Upload
duongminh
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DE Montageanleitung 2FR Instructionsdemontage 2EN assemblyinstructions 3IT IstruzioniperInstallazione 3ES Instruccionesdemontaje 4NL Handleiding 4DK Monteringsvejledning 5PT ManualdeInstalación 5PL Instrukcjamontażu 6CS Montážnínávod 6SK Montážnynávod 7ZH 组装说明 7RU Инструкцияпомонтажу 8HU Szerelésiútmutató 8FI Asennusohje 9SV Monteringsanvisning 9LT Montavimoinstrukcijos 10HR Uputstvazainstalaciju 10TR Montajkılavuzu 11RO Instrucţiunidemontare 11EL Οδηγίασυναρμολόγησης 12SL Navodilazamontažo 12ET Paigaldusjuhend 13LV Montāžasinstrukcija 13SR Uputstvozamontažu 14NOMontasjeveiledning 14BG Ръководствозамонтаж 15SQ Udhëzimerrethmontimit 15AR 16 تعليمات التجميع
13233180
13244180
2Montage
voir page 18
Set de finition (voirpage20)
Classification acoustique et débit (voirpage24)
Accessoires en option
SecuflexBox28389000nefaitpaspartiedelafourniture!
Pièces détachées (voirpages22)
Dimensions (voirpage17)
Nepasutiliserdesiliconecontenantdel’acideacétique!
Description du symbole
6 Consignes de sécurité6 Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotection
pourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.
6 Ilestconseilléd’équilibrerlespressionsdel’eauchaudeetfroide.
Instructions pour le montage
•Avantsonmontage,s’assurerqueleproduitn’asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu
•Larobinetteriedoitêtreinstallée,rincéeetcontrôléeconformémentauxnormesvalables!
•Lesupportpourmontagesurreborddebaignoiredoitêtreposédemanièreàcequetouslesélémentssoientaccessiblesetpuissentêtreéchangésencasdebesoin.Pouréviterdesdégâtscausésparl’infiltrationd’eauàtraverslesupportdedouchetteilfautprotégerlepérimètresouslabaignoire.
•Attention!Faitesunefoisuneépreuvedelafuiteparannée.
Français
Montage siehe Seite 18
Fertigset (sieheSeite20)
Prüfzeichen (sieheSeite24)
Sonderzubehör
SecuflexBox28389000nichtimLieferumfang!
Serviceteile (sieheSeite22)
Maße (sieheSeite17)
KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Symbolerklärung
6 Sicherheitshinweise6 BeiderMontagemüssenzurVermeidungvon
Quetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.
6 GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-undWarmwasseranschlüssenmüssenausgeglichenwerden.
Montagehinweise
•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschädenuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.
•DieArmaturmussnachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden!
•DasWannenrandsetmusssoeingebautwerden,dasssämtlicheBauteilejederzeitzugänglichsindundbeiBedarfausgetauschtwerdenkönnen.DamitdurchdieSchlauchdurchführungeintretendesWasserunterderWannekeineSchädenverursachenkann,mussdieserBereichgegenLeckwassergeschütztsein.
•Achtung!EsmußeinmaljährlicheineDichtheitsprüfungvorgenommenwerden.
Deutsch
3Montaggio
vedi pagg. 18
Set esterno (vedipagg.20)
Segno di verifica (vedipagg.24)
Accessori speciali
SecuflexBox28389000nonnelvolumedifornitura!
Parti di ricambio (vedipagg.22)
Ingombri (vedipagg.17)
Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!
Descrizione simbolo
6 Indicazioni sulla sicurezza6 Duranteilmontaggio,perpevitareferiteda
schiacciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.
6 Attenzione!Compensareledifferenzedipressionetraicollegamentidell’acquafreddaedell’acquacalda.
Istruzioni per il montaggio
•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.
•Larubinetteriadeveessereinstallata,pulitaetestatasecondoleistruzioniriportate!
•L’installazionedelsetbordovascadevegarantirelapossibilitàcheognipartevengafacilmenteraggiuntaesenecessariorimossa.Perevitaredannicausatidall’infiltrazionediacquaattraversoilpassaggiodeltubo,lazonasottolavascadeveessereprotetta.
•Attenzione!Comprovareannualmentel‘estanqueidaddellarubinetteria.
Italiano
Assembly see page 18
Finish set (seepage20)
Test certificate (seepage24)
Special accessories
SecuflexBox28389000notincluded!
