92
Globalisation et contestation : le cas de la résistance kayapó contre la construction du complexe hydroélectrique de Belo Monte sur le Xingu Essai de maîtrise en Études internationales Par Laurence DubucValentine Sous la direction de M. André C. Drainville Université Laval Institut québécois des hautes études internationales Avril 2012

Globalisation et contestation : le cas de la résistance kayapó contre

  • Upload
    hoangtu

  • View
    218

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

   

   

Globalisation  et  contestation  :  le  cas  de  la  résistance  kayapó  contre  la  construction  du  complexe  hydroélectrique  de  Belo  Monte  sur  le  Xingu  

           

 Essai  de  maîtrise  en  Études  internationales  

   

Par    

Laurence  Dubuc-­‐Valentine        

Sous  la  direction  de    

M.  André  C.  Drainville                            

Université  Laval    Institut  québécois  des  hautes  études  internationales    

Avril  2012    

  ii  

Table  des  matières  

Liste  des  figures ................................................................................................................................... iii  Liste  des  acronymes ............................................................................................................................ iv  Introduction  :  la  question  de  la  résistance ...................................................................................1  Chapitre  1  La  résurgence  du  localisme  dans  la  théorie  de  l’action  politique...................9  1.1.   Une  critique  de  l’idéologie  globaliste ........................................................................................... 9  1.2.   L’importance  du  lieu  pour  la  résistance ....................................................................................11  1.3.   L’espace  en  tant  que  site  événementiel......................................................................................16  

Chapitre  2  Le  rassemblement  d’Altamira .................................................................................. 17  2.1.   Le  contexte  de  l’époque ...................................................................................................................17  2.1.1.  Les  événements  précédents  le  rassemblement  d’Altamira ............................................................17  2.1.2.    Le  gouvernement  brésilien ..........................................................................................................................21  2.1.3.    La  Banque  mondiale........................................................................................................................................22  

2.2.   Les  sujets  dans  l’action  :  le  rassemblement  d’Altamira........................................................23  2.2.1.   Les  motifs  du  rassemblement..................................................................................................................26  2.2.2.   L’appui  national  et  international  lors  de  l’événement ..................................................................28  2.2.3.   Les  moments  importants  du  rassemblement ...................................................................................30  2.2.4.   Les  impacts  de  l’événement......................................................................................................................32  2.2.5.   Le  rassemblement  formateur  d’une  identité  autochtone  panamazonienne .......................33  

Chapitre  3  La  formation  d’une  identité  autochtone  panamazonienne  en  lien  avec  la  mise  en  ordre  globale ....................................................................................................................... 37  3.1.   Les  Wauja  du  Brésil...........................................................................................................................39  3.2.   Les  Maasai  de  Tanzanie ...................................................................................................................40  3.3.   Ajeg  Bali  en  Indonésie ......................................................................................................................42  3.4.   Les  Dalits  en  Inde...............................................................................................................................44  

Chapitre  4  Les  actions  contemporaines ..................................................................................... 49  4.1.    Le  premier  moment  de  la  dialectique  de  la  présence  :  la  construction  de  réseaux  stratégiques.....................................................................................................................................................52  4.1.1.   L’insertion  au  sein  de  TSMO.....................................................................................................................52  4.1.2.   L’alliance  avec  le  mouvement  environnementaliste......................................................................57  4.1.3.   La  formation  d’une  alliance  interethnique  des  peuples  du  Xingu  et  d’une  communauté  politique  kayapó  unie ..................................................................................................................................................61  

4.2.   Le  second  moment  de  la  dialectique  de  la  présence  :  revenir  charger  la  lutte    de  positions ...........................................................................................................................................................65  4.2.1.   Le  second  rassemblement  d’Altamira  du  19  au  23  mai  2008....................................................67  4.2.2.   Acampamento  Indígena  Revolucionário  (AIR),  Brasília  2010.....................................................70  4.2.3.   Occupation  de  l’île  de  Sitio  Pimental  en  avril  2010 ........................................................................72  4.2.4.   Le  blocage  d’un  passage  de  traversier  en  avril  et  en  mai  2010 ................................................73  4.2.5.   Actions  ponctuelles  dirigées  envers  les  autorités  gouvernementales ...................................73  4.2.6.   Manifestations  à  travers  le  monde  en  août  2011............................................................................77  4.2.7.   Le  mouvement  mondial  qui  se  poursuit  :  la  visite  des  leaders  kayapó  aux  Nations  Unies,  septembre  2011 .............................................................................................................................................................77  

Conclusion ............................................................................................................................................ 80  Références ............................................................................................................................................ 84  

  iii  

 

Liste  des  figures  

1.1.0     Le  territoire  kayapó                    3    1.2.0     Carte  géographique  du  site  de  Belo  Monte            4    2.1.1     Les  six  barrages  du  complexe  hydroélectrique  sur  le  Xingu  et  l’Iriri                          18    2.1.2   Les  leaders  kayapó  signent  une  lettre  invitant  le  gouvernement  à    

participer  au  rassemblement  d’Altamira                                                                                                                                        20                    

2.2.0       Le  rassemblement  dans  l’auditorium  sportif                                25    2.2.2       Sting  au  côté  des  leaders  kayapó  Payakan  et  Raoni                                29    2.2.3       Tuira  menace  le  président  d’Eletronorte                                  31    4.1.1       Distinction  entre  les  ONG                                      53    4.1.2     Payakan  fait  la  couverture  du  magazine  Parade                                60    4.1.3     Danse  de  guerre  collective  exprimant  la  solidarité  entre  les  communautés      65                                          4.2.2       Un  homme  vise  le  parlement  brésilien                                  71    4.2.5.2   Signatures  et  empreintes  digitales  des  chefs  kayapó,  premier  signataires    

de  la  pétition                                          75    4.2.5.3     Manifestation  interethnique  à  Brasília                                    76    4.2.7       Raoni  et  sa  délégation  à  l'ONU,  Genève                                  78    

  iv  

Liste  des  acronymes      AFP     Associação  Floresta  Protegida  AIR     Acampamento  Indígena  Revolucionário    ALÉNA   Accord  de  libre-­‐échange  nord-­‐américain  ANEEL   Agence  nationale  de  l’énergie  électrique  APIB     Articulation  des  peuples  autochtones  du  Brésil    ATIX     Xingu  Indigenous  Land  Association    ATL     Acampamento  Terra  Livre  BM     Banque  mondiale  CEDI     Centre  œcuménique  pour  la  documentation  et  l’information    CI-­‐Brasil   Conservação  Internacional  do  Brasil  CIDH     Commission  Interaméricaine  des  Droits  de  l'homme  CIMI     Conseil  indigéniste  missionnaire    CMB     Commission  mondiale  des  barrages  CNEC     Consorcio  Nacional  de  Engenheiros  Consultores    CNPI     National  Counsel  of  Indigenist  Politics    COIAB     Coordenação  das  Organizações  Indígenas  da  Amazônia  Brasileira  COICA     Coordinadora  de  las  Organizaciones  Indígenas  de  la  Cuenca  Amazónica  EZLN     Ejército  Zapatista  de  Liberación  Nacional  FMI     Fonds  monétaire  international    FSM     Forum  social  mondial  FUNAI     Fundação  Nacional  do  Índio IBAMA   Institut  brésilien  de  l’environnement  et  des  ressources  naturelles      

renouvelables  IR     Instituto  Raoní  ISA     Instituto  Socioambiental      MXPVS   Movimento  Xingu  Vivo  para  Sempre  NEP     Nouvelle  politique  économique  OING     Organisation  internationale  non  gouvernementale  OIT     Organisation  international  du  travail  OMC     Organisation  mondiale  du  commerce  ONG     Organisation  non  gouvernementale    ONU     Organisation  des  Nations  Unies  PAC     Plan  d’accélération  de  la  croissance  PAS     Programmes  d’ajustement  structurel  SMO     Social  Movement  Organization    TSMO     Transnational  Social  Movement  Organization  UNI     União  das  Nações  Indígenas  UNICEF   Fonds  des  Nations  Unies  pour  l’enfance  

Introduction  :  la  question  de  la  résistance      

La   globalisation,   complexe   phénomène   social,   politique   et   culturel   aussi   bien  

qu’économique,  constitue  sans  contredit  la  nouvelle  matrice  de  notre  ère  (Munck,  2007,  p.  

ix).   Or,   sa   contestation   par   divers   mouvements   sociaux   lui   est   inextricablement   liée,  

rappelant  la  tension  qui  émerge  de  l’expansion  du  libre  marché  et  des  réactions  sociétales  

défensives  qui  en  découlent,  connue  comme  le  «  double  mouvement  »  de  Polanyi  (Munck,  

2007,  p.  ix).  Une  vague  globale  de  résistances  à  ce  phénomène  s’est  effectivement  déployée  

à   partir   des   émeutes   de   Seattle   de   1999   et   a   graduellement   évolué   en   un   mouvement  

gagnant   «  en   force   et   en   influence   »   (Fougier,   2002,   p.   842).1   Ses   origines   peuvent   être  

retracées  aux  protestations  mondiales  du  milieu  des  années  1970  (et  même  avant)  autour  

de   l’austérité   des   mesures   d’ajustement   structurel   soutenues   par   le   Fonds   monétaire  

international   (FMI),   lors   desquelles   une   révolte   généralisée   contre   le   néolibéralisme   a  

commencé  à  s’articuler,  en  particulier  dans  le  Sud  (Munck,  2007,  p.  xi).  Les  décennies  1970  

et  80  ont  également  vu  l’émergence  d’un  contexte  vers  la  détermination  et  l’affirmation  de  

soi  ethnique,  culturelle  et  politique  de  la  part  des  peuples  autochtones  de  l’Amazonie  et  du  

monde  entier  (Turner,  1992,  1993,  1995;  Yashar,  2005)  et,  conjointement,  la  formation  de  

mouvements   de   résistance   et   la   naissance   d’un  militantisme   chez   ces   sociétés   dites   du   «  

quart  monde  »,  en  réaction  aux  changements  provoqués  par  cette  nouvelle  matrice  dans  le  

système  politique  et  économique  mondial.2  

 

