44
Déclaration environnementale Chevilly 2018

Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Déclaration environnementale Chevilly 2018

Page 2: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Teneur

Présentation générale

Avant-propos ................................................................................................................................................3 Message des actionnaires ...............................................................................................................................3 Avant-propos du Président du directoire .........................................................................................................5

Le Groupe Schaeffler .................................................................................................................................7 Les divisions ..................................................................................................................................................7 Schaeffler dans le monde ..............................................................................................................................11

Protection de l’environnement dans le monde entier .................................................................13 Normes en matière de gestion environnementale et de protection au travail ..................................................14 Politique Environnement, Sécurité et Santé au travail de Schaeffler ...............................................................15

Communication environnementale ....................................................................................................16 Award .............................................................................................................................................................17 Produits écologiques ...............................................................................................................................18

Localisation partie

Emplacement ..............................................................................................................................................19 Localisation de Schaeffler France Chevilly ......................................................................................................19 Changements sur le site ................................................................................................................................24 Exigences légales .........................................................................................................................................25

Impacts sur l‘Environnements..............................................................................................................26 Impacts environnementaux ..........................................................................................................................26 Impacts environnementaux indirects .............................................................................................................29

Indicateurs clés selon l‘EMAS III .........................................................................................................31

Indicateurs Environnementaux ............................................................................................................33 Entrées .........................................................................................................................................................33 Sorties .........................................................................................................................................................35

Objectifs et programmes ........................................................................................................................37 Objectifs et programme ................................................................................................................................37 Améliorations non incluses dans la planification annuelle des objectifs .........................................................39 Planification des objectifs ............................................................................................................................40

Validation et responsabilités ................................................................................................................42

TENEUR | 2

Page 3: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Message des actionnaires

Maria-Elisabeth Schaeffler-Thumann | Georg F. W. Schaeffler

3 | AVANT-PROPOS

Page 4: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Maria-Elisabeth Schaeffler-Thumann Georg F. W. Schaeffler

Schaeffler dont le siège se situe à Herzogenaurach en Franconie moyenne, est un leader technologique de la sous-traitance pour les constructeurs automobiles et les plus de 60 branches industrielles. L’entreprise familiale cotée emploie environ 90.000 collaborateurs à travers le monde qui par leurs compétences, leur fiabilité et leur engagement constituent les fonde-ments du succès de Schaeffler.

Les produits de haute qualité, la technologie exceptionnelle et la forte capacité d’innovation sont les bases du succès durable du groupe Schaeffler. La gestion durable est un facteur de succès à la fois pour l’entreprise et pour notre culture d’entreprise que nous représentons en tant qu’actionnaires familiaux.

Pour cette raison, la prise en compte des critères écologiques et sociaux est ancrée depuis de nom breuses années dans les directives de l’entreprise.

En outre, le groupe Schaeffler s’est engagé il y a plus de 20 ans à mettre en œuvre un système de management de l’environnement mondial répondant aux normes les plus strictes. Ce système est développé continuellement et inclut désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente.

Tous les sites de production sont validés selon l’exigeante réglementation EMAS et sont certifiés ISO 14001 et OHSAS 18001 pour la partie sécurité au travail. Dans le domaine de l’Environnement, Schaeffler joue un rôle de précurseur international et a été distingué en 2015 par la Commission Européenne de l‘EMAS

Nous nous réjouissons que la Déclaration environnementale 2016 documente le succès de la combinaison de l’économie, de l’environnement et des facteurs aussi bien internes qu’externes à la société.

AVANT-PROPOS | 4

Page 5: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Avant-propos du Président du directoire

Klaus Rosenfeld

5 | AVANT-PROPOS

Page 6: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Le monde est en mouvement. Et de jour en jour, il prend de la vitesse. Les changements climatiques en cours, l’urbanisation croissante, la mondialisation et la digitalisation vont influencer notre façon de vivre et de travailler.

Nous voulons activement façonner ces changements. Pour y arriver, nous avons développé notre stratégie « Mobilité de de-main ». Basées sur les quatre mégatendances citées ci-dessus Schaeffler se concentre sur quatre domaines d’actions dans toutes les divisions et toutes les régions: « Systèmes d’entrainement éco-logiques », « Mobilité urbaine », « Mobilité interur-baine » et « Chaine énergétique ». En tant que fournisseur automobile et industriel mondial, nous offrons à nos clients des produits, des systèmes et des services qui contribuent à rendre notre monde un peu plus propre, sûr et intelligent.

Mais aussi au sein du groupe Schaeffler, la gestion durable tout au long de la chaine de valeur ajoutée et la responsabilité sociale font partie intégrante de la culture d’entreprise. Nous attachons une grande importance à la combinaison du succès de l’entreprise et de l’action responsable envers nos clients, l’environnement et nos collaborateurs. Nous offrons à nos col-laborateurs un environnement de travail sûr ainsi que des mesures et des services pour une prévention active de la santé. Ce sont ces points clés qui sont fermement ancrés dans notre Code de conduite.

Un contrôle à l’échelle du groupe garantit que nos directives et nos hauts standards en matière de protection de l’Environnement et Sécurité au travail sont appliqués sur tous les sites Schaeffler à travers le monde. Tous les sites de pro-duction du groupe Schaeffler travaillent avec le système de management de l’environnement selon l’EMAS ou l’ISO 14001. Nous le développons continuellement et dans la mesure du possible, nous nous basons en priorité sur le rigoureux Règle-ment EMAS. Nous ne faisons pas de différences entre nos sites en Allemagne, en Europe, aux Etats-Unis, en Asie ou dans les autres sites. Nous pensons qu’il n’y a qu’un environnement, qu’il est mondial et qu’il mérite d’être protégé partout. De plus, nous impliquons activement nos fournisseurs dans le respect des hauts standards environnementaux et sociaux.

En tant qu’entreprise familiale mondiale, nous partageons quatre valeurs fondamentales: durable, innovante, excellente et passionnée. Ces valeurs expriment notre responsabilité envers l’Environnement, nos collaborateurs, nos clients et les géné-rations futures. Notre objectif est de continuer à développer le groupe Schaeffler en ne perdant pas de vue notre vision afin de rendre notre avenir digne d’être vécu.

Klaus Rosenfeld Président du Directoire de Schaeffler AG

AVANT-PROPOS | 6

Page 7: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Le groupe Schaeffler

Le groupe Schaeffler est un équipementier industriel et équipementier automobile intégré d‘envergure mondiale. Le succès persistant du groupe Schaeffler repose sur une quali-té haut de gamme, une technologie hors pair et une excepti-onnelle capacité d‘innovation. Le groupe Schaeffler identifie les tendances à un stade précoce, investit dans la recherche et le développement de nouveaux produits orientés vers l’avenir et définit les nouveaux standards technologiques. Le savoir-faire étendu sur les systèmes permet au groupe Schaeffler d’offrir des solutions complètes et adaptées aux exigences du client et du marché. Le groupe Schaeffler contribue de manière décisive à la « Mobilité de demain » grâce à des composants de précision et des systèmes pour les moteurs, transmissions, châssis ainsi que des solutions en matière de roulements et de paliers lisses, l‘ensemble destiné à une multiplicité d‘applications industrielles. Aujourd’hui déjà, nous proposons des produits innovants pour les véhicules électriques et hybrides.

Avec plus de 90.000 salariés, Schaeffler est l‘une des plus grandes entreprises familiales à l‘échelle mondiale. Ses près de 170 sites répartis dans plus de 50 pays constituent

un réseau international de sites de production, de centres de recherche et développement ainsi que de sociétés com-merciales. La base opérationnelle du groupe se compose de 75 sites de production. En sa qualité de partenaire de développement et d‘équipementier œuvrant à l‘échelle mondiale, Schaeffler entretient des relations fondées sur la stabilité et le long terme avec ses clients et fournisseurs. Au 31 décembre 2016, le groupe Schaeffler est composé de Schaeffler AG, société anonyme de droit allemand basée à Herzogenraurach et de 152 filiales en Allemagne et à l‘étranger.

Stratégie « Mobilité de demain »

La vision de Schaeffler: « Grâce à la supériorité de notre technologie, notre esprit d‘innovation et notre exigence inégalée en terme de qualité, nous construisons la mobilité de demain – pour un monde qui sera plus propre, plus sûr et plus intelligent. » Pour répondre à cette demande, le groupe Schaeffler a adopté la stratégie « Mobilité de demain ».

Vision« Grâce à la supériorité de notre technologie, notre esprit d‘innovation et notre exigence inégalée en terme de qualité, nous construisons la mobilité de demain – pour un monde qui sera plus propre, plus sûr et plus intelligent. »

Mission« Nous vivons une grande proximité avec nos clients grâce aux valeurs d‘une entreprise familiale globalisée et nous nous imposons comme fournisseur dans l‘Industrie et dans l‘Automobile avec notre expertise de produc-tion et notre compréhension des systèmes. Ainsi, nous contribuons à la réussite du groupe, au développement de nos employés et à celui de la société. »

7 | LE GROUPE SCHAEFFLER

Page 8: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Système à entraînement écologique Mobilité urbaine

Mobilité interurbaine Chaîne énergétique

Sur cette stratégie, le groupe Schaeffler se concentre sur 4 domaines d’intervention: Systèmes d’entraînement écologiques, mobilité urbaine, mobilité interurbaine et chaîne énergétique. Ses 4 domaines d’intervention se basent sur 4 mégatendances qui vont influencer les activités du groupe Schaeffler dans le futur: changement climatique, urbanisation, mondialisation et digitalisation.

Sur cette base, le directoire du groupe Schaeffler en collaboration avec le Conseil de Surveillance et l’ensemble des directeurs des sites ont défini 8 piliers stratégiques. Ces piliers définissent le cadre d’actions stratégiques à venir et con-stituent la base du développement stratégique du groupe Schaeffler. Le programme d’excellence « Agenda 4 plus One » permettra de concrétiser la mise en œuvre de notre stratégie. Il comprend 16 initiatives stratégiques lesquelles sont importantes dans le monde entier et qui ont été sélectionnées parmi de nombreuses initiatives.

Nous voulons être le partenaire technologique privilégié de nos clients.