Spare parts (seepage22)
Dimensions (seepage17)
Donotusesiliconecontainingaceticacid!
Symbol description
6 Safety Notes6 Glovesshouldbewornduringinstallationtoprevent
crushingandcuttinginjuries.
6 Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpressures.
Installation Instructions
•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.
•Thefittingmustbeinstalled,flushedandtestedafterthevalidnorms!
•Wheninstallingthebathfittingset,itmustbeguaranteed,thateachpartcanbewithinreachedandifnecessaryremoved.Toavoiddamagesofenteringwaterbythepassageofthehose,theareaunderthetubmustbeprotectedagainstleackingwater.
•Important!Doaleaktestonceayear.
English
4Montage
zie blz. 18
Kleurset (zieblz.20)
Keurmerk (zieblz.24)
Toebehoren
SecuflexBox28389000nietinleveringspakket!
Service onderdelen (zieblz.22)
Maten (zieblz.17)
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Symboolbeschrijving
6 Veiligheidsinstructies6 Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-en
snijwondenhandschoenenwordengedragen.
6 Grotedrukverschillentussendekoud-enwarmwatertoevoerdienenvermedenteworden.
Montage-instructies
•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.
•LeidingendoorspoelenvolgensNorm.Demengkraanvervolgensmonterenencontroleren!
•Debadrandmengkraanmoetzowordengeplaatst,datmenerachterafaltijdnogbijkankomenenonderdelenindiennodiguitkanwisselen.Omeventuelelekkagetevermijden,welkeviadehanddouche-doorvoeronderhetbadzoukunnenontstaan,dientderuimteruimteonderhetbadbeschermdtezijntegenlekwater.
•Attentie!Eénmaalperjaarmoetmendezeruimteopdicht-heidtesten.
Nederlands
Montaje ver página 18
Embellecedor exterior (verpágina20)
Marca de verificación (verpágina24)
Opcional
SecuflexBox28389000noincluidoenelsuministro
Repuestos (verpágina22)
Dimensiones (verpágina17)
Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!
Descripción de símbolos
6 Indicaciones de seguridad6 Duranteelmontajedebenutilizarseguantespara
evitarheridasporaplastamientoocorte.
6 Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentreaguafríayaguacalientedebenequilibrarse.
Indicaciones para el montaje
•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstalaciónsosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.
•Elgrifotienequeserinstalado,probadoytestado,segúnlasnormasenvigor.
•Laparteempotradadelagriferíadebeserinstaladadetalformaquetodosloscomponentessonaccesibleseintercambiablesencadamomento.Elareapordebajodelabañeradebeserprotegidacontrafugasdeaguay/odisponerdeunsumidero,paraqueelaguaqueentraatravésdelconductodelflexonopuedacausardaños.
•¡Atención!Comprobarlaestanqueidaddelagriferíaanual-mente.
Español
5Montagem
ver página 18
Conjunto completo (verpágina20)
Marca de controlo (verpágina24)
Acessórios especiais
SecuflexBox28389000nãoincluídonovolumedefornecimento!
Peças de substituição (verpágina22)
Medidas (verpágina17)
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!
Descrição do símbolo
6 Avisos de segurança6 Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasde
protecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.
6 Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuasquenteefriadevemsercompensadas.
Avisos de montagem
•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorelativamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.
•Amisturadoradeveserinstalada,purgadaetestadadeacordocomasnormasemvigor!
•Aoinstalaroconjuntodamisturadoradebanheira,deve-segarantirquequalquerdosseuscomponentesdeveficaracessívelepassívelderemoção.Paraevitardanosprovocadospelaeventualpassa-gemdeáguapeloorifíciodotuboflexível,ochãodebaixodabanheiradeveserimpermeabilizadoeprotegidocontraeventuaisfugasdeágua.
•Atenção!Façaumensaiodefugasumavezporano.
Português
Montering se s. 18
Kappesæt (ses.20)
Godkendelse (ses.24)
Specialtilbehør
Secuflex-boks28389000ikkemedileveringsomfang
Reservedele (ses.22)
Målene (ses.17)
Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!
Symbolbeskrivelse
6 Sikkerhedsanvisninger6 Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforat
undgåkvæstelserogsnitsår.
6 Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbørudjævnes.
Monteringsanvisninger
•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortransportskader.Eftermonteringengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.
•Ifølgegældenderegler,skalarmaturetmonteres,skyllesigennemogafprøves.