Bien  que  les  droits  des  autochtones  amazoniens  aient  été  garantis  par  l’adoption  de  

nouvelles   constitutions   lors   de   la   vague   de   démocratisation   ayant   eu   lieu   en   Amérique  

                                                                                                               1  Lors  de  la  «  Bataille  de  Seattle  »,  des  protestations  populaires  ont  empêché  les  États  participant  au  sommet  de   l’Organisation  mondiale  du  commerce   (OMC)  d’arriver  à  une  entente.  D’autres  émeutes  majeures  ont  eu  lieu   en   2001   à   Gênes,   lors   d’une   rencontre   du   G8,   et   à   Québec,   lors   du   troisième   Sommet   des   Amériques,  annonçant  une  série  de  protestations  similaires  contre  les  agents  symboliques  de  la  mondialisation.    2  Le  terme  «  quart  monde  »  a  été  utilisé  dans  les  années  1970  par  le  Chef  shuswap  George  Manuel  pour  faire  référence   aux  Nations   autochtones   intégrées   de   force   au   sein  des  États   et   conservant  une   culture  politique  distincte,   n’étant   cependant   pas   reconnues   internationalement   (Griggs,   1992).   Quant   à     Graburn   (1981),   il  nomme  «  quart  monde  »  les  populations  autochtones  dont  le  territoire  et  la  culture  ont  été  envahis.  

  2  

latine   et   qu’un   pourcentage   de   leurs   terres   traditionnelles   leur   ait   été   officiellement  

reconnu,   la   continuité   de   l’application   de   politiques   néolibérales   par   les   nouveaux  

gouvernements  élus,  façonnées  par  le  FMI  et  la  Banque  mondiale  (BM)  et  imposées  lors  des  

dictatures   militaires,   a   encouragé   la   violation   de   leurs   droits   nouvellement   acquis   et  

l’envahissement  de  leurs  territoires  sous  diverses  formes.3  Les  peuples  autochtones  se  sont  

donc  vus  forcés  d’entamer  une  lutte  pour  la  reconnaissance  effective  de  leurs  droits  et  pour  

la  défense  de  leurs  territoires  et  de  leur  mode  de  vie,  au  nom  de  laquelle  ils  ont  entrepris  

plusieurs   actions  :   blocage   de   routes,   sit-­in,   pétitions,   manifestations   non-­‐violentes,   etc.  

L’insurrection   armée   de   l’Ejército   Zapatista   de   Liberación   Nacional   (EZLN)   contre   l’ordre  

mondial  néolibéral  en  1994,  lancée  le  jour  même  de  l’entrée  en  vigueur  de  l’Accord  de  libre-­‐

échange  nord-­‐américain  (ALÉNA),  en  constitue  peut-­‐être  l’exemple  le  plus  frappant.  

Un  cas  moins  étudié  qui  n’échappe  pas  à  ce  contexte  est  celui  des  Kayapó  du  plateau  

central  brésilien  en  Amazonie,  dont  le  territoire  recoupe  une  partie  des  États  du  Pará  et  du  

Mato  Grosso  (Fajans-­‐Turner,  2004).  Avec  près  de  7000  individus  répartis  en  18  villages  de  

300   à   400   habitants   chacun,   ce   peuple   possède   la   deuxième   plus   grande   population  

autochtone  du  Brésil  (Fajans-­‐Turner,  2004).  Les  années  1980  correspondent  au  début  de  ce  

que  William  H.  Fisher  (1994,  p.  226)  décrit  comme  l’internationalisation  de  l’Amazonie,  lors  

de   laquelle   le   gouvernement  du  Brésil   a   cherché  à  exploiter   l’énergie,   les  minéraux  et   les  

ressources   forestières   de   la   région,   à   exporter   une   grande   part   de   la   production   et   à  

recourir   à   d’importants   financements   étrangers   pour   mettre   sur   pied   des   entreprises  

productives.   Cette   stratégie   répondait   à   la   nécessité   de   rembourser   l’énorme   dette  

étrangère  du  pays  et  à  la  pression  incessante  de  l’économie  mondiale  et  de  ses  principaux  

protagonistes,  se  servant  de  celle-­‐ci  comme  d’un  levier  pour  forcer  le  Brésil  à  adopter  des  

politiques  économiques  développementalistes  intensives  en  capital  (Fajans-­‐Turner,  2004).4  

                                                                                                               3   On   peut   penser,   à   titre   d’exemple,   à   l’élevage   intensif   de   bétail   qui   accélère   la   déforestation   et   menace  l’Amazonie,  aux  plantations  de  soya  à  grande  échelle,  à   l’exploitation  minière,  à   la  construction  d’autoroutes  ou  de  barrages  hydroélectriques  sur  ou  à  proximité  de  leurs  terres,  etc.      4     «   This   policy   and   its   associated   ideology   has   come   to   be   called   ‘developmentalism’   in   contrast   to   other  approaches   to   development   that   emphasize   smaller-­scale,   local   labour-­intensive   inputs   and   environmentally  sustainable  production  »  (Turner  &  Fajans-­‐Turner,  2006,  p.  4).    

  3  

Dans  cette  foulée,  de  mégaprojets  d’infrastructure  ont  été  élaborés,  pour  la  plupart  financés  

par  la  Banque  mondiale,  tels  le  dallage  de  l’autoroute  inter-­‐états  Cuiabá-­‐Santarem  (BR-­‐163)  

ou  encore  la  construction  de  plusieurs  barrages  hydroélectriques  sur  le  fleuve  Amazone  et  

ses  principaux  affluents.  Allant  se  voir  accorder,  une  fois  complété,  le  titre  de  troisième  plus  

grand   barrage   au   monde   après   les   Trois-­‐Gorges   en   Chine   et   l’Itaipu   à   la   frontière   du  

Paraguay   et  du  Brésil   (Barón,   2011),   le   complexe  hydroélectrique  de  Belo  Monte   incarne    

cette   idéologie  d’un  développement  à   large  échelle  et  à  n’importe  quel  prix,  peu  soucieux  

des  impacts  environnementaux  et  sociaux  considérables  qu’il  engendre.5    

Figure  1.1  Le  territoire  kayapó  

 

   Source  :  Conservação  Internacional  do  Brasil  cité  par  Mongabay  (2011).  

                                                                                                               5  Notons  d’ailleurs  que  les  coûts  de  ce  projet  sont  estimés  à  plus  de  15  milliards  de  dollars  US  (Barón,  2011;  WRM,  2011).    

  4  

Figure  1.2  Carte  géographique  du  site  de  Belo  Monte  

 

          Source  :  (Barón,  2011)  

 

  Menacés  de  voir   leur  environnement  pollué,   leurs   terres   inondées  et   leur  mode  de  

vie  altéré,  les  Kayapó  se  sont  faits  les  principaux  activistes  contre  la  construction  de  ce  futur  

complexe   hydroélectrique   de   six   barrages   sur   le   Xingu,   principal   affluent   de   l’Amazone  

(Fisher,  1994,  p.  228).  Devant  la  violation  de  leurs  droits  et  certains  actes  inconstitutionnels  

de  leur  gouvernement  (tel  le  non-­‐respect  de  leur  droit  à  la  consultation  en  regard  de  projets  

pouvant  les  affecter),  ils  se  sont  lancés  dans  une  lutte  contre  les  promoteurs  du  projet,  afin  

de   mettre   un   terme   à   la   construction   de   Belo   Monte.   Cet   essai   se   propose   d’étudier   la  

résistance   kayapó   dans   un   domaine   précis   de   la   croissance   amazonienne,   à   savoir   la  

construction  de  géants  barrages  pour  alimenter  l’industrie  de  l’exportation  d’aluminium.  

 

Afin   d’éclaircir   et   de  mieux   situer   le   thème   du   présent   essai   dans   son   contexte,   à  

savoir  la  contestation  autochtone  du  système  capitaliste  mondial  qui  altère  leur  habitat  et  

mode  de  vie  via  l’implantation  de  mégaprojets  sur  leurs  territoires  ou  à  proximité  de  ceux-­‐

ci,   il   est   pertinent   de   l’étudier   à   la   lumière   du   concept   de   local   transnationalism,  

s’appliquant,   selon   Ronaldo   Munck   (2007,   p.   xi),   aux   mouvements   sociaux   ayant   une  

  5  

orientation   internationale  mais  cherchant  à  s’ancrer  au  sein  de  communautés   locales.  Les  

actions  «  translocales  »  que  ces  mouvements  entreprennent  sont  décentrées,  connectées  à  

d’autres   lieux   dans   le   monde   sans   avoir   à   passer   par   les   centres   de   pouvoir   ou   centres  

géographiques  (Washbourne  cité  par  Munck,  2007,  p.  102),  renforçant  ainsi  leurs  capacités  

à   lutter   efficacement.   Ainsi,   les   Kayapó   et   autres   peuples   autochtones   de   l’Amazonie   ont  

émergé  à  l’avant-­‐scène  du  concept  «  penser  localement,  agir  globalement  »  (Varese  cité  par  

Conklin  &  Graham,  1995,  p.  695),  poursuivant  des  stratégies  politiques  pour  lier  leurs  luttes  

locales  à  des  organisations  et  à  des  enjeux   internationaux.  Bien  que   fermement  enracinés  

dans   leurs   territoires   traditionnels   avec   lesquels   ils   entretiennent   une   relation   culturelle  

vitale   et   cherchant   à   transformer   leur   réalité   locale,   altérée   par   les   forces   de   l’économie  

mondiale,   en   entreprenant   diverses   actions   symboliques   au   sein   de   leur   localité,   les  

mouvements  sociaux  autochtones  se  sont  vus  dans  l’obligation  de  développer  des  stratégies  

au  niveau  international  afin  de  mieux  répondre  aux  défis  auxquels  ils  se  heurtaient.    

