53
Rapport du colloque sur l’éducation de langue française tenu au Centre d’éducation Évangéline à AbramVillage les 13 et 14 avril 2012 07 juin 2012

du de langue française au Centre Évangéline à Abram ... · Ils ont présenté différentes perspectives sur le thème du colloque. Katelyn Gill, ... Très difficile d’exposer

  • Upload
    leliem

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

 

 

 

 

Rapport du colloque sur l’éducation de langue française 

tenu au Centre d’éducation Évangéline à Abram‐Village 

les 13 et 14 avril 2012 

07 juin  2012 

 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page ii  

Table des matières  

Introduction ................................................................................................................... 1 

Sommaire des présentations et ateliers ........................................................................ 2 

• Conférence du vendredi ..................................................................................... 2 

• Présentations de la table ronde en matinée du samedi ..................................... 3 

• Ateliers du samedi avant‐midi et samedi après‐midi  ......................................... 5 

Sommaire des données d’évaluations ........................................................................... 9 

Conclusion et recommandations ................................................................................. 10 

Annexes  ...................................................................................................................... 14 

• Message du président ...................................................................................... 14 

• Programme du colloque ................................................................................... 15 

• Brève historique de l’éducation de langue française à l’Î.‐P.‐É. ........................ 17 

• Description – présentation, table ronde, ateliers ............................................. 19 

• Conférence du vendredi soir ............................................................................ 20 

• Présentations de la table ronde en matinée du samedi ................................... 24 

• Ateliers du samedi avant‐midi et samedi après‐midi  ....................................... 27 

• Rapports d’ateliers en plénière......................................................................... 36 

• Données des évaluations .................................................................................. 48 

 

 

 

 

 

 

 

Dans le présent document, le masculin est utilisé au sens neutre afin d'alléger le texte. 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 1  

Colloque sur l’éducation de langue française 

 Introduction  Le colloque sur l’éducation de langue française, intitulé S’éduquer en français, c’est «cool»!,  a eu lieu le vendredi 13 et samedi 14 avril 2012 au Centre d’éducation Évangéline à Abram‐Village.  L’événement historique a réuni au‐delà de quatre‐vingt (80) représentants de toute la communauté scolaire – élèves, parents, enseignants, directions scolaires, élus scolaires, personnel scolaire cadre,  intervenants communautaires, intervenants gouvernementaux et autres membres du public.   Le colloque a servi de forum de discussion sur les succès et les défis du système d’éducation en français, langue première, à l’Île‐du‐Prince‐Édouard.  Les participants ont profité de l’occasion afin  de prendre connaissance et de discuter, entre autres, des thèmes relevant de la gouvernance, de la réussite scolaire et de la relation entre l’école et la communauté.   À la conférence d’ouverture, les conférenciers Roger Paul, directeur général de la Fédération nationale des conseils scolaires francophones (FNCSF), et Réjean Aubut, consultant en éducation, ont présenté le bilan des démarches et des réalisations en éducation de langue française au Canada par l’entremise du rapport  L’école de Raphaël.  Ils ont également présenté le concept de l’École communautaire citoyenne, un concept moderne visant à combiner les écoles communautaires et l’éducation citoyenne, en vue d’aider à préserver et promouvoir la langue et la culture des francophones vivant en milieu minoritaire.   Le samedi matin, une table ronde a eu lieu avec trois panélistes : un élève, un parent et un éducateur.  Ils ont présenté différentes perspectives sur le thème du colloque.  Katelyn Gill, étudiante de la 11e année à l’école François‐Buote, représentait les élèves; Debbie Rousselle‐ Montgomery, parent et mère de quatre (4) enfants à l’école Évangéline, représentait les parents et Ghislain Bernard, directeur et enseignant à l’école Pierre‐Chiasson, représentait les éducateurs.  En fin de matinée et en après‐midi, les participants ont activement participé à deux de trois ateliers.  Linda Lowther, consultante et propriétaire du Groupe Lowther ainsi qu’ancienne sous‐ministre‐adjointe au ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance, a animé  l’atelier sur la gouvernance de l’éducation de langue française.  Diane Bernier‐Ouellette, mentore en littératie au ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance et ancienne coordonnatrice des services aux élèves à la Commission scolaire de langue française, a animé  l’atelier sur la réussite scolaire à l’école de langue française.  Rachelle Gauthier, directrice et enseignante à l’école Saint‐Augustin, a animé l’atelier sur la relation entre l’école et la communauté.  Après les ateliers de l’après‐midi, les synthèses des discussions en ateliers ont été présentées et discutées en plénière.    

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 2  

Ce rapport est divisé en quatre parties.  Dans la première partie, on retrouve un sommaire des présentations et des discussions en ateliers.  La deuxième partie du rapport contient un sommaire des données d’évaluations.  Dans la troisième partie, on retrouve la conclusion et les recommandations.  La quatrième partie du rapport  contient les annexes où on peut retrouver les documents contenus dans la trousse des participants, les présentations des présentateurs et des animateurs, les rapports des ateliers et les résultats complets des évaluations.        

Sommaire des présentations et ateliers  Conférence du vendredi soir : (Présentations de Roger Paul et Réjean Aubut) 

La Fédération nationale des conseils scolaires francophones (FNCSF) regroupe 31 

conseils scolaires de langue française dans toutes les provinces et territoires, sauf le 

Québec; 

Le Regroupement national des directions générales de l’éducation (RNDGÉ) est 

constitué des directions générales de l’éducation qui oeuvrent dans les 31 conseils 

scolaires de langue française; 

Un dossier important : les travaux du Comité tripartite, coordonné par la FNSCF, est 

responsable de donner suite au Plan d’action – Article 23 et des groupes de travail sur 

les six axes d’intervention qui en relèvent; 

Le Plan d’action pour l’éducation en langue française a identifié les domaines 

prioritaires suivants : la petite enfance, la pédagogie, la construction identitaire et la 

diversité culturelle et l’immigration; 

La Table nationale sur l’éducation réunit 12 organismes nationaux liés au domaine de 

l’éducation et priorise le continuum en éducation «de la petite enfance à l’âge adulte 

(apprentissage continu)» et des projets rassembleurs tels que l’École communautaire 

citoyenne; 

L’école communautaire citoyenne de langue française est un lieu d’apprentissage, de 

socialisation et de construction identitaire, en osmose avec la communauté qu’elle 

dessert.  Elle contribue à la réussite des élèves, à l’épanouissement de leur 

communauté et à l’éclosion d’une conscience solidaire globale.  À ces fins, elle suscite 

l’engagement et mobilise les élèves, le personnel scolaire, les parents et les partenaires 

du milieu; 

L’école, dans la vision de l’école communautaire citoyenne, peut représenter toutes les 

institutions qui permettent aux membres d’une communauté de faire des 

apprentissages tout au long de la vie.  Dans cette école communautaire citoyenne, 

l’apprentissage consiste à acquérir des connaissances, des habiletés, des attitudes et des 

valeurs; 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 3  

L’école devient communautaire lorsqu’elle fait partie intégrante de sa communauté, 

qu’elle répond à ses besoins et lorsqu’elle engage les membres de sa communauté 

envers son épanouissement; 

L’école devient citoyenne lorsqu’elle développe auprès de l’ensemble des membres de 

la communauté, une conscience citoyenne qui peut contribuer à leur réussite, autant 

sur le plan des études et du travail que dans leur vie sociale.  La conscience citoyenne 

contribue également au développement d’un sentiment d’appartenance à la 

communauté ainsi qu’à la construction de l’identité individuelle et collective; 

Les clés du succès dans la mise en œuvre de l’École communautaire citoyenne sont la 

collaboration et le leadership. 

 

 

Présentations de la table ronde en matinée du samedi  

 

Debbie Rousselle‐Montgomery (parent) : 

Expérience en tant qu’étudiante à l’école Évangéline était plutôt positive; 

Déception d’être placée dans un programme d’immersion française à l’Université de 

Moncton en raison des faiblesses en français; 

Choix comme parent de faire l’enseignement en français aux enfants à domicile; 

Enfants inscrits à l’école de langue anglaise pour une période de temps pour ensuite 

recevoir l’enseignement à domicile en anglais; 

Perte de la maîtrise du français par les enfants après quatre (4) mois à l’école de 

langue anglaise et l’assimilation presque que complète du parent; 

Décision d’inscrire les enfants à l’école Évangéline afin de les refranciser et de les faire 

apprécier la langue et la culture acadiennes‐françaises; 

Très contente de l’accueil de l’école, des services de tutorat pour les enfants et de la 

communication ouverte et continue entre l’école et le foyer; 

Accueil du parent anglophone de mariage exogame par l’école Évangéline est un 

modèle à considérer; 

 Encore des améliorations à faire quant à la qualité du français parlé et écrit, surtout 

par les élèves du secondaire; 

Décroissance démographique est un gros défi pour l’école Évangéline; 

Incitatifs du gouvernement afin d’encourager les parents à avoir plus d’enfants; 

Outiller davantage les écoles pour éduquer les enfants d’une société de plus en plus 

multiculturelle et multispirituelle; 

 Parents sont les premiers éducateurs des enfants; 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 4  

Collaboration entre le foyer, la communauté et l’école est primordiale, si nous voulons 

assurer la pérennité et l’épanouissement de notre langue et culture d’expression 

française; 

Le système d’éducation est en évolution constante, et nous devons être ouverts aux 

différents modèles d’apprentissage. 

 Katelyn Gill (étudiante) 

À l’école de langue française, comme c’est le cas à l’école François‐Buote, les mêmes 

élèves sont ensemble pour 12 années; 

Toujours être ensemble peut amener des conflits; 

Certains élèves changent d’école ou songent changer d’école en raison de conflits soit 

avec d’autres élèves ou avec des membres du personnel; 

Bon nombre d’élèves quittent l’école de langue française avant d’arriver au secondaire 

en raison des choix de cours, des activités parascolaires offertes dans les plus grandes 

écoles anglophones ou de l’aspect social; 

J’ai songé changer d’école mais je suis restée à l’école de langue française en raison de 

mes racines acadiennes et de ma fierté pour ma langue et ma culture; 

À l’école de langue française, on fait partie d’une petite famille; 

On a un sens d’appartenance à l’école et à la communauté; 

Étant donné la taille des écoles de langue française et le nombre restreint d’écoles dans 

la province, les interactions entre écoles sont peu nombreuses; 

 Il devrait y avoir plus d’interaction et de partage entre les élèves des écoles 

secondaires francophones de la province et aussi d’ailleurs; 

Important d’avoir des projets rassembleurs pour motiver davantage les jeunes du 

secondaire; 

On ne devrait pas promettre des programmes ou de nouvelles infrastructures (par 

exemple, les métiers) aux élèves, si ceux‐ci n’ont pas été confirmés; 

On doit tenir compte de la diversité des jeunes qui fréquentent l’école de langue 

française;  

Les jeunes des écoles de langue française ont accès à plusieurs bourses d’études; 

Les Jeux de l’Acadie, les Jeux de la Francophonie et Jeunesse Acadienne sont des 

institutions importantes pour les jeunes des écoles de langue française.   

