36
DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN Assembly instructions 3 IT Istruzioni per Installazione 3 ES Instrucciones de montaje 4 NL Handleiding 4 DK Monteringsvejledning 5 PT Manual de Instalación 5 PL Instrukcja montażu 6 CS Montážní návod 6 SK Montážny návod 7 ZH 组装说明 7 RU Инструкция по монтажу 8 HU Szerelési útmutató 8 FI Asennusohje 9 SV Monteringsanvisning 9 LT Montavimo instrukcijos 10 HR Uputstva za instalaciju 10 TR Montaj kılavuzu 11 RO Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodila za montažo 12 ET Paigaldusjuhend 13 LV Montāžas instrukcija 13 SR Uputstvo za montažu 14 NO Montasjeveiledning 14 BG Ръководство за монтаж 15 SQ Udhëzime rreth montimit 15 AR التجميععليمات ت16 Montreux 16549180 10452180

DE 2 - hornbach.ch · Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure. ... Indicaciones de seguridad Durante el montaje deben

  • Upload
    ngotu

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

DE Montageanleitung 2FR Instructionsdemontage 2EN Assemblyinstructions 3IT IstruzioniperInstallazione 3ES Instruccionesdemontaje 4NL Handleiding 4DK Monteringsvejledning 5PT ManualdeInstalación 5PL Instrukcjamontażu 6CS Montážnínávod 6SK Montážnynávod 7ZH组装说明 7RU Инструкцияпомонтажу 8HU Szerelésiútmutató 8FI Asennusohje 9SV Monteringsanvisning 9LT Montavimoinstrukcijos 10HR Uputstvazainstalaciju 10TR Montajkılavuzu 11RO Instrucţiunidemontare 11EL Οδηγίασυναρμολόγησης 12SL Navodilazamontažo 12ET Paigaldusjuhend 13LV Montāžasinstrukcija 13SR Uputstvozamontažu 14NOMontasjeveiledning 14BG Ръководствозамонтаж 15SQ Udhëzimerrethmontimit 15AR تعليمات التجميع 16

Montreux16549180

10452180

Sicherheitshinweise

BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-undWarmwasseranschlüssenmüssenausgeglichenwerden.

Montagehinweise

•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschä-denuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengülti-genNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsrichtli-niensindeinzuhalten.

Technische Daten

Betriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPaPrüfdruck: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.80°CEmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°CThermischeDesinfektion: max.70°C/4min

DasProduktistausschließlichfürTrinkwasserkonzipiert!

Deutsch

Serviceteile (sieheSeite33)

Maße (sieheSeite22)

KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!Symbolerklärung

Prüfzeichen (sieheSeite36)

Montage siehe Seite 17

Sonderzubehör (nichtimLieferum-fangenthalten)Dichtmanschette#96441000

BadewannefreistehendmitAußenverklei-dung.

* <30min.=Verlängerung60mm(Artikelnummer#97686000)

Consignes de sécurité

Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

Ilestconseilléd'équilibrerlespressionsdel'eauchaudeetfroide.

Instructions pour le montage

•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.

•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.

Informations techniques

Pressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée: 0,1-0,5MPaPressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Températured'eauchaude: max.80°CTempératurerecommandée: 65°CDésinfectionthermique: max.70°C/4min

Leproduitestexclusivementconçupourdel'eaupotable!

Français

Pièces détachées (voirpages33)

Dimensions (voirpages22)

Nepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!

Description du symbole

Classification acoustique et débit (voirpages36)

Montage voir pages 17

Accessoires en option (nefaitpaspartiedelafourniture)lamelle#96441000

Baignoireautonomeavectablierlesion.

* <30min.=jeuderallonge60mm(référence#97686000)

2

Safety Notes

Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.

Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpres-sures.

Installation Instructions

•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.

•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeoberserved.

Technical Data

Operatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1-0,5MPaTestpressure: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.80°CRecommendedhotwatertemp.: 65°CThermaldisinfection: max.70°C/4min

Theproductisexclusivelydesignedfordrinkingwater!

English

Spare parts (seepage33)

Dimensions (seepage22)

Donotusesiliconecontainingaceticacid!Symbol description

Test certificate (seepage36)

Assembly see page 17

Special accessories (orderasanextra)sealingfoil#96441000

Freestandingtubwithoutsidecovering.

* <30min.=extension60mm(articlenumber#97686000)

Indicazioni sulla sicurezza

Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-ciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.

Attenzione!Compensareledifferenzedipressionetraicollegamentidell'acquafreddaedell'acquacalda.

Istruzioni per il montaggio

•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaese-guitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.

