24
DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni per Installazione 3 ES Instrucciones de montaje 4 NL Handleiding 4 DK Monteringsvejledning 5 PT Manual de Instalación 5 PL Instrukcja montażu 6 CS Montážní návod 6 SK Montážny návod 7 ZH 组装说明 7 RU Инструкция по монтажу 8 HU Szerelési útmutató 8 FI Asennusohje 9 SV Monteringsanvisning 9 LT Montavimo instrukcijos 10 HR Uputstva za instalaciju 10 TR Montaj kılavuzu 11 RO Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodila za montažo 12 ET Paigaldusjuhend 13 LV Montāžas instrukcija 13 SR Uputstvo za montažu 14 NO Montasjeveiledning 14 BG Ръководство за монтаж 15 SQ Udhëzime rreth montimit 15 AR ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ16 13233180 13244180

DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES NL - hornbach.de · 6 Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou ... 6 Indicaciones de seguridad

Embed Size (px)

Citation preview

DE Montageanleitung 2FR Instructionsdemontage 2EN assemblyinstructions 3IT IstruzioniperInstallazione 3ES Instruccionesdemontaje 4NL Handleiding 4DK Monteringsvejledning 5PT ManualdeInstalación 5PL Instrukcjamontażu 6CS Montážnínávod 6SK Montážnynávod 7ZH 组装说明 7RU Инструкцияпомонтажу 8HU Szerelésiútmutató 8FI Asennusohje 9SV Monteringsanvisning 9LT Montavimoinstrukcijos 10HR Uputstvazainstalaciju 10TR Montajkılavuzu 11RO Instrucţiunidemontare 11EL Οδηγίασυναρμολόγησης 12SL Navodilazamontažo 12ET Paigaldusjuhend 13LV Montāžasinstrukcija 13SR Uputstvozamontažu 14NOMontasjeveiledning 14BG Ръководствозамонтаж 15SQ Udhëzimerrethmontimit 15AR 16 تعليمات التجميع

13233180

13244180

2Montage

voir page 18

Set de finition (voirpage20)

Classification acoustique et débit (voirpage24)

Accessoires en option

SecuflexBox28389000nefaitpaspartiedelafourniture!

Pièces détachées (voirpages22)

Dimensions (voirpage17)

Nepasutiliserdesiliconecontenantdel’acideacétique!

Description du symbole

6 Consignes de sécurité6 Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotection

pourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

6 Ilestconseilléd’équilibrerlespressionsdel’eauchaudeetfroide.

Instructions pour le montage

•Avantsonmontage,s’assurerqueleproduitn’asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu

•Larobinetteriedoitêtreinstallée,rincéeetcontrôléeconformémentauxnormesvalables!

•Lesupportpourmontagesurreborddebaignoiredoitêtreposédemanièreàcequetouslesélémentssoientaccessiblesetpuissentêtreéchangésencasdebesoin.Pouréviterdesdégâtscausésparl’infiltrationd’eauàtraverslesupportdedouchetteilfautprotégerlepérimètresouslabaignoire.

•Attention!Faitesunefoisuneépreuvedelafuiteparannée.

Français

Montage siehe Seite 18

Fertigset (sieheSeite20)

Prüfzeichen (sieheSeite24)

Sonderzubehör

SecuflexBox28389000nichtimLieferumfang!

Serviceteile (sieheSeite22)

Maße (sieheSeite17)

KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Symbolerklärung

6 Sicherheitshinweise6 BeiderMontagemüssenzurVermeidungvon

Quetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

6 GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-undWarmwasseranschlüssenmüssenausgeglichenwerden.

Montagehinweise

•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschädenuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieArmaturmussnachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden!

•DasWannenrandsetmusssoeingebautwerden,dasssämtlicheBauteilejederzeitzugänglichsindundbeiBedarfausgetauschtwerdenkönnen.DamitdurchdieSchlauchdurchführungeintretendesWasserunterderWannekeineSchädenverursachenkann,mussdieserBereichgegenLeckwassergeschütztsein.

•Achtung!EsmußeinmaljährlicheineDichtheitsprüfungvorgenommenwerden.

Deutsch

3Montaggio

vedi pagg. 18

Set esterno (vedipagg.20)

Segno di verifica (vedipagg.24)

Accessori speciali

SecuflexBox28389000nonnelvolumedifornitura!

Parti di ricambio (vedipagg.22)

Ingombri (vedipagg.17)

Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Descrizione simbolo

6 Indicazioni sulla sicurezza6 Duranteilmontaggio,perpevitareferiteda

schiacciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.

