20
Focus 31130000 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 3 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 5 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 5 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 6 CS Návod k použití / Montážní návod 6 SK Návod na použitie / Montážny návod 7 ZH 用户手册 / 组装说明 7 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 8 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 8 FI Käyttöohje / Asennusohje 9 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 10 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 11 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 12 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 13 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 13 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 14 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 14 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 15 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 15 AR التجميععليماتستخدام / تيل ا دل16 Talis 32130000

Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

Focus31130000

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 2EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 3ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 6CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 7ZH用户手册/组装说明 7RU Руководствопользователя/Инструкцияпо

монтажу 8HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 8FI Käyttöohje/Asennusohje 9SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 9LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 10HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 10TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 11RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 11EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 12SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 12ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 13LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 13SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 14NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 14BG Инструкциязаупотреба/Ръководство

замонтаж 15SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 15AR 16 دليل االستخدام / تعليمات التجميع

Talis32130000

Page 2: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

2

Sicherheitshinweise

BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörperreinigungszweckeneingesetztwerden.

Montagehinweise

•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschädenuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsrichtliniensindeinzuhalten.

Technische Daten

Armatur serienmäßig mit EcoSmart® (Durchflussbegrenzer)Betriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPaPrüfdruck: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)DasProduktistausschließlichfürTrinkwasserkonzipiert!

Deutsch

Montage siehe Seite 17

Maße (sieheSeite18)

KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!Symbolerklärung

Durchflussdiagramm (sieheSeite18)Bedienung (sieheSeite20)

Serviceteile (sieheSeite19)

Sonderzubehör (nichtimLieferumfangenthalten)Dichtung#98996000(sieheSeite17)

Rosette#32799000(sieheSeite19)

Prüfzeichen (sieheSeite20)

Reinigung(siehebeiliegendeBroschüre)

Consignes de sécurité

Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

Leproduitnedoitservirqu'àselaveretàassurerl'hygiènecorporelle.

Instructions pour le montage

•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.

•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.

Informations techniques

Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart® (limiteurdedébit)Pressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée: 0,1-0,5MPaPressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Leproduitestexclusivementconçupourdel'eaupotable!

Français

Montage voir pages 17

Dimensions (voirpages18)

Nepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!

Description du symbole

Diagramme du débit (voirpages18)Instructions de service (voirpages20)Pièces détachées (voirpages19)

Accessoires en option (nefaitpaspartiedelafourniture)joint#98996000(voirpages17)

rosace#32799000(voirpages19)

Classification acoustique et débit (voirpages20)Nettoyage(voirlabrochureci-jointe)

Page 3: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

3

Safety Notes

Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.

Theproductmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleaningpurposes.

Installation Instructions

•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.

•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeobserved.

Technical Data

This mixer series-produced with EcoSmart® (flowlimiter)Operatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1-0,5MPaTestpressure: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Theproductisexclusivelydesignedfordrinkingwater!

English

Assembly see page 17

Dimensions (seepage18)

Donotusesiliconecontainingaceticacid!Symbol description

Flow diagram (seepage18)Operation (seepage20)

Spare parts (seepage19)

Special accessories (orderasanextra)seal#98996000(seepage17)

flange#32799000(seepage19)

Test certificate (seepage20)

Cleaning(seeenclosedbrochure)

Indicazioni sulla sicurezza

Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.

Ilprodottodeveessereutilizzatoesclusivamenteperfareilbagnoeperl'igienedelcorpo.

Istruzioni per il montaggio•Primadelmontaggioènecessariocontrollareche

noncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.

•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.

Dati tecniciQuesto miscelatore è dotato di serie del EcoSmart® (limitatorediflusso)Pressioned'uso: max.1MPaPressioned'usoconsigliata: 0,1-0,5MPaPressionediprova: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Ilprodottoèconcepitoesclusivamenteperacquapotabile!

Italiano

Montaggio vedi pagg. 17

Ingombri (vedipagg.18)

Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Descrizione simbolo

Diagramma flusso (vedipagg.18)Procedura (vedipagg.20)

Parti di ricambio (vedipagg.19)

Accessori speciali (noncontenutonelvolumedifornitura)guarnizione#98996000(vedipagg.17)

copertura#32799000(vedipagg.19)

Segno di verifica (vedipagg.20)

Pulitura(vediilprospettoaccluso)

Page 4: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

4

Indicaciones de seguridad

Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.

Elproductosolodebeserutilizadoparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.

Indicaciones para el montaje

• Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstalaciónnosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.

•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.

Datos técnicos

Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart® (limitadordecaudal)Presiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,1-0,5MPaPresióndeprueba: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Elproductohasidoconcebidoexclusivamenteparaaguapotable.

Español

Montaje ver página 17

Dimensiones (verpágina18)

Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Descripción de símbolos

Diagrama de circulación (verpágina18)Manejo (verpágina20)

Repuestos (verpágina19)

Opcional (noincluidoenelsuministro)Junta#98996000(verpágina17)

Embellecedor#32799000(verpágina19)

Marca de verificación (verpágina20)Limpiar(verelfolletoadjunto)

Veiligheidsinstructies

Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.

Hetproductmagalleenvoorhetwassen,hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.

Montage-instructies•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerd

wordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,gespoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.

•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatierichtlijnenmoetennageleefdworden.

Technische gegevens

Armatuur standaard met EcoSmart® (doorstroombegrenzer)Werkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk: 0,1-0,5MPaGetestbij: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Hetproductisuitsluitendontworpenvoordrinkwater!

Nederlands

Montage zie blz. 17

Maten (zieblz.18)

Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!Symboolbeschrijving

Doorstroomdiagram (zieblz.18)Bediening (zieblz.20)

Service onderdelen (zieblz.19)

Toebehoren (behoortniettothetleveringspakket)dichting#98996000(zieblz.17)

rozet#32799000(zieblz.19)

Keurmerk (zieblz.20)

Reinigen(ziebijgevoegdebrochure)

Page 5: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

5

Sikkerhedsanvisninger

Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.

Produktetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogkropsrengøringsformål.

Monteringsanvisninger

•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortransportskader.Eftermonteringengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.

•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.

Tekniske data

Armaturet er forsynet med EcoSmart® (gennemstrømningsbegrænser)Driftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1-0,5MPaPrøvetryk: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Produkteterudelukkendeberegnettildrikkevand!

Dansk

Montering se s. 17

Målene (ses.18)

Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Symbolbeskrivelse

Gennemstrømningsdiagram (ses.18)Brugsanvisning (ses.20)

Reservedele (ses.19)

Specialtilbehør (ikkemedileveringsomfang)Pakning#98996000(ses.17)

Roset#32799000(ses.19)

Godkendelse (ses.20)

Rengøring(sevenligstdenvedlagtebrochure)

Avisos de segurança

Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

Oprodutosópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.

Avisos de montagem•Antesdamontagemdeve-secontrolaroproduto

relativamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

• Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.

•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.

Dados TécnicosMisturadoras produzidas em série com EcoSmart® (limitadordecaudal)Pressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada: 0,1-0,5MPaPressãotestada: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Esteprodutofoiúnicaeexclusivamenteconcebidoparaáguapotável!

Português

Montagem ver página 17

Medidas (verpágina18)

Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Descrição do símbolo

Fluxograma (verpágina18)Funcionamento (verpágina20)

Peças de substituição (verpágina19)

Acessórios especiais (nãoincluídonovolumedefornecimento)Vedante#98996000(verpágina17)

Cápsula#32799000(verpágina19)

Marca de controlo (verpágina20)

Limpeza(consultaraseguintebrochura)

Page 6: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

6

Wskazówki bezpieczeństwa

Abyuniknąćzranieńnaskutekzgniecenialubprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawiceochronne.

Produktmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.

Wskazówki montażowe

• Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.

•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.

Dane techniczne

Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart® (ogranicznikprzepływu)Ciśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,1-0,5MPaCiśnieniepróbne: 1,6MPa(1MPa=10bary=147PSI)Produktprzeznaczonywyłączniedowodypitnej!