 

Selon   Munck   (2007,   p.   94),   il   faut   donc   reconsidérer   la   préconception   commune  

selon  laquelle  la  contestation  de  la  globalisation  doit  nécessairement  se  produire  au  niveau  

global   et   reconnaître   la   capacité   des   communautés   locales   à   influencer   les   processus  

globaux   :   «   the   global   should   not   be   privileged   a   priori   as   the   scale   at   which   activities   to  

confront   global   capital   must   be   carried   out   »   (Herod   cité   par   Munck,   2007,   p.95).   Ainsi,  

l’auteur  affirme  que  les  mouvements  de  contestation  de  la  globalisation  ne  se  déclenchent  

pas  toujours,  ni  même  souvent,  au  niveau  mondial.  Il  rappelle  d’ailleurs  les  propos  de  Boa  

Santos  à  ce  sujet,  à  savoir  que  la  plupart  des  mouvements  impliqués  dans  le  Forum  social  

mondial   (FSM)   se   sont   amorcés   en   tant   que   luttes   locales   combattant   l’exclusion   sociale  

résultant  ou  s’étant   intensifiée  sous   la  globalisation  néolibérale  :  «  only   later,  often  via   the  

WSF,  have  they  developed  local/global  linkages  through  which  they  reglobalize  themselves  in  

a   counter-­hegemonic   way   »   (Santos   cité   par   Munck,   2007,   p.   109).   Un   des   objectifs   du  

présent   essai   est   donc   d’étudier   le   pouvoir   du   local   d’agir   sur   le   capitalisme   global   ;   de  

comprendre  comment   les  activités   locales  peuvent  permettre  de  donner  une  prise  à   leurs  

protagonistes   sur   les   phénomènes   mondiaux   ;   «   that   local   still   matters   even   while  

globalization  tends  to  obliterate  space  »  (Munck,  2007,  p.  96).        

 

  6  

Il  faut  également  sortir  de  l’opposition  binaire  entre  le  local  et  le  global  qui  ignore  la  

vrai   géographie   du   pouvoir   se   développant   aujourd’hui   à   travers   le   monde   et   cesser   de  

prendre  pour   acquis  que   «   le   local   est  nécessairement  meilleur  que   le   global   simplement  

parce  qu’il  est  local  »  (traduction  libre  de  Massey  citée  par  Munck,  2007,  p.  109)  :    

 

«  Whether  it  is  space  versus  place  or  global  universalism  versus  local  particularism,  we  are  dealing  with  debilitating  binary  oppositions  based  on  an  unsustainable  ontological  dualism.  By  treating  the  ‘global’  as  an  a  priori  category  the  local  reacts  to,  these  binary  constructs  also  ignore  the  complex  ways  in  which  the  global  is  always  already  local  in  its  genesis,  development  and  day-­to-­day  maintenance  as  hegemonic  project  »  (Munck,  2007,  p.  108).  

 

Afin  de  dépasser  cette  dualité  local/global,  il  est  nécessaire  de  considérer  les  autres  

échelles   sociales   auxquelles   des   actions   peuvent   être   entreprises   par   les   mouvements  

sociaux.  Ainsi,   il   faut  reconnaître  que  «  globalization   impacts  on  a  range  of  different  social  

scales  and  so,  likewise,  social  contestation  and  transnationalism  may  also  benefit  from  moving  

beyond   a   stark   local/global   imaginary   »   (Munck,   2007,   p.   95).   Le   cas   des   Kayapó   illustre  

comment  les  mouvements  sociaux  autochtones  combinent  des  actions  à  différentes  échelles  

de  l’activité  humaine  (local,  national,  régional,  international,  transnational)  pour  le  bénéfice  

de   leur   lutte.   Par   exemple,   ils   veillent   à   se   construire   un   fort   support   dans   leurs  

communautés   locales,   ils   élaborent   des   stratégies   afin   de   rallier   le   soutien   de   groupes  

autochtones   au   niveau   national   et   régional   et   cherchent   à   s’insérer   au   sein   de   divers  

réseaux   internationaux   et   à   collaborer   avec   des   organisations   internationales   non  

gouvernementales  (OING)  ou  des  Transnational  Social  Movement  Organizations  (TSMOs).  Ils  

sautent   ainsi   les   échelles   spatiales   afin   de   renforcer   l’efficacité   de   leur   lutte   contre   les  

diverses   manifestations   de   l’ordre   néolibéral   mondial   qui   entre   en   conflit   avec   leur   vie  

située  :  «   in   terms  of  political  practice,   the   same  way   that  global  managers  may   ‘download’  

problems  to  the  national  level,  so  the  agents  of  contestation  may  take  local  issues  ‘upwards’  in  

an  imaginative  ‘jumping  of  scales’  as  it  were  »  (Munck,  2007,  p.  108).  

 

  Le   concept   de   local   transnationalism   offre   donc   un   intéressant   point   de   départ   à  

partir  duquel  étudier  la  résistance  kayapó,  rappelant  non  seulement  l’importance  du  local,  

dans  une  ère  de  globalisation,  pour  la  contestation  de  l’économie  mondiale,  mais  également  

  7  

la  pertinence  de  considérer   les  autres  échelles  sociales  où  des  actions  sont  déployées  par  

les  mouvements  sociaux.  Les  Kayapó  ont  développé  à  la  fois  des  liens  locaux  (avec  d’autres  

autochtones,   riverains,   pêcheurs,   etc.)   et   entrepris   des   actions   stratégiques   dans   leurs  

localités,   et   des   liens   globaux,   en   particulier   avec   le   mouvement   environnementaliste  

mondial,  sans  oublier  les  niveaux  national  et  régional,  forgeant  des  alliances,  en  outre,  avec  

les  autochtones  et  non  autochtones  de  la  région  amazonienne.  Cet  essai  vise  donc  à  étudier  

à   la   fois   un   événement   très  précis   et   localisé  dans   la   contestation  de  Belo  Monte,   soit   un  

rassemblement  des  peuples  autochtones  s’étant  déroulé  en  1989  à  Altamira,  en  Amazonie,  

et   les   stratégies   qu’ils   ont   développées   au   niveau   régional,   national   et   en   particulier  

international  pour  mobiliser  le  support  de  divers  groupes  dans  leur  lutte.    

 

Le   premier   chapitre   abordera   plus   en   profondeur   la   question   de   la   résurgence   du  

localisme  dans  la  théorie  de  l’action  politique  et  de  l’importance  des  «  places  »  (lieux)  pour  

organiser   et   lancer   des   défis   au   système   hégémonique  mondial,   en   recourant   aux   textes  

d’auteurs  comme  Zibechi,  Drainville,  Dirlik  ou  Sheppard.  Ces  auteurs  démontrent  comment  

le   lieu  a  encore  un   rôle  à   jouer  au   sein  de   l’économie  mondiale,   faisant  état  de   l’éruption  

d’une   conscience   du   lieu   dans   l’analyse   sociale   et   politique   et   offrant   une   critique   de  

l’idéologie  globaliste  omniprésente.  À  titre  d’exemple,  Zibechi  s’intéresse  au  pouvoir  du  site  

et  aux  mouvements  territorialisés  «  that  are  firmly  rooted  in  their  own  space,  a  space  where  

people  live,  work,  are  educated,  look  after  their  health,  and  so  on  »  (GRAIN,  2010).  Le  concept  

de   site   événementiel   d’Alain   Badiou   abordé   dans   ce   chapitre   sera   particulièrement   utile  

pour  faire  l’analyse  du  rassemblement  d’Altamira  et  de  la  résistance  kayapó.    

 

Une  fois  que  l’importance  du  lieu  dans  la  résistance  au  capitalisme  mondial  aura  été  

envisagée,  le  deuxième  chapitre  s’intéressera  à  l’événement  probablement  le  plus  marquant  

dans  le  cadre  de  la  lutte  contre  la  construction  de  Belo  Monte  jusqu’à  aujourd’hui,  à  savoir  

l’organisation  d’un  grand  rassemblement  à  Altamira  en  1989.  Plus  spécifiquement,  il  a  pour  

objet  de  décrire  cet  événement  pour  mieux  le  situer  :  le  contexte  de  l’époque,  les  motifs  du  

rassemblement,   les   acteurs   locaux,   nationaux   et   internationaux   impliqués,   les   moments  

majeurs   du   rassemblement,   les   impacts   qui   en   ont   résulté   et   son   importance   dans   la  

formation  d’une  identité  autochtone  panamazonienne.  

  8  

Puis,   dans   un   troisième   chapitre,   il   s’agira   de   se   questionner   à   savoir   comment   le  

rassemblement  d’Altamira  a  pu  être  formateur  d’une  identité  autochtone  panamazonienne.  

En  faisant  référence  à  d’autres  cas  semblables  ayant   fait   l’objet  d’études  où   l’identité  d’un  

groupe   s’est   formée   en   relation   à   l’économie   mondiale,   ces   paragraphes   illustreront  

comment   la   rencontre   des   Kayapó   avec   la   mise   en   ordre   globale   a   favorisé   la  

transnationalisation   de   leur   lutte   et   les   a   menés   à   entrer   en   contact   avec   d’autres   et   à  

développer,  par  le  fait  même,  une  conscience  de  soi  autochtone.    