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 5  

Ghislain Bernard (directeur d’école et enseignant) 

Le niveau secondaire des écoles de langue française fait face à de gros défis; 

Dans certaines régions, comme Prince‐Ouest, les programmes d’immersion et l’école de 

langue française compétitionnent pour les élèves; 

Très difficile d’exposer les jeunes au français à l’extérieur du centre scolaire‐

communautaire; 

Le centre de la petite enfance est l’endroit idéal où l’enfant apprend à maîtriser la 

langue française; 

On a souvent tendance (non pas par mauvaise volonté) à négliger la composante de la 

petite enfance dans les CSC; 

Le recrutement et la rétention du personnel scolaire demeurent des défis importants, 

surtout en région rurale comme Prince‐Ouest; 

Les trois composantes du CSC doivent travailler main dans la main pour exposer 

davantage nos jeunes au français; 

On doit accentuer les interactions et le partage entre les écoles de langue française; 

Les tests standardisés du ministère sont utiles afin d’aider les enseignants à trouver de 

meilleures stratégies d’apprentissage; 

La communauté est indispensable, si nous voulons que nos jeunes se sentent bien dans 

leur peau et fasse l’expérience du succès à l’école de langue française; 

L’enseignant est un modèle important pour le jeune, encore plus important à l’école de 

langue française; 

La direction scolaire doit assumer un grand leadership dans le volet pédagogique; 

La direction scolaire doit aussi jouer un grand rôle à l’intérieur des CSC afin que tous  

partagent une vision commune de la mission du centre; 

Les jeunes sont fiers de leur école et de leur centre, et on doit les valoriser et les 

motiver, afin qu’ils continuent leurs études en français jusqu’à la 12e année.        

  

Ateliers du samedi avant‐midi et samedi après‐midi  Atelier sur la réussite scolaire à l’école de langue française : 

Le langage est le fondement de tous les autres apprentissages;  

En 2012, il reste un écart à combler en lecture et en écriture qui varie d’une école à 

l’autre; 

Malgré d’importants progrès réalisés depuis 20 ans, il reste encore beaucoup de travail 

à faire au niveau du développement de la langue : communication orale, fierté, 

appartenance, la confiance, etc.; 

Chaque école‐communauté doit être un lieu où les adultes travaillent en collaboration; 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 6  

Les communautés linguistiques en situation minoritaire doivent sérieusement envisager 

une intervention précoce auprès des enfants et de leurs parents;  

La compétence langagière et professionnelle des gens qui passent le plus de temps 

avec les enfants est liée intimement à la réussite des élèves; 

Le développement de la petite enfance devrait être prioritaire; 

Instaurer des programmes de francisation dans les garderies;  

Renforcer le partenariat/leadership communauté‐école en établissant des mécanismes 

de communication et collaboration entre les milieux scolaire et communautaire; 

S’assurer que les jeunes soient fréquemment exposés  au français à tous les niveaux et 

dans toute la gamme d’activités, soit au préscolaire, scolaire ou parascolaire; 

La rigueur et l’intervention sont importantes auprès des enfants dès le jeune âge;  

Les initiatives en littératie sont la clé du succès et devraient se poursuivre à 

l’intermédiaire et au secondaire; 

Tenir compte de la réalité sociale et linguistique de la communauté;  

 Offrir des programmes d’appui aux parents des élèves qui ont des difficultés avec la 

langue; 

Mettre plus d’efforts sur le recrutement et la rétention des jeunes dans les centres de 

la petite enfance et dans les écoles, en évaluant les approches utilisées et en 

développant de nouvelles stratégies;  

Assurer une grande qualité d’enseignement en classe,  branchée sur le 21e siècle; 

Adresser la naïveté sociale des parents. 

 

Atelier sur la relation entre l’école et la communauté : 

Important d’entretenir la vision du scolaire et du communautaire; 

Nous devons encourager et nourrir la collaboration scolaire‐communautaire; 

Le centre scolaire‐communautaire (CSC) est la seule institution franco‐dominante dans 

les régions acadiennes et francophones de la province (sauf la région Évangéline); 

Le nom donné au CSC et la vison et mission adoptées pour le centre sont des moyens de 

développer des attitudes, d’ouvrir des dialogues et d’alimenter l’esprit de 

collaboration; 

En plus d’assurer la maîtrise des compétences académiques et sociales et le bien‐être 

chez les jeunes, l’école de langue française doit aussi servir de balancier compensateur 

qui permet de se protéger contre les pressions anglo‐dominantes extérieures; 

Les CSC doivent s’approprier des trois étapes de conscientisation suivantes : la 

valorisation, l’affirmation et l’engagement;  

Sur le plan de la construction identitaire, le CSC sert de milieu dans lequel les  jeunes 

peuvent s’exprimer;  

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 7  

Porter une attention spéciale à la sensibilisation auprès des ayants droit, au niveau du 

bilinguisme que peut offrir l’école de langue française, à la formation du personnel 

oeuvrant en milieu minoritaire et à la pédagogie adaptée à notre situation minoritaire; 

Mettre le focus sur le «nous» et non le «vous»; 

Fournir plus d’occasions de partage entre les écoles, les élèves et les CSC de langue 

française dans la province; 

Communiquer les réussites et donner une image positive des écoles et des CSC; 

Collaborer davantage avec la fonction publique, afin d’exploiter les ressources pour 

offrir plus de services en français; 

Se concerter davantage entre l’école, la communauté et la province; 

Vivre des expériences autonomisantes à  l’extérieur des CSC; 

Les CSC sont des centres de rassemblement mais il y a aussi d’autres lieux; 

Les projets rassembleurs tels que les Jeux de l’Acadie et les Jeux de la francophonie 

contribuent grandement à la construction identitaire de nos jeunes; 

La vision doit être le guide principal; ça prend un rapprochement communauté‐scolaire; 

 Reconnaître la diversité dans nos régions, nos écoles et nos centres. 

 

Atelier sur la gouvernance de l’éducation de langue française: 

Il y a un sentiment de sur‐gouvernance que ce soit pour l’éducation ou le 

communautaire; 

Le nombre de structures de gouvernance mènent à l’essoufflement des bénévoles; 

Devrions‐nous prévoir un gros bateau avec plusieurs marins (intervenants scolaires et 

communautaires) au lieu de tous les petits bateaux?; 

Prévoir un bateau de sauvetage pour accueillir les enfants anglicisés; 

Besoin d’un bon capitaine pour en assurer le leadership et gouverner dans la bonne 

direction; 

La Commission scolaire de langue française (CSLF), la Société Saint‐Thomas‐d’Aquin 

(SSTA) et le ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance 

pourraient assumer un leadership dans la poursuite d’un nouveau modèle de 

gouvernance; 

La gouvernance de la petite enfance est très fragile dans sa présente forme; elle devrait 

faire partie d’un nouveau modèle de gouvernance; 

L’accessibilité, le choix de services, les services de qualité et les ressources humaines 

sont toujours des défis pour les centres de la petite enfance; 

Les centres de la petite enfance doivent être adaptés à la réalité des communautés 

minoritaires; 

Il devrait y avoir un continuum de la petite enfance au postsecondaire; 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 8  

Il devrait y avoir une représentativité d’étudiants dans une nouvelle entité; 

Il y a un besoin pour une vision commune et intégrée; 

Le postsecondaire devrait être inclus dans une nouvelle entité de gouvernance; 

La gouvernance communautaire va plus loin que l’école et l’apprentissage; 

Le centre scolaire‐communautaire devrait être privilégié dans un nouveau modèle de 

gouvernance; 

Cap enfants joue un rôle essentiel au niveau de la petite enfance et pourrait faire partie 

d’une nouvelle entité; 

La participation régionale et l’engagement des parents vont de soi; 

La CSLF devrait jouer un rôle scolaire et communautaire; 

Une école en santé est une communauté en santé. 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 9  

Sommaire des données d’évaluations  

Colloque sur l’éducation de langue française  

 

Pas du tout d’accord = 1      Pas d’accord = 2      D’accord = 3      Tout à fait d’accord = 4 

 Avons‐nous atteint nos objectifs?  

Compilation des données de 50 répondants  1  2  3  4  MOY.

La conférence du vendredi soir était pertinente, informative et utile pour les ateliers et discussions du lendemain.  

1  2  3  4  3,4 

La table ronde a apporté une autre perspective au colloque et a présenté des réflexions intéressantes. 

1  2  3  4  3,8 

Les thèmes abordés dans les ateliers étaient pertinents.   1  2  3  4  3,8 

Les présentations et discussions dans les ateliers étaient productives et utiles. 

1  2  3  4  3,6 

La plénière des synthèses d’ateliers était utile et pertinente.  1  2  3  4  3,4 

L’ensemble du déroulement du colloque incluant la logistique et les repas était à la hauteur de vos attentes. 

1  2  3  4  3,7 

 Quels aspects du colloque vous ont été les plus utiles? Veuillez préciser. Points communs : 

L’ensemble et le format du colloque 

Les activités interactives telles que la table ronde et les ateliers 

Les présentations et la qualité des présentateurs et des animateurs 

Les discussions et les échanges 

La diversité des participants au colloque 

Les thèmes choisis pour les ateliers  

Quels aspects du colloque vous ont été les moins utiles? Veuillez préciser. Points communs: 

Plusieurs ont indiqué qu’ils ont tout aimé 

La conférence du vendredi soir n’était pas assez interactive 

La plénière des synthèses aurait pu servir d’occasion pour faire connaître davantage les conclusions, et non répéter ce qui avait été dit en ateliers  

 Commentaires/Suggestions : (incluant vos suggestions pour le suivi du colloque) Points communs : 

S’assurer qu’un suivi du colloque soit fait 

Que nous agissions sur les recommandations  

Qu’un comité de travail soit établi pour étudier le sujet de la gouvernance 

Que l’on trouve un moyen de consulter davantage les jeunes 

Qu’un colloque  sur l’éducation de langue française se fasse plus souvent  

Bon nombre de commentaires ont été exprimés sur la qualité du colloque 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 10  

Conclusion et recommandations 

 La participation au colloque sur l’éducation de langue française des divers partenaires et intervenants en éducation, a permis à la Commission scolaire de langue française de faire le bilan des réalisations du système d’éducation de langue française de l’Île‐du‐Prince‐Édouard.  Ce colloque a également donné l’occasion à tous les partenaires et intervenants de s’exprimer sur leurs attentes du système pour les années à venir.  Selon les évaluations, les participants ont beaucoup apprécié l’animation, les témoignages et les informations reçues lors des diverses activités au programme.  Ils ont surtout apprécié la chance de partager et d’exprimer leurs points de vue lors des activités interactives du colloque.    Malgré la courte durée du colloque (le vendredi soir et la journée du samedi), les gens ont pu se prononcer sur de nombreux sujets qui les intéressaient. Ils réalisaient tous que la tenue de ce colloque n’allait pas nécessairement trouver des solutions à tous les défis de l’éducation de langue française.  Par contre, le colloque a ouvert le dialogue sur des thèmes tels que la gouvernance, la réussite scolaire et la relation entre l’école et la communauté.  Ce dialogue devra se continuer avec tous les partenaires et intervenants, afin que la CSLF puisse établir les meilleures conditions possibles permettant le succès et l’épanouissement de l’éducation de langue française dans les six régions acadiennes et francophones de notre province.   En analysant les données dans les rapports d’ateliers et dans les évaluations, nous pouvons en ressortir des thèmes communs.  Nous constatons que plusieurs des mêmes thèmes ont été soulevés soit dans des forums ou colloques antérieurs (forum des centres scolaires‐communautaires de l’Î.‐P.‐É. au printemps dernier, colloques de la Fédération nationale des conseils scolaires francophones au cours des dernières années) et aussi dans divers rapports (mémoire de la Commission scolaire de langue française 2011, les rapports sur les centres‐scolaires‐communautaires en 2006 et en 2008, et la planification stratégique de la CSLF 2010‐2014).  