•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.

Dati tecnici

Pressioned'uso: max.1MPaPressioned'usoconsigliata: 0,1-0,5MPaPressionediprova: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadell'acquacalda: max.80°CTemp.dell'acquacaldaconsigliata: 65°CDisinfezionetermica: max.70°C/4min

Ilprodottoèconcepitoesclusivamenteperacquapotabile!

Italiano

Parti di ricambio (vedipagg.33)

Ingombri (vedipagg.22)

Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Descrizione simbolo

Segno di verifica (vedipagg.36)

Montaggio vedi pagg. 17

Accessori speciali (noncontenutonelvolumedifornitura)guarnizioneaflangia#96441000

Autoportanteconrivestimentoesterno.

* <30min.=prolunga60mm(codicearticolo#97686000)

3

Indicaciones de seguridad

Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.

Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentreaguafríayaguacalientedebenequilibrarse.

Indicaciones para el montaje

•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónsosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.

•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.

Datos técnicos

Presiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,1-0,5MPaPresióndeprueba: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadelaguacaliente: max.80°CTemp.recomendadadelaguacaliente: 65°CDesinfeccióntérmica: max.70°C/4min

Elproductohasidoconcebidoexclusivamenteparaaguapotable.

Español

Repuestos (verpágina33)

Dimensiones (verpágina22)

Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Descripción de símbolos

Marca de verificación (verpági-na36)

Montaje ver página 17

Opcional (noincluidoenelsumi-nistro)Tiraimpermeabilizante#96441000

Depieconrevestimientoexterior.

* <30min.=Prolongación60mm(artículonúmero#97686000)

Veiligheidsinstructies

Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.

Grotedrukverschillentussendekoud-enwarmwater-toevoerdienenvermedenteworden.

Montage-instructies

•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,ge-spoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.

•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatie-richtlijnenmoetennageleefdworden.

Technische gegevens

Werkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk: 0,1-0,5MPaGetestbij: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperatuurwarmwater: max.80°CAanbevolenwarmwatertemp.: 65°CThermischedesinfectie: max.70°C/4min

Hetproductisuitsluitendontworpenvoordrinkwater!

Nederlands

Service onderdelen (zieblz.33)

Maten (zieblz.22)

Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!Symboolbeschrijving

Keurmerk (zieblz.36)

Montage zie blz. 17

Toebehoren (behoortniettothetleveringspakket)dichtmanchet#96441000

Vrijstaandbadkuipmetbuitenmantel.

* <30min.=Verlengstuk60mm(Artikelnummer#97686000)

4

Sikkerhedsanvisninger

Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.

Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbørudjævnes.

Monteringsanvisninger

•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortrans-portskader.Eftermonteringengodkendestransportska-derellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.

•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.

Tekniske data

Driftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1-0,5MPaPrøvetryk: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.80°CAnbefaletvarmtvandstemperatur: 65°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min

Produkteterudelukkendeberegnettildrikkevand!

Dansk

Reservedele (ses.33)

Målene (ses.22)

Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Symbolbeskrivelse

Godkendelse (ses.36)

Montering se s. 17

Specialtilbehør (ikkemedileve-ringsomfang)tætningsmanchet#96441000

Fritståendebadekar,medudvendigbeklæd-ning.

* <30min.=Forlængersæt60mm(art.nr.#97686000)

Avisos de segurança

Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuasquenteefriadevemsercompensadas.

Avisos de montagem

•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorela-tivamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.

•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.

Dados Técnicos

Pressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada: 0,1-0,5MPaPressãotestada: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadaáguaquente: max.80°CTemp.águaquenterecomendada: 65°CDesinfecçãotérmica: max.70°C/4min

Esteprodutofoiúnicaeexclusivamenteconcebidoparaáguapotável!

Português

Peças de substituição (verpágina33)

Medidas (verpágina22)

Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Descrição do símbolo

Marca de controlo (verpágina36)

Montagem ver página 17

Acessórios especiais (nãoincluí-donovolumedefornecimento)Discodeborracha#96441000

Banheiradepécomrevestimentoexterno.

* <30min.=Crescente60mm(referência#97686000)

5

Wskazówki bezpieczeństwa

Abyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprze-cięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.

Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłejizimnejwodymuszązostaćwyrównane.

Wskazówki montażowe

•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.

•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.

Dane techniczne

Ciśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,1-0,5MPaCiśnieniepróbne: 1,6MPa(1MPa=10bary=147PSI)Temperaturawodygorącej: maks.80°CZalecanatemperaturawodygorącej: 65°CDezynfekcjatermiczna: maks.70°C/4min

Produktprzeznaczonywyłączniedowodypitnej!