 

Enfin,  après  avoir  éclairci   le  processus  par   lequel   les  Kayapó  se  sont  révélés  à  eux-­‐

mêmes  en  tant  qu’autochtones,  il  sera  pertinent  d’étudier  comment  ils  ont  instrumentalisé  

cette   identité  pour   le  bénéfice  de   leur   lutte  et  quelles  ont  été   les  principales  actions  qu’ils  

ont  entreprises  dans  les  années  suivant  le  rassemblement  d’Altamira  jusqu’à  aujourd’hui,  ce  

qui  fera  l’objet  du  quatrième  et  dernier  chapitre  de  cet  essai.  Pour  ce  faire,   il  sera  utile  de  

puiser  dans  les  idées  de  Drainville  portant  sur  la  dialectique  de  la  présence.    

  9  

Chapitre  1  La  résurgence  du  localisme  dans  la  théorie  de  l’action  politique      

1.1.   Une  critique  de  l’idéologie  globaliste    

  Dans  l’ère  de  globalisation  actuelle,  le  lieu  semble  perdre  de  son  intérêt  analytique.    

En  effet,  un  discours  largement  répandu  sous  l’idéologie  globaliste  consiste  à  soutenir  que  

l’emplacement   («location»)   n’est   plus   pertinent   lorsque   l’on   considère,   par   exemple,   les  

relations   financières   internationales   (O’Brien   cité   par   Sheppard   (2002,   p.   309)).   Dans   le  

monde   globalisé,   l’espace   serait   progressivement   dominé   par   le   temps,   Harvey   (cité   par  

Sheppard   (2002,   p.   309))   décrivant   ce   phénomène   comme   la   convergence   ou   la  

compression   de   l’espace-­‐temps.   Ainsi,   dans   l’imaginaire   commun,   il   se   produirait  

simultanément   un   effondrement   de   l’espace   et   une   accélération   du   temps   en   termes  

absolus,   faisant   de   ce   dernier   une   composante   plus   décisive   sous   la   globalisation.   Cet  

imaginaire   appauvri   de   l’espace-­‐temps   «   éliminerait   la   différence   spatiale   au   profit   d’un  

narratif  du  changement  universel  »  (traduction  libre  de  Massey,  citée  par  Sheppard  (2002,  

p.  309)).  L’espace  des  lieux  (État,  territoire,  lieu,  localité)  serait  subordonné  à  l’espace  des  

flux  (commodités,  capital,  technologies,  idées)  s’étendant  au  delà  des  frontières  nationales  

(Castells   cité   par   Smith,   2008,   p.   15).   Ainsi,   le   «   global   »   serait   devenu   l’unité   dominante  

d’analyse  devant  l’exclusion  relative  du  lieu  et  du  territoire.  Les  tenants  de  cette  idéologie  

globaliste   conceptualisent   d’ailleurs   la   géographie   comme   une   contrainte   à   la   réalisation  

pleine  et  entière  de  la  globalisation.  Quant  à  la  position  dans  l’économie  mondiale,  elle  est  

vue  comme  un  anachronisme  (Sheppard,  2002,  p.  307).    

 Or,  une  telle  idéologie  globaliste  néglige  les  façons  par  lesquelles  le  lieu  a  encore  de  

l’importance   au   sein   de   l’économie   globale   (Sheppard,   2002)  ;   que   les   territorialités   ont  

encore   leur  pertinence  dans  un   espace  de   flux.   En   réaction   à  une   telle  marginalisation   et  

suite  à  la  montée  de  la  globalisation  en  tant  que  discours  dominant,  les  années  1990  ont  vu  

«  une  éruption  de  la  conscience  du  lieu  dans  l’analyse  sociale  et  politique  »  (traduction  libre  

de  Dirlik  (1999,  p.  39)),  les  chercheurs  de  l’époque  reconnaissant  l’importance  persistante  

  10  

et  même  accentuée  du  lieu  sous  l’ère  de  la  globalisation    :  «  there  has  been  a  concerted  move  

towards  ‘Reasserting  the  Power  of  the  Local’  (subtitle  of  Cox  1997)  »  (Munck,  2007,  p.  106).  

Le  soutien  d’une  imagination  basée  sur  le  lieu,  note  Dirlik,  «  n’est  pas  le  résultat  d’un  projet  

utopique,  mais  plutôt  la  réponse  à  une  crise  systémique  réelle  »  (traduction  libre  de  (Dirlik,  

1999,  p.  50)).    

 

En  1980,  Massey  est  la  première  à  s’intéresser  aux  lieux  dans  le  contexte  naissant  de  

la   globalisation   et   de   l’insécurité   grandissante   des   communautés   locales   qui   en   résulte.  

Ironiquement,   la   conscience  du   lieu   a   été   renforcée  par   la   compression  du   rôle  de   l’État-­‐

nation   sous   le   néolibéralisme,   ayant   nécessité   que   ces   lieux   «   se   débrouillent   par   eux-­‐

mêmes  »  et  cherchent  à  attirer  l’attention  des  forces  politiques  (Dirlik,  1999,  p.  50).  Ainsi,  

bien  que  la  conscience  du  lieu  ne  soit  pas  un  phénomène  nouveau  en  soit,  elle  a  été  ravivée  

sous   la   globalisation,   qui   a   accru   la   visibilité   des   lieux   par   ses   propres   processus  

contradictoires   (Dirlik,   1999,   p.   39).   Dirlik   donne   l’exemple   de  Hong  Kong,   située   sur   les  

frontières  du  capitalisme  global,  où  l’émergence  d’une  conscience  du  lieu  s’est  articulée  en  

réaction   aux   pressions   politiques   dans   une   ère   de   globalisation.   Les   habitants   sont   non  

seulement   devenus   profondément   conscients   de   Hong   Kong   en   tant   que   lieu,   mais  

également  des  différents  endroits  à  l’intérieur  même  de  la  ville  (Dirlik,  1999,  p.  55).    

 

Selon  cet  auteur,   se  concentrer  sur   les   lieux  offre  un  contre-­‐paradigme  permettant  

de  mieux   saisir   les   réalités   contemporaines  ;   une  vision   alternative  portant  une   attention  

aux   conditions   concrètes   de   la   vie   de   tous   les   jours.   Il   semble   donc   qu’il   soit   plus   juste  

d’affirmer   que   les   processus   politiques   et   économiques   sont   à   la   fois   «   globalisés   »   et   «  

localisés  »,  ce  que  le  terme  «  glocalisation  »  évoque.  D’ailleurs,  Dirlik  (cité  par  Munck,  2007,  

p.   107)  maintient,   d’une   part,   que   le   local   est   globalisé,   et   d’autre   part,   que   le   global   est  

localisé  :  ce  dernier  «  n’existe  pas  sous  la  forme  d’une  sorte  de  nébuleuse  et  doit  lui-­‐même  

être   enraciné  pour  être   efficace  dans   le  processus  de   l’accumulation  du   capital   et   en   tant  

que   projet   social   et   culturel   hégémonique   »   (traduction   libre   de   Munck   (2007,   p.   108)).  

Ainsi,   même   les   corporations   transnationales   ont   besoin   de   racines   dans   des   lieux  

particuliers  (Munck,  2007,  p.  106).    

 

  11  

Sheppard  (2002)  s’intéresse,  quant  à  lui,  à  la  positionnalité  («  positionality  »)  au  sein  

de  l’économie  mondiale.  Il  s’agit  de  la  position  en  relation  à  l’espace-­‐temps  qui  peut  à  la  fois  

façonner  les  trajectoires  de  la  globalisation  et  être  façonnée  par  elles.  À  son  avis,  porter  une  

attention  à  la  positionnalité  suggère  que  l’espace  n’a  pas  perdu  de  son  importance  sous  la  

globalisation,  et  que  celle-­‐ci  n’a  en  aucun  cas  ébranlé  la  signification  du  lieu.  La  globalisation  

s’est  plutôt  accompagnée  d’une  influence  croissante  de  certaines  localités,  de  même  que  des  

échelles  supranationales  et  subnationales.  Ces  lieux  peuvent  être,  par  exemple,  des  régions  

de   villes,   qui,   bien   que   localisées   au   sein   des   frontières   nationales,   ont   développé   une  

capacité   à   les   traverser.   Jessop   (cité   par   Sheppard,   2002,   p.   314)   utilise   le   terme   «  

glurbanisation   »  pour  décrire   ce  phénomène  des  villes  qui   s’orientent   au-­‐delà  de   l’espace  

national.  

 Dans   tous   les   cas,   la  question  de   l’espace  demeure   fondamentale,   et   considérer   les  

rapports   sociaux  et   les  manières  de   faire  comme  nécessairement  situés  oblige   la  prise  en  

considération  de  ce  que  l'idéologie  globaliste  se  contente  d'occulter.  Reconnaître  l’intégrité  

du  lieu  nécessite  une  critique  du  développementalisme  capitaliste  (Dirlik,  1999,  p.  54)  ;  «  de  

défier  le  portrait  du  local  comme  contenu  au  sein  et  donc  définit  fondamentalement  par  le  

global  »  (traduction  libre  de  Freeman,  cité  par  Sheppard,  2002,  p.  312).    

 

1.2.   L’importance  du  lieu  pour  la  résistance    

L’attention  portée  au   lieu  est  particulièrement   cruciale   lorsque   l’on   s’intéresse  aux  

politiques   de   la   résistance   à   la   globalisation.   En   effet,   les   géographes   industriels   et   les  

spécialistes   féministes  et  postcoloniaux  s’entendent  en  ce  qu’une   telle   résistance  va  venir  

de   la  base,  des  couches  populaires,  et  se   former  au  sein  de   lieux   locaux  dont   l’importance  

sous   la  globalisation  a  été  sous-­‐estimée  (Sheppard,  2002,  p.  312).  Dans  On  the  grounds  of  

globalization:  a  topography  for  feminist  political  engagement,  Katz  (cité  par  Sheppard  (2002,  

p.   312))   fait   une   analyse   topographique   de   comment   les   lieux   sont   affectés   par   la  

globalisation  mais  trouvent  des  façons  de  résister,  retravailler  et  survivre  à  ce  phénomène.  