•Indbygningsarmaturettilkarrandskalinstalleressåledes,atsamtligeindbygningsdeletilhverentidertilgængeligeogvedbehovkanudskiftes.Slangegennemføringenskalsikres,såledesatderikkekantrængevandindunderkarret.
•Advarsel!Derbørårligtforetagesentæthedsprøve.
Dansk
6Montáž
viz strana 18
Vrchní sada (vizstrana20)
Zkušební značka (vizstrana24)
Zvláštní příslušenství
SecuflexBox28389000nenísoučástídodávky
Servisní díly (vizstrana22)
Rozmìry (vizstrana17)
Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!
Popis symbolů
6 Bezpečnostní pokyny6 Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninám
jenutnépřimontážinositrukavice.
6 Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípojistudenéateplévody.
Pokyny k montáži
•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.
•Armaturasemusímontovat,proplachovatatestovatpodleplatnýchnorem!
•Sadaokrajůvanymusíbýtnamontovánatak,abybylmožnývždypřístupkevšemdílůmatytomohlybýtdlepotřebyvyměněny.Abyvodapřiváděnáhadicovýmprovedenímnemohlapodvanouzpůsobitžádnouškodu,jetřebatentoprostorzajistitprotiprosakujícívodě.
•Pozor!Jetřebajednouročněprovéstzkouškutěsnosti.
Česky
Montaż patrz strona 18
Elementy zewnętrzne (patrzstrona20)
Znak jakości (patrzstrona24)
Wyposażenie specjalne
SecuflexBox28389000Niejestczęściądostawy!
Części serwisowe (patrzstrona22)
Wymiary (patrzstrona17)
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!
Opis symbolu
6 Wskazówki bezpieczeństwa6 Abyuniknąćzranień,takichjakzgniecenia
czyprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.
6 Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłejizimnejwodymuszązostaćwyrównane.
Wskazówki montażowe
•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.
•Armaturamusibyćzamontowana,przepłukanaiwypróbowanawedługobowiązującychnorm!
•Zestawkrawędziowywannymusibyćzamontowanywtakisposób,bywszystkiepodzespołybyłydostępnewkażdymczasieiwraziepotrzebymożnajebyłowymienić.Wceluuniknięciaszkódpowodowanychprzezwnikającąwodępodwannę,należyzabezpieczyćprzedwodąprzeciekową.
•Uwaga!Razwrokunależypodjąćkontrolęszczelności.
Polski
7
安装 参见第 18 页
加工件 (参见第 20 页)
检验标记 (参见第 24 页)
选装附件
Secuflex盒子 28389000 不包括!
备用零件 (参见第 22 页)
大小 (参见第 17 页)
请勿使用含有乙酸的硅!
符号说明
6 安全技巧 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。
安装提示
• 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表面损伤。
• 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品!
• 所安装的面盆龙头必须使得所有构件随时可接触到并且在需要时可以进行更换。为确保穿透软管套管的水不会造成损失,必须防止该区域漏水。
• 注意! 每年必须进行一次密封性检查。
中文
Montáž viď strana 18
Vrchná sada (viďstrana20)
Osvedčenie o skúške (viďstrana24)
Zvláštne príslušenstvo
SecuflexBox28389000niejesúčasťoudodávky
Servisné diely (viďstrana22)
Rozmery (viďstrana17)
Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!
Popis symbolov
6 Bezpečnostné pokyny6 Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišli
pomliaždeninámareznýmporaneniam.
6 Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudenejateplejvodymusiabyťvyrovnané.
Pokyny pre montáž
•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.
•Batériasamusímontovať,preplachovaťatestovaťpodľaplatnýchnoriem!
•Sadaokrajovvanemusíbyťnamontovanátak,abybolvždymožnýprístupkuvšetkýmdielom,aabysatietodalivždypodľapotrebyvymeniť.Abyvodaprivádzanáhadicovýmprevedenímnemohlapodvaňouspôsobiťžiadneškody,jepotrebnétentopriestorzaistiť
•Pozor!Razročnejepotrebnévykonaťskúškutesnosti.
Slovensky
8Szerelés
lásd a 18. oldalon
A kész szerelvény (lásda20.oldalon)
Vizsgajel (lásda24.oldalon)
Egyéb tartozék
SecuflexBox28389000aszállításiegységnemtartalmazza!
Tartozékok (lásda22.oldalon)
Méretet (lásda17.oldalon)
Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!
Szimbólumok leírása
6 Biztonsági utasítások6 Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülések
elkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.