Polski

Części serwisowe (patrzstrona33)

Wymiary (patrzstrona22)

Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Opis symbolu

Znak jakości (patrzstrona36)

Montaż patrz strona 17

Wyposażenie specjalne (Niejestczęściądostawy)Uszczelkamocująca#96441000

Wolnostojącawannazobudową.

* <30min.=Przedłużka60mm(nrart.#97686000)

Bezpečnostní pokyny

Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.

Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípojistudenéateplévody.

Pokyny k montáži

•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.

•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,proplách-nutyaotestoványpodleplatnýchnorem.

•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.

Technické údaje

Provoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,1-0,5MPaZkušebnítlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotahorkévody: max.80°CDoporučenáteplotahorkévody: 65°CTepelnádesinfekce: max.70°C/4min

VýrobkyHansgrohejsouvhodnépropřímýkontaktspitnouvodou.

Česky

Servisní díly (vizstrana33)

Rozmìry (vizstrana22)

Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Popis symbolů

Zkušební značka (vizstrana36)

Montáž viz strana 17

Zvláštní příslušenství (nenísou-částídodávky)těsnicímanžeta#96441000

Volněstojícívanasvnějšímobložením.

* <30min.=prodloužení60mm(kat.č.#97686000)

6

Bezpečnostné pokyny

Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.

Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudenejateplejvodymusiabyťvyrovnané.

Pokyny pre montáž

•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.

Technické údaje

Prevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,1-0,5MPaSkúšobnýtlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotateplejvody: max.80°CDoporučenáteplotateplejvody: 65°CTermickádezinfekcia: max.70°C/4min

Výrobokjekoncipovanývýhradneprepitnúvodu!

Slovensky

Servisné diely (viďstrana33)

Rozmery (viďstrana22)

Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Popis symbolov

Osvedčenie o skúške (viďstrana36)

Montáž viď strana 17

Zvláštne príslušenstvo (niejesúčasťoudodávky)tesniacamanžeta#96441000

Voľnestojacavaňasvonkajšímopláštením.

* <30min.=Predlženie60mm(výrobnéčíslo#97686000)

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

安装提示

•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。

•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

•请遵守当地国家现行的安装规定。

技术参数

工作压强: 最大1MPa推荐工作压强: 0,1-0,5MPa测试压强: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)热水温度: 最大80°C推荐热水温度: 65°C热力消毒: 最大70°C/4分钟

该产品专为饮用水设计!

中文

备用零件 (参见第页33)

大小 (参见第页22)

请勿使用含有乙酸的硅!符号说明

检验标记 (参见第页36)

安装 参见第页 17

选装附件 (不在供货范围内)密封箔#96441000

独立式浴盆及外罩。

* <30min.=加长件60mm(商品编号#97686000)

7

Указания по технике безопасности Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткиво

избежаниеприщемленияипорезов. донногоклапа.Передустановкойсмесителяне-

обходиморегулировочнымикранамивыровнятьавлениехолоднойигорячейводыприпомощивентмлейрегулирующихподачуводывквартиру.

Указания по монтажу•Передмонтажомследуетпроверитьизделиена

предметповрежденийприперевозке.Послемонта-жапретензииовозмещенииущербазаповрежде-нияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,про-мытыипроверенывсоответствиисдействующиминормами.

•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.

Технические данныеРабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,1-0,5МПаДавлении: 1,6МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температурагорячейводы: неболее.80°CРекомендуемаятемп.гор.воды: 65°CТермическаядезинфекция: неболее.70°C/4мин

Изделиепредназначеноисключительнодляпитьевойводы!

Русский

Κомплеκт (см.стр.33)

Размеры (см.стр.22)

Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Описание символов

Знак технического контроля (см.стр.36)

Монтаж см. стр. 17

Специальные принадлежно-сти (невключеновобъемпоставки!)Уплотнительнаяманжета#96441000

Отдельностоящаяваннасвнешнейобшивкой.

* <30min.=Удлинение60mm(арт.№#97686000)

Biztonsági utasítások

Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközöttinagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!

Szerelési utasítások

•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszab-ványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni

•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelve-ketbekelltartani.

Műszaki adatok

Üzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás: 0,1-0,5MPaNyomáspróba: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Forróvízhőmérséklet: max.80°CForróvízjavasolthőmérséklete: 65°CTermikusfertőtlenítés: max.70°C/4perc

Aterméketkizárólagivóvízheztervezték!