Polski

Montaż patrz strona 17

Wymiary (patrzstrona18)

Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Opis symbolu

Schemat przepływu (patrzstrona18)Obsługa (patrzstrona20)

Części serwisowe (patrzstrona19)

Wyposażenie specjalne (Niejestczęściądostawy)Uszczelka#98996000(patrzstrona17)

Rozeta#32799000(patrzstrona19)

Znak jakości (patrzstrona20)

Czyszczenie(patrzdołączonabroszura)

Bezpečnostní pokyny

Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.

Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.

Pokyny k montáži

•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.

•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,propláchnutyaotestoványpodleplatnýchnorem.

• Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.

Technické údaje

Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart® (omezovačprůtoku)Provoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,1-0,5MPaZkušebnítlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)VýrobkyHansgrohejsouvhodnépropřímýkontaktspitnouvodou.

Česky

Montáž viz strana 17

Rozmìry (vizstrana18)

Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Popis symbolů

Diagram průtoku (vizstrana18)Ovládání (vizstrana20)

Servisní díly (vizstrana19)

Zvláštní příslušenství (nenísoučástídodávky)těsnění#98996000(vizstrana17)

rozeta#32799000(vizstrana19)

Zkušební značka (vizstrana20)

Čištění(vizpřiloženábrožura)

Page 7: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

7

Bezpečnostné pokyny

Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.

Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.

Pokyny pre montáž

•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.

Technické údaje

Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart® (obmedzovačprietoku)Prevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,1-0,5MPaSkúšobnýtlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Výrobokjekoncipovanývýhradneprepitnúvodu!

Slovensky

Montáž viď strana 17

Rozmery (viďstrana18)

Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Popis symbolov

Diagram prietoku (viďstrana18)Obsluha (viďstrana20)

Servisné diely (viďstrana19)

Zvláštne príslušenstvo (niejesúčasťoudodávky)tesnenie#98996000(viďstrana17)

ružica#32799000(viďstrana19)

Osvedčenie o skúške (viďstrana20)

Čistenie(nájdetevpriloženejbrožúre)

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

安装提示

•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。

•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

•请遵守当地国家现行的安装规定。

技术参数

本龙头配有 EcoSmart®(流量限制器)工作压强: 最大1MPa推荐工作压强: 0,1-0,5MPa测试压强: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)该产品专为饮用水设计!

中文

安装 参见第页 17

大小 (参见第页18)

请勿使用含有乙酸的硅胶!符号说明

流量示意图 (参见第页18)

操作 (参见第页20)

备用零件 (参见第页19)

选装附件 (不在供货范围内)

垫圈#98996000(参见第页17)

法兰#32799000(参见第页19)

检验标记 (参见第页20)

清洗 (附有小手册)

Page 8: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

8

Указания по технике безопасности Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткиво

избежаниеприщемленияипорезов. Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольков

гигиеническихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены.

Указания по монтажу• Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредмет

поврежденийприперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежденияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,промытыипроверенывсоответствиисдействующиминормами.

•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.

Технические данныеСмесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart® (ограничителемпотокаводы)Рабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,1-0,5МПаДавлении: 1,6МПа(1МПа=10bar=147PSI)Изделиепредназначеноисключительнодляпитьевойводы!

Русский

Монтаж см. стр. 17

Размеры (см.стр.18)

Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Описание символов

Схема потока (см.стр.18)Эксплуатация (см.стр.20)

Κомплеκт (см.стр.19)

Специальные принадлежности (невключеновобъемпоставки!)Уплотнение#98996000(см.стр.17)

Розетка#32799000(см.стр.19)

Знак технического контроля (см.стр.20)Очистка(смприлагаемаяброшюра)

Biztonsági utasítások

Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.

Szerelési utasítások

•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszabványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni

•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelveketbekelltartani.

Műszaki adatok

A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart® (átfolyáskorlátozó) berendezésselÜzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás: 0,1-0,5MPaNyomáspróba: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Aterméketkizárólagivóvízheztervezték!

Magyar

Szerelés lásd a oldalon 17

Méretet (lásdaoldalon18)

Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!Szimbólumok leírása

Átfolyási diagramm (lásdaoldalon18)Használat (lásdaoldalon20)

Tartozékok (lásdaoldalon19)

Egyéb tartozék (aszállításiegységnemtartalmazza)Tömítés#98996000(lásdaoldalon17)

Rozetta#32799000(lásdaoldalon19)

Vizsgajel (lásdaoldalon20)

Tisztítás(lásdamellékeltbrosúrát)

Page 9: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

9

Turvallisuusohjeet

Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

Tuotettasaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.