6 Attenzione!Compensareledifferenzedipressionetraicollegamentidell’acquafreddaedell’acquacalda.

Istruzioni per il montaggio

•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Larubinetteriadeveessereinstallata,pulitaetestatasecondoleistruzioniriportate!

•L’installazionedelsetbordovascadevegarantirelapossibilitàcheognipartevengafacilmenteraggiuntaesenecessariorimossa.Perevitaredannicausatidall’infiltrazionediacquaattraversoilpassaggiodeltubo,lazonasottolavascadeveessereprotetta.

•Attenzione!Comprovareannualmentel‘estanqueidaddellarubinetteria.

Italiano

Assembly see page 18

Finish set (seepage20)

Test certificate (seepage24)

Special accessories

SecuflexBox28389000notincluded!

Spare parts (seepage22)

Dimensions (seepage17)

Donotusesiliconecontainingaceticacid!

Symbol description

6 Safety Notes6 Glovesshouldbewornduringinstallationtoprevent

crushingandcuttinginjuries.

6 Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpressures.

Installation Instructions

•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thefittingmustbeinstalled,flushedandtestedafterthevalidnorms!

•Wheninstallingthebathfittingset,itmustbeguaranteed,thateachpartcanbewithinreachedandifnecessaryremoved.Toavoiddamagesofenteringwaterbythepassageofthehose,theareaunderthetubmustbeprotectedagainstleackingwater.

•Important!Doaleaktestonceayear.

English

4Montage

zie blz. 18

Kleurset (zieblz.20)

Keurmerk (zieblz.24)

Toebehoren

SecuflexBox28389000nietinleveringspakket!

Service onderdelen (zieblz.22)

Maten (zieblz.17)

Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Symboolbeschrijving

6 Veiligheidsinstructies6 Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-en

snijwondenhandschoenenwordengedragen.

6 Grotedrukverschillentussendekoud-enwarmwatertoevoerdienenvermedenteworden.

Montage-instructies

•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•LeidingendoorspoelenvolgensNorm.Demengkraanvervolgensmonterenencontroleren!

•Debadrandmengkraanmoetzowordengeplaatst,datmenerachterafaltijdnogbijkankomenenonderdelenindiennodiguitkanwisselen.Omeventuelelekkagetevermijden,welkeviadehanddouche-doorvoeronderhetbadzoukunnenontstaan,dientderuimteruimteonderhetbadbeschermdtezijntegenlekwater.

•Attentie!Eénmaalperjaarmoetmendezeruimteopdicht-heidtesten.

Nederlands

Montaje ver página 18

Embellecedor exterior (verpágina20)

Marca de verificación (verpágina24)

Opcional

SecuflexBox28389000noincluidoenelsuministro

Repuestos (verpágina22)

Dimensiones (verpágina17)

Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Descripción de símbolos

6 Indicaciones de seguridad6 Duranteelmontajedebenutilizarseguantespara

evitarheridasporaplastamientoocorte.

6 Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentreaguafríayaguacalientedebenequilibrarse.

Indicaciones para el montaje

•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstalaciónsosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Elgrifotienequeserinstalado,probadoytestado,segúnlasnormasenvigor.

•Laparteempotradadelagriferíadebeserinstaladadetalformaquetodosloscomponentessonaccesibleseintercambiablesencadamomento.Elareapordebajodelabañeradebeserprotegidacontrafugasdeaguay/odisponerdeunsumidero,paraqueelaguaqueentraatravésdelconductodelflexonopuedacausardaños.

•¡Atención!Comprobarlaestanqueidaddelagriferíaanual-mente.

Español

5Montagem

ver página 18

Conjunto completo (verpágina20)

Marca de controlo (verpágina24)

Acessórios especiais

SecuflexBox28389000nãoincluídonovolumedefornecimento!

Peças de substituição (verpágina22)

Medidas (verpágina17)

Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Descrição do símbolo

6 Avisos de segurança6 Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasde

protecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

6 Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuasquenteefriadevemsercompensadas.

Avisos de montagem

•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorelativamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Amisturadoradeveserinstalada,purgadaetestadadeacordocomasnormasemvigor!

•Aoinstalaroconjuntodamisturadoradebanheira,deve-segarantirquequalquerdosseuscomponentesdeveficaracessívelepassívelderemoção.Paraevitardanosprovocadospelaeventualpassa-gemdeáguapeloorifíciodotuboflexível,ochãodebaixodabanheiradeveserimpermeabilizadoeprotegidocontraeventuaisfugasdeágua.

•Atenção!Façaumensaiodefugasumavezporano.