Magyar

Tartozékok (lásdaoldalon33)

Méretet (lásdaoldalon22)

Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!Szimbólumok leírása

Vizsgajel (lásdaoldalon36)

Szerelés lásd a oldalon 17

Egyéb tartozék (aszállításiegy-ségnemtartalmazza)Tömítőkarima#96441000

Szabadonállókádkülsőburkolattal.

* <30min.=Hosszabbítás60mm(cikkszám#97686000)

8

Turvallisuusohjeet

Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjenvälilläontasattava.

Asennusohjeet

•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkas-tettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.

•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.

Tekniset tiedot

Käyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1-0,5MPaKoestuspaine: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.80°CKuumanvedensuosituslämpötila: 65°CLämpödesinfektio: maks.70°C/4min

Tuoteonsuunniteltukäytettäväksiainoastaanjuomave-denkanssa!

Suomi

Varaosat (katsosivu33)

Mitat (katsosivu22)

Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!Merkin kuvaus

Koestusmerkki (katsosivu36)

Asennus katso sivu 17

Erityisvaruste (eikuulutoimituk-seen)Tiivisterengas#96441000

Vapaastiseisovakylpyammeulkopuolisellaverhouksella.

* <30min.=Pidennys60mm(tuotenumero#97686000)

Säkerhetsanvisningar

Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.

Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmtochkalltvattenmåsteutjämnas.

Monteringsanvisningar

•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportska-dorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.

Tekniska data

Driftstryck: max.1MPaRek.driftstryck: 0,1-0,5MPaTryckvidprovtryckning: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmvattentemperatur: max.80°CRek.varmvattentemp.: 65°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min

Produktenärenbartavseddfördricksvatten!

Svenska

Reservdelar (sesidan33)

Måtten (sesidan22)

Användintesilikonsominnehållerättiksyra!Symbolförklaring

Testsigill (sesidan36)

Montering se sidan 17

Specialtillbehör (medföljerejleveransen)Tätningsmanschett#96441000

Friståendebadkarmedfront.

* <30min.=Förlängning60mm(artikelnummer#97686000)

9

Saugumo technikos nurodymai

Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.

Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.

Montavimo instrukcija

•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspre-tenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plauna-miirtikrinamipagalgaliojančiasnormas.

•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.

Techniniai duomenys

Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis: 0,1-0,5MPaBandomasisslėgis: 1,6MPa(1MPa=10barų=147PSI)Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip80°CRekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°CTerminisdezinfekavimas:nedaugiaukaip70°C/4min

Produktasskirtastikgeriamajamvandeniui!

Lietuviškai

Atsarginės dalys (žr.psl.33)

Išmatavimai (žr.psl.22)

Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Simbolio aprašymas

Bandymo pažyma (žr.psl.36)

Montavimas žr. psl. 17

Specialūs priedai (nėraprideda-ma)Sandarikliai#96441000

Atskiravoniasudangčiu.

* <30min.=Ilgiklis60mm(Art.Nr.#97686000)

Sigurnosne upute

Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.

Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Upute za montažu

•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.

Tehnički podatci

Najvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak: 0,1-0,5MPaProbnitlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: tlak80°CPreporućenatemperaturavrućevode: 65°CTermičkadezinfekcija: tlak70°C/4min

Proizvodjekoncipiranisključivozapitkuvodu!

Hrvatski

Rezervni djelovi (pogledajstrani-cu33)

Mjere (pogledajstranicu22)

Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Opis simbola

Oznaka testiranja (pogledajstranicu36)

Sastavljanje pogledaj stranicu 17

Posebni pribor (Nijesadržanouisporuci!)Manžetazabrtvljenje#96441000

Kadajeslobodnasavanjskimoblogom.

* <30min.=Produljenje60mm(br.Proizvoda#97686000)

10

Güvenlik uyarıları

Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyükbasınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarınındengelenmesigerekir.

Montaj açıklamaları

•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenil-memektedir.

•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.

•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.

Teknik bilgiler

İşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1-0,5MPaKontrolbasıncı: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Sıcaksusıcaklığı: azami80°CTavsiyeedilensuısısı: 65°CTermikdezenfeksiyon: azami70°C/4dak

Ürünsadeceşebekesuyuiçintasarlanmıştır!

Türkçe

Yedek Parçalar (bakınızsayfa33)

Ölçüleri (bakınızsayfa22)

Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!Simge açıklaması

Kontrol işareti (bakınızsayfa36)

Montajı bakınız sayfa 17

Özel aksesuarlar (Teslimatkapsa-mınadahildeğildir)Sızdırmazlıkmanşeti#96441000

Dışkaplamalıboştaduranküvet.