Les thèmes qui sont revenus le plus souvent à la surface sont les suivants : 

L’intervention précoce et la francisation auprès des jeunes enfants du préscolaire; 

Les présents défis de ressources humaines dans les centres de la petite enfance; 

Une vision commune et la collaboration scolaire‐communautaire; 

La maîtrise de la langue française par les jeunes; 

Le décrochage scolaire, recrutement et rétention; 

Un modèle de gouvernance intégré; 

La communication et le partage entre écoles, CSC et régions; 

L’appartenance, l’engagement, la diversité et la fierté; 

Les projets rassembleurs qui ont un impact positif auprès des jeunes; 

Le continuum de la petite enfance au postsecondaire; 

L’accompagnement des parents dans le cheminement éducatif de leurs enfants. 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 11  

Recommandations    La petite enfance et la réussite scolaire : 

 Attendu que le développement de la petite enfance est une priorité importante de la communauté acadienne et francophone;  Attendu que les centres de la petite enfance sont cruciaux pour la maîtrise de la langue française des enfants qui y sont inscrits;  Attendu que les centres de la petite enfance servent de porte d’entrée pour les parents qui veulent inscrire leurs enfants à l’école de langue française;  Attendu que bon nombre d’enfants inscrits aux centres de la petite enfance ne maîtrisent pas adéquatement le français;  Attendu que le langage est le fondement de tous les autres apprentissages;  Attendu que le recrutement et la rétention de personnel pour les centres de la petite enfance demeurent un défi de taille;  Attendu que les centres de la petite enfance sont l’une des composantes des centres scolaires‐communautaires;  Il est recommandé que la Commission scolaire de langue française, en partenariat avec la Fédération des parents de l’Î.‐P.‐É., rencontre les responsables au ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance, afin de trouver des solutions aux défis de taille dont font face les centres francophones de la petite enfance.    

  La gouvernance et relation scolaire‐communautaire :  

Attendu que les francophones en milieu minoritaire ont droit à la gestion de leurs écoles de langue française; 

 Attendu que le modèle de gouvernance adopté peut influencer toute décision prise, que ce soit une décision administrative, organisationnelle ou pédagogique;  Attendu que le gouvernement se donne deux ans avant d’élire, par scrutin, de nouvelles commissions scolaires (une de langue française et une de langue anglaise);  Attendu que bon nombre de participants au colloque proposaient que la structure de gouvernance soit révisée et simplifiée, afin de mieux servir les volets scolaire et 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 12  

communautaire, incluant la composante de la petite enfance et possiblement le postsecondaire;  Attendu que le modèle de centres scolaires‐communautaires est présent dans toutes les régions desservies par la CSLF;  Attendu que ce serait possible de maximiser davantage les ressources et d’éviter les dédoublements;  Il est recommandé qu’un comité tripartite soit établi afin de faire l’analyse de divers modèles de gouvernance (incluant le présent modèle) pour l’éducation de langue française à l’Île‐du‐Prince‐Édouard.  Il est recommandé que le comité tripartite soit composé de représentants de la Commission scolaire de langue française, de la Société Saint‐Thomas‐d’Aquin et du ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance.  Il est recommandé que le Collège Acadie ÎPÉ soit représenté au comité tripartite.  Il est recommandé que le comité tripartite complète son travail au plus tard le 30 juin 2013, et fasse une recommandation de modèle de gouvernance que les trois entités pourront considérer, examiner et, espérons, adopter avant les prochaines élections scolaires en 2014.  

  La population étudiante :   

 Attendu que la jeunesse est la raison d’être de la CSLF et de ses écoles;  Attendu que les opinions, suggestions et commentaires des élèves sont importants afin de pouvoir mieux répondre à leurs besoins;  Attendu que la participation des jeunes au colloque était minime;  Il est recommandé que la CSLF, en partenariat avec Jeunesse Acadienne, organise un forum uniquement pour les jeunes des six écoles, afin d’aller chercher leur contribution sur des thèmes en éducation qui les intéressent.  

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 13  

Plan stratégique :   

  Attendu que la CSLF s’est dotée d’un plan stratégique 2010‐2014;    Attendu que le plan stratégique est un document en évolution;  

Attendu que les informations, les suggestions et les recommandations contenues dans ce rapport pourraient alimenter le plan stratégique;  Il est recommandé que la CSLF annexe ce rapport du colloque sur l’éducation de langue française au plan stratégique, et fassent les changements ou ajouts qui s’imposent aux différents axes stratégiques du plan. 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 14  

Annexes  

 Message du président de la Commission scolaire de langue française 

            La Commission  scolaire de  langue  française  a  connu une évolution    considérable depuis  son existence.  Après  22  années,  la  Commission  scolaire  veut  faire  le  bilan  de  ses  réalisations  avec  une orientation vers l’avenir.  Elle désire donner la chance à tous les partenaires et les intervenants de s’exprimer sur  leurs attentes du système d’éducation de  langue  française à  l’Île‐du‐Prince‐Édouard dans une perspective orientée vers le XXI siècle.  Nous  voulons,  ensemble,  nous  concerter  sur  les  succès  et  les  défis  de  notre  système,  de prendre connaissance et de discuter de pratiques exemplaires en éducation pour les prochaines années.    J’espère  qu’ensemble,  nous  serons  en mesure  d’identifier  les  nombreux  bénéfices culturels, communautaires, économiques et personnels d’une éducation en français. Sous le thème S’éduquer en français, c’est «cool»!, je souhaite que ce colloque nous permette de tracer le futur de l’éducation en français à l’Île.  Je vous souhaite un bon colloque.    Robert Maddix, président  

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 15  

Programme  Colloque sur l’éducation de langue française à l’Î.‐P.‐É. 

Centre d’éducation Évangéline, Abram‐Village Les 13 et 14 avril 2012 

  

Vendredi 18 h 00 à 19 h 00    ‐ Inscription des participantes et participants   ‐ Souper « buffet »   19 h 00 à 19 h 30   ‐ Ouverture du colloque    ‐ Mot de bienvenue du président de la Commission scolaire de langue française   ‐ Mot du ministre de l’Éducation et du Développement de la petite enfance   ‐ Mot du directeur général de la Fédération nationale des conseils scolaires francophones    19 h 30 à 21 h 00     ‐ Conférence : École communautaire citoyenne et l’école de Raphaël   ‐ Conférenciers : Réjean Aubut et Roger Paul   ‐ Questions et échanges  21 h 00   ‐ Activité sociale (Divertissement et goûter)  Samedi 8 h 30 à 9 h 00   ‐ Inscription des participantes et participants     9 h 00 à 9 h 15    ‐ Ouverture de la séance et directives    9 h 15 à 10 h 30            

‐ Table ronde (3 personnes‐ressources)    ‐ Réflexions sur le thème du colloque par un élève, un parent et un éducateur     ‐ Échanges et questions  10 h 30 à 10 h 45   ‐ Pause‐santé        10 h 45 à 12 h 00 

‐ Atelier 1 : La gouvernance de l’éducation de langue française   ‐ Atelier 2 : La réussite scolaire à l’école de langue française   ‐ Atelier 3 : La relation entre l’école et la communauté  12 h 00 à 13 h 15   ‐ Dîner  

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 16  

13 h 15 à 14 h 30   ‐ Répétition des ateliers  14 h 30 à 14 h 45   ‐ Pause‐santé  14 h 45 à 16 h 00   ‐ Plénière : synthèse des discussions en ateliers   ‐ Échanges et questions  16 h 00 à 16 h 15   ‐ Conclusion et suivis   Thème  ‐ La gouvernance de l’éducation de langue française       Sous‐thèmes : 

L’entité de gouvernance 

Les comités de parents 

La promotion, recrutement et rétention 

La petite enfance 

Les centres scolaires‐communautaires 

Le postsecondaire   Thème ‐ La réussite scolaire à l’école de langue française       Sous‐thèmes : 

Les programmes scolaires 

Les pratiques exemplaires 

Les services d’appui aux élèves et aux familles 

Les nouvelles technologies 

Les indicateurs de rendement 

La pédagogie et la construction identitaire  

Thème ‐ La relation entre l’école et la communauté 

    Sous‐thèmes : 

Les projets scolaires‐communautaires rassembleurs 

La mission/vision des centres scolaires‐communautaires de langue française 

L’engagement social des jeunes et des membres de la communauté 

L’animation culturelle et communautaire et la construction identitaire 

Les ressources scolaires et communautaires 

Le partenariat collaboratif 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 17  

Brève historique de l’éducation de langue française à l’Î.‐P.‐É. 

Les débuts 

La  première  école  acadienne  à  l'Île‐du‐Prince‐Édouard  a  été  établie  à  Rustico  en  1815.    Durant  la première moitié du 20e siècle, les écoles acadiennes d'expression française étaient présentes dans toute la  province.    À  une  certaine  période  de  leur  histoire,  les  Acadiens  et  Acadiennes  disposaient  d'une soixantaine  d'écoles.   Durant  les  années  1950,  1960  et  1970,  la  consolidation  du  système  scolaire  a entraîné une diminution du nombre d'établissements scolaires anglophones et francophones.  Vers la fin des années 1970,  l'école Évangéline, située à Abram‐Village, était  la seule école de  langue  française à l'Île‐du‐Prince‐Édouard.  L’école accueille présentement 245 élèves de la maternelle à la 12e année. 

Il  a  fallu  attendre  en  1980  pour  voir  une  autre  école  de  langue  française  ouvrir  ses  portes  à Charlottetown.  Il s'agissait d’une école de langue française sous la tutelle de l’Unité anglophone no 3 qui a accueilli ses premiers trois élèves dans les locaux de l’église Spring Park.  En 1983, l’école a reçu le nom de l’école François‐Buote en l’honneur du premier instituteur acadien de l’Île.  En 1990, l’école François‐Buote  sera dorénavant  sous  la gouverne de  la Commission  scolaire de  langue  française.   Au mois de septembre  1991,  l’école  a déménagé  dans  les  locaux du  nouveau  centre  scolaire‐communautaire  du Carrefour  de  l’Isle‐Saint‐Jean  et  accueillait  80  élèves.   Aujourd’hui,  l’école  accueille  320  élèves  de  la maternelle à la 12e année et prévoit des agrandissements importants dans les prochaines années. 