Português

Montering se s. 18

Kappesæt (ses.20)

Godkendelse (ses.24)

Specialtilbehør

Secuflex-boks28389000ikkemedileveringsomfang

Reservedele (ses.22)

Målene (ses.17)

Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Symbolbeskrivelse

6 Sikkerhedsanvisninger6 Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforat

undgåkvæstelserogsnitsår.

6 Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbørudjævnes.

Monteringsanvisninger

•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortransportskader.Eftermonteringengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ifølgegældenderegler,skalarmaturetmonteres,skyllesigennemogafprøves.

•Indbygningsarmaturettilkarrandskalinstalleressåledes,atsamtligeindbygningsdeletilhverentidertilgængeligeogvedbehovkanudskiftes.Slangegennemføringenskalsikres,såledesatderikkekantrængevandindunderkarret.

•Advarsel!Derbørårligtforetagesentæthedsprøve.

Dansk

6Montáž

viz strana 18

Vrchní sada (vizstrana20)

Zkušební značka (vizstrana24)

Zvláštní příslušenství

SecuflexBox28389000nenísoučástídodávky

Servisní díly (vizstrana22)

Rozmìry (vizstrana17)

Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Popis symbolů

6 Bezpečnostní pokyny6 Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninám

jenutnépřimontážinositrukavice.

6 Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípojistudenéateplévody.

Pokyny k montáži

•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.

•Armaturasemusímontovat,proplachovatatestovatpodleplatnýchnorem!

•Sadaokrajůvanymusíbýtnamontovánatak,abybylmožnývždypřístupkevšemdílůmatytomohlybýtdlepotřebyvyměněny.Abyvodapřiváděnáhadicovýmprovedenímnemohlapodvanouzpůsobitžádnouškodu,jetřebatentoprostorzajistitprotiprosakujícívodě.

•Pozor!Jetřebajednouročněprovéstzkouškutěsnosti.

Česky

Montaż patrz strona 18

Elementy zewnętrzne (patrzstrona20)

Znak jakości (patrzstrona24)

Wyposażenie specjalne

SecuflexBox28389000Niejestczęściądostawy!

Części serwisowe (patrzstrona22)

Wymiary (patrzstrona17)

Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Opis symbolu

6 Wskazówki bezpieczeństwa6 Abyuniknąćzranień,takichjakzgniecenia

czyprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.

6 Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłejizimnejwodymuszązostaćwyrównane.

Wskazówki montażowe

•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Armaturamusibyćzamontowana,przepłukanaiwypróbowanawedługobowiązującychnorm!

•Zestawkrawędziowywannymusibyćzamontowanywtakisposób,bywszystkiepodzespołybyłydostępnewkażdymczasieiwraziepotrzebymożnajebyłowymienić.Wceluuniknięciaszkódpowodowanychprzezwnikającąwodępodwannę,należyzabezpieczyćprzedwodąprzeciekową.

•Uwaga!Razwrokunależypodjąćkontrolęszczelności.

Polski

7

安装 参见第 18 页

加工件 (参见第 20 页)

检验标记 (参见第 24 页)

选装附件

Secuflex盒子 28389000 不包括!

备用零件 (参见第 22 页)

大小 (参见第 17 页)

请勿使用含有乙酸的硅!

符号说明

6 安全技巧 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手

套。

6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

安装提示

• 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表面损伤。

• 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品!

• 所安装的面盆龙头必须使得所有构件随时可接触到并且在需要时可以进行更换。为确保穿透软管套管的水不会造成损失,必须防止该区域漏水。

• 注意! 每年必须进行一次密封性检查。

中文

Montáž viď strana 18

Vrchná sada (viďstrana20)

Osvedčenie o skúške (viďstrana24)

Zvláštne príslušenstvo

SecuflexBox28389000niejesúčasťoudodávky

Servisné diely (viďstrana22)

Rozmery (viďstrana17)

Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Popis symbolov

6 Bezpečnostné pokyny6 Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišli

pomliaždeninámareznýmporaneniam.

6 Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudenejateplejvodymusiabyťvyrovnané.

Pokyny pre montáž

•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Batériasamusímontovať,preplachovaťatestovaťpodľaplatnýchnoriem!

•Sadaokrajovvanemusíbyťnamontovanátak,abybolvždymožnýprístupkuvšetkýmdielom,aabysatietodalivždypodľapotrebyvymeniť.Abyvodaprivádzanáhadicovýmprevedenímnemohlapodvaňouspôsobiťžiadneškody,jepotrebnétentopriestorzaistiť

•Pozor!Razročnejepotrebnévykonaťskúškutesnosti.