* <30min.=Uzatma60mm(Ürünkodu#97686000)

Instrucţiuni de siguranţă

Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor.

Diferenţeledepresiunemariîntrealimentareacuapăreceşiapăcaldătrebuieechilibrate.

Instrucţiuni de montare

•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.

•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevala-bileînţararespectivă.

Date tehnice

Presiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,1-0,5MPaPresiunedeverificare: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaapeicalde: max.80°CTemperaturarecomandatăaapeicalde: 65°CDezinfecţietermică: max.70°C/4min

Produsulestedestinatexclusivpentruapăpotabilă.

Română

Piese de schimb (vezipag.33)

Dimensiuni (vezipag.22)

Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!Descrierea simbolurilor

Certificat de testare (vezipag.36)

Montare vezi pag. 17

Accesorii opţionale (nuesteinclusînsetullivrat)Manşetădeetanşare#96441000

Cadădebaiecusuportşipanou.

* <30min.=Prelungitor60mm(Nr.produs#97686000)

11

Υποδείξεις ασφαλείας

Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.

Οιδιαφορέςτηςπίεσηςμεταξύτηςσύνδεσηςκρύουκαιζεστούνερούθαπρέπεινααντισταθμίζονται.

Οδηγίες συναρμολόγησης

•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανεια-κέςζημιές.

•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.

•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1-0,5MPaΠίεσηελέγχου: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως80°CΣυνιστώμενηθερμοκρασίαζεστούνερού: 65°CΘερμικήαπολύμανση: έως70°C/4min

Τοπροϊόνέχεισχεδιαστείαποκλειστικάγιαπόσιμονερό!.

Ελληνικά

Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα33)

Διαστάσεις (βλ.Σελίδα22)

Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Περιγραφή συμβόλων

Σήμα ελέγχου (βλ.Σελίδα36)

Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 17

Ειδικά αξεσουάρ (δενπεριλαμβά-νεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό)Στεγανοποιητικόπαρέμβυσμα#96441000

Μπανιέραελεύθερηςτοποθέτησηςμεεξωτε-ρικήεπένδυση.

* <30min.=Σωλήναςεπιμήκυνσης60mm(αρ.είδους#97686000)

Varnostna opozorila

Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.

Velikerazlikevtlakumedpriključkomzamrzloinpriključkomzatoplovodojepotrebnoizravnati.

Navodila za montažo

•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebi-tnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.

•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.

Tehnični podatki

Delovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak: 0,1-0,5MPaPreskusnitlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturatoplevode: maks.80°CPriporočenatemperaturatoplevode: 65°CTermičnadezinfekcija: maks.70°C/4min

Proizvodjezasnovanizključnozasanitarnovodo!

Slovenski

Rezervni deli (glejtestran33)

Mere (glejtestran22)

Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Opis simbola

Preskusni znak (glejtestran36)

Montaža glejte stran 17

Poseben pribor (Nivključeno)Tesnilnamanšeta#96441000

Kopalnakadprostostoječazzunanjooblogo.

* <30min.=Podaljšek60mm(številkaartikla#97686000)

12

Ohutusjuhised

Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.

Kuikülmajakuumaveeühendustesurveonvägaerinev,tulebneedtasakaalustada.

Paigaldamisjuhised

•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakont-rollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest

•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.

Tehnilised andmed

Töörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk: 0,1-0,5MPaKontrollsurve: 1,6MPa(1MPa=10baari=147PSI)Kuumaveetemperatuur: maks.80°CSoovitatavkuumaveetemperatuur: 65°CTermilinedesinfektsioon: maks.70°C/4min

Toodeonettenähtuderanditultjoogiveejaoks!

Estonia

Varuosad (vtlk33)

Mõõtude (vtlk22)

Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Sümbolite kirjeldus

Kontrollsertifikaat (vtlk36)

Paigaldamine vt lk 17

Spetsiaalne lisavarustus (eisisaldukomplektis)tihendi#96441000

eraldiasetsevvälivoodrigavann.

* <30min.=Pikendus60mm(artiklinumber#97686000)

Drošības norādes

Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

Jāizlīdzinaspiedienaatšķirībasstarpaukstāunkarstāūdenspievadiem.

Norādījumi montāžai

•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduk-tamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandartiem.

•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.

Tehniskie dati

Darbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,1-0,5MPaPārbaudesspiediens: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Karstāūdenstemperatūra: maks.80°CIeteicamākarstāūdenstemperatūra: 65°CTermiskādezinfekcija: maks.70°C/4min

Izstrādājumsirparedzētstikaidzeramajamūdenim!