Le   lieu   est   donc   en   relation  dynamique,   interactive   avec   le   global.   Ainsi,   les   «   gens   et   les  

peuples  qui   sont  enracinés  dans  des   contextes   spécifiques  nationaux,  peuvent  néanmoins  

  12  

s’engager   dans   des   activités   régulières   qui   demandent   leur   implication   dans   des   réseaux  

transnationaux  de  contacts  et  de   luttes  »  (traduction   libre  de  Tarrow  et  Della  Porta,   cités  

par  Smith,  2008,  p.14).  Il  est  intéressant  de  constater  que  les  processus  sociaux  localement  

enracinés  sont  donc  capables  de  projeter   les   intérêts  des  membres  de   la   localité  bien  au-­‐

delà   de   l’arène   politique   locale.   Quant   à   Foucault,   il  maintient   que   la   connaissance   ou   le  

pouvoir   répressif   est   toujours   contesté   dans   le   particulier   plutôt   que   dans   les   grands  

narratifs  (cité  par  Munck  (2007,  p.  106))  et  que  la  résistance  prend  forme  là  où  elle  prend  

place,  à  savoir  où  elle  entre  en  contact  avec  le  pouvoir  (cité  par  Drainville,  (2012,  p.  22)).  

 

De  même,  Dirlik  (cité  par  Sheppard  (2002,  p.  312))  argue  que  les  politiques  venant  

de  la  base  sont  essentielles  pour  résister  et  défier  la  globalisation  capitaliste  «  from  below  ».  

Ce   seraient   les   «   expériences   locales   négatives   de   la   globalisation   qui   stimuleraient   les  

peuples   à   questionner   le   narratif   universel   et   «   placeless   »   qui   domine   le   discours   et   à  

considérer   l’importance   des   compréhensions   et   des   normes   distinctives   locales   »  

(traduction  libre  de  Dirlik,  cité  par  Sheppard  (2002,  p.  312)).  Selon  lui,  «  les  lieux  offrent  des  

avantages   pour   articuler   une   critique   fondamentale   du   globalisme   et   pour   créer   de  

nouvelles  sortes  d’activités  politiques  et  sociales  radicales  réaffirmant  les  priorités  de  la  vie  

de   tous   les   jours   contre   le   développementalisme   abstrait   de   la   modernité   capitaliste   »  

(traduction  libre  de  Dirlik  (1999,  p.  40)).  De  nouvelles  visions  du  bien-­‐être  économique  et  

politique   peuvent   être   élaborées   en   ces   lieux,   qui   apportent   des   solutions   locales   aux  

problèmes   locaux.   Cette   vision   des   faits   concorde   avec   la   réalité   des   mouvements  

autochtones   qui   expriment   des   préoccupations   liées   à   leur   survie,   réaffirmant   leur  

enracinement   au   territoire   et   l’importance   de   la   nature   et   du   lieu   contre   le   modèle  

développementaliste,  et  cherchant  à  défendre  leurs  alternatives  à  un  tel  système.  Les  lieux  

constituent   donc   un   point   de   départ   indispensable   pour   lancer   un   défi   à   l’hégémonie   du  

développementalisme  capitaliste.    

 

Pour   revenir   à   Sheppard   (2002,   p.   321),   lorsqu’une   positionnalité   particulière   est  

désavantagée   dans   le   système  mondial,   les   conditions   pour   la   résistance   et   la   lutte   sont  

créées.   La   trajectoire  d’un   lieu   est   liée   à   sa  positionnalité,   or,   des   stratégies  peuvent   être  

développées   pour   altérer   cette   trajectoire.   L’auteur   donne   l’exemple   du   succès   des  

  13  

événements   de   Seattle   en   1999   «   comme   le   résultat   de   manipulations   stratégiques  

populaires   de   la   positionnalité   dans   l’espace-­‐temps,    ayant   favorisé   à   l’improviste   la  

formation   de   nouvelles   alliances   à   un   espace-­‐temps   critique   (une   rencontre   de  

l’Organisation  mondiale   du   commerce   (OMC))   et   exploitant   la   spatialité   locale   du   centre-­‐

ville   de   Seattle   avec   beaucoup   plus   d’efficacité   que   la   police   locale   »   (traduction   libre   de  

Sheppard   (2002,   p.   326)).   À   son   avis,   considérer   la   positionnalité   est   essentiel   pour   la  

création   d’alliances   transnationales   entre   activistes,   car   de   telles   alliances   ont   besoin  

d’actes   positionnels   pour   être   effectives,   à   savoir   identifier   des   groupes   spécifiques   dans  

des  lieux  particuliers  avec  qui  des  fondements  communs  peuvent  être  trouvés  dans  la  lutte.    

 

Bien  que   la  vie  des  gens  continue  d’être  principalement   restreinte  par   les   localités  

dans  lesquelles  ils  vivent  et  travaillent,   leur  destinée  est  contrôlée  de  façon  croissante  par  

les   forces  globales  politiques  et  économiques   (Cooke,  1989,  p.  1).  Néanmoins,   ils  peuvent  

exercer   une   influence   sur   le   sort   de   ces   lieux,   Cooke   (cité   par   Sheppard   (2002,   p.   312))  

soulignant   la   nature   entreprenante   et   proactive   des   localités.   Dans   son   livre   Locality,  

economic   restructuring   and   world   development,   il   étudie   la   «  portée   avec   laquelle   les  

localités  peuvent  agir  comme  base  viable  pour  la  mobilisation  sociale  et  pour  exercer  une  

influence  sur  les  forces  extérieures  afin  de  contribuer  à  façonner  leur  destinée  »  (traduction  

libre   de   Cooke   (1989,   p.   3)).   L’auteur   se   questionne   à   savoir   pourquoi   de   telles   localités  

seraient  efficaces  à  mobiliser  les  intérêts  locaux  alors  que  d’autres  seraient  plus  «  soumises  

»  envers  le  monde  extérieur  (Cooke,  1989).  

 

Quant  à  Katz,  qui  se  réfère  au  Oxford  English  Dictionary  pour  décrire  la  topographie  

comme   la   délinéation   précise   et   exacte   et   la   description   de   n’importe   quelle   localité,   elle  

soutient  que  «   si   la   connaissance   topographique  est   si   importante  pour   les   capitalistes   et  

autres   agents   de   la   domination   dans   le   maintien   d’un   développement   inégal,   son  

appropriation   devrait   être   également   importante   pour   riposter   contre   eux   »   (traduction  

libre  de  Katz  (2001,  p.  1215))  et  développer  une  réponse  politiquement  située,  néanmoins  

capable  de  sauter  les  échelles  et  de  traverser  les  géographies.  Son  analyse  de  la  résistance  

du  village  soudanais  d’Howa  démontre  que  ce  n’est  pas  seulement   la  globalisation  qui  est  

importante  à  considérer  mais  également  sa  rencontre  avec   les  relations  sociales  dans  des  

  14  

lieux   particuliers.   Une   «   contre-­‐topographie   »   se   forme   lorsque   différents   lieux   aux  

topographies  spécifiques  affectées  par  des  processus  globaux  de  façon  analogue  se  lient,  ce  

qui  renforce  les  luttes  au  nom  des  intérêts  communs  (Katz,  2001,  p.  1229).  

 

Tous  ces  auteurs  semblent  s’accorder  sur  le  fait  que  le  local  constitue  un  important  

site   pour   la   lutte   et   qu’il   va   continuer  de   jouer  un   rôle  majeur  dans   la   contestation  de   la  

trajectoire  actuelle  de  la  globalisation  (Munck,  2007,  p.  109).  Les  communautés  et  les  lieux  

sont  aujourd’hui  sur   la  défensive  et  réagissent  en  entreprenant  diverses  actions   lorsqu’ils  

sont  menacés  par  le  développement  néolibéral  (Munck,  2007,  p.  107).    

    L’espace   est   également   important   pour   la   formation   des   sujets   politiques   dans   le  

cadre  de  la  résistance.  En  effet,  selon  Zibechi,  nous  allons  vers  une  nouvelle  relation  entre  

les   gens   et   les   territoires   dans   laquelle   les   nouveaux   sujets   émergent   en   instaurant   de  

nouvelles   territorialités   (Zibechi,   2005,   p.   16).     «   Les   non-­‐citoyens,   soit   ceux   qui   ont   été  

dépouillés  de  leur  citoyenneté,  de  leurs  espaces  et  de  leurs  lieux  dans  la  société  néolibérale,  

créent  leurs  propres  espaces  dans  un  processus  de  lutte  dans  lequel  ils  se  développent  en  

tant   que   sujets   »   (traduction   libre   de   Zibechi   (2005,   p.   18))   et   élaborent   des   formes  

d’organisation   très   liées   au   territoire.   De   plus,   ils   proposent   des   alternatives   locales   à   la  

globalisation,   comme   la   reproduction   sociale   non   marchandisée   ou   les   systèmes   de  

production  non  capitaliste  qui,  autrement,  se  voient  souvent  négligés.  Les  sujets  cherchent  à  

renforcer  la  territorialité  en  tant  que  valeur  utilitaire  pour  établir  une  culture  dont  ils  sont  

les   «   gardiens   »,   forgée   dans   le   processus   de   la   résistance   (Zibechi,   2005,   p.   21).   Cette  

territorialité  constitue  l’espace  dans  lequel  la  culture  se  fonde,  prend  racines.  Les  nouveaux  

sujets  se  constituent  donc  en  mouvement  en  construisant  de  nouvelles  identités  politiques  

et  culturelles  et  grandissent  en  affirmant  leurs  différences.  La  lutte  est,  selon  Zibechi,  par  et  

pour  la  défense  et  le  renforcement  de  la  différence  (Zibechi,  2005,  p.  22).  