Slovensky

8Szerelés

lásd a 18. oldalon

A kész szerelvény (lásda20.oldalon)

Vizsgajel (lásda24.oldalon)

Egyéb tartozék

SecuflexBox28389000aszállításiegységnemtartalmazza!

Tartozékok (lásda22.oldalon)

Méretet (lásda17.oldalon)

Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Szimbólumok leírása

6 Biztonsági utasítások6 Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülések

elkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

6 Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközöttinagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!

Szerelési utasítások

•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Acsaptelepetazérvénybenlévőelőírásoknakmegfelelőenkellfelszerelni,átöblíteniésellenőrizni!

•Akádperemkészletetúgykellbeépíteni,hogymindenalkatrészbármikorelérhetõlegyen,ésszükségeseténkilehessencserélni.Azért,hogyatömlõátvezetésenbelépővízneokozzonkárokatakádalatt,eztaterületetszivárgóvízellenvédenikell.

•Figyelem!Éventeegyszerszivárgásiellenőrzéstkellvégezni.

Magyar

Монтаж см. стр. 18

Наружная часть (см.стр.20)

Знак технического контроля (см.стр.24)

Специальные принадлежности

БлокSecuflex28389000непоставляетсявкомплекте!

Κомплеκт (см.стр.22)

Размеры (см.стр.17)

Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Описание символов

6 Указания по технике безопасности

6 Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.

6 донногоклапа.Передустановкойсмесителянеобходиморегулировочнымикранамивыровнятьавлениехолоднойигорячейводыприпомощивентмлейрегулирующихподачуводывквартиру.

Указания по монтажу

•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповрежденийприперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежденияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Смесительдолженбытьсмонтированподействующимнормамивсоответствииснастоящейинструкцией,провереннагеметичностьибезупречностьработы

•Приустановкекомплектадляваннследуетобеспечитьдоступковсемкомплектующимивозможностьихзаменыпомеренеобходимости.Воизбежаниеущербаприпопаданииводыподваннувходепрокладываниядушевогошлангаследуетобеспечитьзащитуэтогоучасткаотпротечек.

•ВНИМАНИЕ!Одинразвгодследуетпроводитьпроверкунапредметгерметичности.

Русский

9Montering se sidan 18

Färdigset (sesidan20)

Testsigill (sesidan24)

Specialtillbehör

SecuflexBox28389000ingårejileveransen!

Reservdelar (sesidan22)

Måtten (sesidan17)

Användintesilikonsominnehållerättiksyra!

Symbolförklaring

6 Säkerhetsanvisningar6 Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåatt

mankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.

6 Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmtochkalltvattenmåsteutjämnas.

Monteringsanvisningar

•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportskadorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Blandarenmåsteinstalleras,genomspolasochtestasenligtgällandeföreskrifter.

•Sargmonteringssatsenmåsteplaceraspåsådantsättattalladelaralltidärtillgängligaochkanbytasutvidbehov.Slanggenomföringenmåstevaratätadsåattvattenintekantasiginunderkaretdenhärvägenochförorsakaskador.

•OBS!Täthetenmåstekontrollerasengångvarjeår.

Svenska

Asennus katso sivu 18

Valmissarja (katsosivu20)

Koestusmerkki (katsosivu24)

Erityisvaruste

SecuflexBox28389000eikuulutoimitukseen!

Varaosat (katsosivu22)

Mitat (katsosivu17)

Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Merkin kuvaus

6 Turvallisuusohjeet6 Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienja

viiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

6 Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjenvälilläontasattava.

Asennusohjeet

•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdollisetkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Kalusteonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienmääräystenmukaisesti!

•Kylpyammeenreunasettionasennettavasiten,ettäkaikkirakenneosatovatvapaastihuollettavissajatarvittaessavaihdettavissa.Jottalenkunläpiviennistäsisäänpääsevävesieiaiheuttaisivahinkojaammeenalla,alueonsuojattavavuotavanvedenvaralta.

•Huomio!Tiiviystarkastusonsuoritettavakerranvuodessa.

Suomi

10Sastavljanje

pogledaj stranicu 18

Završni set (pogledajstranicu20)

Oznaka testiranja (pogledajstranicu24)

Posebni pribor

SecuflexBox28389000Nijesadržanouisporuci!

Rezervni djelovi (pogledajstranicu22)

Mjere (pogledajstranicu17)

Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Opis simbola

6 Sigurnosne upute6 Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjai

posjekotinamorajunositirukavice.

6 Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Upute za montažu

•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijevimorajubitipostavljene,ispraneitestiranepremavažećimnormama!