Asennusohjeet

•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdollisetkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.

•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.

Tekniset tiedot

Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart® (virtauksenrajoittimella)Käyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1-0,5MPaKoestuspaine: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Tuoteonsuunniteltukäytettäväksiainoastaanjuomavedenkanssa!

Suomi

Asennus katso sivu 17

Mitat (katsosivu18)

Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!Merkin kuvaus

Virtausdiagrammi (katsosivu18)Käyttö (katsosivu20)

Varaosat (katsosivu19)

Erityisvaruste (eikuulutoimitukseen)Tiiviste#98996000(katsosivu17)

Peitekaulus#32799000(katsosivu19)

Koestusmerkki (katsosivu20)

Puhdistus(katsooheinenesite)

Säkerhetsanvisningar

Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.

Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.

Monteringsanvisningar

•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportskadorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.

Tekniska data

Blandare seriemässigt med EcoSmart® (flödeskontroll)Driftstryck: max.1MPaRek.driftstryck: 0,1-0,5MPaTryckvidprovtryckning: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Produktenärenbartavseddfördricksvatten!

Svenska

Montering se sidan 17

Måtten (sesidan18)

Användintesilikonsominnehållerättiksyra!Symbolförklaring

Flödesschema (sesidan18)Hantering (sesidan20)

Reservdelar (sesidan19)

Specialtillbehör (medföljerejleveransen)Packning#98996000(sesidan17)

Rosett#32799000(sesidan19)

Testsigill (sesidan20)

Rengöring(sedenmedföljandebroschyren)

Page 10: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

10

Saugumo technikos nurodymai

Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.

Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.

Montavimo instrukcija

•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspretenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plaunamiirtikrinamipagalgaliojančiasnormas.

•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.

Techniniai duomenys

Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart® (vandenssrautoribotuvą)Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis: 0,1-0,5MPaBandomasisslėgis: 1,6MPa(1MPa=10barų=147PSI)Produktasskirtastikgeriamajamvandeniui!

Lietuviškai

Montavimas žr. psl. 17

Išmatavimai (žr.psl.18)

Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Simbolio aprašymas

Pralaidumo diagrama (žr.psl.18)Eksploatacija (žr.psl.20)

Atsarginės dalys (žr.psl.19)

Specialūs priedai (nėrapridedama)Tarpinė#98996000(žr.psl.17)

Dangtis#32799000(žr.psl.19)

Bandymo pažyma (žr.psl.20)

Valymas(žr.pridedamojebrošiūroje)

Sigurnosne upute

Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.

Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.

Upute za montažu

•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.

Tehnički podatci

Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart® (limitatorprotoka)Najvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak: 0,1-0,5MPaProbnitlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Proizvodjekoncipiranisključivozapitkuvodu!

Hrvatski

Sastavljanje pogledaj stranicu 17

Mjere (pogledajstranicu18)

Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Opis simbola

Dijagram protoka (pogledajstranicu18)Upotreba (pogledajstranicu20)

Rezervni djelovi (pogledajstranicu19)

Posebni pribor (Nijesadržanouisporuci!)brtva#98996000(pogledajstranicu17)

Rozete#32799000(pogledajstranicu19)

Oznaka testiranja (pogledajstranicu20)Čišćenje(seupriloženojbrošuri)

Page 11: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

11

Güvenlik uyarıları

Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

Ürünyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.

Montaj açıklamaları

•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenilmemektedir.

•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.

•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.

Teknik bilgiler

Batarya EcoSmart® (akışsınırlayıcısı) ile birlikte seri olarakİşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1-0,5MPaKontrolbasıncı: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Ürünsadeceşebekesuyuiçintasarlanmıştır!

Türkçe

Montajı bakınız sayfa 17

Ölçüleri (bakınızsayfa18)

Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!Simge açıklaması

Akış diyagramı (bakınızsayfa18)Kullanımı (bakınızsayfa20)

Yedek Parçalar (bakınızsayfa19)

Özel aksesuarlar (Teslimatkapsamınadahildeğildir)Conta#98996000(bakınızsayfa17)

Yedekparça#32799000(bakınızsayfa19)

Kontrol işareti (bakınızsayfa20)

Temizleme(birlikteverilenbroşür)

Instrucţiuni de siguranţă

Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziunilorşităieriimâinilor.

Produsulpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului.

Instrucţiuni de montare

•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.

•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevalabileînţararespectivă.

Date tehnice

Bateria este dotată în serie cu EcoSmart® (limitatordedebit)Presiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,1-0,5MPaPresiunedeverificare: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Produsulestedestinatexclusivpentruapăpotabilă.

Română

Montare vezi pag. 17

Dimensiuni (vezipag.18)

Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!Descrierea simbolurilor

Diagrama de debit (vezipag.18)Utilizare (vezipag.20)

Piese de schimb (vezipag.19)

Accesorii opţionale (nuesteinclusînsetullivrat)Garnitură#98996000(vezipag.17)

Şild#32799000(vezipag.19)

Certificat de testare (vezipag.20)

Curăţare(vezibroşuraalăturată)

Page 12: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

12

Υποδείξεις ασφαλείας Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτη

συναρμολόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.

Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.

Οδηγίες συναρμολόγησης•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτο

προϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανειακέςζημιές.

•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.

•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart® (μειωτήςροής)Λειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1-0,5MPaΠίεσηελέγχου: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Τοπροϊόνέχεισχεδιαστείαποκλειστικάγιαπόσιμονερό!.

Ελληνικά

Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 17

Διαστάσεις (βλ.Σελίδα18)

Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Περιγραφή συμβόλων

Διάγραμμα ροής (βλ.Σελίδα18)Χειρισμός (βλ.Σελίδα20)

Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα19)

Ειδικά αξεσουάρ (δενπεριλαμβάνεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό)Παρέμβυσμα#98996000(βλ.Σελίδα17)

Ροζέττα#32799000(βλ.Σελίδα19)

Σήμα ελέγχου (βλ.Σελίδα20)

Καθαρισμός(βλ.συνημμένοφυλλάδιο)

Varnostna opozorila

Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.

Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumivanja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.

Navodila za montažo

•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebitnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.

•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.

Tehnični podatki

Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart® (omejevalnikompretoka)Delovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak: 0,1-0,5MPaPreskusnitlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Proizvodjezasnovanizključnozasanitarnovodo!

Slovenski

Montaža glejte stran 17

Mere (glejtestran18)

Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Opis simbola

Diagram pretoka (glejtestran18)Upravljanje (glejtestran20)

Rezervni deli (glejtestran19)

Poseben pribor (Nivključeno)

Tesnilo#98996000(glejtestran17)

Rozeta#32799000(glejtestran19)

Preskusni znak (glejtestran20)

Čiščenje(glejtepriloženibrošuri)

Page 13: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

13

Ohutusjuhised

Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.

Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.

Paigaldamisjuhised

•EnnepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspordikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakontrollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest

•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.

Tehnilised andmed

Segistisari on toodetud koos EcoSmart® (veehulgapiirajaga)Töörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk: 0,1-0,5MPaKontrollsurve: 1,6MPa(1MPa=10baari=147PSI)Toodeonettenähtuderanditultjoogiveejaoks!

Estonia

Paigaldamine vt lk 17

Mõõtude (vtlk18)

Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Sümbolite kirjeldus

Läbivooludiagramm (vtlk18)Kasutamine (vtlk20)

Varuosad (vtlk19)

Spetsiaalne lisavarustus (eisisaldukomplektis)tihend#98996000(vtlk17)

äärik#32799000(vtlk19)

Kontrollsertifikaat (vtlk20)

Puhastamine(vtkaasasolevastbrošüürist)

Drošības norādes

Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.

Norādījumi montāžai

•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduktamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandartiem.

•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.

Tehniskie dati

Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart® (caurtecesierobežotāju)Darbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,1-0,5MPaPārbaudesspiediens: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Izstrādājumsirparedzētstikaidzeramajamūdenim!