 

Les  autochtones  d’Amérique  latine  ont,  par  un  tel  processus  de  lutte,  créé  ou  élargi  

leurs   espaces,   à   savoir   leurs   territoires   autochtones   traditionnels,   qu’ils   contrôlent  

aujourd’hui  de  façon  plus  indépendante  que  dans  les  périodes  précédentes  du  capitalisme  

(Zibechi,   2005,   p.   19).   Ces   espaces,   éloignés   du   contrôle   du   gouvernement   et   des   élites  

  15  

économiques,  sont  indispensables  pour  lancer  des  défis  au  système,  décrit  par  Scott  comme  

«  a  separate  social  space  where  neither  control,  surveillance  nor  repression  by  the  dominant  

forces   can   reach   »   (Scott   cité   par   Zibechi,   2005,   p.18).   Ces   espaces   contrôlés   par   les  

opprimés  sont  toujours  «  loin  de  »,  leur  garantissant  une  certaine  autonomie,  entre  autres  

vis-­‐à-­‐vis  l’État,  et  ont  permis  «  aux  secteurs  populaires  de  survivre  aux  effets  destructeurs  

du   néolibéralisme   »   (traduction   libre   de   Zibechi   (2005,   p.   34))   et   de   pouvoir   reproduire  

leurs  vies.  La  stratégie  à   long  terme  de  ces  nouveaux  sujets  est  de  construire  un  monde  à  

leur  image,  et  ce,  en  commençant  par  le  lieu  qu’ils  occupent.  À  partir  du  respect  de  ce  lieu  et  

de  ses  spécificités,  de  nouvelles  formes  d’action  sont  développées,  en  partie  pour  défendre  

leur   contrôle   sur   ces   espaces,   tels   le   blocage   de   routes,   les   piquets,   les   révoltes  

communautaires  ou  encore  les  rassemblements  de  masse.  La  protestation  sociale  à  grande  

échelle   ayant   eu   lieu   à   Altamira   peut   d’ailleurs   être   perçue   comme   une   nouvelle   forme  

d’action  dont  la  motivation  est  de  défendre  les  territoires  autochtones  kayapó  traditionnels  

et  leur  mode  de  vie  qui  y  est  associé,  contre  la  construction  du  barrage  de  Belo  Monte.    

 

Il  est  également  utile  de  se  pencher  sur   le  mode  de  relation  à   l’économie  mondiale  

que  constitue  la  dialectique  de  la  présence.  Dans  cette  conception,  élaborée  par  Drainville,  

«  les   forces   sociales   sont   traînées   à   l’extérieur   de   leur   soi   confortablement   installé   et  

entraînées,   par   les   opportunités   et   les   exigences   de   leurs   luttes,   dans   le  

mouvement  »  (traduction   libre   de  Drainville   (2011,   pp.   7-­‐8));   elles   sont   extirpées  de   leur  

maquis  positionnel  et  projetées  dans  l’ensemble  du  monde  (Drainville,  2012,  p.  4).  Ce  sont  

donc   les  résistances  des  sujets  pour  défendre   la  plénitude  de   leurs  vies  situées  contre   les  

réductions   de   l’ordre   mondial   qui   les   mènent   sur   le   terrain   de   l’économie   mondiale.   En  

effet,   les   événements   mondiaux   font   des   demandes   sur   les   sujets   situés,   les   forçant   à  

prendre  soin  d’eux,  à  se  soucier  d’eux-­‐mêmes,  ce  qui  renforce  leur  conception  d’eux-­‐mêmes  

en  tant  que  sujets  (Badiou  cité  par  Drainville  (2011,  p.  8)).  L’ordre  mondial  s’immisce  dans  

leurs  vies,  ce  qui  encourage  les  forces  sociales  à  se  braquer  plus  profondément  dans  leurs  

positions.  Toutefois,   il  y  a  un  «  mouvement  »  des  forces  sociales  d’un  terrain  de  lutte  à  un  

autre  :   il   n’y   a   donc   pas   un   mais   des   espaces   de   lutte.   Ce   qui   leur   donne   une   certaine  

cohérence,  c'est  peut-­‐être  la  manière  qu'on  les  gens  d'y  être,  de  s'y  constituer  sujets.    

 

  16  

1.3.   L’espace  en  tant  que  site  événementiel      

Sans   se   lancer  dans  une  définition   complexe  du   concept  d’espace,   il   est  nécessaire  

d’aborder  la  question.  Massey  (citée  par  Dirlik  (1999,  pp.  41-­‐42))  considère  l’espace  comme  

des   réseaux   ouverts   et   poreux   de   relations   sociales   produites   à   travers   la   contestation  

sociale   et   inséparable   de   la   globalisation   dans   ses   nombreuses   manifestations.   L’espace  

peut   également   être   considéré   d’une   manière   événementielle,   revêtant   un   caractère  

changeant,   défini   dans   une   action,   puis,   refait   ailleurs  ;   comme   le   lieu   d’une   situation,  

contingente   (Badiou,   2007).   Cela   permet   de   regarder   l’ordre  mondial   à   partir   d’épisodes  

spécifiquement  situés,  qu’Alain  Badiou  (2007)  qualifie  de  «  sites  événementiels  »,  soit  des  

lieux  où  les  vies  situées  sont  prises  dans  une  lutte  contre  les  instances  de  l’ordre  mondial.  

La   ville   d’Altamira   constituerait   un   tel   site,   ayant   pris   une   importance   cruciale   avec   le  

rassemblement   de   plus   de   3000   personnes   en   1989   pour   mettre   fin   au   projet   de  

construction  d’un  complexe  hydroélectrique  sur  la  rivière  du  Xingu,  financé  par  la  Banque  

mondiale.    

 

  À  la  lumière  de  ces  éclaircissements,  il  semble  effectivement  pertinent  de  considérer  

l’importance   du   pouvoir   situé,   de   s’intéresser   à   la   ville   d’Altamira   en   tant   que   site  

événementiel   pour   le   rassemblement   qui   s’y   est   déroulé   en   1989,   qui   s’inscrit   dans   le  

processus  de  lutte  des  Kayapó  pour  défendre  leurs  vies  contre  l’ordre  mondial  et  le  modèle  

développementaliste,   incarné   par   le  mégaprojet   de   barrage   hydroélectrique.   Ceux-­‐ci   ont,  

bien  malgré  eux,  été  entraînés  sur  le  terrain  de  l’économie  mondiale  dans  les  exigences  de  

leur   lutte.  Une  telle  conception  des   faits  permet  de  considérer  cet  événement  comme  une  

action   s’inscrivant   dans   une   compréhension   plus   située   du   pouvoir   et   du   contre-­‐pouvoir  

mondial   (Drainville,   2011,   p.   9).   Étant   donné   que   le   caractère   situé   est   simultanément  

universel   (tout   est   situé   et   spécifique)   (Katz,   2001,   p.   1231),   Altamira   est   à   la   fois  

l’expression  d’un  événement  très  situé  et  universel  d’emblée.  Il  convient  maintenant  de  se  

pencher  davantage  sur  celui-­‐ci.  

  17  

Chapitre  2  Le  rassemblement  d’Altamira    

La   grande  protestation   sociale   qui   a   eu   lieu   à  Altamira   en  1989   est   un   événement  

riche  de  sens  et  d’enseignements  sur  la  résistance  des  peuples  autochtones  de  l’Amazonie  

contre  les  «  termes  concrets  et  situés  de  l’ordre  mondial  »  (Drainville,  2012,  p.   i)  et  sur  le  

contexte   particulier   de   l’époque.   Un   éclaircissement   préalable   à   ce   sujet   s’impose  

néanmoins.  

 

2.1.   Le  contexte  de  l’époque    

2.1.1.  Les  événements  précédents  le  rassemblement  d’Altamira    

En  1979,  après  avoir  réalisé  une  série  d’études,  le  Consorcio  Nacional  de  Engenheiros  

Consultores   (CNEC)   déclare   viable   le   projet   de   complexe   hydroélectrique   sur   le   Xingu   et  

l’Iriri,   un   des   ses   principaux   affluents,   sur   le   fleuve   Amazone   au   Brésil   (Kräutler,   2008).  

Celui-­‐ci   est   par   la   suite   inclus,   en   1987,   dans   le   Plan   2010   d’Eletrobrás,   prévoyant   la  

construction  de  297  barrages  dans   le  pays  dont  79  en  Amazonie   (Fearnside,  2005,  p.  4).6  

Parmi  ces  projets,  Kararaô  (qui  sera  désigné  Belo  Monte  après  le  rassemblement  d’Altamira  

en   1989)   doit   être   achevé   pour   l’année   2000   à   un   coût   alors   estimé   à   5.8   milliards  

(Eletronorte   cité   par   Cummings,   1995,   p.   155).   Son  potentiel   énergétique   est   évalué   à   11  

000  mégawatts  dont   la  majeure  partie  sera  destinée  à  alimenter  São  Paulo,  située  à  2600  

km  au  sud  de  la  centrale  (Cummings,  1995,  p.  155)  et  à  fournir  l’industrie  de  l’exportation  

d’aluminium  (Fearnside,  2005).  L’énergie  générée  par  le  barrage  est  donc  majoritairement  

destinée   aux   marchés   internationaux   et   au   secteur   industriel   brésilien   au   sud   du   pays,  

plutôt   que   vers   les   régions   immédiates   dans   lesquelles   elle   est   produite   (Fajans-­‐Turner,  

2004).   Étant   donné   les   importants   coûts   financiers,   sociaux   et   environnementaux,  les  

                                                                                                               6  Eletronorte  est  l’agence  gouvernementale  chargée  d’assurer  le  service  public  d’énergie  électrique  (production  et  distribution)  dans  la  région  de  l’Amazonie  brésilienne  et  elle  fonctionne  comme  subsidiaire  du  système  national  géré  par  Eletrobrás  (Fajans-­‐Turner,  2004).          