6 Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközöttinagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!
Szerelési utasítások
•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.
•Acsaptelepetazérvénybenlévőelőírásoknakmegfelelőenkellfelszerelni,átöblíteniésellenőrizni!
•Akádperemkészletetúgykellbeépíteni,hogymindenalkatrészbármikorelérhetõlegyen,ésszükségeseténkilehessencserélni.Azért,hogyatömlõátvezetésenbelépővízneokozzonkárokatakádalatt,eztaterületetszivárgóvízellenvédenikell.
•Figyelem!Éventeegyszerszivárgásiellenőrzéstkellvégezni.
Magyar
Монтаж см. стр. 18
Наружная часть (см.стр.20)
Знак технического контроля (см.стр.24)
Специальные принадлежности
БлокSecuflex28389000непоставляетсявкомплекте!
Κомплеκт (см.стр.22)
Размеры (см.стр.17)
Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.
Описание символов
6 Указания по технике безопасности
6 Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.
6 донногоклапа.Передустановкойсмесителянеобходиморегулировочнымикранамивыровнятьавлениехолоднойигорячейводыприпомощивентмлейрегулирующихподачуводывквартиру.
Указания по монтажу
•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповрежденийприперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежденияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.
•Смесительдолженбытьсмонтированподействующимнормамивсоответствииснастоящейинструкцией,провереннагеметичностьибезупречностьработы
•Приустановкекомплектадляваннследуетобеспечитьдоступковсемкомплектующимивозможностьихзаменыпомеренеобходимости.Воизбежаниеущербаприпопаданииводыподваннувходепрокладываниядушевогошлангаследуетобеспечитьзащитуэтогоучасткаотпротечек.
•ВНИМАНИЕ!Одинразвгодследуетпроводитьпроверкунапредметгерметичности.
Русский
9Montering se sidan 18
Färdigset (sesidan20)
Testsigill (sesidan24)
Specialtillbehör
SecuflexBox28389000ingårejileveransen!
Reservdelar (sesidan22)
Måtten (sesidan17)
Användintesilikonsominnehållerättiksyra!
Symbolförklaring
6 Säkerhetsanvisningar6 Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåatt
mankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.
6 Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmtochkalltvattenmåsteutjämnas.
Monteringsanvisningar
•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportskadorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.
•Blandarenmåsteinstalleras,genomspolasochtestasenligtgällandeföreskrifter.
•Sargmonteringssatsenmåsteplaceraspåsådantsättattalladelaralltidärtillgängligaochkanbytasutvidbehov.Slanggenomföringenmåstevaratätadsåattvattenintekantasiginunderkaretdenhärvägenochförorsakaskador.
•OBS!Täthetenmåstekontrollerasengångvarjeår.
Svenska
Asennus katso sivu 18
Valmissarja (katsosivu20)
Koestusmerkki (katsosivu24)
Erityisvaruste
SecuflexBox28389000eikuulutoimitukseen!
Varaosat (katsosivu22)
Mitat (katsosivu17)
Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!
Merkin kuvaus
6 Turvallisuusohjeet6 Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienja
viiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.
6 Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjenvälilläontasattava.
Asennusohjeet
•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdollisetkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.
•Kalusteonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienmääräystenmukaisesti!
•Kylpyammeenreunasettionasennettavasiten,ettäkaikkirakenneosatovatvapaastihuollettavissajatarvittaessavaihdettavissa.Jottalenkunläpiviennistäsisäänpääsevävesieiaiheuttaisivahinkojaammeenalla,alueonsuojattavavuotavanvedenvaralta.
•Huomio!Tiiviystarkastusonsuoritettavakerranvuodessa.
Suomi
10Sastavljanje
pogledaj stranicu 18
Završni set (pogledajstranicu20)
Oznaka testiranja (pogledajstranicu24)
Posebni pribor
SecuflexBox28389000Nijesadržanouisporuci!
Rezervni djelovi (pogledajstranicu22)
Mjere (pogledajstranicu17)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!
Opis simbola
6 Sigurnosne upute6 Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjai
posjekotinamorajunositirukavice.
6 Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.
Upute za montažu
•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.
•Cijevimorajubitipostavljene,ispraneitestiranepremavažećimnormama!
•Svielementikojiseugrađujunarubukademorajusetakopostavitidabuduusvakomtrenutkudostupniipopotrebilakozamjenjivi.Kakovodakojacurisacrijevatušanebiizazvalaštetuispodkade,navedenosepodručjemorazaštititiodcurenjavode.