Une victoire historique 

En 1995, l’éducation en français pour tous les Acadiens, Acadiennes et les francophones insulaires était encore un défi de taille.  L’éducation en français est la pierre angulaire d’une communauté vivante et en plein développement.   La communauté  l’avait compris depuis  longtemps mais  il a  fallu convaincre  les décideurs de ce droit fondamental.  Pourtant, ce droit est clairement indiqué à l’article 41 de la Loi sur les langues officielles : 

« Le  gouvernement  fédéral  s’engage  à  favoriser  l’épanouissement  des  minorités francophones et anglophones du Canada et à appuyer  leur développement, ainsi qu’à promouvoir la pleine reconnaissance et l’usage du français et de l’anglais dans la société canadienne. » 

Le  4  novembre  1999, Mmes  Noëlla  Arsenault‐Cameron  et Madeleine  Costa‐Petitpas  se  retrouvaient devant  le plus haut tribunal au pays,   la Cour suprême du Canada.   Après une autre  lutte judiciaire,  les parents de Summerside ont finalement obtenu gain de cause et une grande victoire non seulement pour leur région mais aussi pour tous les Acadiens, Acadiennes et les francophones de l’Île voire même ceux de tout le pays : le droit d’être éduqués dans sa langue maternelle.  En effet, le 13 janvier 2000, la Cour suprême du Canada statuait le droit à l’éducation en français pour tous les ayants droit de la province.  Le message de  la Cour suprême du Canada aux gouvernements provinciaux et  territoriaux était clair : une  communauté  minoritaire  ne  peut  se  développer  sans  son  école.    L’école,  est,  par  sa  présence physique,  au  cœur  de  la  vitalité  d’une  communauté.    Elle  représente  un  outil  contre  l’assimilation, favorise  le  développement  social  et  culturel  de  l’individu  et  est  un  symbole  de  la  vitalité  de  la communauté  locale.   Le rôle social de  l’école est aussi non négligeable, puisque, en plus de donner un 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 18  

lieu  de  rassemblement  pour  les  enfants  et  les  parents,  elle  leur  permet  de  développer  un  sentiment d’appartenance à la communauté. 

L’article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés déclarant que les parents considérés « ayants droit »  avaient  le  droit  de  faire  instruire  leurs  enfants  dans  la  langue  officielle minoritaire  là  où  le nombre  le  justifie, était maintenant renforcé par  le  jugement de  la Cour suprême et ouvrait  la porte à l’éducation en français,  langue première à ceux et celles qui furent privés de ce droit durant plusieurs décennies. 

Les écoles de langue française se multiplient 

La Commission scolaire de langue française est une collectivité acadienne et francophone qui offre à ses élèves  une  éducation  de  qualité  dans  un  environnement  scolaire‐communautaire  accueillant  et sécuritaire, et qui œuvre à la promotion et à l’épanouissement de sa langue et de sa culture. 

L’arrêt historique de  la   Cour  suprême du Canada qui  accordait  aux parents de  Summerside  le droit d’instruire  leurs enfants en français  langue première dans  leur communauté en  janvier 2000, est venu renforcer et même augmenter les responsabilités de la Commission scolaire de langue française. 

En  septembre 2000,  la Commission  scolaire de  langue  française  est passée  à  l’action  et  a procédé  à l’ouverture de trois écoles francophones.  Il s’agit de l’école de langue française de Summerside, l’école St‐Augustin à Rustico et l’école de langue française de Prince‐Ouest.    À Summerside, l’école de langue française a pris le nom de l’École‐sur‐Mer et a accueilli, le 4 février 2002, ses premiers élèves de la 1re à la 6e année dans le nouveau centre scolaire‐communautaire de la Belle‐Alliance.  Depuis ce temps, une 7e année s’est ajoutée en plus de la maternelle. 

En septembre 2003,  l’école de  langue française de Kings‐Est a commencé ses activités avec une classe multi‐âges de  la 1re à  la 3e année.   À  la fin juin 2005,  l’école prend  le nom de  l’école La‐Belle‐Cloche et accueille présentement des élèves de la maternelle à la 12e année. 

Le  Centre  Acadien  de  Prince‐Ouest,  lieu  habitant  l’école  de  langue  française  de  Pierre‐Chiasson,  fut construit en 2006.   L’école a ouvert  ses portes au nouveau centre  scolaire‐communautaire en  janvier 2007 et accueille présentement des élèves de la maternelle à la 12e année. 

En  septembre  2011,  l’école  Saint‐Augustin  est  déménagée  dans  le  nouveau  Centre  acadien  Grand‐Rustico.  L’école accueille présentement des élèves de la maternelle à la 6e année et prévoit ajouter une 7e année  en septembre 2012. 

Il  est  important  de  mentionner  que  toutes  les  écoles  de  langue  française  sont  des  composantes importantes des centres scolaires‐communautaires, le concept adopté dans les six régions acadiennes et francophones de la province. 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 19  

PRÉSENTATION   Le colloque débutera le vendredi soir avec une présentation par les conférenciers Roger Paul, directeur général de la Fédération nationale des conseils scolaires francophones (FNCSF), et Réjean Aubut, un consultant en éducation qui a été retenu par la FNCSF pour préparer deux rapports importants d’envergure nationale.  Ils parleront d’abord de « L’école de Raphaël », un rapport des démarches et des réalisations du Plan d’action – Article 23, le plan national sur l’éducation en français qui fut développé en 2005.   Ensuite, ils discuteront d’un élément clé de ce plan, soit « l’École communautaire citoyenne », un concept moderne visant à combiner les écoles communautaires et l’éducation citoyenne en vue d’aider à préserver et promouvoir la langue et la culture de la minorité francophone.  Leurs commentaires alimenteront les idées et les discussions du lendemain.   TABLE RONDE 

 Le samedi matin, une table ronde aura lieu avec trois panélistes soit un élève, un parent et un éducateur.  Ils ou elles présenteront différentes perspectives sur le thème du colloque.  Katelyn Gill, étudiante de la 11e année à l’école François‐Buote représentera les élèves; Debbie Rousselle‐ Montgomery, parent et mère de quatre (4) enfants à l’école Évangéline représentera les parents; Ghislain Bernard, directeur et enseignant à l’école Pierre‐Chiasson représentera les éducateurs et éducatrices.  ATELIERS 

 Les trois ateliers tels que proposés au programme auront lieu après la pause‐santé du samedi matin et répétés après le dîner. Les participantes et participants seront demandés de choisir 2 des 3 ateliers.  Les personnes‐ressources qui présenteront et animeront les trois ateliers sont les suivantes : 

Linda Lowther, consultante et propriétaire du Groupe Lowther ainsi qu’ancienne sous‐ministre‐adjointe au ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance, agira en tant que personne‐ressource pour l’atelier sur la gouvernance de l’éducation de langue française;  

Diane Bernier‐Ouellette, mentore en littératie au ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance et ancienne coordonnatrice des services aux élèves à la Commission scolaire de langue française, sera la personne‐ressource pour l’atelier sur la réussite scolaire à l’école de langue française;  

Rachelle Gauthier, directrice et enseignante à l’école Saint‐Augustin, discutera des enjeux dans l’atelier sur la relation entre l’école et la communauté.  

 Après les ateliers de l’après‐midi, une plénière présentera les synthèses des discussions en ateliers.   

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 20  

Présentation de Roger Paul (Conférence du vendredi soir)  La Fédération nationale des conseils scolaires francophones (FNCSF) 

Créée en 1990  Regroupe les 31 conseils scolaires francophones en milieu minoritaire  Formée de conseillers et de conseillères scolaires  Travaille en étroite collaboration avec le RNDGÉ 

 Regroupement national des directions générales de l’éducation (RNDGÉ)  

Créé en 2000  Concertation entre les conseils scolaires  Partage des ressources et des pratiques  Pilote certains dossiers de la FNCSF (ex. ressources pédagogiques) 

 La gouverne de la FNCSF Le conseil d’administration est composé de quatorze (14) administrateurs dont une présidence et treize (13) représentants répartis dans chacune des provinces et territoires, à l’exception du Québec, comme suit :  le Yukon      les Territoires du Nord‐Ouest   le Nunavut la Colombie‐Britannique  la Fédération des conseils scolaires francophones de l’Alberta la Saskatchewan    le Manitoba l’Association franco‐ontarienne des conseils scolaires catholiques (AFOCSC) l’Association des conseils scolaires des écoles publiques de l’Ontario (ACEPO) la Fédération des conseils d’éducation du Nouveau‐Brunswick (FCENB) la Nouvelle‐Écosse    l’Île‐du‐Prince‐Édouard     Terre‐Neuve‐et‐Labrador  Les grands dossiers de la FNCSF  La poursuite du processus de planification stratégique 2010‐2015  Le 21e congrès de la FNCSF et mise en valeur des succès des conseils scolaires  Les travaux du Comité tripartite responsable de donner suite au Plan d’action – Article 

23 et des groupes de travail sur les six axes d’intervention qui en relèvent  La rédaction du Bilan des démarches et des réalisations du Plan d’action – Article 23  Les réunions de la Table nationale sur l’éducation et son projet rassembleur l’école 

communautaire citoyenne  La participation à différentes tables de travail et de concertation des organismes 

communautaires nationaux  La tournée des conseils scolaires francophones et les rencontres avec les partenaires.  L’appui moral et juridique à deux de ses membres dans les causes qui les opposent à 

leur gouvernement respectif  L’attribution du prix Jean‐Robert‐Gauthier 2011 et du prix Edgar‐Gallant 2011 soulignant 

l’apport de personnes ayant oeuvré de façon remarquable dans le domaine de l’éducation en français en milieu minoritaire 

La création et la remise, dans le cadre des activités de la Fondation Éduquer en français, des bourses Paul‐Charbonneau destinées à des finissantes et finissants du secondaire 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 21  

La stratégie nationale en matière de ressources pédagogiques  Le perfectionnement professionnel du personnel – Le Grand rassemblement de 

l’éducation en français (GREF) 2012  La diffusion d’une variété d’outils de communication visant à faire connaître la FNCSF, le 

RNDGÉ et leurs actions.   Représentation, soutien et dialogue  Tournée des conseils scolaires  Rencontre avec les partenaires  Appui aux conseils scolaires dans leurs démarches juridiques 

Défense des droits à l’éducation en langue française : deux causes récentes (Colombie‐Britannique  et Yukon) 

 Formation du personnel scolaire Grand rassemblement de l’éducation en français du 26 au 28 avril 2012 à Edmonton (Alberta)  Plan d’action ‐ article 23 Afin de compléter le système scolaire de langue française au Canada   Le Sommet de l’éducation 2005  Ottawa: 2, 3 et 4 juin 2005  200 participants des CSF, communautés, gouvernements  Objectifs: 

Approfondir la concertation en éducation  Adopter un plan d’action commun  Conclure un protocole d’entente pour la mise en œuvre du plan 