Nous sommes un fournisseur de l‘Automobile et de l‘Industrie.

Nous sommes organisés globale ment et présents dans le monde entier.

Nous pouvons livrer des composants et des systèmes.

Nous voyons la Mobilité électrique, l‘Usine du Futur et la Numérisation comme des oppor-tunités majeures.

Nous ambiti-onnons les plus hauts standards de qualité, d‘efficacité et de fiabilité de livraison.

Nous voulons être un employeur attractif.

Nous vivons les valeurs d‘une entreprise familiale globalisée.

LE GROUPE SCHAEFFLER | 8

Page 9: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Le concept de véhicules « Efficient-Future-Mobility »présente des solutions technologiques adaptées aux besoins régionaux. Ci-dessous le concept « Efficient-Future-Mobility » de la Chine

Les divisions

Automobile Le groupe Schaeffler a divisé ses activités en 2 divisi-ons : Automobile et Industrie. En tant que partenaire de l’industrie automobile, le groupe Schaeffler est un leader dans le développement et la production de composants et de systèmes innovants pour les moteurs, transmissions et châssis autant pour les véhicules à motorisation thermique que pour les véhicules hybrides ou électriques. La division Automobile est organisée selon les branches : systèmes à moteurs, systèmes de transmission, systèmes de châssis et l’après-vente (Automobile Aftermarket).

Les systèmes d‘accouplement, composants de transmissi-on, amortisseurs à torsion, systèmes d‘entraînements de distributeur, déphaseurs d‘arbre à cames et entraînements électriques comptent parmi les principaux produits. Les produits de précision Schaeffler contribuent de manière décisive à une réduction de la consommation de carburant des moteurs et au respect des normes de plus en plus exigeantes en matière d‘émissions. En outre, ils augmen-tent le confort et la dynamique de conduite puis prolongent

la durée de vie des moteurs et transmissions. En qualité d‘équipementier automobile leader à l‘échelle internatio-nale, le groupe Schaeffler dispose de larges compétences spécialisées applicables à l‘ensemble de la chaîne de traction. Seule l’électrification des chaînes de transmission permettra de répondre aux futures cibles de consommation et d’émissions. C’est pourquoi le groupe Schaeffler pro-pose des solutions couvrant l’ensemble des possibilités d’électrification, des systèmes d’entraînement hybrides aux systèmes d’entraînement purement électriques.

La division Automobile complète son activité avec une offre complète de pièces de rechange (Aftermarket). La gamme de produits couvre les systèmes d‘accouplement et de débrayage ainsi que les applications liées aux moteurs, transmissions et châssis. De surcroît, Schaeffler Automotive Aftermarket offre des prestations de service étendues. En témoignent les diverses approches de transmission des connaissances telles que les outils de formation axés sur la pratique, le conseil en matière de réparations assuré par une assistance téléphonique Schaeffler ou un portail d‘atelier en ligne ainsi que la mise au point d‘outils spéci-fiques.

9 | LE GROUPE SCHAEFFLER

Page 10: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Les roulements et autres produits de la branche Industrie sont par exemple utilisés dans les éoliennes

Industrie En raison de sa vaste clientèle et de sa structure commercia-le, la division Industrie est principalement gérée à l‘échelle régionale. Sur cette base les régions Europe, Amériques, Grande Chine et Asie/Pacifique fonctionnent comme des centres de profit responsables des activités industrielles sur leurs marchés respectifs. A l’intérieur des régions, l’activité industrielle est divisée en 8 secteurs : (1) Energies éoliennes, (2) Industrie lourde, (3) Aéronautique et spatial, (4) Ferroviaire, (5) Agriculture, (6) Cycles et motocycles, (7) Transmission et (8) Equipement de production. L’activité régionale de la division Industrie est complétée par des ventes aux distributeurs (Distribution Industrie).

Le portefeuille de produits de la division Industrie com-prend des roulements et paliers lisses, des systèmes de guidages linéaires, des produits de maintenance, des systèmes de surveillance et de transmission directe. La division Industrie fournit un large spectre de systèmes de roulements, du roulement grande vitesse à haute précision de petits diamètres à des grands roulements d‘un diamètre supérieur à trois mètres. Les composants sont de plus en plus intégrés dans des systèmes dont certains sont conçus comme des systèmes mécatroniques avec des capteurs générateurs de données.

Par ses systèmes de roulements, de guidages linéaires et d’entraînement direct, le groupe Schaeffler offre une ex-pertise et un savoir-faire technologique pour des systèmes complets coordonnés avec précision à partir d’une source unique. L‘accent est de plus en plus mis sur les produits intelligents et sur les composants connectés. Un exemple est la « machine-outil 4.0 » dont les composants sont équi-pés de capteurs de mesure et de report des vibrations, des forces et des températures à chaque palier pertinent.

La plupart des roulements sont fournis par l’unité « Bearing & Components Technologies » (BCT) en tant que fournisseur interne. Les roulements produits connexes sont utilisés dans les applications des technologies d’entraînement, des machines de production, les énergies éoliennes tout comme l’industrie lourde. Dans le secteur aérospatial, le groupe Schaeffler est l’un des fournisseurs leaders de roulements de haute précision pour les moteurs d’avion et d’hélicoptère ainsi que les applications spatiales.

LE GROUPE SCHAEFFLER | 10 LE GROUPE SCHAEFFLER | 10

Page 11: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Schaeffler dans le monde

1

11 | LE GROUPE SCHAEFFLER

Page 12: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

1

LE GROUPE SCHAEFFLER | 12

Page 13: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Protection de l’environnement dans le monde entier

Dans tous les sites de production Depuis le milieu des années 1990, Schaeffler a instauré une gestion environnementale qui nous vaut aujourd‘hui une grande fierté, à juste titre. Quasiment tous les sites de production sont certifiés selon ISO 14001 et enregistrés selon le règlement EMAS qui est encore plus contraignant. En règle générale, les nouveaux sites obtiennent générale-ment ces certifications dans les trois ans.

Rôle précurseur pour la mise en application de l‘EMAS

Au vu du nombre de sites de production enregistrés EMAS et notamment hors de l‘Union européenne, Schaeffler se pré-sente en précurseur. Schaeffler fut la première organisation à appliquer le règlement EMAS hors de l‘Union européenne. Schaeffler a ainsi jeté les bases d‘un enregistrement EMAS III de sites d‘états tiers, règlement aussi désigné « EMAS Global ».

De nombreuses distinctions Pour récompenser cet engagement, de nombreux prix ont été décernés à Schaeffler, notamment la « Bayerische Umweltmedaille » (Médaille verte de Bavière), l‘« ÖkoGlobe » ou à trois reprises consécutives le prix « Recognition of Achievement, Environmental Leadership » de la Ford Motor Company. En 2005, Schaeffler a reçu les prix EMAS, national et européen, et en 2015 une distinction honorifique dans le cadre du prix EMAS européen.

Partage des expériences

Schaeffler partage son expérience et son expertise dans ce domaine avec des groupes intéressés, notamment dans le cadre d‘une collaboration au sein d‘un comité d‘expertise environnementale, en assumant la direction du groupe de travail Révision EMAS, en établissant différents documents de référence EMAS, dans le cadre d‘études de recherche, de visites de hautes écoles et de groupes d‘expert, de réunions régionales de clubs EMAS et dans bon nombre de conféren-ces et ateliers ayant trait à l‘EMAS et à la gestion environne-mentale.

Manufacturing location at Schaeffler Bühl

13 | PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT DANS LE MONDE ENTIER

Page 14: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Normes en matière de gestion environnementale et de protection au travail

ISO 14001 L‘ISO 14001 est une norme internationale de droit privé applicable aux systèmes de gestion environnementale. La première version remonte à 1996. À l‘instar de la norme de qualité ISO 9001, elle repose sur le cycle « Plan-Do-Check-Act » (Planifier-Faire-Vérifier-Agir) mis au point par William Deming dans les années 1930 et visant une amélioration constante des systèmes. Depuis 2015, à l‘instar de toutes les normes ISO, elle s‘articule autour de ce que l‘on appelle la « Structure de haut niveau ». Les éléments principaux sont entre autres l‘établissement d‘une politique de l‘environnement, l‘évaluation des impacts environnemen-taux, la détermination des responsabilités, la mise en place d‘un programme environnemental, la gestion des docu-ments et la réalisation d‘audits. Bon nombre de grandes entreprises, notamment les constructeurs automobiles, exi-gent de leurs fournisseurs la certification conforme à cette norme, délivrée par un organisme agréé. C‘est pourquoi elle est très répandue.

EMAS EMAS est l‘abréviation d‘« Environmental Management and Audit Scheme » (Système de Management Environ-nemental et d‘Audit). Bien que le système repose sur un règlement européen entré en vigueur en 1993, y adhérer est une démarche facultative. Il se fonde sur la norme ISO 14001 et exige entre autres une conformité réglementaire environnementale et l‘établissement d‘une déclaration environnementale très détaillée. Ces deux aspects doivent être vérifiés et attestés par un expert environnemental agréé par les pouvoirs publics. EMAS se distingue comme le plus exigeant et le plus exemplaire des deux systèmes. Il mise sur la performance, la transparence et la crédibilité, il est surtout utilisé au sein de l‘Union européenne.

OHSAS 18001

L‘OHSAS 18001 se fonde sur une norme britannique appli-cable aux systèmes de management de la sécurité et de la santé au travail. En vigueur depuis 1999, elle est similaire aux normes ISO 14001 et ISO 9001 à bien des égards. La mise en œuvre d‘évaluations des risques en est l‘un des éléments primordiaux. Depuis 2016, il existe le projet d‘une norme ISO 45001 qui remplacera l‘OHSAS 18001 à brève échéance.

ISO 50001

L‘ISO 50001 est une norme encore relativement récente applicable au système de management de l‘énergie. De par sa structure, elle s‘apparente aux normes ISO 9001, ISO 14001 et ISO 45001. Grâce à des pro-grammes incitatifs en matière fiscale, le nombre de certifications selon ISO 50001 a enregistré une forte progression au cours des dernières années.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT DANS LE MONDE ENTIER | 14

Page 15: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Politique Environnement, Sécurité et Santé au travail de Schaeffler

La protection de l’environnement et la sécurité au travail font partie intégrante de notre politique d’entreprise. Nous cher-chons à assurer la pérennité et la réussite de notre groupe par la mise en place et le maintien d’un environnement de travail sûr, garant de la santé et de la performance de nos employés ainsi que par l’adoption de mesures respectueu-ses de l’environnement. Les principes énoncés ci-dessous s’appliquent à tous les domaines de notre société. Ils permet-tent d’assumer les responsabilités que nous avons vis-à-vis de nos employés, de nos concitoyens et des générations futures.