Latvian

Montāža skat. lpp. 17

Izmērus (skat.lpp.18)

Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!Simbolu nozīme

Caurplūdes diagramma (skat.lpp.18)Lietošana (skat.lpp.20)

Rezerves daļas (skat.lpp.19)

Speciāli aksesuāri (komplektānetiekpiegādāts)Blīve#98996000(skat.lpp.17)

Rozete#32799000(skat.lpp.19)

Pārbaudes zīme (skat.lpp.20)

Tīrīšana(skatietpievienotajābrošūrā)

Page 14: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

14

Sigurnosne napomene

Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.

Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.

Instrukcije za montažu

•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.

Tehnički podaci

Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart® (ograničavačprotokavode)Radnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak: 0,1-0,5MPaProbnipritisak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Proizvodjekoncipiranisključivozapijaćuvodu!

Srpski

Montaža vidi stranu 17

Mere (vidistranu18)

Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Opis simbola

Dijagram protoka (vidistranu18)Rukovanje (vidistranu20)

Rezervni delovi (vidistranu19)

Poseban pribor (Nijesadržanouisporuci)Zaptivka#98996000(vidistranu17)

Rozeta#32799000(vidistranu19)

Ispitni znak (vidistranu20)

Čišćenje(vidipriloženojbrošuri)

Sikkerhetshenvisninger

Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.

Produktetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.

Montagehenvisninger

•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportskader.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.

•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.

Tekniske data

Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart® (gjennomstrømningsbegrenser)Driftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1-0,5MPaPrøvetrykk 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Produkteterutelukkendedesignetfordrikkevann!

Norsk

Montasje se side 17

Mål (seside18)

Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!Symbolbeskrivelse

Gjennomstrømningsdiagram (seside18)Betjening (seside20)

Servicedeler (seside19)

Ekstratilbehør (ikkemedileveransen)Pakning#98996000(seside17)

Rosett#32799000(seside19)

Prøvemerke (seside20)

Rengjøring(sevedlagtbrosjyre)

Page 15: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

15

Указания за безопасност Примонтажатрябвадасеносятръкавици,зада

сеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.

Указания за монтаж•Предимонтажапродуктъттрябвадасепровериза

транспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонтират,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.

•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.

Технически данни

Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart® (ограничителнапротичане)Работноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,1-0,5МПаКонтролноналягане: 1,6МПа(1МПа=10bar=147PSI)Продуктътеразработенсамозапитейнавода!

БЪЛГАРСКИ

Монтаж вижте стр. 17

Размери (вижтестр.18)

Неизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!

Описание на символите

Диаграма на потока (вижтестр.18)Обслужване (вижтестр.20)

Сервизни части (вижтестр.19)

Специални принадлежности (несесъдържавобеманадоставка)Уплътнение#98996000(вижтестр.17)

Розетка#32799000(вижтестр.19)

Контролен знак (вижтестр.20)

Почистване(отприложенатаброшура)

Udhëzime sigurie

Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.

Udhëzime për montimin

•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi

•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.

Të dhëna teknike

Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart® (Kufizuesqarkullimi)Presionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar: 0,1-0,5MPaPresionipërprovë: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Produktiështëprojektuarekskluzivishtpërujëtëpijshëm!

Shqip

Montimi shih faqen 17

Përmasat (shihfaqen18)

Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përshkrimi i simbolit

Diagrami i qarkullimit (shihfaqen18)Përdorimi (shihfaqen20)

Pjesët e servisit (shihfaqen19)

Pajisje të posaçme (nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit)Shtupa#98996000(shihfaqen17)

Rozeta#32799000(shihfaqen19)

Shenja e kontrollit (shihfaqen20)

Pastrimi(shikonibroshurënbashkëngjitur)

Page 16: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

16

تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث

أخطار اإلنحشار أو الجروح. ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام

واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم.تعليمات التركيب

قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام

بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.

يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات المياه طبقاً للمعايير السارية.

يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال السباكة وفًقا للوائح الخاصة بكل بلد.

المواصفات الفنية ®EcoSmart يتم بشكل قياسي إنتاج الخالط هذا مع

)محدد تدفق المياه(الحد األقصى 1 ميجابسكال ضغط التشغيل: 0,1 - 0,5 ميجابسكال ضغط التشغيل الموصى به: 1,6 ميجابسكال ضغط االختبار:

)PSI 147 = 1 ميجابسكال = 10 بار(المنتج مخصص فقط لماء الشرب!