•Pažnja!Jednomgodišnjesemoraprovjeritizabrtvljenost.
Hrvatski
Montavimas žr. psl. 18
Virštinkinė (žr.psl.20)
Bandymo pažyma (žr.psl.24)
Specialūs priedai
„Secuflex“dėžutė28389000nėrapridedama!
Atsarginės dalys (žr.psl.22)
Išmatavimai (žr.psl.17)
Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!
Simbolio aprašymas
6 Saugumo technikos nurodymai6 Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimo
metumūvėkitepirštines.
6 Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.
Montavimo instrukcija
•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspretenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.
•Maišytuvasprivalobūtimontuojamas,išleidžiamasirpatikrinamaspagalgaliojančiasnormas!
•Vonioskraštaituribūtitaipįstatomi,kadbetkuriuometubūtųgalimaprieitipriebetkuriosdaliesir,reikaluiesant,jąpakeisti.Kadžarnomistekantisvanduopovonianepridarytųžalos,šiązonąreikiaizoliuotinuovandens,prasiskverbiančioprokiaurasvietas.
•Dėmesio!Kartąpermetusreikiapatikrintisandarumą.
Lietuviškai
11Montare
vezi pag. 18
Set complet (vezipag.20)
Certificat de testare (vezipag.24)
Accesorii opţionale
Boxăsecuflex28389000nusuntincluseînsetullivrat!
Piese de schimb (vezipag.22)
Dimensiuni (vezipag.17)
Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!
Descrierea simbolurilor
6 Instrucţiuni de siguranţă6 Lamontareutilizaţimănuşipentruevitarea
contuziunilorşităieriimâinilor.
6 Diferenţeledepresiunemariîntrealimentareacuapăreceşiapăcaldătrebuieechilibrate.
Instrucţiuni de montare
•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.
•Bateriatrebuiemontată,clătităşiverificatăconformnormelorînvigoare.
•Setuldelamargineacăziitrebuiemontatînaşafel,catoateelementeleconstrucţionalesăfiepermanentaccesibilepentruaputeafischimbatelanevoie.Pentrucaapa,caresescurgepringarnituradetrecereafurtunuluisănupoatăcauzadeteriorări
•Atenţie!Sevaefectuaoverificareînprivinţaetanşeităţiiodatăpean!
Română
Montajı Bakınız sayfa 18
Dışı set (Bakınızsayfa20)
Kontrol işareti (Bakınızsayfa24)
Özel aksesuarlar
SecuflexBox28389000Teslimatkapsamınadahildeğildir!
Yedek Parçalar (Bakınızsayfa22)
Ölçüleri (Bakınızsayfa17)
Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!
Simge açıklaması
6 Güvenlik uyarıları6 Montajesnasındaezilmevekesilmegibi
yaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.
6 Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyükbasınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarınındengelenmesigerekir.
Montaj açıklamaları
•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenilmemektedir.
•Bataryageçerlinormlaragöremonteedilmeli,yıkanmalıvekontroledilmelidir!
•Teknekenarıseti,tümyapıparçalarıherzamanulaşılabilirolacakvegerektiğindedeğiştirilebileceğişekildemonteedilmelidir.Hortumuniçindenakansuyuntekneninaltındaherhangibirhasarayolaçmamasıiçin,bubölgesusızıntısınakarşıkorunmalıd
•Önemli!Yıldabirkezsızdırmazlıktestininyapılmasıgereklidir.
Türkçe
12Montaža
Glejte stran 18.
Zaključna garnitura (glejtestran20)
Preskusni znak (glejtestran24)
Poseben pribor
SecuflexBox28389000Nivključeno!
Rezervni deli (glejtestran22)
Mere (glejtestran17)
Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!
Opis simbola
6 Varnostna opozorila6 Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijo
poškodbezaradizmečkanjaaliurezov.
6 Ilestconseilléd’équilibrerlespressionsdel’eauchaudeetfroide.
Navodila za montažo
•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebitnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.
•Armaturojepotrebnomontirati,spratiintestirativskladuzveljavniminormami!
•Kompletrobovzakadsemoravgradititako,dasovsielementivednodosegljiviinselahkopopotrebizamenjajo.Davoda,kivstopaskoziuvodnicogibkecevi,podkadjonemorepovzročitiškode,jetrebatoobmočjezaščititiprediztekajočovodo.
•Pozor!Enkratnaletojetrebaizvestipreizkustesnosti.