Une gestion performante de la Santé, de la Sécurité au travail et de l’Environnement

A travers le monde, nous appliquons un système de manage-ment environnemental et de la sécurité que nous améliorons en permanence et nous permettons à nos salariés d’avoir une vie enrichissante et fructueuse jusqu‘à l‘âge de la retraite. Nous élaborons des concepts, des structures et des procédés avantgardistes et holistiques que nous mettons en place en collaboration avec nos partenaires. Nous examinons réguli-èrement, et dans tous les secteurs, l’application des procédu-res et la pertinence de notre système de management.

Des lieux de travail sûrs et agréables pour les employés

Nous sommes convaincus que les accidents du travail et les maladies professionnelles peuvent être évités. Le « zéro accident » est l’objectif à atteindre : pour cela nous pouvons compter sur des collaborateurs et des responsables motivés. Nous considérons au même niveau de priorité la sécurité de nos collaborateurs et celle de nos prestataires. Lors de la con-ception des postes de travail ou l’élaboration des processus de production, nous tenons compte des développements récents en la matière et portons une attention particulière à l’aspect ergonomique.

Des actions fiables

Nous nous engageons à respecter toutes les réglementations et recommandations relatives à la sécurité du travail et à la protection de l’environnement. Nous agissons de manière responsable conformément à nos propres règles qui, dans de nombreux cas, vont au-delà des exigences légales en vigueur. Nous concevons, achetons, exploitons et entretenons nos machines et installations de manière à exclure d’éventuels dangers, minimiser les risques et éviter les pannes. Nos technologies sont à la pointe du progrès.

Un impact minimal sur l’environnement et des produits écologiques

Nous avons la volonté de prévenir tout impact dommageable de nos activités sur l’environnement. Aussi, nous veillons à économiser les matières premières et les énergies ainsi qu’à limiter autant que possible la production de déchets, d’eaux usées, de bruit ou de toute autre émission. Nous fabriquons des produits respectueux de l’environnement en tenant compte de leur cycle de vie complet.

Des collaborateurs conscients de leurs responsabilités

Nous informons et formons régulièrement nos employés et partenaires dans tous les secteurs de l’entreprise, de façon à ce qu’ils aient les compétences et le savoir nécessaires à l’accomplissement de leur mission de manière à promouvoir la santé, en sécurité et avec un impact environnemental minimum.

Des mesures préventives

Nous préservons et surveillons la santé physique et menta-le de nos salariés. Nous mettons en place de nombreuses mesures préventives afin que la santé de nos employés ne soit pas mise en danger et que l’environnement ne subisse pas de dommages. Toutes nos usines disposent de consignes d’urgence afin d’assurer une prise en charge adéquate de nos employés et visiteurs en cas d’accident.

Un dialogue ouvert

Nous entretenons en permanence un dialogue de confi-ance avec nos interlocuteurs. Nous communiquons sur nos actions en matière de sécurité au travail et de protection de l’environnement, et publions les impacts environnementaux de nos sites de production.

Président du Directoire Schaeffler AG Klaus Rosenfeld

15 | PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT DANS LE MONDE ENTIER

Page 16: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

L’Intranet oublie de nombreuses informations actualisées : interlocuteurs, bases de données spécifiques complètes, guide des déchets et bien plus encore. Toutes ces données peuvent être consultées par tous les salariés du monde entier.

En parallèle, le personnel est informé par le magazine inter-ne et par voie d’affichage.

Réunions de travail régulières

Les réunions annuelles sur la protection de l‘environnement favorisent l‘échange d‘informations et la concertation en matière d‘objectifs et de mesures. Cet évènement de plusieurs jours rassemble les responsables environnement de tous les sites de production.Depuis l‘introduction de ces rencontres sur la protection de l‘environnement, la collaboration et les consultations entre les différents sites se sont considérablement renforcées (notamment pour la planification d‘installations ayant un impact significatif pour l‘environnement).

Réglementation mondiale: Normes et procédures internes

Les processus ayant un significatif pour l‘environnement tels que l’homologation des produits chimiques ou la dé-termination des substances interdites dans les produits et emballages sont régis à l‘échelle mondiale par des normes internes spécifiques. De cette manière, Schaeffler garantit que les substances dangereuses ne sont utilisées qu‘en l‘absence de solution de remplacement.

Communication environnementale

Les services spécialisés sont informés en temps utile de l‘utilisation de ces substances et prennent immédiatement les mesures nécessaires. Les clients sont ainsi assurés que les produits Schaeffler ne contiennent que des substances autorisées.

Les prescriptions en matière de sécurité s‘appliquent égale-ment aux sociétés externes intervenant dans les usines. Un document spécifique contient toutes les exigences relatives à la sécurité applicables sur le site industriel. Seules des entreprises externes s‘étant engagées par écrit à respecter ces exigences peuvent intervenir sur les sites industriels Schaeffler.

Audits internes et externes réguliers

La situation et l’amélioration de la protection environne-mentale sont vérifiées par des audits internes réguliers dans tous les sites en parallèle des audits externes réali-sés par expert en environnement indépendant. Ces audits sont programmés et coordonnés de manière centralisée et exécutés par le pool d‘auditeurs de Schaeffler. Les auditeurs en environnement internes au groupe Schaefffer suivent une formation continue régulière lors d’ateliers d’audit réalisés en commun.

Chaque site reçoit un rapport d’audit décrivant la situation actuelle et émettant des recommandations sur les améliora-tions à apporter.

Des délais et des responsabilités sont déterminés pour les mesures à appliquer. Due dates and responsibilities are defined for all relevant measures.

COMMUNICATION ENVIRONNEMENTALE | 16

Page 17: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

EMAS Award européen 2015

L‘Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) (Système de Management Environnemental et d‘Audit) est un système de management destiné à des organisations désireuses d‘améliorer leur performance environnementale et de communiquer leurs résultats. Performance, crédibilité et transparence sont les signes distinctifs de l‘EMAS considéré comme un système de premier ordre en matière de gestion environnementale.

Distinction honorifique en matière de protection de l‘environnement décernée à Schaeffler

Dans le cadre des prix européens EMAS Awards décernés par la Commission européenne, Schaeffler a reçu une dis-tinction honorifique en mai 2015 pour son rôle de précur-seur dans l‘application du règlement EMAS. Schaeffler fut la première entreprise à enregistrer un site en Chine selon le règlement EMAS et possède le plus grand nombre de sites de production enregistrés EMAS, notamment hors de l‘Union européenne.

Dans le cadre d‘un évènement festif à Barcelone, la distinc-tion fut remise par Kestutis Sadauskas, directeur Système de management de l‘environnement et de la sécurité. Préalablement, Schaeffler avait remporté la présélection nationale dans la catégorie grandes entreprises. Le prix européen EMAS Award fut convoqué pour la première fois en 2005 et déjà octroyé à cette époque à Schaeffler tant sur le plan national que sur le plan européen.

17 | AWARD

Page 18: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Produits écologiques

La pollution de l‘environnement et l‘épuisement des res-sources sont essentiellement liés à la consommation accrue de matières premières. Un nouveau mode de pensée, basé sur des produits plus écologiques utilisant moins de ressources et ayant moins d‘impact sur l‘environnement, s‘impose. Le concept de « Politique produit intégrée (PPI) » répond à cette démarche et vise à encourager la production de produits plus écologiques.

Schaeffler à l’avant-garde

Pour le Groupe Schaeffler, cette idée n‘est pas neuve. Elle est vécue activement depuis des années au sein de l‘entreprise. Relever le défi consistant à fabriquer des pro-duits plus écologiques ne date pas d‘hier dans l‘entreprise, mais les outils permettant d‘atteindre cet objectif sont nouveaux. Comment exploiter des potentiels non exploités à ce jour pour améliorer l‘écobilan d‘un produit tout au long de son cycle de vie?

Fouler de nouveaux territoires

L‘un des moyens permettant d‘obtenir un produit plus éco-logique est d‘augmenter l‘efficacité de la consommation de matières et d‘énergie et donc de minimiser les impacts sur l‘environnement. La démarche consiste à considérer globa-lement les flux de matières et d‘énergies depuis leur entrée dans l‘entreprise jusqu‘à leur sortie de l‘usine en tant que produit ou résidu.

Gestion globale des données Une personne est chargée d‘établir le bilan des flux de mati-ères et d‘énergies au niveau de l‘exploitation, des processus et du produit. Les analyses des flux de matières permettent de renforcer l‘intégration de la gestion environnementale aux différents secteurs de l‘entreprise tels que la logistique, la production ou le contrôle de gestion. Les modes opéra-toires et technologies existants sont remis en cause avec un esprit critique encore plus prononcé et l‘on identifie et met en œuvre d‘autres possibilités d‘optimisation des proces-sus.

Réseaux d‘informations

L‘impact environnemental se manifeste déjà lors de l‘extraction des matières premières. Pour Schaeffler, l‘accroissement de la compatibilité écologique des produits passe par des échanges intensifs avec les fournisseurs et les clients. A l‘aide d‘un réseau commun, le Groupe identifie et évalue les informations écolo-giques tout au long de la chaîne de production. Les enseignements tirés permettent d‘aboutir à de nouvelles solutions pour obtenir des produits plus écologiques et un développement durable.

Recyclage

Naturellement, tout est mis en œuvre pour que les compo-sants fabriqués retournent dans le cycle des matières au terme de la durée de vie des véhicules. C‘est la raison pour laquelle LuK et INA sont membres fondateurs du groupe-ment de recyclage Partslife.

PRODUITS ÉCOLOGIQUES | 18 PRODUITS ÉCOLOGIQUES | 18

Page 19: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Localisation de Schaeffler France Chevilly

Situé au centre de la France dans le département du Loiret (45) à 130 km au sud de Paris et à 20 km au nord d’Orléans.