عربي

التركيب راجع صفحة 17

أبعاد )راجع صفحة 18(

هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!

وصف الرمز

رسم للصرف )راجع صفحة 18(

التشغيل )راجع صفحة 20(

قطع الغيار )راجع صفحة 19(

ملحقات خاصة )غير مدرج مع المحتويات المسلمة(

حلقة منع التسرب 98996000# )راجع صفحة 17(

طرف 32799000# )راجع صفحة 19(

شهادة اختبار )راجع صفحة 20(

التنظيف )راجع والكتيب المرفق(

Page 17: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

17

> 2 min

SW 22mm (2 Nm)

SW 22mm

1.

2.

3.

98996000 7 Nm

1 2

5 6 7

3 4

SW 9 mm

SW 19 mm (4 Nm)

Page 18: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

18

bar

4,5

0,0

0,51,01,52,02,53,0

3,54,0

5,00,45

0,00

0,050,100,150,200,250,30

0,350,40

0,50

5,50,556,00,60

0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30

MPa

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/minQ = l/sec

12

G 3/8

101

Ø 34

53

167

133

390

max

. 40

49

Focus31130000

Talis32130000

EcoSmart®

EcoSmart®

1

2

Focus31130000Talis32130000

Page 19: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

19

95858000

96338000

98996000

32799000

97406000

97206000(450mm)

96016000SW11mm

95847000

96338000

92604000(35X2)

EcoSmart®

92730000

95008000

13185000(M24x1-5l/min)SW22mm

98193000(32x2)

98186000(30x2)

95140000(M4x20)SW4mm

98722000

97209000(M37x1,5)SW30mm

98422000(7x1,5)

Page 20: Talis - IKOMA » Građevinski materijal Talis i... · Lors du montage, porter des gants de protection pour ... Indicaciones de seguridad ... heridas por aplastamiento o corte. El

20

öffnen/ouvert/open/aperto/abierto/open/åbne/abrir/otworzyć/otevřít/otvoriť/开/открыть/nyitás/avaaminen/öppna/atidaryti/Otvaranje/açmak/deschide/ανοικτό/odpreti/avage/atvērt/otvoriti/åpne/отваряне/hape/

Silikon!)خالي من حمض الخليك(سيليكون *

Bedienung schließen öffnen Kalt Warm Reinigung: Mit QuickClean, der manuellen

Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden.

Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 0,3 MPa.

3

التشغيل

إغالق

فتح

بارد

ساخن

"وباستخدام برنامج التنظيف " QuickClean: التنظيفالتنظيف اآللي، يمكن تنظيف وحدات الذي يتميز بخاصية

. دفع المياه من الجير عن طريق حكها برفق

مئوية، 60 درجة حرارة الماء الساخن :محدد الماء الساخن مئوية، ضغط التدفق 10درجة حرارة الماء البارد تبلغ

.بار

schließen/fermé/close/chiudere/cerrar/sluiten/lukke/fechar/zamknąć/zavřít/uzavrieť/关/закрыть/bezárás/sulkeminen/stänga/uždaryti/Zatvaranje/kapatmak/închide/κλειστό/zapreti/sulgege/aizvērt/zatvori/lukke/затваряне/mbylle/

Silikon!)خالي من حمض الخليك(سيليكون *

Bedienung schließen öffnen Kalt Warm Reinigung: Mit QuickClean, der manuellen

Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden.

Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 0,3 MPa.

3

التشغيل

إغالق

فتح

بارد

ساخن

"وباستخدام برنامج التنظيف " QuickClean: التنظيفالتنظيف اآللي، يمكن تنظيف وحدات الذي يتميز بخاصية

. دفع المياه من الجير عن طريق حكها برفق

مئوية، 60 درجة حرارة الماء الساخن :محدد الماء الساخن مئوية، ضغط التدفق 10درجة حرارة الماء البارد تبلغ

.بار

P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA31130000 P-IX18982/IA X X

32130000 X

Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 03

/201

79.

0155

6.04

DIN 4109

P-IX 18982/IA