Slovenski
Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 18
Σετ μηχανισμού (βλ.σελίδα20)
Σήμα ελέγχου (βλ.σελίδα24)
Ειδικά αξεσουάρ
ΚουτίSecuflex28389000δενπεριλαμβάνεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό
Ανταλλακτικά (βλ.σελίδα22)
Διαστάσεις (βλ.σελίδα17)
Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!
Περιγραφή συμβόλων
6 Υποδείξεις ασφαλείας6 Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτη
συναρμολόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.
6 Οιδιαφορέςτηςπίεσηςμεταξύτηςσύνδεσηςκρύουκαιζεστούνερούθαπρέπεινααντισταθμίζονται.
Οδηγίες συναρμολόγησης
•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανειακέςζημιές.
•Ηκεντρικήβάναπρέπεινατοποθετηθεί,ναπλυθείκαιναελεγχθείμεβάσητουςισχύοντεςκανόνεςυδραυλικήςτέχνης!
•Τοσετστηνάκρητηςμπανιέραςπρέπειναεγκαθίσταταιέτσι,ώστεόλαταεξαρτήματαναείναιπροσβάσιμαανάπάσαστιγμήκαιεφόσονχρειάζεταιναμπορούννααντικαθίστανται.Γιαναμηνμπορείναπροξενήσειζημιέςτονερόπουεισέρχεταιαπότοπέρασματουελαστικούσωλήνακάτωαπότημπανιέρα,πρέπειηπεριοχήαυτήναπροστατευθείκατάλληλαώστεναμηνσημειωθείδιαρροή.
•Προσοχή!Πρέπειναεκτελείταιμίαφοράτοχρόνοέναςέλεγχοςστεγανότητας.
Ελληνικά
13Montāža
skat. 18. lpp.
Komplekts (skat.20.lpp.)
Pārbaudes zīme (skat.24.lpp.)
Speciāli aksesuāri
Secuflexkārba28389000neietilpstkomplektā!
Rezerves daļas (skat.22.lpp.)
Izmērus (skat.17.lpp.)
Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!
Simbolu nozīme
6 Drošības norādes6 Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemun
iegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.
6 Jāizlīdzinaspiedienaatšķirībasstarpaukstāunkarstāūdenspievadiem.
Norādījumi montāžai
•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduktamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.
•Armatūrajāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudaatbilstošispēkāesošajāmnormām!
•Vannasmalāmjābūtiebūvētāmtā,laivisasbūvniecībasdetaļasvienmērbūtupieejamasunnomaināmaspēcnepieciešamības.Laicauruzstādītocauruliienākošaisūdenszemvannasnevarētuizraisītnekādusbojājumus,šīvietairjāaizsargānoūdensnoplūdes.
•Uzmanību!Reizigadāirjāveicblīvējumapārbaude.
Latvian
Paigaldamine vt lk 18
Valmiskomplekt (vtlk20)
Kontrollsertifikaat (vtlk24)
Spetsiaalne lisavarustus
Secuflex-karp28389000eisisaldukomplektis
Varuosad (vtlk22)
Mõõtude (vtlk17)
Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!
Sümbolite kirjeldus
6 Ohutusjuhised6 Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastuste
vältimisekskindaid.
6 Kuikülmajakuumaveeühendustesurveonvägaerinev,tulebneedtasakaalustada.
Paigaldamisjuhised
•EnnepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspordikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.
•Segistipaigaldamine,loputaminejakontrollpeabtoimumavastavaltkehtivatelenormidele!
•Vanniäärekomplekttulebpaigaldadanii,etkõigilesellekomponentidelepääseksalatiligijaneidsaaksvajaduselasendada.Etvoolikuläbiviigusttulevvesieitekitaksvanniallakahjustusi,tulebseepiirkondlekkivaveeeestkaitsta.
•Tähelepanu!Kordaastastulebtehatihedusekontroll.
Estonia
14Montasje se side 18
Ferdigsett (seside20)
Prøvemerke (seside24)
Ekstratilbehør
SecuflexBox28389000ikkemedlevert!
Servicedeler (seside22)
Mål (seside17)
Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!
Symbolbeskrivelse
6 Sikkerhetshenvisninger6 Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-og
kuttskader.
6 Storetrykkdifferansermellomkaldt-ogvarmtvannstilkoblingerskalutlignes.
Montagehenvisninger
•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportskader.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.
•Armaturenskalmonteresiht.gyldigestandarder.Deskalspylesogsjekkes!