Vue de l’établissement

Information sur la répartition des employés

Nombre total d’employés = 258 personnes 198 employés 54 employés temporaires 0 prestataires 5 apprentis 1 stagiaire

Une personne est en charge de l’HSE et rapporte directement au directeur de l’usine.

Taille de la propriété et surfaces totales couvertes

Taille de la parcelle: 38.480 m²Surface construite: 7.092 m²Parking: 6.580 m²

Produits

La société conçoit et assemble les différents composants des systèmes hydrauliques d‘embrayage (maitres cylind-res, récepteurs, accouplements et tuyaux) et en fonction des exigences du client les remplit de liquide de frein. Les systèmes hydrauliques sont assemblés sur des lignes de production automatisées et semi-automatisées sous atmos-phère contrôlée pour limiter l‘émission de particules.

La conception et les essais sont effectués dans le dépar-tement R & D du site. Les composants sont fabriqués à l’extérieur.

Ces activités ne sont pas concernées par l‘ICPE: règlement des installations classées pour l‘environnement.

19 | EMPLACEMENT

Page 20: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Production process

EMPLACEMENT | 20

Page 21: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Produits

Les produits assemblés en usine sont conçus et développés au sein de nos services techniques pour les constructeurs auto-mobiles et les fournisseurs d‘équipements. Actuellement, nos principaux clients sont:

Renault VW PSA Daimler AG Fiat Group Ford Chrysler Tata Mitsubishi Gaz General Motors

Les composants, conçus par le bureau d‘études, sont fabriqués par des sous-traitants extérieurs, puis assemblés à l‘intérieur de l‘usine de Chevilly.

21 | EMPLACEMENT

Page 22: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

En détail, les activités comprennent:

Activité de production: Systèmes hydrauliques Conditionnement des produits

Activités en relations avec la production: Le magasin effectuant l‘acceptation et le stockage des composants et des consommables;

Ainsi que la transmission des produits finis aux sites clients L’atelier de maintenance et méthodes pour la fabrication et l‘entretien général de l‘usine L’atelier de réalisation des prototypes

Opérations techniques et administratives Direction Ventes Finances / Comptabilité Ingénierie industrielle Qualité Ingénierie / Conception Tests / Essais Achats Informatique

Restaurant d’entreprise

Localisation du site

L‘usine est située dans la zone industrielle de Chevilly, de sorte que ses activités propres ont un impact très limité sur la faune et la flore environnementale. Ladite zone est ZUI (zone urbaine industrielle) classé par le PLU (carte de zonage), ce qui signifie qu‘elle est vraiment destinée à recevoir le type de société de plus de 400 m².

EMPLACEMENT | 22

Page 23: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Détail sur le voisinage

Cependant, l‘usine est située à l‘intérieur du bassin de prélèvement du château d‘eau de la municipalité, donc ce qui le rend très sensible aux déversements de produits chimiques.

Présentation de l’organisation HSE sur le site

Plant Manager

Plant Manager Assistant

HR Manager

Operationnal Safety & Environment & Energy

Controlling

Maintrance - BuildingInformation Technology

Project R & D Purchasing Quality Operations Supply chain MOVE

Une personne est en charge de l’HSE et rapporte directement au directeur de l’usine.

23 | EMPLACEMENT

Page 24: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Changements sur le site

Nouveaux bâtiments ou rénovations de bâtiments et d‘installations

Rénovation du restaurant avec mise en place d’éclairages à LED et isolation du plafond.

Isolation du plafond de la métrologie

Nouvelles installations d‘approvisionnement et d‘entreposage

Mise en place d’un stockeur vertical dans le secteur des tuyaux

Nouvelles machines de production

Nouvelle ligne de soudure de dampers Remplacement de 4 chariots élévateurs Remplacement de 5 étuves dans le département de test Remplacement d’un poste de soudure dans le secteur des tuyaux

EMPLACEMENT | 24

Page 25: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Exigences légales

Note Générale: « Les exigences légales sont vérifiées et revues deux fois par an. Toutes les violations trouvées sont corrigées immédiatement. Au cours de la période considérée, toutes les limites pertinentes ont été respectées. »

Le site n’est pas concerné par la réglementation ICPE, car nos activités sont en dessous des seuils fixés par la réglementation.

Par conséquent:

Les installations sur le site ne nécessitent pas d’autorisation Les installations font l‘objet d‘inspections internes et externes régulières. Toutes les observations sont corrigées immédiatement.

Les autorités responsables ne reçoivent pas de rapport et d‘informations

Le site n’a pas à respecter les limites d‘émission.

Le site n’a pas à respecter les limites sur les rejets d’eau usée (l’eau n’est pas utilisée pour le process).

Le site ne dispose d‘aucune installation conformément à la directive européenne 2010/75 / UE (directive européenne sur les émissions intégrées).

Le site ne tombe pas dans le champ d‘application de la directive européenne 2012/18 (Seveso-III-Directive).

25 | EMPLACEMENT

Page 26: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Présentation du système d‘évaluation des impacts / aspects environnementaux sur le site

L‘une des principales priorités en matière de protection de l‘environnement est de prévenir les impacts écologiques et surtout de minimiser les conséquences sur l‘environnement.C‘est pourquoi les impacts environnementaux liés au site de Chevilly sont régulièrement évalués et plusieurs mesures ont été prises jusqu‘ici.

Les bâtiments, les routes et les aires de stationnement sont sur rétention pour ne pas introduire d‘eau ou de produits chimiques contaminés dans le sol. L‘étanchéité des égouts et la lagune de rétention du stockage sont régulièrement inspectées.

Pour minimiser les impacts sur l‘environnement, le per-sonnel est formé pour ne pas gaspiller de l‘énergie et des matériaux (par exemple, arrêter les machines, alerter pour toutes les fuites d‘air ou d‘eau détectées, fermer les portes et les fenêtres quand le chauffage ou la climatisation fonc-tionnent).

Les fournisseurs qui ont un engagement plus fort en matière de protection de l‘environnement sont favorisés par rapport à d‘autres offrants des conditions équivalentes

Les équipes de développement de Schaeffler mènent des actions destinées à fournir des matériaux dits „bio“ (biologiques), en matériaux renouvelables et étudient les possibilités de recyclage du matériau dans la fin de vie.

Tous les documents juridiques et autres exigences appli-cables au site et à ses opérations sont identifiés, analysés et mis à disposition.

Les exigences légales sont vérifiées et révisées deux fois par an. Toute violation constatée est immédiatement corrigée. Pendant la période considérée, toutes les réglementations ont été respectées.

Chaque document ou exigence juridique est analysé dans une « Fiche de gestion des exigences » dans laquelle ces exigences sont identifiées et résumées. Tous les documents juridiques peuvent être consultés sur le site des publica-tions légales.

Le site n‘est pas concerné par la réglementation ICPE (nos activités sont dans les limites fixées).

Impacts environnementaux

Emissions

Nos émissions polluantes de gaz sont petites et limitées au gaz de combustion du chauffage produit par la chaudière utilisant le gaz naturel. En outre, ces émissions dans l‘air sont beaucoup plus faibles que celles rejetées par d‘autres types de carburant.

De plus, l‘utilisation généralisée du nettoyage au solvant a été abandonnée le 1er novembre 2005 et il n‘y a donc pas d‘émissions de composés organiques volatils.

Protection de l’eau

La société ne procède pas au dépôt et au rejet volontaire dans le sol ou le sous-sol qui pourrait avoir des impacts sur la qualité des eaux.

Les produits chimiques stockés dans des volumes impor-tants sont le liquide de frein hydraulique et la graisse. Pour prévenir le risque de déversement dans le réseau d‘eau, un système de rétention totale a été mis en place.Premièrement, le stockage des produits chimiques est effectué sur des bacs de rétention. Les sols sont recouverts d‘une peinture spéciale et des matériaux absorbant sont disponibles en cas d’épandage accidentels.

L‘approvisionnement en eau du site est assuré par le réseau municipal d‘eau potable.

En 2005, des mesures significatives ont été mises en place pour limiter la consommation d‘eau au minimum (mise en place de boucles de refroidissement fermées sur les machi-nes d‘essai sous contrôle de la température).

Ces mesures nous ont permis de réduire la consommation d‘eau de la ville d‘environ 85% entre 2002 et 2006, puis de la maintenir pratiquement stable.

Les eaux intérieures sont collectées et traitées par la station d‘épuration de la ville.

Les eaux de pluie sont restituées à la nature après passage du séparateur d‘huile sans traitement.

IMPACTS SUR L‘ENVIRONNEMENT | 26

Page 27: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Gestion des déchets

Notre politique de gestion des déchets est conçue pour réduire au minimum les déchets du site et les traiter sans risques environnementaux.

Nos activités produisent 2 grands types de déchets: Déchets dangereux Déchets non dangereux

Les déchets sont principalement classés comme non dange-reux, comme les emballages en plastique, les déchets non salis, les déchets de bureaux et de cafétéria. Les déchets dangereux sont constitués de déchets de production souillés et/ou remplis de liquide de frein hydraulique ou de graisse et de chiffons.

Le tri des déchets mis en œuvre permet d‘appliquer le trai-tement le plus approprié. Il existe une zone spécifique pour chaque type de déchets.

Pour chaque secteur, les déchets sont collectés dans des conteneurs fermés, identifiés par un code de couleur qui est unique dans toute l‘entreprise.

Pour la collecte des déchets liquides, les fûts doivent être utilisés. En raison des risques de renversement, ces déchets liquides doivent toujours être stockés sur bacs de rétention ajustés à la nature et au volume stocké.

Une fois stockés dans des conteneurs, les déchets doivent être transportés vers la zone de stockage des déchets externes.Nous utilisons des presses pour réduire le volume de carton et de déchets plastiques.

Les déchets inflammables ou les récipients souillés par des produits inflammables résiduels sont stockés dans des conteneurs spécifiques.

Des audits ont été mis en place afin de garantir le respect des dépôts. Ils sont menés par le coordinateur EnHSE De cette façon, les non-conformités sont détectées et des ac-tions préventives ou correctives peuvent être engagées.