  18  

principaux  pays  consommateurs  d’aluminium  ne  construisent  pas  d’énormes  barrages:   ils  

préfèrent  grandement  exporter  ces  impacts  à  des  pays  comme  le  Brésil  tout  en  continuant  à  

apprécier  les  bénéfices  de  ces  complexes  hydroélectriques  sous  la  forme  d’aluminium  bon  

marché   (Fearnside,   1999,   p.   491).   Le   calendrier   rapide   des   travaux   retenus   pour   la  

construction   de   Kararaô   suppose   une   croissance   soutenue   de   l’économie   du   pays,  

essentielle   au   financement   de   ces   barrages,   et   témoigne   de   l’attitude   du   gouvernement   à  

l’égard   des   nouvelles   lois   environnementales   brésiliennes  :   elles   ne   pourront   arrêter   la  

réalisation   de   grands   projets   (Fearnside,   2005,   p.   5).   Le   Plan   2010,   qui   fera   rapidement  

l’objet   de   fuites   et   sera   officiellement   rendu   public   en   décembre   1987,   sera   reçu  

négativement  par  la  population  (Fearnside,  2005,  p.  5).  Quant  aux  peuples  autochtones  du  

Xingu,   ils  n’obtiendront  que  trop  peu  d’information  sur   les   impacts  anticipés  de  ce  projet,  

auquel   ils   s’opposeront   ouvertement   en   1989,   à   Altamira,   suite   à   un   long   processus   de  

préparation  entamé  dès  janvier  1988  (Socioambiental).    

 

Figure  2.1.1  Les  six  barrages  du  complexe  hydroélectrique  sur  le  Xingu  et  l’Iriri  

     Source  :  (Fearnside,  2005,  p.  21)  

  19  

En  1988,  l’anthropologue  américain  Darrell  Posey  et  les  leaders  autochtones  kayapó  

Payakan   et   Kuben’i   sont   invités   à   prendre   part   à   un   séminaire   à   la  University   of   Florida  

portant   sur   l’écologie   de   la   forêt   tropicale   (Turner,   1993,   p.   537).7   Au   cours   de   leur  

conférence,  ils  dénoncent  la  décision  de  la  Banque  mondiale  de  financer  la  construction  du  

complexe   hydroélectrique   dans   le   Xingu   sans   avoir   préalablement   consulté   les   peuples  

autochtones  (Socioambiental).  Ils  sont  par  la  suite  conviés,  par  des  environnementalistes,  à  

s’exprimer   à   nouveau   sur   ce   sujet   à   Washington,   où   ils   ont   pu   s’entretenir   avec   des  

membres  du  Congrès  et  des  représentants  de   la  Banque  mondiale.  Celle-­‐ci  ne   tarde  pas  à  

annoncer  qu’elle   suspend   son  prêt  destiné  au   complexe  hydroélectrique.  Or,   les   autorités  

brésiliennes   réagissent   et   émettent   des   charges   criminelles   envers   les   leaders   kayapó   et  

envers  M.  Posey,  en  vertu  d’une  loi  prohibant  aux  «  étrangers  »  de  participer  aux  activités  

politiques  du  Brésil  (Turner,  1993,  p.  537).  L’emploi  de  ce  terme  laisse  présager  que  selon  

l’avis  du  gouvernement  brésilien,  les  autochtones  ne  font  pas  partie  de  la  Nation.  Suite  à  un  

tollé  international  et  à  une  protestation  massive  des  Kayapó  organisée  en  face  du  Palais  de  

Justice  de  Belem,  le  gouvernement  brésilien  abandonne  finalement  la  poursuite  judiciaire.8    

 

  Cependant,   la   Banque   mondiale   continue   malgré   tout   à   considérer   la   requête   du  

gouvernement  brésilien  pour  qu’elle  finance  le  projet.  Quant  à  celui-­‐ci,  il  refuse  de  divulguer  

ses  plans  exacts  et  d’entendre  les  critiques  des  peuples  autochtones  à  ce  sujet.  Face  à  cette  

situation  et  suite  à  une  rencontre  des  leaders  kayapó  dans  le  village  de  Gorotire  au  milieu  

de   l’année   1988,   (Socioambiental)   ces   derniers   décident   de   convoquer   un   grand   congrès  

des   peuples   amazoniens   sur   le   site   du   premier   barrage   devant   être   construit   :   Altamira.  

L’objectif   est   de   forcer   le   gouvernement   à   révéler   ses   intentions,   à   entendre   leurs  

remarques   et   à   obtenir   un   compte   rendu   des   effets   probables   de   ce   projet   sur  

l’environnement   et   les   habitants   de   la   région   (Turner,   1993,   p.   538).   Pour   y   parvenir   et  

assurer  la  présence  de  fonctionnaires  à  une  réunion  où  ils  seront  probablement  confrontés  

à   une   certaine   humiliation,   les   leaders   kayapó   estiment   qu’une   opinion   publique                                                                                                                  7  Selon  l’anthropologue  belge  Jean-­‐Paul  Colleyn  (1992,  p.  149),  la  production  de  leaders  est  une  caractéristique  propre  à  la  société  kayapó.    8  Le  tollé  international  fut  organisé  par  les  ONG,  anthropologues  et  députés  avec  lesquels  les  Kayapó  avait  fait  connaissance  lors  de  leur  séjour  à  l’étranger,  afin  de  dénoncer  la  tentative  de  «  terrorisme  légal    »  de  la  part  du  gouvernement  brésilien  (Turner,  1993,  p.  537).  

  20  

internationale   favorable,   une   attention   de   la   presse   et   un   support   financier   sont  

indispensables  (Turner,  1993,  p.  538).    

 

Figure  2.1.2  Les  leaders  kayapó  signent  une  lettre  invitant  le            gouvernement  à  participer  au  rassemblement  d’Altamira  

             Source  :  (Ricardo,  2010)  

 

En  novembre  1988,  Payakan  entreprend  donc  une  visite  de  sept  pays  européens  et  

nord-­‐américains   afin   d’attirer   l’attention   du   public   à   la   cause   des   Kayapó   et   de   faire   du  

lobby   auprès   des   gouvernements   et   des   employés   des   banques   internationales   de  

développement,   de   façon   à   ce   qu’ils   ne   supportent   pas   des   projets   comme   le   complexe  

hydroélectrique   sur   le   Xingu.   Il   tente   également   de   favoriser   une   plus   grande   confiance  

mutuelle   et   une   coopération   accrue   entre   les   différentes   organisations   non  

gouvernementales   (ONG)   susceptibles   d’appuyer   la   résistance   kayapó,   de   même   qu’un  

meilleur  alignement  de  leurs  objectifs  (Fisher,  1994;  Turner,  1989)  :  «  together,  we  can  be  

strong  enough  to  win  »  (Turner,  1993,  p.  539).  Payakan  leur  lance  effectivement  un  appel  à  

unir  leurs  forces  et  à  reconnaître  qu’ils  sont  tous  impliqués  dans  une  seule  et  même  grande  

lutte  contre  la  destruction  de  la  forêt  tropicale.  Cette  campagne  internationale  lui  a  permis  

d’accumuler   assez   de   fonds   pour   défrayer   les   coûts   du   rassemblement   d’Altamira   et   de  

générer  une  attention  de  la  part  des  médias,  garantissant  leur  présence  lors  de  l’événement.  

 

  En   1989,   au   commencement   de   la   mobilisation   pour   le   grand   rassemblement  

d’Altamira,   les   leaders   kayapó   enregistrent   des   images   vidéo   du   barrage   de   Tucuruí,  

construit  en  1984  lors  du  régime  militaire,  afin  de  montrer  aux  autochtones  vivant  dans  les  

villages   reculés   de   l’Amazonie   les   impacts   sur   la   rivière   et   les   terres   d’un   grand   barrage  

hydroélectrique.   Ils  ont  également   fait  visionner   la  pellicule  à  des  bureaucrates  brésiliens  

  21  

afin  de   les   sensibiliser   aux   enjeux  des  barrages  hydroélectriques   et   de   leur   faire  prendre  

conscience  des  conséquences  potentielles  de  ceux-­‐ci  sur   les  peuples  autochtones  (Turner,  

1992,  p.  7).  

 

2.1.2.    Le  gouvernement  brésilien      

Le   rassemblement   d’Altamira   a   eu   lieu   lors   de   la   présidence   de   José   Sarney,   du  

Partido   do  Movimento   Democrático   Brasileiro.   Suite   à   la  mort   subite   de   Neves,   président  

désigné,   n’ayant   eu   la   possibilité   d’assumer   ses   fonctions,   Sarney   avait   pris   les   reines   du  

pays   sans   aucune   préparation,   quittant   subitement   son   poste   de   vice-­‐président.   Son  

gouvernement   sera   le  premier  élu  démocratiquement  depuis  plus  de  vingt  ans  de   régime  

militaire.   Il   s’agit   donc   d’une   époque   pleine   d’espoir,   la   population   ayant   beaucoup  

d’attentes  mais  qu’un  seul  vœu  :  «  Muda  Brasil  »  (Sarney,  1986,  p.  102).      

 

Sarney   devra   s’attaquer   à   une   pauvreté   urbaine   criante,   à   une   énorme   dette  

extérieure  et   interne  et  à  une   inflation  élevée,  malgré   les  plans  d’austérité   imposés  par   le  

FMI.  En  effet,   le  Brésil  se  heurte  alors  à  la  plus  grande  récession  de  son  histoire.  Les  deux  

priorités   du   gouvernement   Sarney,   au   pouvoir   jusqu’en   1990,   seront   de   reconstruire   la  

démocratie   et   de   combattre   l’inflation   galopante   (Archontology.org,   2009).   Dès   1988,   le  

Brésil  se  dote  donc  d’une  nouvelle  constitution,  considérée  comme  la  plus  démocratique  de  

son   histoire   (UOL,   S.d.).   À   cette   époque,   le   Brésil   commence   d’ailleurs   à   occuper   une  

nouvelle  place  dans   le  monde  grâce   à   la   compétitivité  de   ses  produits   et   souhaite   entrer,  

pour   le   21e   siècle,   dans   les   rangs   des   pays   industrialisés,   cherchant   à   tout   prix   à   se  

débarrasser   de   l’image   d’un   pays   du   «  tiers   monde   »   et   à   se   lancer   au   plus   vite   dans   la  

course  au  développement.  Ainsi,  dès  sa  deuxième  année  de  présidence,  Sarney  met  en  place  

un  programme  de  croissance  économique  accélérée.  Toutefois,   il  obtiendra  peu  de  succès  

dans  ses  diverses  politiques  et  perdra  rapidement  sa  popularité.  