•Settetforkarkantenskalbyggesinnslikatallekomponentertilenhvertiderletttilgjengeligeogatdekanbyttesutetterbehov.Fordiatvannetsomlekkergjennomslangegjennomføringerikkeskalforårsakeskaderunderbadekaret,skaldetteområdetbeskyttesmotlekkasjevann.
•Obs!Engangiåretskaldetutføresentetthetskontroll.
Norsk
Montaža vidi stranu 18
Završni set (vidistranu20)
Ispitni znak (vidistranu24)
Poseban pribor
SecuflexBox28389000Nijesadržanouisporuci!
Rezervni delovi (vidistranu22)
Mere (vidistranu17)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!
Opis simbola
6 Sigurnosne napomene6 Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjai
posekotinamorajunositirukavice.
6 Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.
Instrukcije za montažu
•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.
•Armaturamorabitipostavljena,ispranaitestiranapremavažećimnormama!
•Svielementikojiseugrađujunaivicikademorajusetakopostavitidabuduusvakomtrenutkudostupniidasepopotrebimoguzameniti.Davodakojacurisacrevatušaneizazoveštetuispodkade,taoblastmoradasezaštitiodcurenjavode.
•Pažnja!Jednomgodišnjesemoraproveritizaptivenost.
Srpski
15Montimi
shih faqen 18
Komplet i gatshëm (shihfaqen20)
Shenja e kontrollit (shihfaqen24)
Pajisje të posaçme
KutiaSecuflex28389000nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit!
Pjesë ndërrimi (shihfaqen22)
Përmasat (shihfaqen17)
Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.
Përshkrimi i simbolit
6 Udhëzime sigurie6 Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjeve
gjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.
6 Ndryshimetemëdhatëpresionitmeslidhjevetëujittëftohtëdheatijtëngrohtëduhenekuilibruar.
Udhëzime për montimin
•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.
•Armaturaduhetmontuar,shpërlarëdhekontrolluarnëbazëtënormavetëvlefshme!
•Kompletiibuzëssëvaskësduhetmontuarnëatëmënyrëqëtëgjithapjesëtendërrimittëmundtëndërrohennërastnevoje.Zonanënvaskëduhettëjetëembrojturndajujitmeqëllimqënjërrjedhjeeventualeeujitngazorraposhtëvaskëstëmosshkaktojëdëme.
•Kujdes!Njëherënëvitduhetkontrolluarsearrjedhuji.
Shqip
Монтаж вижте стр. 18
Готов набор (вижтестр.20)
Контролен знак (вижтестр.24)
Специални принадлежности
КутияSecuflex28389000неевобеманадоставка
Сервизни части (вижтестр.22)
Размери (вижтестр.17)
Неизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!
Описание на символите
6 Указания за безопасност6 Примонтажатрябвадасеносятръкавици,зада
сеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.
6 Големитеразликивналяганетомеждуизводитезастуденатаитоплатаводатрябвадасеизравняват.
Указания за монтаж
•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.
•Арматурататрябвадасемонтира,промиеипроверивсъответствиесвалиднитенорми!
•Наборътзаръбанаванататрябвадасемонтиратака,чевсичкиелементидабъдатдостъпниповсяковремеидамогатдабъдатсмененипринеобходимост.Заданесепредизвикватповредиподванатаприпрекарваненамаркучите,тазиобласттрябвадабъдезащитенаотпропускинавода.
•Внимание!Веднъжгодишнотрябвадасепроверявахерметичността.
БЪЛГАРСКИ
16
عربي
األمان تنبيهات أخطار حدوث لتجنب التركٌب أثناء للٌد قفازات إرتداء ٌجب
.الجروح أو اإلنحشار فً متعادلٌن البارد والماء الساخن الماء تٌار ٌكون أن ٌجب
.الضغطالتركيب تعليمات
من خلوه من للتأكد المنتج فحص ٌجب التركٌب، بعملٌة القٌام قبل ٌتم لن التركٌب، بعملٌة القٌام بعد.النقل عن ناتجة تلفٌات أٌة
عملٌة عن ناتجة تلفٌات أو سطحٌة تلفٌات أٌة بوجود االعتراف.النقل
للمعاٌٌر وفقا واختبارها بالماء وغمرها الوصلة، تركٌب ٌجب !السارٌة
بالوصول تسمح بطرٌقة البانٌو حواف مجموعة تركٌب ٌجب لزم إذا استبدالها ٌمكن حتى األوقات جمٌع فً الغٌار قطع لجمٌع الخرطوم فتحة طرٌق عن الداخل الماء ٌحدث ال حتً. األمر.الماء تسرب من النطاق هذا حماٌة ٌجب أضرار، أٌة البانٌو تحت
التسرب منع جلب على سنوي إختبار عمل ٌجب!تنبٌه.