Seuls les fournisseurs de services enregistrés (transport + traitement / amélioration) sont autorisés à prendre soin des déchets. Ils doivent disposer des autorisations légales nécessaires.

C‘est le point principal lié au choix des fournisseurs, qui doivent pouvoir copier et fournir tous les documents mis à jour nécessaires. Les fournisseurs déjà engagés dans un système de management environnemental certifié sont privilégiés.

Toutes les évacuations de déchets dangereux font l’objet d’une émission d’un bordereau de suivi de déchets dange-reux (BSDD) archivé par le coordinateur EnHSE

L’organisation des évacuations (sur la base de la gestion des capacités des lieux de stockage) est à la charge du coordinateur EnHSE. Un récapitulatif des déchets éliminés est tenu à jour par le coordinateur EnHSE.

Utilisation des ressources naturelles et des matières premières

Principes généraux

L‘utilisation d‘eau pour le refroidissement ou le rinçage doit être minimisée par des mesures d‘optimisation : les circuits fermés doivent être favorisés.

Au cours des rénovations / constructions des bâtiments, les thèmes suivants doivent être intégrés à la réflexion:Optimisation des systèmes d‘éclairage,Optimisation des circuits d‘air comprimé,Optimisation des systèmes de production de chaleur et de froid.

27 | IMPACTS SUR L‘ENVIRONNEMENT

Page 28: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Suivi des consommations

Un suivi des consommations de l‘eau et des énergies (électricité, gaz) est en place et présenté lors des réunions de direction.

Si nécessaire en fonction des résultats, des plans d‘action sont décidés et gérés par le référent énergie.Certaines mesures correctives qui en découlent peuvent être intégrées au programme environnemental.

Pour réduire les pertes d‘énergie, on réalise une recherche permanente de fuites d‘air comprimé, ainsi que la possibi-lité d‘arrêter ou de réduire le fonctionnement des machines en l‘absence de production.

Utilisation de produits et de substances chimiques, ainsi que de produits semi-finis et de pièces achetées

L‘utilisation des produits, de substances chimiques, et des matériaux utilisés pour les composants est soumise à l‘accord du service chimique de Schaeffler.

Ils sont classés et autorisés en fonction de leur utilisation.Chaque produit chimique doit être identifié par étiquetage, où est notifié au moins le nom et les dangers.

Le stockage des produits chimiques se fait sur des bacs de rétention. Ensuite, dans et autour de chaque zone de stockage interne, les sols sont recouverts d‘une peinture spéciale et des matériaux d‘absorption sont disponibles.

Maintenance

La maintenance des équipements de production est réalisée à 100% en interne.La maintenance des bâtiments et des installations est réali-sée à 50% en interne et 50% à l‘extérieur.La maintenance externe est principalement pour les inspec-tions légales.

Les équipements et installations sont périodiquement réex-aminés pour s‘assurer que leurs fonctionnements sont en ordre. Tous les contrôles sont enregistrés dans un registre. Des mesures correctives sont prises en cas de non-confor-mité.

L‘entretien et les inspections continus sur les machines à air comprimé, les réseaux et les machines de production garantissent une perte minimale d‘air comprimé.

Risque d‘accidents et d‘impacts environnementaux po-tentiels à la suite d‘incidents, d‘accidents et de situations d‘urgence potentielles

Il existe deux scénarii possibles pour l‘usine de Chevilly:

Le feu

L‘organisation actuelle à Chevilly vise la prévention. Des me-sures ont été mises en place sur le site. Elles comprennent l‘analyse de toutes les nouvelles opérations ou modifica-tions des opérations en cours afin de déterminer si elles sont susceptibles d‘affecter l‘environnement.

Chaque année, des exercices d‘évacuation sont effectués pour tester les procédures en place.

L’épandage

En cas de déversement de liquides en quantité excédant la capacité d‘absorption (par exemple les eaux usées pro-venant de l‘extinction), le fluide sera déplacé vers les quais de chargement, qui ont été conçus pour assurer sa rétenti-on, puis pompés dans un réservoir et éliminés.

En cas de déversement à l‘extérieur des bâtiments (sur les routes ou dans les aires de stationnement), l‘écoulement par gravité doit déplacer le fluide résiduel dans les égouts, puis vers une lagune de rétention pour le stockage. Les déchets peuvent ensuite être pompés à partir de là.

Transports et logistique

Le transport est contrôlé et géré par les clients. Dans la me-sure du possible, le groupement est réalisé pour le transport des produits finis et le retour des boîtes vides. Toutes les opérations de livraison et d‘acheminement sont effectuées par route et optimisées pour limiter les émissions atmos-phériques.

L’alimentation en composants des lignes de montage se fait par un train logistique. Ce même train emmène ensuite les pièces finies vers l’expédition. Ceci permet de limiter les déplacements à l’intérieur du site et de limiter les encours de caisses dans les ateliers.

Impacts sur la biodiversité

L‘usine est située dans la zone industrielle de Chevilly, ses activités propres ont donc un impact très limité sur l‘environnement, la faune et la flore.

IMPACTS SUR L‘ENVIRONNEMENT | 28

Page 29: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Produits et emballages

Les produits Schaeffler sont conçus pour réduire la consommation de carburant des véhicules pendant leur durée de vie et pour rendre le liquide de frein facilement récupérable en fin de vie.

La sélection des matériaux utilisés est standardisée dans une base de données commune à Schaeffler et globale sur l‘ensemble de la gamme de produits CRS.

Pour chaque type de composant, une liste de matériaux est validée avec un taux maximal acceptable de matières recyclées et réutilisables (après broyage) à utiliser par les fournisseurs dans le processus de fabrication.

Les équipes de développement de Schaeffler mènent des actions destinées à fournir des matériaux dits „bio“ (biologiques), faits de matériaux renouvelables. Certains fabricants soutiennent ces actions et fournissent des données de leurs bases de données dans le but d‘offrir d‘autres produits « Bio ».

En outre, nos équipes de développement se préoccupent de plus en plus des opérations de démontage afin de faciliter le démontage des produits et le tri et le traitement des différents matériaux utilisés pour le recyclage.

La mondialisation des marchés de l‘automobile a conduit Schaeffler à gérer ses efforts de développement sur une base transversale. Les contacts réguliers entre les différentes unités permettent d‘éviter les travaux redondants, de promouvoir l‘utilisation de composants communs dans tous les pays impliqués dans le travail de développement et d‘utiliser des as-semblages communs. Par exemple : pour le véhicule A vendu en Europe et aussi véhicule B vendu dans le Mercosur.

Les constructeurs automobiles connaissent désormais ces problèmes et soutiennent Schaeffler dans ces développements afin que les projets européens, asiatiques et du Mercosur se retrouvent avec les mêmes produits finis, empêchant ainsi la duplication des composants et des outillages, et limitant les sources d‘approvisionnement.

L‘emballage des produits finis est généralement spécifié par les clients, et est fait de boîtes en plastique réutilisables pour les clients européens, le carton recyclable pour les autres clients.

Dans le cas de fournitures pour lesquelles l‘utilisation de boîtes de retour n‘est pas appropriée, nous privilégions l‘utilisation de carton ou de bois soumis à un processus de recyclage spécifique.

Transport des employés

Comme le site est situé dans une zone rurale sans système de transport en commun, la plupart des employés se déplacent pour travailler en voiture, en moto ou en vélo. Certains employés ayant des heures de travail similaires utilisent le covoiturage autant que possible. Une politique de « voyage » a été mise en place par Schaeffler France, et fixe les principes suivants:

Toutes les mesures visant à éviter les déplacements doivent être étudiées au plus haut niveau (conférences téléphonique / vidéo ou tout autre moyen technique disponible).

Si le voyage est essentiel, nous privilégions le train ou la voiture sur le transport par avion.

Le déploiement de cette politique permet de limiter les émissions atmosphériques car il vise à éviter les déplacements et à privilégier les itinéraires moins polluants.

Dans le même temps, l‘organisation prévoit de réserver toujours les véhicules à un seul fournisseur, c‘est le meilleur moyen de promouvoir le covoiturage.

Impacts environnementaux indirects

29 | IMPACTS SUR L‘ENVIRONNEMENT

Page 30: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Performance environnementale des entrepreneurs, sous-traitants et fournisseurs

Les fournisseurs qui ont un engagement plus fort en matière de protection de l‘environnement sont favorisés par rapport à d‘autres offrants des conditions équivalentes.

Une norme spécifiant les substances interdites pour les produits Schaeffler et leurs emballages est transmise à tous les fournisseurs.

Impacts environnementaux des processus d‘achat

Les activités des entreprises extérieures intervenant sur le site et susceptibles d‘avoir un impact sur l‘environnement sont prises en considération lors de l‘établissement d‘un plan de prévention de l‘environnement, en matière de sécurité et sanitaire, conjointement avec le coordinateur HSE et l‘entreprise externe.

Le transport des composants livrés par nos fournisseurs est sous notre contrôle et nos directives.

Nous participons activement aux différents groupes de travail de l‘Union des Industries et Métiers de la Métallurgie (UIMM) et de la Chambre de commerce du Loiret. Cela nous permet de faire quelques benchmarking et de participer au partage des bonnes pratiques environnementales.