 Axes du Plan d’action 1.  Promotion de l’école  et immigration  2.  Infrastructures 3.  Ressources humaines  4.  Pédagogie  5.  Action culturelle et identitaire 6.  Petite enfance  Parties prenantes Signataires du Protocole      Partenaires  FNCSF          Ministères de l’Éducation        ACREF          CMEC                 ACELF          BCP  CNPF          PCH  FCE           Autres institutions féd.  FCAF          Affaires franco. Inter.  FCCF          CLO 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 22  

FJCF          AUFC  FCFA          RCCFC 

 Suites au Sommet 2005  Comité tripartite : 

Président  CSF: FNCSF (3), RNDGÉ (1), CNPF (1), FCFA (1)  Gouv. des prov. et terr.: P/T (12), CMEC (1)  Gouv. féd.: PCH (3), RHDCC (1), DSC (1), CIC (2) 

Mandat :   Soutenir l’engagement des partenaires  Identifier les dossiers prioritaires et fixer le calendrier de mise en oeuvre   Coordonner les interventions respectives  Circuler l’information sur les progrès, problèmes…  Créer des groupes de travail par axe  Rendre compte publiquement 

 Le Comité tripartite et le Plan d’action – Article 23 Depuis 2005  Travaux du Comité tripartite et des groupes de travail des axes  L’école de Raphaël, un bilan des démarches et des réalisations   Préparatifs du Sommet sur l’éducation 2012 

26 au 28 avril 2012, Edmonton (Alberta)  Thème « Vers une école communautaire citoyenne »  Consultations ‐ Perspectives d’avenir 2012‐2017  Document d’orientation   Plan d’action 2012‐2017 

 Table nationale sur l’éducation  Réunit 12 organismes nationaux liés au domaine de l’éducation   Énoncés renouvelés de mandat   Trame de fond : continuum en éducation « de la petite enfance à l’âge adulte 

(apprentissage continu) »  Projet rassembleur commun :  

        École communautaire citoyenne   Plan d’action pour l’éducation en langue française  Domaines prioritaires 

o  la petite enfance o  la pédagogie o  la construction identitaire o  la diversité culturelle et l’immigration  

 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 23  

 Présentation de Réjean Aubut (Conf. du vendredi soir sur l’École Communautaire Citoyenne)  ÉCOLE COMMUNAUTAIRE CITOYENNE Un projet rassembleur pour la francophonie canadienne   Plan de la présentation :   Une question d’identité culturelle  Un projet rassembleur par et pour la francophonie canadienne  Des conditions à mettre en place 

 Pourquoi une école communautaire citoyenne?   Un projet rassembleur  Un pas vers l’autonomie culturelle  

 Présentation des fondements :  L’école… 

L’école, dans la vision de l’école communautaire citoyenne, peut représenter toutes les institutions qui permettent aux membres d’une communauté de faire des apprentissages tout au long de la vie. Dans cette école communautaire citoyenne, l’apprentissage consiste à acquérir des connaissances, des habiletés, des attitudes et des valeurs.   communautaire 

L’école devient communautaire lorsqu’elle fait partie intégrante de sa communauté, qu’elle répond à ses besoins et lorsqu’elle engage les membres de sa communauté envers son épanouissement.    citoyenne 

L’école devient citoyenne lorsqu’elle développe auprès de l’ensemble des membres de la communauté, une conscience citoyenne qui peut contribuer à leur réussite, tant sur le plan des études, du travail que dans leur vie sociale. La conscience citoyenne contribue également au développement d’un sentiment d’appartenance à la communauté ainsi qu’à la construction de l’identité individuelle et collective.  La réussite   La réussite des élèves  L’épanouissement de la communauté  L’éclosion d’une conscience solidaire globale 

 Le continuum   Des apprentissages tout au long de la vie  Une socialisation centrée sur la communauté et ouverte sur le monde  Une construction de l’identité individuelle et collective 

 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 24  

L’engagement   Une mobilisation des élèves, du personnel scolaire, des parents et des partenaires 

communautaires  Une volonté commune de réaliser l’autonomie culturelle  

 Qu’est‐ce que l’école communautaire citoyenne? L’école communautaire citoyenne de langue française est un lieu d’apprentissage, de socialisation et de construction identitaire, en osmose avec la communauté qu’elle dessert. Elle contribue à la réussite des élèves, à l’épanouissement de leur communauté et à l’éclosion d’une conscience solidaire globale. À ces fins, elle suscite l’engagement et mobilise les élèves, le personnel scolaire, les parents et les partenaires du milieu.  «Par où commencer? Dans nos écoles évidemment. C’est là que le projet identitaire est transmis dans le monde moderne. Nous avons conquis des écoles, il faut maintenant en définir un contenu qui soit conforme à une proposition de faire société. » Joseph Yvon Thériault  Les clés du succès  La collaboration  Le leadership 

 À Raphaël Mon pays ce n’est pas un pays, c’est l’envers D’un pays qui n’était ni pays ni patrie Ma chanson ce n’est pas une chanson, c’est ma vie C’est pour toi que je veux posséder mes hivers  

Présentation de Debbie Rousselle‐Montgomery de la table ronde    Présentation: Table ronde sur le thème « S’éduquer en français, c’est cool! » 

Debbie Rousselle‐Montgomery  Mon expérience à l'école Évangéline: * plutôt positive. L'aspect social, culturel, artistique et sportif était bien. * ma moyenne était assez bonne. * rendue à l'Université de Moncton, on m'a placée dans les classes de français  pour les élèves en immersion. 

À voir pourquoi notre province ne mesurait pas à la hauteur de nos cousins et cousines des maritimes au début des années ’90.  

Mes choix comme parent: On a choisi, dès le début, à faire du ‘Homeschooling’ (éducation au foyer).  

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 25  

Nos raisons étaient simples et précises, * on déménageait souvent pour des raisons d'emploi. * notre travail en construction était plutôt saisonnier et ne marchait pas du tout avec le  calendrier scolaire, ce qui nous ne permettait pas de prendre des vacances en famille. * un contrôle du curriculum * éducation individualisée 

Les défis que j'ai eus:  

*Manque de ressources/curriculum disponible en français 

Note: Après avoir fait du homeschooling en français pendant deux années, pour des raisons de santé, je devais passer beaucoup de temps à l'hôpital pour mes trois dernières grossesses. À un moment donné, mes deux enfants ont déménagé chez leur grand‐mère paternelle (anglophone) qui  les a inscrits dans le système scolaire anglophone. Ils ont été très bien accueillis et la qualité de l'enseignement était merveilleuse mais dans moins de quatre mois, ils ont complètement perdu la langue française. De mon côté, épuisée par mes grossesses difficiles, chagrinée par le décès de ma fille, je n’avais pas l'énergie, l'esprit ou la motivation de réinventer un autre curriculum. Alors, on a repris le homeschooling, trois ans plus tard, mais complètement en anglais.  Je me sentais bien de reprendre le homeschooling mais triste d'avoir perdu un peu de mon héritage.  J'étais à ce moment‐là presque complètement assimilée. 

Rendu au niveau 7e année, je commençais à mettre la puce à l'oreille de mon plus vieux de l'importance de parler en français. Dans l'attitude typique d'un jeune gars de cet âge, il me répondait que ce n'était pas du tout cool, qu'il pourrait très bien se débrouiller dans la vie en anglais seulement.  ll allait même au point de me blesser en m'abaissant parce que j'étais une acadienne francophone. Il a maintenant changé d'opinion. 

Après 10 mois , mon fils m'annonça qu'il allait faire sa 9e année à l'école Évangéline. Je lui dis: Tu n'es pas français. Il me répond: je sais; j'y serai avant septembre, et il l'était! 

L'intégration dans le système scolaire francophone: 

Les succès! 

*Avant même d'inscrire les enfants, M. Gilles Arsenault et Mme. Jeanne Gallant prennent le temps de me rencontrer et de m'offrir les services de tutorat. 

*Je communiquais régulièrement avec les professeurs et les personnes‐ressources. 

*Tout le personnel joue un rôle clé dans l'épanouissement de mes enfants surtout dans leur vouloir de les aider à s'exprimer en français. 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 26  

* À noter que pour des familles exogames, c'est souvent le cas que le parent anglophone veut apprendre le français aussi. L'école fait un beau travail en communiquant avec eux en français premièrement et  s’offrant à communiquer avec eux en anglais, sur demande. La communauté pourrait apprendre de ce modèle. 

À travailler: 

Il existe encore un manquement dans la qualité du français appris au secondaire. Je ne sais pas pourquoi. Je pense qu'on commence à comprendre mais les moyennes en français sont encore très basses et il existe un décrochage du jeune de l'élémentaire au secondaire.  

Mes inquiétudes pour l'avenir 

Les ressources les plus importantes à notre portée sont nos jeunes et nos professeurs. Les familles sont beaucoup plus petites en raison des coûts envisagés d’une famille de plusieurs enfants. 

Il est temps de penser sérieusement à la question de comment augmenter le nombre de jeunes à l’école Évangéline. Est‐ce que le gouvernement est prêt à mettre en place un programme de soutien afin d’aider les parents qui veulent avoir plus d’enfants?  

Mes expériences dans la communauté de homeschoolers est que ces familles choisissent un style de vie très centré sur les valeurs souvent chrétiennes. Ce sont ces familles qui choisissent d'avoir 4,6, 8 ou plus d'enfants. Est‐ce qu'on prend le temps d'aller voir ces familles pour leur demander pourquoi ils choisissent de homeschooler? Auxquels de leurs besoins le système scolaire ne peut répondre? Est‐ce qu'on peut créer des liens entre ces deux communautés? 

Est‐ce qu'on peut réaliser un système pour éduquer une société multiculturelle et multispirituelle? 

Surtout et avant tout, mon message serait de respecter les parents comme éducateurs principaux de leurs enfants. 

On ne décide pas de commencer à faire du homeschooling; on décide à continuer.  Avec le personnel de l'école Évangéline, je sens vraiment comme si je continue mon travail comme éducatrice principale avec une équipe incroyable qui m'appuie à chaque jour.  La survie de notre culture sera seulement assurée et réussie si on continue de travailler en collaboration avec les parents et l'école.  L'apprentissage ne se fait pas seulement de 9 h à 15 h! 

Je pense que le système d’éducation est toujours en évolution et va continuer à faire du progrès mais on doit s’ouvrir davantage aux différents modèles d’apprentissage. 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 27  

Atelier sur la réussite scolaire à l’école de langue française (Diane Bernier‐Ouellette) 

20 années de travail en réussite scolaire

Rendement des élèves - Situation 1993 Des outils rudimentaires Nombre de références en adaptation scolaire Autres modes d’observation informels, indiquent …. ……qu’un grand pourcentage d’élèves rencontraient des difficultés scolaires (jusqu’à 40%+).