•Svielementikojiseugrađujunarubukademorajusetakopostavitidabuduusvakomtrenutkudostupniipopotrebilakozamjenjivi.Kakovodakojacurisacrijevatušanebiizazvalaštetuispodkade,navedenosepodručjemorazaštititiodcurenjavode.

•Pažnja!Jednomgodišnjesemoraprovjeritizabrtvljenost.

Hrvatski

Montavimas žr. psl. 18

Virštinkinė (žr.psl.20)

Bandymo pažyma (žr.psl.24)

Specialūs priedai

„Secuflex“dėžutė28389000nėrapridedama!

Atsarginės dalys (žr.psl.22)

Išmatavimai (žr.psl.17)

Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Simbolio aprašymas

6 Saugumo technikos nurodymai6 Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimo

metumūvėkitepirštines.

6 Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.

Montavimo instrukcija

•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspretenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

•Maišytuvasprivalobūtimontuojamas,išleidžiamasirpatikrinamaspagalgaliojančiasnormas!

•Vonioskraštaituribūtitaipįstatomi,kadbetkuriuometubūtųgalimaprieitipriebetkuriosdaliesir,reikaluiesant,jąpakeisti.Kadžarnomistekantisvanduopovonianepridarytųžalos,šiązonąreikiaizoliuotinuovandens,prasiskverbiančioprokiaurasvietas.

•Dėmesio!Kartąpermetusreikiapatikrintisandarumą.

Lietuviškai

11Montare

vezi pag. 18

Set complet (vezipag.20)

Certificat de testare (vezipag.24)

Accesorii opţionale

Boxăsecuflex28389000nusuntincluseînsetullivrat!

Piese de schimb (vezipag.22)

Dimensiuni (vezipag.17)

Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Descrierea simbolurilor

6 Instrucţiuni de siguranţă6 Lamontareutilizaţimănuşipentruevitarea

contuziunilorşităieriimâinilor.

6 Diferenţeledepresiunemariîntrealimentareacuapăreceşiapăcaldătrebuieechilibrate.

Instrucţiuni de montare

•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Bateriatrebuiemontată,clătităşiverificatăconformnormelorînvigoare.

•Setuldelamargineacăziitrebuiemontatînaşafel,catoateelementeleconstrucţionalesăfiepermanentaccesibilepentruaputeafischimbatelanevoie.Pentrucaapa,caresescurgepringarnituradetrecereafurtunuluisănupoatăcauzadeteriorări

•Atenţie!Sevaefectuaoverificareînprivinţaetanşeităţiiodatăpean!

Română

Montajı Bakınız sayfa 18

Dışı set (Bakınızsayfa20)

Kontrol işareti (Bakınızsayfa24)

Özel aksesuarlar

SecuflexBox28389000Teslimatkapsamınadahildeğildir!

Yedek Parçalar (Bakınızsayfa22)

Ölçüleri (Bakınızsayfa17)

Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Simge açıklaması

6 Güvenlik uyarıları6 Montajesnasındaezilmevekesilmegibi

yaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

6 Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyükbasınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarınındengelenmesigerekir.

Montaj açıklamaları

•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenilmemektedir.

•Bataryageçerlinormlaragöremonteedilmeli,yıkanmalıvekontroledilmelidir!

•Teknekenarıseti,tümyapıparçalarıherzamanulaşılabilirolacakvegerektiğindedeğiştirilebileceğişekildemonteedilmelidir.Hortumuniçindenakansuyuntekneninaltındaherhangibirhasarayolaçmamasıiçin,bubölgesusızıntısınakarşıkorunmalıd

•Önemli!Yıldabirkezsızdırmazlıktestininyapılmasıgereklidir.

Türkçe

12Montaža

Glejte stran 18.

Zaključna garnitura (glejtestran20)

Preskusni znak (glejtestran24)

Poseben pribor

SecuflexBox28389000Nivključeno!

Rezervni deli (glejtestran22)

Mere (glejtestran17)

Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Opis simbola

6 Varnostna opozorila6 Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijo

poškodbezaradizmečkanjaaliurezov.

6 Ilestconseilléd’équilibrerlespressionsdel’eauchaudeetfroide.

Navodila za montažo

•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebitnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Armaturojepotrebnomontirati,spratiintestirativskladuzveljavniminormami!

•Kompletrobovzakadsemoravgradititako,dasovsielementivednodosegljiviinselahkopopotrebizamenjajo.Davoda,kivstopaskoziuvodnicogibkecevi,podkadjonemorepovzročitiškode,jetrebatoobmočjezaščititiprediztekajočovodo.

