2
Doro Liberto 825 EN: Insert SIM card (not included). FR : Insérer la carte SIM (non fournies). DE: Legen Sie die SIM-Karte ein (nicht enthalten). NL: De SIM-kaart plaatsen (niet meegeleverd). EN: Remove battery cover. FR : Retirer le couvercle de la batterie. DE: Entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs. NL: Het batterijdeksel verwijderen. Doro Liberto 825 QSG Doro Liberto ® 825 (2011) FCC ID: WS5DORO825E English (EN), French (FR), German (DE), Netherlands (NL) Version 2.0 EN: For the full manual please visit www.doro.co.uk/support/search/ or contact our Helpline. FR : Pour plus d’informations, consultez le manuel complet sur le site www.doro.fr/support/search, www.dorobelgium.be/support/search ou www.doro.ch/support/search/ ou contactez notre service d’assistance téléphonique. DE: Für weitere Informationen, lesen Sie bitte das komplette Handbuch auf www.dorodeutschland.de/support/search/, www.doroosterreich.at/support/search/ oder www.doro.ch/support/search/ oder kontaktieren Sie unsere Servicehotline. NL: Voor de volledige handleiding, zie www.doronederland.nl/support/search/ of www.dorobelgium.be/support/search/ of neem contact op met onze Hulplijn. 1 2 0984 English Français Deutsch Nederlands mini micro nano 2FF 3FF 4FF

Doro Liberto 825 1 2 - CNET Content Solutions · le code PIN de votre carte SIM. DE: Schalten Sie das Telefon ein und geben Sie die PIN Ihrer SIM-Karte ein, wenn Sie dazu aufgefordert

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Doro Liberto 825

    EN: Insert SIM card (not included).FR : Insérer la carte SIM (non fournies).DE: Legen Sie die SIM-Karte ein (nicht enthalten).NL: De SIM-kaart plaatsen (niet meegeleverd).

    EN: Remove battery cover.FR : Retirer le couvercle de la batterie.DE: Entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs.NL: Het batterijdeksel verwijderen.

    Doro Liberto 825

    QSGDoro Liberto® 825 (2011)FCC ID: WS5DORO825EEnglish (EN), French (FR), German (DE), Netherlands (NL)

    Version 2.0

    EN: For the full manual please visit www.doro.co.uk/support/search/ or contact our Helpline.

    FR : Pour plus d’informations, consultez le manuel complet sur le site www.doro.fr/support/search, www.dorobelgium.be/support/search ou www.doro.ch/support/search/ ou contactez notre service d’assistance téléphonique.

    DE: Für weitere Informationen, lesen Sie bitte das komplette Handbuch auf www.dorodeutschland.de/support/search/, www.doroosterreich.at/support/search/ oder www.doro.ch/support/search/ oder kontaktieren Sie unsere Servicehotline.

    NL: Voor de volledige handleiding, zie www.doronederland.nl/support/search/ of www.dorobelgium.be/support/search/ of neem contact op met onze Hulplijn.

    1 2

    0984

    EnglishFrançaisDeutschNederlands

    mini micro nano 2FF 3FF 4FF

  • EN: Turn on the phone and enter your SIM card PIN, if requested.FR : Allumer le téléphone et le cas échéant, entrez le code PIN de votre carte SIM.DE: Schalten Sie das Telefon ein und geben Sie die PIN Ihrer SIM-Karte ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.NL: Schakel de telefoon in en voer wanneer gevraagd de pincode in.

    4 6

    EN: Follow the instructions in the setup assistant to activate your device and set it up.FR : Activer et configurer l’appareil en suivant les instructions d’installation assistant.DE: Folgen Sie den Anweisungen des Einrichtungsassistenten um das Gerät zu aktivieren und zu konfigurieren.NL: Activeer en configureer het apparaat met hulp van de installatie-wizard.

    5

    EN: Insert the battery and replace the battery cover.FR : Insérez la batterie et remettez la trappe de la batterie.DE: Legen Sie den Akku ein und bringen Sie die Abdeckung wieder an.NL: Plaats de batterij en plaats het batterijdeksel.

    EN: Charge the phone.FR : Charger le téléphone.DE: Laden Sie das Mobiltelefon.NL: De telefoon opladen.

    3