[ISO] ISO 14001 certification / suppliers production material [%]

140120100806040200

2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 201746

58

56

54

52

50

48

IMPACTS SUR L‘ENVIRONNEMENT | 30

Page 31: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Indicateurs clés selon EMAS III Chevilly

Absolut Relativ*Années 2015 2016 2017 2015 2016 2017DonnéesValeur ajoutée en Mio. Euro [Mio €] 15 12 12

Informations généralesEffectif [EMP] 294 281 258

Surface totale [m2] 38.480 38.480 38.480

Surface bâtie [m2] 24.328 24.328 24.328 1.661 2.058 2.006 [m2 / Mio €]

Biodiversité [%] 37 37 37

Données d‘entréeEau [m3] 1.375 1.154 1,141 94 98 94 [m3 / Mio €]

Electricité (fourniture externe) [kWh] 2.005.415 2.023.464 1.856.445 136.916 171.190 153.084 [kWh / Mio €]

>> % d‘énergies renouvelables (fourniture externe) [%] 14,0 6,9 6,8

>> Part d‘énergies renouvelables (fourniture externe) [kWh] 280.758 139.619 126.238 19.168 11.812 10.410 [kWh / Mio €]

>> Part production d‘énergies internes (conventionelle) [kWh] 0 0 0 0 0 0 [kWh / Mio €]

>> Part production d‘énergies internes (énergies renouvelables) [kWh] 0 0 0 0 0 0 [kWh / Mio €]

Electricité ∑ [kWh] 2.005.415 2.023.464 1.856.445 136.916 171.190 153.084 [kWh / Mio €]

>> Pourcentage d‘énergies renouvel-ables dans le consommation totale [%] 14 7 7

Gaz naturel [kWh] 245.316 293.219 317.763 16.749 24.807 26.203 [kWh / Mio €]

>> Part d‘énergies renouvelables [kWh] 0 0 0 0 0 0 [kWh / Mio €]

>> Pourcentage d‘énergies renouvelables [%] 0 0 0

Fioul [l] 0 0 0 0 0 0 [l / Mio €]

>> Part d‘énergies renouvelables [l] 0 0 0 0 0 0 [l / Mio €]

>> Pourcentage d‘énergies renouvelables [%] 0 0 0

Fuels for internal logistics Diesel [l] 0 0 0 0 0 0 [l / Mio €]

>> Part d‘énergies renouvelables [l] 0 0 0 0 0 0 [l / Mio €]

>> Pourcentage d‘énergies renouvelables [%] 0 0 0

Essence [l] 0 0 0 0 0 0 [l / Mio €]

>> Part d‘énergies renouvelables [l] 0 0 0 0 0 0 [l / Mio €]

>> Pourcentage d‘énergies renouvelables [%] 0 0 0

Vapeur [kWh] 0 0 0 0 0 0 [kWh / Mio €]

>> Part d‘énergies renouvelables [kWh] 0 0 0 0 0 0 [kWh / Mio €]

>> Pourcentage d‘énergies renouvelables [%] 0 0 0

Propane / LPG [kg] 0 0 0 0 0 0 [kg / Mio €]

Methanol [kg] 0 0 0 0 0 0 [kg / Mio €]

Somme des énergies ∑ [kWh] 2.250.731 2.316.683 2.174.208 153.665 195.997 179.287 [kWh / Mio €]

>> Part d‘énergies renouvelables dans la consommation totale [kWh] 280.758 139.619 126.238 19.168 11.812 10.410 [kWh / Mio €]

>> Pourcentage d‘énergies renouvel-ables dans la consommation totale [%] 12 6 6

31 | KEY INDICATORS

Page 32: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Absolut Relativ*Années 2015 2016 2017 2015 2016 2017Concentrés d‘émulsion [kg] 0 0 0 0 0 0 [kg / Mio €]

Huiles de coupe [kg] 0 0 0 0 0 0 [kg / Mio €]

Solvent - COV [kg] 0 0 0 0 0 0 [kg / Mio €]

Solvent - non COV [kg] 0 0 0 0 0 0 [kg / Mio €]

Matières premières, métal [t] 0 0 0 0 0 0 [t / Mio €]

Composants métalliques(achat externe) [t] 352 289 283 24 24 23 [t / Mio €]

Matières premières, autres [t] 1.581.702 1.071.887 1.139.949 107.988 90.684 94.001 [t / Mio €]

Données de sortieDéchets ∑ [t] 242 265 234 16 22 19 [t / Mio €]

Déchets non dangereux ∑ [t] 202 214 190 13,76 18,12 15,67 [t / Mio €]

>> Papier, carton [t] 93 73 71 6,34 6,17 5,89 [t / Mio €]

>> Bois, Palettes [t] 47 59 44 3,24 4,96 3,65 [t / Mio €]

>> DIB [t] 42 51 37 2,84 4,31 3,04 [t / Mio €]

>> Autres [t] 20 32 38 1,35 2,67 3,09 [t / Mio €]

Déchets dangereux ∑ [t] 12 13 16 1 1 1,30 [t / Mio €]

>> Boues d‘usinage [t] 0 0 0 0 0 0 [t / Mio €]

>> Emulsions [t] 0 0 0 0 0 0 [t / Mio €]

>> Huiles usagées [t] 0 0 0 0 0 0 [t / Mio €]

>> Autres [t] 12 13 16 0,85 1,11 1,30 [t / Mio €]

Déchets et rebuts métalliques ∑ [t] 27 38 28 2 3 2,32 [t / Mio €]

>> Déchets valorisés (sans rebuts ferraille)

[t] 157 161 151 11 14 12,44 [t / Mio €]

[%] 73 71 73

>> Déchets éliminés [t] 42 51 37 3 4 3,04 [t / Mio €]

[%] 19 22 18

Emissions CO2 ∑ [t] 90 136 129 6 12 11 [t / Mio €]

>> liées aux procédés de combustion interne [t] 49 59 64 3 5 5 [t / Mio €]

>> liées à la consommation d‘électricité [t] 40 53 63 3 4 5 [t / Mio €]

>> Facteur d‘émission externe par kWh[g /

kWh] 20 26 34

>> liées à la fourniture de vapeur [t] 0 0 0 0 0 0 [t / Mio €]

>> liées à l‘utilisation de fluides frigorigènes [kg] 0 24.709 1.608 0 2.090 133 [kg / Mio €]

Emissions SO2 liées aux procédésinternes de combustion [kg] 0,442 0,528 0,572 0 0 0 [kg / Mio €]

Emissions NOX liées aux procédésinternes de combustion [kg] 21.195 25.334 27.455 1 2 2 [kg / Mio €]

Emissions de poussières ∑ [kg] 0 0 0 0 0 0 [kg / Mio €]

>> liées aux procédés internes de combustion [kg] 0 0 0 0 0 0 [kg / Mio €]

>> liées au procédé de production ou autres [kg] 0 0 0 0 0 0 [kg / Mio €]

Emissions COV [kg] 0 0 0 0 0 0 [kg / Mio €]

* In relation to added valueSources for evaluation of emission factors are the ProBas data bank (http://www.probas.umweltbundesamt.de - status: September 22nd, 2011)as well as the GEMIS 4.8 data bank (http://www.oeko.de/service/gemis/).

KEY INDICATORS | 32

Page 33: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

L’eau 100% de l’eau provident du réseau de la ville.Cette eau n’est utilisée pour un usage domestique et des sanitaires.

Des actions continues sont menées pour éviter le gaspillage d‘eau, comme la vérification quotidienne des toilettes pour s’assurer qu‘il n‘y a pas de fuites.

Remplacement de tous les vieux robinets manuels dans les toilettes avec une temporisation de 15 secondes par de nouveaux robinets manuels avec une temporisation de 7 secondes, un système antiblocage et un réglage de débit

Dans l‘ensemble, malgré l‘augmentation du personnel, toutes ces actions permettent de diminuer la consommation d‘eau.

Entrées

Électricité et informations sur la capacité installéeY compris le pourcentage d‘énergie renouvelable

L‘alimentation électrique est utilisée pour alimenter les machines de la production et la production d‘air comprimé. En hiver, les bureaux sont chauffés par des convecteurs électriques. Les climatiseurs installés pour la production sont utilisés pour réduire la température pour les machines de test et les opérateurs.

Actions pour réduire les consommations d’électricité: Tout le personnel est formé pour éteindre les lumières, les ordinateurs et les machines quand ils ne sont pas utilisés.

Les fuites d‘air comprimé sont signalées quotidiennement par le personnel et sont réparées dès que possible.

Les tubes d‘éclairage en production 1, les magasins, dans le département des essais, et les éclairages extérieurs ont été échangés par des éclairages à LED.

[m3] Consommation eau [Mio €]

1.800

1.600

1.400

1.200

1.000

800

600

400

200

02012 2013 2014 2015 2016 2017

Consommation eau [m3] | Valeur ajoutée [Mio €]

16

8

10

12

14

6

4

2

0

16

8101214

6420

[kWh] Consommation électrique [Mio €]

2.500.000

2.000.000

1.500.000

1.000.000

500.000

02012 2013 2014 2015 2016 2017

Consommation électrique [kWh] | Energie renouvelable [kWh] | Valeur ajoutée [Mio €]

Pourcentage d‘énergie renouvelable par rapport à la consommation globale est de 5.53%.

Sources de l‘énergie vendue par EDF:

Sources d’énergie 2015 2016 2017Nucléaire 82.2% 89.7% 89.13%

Renouvelable (Dont % hydraulique)

13.6%(7.9%)

6.9% (6.3%)

5.53%(4.51%)

Charbon 1.6% 1.5% 1.44%Gaz 1.3% 0.8% 2.58%Fuel 1.0% 1.1% 1.32%Autre 0.3% 0 % 0%

33 | INDICATEURS ENVIRONNEMENTAUX

Page 34: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Gaz naturel

Le gaz naturel est uniquement utilisé pour chauffer l‘atelier de production et les entrepôts.

Le fonctionnement et l‘efficacité de la chaudière sont con-trôlés annuellement.

La consommation de gaz est directement liée aux conditions météorologiques.

[kWh] Consommation de gaz naturel [Mio €]

350.000

300.000

250.000

200.000

150.000

100.000

50.000

02012 2013 2014 2015 2016 2017

Consommation de gaz naturel [kWh] | Valeur ajoutée [Mio €]

16

8101214

6420

Matières premières en métaux

Les matières premières métalliques ne sont plus utilisées.

Produits semi-finis

16

8101214

6420

[t] Produits semi-finis [Mio €]

2.500

2.000

1.500

1.000

500

02012 2013 2014 2015 2016 2017

Autres matiéres [t] | Produits semi-finis en métal [t] | Valeur ajoutée [Mio €]

INDICATEURS ENVIRONNEMENTAUX | 34

Page 35: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Sorties

Déchets

Déchets dangereux

Les déchets sont principalement produits par la production et le département des essais avec les pièces de remplies avec le liquide de frein.

Substantielle augmentation de la quantité de déchets dan-gereux +14% en 2017.

L’augmentation est principalement due aux déchets de fluide hydraulique utilisé pour remplir les produits prérem-plis (en corrélation avec l’augmentation de production du secteur prérempli), ainsi que la vidange du circuit de refroi-dissement du secteur des essais.