Latvian

Rezerves daļas (skat.lpp.33)

Izmērus (skat.lpp.22)

Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!Simbolu nozīme

Pārbaudes zīme (skat.lpp.36)

Montāža skat. lpp. 17

Speciāli aksesuāri (komplektānetiekpiegādāts)Blīvējumauzmava#96441000

Brīvistāvošavannaarpaneli.

* <30min.=Pagarinājums60mm(artikulanumurs#97686000)

13

Sigurnosne napomene

Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.

Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Instrukcije za montažu

•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.

Tehnički podaci

Radnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak: 0,1-0,5MPaProbnipritisak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: maks.80°CPreporučenatemperaturavrućevode: 65°CTermičkadezinfekcija: maks.70°C/4min

Proizvodjekoncipiranisključivozapijaćuvodu!

Srpski

Rezervni delovi (vidistranu33)

Mere (vidistranu22)

Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Opis simbola

Ispitni znak (vidistranu36)

Montaža vidi stranu 17

Poseban pribor (Nijesadržanouisporuci)Zaptivnamanžetna#96441000

Samostojećakadasaspoljašnomoblogom.

* <30min.=Produžetak60mm(br.Proizvoda#97686000)

Sikkerhetshenvisninger

Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.

Storetrykkdifferansermellomkaldt-ogvarmtvannstil-koblingerskalutlignes.

Montagehenvisninger

•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.

•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.

Tekniske data

Driftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1-0,5MPaPrøvetrykk 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.80°CAnbefalttemperaturforvarmtvann 65°CTermiskdesinfisering: maks.70°C/4min

Produkteterutelukkendedesignetfordrikkevann!

Norsk

Servicedeler (seside33)

Mål (seside22)

Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!Symbolbeskrivelse

Prøvemerke (seside36)

Montasje se side 17

Ekstratilbehør (ikkemedileveran-sen)Tetningsmansjett#96441000

Badekarmedfrittståendeytrepanel.

* <30min.=Forlengelse60mm(Artikkelnummer#97686000)

14

Указания за безопасност

Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

Големитеразликивналяганетомеждуизводитезастуденатаитоплатаводатрябвадасеизравняват.

Указания за монтаж

•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонти-рат,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.

•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.

Технически данни

Работноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,1-0,5МПаКонтролноналягане: 1,6МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температуранагорещатавода: макс.80°CПрепоръчителнатемпературанагорещатавода: 65°CТермичнадезинфекция: макс.70°C/4мин

Продуктътеразработенсамозапитейнавода!

БЪЛГАРСКИ

Сервизни части (вижтестр.33)

Размери (вижтестр.22)

Неизползвайтесиликон,съдържащоцет-накиселина!

Описание на символите

Контролен знак (вижтестр.36)

Монтаж вижте стр. 17

Специални принадлежности (несесъдържавобеманадоставка)Уплътнителенманшет#96441000

Свободностоящаванасвъншнаобшивка.

* <30min.=Удължител60mm(Номенклатуренномер#97686000)

Udhëzime sigurie

Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

Ndryshimetemëdhatëpresionitmeslidhjevetëujittëftohtëdheatijtëngrohtëduhenekuilibruar.

Udhëzime për montimin

•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi

•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.

Të dhëna teknike

Presionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar: 0,1-0,5MPaPresionipërprovë: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaeujittëngrohtë maks.80°CTemperaturaerekomanduareujittëngrohtë: 65°CDezinfektimTermik: maks.70°C/4min

Produktiështëprojektuarekskluzivishtpërujëtëpijshëm!

Shqip

Pjesët e servisit (shihfaqen33)

Përmasat (shihfaqen22)

Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përshkrimi i simbolit

Shenja e kontrollit (shihfaqen36)

Montimi shih faqen 17

Pajisje të posaçme (nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit)Manshetaizoluese#96441000

Vaskëqëqëndronepavarur,eveshurngajashtë.

* <30min.=Zgjatës60mm(Numriiartikullit#97686000)

15

تنبيهات األمان

يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو اجلروح.

يجب أن يكون تيار املاء الساخن واملاء البارد متعادلني في الضغط.

تعليمات التركيب

قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص املنتج للتأكد •من خلوه من أية تلفيات ناجتة عن النقل.بعد القيام بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات

سطحية أو تلفيات ناجتة عن عملية النقل.يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات املياه •

طبقاً للمعايير السارية.يجب مراعاة القواعد اخلاصة بالتركيب وأعمال السباكة •

وفًقا للوائح اخلاصة بكل بلد.املواصفات الفنية

احلد األقصى 1ميجابسكال ضغط التشغيل:0,1-0,5ميجابسكال ضغط التشغيل املوصى به:1,6ميجابسكال ضغط االختبار:

(PSI147= بار10ميجابسكال =1)80°C احلد األقصى درجة حرارة املاء الساخن:65°C درجة احلرارة املوصى بها للماء الساخن:احلد األقصى C°70/4الدقيقة تعقيم حراري:

املنتج مخصص فقط ملاء الشرب!