•Pozor!Enkratnaletojetrebaizvestipreizkustesnosti.

Slovenski

Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 18

Σετ μηχανισμού (βλ.σελίδα20)

Σήμα ελέγχου (βλ.σελίδα24)

Ειδικά αξεσουάρ

ΚουτίSecuflex28389000δενπεριλαμβάνεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό

Ανταλλακτικά (βλ.σελίδα22)

Διαστάσεις (βλ.σελίδα17)

Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Περιγραφή συμβόλων

6 Υποδείξεις ασφαλείας6 Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτη

συναρμολόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.

6 Οιδιαφορέςτηςπίεσηςμεταξύτηςσύνδεσηςκρύουκαιζεστούνερούθαπρέπεινααντισταθμίζονται.

Οδηγίες συναρμολόγησης

•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανειακέςζημιές.

•Ηκεντρικήβάναπρέπεινατοποθετηθεί,ναπλυθείκαιναελεγχθείμεβάσητουςισχύοντεςκανόνεςυδραυλικήςτέχνης!

•Τοσετστηνάκρητηςμπανιέραςπρέπειναεγκαθίσταταιέτσι,ώστεόλαταεξαρτήματαναείναιπροσβάσιμαανάπάσαστιγμήκαιεφόσονχρειάζεταιναμπορούννααντικαθίστανται.Γιαναμηνμπορείναπροξενήσειζημιέςτονερόπουεισέρχεταιαπότοπέρασματουελαστικούσωλήνακάτωαπότημπανιέρα,πρέπειηπεριοχήαυτήναπροστατευθείκατάλληλαώστεναμηνσημειωθείδιαρροή.

•Προσοχή!Πρέπειναεκτελείταιμίαφοράτοχρόνοέναςέλεγχοςστεγανότητας.

Ελληνικά

13Montāža

skat. 18. lpp.

Komplekts (skat.20.lpp.)

Pārbaudes zīme (skat.24.lpp.)

Speciāli aksesuāri

Secuflexkārba28389000neietilpstkomplektā!

Rezerves daļas (skat.22.lpp.)

Izmērus (skat.17.lpp.)

Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Simbolu nozīme

6 Drošības norādes6 Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemun

iegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

6 Jāizlīdzinaspiedienaatšķirībasstarpaukstāunkarstāūdenspievadiem.

Norādījumi montāžai

•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduktamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Armatūrajāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudaatbilstošispēkāesošajāmnormām!

•Vannasmalāmjābūtiebūvētāmtā,laivisasbūvniecībasdetaļasvienmērbūtupieejamasunnomaināmaspēcnepieciešamības.Laicauruzstādītocauruliienākošaisūdenszemvannasnevarētuizraisītnekādusbojājumus,šīvietairjāaizsargānoūdensnoplūdes.

•Uzmanību!Reizigadāirjāveicblīvējumapārbaude.

Latvian

Paigaldamine vt lk 18

Valmiskomplekt (vtlk20)

Kontrollsertifikaat (vtlk24)

Spetsiaalne lisavarustus

Secuflex-karp28389000eisisaldukomplektis

Varuosad (vtlk22)

Mõõtude (vtlk17)

Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Sümbolite kirjeldus

6 Ohutusjuhised6 Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastuste

vältimisekskindaid.

6 Kuikülmajakuumaveeühendustesurveonvägaerinev,tulebneedtasakaalustada.

Paigaldamisjuhised

•EnnepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspordikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Segistipaigaldamine,loputaminejakontrollpeabtoimumavastavaltkehtivatelenormidele!

•Vanniäärekomplekttulebpaigaldadanii,etkõigilesellekomponentidelepääseksalatiligijaneidsaaksvajaduselasendada.Etvoolikuläbiviigusttulevvesieitekitaksvanniallakahjustusi,tulebseepiirkondlekkivaveeeestkaitsta.

•Tähelepanu!Kordaastastulebtehatihedusekontroll.

Estonia

14Montasje se side 18

Ferdigsett (seside20)

Prøvemerke (seside24)

Ekstratilbehør

SecuflexBox28389000ikkemedlevert!

Servicedeler (seside22)

Mål (seside17)

Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Symbolbeskrivelse

6 Sikkerhetshenvisninger6 Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-og

kuttskader.

6 Storetrykkdifferansermellomkaldt-ogvarmtvannstilkoblingerskalutlignes.

Montagehenvisninger

•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportskader.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Armaturenskalmonteresiht.gyldigestandarder.Deskalspylesogsjekkes!