[t] Déchets dangereux [Mio €]

18

16

14

12

10

8

6

4

2

02013 2014 2015 2016 2017

Déchets dangereux [t] | Valeur ajoutée [Mio €]

16

8

10

12

14

6

4

2

0

[%] Déchets non dangereux recyclés

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

02013 2014 2015 2016 2017

Déchets non dangereux recyclés (hors déchets métalliques) [%]

Déchets non dangereux

Les quantités de déchets non dangereux sont moindres qu’en 2016, car le nombre de palettes en bois à diminué.

[t] Déchets non dangereux [Mio €]

250

200

150

100

50

02013 2014 2015 2016 2017

Déchets non dangereux [t] | Valeur ajoutée [Mio €]

16

8101214

6420

Par le tri des déchets, le pourcentage des déchets recyclés est stable (les déchets des métaux ne sont pas inclus).

Rebuts et déchets métalliques

Les déchets métalliques ont diminué par la mise en place des plans d’actions qualité.

[t] Déchets métalliques [Mio €]

40

35

30

25

20

15

10

5

02013 2014 2015 2016 2017

Déchets métalliques [t] | Valeur ajoutée [Mio €]

16

8

10

12

14

6

4

2

0

35 | INDICATEURS ENVIRONNEMENTAUX

Page 36: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Emissions

Emission de CO2: Procédés de combustion sur le site

Les émissions sont produites par la chaudière de chauffage uniquement en hiver.

Année 2015 2016 2017Emission de CO2 produite par la combustion sur le site [t] 49 59 64

Emission de CO2: Electricité obtenue par une source externe

L’électricité est largement obtenue par l’énergie nucléaire.Les variations de CO2 sont dues aux mises en fonctionne-ment des centrales utilisant des énergies fossiles (charbon, fioul lourd ou gaz).

[t] CO2 [Mio €]

90

80

70

60

50

40

30

20

10

02013 2014 2015 2016 2017

CO2 [t] | Valeur ajoutée [Mio €]

16

8

10

12

14

6

4

2

0

Emission de SO2 dues aux procédés de combustion sur le site

Les émissions sont produites par la chaudière de chauffage uniquement en hiver.

Année 2015 2016 2017Emission de SO2 produite par la combustion sur le site [kg] 0,4 0,5 0,6

Année 2015 2016 2017Emission de NOX produite par la combustion sur le site [kg] 21 25 27

Année 2015 2016 2017

Emission des équivalents de CO2 pour les quantités d’agents réfri-gérant remis suite à des fuites.

[t] 0 24,7 1,6

Emission de NOX dues aux procédés de combustion sur le site

Les émissions sont produites par la chaudière de chauffage uniquement en hiver.

CO2 équivalents en tonnes pour les quantités d’agents réfrigérant remis suite à des fuites

INDICATEURS ENVIRONNEMENTAUX | 36

Page 37: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Objectifs et programme

Environmental Goals Environmental Programme Completed ActionsRéduction de la consom-mation d’énergie Objectif +4.5% efficience par an Réalisé +10.6 % fin 2017

>> Mise en place d‘horloges pour arrêter les ventilations du bureau lorsque les bureaux sont fermés.

>> Programmation du logiciel pour la me-sure à distance de la consommation d‘électricité.

>> Mise en place de compteurs pour la mesure à distance de la consommati-on d‘eau et de gaz

>> Changer l‘éclairage de l’open-space par des LED (économie de 12.500 kWh = 1 t de CO2)

>> Changer les éclairages par des LED>> Mise en place de compteurs d‘énergie

(électricité et air) pour les machines les plus consommatrices d‘énergie

>> Remplacement des aspirateurs ventu-ris en production par des aspirateurs plus efficace

>> Remplacement des joints d‘étanchéité des portes donnant sur l‘extérieur

>> Changer l‘éclairage du restaurant et salle de pause par des LED

>> Changer les anciens systèmes de refroidissement (R22)

>> Remplacement éclairage secteur Qualité réception et métrologie par des LED

>> Remplacement éclairage secteur maintenance atelier par des LED

>> Découpage des zones d‘éclairage de l‘atelier maintenance / méthodes

>> Eclairage zone étuves – Mise en place d‘un système d‘extinction automa-tique

>> Formation Energie pour le référent énergie

>> Formation Energie pour le technicien de maintenance bâtiment

>> Formation Energie pour le responsable maintenance

>> En place

>> En cours

>> En place

>> Reporté, car étude en cours pour rénover l’open space (éclairage, chauffage, ventilation, isolation)

>> En place>> Mis en place dans les cahiers des

charges des machines Sera mis en place sur les nouvelles machines.

>> 50% sont changés

>> En place

>> En place

>> Sera changée lorsque la climatisati-on sera en panne.

>> En place

>> En place

>> En place

>> Reporté à 2018

>> Formation faite

>> Reporté en 2018, car le technicien a été remplacé

>> Planifié pour 2018

Réduction utilisation des ressources naturelles >> Réduire la consomma-

tion d‘hydrocarbures, de cartons d‘emballage (boîtes), d‘emballage en plastique, le support d‘étiquetage

>> Réduction de la con-sommation d’eau

>> Remplacer les cartons et les emballa-ges non retournables par conditionne-ments retournables

>> Réparation des fuites

>> Utilisation d’emballage réutilisable dès que possible | Difficile à mettre en place avec les fournisseurs hors de France. | Réalisé -4.6% de boites en carton fin 2017

>> Réparations faites Les fuites d’eau sont rapportées quotidiennement à l’équipe et sont réparée dès que possible

Goal achieved. Goal was partly achieved. Goal not achieved.

De nombreuses actions de protection de l‘environnement ont été mises en œuvre sur ce site depuis la dernière déclaration environnementale complète. De nombreuses petites étapes ont aidé à atteindre vos objectifs environnementaux, mais elles ne sont pas toutes documentées ici. La liste ci-dessous ne comprend que les actions publiées dans la dernière déclaration environnementale.

37 | OBJECTIFS ET PROGRAMME

Page 38: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Environmental Goals Environmental Programme Completed ActionsRéduction des déchets non dangereux>> Réduction des consom-

mables : papier, encre, ...>> Réduction de la produc-

tion de rebuts (Atteindre l’objectif de 0.5 %)

>> Sensibiliser le personnel par des minutes environnement.

>> Des groupes de travail pour analyser les causes des rebuts et mettre en place des actions correctives

>> Réduction des quantités globales de déchets de 12%

Amélioration des condi-tions de travail /ergonomie>> 5 Stations de production

analysées par an

>> 80 % actions mises en place actions in place

>> Faire l‘analyse ergonomique de 5 postes de travail selon les référentiels Schaeffler

>> Poursuivre le programme d‘amélioration de l‘ergonomie des sta-tions de production (mettre en place des actions correctives: ergonomie, protection individuelle, formation, etc.)

>> Mettre à jour l‘analyse des postes de travail dans le document unique (DUER)

>> Seulement 3 postes analyses

Améliorations faites:>> Fermeture automatique des portes

de test des tuyaux métal>> Déchargement automatique des

tests des nouveaux tests de tuyaux PA

>> Amélioration des flux dans le secteur tuyau méta

>> Création d’un secteur de condition-nement avec des nouvelles tables

>> Achats de machines pour lever les boites de composants pour les postes de test des tuyaux méta

>> Achat d’un transpalette autoporté>> Mise à jour faite avec les représen-

tants du personnel

Réduction des accidents du travail(4 maxi avec arrêt de travailRéalisé 4)

>> Former tout le personnel par e-learning

>> Former tous les travailleurs aux risques de leur poste de travail

>> Remplacement des vêtements de travail (blouse) par des vêtements plus appropriés pour le personnel de logistique, maintenance et régleurs

>> Formation de bons mouvements et postures

>> Communications minutes de sécurité>> Conformité CE de 100% du parc de

machines

>> Mise en place d‘audit de sécurité des postes

>> Mise en place fiche d‘alerte de risque „Near Miss Report“

>> Sécuriser l‘accès au compacteur de cartons et sacs plastiques par badge

>> 86% des employés formés 100% des intérimaires formés

>> 100% du personnel formé

>> Les blouses ont été changes par des tenues Schaeffler

>> Reporté à 2018

>> 7 communications ont été faites>> Quelques machines ne sont pas

certifiées La documentation de certification des machines est en cours

>> Des audits journaliers et mensuels sont en place

>> Near Miss Report en place

>> Reporté à 2018

Animer le système de gestion environnementale

>> Mise à jour du volume 2 du manuel EnHSE selon les nouvelles normes

>> Sensibiliser l’équipe des dirigeants au manuel EnHSE

>> Sensibiliser le personnel via e-learning

>> Mise à jour faite

>> Reporté en 2018

>> Planifié en 2018 Goal achieved. Goal was partly achieved. Goal not achieved.

OBJECTIFS ET PROGRAMME | 38

Page 39: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Environmental Goals Environmental Programme Completed ActionsProtection contre le feu >> Formation du personnel à l‘utilisation

des extincteurs et RIA 30 person-nes par an

>> Faire étude des moyens nécessaires pour la lutte contre les incendies

>> Créer une équipe de seconde inter-vention pouvant intervenir 100% du temps d‘ouverture de l‘entreprise

>> Mettre à jour tous les plans d‘évacuation

>> Mettre déclencheur automatique sur tous les exutoires de fumée + grille de sécurité

>> Seulement 22 personnes formées

>> Etudes faites

>> Equipe en place

>> Fait

>> Etudes faites

SuretéSécurisation des entrées sur le site

Sécurisation porte logistique réception:>> Ouverture extérieure par badge>> Création zone de réception des

chauffeurs à la réception>> Création zone de réception des

chauffeurs à l’expédition

>> Reporté en 2019>> Reporté en 2019

>> Reporté en 2018

Goal achieved. Goal was partly achieved. Goal not achieved.

>> Des inspections de sécurité sont effectuées pour s‘assurer que les employés des sociétés externes respectent les exigen-ces formulées par Schaeffler.

>> Rénovation du restaurant avec des éclairages LED et isolation du toit. Isolation du plafond de métrologie

>> Remplacement de 4 chariots élévateurs sur 6 avec des lampes (avant et arrière) pour avertir les piétons.