عربي

قطع الغيار (راجع صفحة 33)

أبعاد (راجع صفحة 22)

هام!ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!

وصف الرمز

شهادة اختبار (راجع صفحة 36)

�التركيبراجع صفحة 17

ملحقات خاصة (غير مدرج مع احملتويات املسلمة)

رقاقة إغالق #96441000

حوض استحمام (بانيو)منفصل بغطاء خارجي.

>30min.=وصلة إطالة 60mm(رقم الصنف *(97686000#

16

17

Montage

1

10452180

2 3

4 5SW 4 mm

18

Montage

Silicone

Silicone

1

2

2

2

3

3

5

4

2 Kleber/Colle/Glue/Colla/Pegamento/Lijm/Lim/Cola/Klej/Lepidlo/Lepidlo/胶水/Клей/Ragasztó/Liima/Lim/Klijai/Lijepak/Yapıştırıcı/Adeziv/Κόλλα/Lepilo/Liim/Līme/Lepak/Klebemiddel/Лепило/Ngjitësi/ةمادة الصقة

1 Isolierung/Lesbandes/d’isolation/Cardboardstrips/Striscedicartone/Cortarlastirasdecartón/isolatie/Isolering/Tirasdecartão/Izolace/Izolácia/保温层/Изоляция/Szigetelés/Eristys/Isolering/Izoliacija/Izolacija/İzolasyon/Izolaţie/Μόνωση/Izolacija/Isolatsioon/Izolācija/Izolacija/Isolasjon/Изолация/Izolimi/عزل

6

19

Montage

3 optionalerhältlicheDichtmanschette/unelamelledisponibleenoption/ifnecessary,pleaseordersealingfoilseparatly/disponibileinopzioneguarnizioneaflangia/tiraimpermeabilizanteopcional/optioneelverkrijgbaredichtmanchet/efterønskefåsentætningsmanchet/senecessário,porfavorencomendeapelículadevedaçãoseparadamente/Opcjonalniedostępnauszczelkamocująca/opčnědostupnátěsnicímanžeta/vprípadepotrebyobjednaťtesniacumanžetu/视需要,单独订购密封箔/манжета,предлагаемаядополнительно/opcionálisankaphatótömítókarima/Lisävarusteenasaatavatiivisterengas/tätningsmanschettfinnssomtillval/jeibūtina,galimaužsakytisandariklius/Manžetezabrtvljenje-mogusenaručitipremaželji/İsteğebağlıteminedilebilensızdırmazlıkmanşeti./manşetădeetanşareopţională/προαιρετικόστεγανοποιητικόπαρέμβυσμα/Tesnilnamanšetajedobavljivaposebej./Vajaduseltelligeeralditihend/Atsevišķipasūtāmablīvējumauzmava/Zaptivnemanžetne-mogusenaručitipremaželji/opsjonaltilgjengeligtetningsmansjett/уплътнителенманшет,койтоможедасеполучикатоопция/manshetëizolueseopcionale/

إذا لزم األمر، يرجى طلب رقيقة معدنية مانعة للتسرب بشكلمنفصل

4 Estrich/Cementfloor/Cementfloor/Impastoadesivo/Enluciso/Afschilderlaag/Dekvloer/Cementgulv/Pavimento/Dlažba/Dlažba/抹灰/Бесшовныйпол/Esztrich/Seinäpinta/Golvbeläggning/Grindys/Estrih/Şap/Şapă/Τσιμεντοκονία/Estrih/Kivipõrand/Klons/Estrih/Sementgulv/Циментовпод/Trapazani/مالط الحائط

5 Fliesen/Carrelage/Tiles/Piastrelle/Baldosas/Tegels/Flieser/Azulejos/Płytki/Dlaždice/Dlaždice/瓷砖/Плитка/Csempe/Laatta/Kakel/Plytelės/Pločice/Fayans/Gresie/Πλακίδια/Ploščice/Plaat/Flīzes/Pločice/Fliser/Плочки/Pllakatemurit/بالطات