1993 2012 Perfectionnement

Très peu d’enseignants avaient suivi des formations sur l’enseignement efficace de la lecture

Beaucoup de perfectionnement pour les enseignants et les directions scolaires en lecture et en écriture 1ère-6e

Programme de mentors en littératie

Indicateurs de rendement, balises Pas un portrait clair du

rendement des élèves Pas d’outils d’évaluation

uniformes ni d’uniformité au niveau des attentes

Balises inférieures à celles des autres provinces

Indicateurs de rendement et outils uniformes pour évaluer la lecture et l’écriture

École et CS recueillent données Évaluations provinciales

externes Balises semblables à celles des

autres provinces

Programmes Programme de maternelle

Intervention précoce Nouveaux programmes

d’études 1ère-6e Débuts de conversations au

niveau de la pédagogie culturelle

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 28  

Ressources Manuels de classe Grande quantité de littérature

jeunesse en français pour les salles de classe

Rendement des élèves - Situation 2012

Résultats en lecture sont à la hausse et sont dans la moyenne provinciale : 84% de nos élèves de la 3e année à la CSLF ont réussi l’évaluation provinciale en lecture en juin dernier.

Résultats en écriture stables et sont dans la moyenne provinciale d’environ 67% de nos élèves à la 3e année à la CSLF ont réussi l’évaluation provinciale en écriture en juin dernier.

Résultats en mathématiques sont plus élevés que la moyenne provinciale ;

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 29  

DISCUSSION ACTIONS PRIORITAIRES FUTURES POUR ASSURER LA SURVIE DE LA LANGUE ET 

DE LA CULTURE FRANÇAISES  DANS LA PROVINCE  

Engagement systémique 

de la communauté

Petite enfance Emphase développement de la langue et appartenance  

Augmenter le nombre d’élèves 

 

Avoir des indicateurs de réussite  

Assurer une grande qualité au niveau du leadership de l’école 

Assurer grande qualité d’enseignement en classe  branché sur le 21e siècle 

Adresser la naïveté 

sociale des parents 

Actions prioritaires futures à la 

CSLF 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 30  

Présentation Powerpoint de Diane Bernier-Ouellette

     

     

       

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 31  

   

     

     

     

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 32  

     

     

     

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 33  

     

     

     Pour voir la présentation de Diane Bernier‐Ouellette sur le site « Prezi », cliquez sur le lien suivant : Présentation Diane Bernier‐Ouellette 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 34  

Atelier sur la relation entre l’école et la communauté (Rachelle Gauthier) 

 Schéma de la présentation : 

1. Introduction 

a. Survol des points 

b. Un bref historique 

2. Collaboration scolaire/communautaire 

a. Meilleures pratiques 

b. ‘Façon de faire’ au Centre acadien Grand Rustico (CaGR) 

i. « Nous travaillons tous au CaGR » 

ii. L’affichage dehors 

iii. L’entrée principale 

iv. L’accueil des gens au téléphone 

v. Adjointe administrative 

vi. Concierges 

vii. Liaison entre l’école et le centre communautaire 

3. Les actions à prendre pour veiller au développement de jeunes leaders francophones. 

a. Ce que la recherche nous dit : 

i. Vécu enculturant 

1. La quantité de contacts avec la langue et la culture. 

2. Que l’élève soit baigné dans la langue et exposé aux produits de la 

culture (littérature, musique, films, artistes, médias, etc…) 

ii. Vécu autonomisant 

1. La qualité de contacts avec la langue et la culture (le degré auquel 

les jeunes ont pu vivre des expériences autonomisantes en 

français) 

a. Autonomie (participer à la prise de décision ou choisir 

parmi une variété d’activités d’apprentissage et 

culturelles) 

b. Compétence (se sentir compétent en parlant la langue et 

en faisant des activités en français – Dire) 

c. Appartenance (se sentir comme s’ils font partie d’un 

groupe, symboles – aigle. Se dire)  

iii. Vécu conscientisant 

1. Amener les élèves à réfléchir et à dialoguer au sujet des réalités 

associées au groupe minoritaire.  

a. Valoriser « Ça vaut la peine » 

b. S’affirmer « Je suis une francophone » 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 35  

c. S’engager « J’agis et je contribue à la vitalité de ma 

communauté » Oser dire 

4. Ce que nous faisons déjà 

a. Passeur culturel (Faciliter la contribution des arts et de la culture à la 

construction identitaire) 

b. GénieArts (améliorer l'implication de l'élève et de développer des capacités 

d'apprentissage. 

c. Pédagogie culturelle 

i. Approche pédagogique qui facilite l’accompagnement de l’élève dans sa 

construction identitaire. (climat actualisant, dialoque authentique) 

ii. Effet papillon : des changements de comportements qui semblent être 

insignifiants au départ, peuvent déclencher des bouleversements à 

grande échelle. 

iii. Trois niveaux de communication orale : 

1. Dire (parler : vocab., structure, etc..) 

2. Se dire (affectifs, émotions) 

3. Oser dire (s’affirmer en tant que francophone et/ou revendiquer 

des droits.) 

d. Littératie 

e. Francisation 

5. Pistes d’actions pour l’avenir 

a. Une campagne de sensibilisation des ayants droit. 

i. Bilinguisme additif 

ii. Le rôle que joue la famille 

b. Une campagne de formation du personnel scolaire et communautaire. 

c. Vers une pédagogie adaptée au contexte minoritaire : 

i. Pédagogie actualisante : consacrée au développement du plein potentiel 

des élèves. (Universel) 

ii. Pédagogie communautarisante : cherche à optimiser la participation des 

membres de la communauté au processus de scolarisation et aux 

activités du programme d’études et à favoriser le vécu et l’engagement 

des élèves dans leur communauté. 

 Pour voir la présentation de Rachelle Gauthier sur le site « Prezi », cliquez sur le lien suivant : Présentation Rachelle Gauthier 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 36  

Rapports d’ateliers en plénière  Réussite scolaire à l’école de langue française :  Animatrice : Diane B.‐Ouellette Secrétaire‐rapporteur : Véronique Bouchard  Sur quoi la CS devrait‐elle mettre l’accent au cours des 5 prochaines années?  Sur le développement de la petite enfance : ‐ Problèmes de langage : y aurait‐il un moyen de prévenir au lieu de guérir? Par exemple, pourrait‐il y avoir un certain suivi en orthophonie? ‐ Programmes de francisation dans les garderies : pour amener les jeunes à travailler et à jouer ensemble en français.  Partenariat/Leadership communauté + école : ‐ Il existe plusieurs organismes (ex : Cap Enfants, services dans les hôpitaux, etc.) qui ont pour mandat de conscientiser les parents à l’éducation en français, mais il ne semble pas y avoir d’uniformité ou de direction commune pour tous ces services. Comment peut‐on utiliser ces ressources de façon plus efficace pour aller chercher ces enfants qui viennent soit d’ailleurs soit de familles exogames? ‐ Il y a un manque de communication et de collaboration entre les milieux scolaire et communautaire. Est‐ce qu’il y a quelqu’un de la CS qui siège au niveau du communautaire pour faciliter la collaboration? Comment se parler?   Sur l’enseignement en général : ‐ Maternelle : Il faut s’assurer que les enfants jouent en français. Comment s’outiller pour que les enseignants puissent intervenir auprès des enfants qui parlent en anglais sans se sentir inconfortables? ‐ Il est important d’avoir une certaine rigueur. Il ne faut pas que les enseignants aient peur de dire si l’élève n’atteint pas les balises. Il faut aussi que les parents soient préparés à entendre ces choses‐là. ‐ Comment développer le vocabulaire en classe? (Besoin de perfectionnement professionnel pour les enseignants) ‐ Initiative en littératie : il faudra que ça continue à l’intermédiaire et au secondaire. ‐ École François‐Buote : la réalité est différente (manque de stabilité). La solution doit donc être différente.  Sur la naïveté sociale des parents :  ‐ Offrir des programmes de sensibilisation adaptés à la réalité sociale et linguistique de la communauté (Ex : Souris). ‐ Offrir des programmes pour appuyer les parents des élèves qui ont des difficultés avec la langue. ‐ Mettre les parents au courant des enjeux de survie associés au milieu francophone minoritaire.              Expliquer que c’est important de parler aux enfants en français, de jouer en français, de parler de leurs sentiments en français. Donner des exemples aux parents qui illustrent les conséquences de leurs choix à court et à long terme. 

    

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 37  

Sur l’augmentation du nombre d’élèves :  ‐ Travailler sur la rétention des élèves. Souvent, les élèves qui quittent l’école française le font parce qu’ils croient que l’herbe est plus verte chez le voisin (ex : sports, vie sociale, etc.). Devrait‐on revisiter notre approche/nos  idées? ‐  Il faudrait augmenter l’accessibilité aux centres de la petite enfance. Comment? Pistes : 

En réduisant les coûts?  En augmentant le nombre de places?  En adaptant l’horaire des centres au travail saisonnier des parents?  Aller chercher des subventions du gouvernement?  Fournir un meilleur encadrement des professionnels des centres de la  petite enfance?  Fournir un meilleur appui aux mamans qui choisissent de rester à la maison?  Centre de la petite enfance = Centre de ressources familiales (+ Cap enfants)? 

‐ Jouer en français chez les petits; donner la chance d’échanger en français avec d’autres jeunes chez les adolescents. Comment peut‐on rapprocher les élèves des six écoles françaises? Comment peut‐on leur donner plus d’occasions de se fréquenter et de participer à des activités ensemble? Comment créer des liens entre les écoles et les élèves? Tout ça est en lien avec la construction identitaire : les amener à se construire comme francophones. ‐ Les parents sont parfois trop sollicités comme bénévoles et n’ont pas toujours assez de temps à passer en famille.  

 

Relation entre l’école et la communauté:  La collaboration scolaire‐communautaire Rachelle  Gauthier  Témoignage de Rachelle Gauthier 

‐ Son français n’est pas sa langue maternelle ‐ Elle a été élevée en anglais, ça lui semblait normal, l’assimilation s’est faite du temps de

son grand-père ‐ À 12 ans, son grand-père lui a dit – il savait qu’elle apprenait le français – « Never forget

your French » – Événement conscientisant – Au départ c’était un commentaire bizarre; elle n’avait pas d’idée qu’elle était acadienne

‐ Questionnement et conscientisation a été provoqués chez elle à cause de cette phrase ‐ Sa passion trouve son fondement dans son histoire personnelle

Elle a une fille Gabrielle qui va à la garderie francophone des Petits rayons de Soleil – elle en a déjà conscience –je parle en français à l’école dit‐elle à sa maman. Rachelle veut préparer son école.  Présentation de l école de Rustico – Photo du Centre Cet édifice a vu le jour grâce a l’article 23 de la constitution, grâce aux parents, grâce au Conseil acadien du Grand Rustico qui a lutté pendant longtemps et grâce aux parents qui ont voulu inscrire leurs enfants à l’école française. Sa présence toute seule ne peut garantir la pérennité de la communauté. Les élèves sont la raison d’être. Ça ne peut garantir ni la vitalité ni la pérennité de la communauté. Nous avons la nécessité d’arrimer nos visions, précise Rachelle. 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 38  

1- Comment fait-on pour bien nourrir et encourager la collaboration scolaire- communautaire? – Comment bien travailler ensemble?