•Settetforkarkantenskalbyggesinnslikatallekomponentertilenhvertiderletttilgjengeligeogatdekanbyttesutetterbehov.Fordiatvannetsomlekkergjennomslangegjennomføringerikkeskalforårsakeskaderunderbadekaret,skaldetteområdetbeskyttesmotlekkasjevann.

•Obs!Engangiåretskaldetutføresentetthetskontroll.

Norsk

Montaža vidi stranu 18

Završni set (vidistranu20)

Ispitni znak (vidistranu24)

Poseban pribor

SecuflexBox28389000Nijesadržanouisporuci!

Rezervni delovi (vidistranu22)

Mere (vidistranu17)

Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Opis simbola

6 Sigurnosne napomene6 Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjai

posekotinamorajunositirukavice.

6 Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Instrukcije za montažu

•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Armaturamorabitipostavljena,ispranaitestiranapremavažećimnormama!

•Svielementikojiseugrađujunaivicikademorajusetakopostavitidabuduusvakomtrenutkudostupniidasepopotrebimoguzameniti.Davodakojacurisacrevatušaneizazoveštetuispodkade,taoblastmoradasezaštitiodcurenjavode.

•Pažnja!Jednomgodišnjesemoraproveritizaptivenost.

Srpski

15Montimi

shih faqen 18

Komplet i gatshëm (shihfaqen20)

Shenja e kontrollit (shihfaqen24)

Pajisje të posaçme

KutiaSecuflex28389000nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit!

Pjesë ndërrimi (shihfaqen22)

Përmasat (shihfaqen17)

Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përshkrimi i simbolit

6 Udhëzime sigurie6 Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjeve

gjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

6 Ndryshimetemëdhatëpresionitmeslidhjevetëujittëftohtëdheatijtëngrohtëduhenekuilibruar.

Udhëzime për montimin

•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

•Armaturaduhetmontuar,shpërlarëdhekontrolluarnëbazëtënormavetëvlefshme!

•Kompletiibuzëssëvaskësduhetmontuarnëatëmënyrëqëtëgjithapjesëtendërrimittëmundtëndërrohennërastnevoje.Zonanënvaskëduhettëjetëembrojturndajujitmeqëllimqënjërrjedhjeeventualeeujitngazorraposhtëvaskëstëmosshkaktojëdëme.

•Kujdes!Njëherënëvitduhetkontrolluarsearrjedhuji.

Shqip

Монтаж вижте стр. 18

Готов набор (вижтестр.20)

Контролен знак (вижтестр.24)

Специални принадлежности

КутияSecuflex28389000неевобеманадоставка

Сервизни части (вижтестр.22)

Размери (вижтестр.17)

Неизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!

Описание на символите

6 Указания за безопасност6 Примонтажатрябвадасеносятръкавици,зада

сеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

6 Големитеразликивналяганетомеждуизводитезастуденатаитоплатаводатрябвадасеизравняват.

Указания за монтаж

•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Арматурататрябвадасемонтира,промиеипроверивсъответствиесвалиднитенорми!

•Наборътзаръбанаванататрябвадасемонтиратака,чевсичкиелементидабъдатдостъпниповсяковремеидамогатдабъдатсмененипринеобходимост.Заданесепредизвикватповредиподванатаприпрекарваненамаркучите,тазиобласттрябвадабъдезащитенаотпропускинавода.

•Внимание!Веднъжгодишнотрябвадасепроверявахерметичността.

БЪЛГАРСКИ

16

عربي

األمان تنبيهات أخطار حدوث لتجنب التركٌب أثناء للٌد قفازات إرتداء ٌجب

.الجروح أو اإلنحشار فً متعادلٌن البارد والماء الساخن الماء تٌار ٌكون أن ٌجب

.الضغطالتركيب تعليمات

من خلوه من للتأكد المنتج فحص ٌجب التركٌب، بعملٌة القٌام قبل ٌتم لن التركٌب، بعملٌة القٌام بعد.النقل عن ناتجة تلفٌات أٌة

عملٌة عن ناتجة تلفٌات أو سطحٌة تلفٌات أٌة بوجود االعتراف.النقل

للمعاٌٌر وفقا واختبارها بالماء وغمرها الوصلة، تركٌب ٌجب !السارٌة

بالوصول تسمح بطرٌقة البانٌو حواف مجموعة تركٌب ٌجب لزم إذا استبدالها ٌمكن حتى األوقات جمٌع فً الغٌار قطع لجمٌع الخرطوم فتحة طرٌق عن الداخل الماء ٌحدث ال حتً. األمر.الماء تسرب من النطاق هذا حماٌة ٌجب أضرار، أٌة البانٌو تحت

التسرب منع جلب على سنوي إختبار عمل ٌجب!تنبٌه.