20

Montage

Montreux16549180

1

2 3

4 5

21

Montage

Silicone

Silicone

2

2

2

1

34

5

SW 4 mm6

7

3 optionalerhältlicheDichtmanschette/unelamelledisponibleenoption/ifnecessary,pleaseordersealingfoilseparatly/disponibileinopzioneguarnizioneaflangia/tiraimpermeabilizanteopcional/optioneelverkrijgbaredichtmanchet/efterønskefåsentætningsmanchet/senecessário,porfavorencomendeapelículadevedaçãoseparadamente/Opcjonalniedostępnauszczelkamocująca/opčnědostupnátěsnicímanžeta/vprípadepotrebyobjednaťtesniacumanžetu/视需要,单独订购密封箔/манжета,предлагаемаядополнительно/opcionálisankaphatótömítókarima/Lisävarusteenasaatavatiivisterengas/tätningsmanschettfinnssomtillval/jeibūtina,galimaužsakytisandariklius/Manžetezabrtvljenje-mogusenaručitipremaželji/İsteğebağlıteminedilebilensızdırmazlıkmanşeti./manşetădeetanşareopţională/προαιρετικόστεγανοποιητικόπαρέμβυσμα/Tesnilnamanšetajedobavljivaposebej./Vajaduseltelligeeralditihend/Atsevišķipasūtāmablīvējumauzmava/Zaptivnemanžetne-mogusenaručitipremaželji/opsjonaltilgjengeligtetningsmansjett/уплътнителенманшет,койтоможедасеполучикатоопция/manshetëizolueseopcionale/

إذا لزم األمر، يرجى طلب رقيقة معدنية مانعة للتسرب بشكلمنفصل

2 Kleber/Colle/Glue/Colla/Pegamento/Lijm/Lim/Cola/Klej/Lepidlo/Lepidlo/胶水/Клей/Ragasztó/Liima/Lim/Klijai/Lijepak/Yapıştırıcı/Adeziv/Κόλλα/Lepilo/Liim/Līme/Lepak/Klebemiddel/Лепило/Ngjitësi/ةمادة الصقة

1 Isolierung/Lesbandes/d’isolation/Cardboardstrips/Striscedicartone/Cortarlastirasdecartón/isolatie/Isolering/Tirasdecartão/Izolace/Izolácia/保温层/Изоляция/Szigetelés/Eristys/Isolering/Izoliacija/Izolacija/İzolasyon/Izolaţie/Μόνωση/Izolacija/Isolatsioon/Izolācija/Izolacija/Isolasjon/Изолация/Izolimi/عزل

4 Estrich/Cementfloor/Cementfloor/Impastoadesivo/Enluciso/Afschilderlaag/Dekvloer/Cementgulv/Pavimento/Dlažba/Dlažba/抹灰/Бесшовныйпол/Esztrich/Seinäpinta/Golvbeläggning/Grindys/Estrih/Şap/Şapă/Τσιμεντοκονία/Estrih/Kivipõrand/Klons/Estrih/Sementgulv/Циментовпод/Trapazani/مالط الحائط

5 Fliesen/Carrelage/Tiles/Piastrelle/Baldosas/Tegels/Flieser/Azulejos/Płytki/Dlaždice/Dlaždice/瓷砖/Плитка/Csempe/Laatta/Kakel/Plytelės/Pločice/Fayans/Gresie/Πλακίδια/Ploščice/Plaat/Flīzes/Pločice/Fliser/Плочки/Pllakatemurit/بالطات

22

Maße

10452180

Montreux16549180

23

Maße

Starck10458000

HOESCHPhilippe Starck

Edition II

24

Maße

Starck10456000

HOESCHPhilippe Starck

Edition II

25

Maße

Starck X10406000

10°10°

846

- 926

DuravitPhilippe Starck

Starck X

26

Maße

PuraVida15473000/15445400

27

Maße

Montreux16547XXX

28

Maße

Massaud18450000

29

Maße

97686000

Massaud18950000

Massaud18450000

30

Maße

Urquiola11422000

31

Maße

Starck Organic12016000

65

175

640

- 720

895

- 975

48°

822

- 902

223

Ø 42

Ø 148

124/124

38

G1/2

max

.16

0

min

.80

55

min. 70

66

32

Maße

Citterio39451000

33

Serviceteile

10452180

96459000

98131000(15x2,5)

99x3,5

96260000

96441000

97670000

34

Serviceteile

Montreux16549180

98131000(15x2,5)

9626000099x3,5

9645900097670000

96441000

35

36

Prüfzeichen Prüfzeichen

P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA10452180 X X X 1.42/1903016549180 PA-IX18729/ICB X X

DIN 4109

PA-IX 18729/ICB

Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 04

/201

49.

0864

1.07