Améliorations non incluses dans la planification annuelle des objectifs

39 | OBJECTIFS ET PROGRAMME

Page 40: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Objectifs Programmes Pilotes DélaisRéduction de la consommation d’énergie(+4.5% efficience par an160 MWh/Mio € VA en 2018)

>> Programmation du software des mesureurs de consom-mation électriques

>> Mise en place d’un système pour arrêter la lumière dans le secteur des essais

>> Formation “énergie” du responsable maintenance>> Remplacement des aspirateurs venturis de production

par des aspirateurs plus efficients>> Mise en place de compteurs d’énergie (électricité et air)

sur les machines les plus consommatrices>> Formation “énergie” du technicien de maintenance

bâtiment>> Remplacement des fenêtres et portes extérieures du

restaurant>> Remplacement des éclairages des bureaux de direction

par des éclairages à LED>> Ajout de protection contre les rayonnements du soleil

pour les bureaux situés au sud>> Rénovation de l’open space (changement de l’éclairage

par des LED, du chauffage, de l’isolation du plafond et de la ventilation)

Maintenance + Energy corporateMaintenance

HRProduction

Maintenance

HR

Maintenance

Maintenance

Maintenance

Maintenance

2018

2018

20182018

2019

2019

2019

2019 / 2020

2019 / 2020

2020

Réduction utilisation des ressources naturelles >> Réduire la consommation

d‘hydrocarbures, de cartons d‘emballage (boîtes), d‘emballage en plastique, le support d‘étiquetage

>> Réduction de la consommati-on d’eau

>> Remplacer les cartons et les emballages non retourna-bles par conditionnements retournables

>> Sensibiliser le personnel par des minutes environne-ment.

Logistique

EnHSE

2018 /2020

2018

Réduction des déchets non dangereux>> Réduction des consommab-

les: papier, encre, ...>> Réduction de la production

de rebuts (Atteindre l’objectif de 0.99 %)

>> Former les employés à mieux trier les déchets et augmenter le recyclage des déchets

>> Des groupes de travail pour analyser les causes des rebuts et mettre en place des actions correctives

EnHSE

Qualité + Production

2018

2018

Amélioration des conditions de travail / ergonomie

>> Effectuer l‘analyse ergonomique des postes de pro-duction pour compléter la cartographie

>> Poursuivre le programme d‘amélioration de l‘ergonomie des stations de production (mettre en place des actions correctives : ergonomie, protection individuelle, formation, etc.)

>> Mettre à jour l‘analyse des postes de travail dans le document unique (DUER)

Référent er-gonomiqueMéthodes

EnHSE

2018

2018 / 2019 / 2020

2018

Santé au travail >> Établir un concept de communication lié à la santé HR 2018

Fixer des objectifs précis et réalistes est le seul moyen de protéger l‘environnement à long terme. Les programmes environ-nementaux doivent inclure des actions pouvant être mises en œuvre. Nous avons sélectionné les actions les plus importan-tes pour les trois prochaines années. Les responsabilités pour la mise en œuvre de ces actions ont été clairement définies. La réussite des programmes environnementaux soulage davantage l‘environnement dans le délai imparti.

Planification des objectifs

OBJECTIFS ET PROGRAMME | 40

Page 41: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Objectifs Programmes Pilotes DélaisRéduction des accidents du travail(5 maxi avec arrêt de travail)

>> Former tout le personnel par e-learning >> Former tous les travailleurs aux risques de leur poste

de travail

>> Formation aux gestes et postures>> Minutes sécurité>> Conformité CE de 100% du parc de machines>> Sensibiliser à l’utilisation de la fiche d‘alerte de risque

„Near Miss Report“>> Matérialiser les passages de piétons dans les maga-

sins>> Matérialiser les passages de piétons dans les maga-

sins sur le site

EnHSETous les teams lea-dersHREnHSEMéthodesEnHSE

Logistique

Logistique

20182018

2018201820182018

2019

2020

Animer le système de gestion environnementale

>> Sensibiliser l’équipe des dirigeants au manuel EnHSE>> Sensibiliser le personnel via e-learning

EnHSEEnHSE

20182018

Protection contre le feu >> Formation du personnel à l‘utilisation des extincteurs et RIA 30 personnes par an

>> Faire étude des moyens nécessaires pour la lutte contre les incendies

>> Former une équipe de première intervention pouvant intervenir 100% du temps d‘ouverture de l‘entreprise

>> Créer une aire de chargement des batteries pour les chariots élévateurs

>> Mettre déclencheur automatique sur tous les exutoires de fumée + grille de sécurité

HR + EnHSE

EnHSE+ mainte-nance + corporate HSEEnHSEEnHSE / Logistic / MaintenanceEnHSE + mainte-nance

2018

2018

2018 / 2019

2018 / 2019

2018 / 2019

SuretéSécurisation des entrées sur le site

>> Création zone de réception des chauffeurs à l‘expédition

>> Sécurisation porte logistique réception

>> Sécurisation porte logistique expédition

>> Création zone de réception des chauffeurs à la réception

Logistique

Maintenance + ITMaintenance + ITLogistique

2018

2019

2019

2019

41 | OBJECTIFS ET PROGRAMME

Page 42: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Déclaration du vérificateur

Dipl.-Phys. Reinhard Mirz, with EMAS environmental verifier registration number DE-V-0260, accredited or licensed for the scope 28.15 (NACE Code), declares to have verified the site Schaeffler France, Rue Alfred Morinière, 45520 Chevilly France as indicated in the „environmental statement“ of the a. m. organization and confirms that the site meets all requirements of Regulation (EC) No 1221/2009 of the European Parliament and of the Council of 25th November 2009 on the voluntary parti-cipation by organizations in a community eco-management and audit scheme (EMAS) and of the Regulation (EU) 2017/1505 from 28th August 2017 (amendments of annexes I, II and III of the Regulation (EC) No. 1221/2009).

By signing this declaration, I declare that

>> the verification and validation has been carried out in full compliance with the requirements of Regulation (EC) No 1221/2009 and the Regulation (EU) 2017/1505.

>> the outcome of the verification and validation confirms that there is no evidence of non-compliance with applicable legal requirements relating to the environment.

>> the data and information of the environmental statement of the site reflect a reliable, credible and correct image of all the sites activities, within the scope mentioned in the environmental statement.

This document is not equivalent to EMAS registration. EMAS registration can only be granted by a Competent Body under Regulation (EC) Nr. 1221/2009. This document shall not be used as a stand-alone piece of public communication.

Done at Chevilly, on 03.09.2018

Dipl.-Phys. Reinhard Mirz Environmental Verifier

Validation et responsabilité

VALIDATION | 42

Page 43: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

The next consolidated (entire) Environmental Statement will be published in April 2021 at the latest. In the years between, an annual update of the Environmental Statement will be compiled for validation by the environmental verifier.

Un a

L'organisque l'org

Ch

audit a per

DExpe

Intechni

C

45

sme de certganisation

amp d'appl

rmis de con

Le présent

Dr. Reiner Brt environne

DE-V-0007

ca Cert GmbH

C E

Sc

5520 Ch

tification a sus-mentio

ication: Con

nstater que

Nt certificat

Beer emental 7

Umweltgutach

R TISO 1

chaeffDivision

s

evilly, R

ccrédité poonnée a int

l'e

nception et f

e les exigen

Nürnberg,n°UGA 582

hterorganisatio

I F14001:

pour

ler Fran LUK Au

sur le site d

ue Alfred

our les systtroduit et q

environnem

fabrication d

nces de la r

3. Septe2-2016 Va

on, Ostendstraß

I C2015

ance Sutomotivde

d Morini

tèmes de gqu'elle appl

ment.

de command

réglementa

mbre 201lable jusqu

ße 181, 90482

A T

SAS e

ère, Fra

gestion confique un sys

des hydraul

ation ISO 14

18 u'au 13. Oct

Dipl.-PhyOrganis

envirenvironne

2 Nürnberg

T

nce

firme par lstème de g

iques d'emb

4001:2015

tobre 2019

ys. Reinhardsation d'experonnementa

ementaux ac

 

a présentegestion de

brayage

5 sont rem

9.

d Mirz ertise ale ccrédité

plies.

Responsible for environmental protection at the Chevilly location:

Jean-Christophe Cognacq Plant Manager

Responsible for environmental statement at the Chevilly location:

Emmanuel Lebreton Environmental Protection Coordinator

43 | VALIDATION

Page 44: Déclaration environnementale Chevilly 2018...désormais les aspects Environnement, Santé et Sécurité au travail que la société met en œuvre de manière cohérente. Tous les

Pour toute question à propos de ce site: Schaeffler France Chevilly:

Emmanuel Lebreton Rue Alfred Morinère F-45520 Chevilly

www.schaeffler.com [email protected]

En France: Depuis l’étranger: 02 38 78 76 97 +33 2 38 78 76 97 02 38 78 77 33 +33 2 38 78 77 33

Pour toute question à propos du groupe Schaeffler:

Norbert Hörauf Industriestraße 1-3 91074 Herzogenaurach

www.schaeffler.com [email protected]

Depuis l’Allemagne: Depuis l’étranger: 09132 822058 +49 9132 822058 09132 82452058 +49 9132 82452058

La structure et le contenu de ce document corr espond aux exigences décrites en Annexe IV du Règlement CE No 1221 /2009 du Parlement Européen et du Conseil daté du 25 novembre 2009 relatives à la participation volontaire au système communautaire de management de l’environnement et d’audit (EMAS).

De plus, ce document contient des informations pertinentes en matièr e de sécurité au travail, de sécurisation des sites et de sécurité incendie, mais aussi des informations générales comme les avantages sociaux.

Cette partie spécifique au site est v alable uniquement si elle est en lien av ec la partie générale du Rapport Sécurité – Environnement du Groupe Schaeffler.

© Schaeffler Technologies AG & Co. KG · 2018 Toute reproduction, même partielle, de ce texte nécessite notr e autorisation. Pr

int a

nd D

esig

n: B

REN

DLI

LAY

OU

T | T

el. +

49 (0

) 913

1/49

0732

| br

endl

i@t-o

nlin

e.de