2- Quelles actions à faire? C’est à réfléchir; ce sera un choix conscient 3- L’école et l’autonomie culturelle

Que dit la recherche ? Quelles expériences fait l’école ? Quelles pistes d’avenir ? École et autonomie culturelle ‐ Étude de Landry  1 la collaboration scolaire‐communautaire – expériences de Rustico au Centre Acadien Le centre est la seule institution francophone de la région. Rachelle Gauthier y travaille depuis 9 ans. Seule institution franco‐dominante de la région. Ils ont travaillé très fort à faire un travail d’équipe et cohérent La photo – déjà sur l’édifice, il y a un nom pour le centre pas pour l’école. Quand on rentre, il y a un panneau avec l’énoncé de la mission et de la vision. Ce centre est très spécifique mais tous les matins ils gardent en tête qu’ils travaillent dans ce centre. Ensuite, l’école et le centre et la garderie ont leur panneau pour indiquer qu’ils se trouvent dans le centre mais l’affichage extérieur est d’ abord celui du Centre acadien Grand Rustico Un travail d’équipe a été fait sur l’énoncé de la vision et de la mission – comment se fait le processus? Ce fut un beau projet rassembleur. Le processus comme tel a été très riche Au téléphone on répond centre acadien…bonjour puis les appels sont dirigés vers l’école ou vers le centre On se sent sur un pied d’égalité Ce sont des façons et des attitudes ou des dialogues qui alimentent l’esprit de collaboration Les photos et l’affichage parlent. Les élèves – nous avons la responsabilité d’outiller les défis Le XXIème siècle; comment outiller les élèves à cela dans leur identité dans leur habilité? Qu’ est‐ce qu’il y a dans le sac à dos des jeunes? 

‐ Les compétences académiques math, français …lecture, écriture, communication orale dans les deux langues

‐ Les compétences sociales, le respect de soi de son prochain et de son environnement ‐ Les compétences liées au bien-être et à l’apprentissage continu.

C’est universel, toutes les écoles ont ces buts‐là. Elles veulent toutes les préparer dans ces trois compétences. Mai il y a plus à faire Qu’est‐ce qu’il y a en plus – La recherche  Rodrigue Landry a fait une étude en 2010 sur 30 des 31 conseils scolaires‐communautaires  en contexte minoritaire – et aux indicateurs de la vitalité linguistique L’école est un milieu public mais aussi de vie et a une certaine puissance C’est un balancier compensateur qui permet de se protéger contre les pressions anglo‐ dominantes extérieures Il y a trois différents types de vécu des enfants dans leur sac à dos Dans le sac de l’enfant, il y a trois vécus ethno‐langagier, Foyer‐  École et Communauté  1 le vécu enculturant c’est  la quantite ou la fréquence des contacts langagiers et culturels de l’ environnement – musique, littérature, culture, médias, etc…Est‐ce qu’on peut les exposer aux produits de la culture, de la musique et à quel degré?  2 le vécu autonomisant c’est la qualité de ce qu’ils vont vivre en français 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 39  

 Il y a trois aspects :  

1- L’autonomie c’est ce qu’ils vont choisir de faire en français 2- La compétence de la langue 3- L’appartenance c’est comment ils se sentent pour parler en francais

Est‐ce qu’on développe l’autonomie et la langue? Comment ils vont se sentir compétent dans ce qu’ils disent pour pouvoir continuer à parler le français?   3 le vécu conscientisant c’est l’aspect de l’école citoyenne – Landry dit qu’on pourrait conscientiser les enfants qu’ils parlent en français et font parler d’une minorité – les faire réfléchir et dialoguer 

2- Quelles actions à faire?; c’est à réfléchir; ce sera un choix conscient

Il y a trois étapes de conscientisation 

‐ La valorisation; est-ce que ça vaut la peine de parler en français ‐ L’affirmation; oui, ça vaut la peine ‐ L’engagement; oui, je veux changer ma communauté

Ces trois vécus peuvent très bien être à l’intérieur d’un CSC‐ du travail sur la littératie… Qu’est‐ce qu’on fait au niveau de la construction identitaire dans les écoles? – on crée un espace ou les élèves s’expriment  C’ est un partenariat qui permet de faire différents palliers du gouvernement‐ministère Exemples –  

Trousse du passeur culturel – contribution des arts et de la culture à la construction identitaire

Le programme génie arts – contribution au niveau des pièces de théâtre, de la musique Il y a toujours eu des projets géniaux comme la pédagogie culturelle – Référence à Lise Paiement et les trois niveaux de compétences-le dire et se le dire les changements de comportements peuvent amener à des choix magnifiques et des

gros changements La littératie et la francisation sont des énormes morceaux qui y contribuent aussi III - Les pistes d’actions proposées par la recherche ‐ La campagne de sensibilisation au niveau des ayants droit car ce sont eux qui vont

peupler les écoles ‐ On parle de bilinguisme additif – les écoles françaises créent ou développent des élèves

avec un haut niveau de bilinguisme et un haut niveau de construction identitaire - sensibiliser au rôle de la famille l’importance de la famille; c’est à elle et à la communauté à le faire

‐ Une campagne pour former le personnel qui ont à faire cette conscientisation sans se brûler

‐ Voire mettre en place une pédagogie adaptée à notre situation minoritaire

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 40  

Faire entrer la communauté dans l’école et faire que la communauté s’engage dans cette conscientisation ‐ La pédagogie communautarisante – favoriser l’engagement des élèves dans la

communauté c’est par la communauté et pour la communauté que l’on développe les élèves

------------------------------------------------------------------------------------------------- Interaction avec la salle commentaires et questions atelier 1 

 Réactions de la salle D’ habitude, il a d’un côté l’école et de l’autre la communauté; un jour il faudrait des nous Comment le préscolaire, le scolaire et le communautaire peuvent travailler  

La collaboration scolaire communautaire 

Le vécu acculturant  

 

Les activités autonomisantes la qualité de contacts langagiers et culturels 

 

Activités conscientisantes Sensibilisation aux enjeux d’ une minorité linguistique et culturelle  

Éliminer les nous et les vous ne garder que les nous 

Partage entre les élèves 

Partage entre les élèves 

Inscrire la communauté dans son rôle en éducation 

Plus de partys Les résultats sont là dans la réussite des élèves Donner une image plus positive des écoles Communiquer sur nos réussites 

La vie de tous les jours 

C’est pas tout le monde qui participe aux activités en français 

 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 41  

 

Valoriser les réussites  

Faire des activités entre écoles pour que les élèves se rencontrent entre classes  de Charlottetown et Évangéline ça crée des bonnes amitiés Le Français pour l’avenir 

Travailler avec tous ceux qui sont dans les fonctions publiques; il y a une ressources à exploiter pour avoir du service en français Sortir dans nos raisonnements du cadre de l’ école – tout ne se passe pas qu’ à l’ école 

 

Il y a trois parties dans les écoles et trois activités; il y a le nous, le eux; il ne devrait y avoir que le nous 

Besoin de se rencontrer aussi en personnes et puis continuer par le biais des technologies nouvelles 

Les CSC c’est un centre de rassemblement mais en plus il y a d’autres lieux 

 

Village des sources chanter la vie 

     

Il faut aussi une impulsion politique, une volonté politique pcq ça permet d’avoir des programmes, de l’argent – exemples du NB de l’ Ontario 

     

Volonté politique de reconnaître le fait français 

     

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 42  

 

Concertation communautaire école et province 

     

Partage entre les élèves 

     

La vie de tous les jours 

     

Utilisation des technologies 

     

Faire du bénévolat 

     

Projets conjoints entre écoles 

     

Jeunesse Acadienne et vision provinciale des projets 

     

       

 Deuxième atelier 

La collaboration scolaire communautaire 

Le vécu acculturant   

 

Les activités autonomisantes la qualité de contacts langagiers et culturels 

 

Activités conscientisantes Sensibilisation aux enjeux d une minorité linguistique et culturelle 

Le scolaire est toujours placé à côté du communautaire revons d’un organisme, un seul qui rejoint la communauté et toutes les composantes de la communauté 

Les Jeux de l’Acadie  Jeunesse Acadienne 

Les Jeux de l’Acadie   

 

Qu’ est‐ce qu’on peut faire pour développer la communauté 

Jouer en français  Jouer en français   

Maintenir une vision       

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 43  

 

Faire une planification pas trois pas une pour le centre, une pour l’ école et une pour la garderie 

     

Rustico réussit parce qu’il y a une stabilité de l’équipe et du leadership 

     

Une seule direction pour le scolaire et le communautaire 

     

Respect de la diversité présente dans l’école 

     

La vision doit être le guide principal Ça prend un rapprochement communauté ‐scolaire 

     

Un employé partagé entre le scolaire et le communautaire partage ou des projets jeunesse avec l’employé de Jeunesse Acadienne 

     

Il faut casser des bols et des assiettes pour faire un set complet 

     

Faire des projets et des activités où la communauté, l’ école et le pré‐scolaire sont invités  

     

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 44  

 

Ça prend des projets rassembleurs comme les Jeux de l’ Acadie ou Génie Arts chaque jeune de chaque région peut y participer ou au Mini Jeux Richelieu 

     

Avoir du plaisir à jouer en français au lieu de se faire dire de parler en français 

     

 

 Gouvernance de l’éducation de langue française :  

ATELIER SUR LA GOUVERNANCE DE L’ÉDUCATION DE LANGUE FRANÇAISE Animatrice :   Linda Lowther        31 participants     ‐ Sous‐thèmes : 

‐ Entité de gouvernance  

‐ Comités de parents 

‐ Promotion, recrutement et rétention 

‐ Petite enfance 

‐ Centres scolaires‐communautaires 

‐ Postsecondaire 

 INTRODUCTION : 

‐ Gouvernance :     

‐   gouvernail ‐  leadership  ‐  besoin de structure ‐   systèmes, mécanismes pour faire fonctionner une structure ‐    façon de rejoindre sur le terrain les intervenants ‐   gérer les ressources ($ et physiques) ‐   contrôle ‐   activité structurée de gouverner ‐   démocratique ‐   besoins d’une collectivité ‐  manières de faire 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 45  

‐  en respect avec les politiques gouvernementales  ‐    Bref survol de la gouvernance à l’Î.‐P.‐É :   

‐   se donner des moyens pour favoriser la vitalité et l’autonomie   culturelles 

‐   institutions ayant des intérêts communs ‐  engage les individus de la communauté  ‐   communauté –  l’ÉCC un instrument  ‐    rapport de la Commision sur la gouvernance : 

‐  écoles – survie de la langue française dans la communauté ‐  article 23 – 7 fonctions de la CSLF – 5 obligations au 

gouvernement provincial ‐   CSLF reconnaît l’importance d’un nouveau modèle de 

gouvernance (directions d’école‐plus de responsabilités) ‐  délégation de responsabilités dans les écoles ‐  importance des CSC – statut officiel ‐   continuum petite enfance au postsecondaire ‐   participation régionale et implication des parents ‐  représentation des étudiants sur l’entité de gouvernance 

 

ENTITÉS DE GOUVERNANCE : ‐ La petite enfance ‐ le plus en danger 

‐ Gouvernances pour petite enfance, scolaire et postsecondaire 

‐ Besoin d’une vision intégrée, commune 

‐ Gouvernance communautaire (plus que l’école et l’apprentissage) 

‐ CSC vont plus loin que l’école et l’apprentissage 

‐ À l’Î.‐P.‐É, on est en avant avec nos CSC 

‐ Modèle Cap enfant (préscolaire support aux parents) 

‐ Gros bateau avec plusieurs marins (intervenants) dedans 

‐ Tous les intervenants, organismes communautaires 

‐ Pas plusieurs petits bateaux... (surgourverne, essoufflement des bénévoles) 

‐ Bateau de sauvetage pour accueillir les enfants anglicisés 

‐ Besoin d’un capitaine – leaderhip 

‐ Ministère de l’Éducation ou la CSLF ? 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 46  

‐ La CSLF et la SSTA leaders pour un nouveau modèle de gouverne 

PETITE ENFANCE : ‐ Accessibilité, choix de services, services de qualité, ressources humaines aux 

centres de la petite enfance 

‐ Les adapter à la réalité des communautés minoritaires 

‐ La santé et le mieux‐être des enfants 

‐ Programmes de francisation – apprendre à jouer en français 

‐ Partenariats école‐ centre petite enfance 

‐ Peu de temps partiel 

‐ Manque de leadership parmi les partenaires 

‐ Qui va assumer ce leaderhsip ?   les CSC ? 