الرمز وصف!أحماض على ٌحتوي الذي السلٌكون تستخدم ال! هام

( صفحة راجع)أبعاد

( صفحة راجع) الغيار قطع

خاصة ملحقات!مدرج غٌر صندوق

( صفحة راجع)اختبار شهادة

( صفحة راجع).كاملة مجموعة

التركيب صفحة راجع

عربي

األمان تنبيهات أخطار حدوث لتجنب التركٌب أثناء للٌد قفازات إرتداء ٌجب

.الجروح أو اإلنحشار فً متعادلٌن البارد والماء الساخن الماء تٌار ٌكون أن ٌجب

.الضغطالتركيب تعليمات

من خلوه من للتأكد المنتج فحص ٌجب التركٌب، بعملٌة القٌام قبل ٌتم لن التركٌب، بعملٌة القٌام بعد.النقل عن ناتجة تلفٌات أٌة

عملٌة عن ناتجة تلفٌات أو سطحٌة تلفٌات أٌة بوجود االعتراف.النقل

للمعاٌٌر وفقا واختبارها بالماء وغمرها الوصلة، تركٌب ٌجب !السارٌة

بالوصول تسمح بطرٌقة البانٌو حواف مجموعة تركٌب ٌجب لزم إذا استبدالها ٌمكن حتى األوقات جمٌع فً الغٌار قطع لجمٌع الخرطوم فتحة طرٌق عن الداخل الماء ٌحدث ال حتً. األمر.الماء تسرب من النطاق هذا حماٌة ٌجب أضرار، أٌة البانٌو تحت

التسرب منع جلب على سنوي إختبار عمل ٌجب!تنبٌه.

الرمز وصف!أحماض على ٌحتوي الذي السلٌكون تستخدم ال! هام

( صفحة راجع)أبعاد

( صفحة راجع) الغيار قطع

خاصة ملحقات!مدرج غٌر صندوق

( صفحة راجع)اختبار شهادة

( صفحة راجع).كاملة مجموعة

التركيب صفحة راجع

عربي

األمان تنبيهات أخطار حدوث لتجنب التركٌب أثناء للٌد قفازات إرتداء ٌجب

.الجروح أو اإلنحشار فً متعادلٌن البارد والماء الساخن الماء تٌار ٌكون أن ٌجب

.الضغطالتركيب تعليمات

من خلوه من للتأكد المنتج فحص ٌجب التركٌب، بعملٌة القٌام قبل ٌتم لن التركٌب، بعملٌة القٌام بعد.النقل عن ناتجة تلفٌات أٌة

عملٌة عن ناتجة تلفٌات أو سطحٌة تلفٌات أٌة بوجود االعتراف.النقل

للمعاٌٌر وفقا واختبارها بالماء وغمرها الوصلة، تركٌب ٌجب !السارٌة

بالوصول تسمح بطرٌقة البانٌو حواف مجموعة تركٌب ٌجب لزم إذا استبدالها ٌمكن حتى األوقات جمٌع فً الغٌار قطع لجمٌع الخرطوم فتحة طرٌق عن الداخل الماء ٌحدث ال حتً. األمر.الماء تسرب من النطاق هذا حماٌة ٌجب أضرار، أٌة البانٌو تحت

التسرب منع جلب على سنوي إختبار عمل ٌجب!تنبٌه.

الرمز وصف!أحماض على ٌحتوي الذي السلٌكون تستخدم ال! هام

( صفحة راجع)أبعاد

( صفحة راجع) الغيار قطع

خاصة ملحقات!مدرج غٌر صندوق

( صفحة راجع)اختبار شهادة

( صفحة راجع).كاملة مجموعة

التركيب صفحة راجع

17

1323318013244180

18

SW 17 mm 12 Nm

SW 27 mm

13233180 / 13244180

1Nm 1Nm

1Nm

1

3

5

2

4

6

19

13244180

1Nm

7 8

9

20

Focus S 31747000Talis S 32313000

Urquiola 11436000

Metris Classic 31313000Metris S 31436000

Citterio 39436000

21

Talis S 32314000

Metris Classic 31314000

Focus S 31758000

Metris S 31446000

22

28389000

95660000

88511000

94009000

9400800088540000

96078000

13961000

97161000

96942000

97568000

23

24

P-IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA13233180 1.42/1973113244180

Hansgrohe·Postfach1145·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 10

/201

19.

0497

6.01