الرمز وصف!أحماض على ٌحتوي الذي السلٌكون تستخدم ال! هام
( صفحة راجع)أبعاد
( صفحة راجع) الغيار قطع
خاصة ملحقات!مدرج غٌر صندوق
( صفحة راجع)اختبار شهادة
( صفحة راجع).كاملة مجموعة
التركيب صفحة راجع
عربي
األمان تنبيهات أخطار حدوث لتجنب التركٌب أثناء للٌد قفازات إرتداء ٌجب
.الجروح أو اإلنحشار فً متعادلٌن البارد والماء الساخن الماء تٌار ٌكون أن ٌجب
.الضغطالتركيب تعليمات
من خلوه من للتأكد المنتج فحص ٌجب التركٌب، بعملٌة القٌام قبل ٌتم لن التركٌب، بعملٌة القٌام بعد.النقل عن ناتجة تلفٌات أٌة
عملٌة عن ناتجة تلفٌات أو سطحٌة تلفٌات أٌة بوجود االعتراف.النقل
للمعاٌٌر وفقا واختبارها بالماء وغمرها الوصلة، تركٌب ٌجب !السارٌة
بالوصول تسمح بطرٌقة البانٌو حواف مجموعة تركٌب ٌجب لزم إذا استبدالها ٌمكن حتى األوقات جمٌع فً الغٌار قطع لجمٌع الخرطوم فتحة طرٌق عن الداخل الماء ٌحدث ال حتً. األمر.الماء تسرب من النطاق هذا حماٌة ٌجب أضرار، أٌة البانٌو تحت
التسرب منع جلب على سنوي إختبار عمل ٌجب!تنبٌه.
الرمز وصف!أحماض على ٌحتوي الذي السلٌكون تستخدم ال! هام
( صفحة راجع)أبعاد
( صفحة راجع) الغيار قطع
خاصة ملحقات!مدرج غٌر صندوق
( صفحة راجع)اختبار شهادة
( صفحة راجع).كاملة مجموعة
التركيب صفحة راجع
عربي
األمان تنبيهات أخطار حدوث لتجنب التركٌب أثناء للٌد قفازات إرتداء ٌجب
.الجروح أو اإلنحشار فً متعادلٌن البارد والماء الساخن الماء تٌار ٌكون أن ٌجب
.الضغطالتركيب تعليمات
من خلوه من للتأكد المنتج فحص ٌجب التركٌب، بعملٌة القٌام قبل ٌتم لن التركٌب، بعملٌة القٌام بعد.النقل عن ناتجة تلفٌات أٌة
عملٌة عن ناتجة تلفٌات أو سطحٌة تلفٌات أٌة بوجود االعتراف.النقل
للمعاٌٌر وفقا واختبارها بالماء وغمرها الوصلة، تركٌب ٌجب !السارٌة
بالوصول تسمح بطرٌقة البانٌو حواف مجموعة تركٌب ٌجب لزم إذا استبدالها ٌمكن حتى األوقات جمٌع فً الغٌار قطع لجمٌع الخرطوم فتحة طرٌق عن الداخل الماء ٌحدث ال حتً. األمر.الماء تسرب من النطاق هذا حماٌة ٌجب أضرار، أٌة البانٌو تحت
التسرب منع جلب على سنوي إختبار عمل ٌجب!تنبٌه.
الرمز وصف!أحماض على ٌحتوي الذي السلٌكون تستخدم ال! هام
( صفحة راجع)أبعاد
( صفحة راجع) الغيار قطع
خاصة ملحقات!مدرج غٌر صندوق
( صفحة راجع)اختبار شهادة
( صفحة راجع).كاملة مجموعة
التركيب صفحة راجع
20
Focus S 31747000Talis S 32313000
Urquiola 11436000
Metris Classic 31313000Metris S 31436000
Citterio 39436000
22
28389000
95660000
88511000
94009000
9400800088540000
96078000
13961000
97161000
96942000
97568000
24
P-IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA13233180 1.42/1973113244180
Hansgrohe·Postfach1145·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 10
/201
19.
0497
6.01