‐ Besoin de gestion commune communautaire; les CSC rôle majeur 

‐ Besoin d’une direction provinciale des CSC, d’un capitaine – gros bateau 

‐ Commission scolaire‐communautaire de langue française  (CSCLF) ?  

‐ Besoin d’une vision commune avec nuances communautaires 

‐ Une école en santé, une communauté en santé 

‐ Importance des parents 

PROMOTION, RECRUTEMENT ET RÉTENTION : ‐ Élèves, enseignants et bénévoles de la communauté 

‐ Fierté française – anglicisés, nouveaux arrivants 

‐ Encourager les entreprises pour des employés bilingues 

‐ Offre active et demande active de services en français 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 47  

POSTSECONDAIRE :

‐ Continuum‐apprentissage tout au long de la vie 

‐ Meilleure accessibilité  

‐ Mission limitée du Collège Acadie Î.‐P.‐É. 

‐ Redéfinition de la mission (partenariats...) 

‐ Cours (options) à distance avec d’autres écoles 

‐ Sans frontières 

‐ Prend la mandat de l’éducation postsecondaire 

‐ Bourses renouvelables à chaque année 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 48  

Données des évaluations

 Formulaire d’évaluation  

 Colloque sur l’éducation de langue française 

 Colloque du vendredi 13 et samedi 14 avril 2012 à Évangéline 

 

Pas du tout d’accord = 1      Pas d’accord = 2      D’accord = 3      Tout à fait d’accord = 4 

 Avons‐nous atteint nos objectifs?  

Compilation des données de 50 répondants  1  2  3  4  MOY.

La conférence du vendredi soir était pertinente, informative et utile pour les ateliers et discussions du lendemain.  

1  2  3  4  3,4 

La table ronde a apporté une autre perspective au colloque et a présenté des réflexions intéressantes. 

1  2  3  4  3,8 

Les thèmes abordés dans les ateliers étaient pertinents.   1  2  3  4  3,8 

Les présentations et discussions dans les ateliers étaient productives et utiles. 

1  2  3  4  3,6 

La plénière des synthèses d’ateliers était utile et pertinente.  1  2  3  4  3,4 

L’ensemble du déroulement du colloque incluant la logistique et les repas était à la hauteur de vos attentes. 

1  2  3  4  3,7 

  Quels aspects du colloque vous ont été les plus utiles? Veuillez préciser. Commentaires : 

La table ronde et l’atelier sur la réussite scolaire 

Les discussions en ateliers; ça fait du bien d’entendre les idées des autres et de  faire critiquer positivement ses propres idées 

La table ronde avec les trois invités était excellente 

Tout était utile – les témoignages – parfait 

Les discussions dans les ateliers 

Le dialogue et la participation des partenaires 

La conférence du vendredi soir, la table ronde et les thèmes choisis 

Beaucoup aimé que vous ayez tenu ce colloque; excellente idée 

Bonne idée d’avoir invité Roger Paul et Réjean Aubut afin de nous informer de ce qui se passe sur le plan national 

On sent que toute la question de l’éducation de langue française en milieu minoritaire en est une qui touche tous les francophones du pays 

Donne le courage pour agir localement 

Découvert l’importance de sauver sa langue 

L’animation chevronnée des ateliers 

La présence d’un preneur de notes 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 49  

Les présentations, les invités et la table ronde 

La table ronde; très intéressant d’avoir le point de vue d’une élève, d’un parent et d’un enseignant/directeur; permet d’avoir une vision plus globale 

Écouter des présentations qui ont fait naître des questionnements et des interrogations 

Une introspection sur mon rapport au français 

La rencontre avec la communauté francophone de l’Île 

Le mot qui résume le colloque selon moi est «collaboration» 

Les ateliers 

Que la responsabilité de l’éducation n’est pas seulement à l’école mais aussi à la communauté 

La table ronde a vraiment ouvert la porte à beaucoup de discussions variées dans les ateliers 

Bonnes idées exprimées dans les ateliers 

Les discussions se rapportent à l’identité culturelle francophone 

J’ai enfin compris l’enjeu de la survie de la communauté étant nouvelle à l’Île 

La table ronde; entendre directement d’une élève et d’un parent 

La table ronde; participants très intéressants; informations importantes sont ressorties 

Table ronde et ateliers très intéressants 

Tous les participants ont partagé leurs idées/opinions 

Important de faire des échanges 

Les ateliers et le temps de discussion incluant les pauses 

Les présentations et discussions en ateliers 

Format facilitant l’échange entre partenaires 

La table ronde avec les discours des trois personnes sur leurs réalités personnelles (leurs vécus); ce fut très utile et pertinent 

Conférence de M. Aubut, la table ronde, atelier sur la réussite scolaire 

J’en suis inspirée et motivée 

J’ai réalisé l’importance du jeu pour l’apprentissage des enfants 

Il faut entrer la communauté dans l’école et l’école dans la communauté 

Toutes les discussions et tous les partages 

La table ronde et les propos des trois (3) participants 

Les deux ateliers ‐ réussite scolaire et la gouvernance; préciser l’aspect de gouvernance 

Les invités du vendredi soir ainsi que les ateliers ont aidé à la prise de conscience des divers constats de l’éducation française 

Témoignages et ateliers 

La présentation élève/parent/enseignant du samedi matin 

Les échanges au cours des ateliers et la recherche de solutions 

La poursuite d’une construction identitaire 

La conférence d’ouverture avec les images, les vidéos, le drapeau et les diapositives de mon pays; très bien lancé le colloque; ça préparé les ateliers du lendemain 

Nous nous sommes sentis plus rassemblés 

J’ai bien aimé les ateliers 

Conférence du vendredi soir très intéressante 

Bien d’avoir les partages entre les gens lors des ateliers 

J’ai beaucoup aimé écouter la table ronde du samedi matin; excellente idée 

Les présentations du vendredi ont servi comme bon départ pour les discussions du samedi 

Bravo au modérateur du colloque; très beau travail   

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 50  

 Quels aspects du colloque vous ont été les moins utiles? Veuillez préciser. Commentaires : 

Tout aimé (répété 2 fois) 

La synthèse à la fin (répété 2 fois) 

La synthèse était un peu longue 

J’aurais aimé que le vendredi soir soit plus interactif 

La plénière (répété 2 fois) 

Conférence trop limitée à «l’apprentissage scolaire» 

Aucun (répété 5 fois) 

L’école de Raphaël et l’école communautaire citoyenne, tout de même très bien mais un peu difficile de faire les liens 

La période de plénière ne fait que reprendre les ateliers 

Les conférences du vendredi soir (répété 2 fois) 

L’information présentée le vendredi soir mais ça m’a permis de débuter mes réflexions sur les thèmes 

Encourager davantage les discussions dans un mode de solution plutôt que faire des constats et de jeter le blâme (répété 2 fois) 

Les synthèses étaient peu utiles; pas besoin de répéter les présentations 

Réception de fin de soirée  Commentaires/Suggestions : (incluant vos suggestions pour le suivi du colloque) 

Que la CSLF et la SSTA fassent une réflexion commune 

Refondons les structures de gouvernance – CSLF et SSTA, pas 36 associations 

Deux institutions pour diriger les centres scolaires‐communautaires 

Une seule direction dans les centres scolaires‐communautaires 

Que la CSLF et la SSTA travaillent et partagent les conclusions; utiliser les résultats à l’AGA de la SSTA 

Bravo! Bon colloque, excellent! 

Faire un suivi avec les jeunes (répété 3 fois) 

Placer le document sur le site web; synthèse des présentations et ateliers (répété 2 fois) 

Tenir le colloque à tous les deux (2) ans (répété 2 fois) 

Se mobiliser pour maintenir la tradition linguistique 

Avoir un plan pour les salles 

La conférence du vendredi soir était un peu compliquée et longue 

Très belle expérience enrichissante; ça me donne de l’espoir 

Très belle initiative de la CSLF 

Agir sur les recommandations dans le suivi; ne pas mettre sur les étagères 

Merci beaucoup pour vos efforts 

Le colloque a été très intéressant et bien organisé; ce sera certainement utile pour planifier le futur de l’éducation de langue française ainsi que pour la vision 

Rencontre des partenaires pour traiter des suivis 

Un groupe d’étude pour travailler sur la question de la petite enfance 

Avoir deux (2) jours d’ateliers  

Plus de temps pour la table ronde 

Il faut absolument tenir un colloque l’année prochaine 

Colloque sur l’éducation de langue française  Page 51  

Il est important de se rencontrer pour discuter de notre francophonie à l’Île 

Bravo pour la belle initiative 

Prochaine rencontre de suivi le plus tôt possible où le communautaire aura une place plus grande 

Ce serait intéressant d’inviter les mêmes participants à une prochaine rencontre 

Très informatif et enrichissant 

Choisir un temps de l’année où ce n’est pas le temps de la remise des bulletins 

Plénière moins longue; passer aux conclusions 

Pas pu s’inscrire en ligne, pas de bouton «remettre» 

Les discussions, les pauses et les repas étaient très valables 

Mettre plus d’emphase sur les actions concrètes; les constats sont là, donc concrètement, qu’est‐ce que l’on doit faire 

Avoir un colloque annuel 

Très bien organisé; animateurs et présentateurs de qualité du début du colloque à la fin; je vous félicite pour cette belle initiative, bravo! 

C’était excellent 

Projets rassembleurs 

Créer un comité directeur 

Bravo pour la traduction simultanée avec écouteurs.  Qui a pensé à ça?  Félicitations!  Nous devrions toujours l’exiger.  C’est le respect de tous.  Nous pouvons vivre en français et intégrer nos alliés anglophones 

Très bon déroulement; très bien animé 

Rédiger le rapport et distribuer aux participants 

Prévoir une rencontre tripartite (CSLF‐Ministère‐Communauté) 

Prévoir des rencontres de consultation dans les écoles, surtout avec les élèves 

Dommage de couper la parole aussi souvent lors d’une bonne discussion amorcée 

Vraiment bien; on a eu des discussions très intéressantes