 

 

  22  

2.1.3.    La  Banque  mondiale    

Entre   les   années   1970   et   1985,   période   lors   de   laquelle   le   plus   grand   nombre   de  

barrages  hydroélectriques  a  été  construit  dans  le  monde,  la  Banque  mondiale  consacre  un  

montant  de  2  milliards  par  année  au   financement  de  ce  secteur  (Soto,  2002).  Elle  devient  

alors,  selon  la  Commission  mondiale  des  barrages  (CMB),  la  cible  prioritaire  des  attaques  et  

critiques  sur  les  effets  de  ces  mégaprojets,  étant  donné  son  influence  dans  leur  promotion  

et  le  fait  qu’elle  en  est  le  principal  bailleur  de  fonds.  La  résistance  des  groupes  autochtones  

contre   la   construction   de   ces   grands   barrages   l’a   parfois   contrainte   à   annuler   ses   plans,  

comme  ce  fut  le  cas  en  Philippines  au  cours  des  années  1970.  Un  autre  exemple  est  celui  du  

barrage  de  Narmada  en  Inde  :  faisant  face  à  une  critique  et  une  protestation  grandissantes  

depuis  le  début  des  années  1980,  la  BM  a  finalement  déclaré  qu’elle  allait  réviser  le  projet,  

pour  éventuellement  retirer  son  appui  financier  (The  Whirled  Bank  Group,  2003).    

 

L’opposition  à  ces  projets  de   la  part  des  communautés  autochtones  a  encouragé   la  

Banque  mondiale   à   créer,   en  1982,   des  mesures  de  protection  pour   ces  dernières.   Il   faut  

souligner   que   la   fin   des   années   1980   représente   une   période   d’incertitude   pour   cette  

institution  à  l’égard  de  l’efficacité  de  l’ajustement  structurel  :  «  à  elle  seule  la  croissance  ne  

suffit   pas   »   (traduction   libre   de   Pender   (2001,   p.   401))   déclare   d’ailleurs   le   directeur   de  

l’époque,  Barber  Conable.  En  1987,  face  à  une  inquiétude  croissante  pour  les  coûts  sociaux  

engendrés  par   les  programmes  d’ajustement  structurel   (PAS),   le  Fonds  des  Nations  Unies  

pour   l’enfance   (UNICEF)   lance   un   appel   pour   un   ajustement   à   visage   humain.   La   fin   des  

années   1980   représente   ainsi   le   passage   d’un   ajustement   très   dur   à   un   ajustement   plus  

soucieux   de   l’aspect   social.   La   lutte   contre   la   pauvreté   deviendra   d’ailleurs   le   nouveau  

leitmotiv  de  la  BM  dans  les  années  1990.  

 

Concernant   la   promotion   de   barrages   hydroélectriques   au   Brésil,   la   BM   est  

particulièrement  sous  pression  en  raison  des  récents  ratés  de  Balbina.  En  1988,  le  journal  

brésilien  O  Estado  do  São  Paulo  annonce  le  scandale  de  ce  barrage  hydroélectrique,  qui,  en  

raison   d’une   erreur   technique,   ne   sera   pas   opérationnel   à   moins   que   700   millions  

  23  

additionnels   ne   soient   investis.   Or,   ce   projet   a   déjà   eu   des   effets   dévastateurs   sur  

l’environnement  et  la  population,  ce  qui  mène  le  Journal  du  Brésil  a  publié  à  son  tour  :  «  this  

hydroelectric   is   the   most   stupid   of   the   Brazilian   energy   program.   It   is   an   absurdity.   It   is  

unjustifiable.   It   has   to   be   the   last.   Brazil   cannot   afford   to   repeat   a   disaster   like   this   »  

(Cummings,   1995,   p.   155).   Or,   ces   événements   se   produisent   au   moment   même   où   la  

banque   est   sollicitée   pour   la   construction   de   six   nouveaux   barrages   au   Brésil,   soit   le  

complexe  hydroélectrique  du  Xingu.  

 

2.2.   Les  sujets  dans  l’action  :  le  rassemblement  d’Altamira    

Le   rassemblement  d’Altamira  a  eu   lieu  du  19  au  24   février  1989   (Turner,  1993,  p.  

540)   dans   la   ville   d’Altamira,   située   dans   l’État   du   Pará,   dans   le   nord   du   Brésil   (Ramos,  

2001,   p.   5).9   La   ville   se   trouve   à   la   rencontre   de   la   rivière   du   Xingu   et   de   la   route  

transamazonienne,   et   elle   est   le   site   des   deux   plus   gros   projets   de   construction  

hydroélectrique   planifiés   à   l’époque,   ce   qui   en   a   fait   un   lieu   stratégique   de   protestation.  

Localisée  dans  la  zone  de  prédiction  des  inondations  provoquées  par  la  mise  en  opération  

du   barrage,   elle   est   devenue   un   centre   géographique   de   la   résistance   contre   Belo  Monte  

(Fajans-­‐Turner,   2004).   De   plus,   elle   est   un   des   pôles  majeurs   de   développement   pour   la  

colonisation   de   l’Amazonie   (Cummings,   1995,   p.   155)   et   elle   est   considérée   comme   le  

produit   des  politiques  de  développement   récentes  du  pays,   la   population   s’étant  presque  

multipliée   par   dix   suite   à   la   construction   de   la   route   transamazonienne   (Fisher,   1994,   p.  

222).    

 

Cette   protestation   de  masse   a   culminé   en   un   grand   rassemblement   et   est   connue  

comme  le  Primeiro  Encontro  das  Nações  (ou  dos  Povos  (Socioambiental)  Indígenas  do  Xingu  

(Kräutler,   2008;   WRM,   2011).   Environ   3000   personnes   se   sont   déplacées   pour   cet  

événement,   dont   plus   de   600   autochtones   amazoniens,   composés   de   500   Kayapó   (les  

leaders   importants   étaient   présents,   dont   Raoni   et   Payakan   (Monteiro,   2010))   et   de   100  

membres   de   40   autres   nations   autochtones   invitées   à   se   joindre   à   eux   (Turner,   1993,   p.  

540)   de   diverses   parties   du   pays   et   de   l’extérieur   (Monteiro,   2010;   WRM,   2011)   (les  

                                                                                                               9  D’autres  sources  mentionnent  plutôt  les  dates  du  20  au  25  février  (Kräutler,  2008;  Socioambiental,  s.d.).  

  24  

représentants  de  24  à  28  groupes  autochtones  de   la   région  amazonienne  centrale  étaient  

sur   les   lieux   (Ramos,   2001,   p.   5)).   Payakan   est   celui   qui   a   persuadé   la   plupart   des   chefs  

autochtones   de   se   déplacer,   accompagnés   de   contingents   de   guerriers,   pour   ce  

rassemblement  situé  à  environ  400  miles  au  nord  de  leurs  villages  (Crocker,  1991,  p.  515).  

Il  s’agit  du  premier  grand  rassemblement  de  tous  les  groupes  menacés  par  la  construction  

du  barrage  de  Kararaô  et  d’un  événement  sans  précédent  par  son  ampleur,  qui  a  eu  «  un  

retentissement   médiatique   considérable   »   (Association   Altamira,   S.d.).   Il   a   été   rendu  

possible   grâce   à   une   longue   organisation   menée   par   des   membres   de   9   communautés  

kayapó   (Ramos,   2001,   p.   5),   et   en  particulier   par   le   leader  Payakan,   (Socioambiental),   au  

côté   d’autres   leaders   comme   Raoni.   La   Coordenação   das   Organizações   Indígenas   da  

Amazônia   Brasileira   (COIAB)   a   aussi   joué   un   rôle   important,   de   même   que   le   Centre  

œcuménique   pour   la   documentation   et   l’information   (CEDI)   qui   s’est   occupé   des   tâches  

logistiques,   à   savoir   le   transport,   l’hébergement   et  l’alimentation   des   centaines  

d’autochtones  présents,  de  même  que  de  la  construction  d’un  grand  camp  composé  d’abris  

traditionnels   kayapó   à   l’extérieur   de   la   ville   (Turner,   1993,   p.   540).   De   plus,   le  

rassemblement  a  été  sponsorisé  par  l’Union  des  Travailleurs  Ruraux  d’Altamira  et  supporté  

par  le  prélat  catholique  du  Xingu.    

 

Mis  à  part  les  communautés  autochtones,  plusieurs  autres  acteurs  ont  été  invités  au  

rassemblement   d’Altamira   et   y   ont   assisté,   dont   des   représentants   du   gouvernement  

brésilien,   de   la   Banque   mondiale   et   du   consortium   Norte   Energia   et   de   son   principal  

actionnaire,   la   société   d’État   Eletronorte,   de   même   que   des   environnementalistes,   des  

membres  d’ONG,   des   anthropologues,   l’Église   catholique,   la   presse  nationale   et   étrangère  

(lors   de   la   dernière   journée   du   rassemblement,   les   membres   de   la   presse   étrangère  

atteignaient   150   personnes   (Ramos,   2001,   p.   5))   et   des   personnalités   internationales  

comme  le  chanteur  rock  britannique  Sting,  la  propriétaire  de  Body  Shop  Anita  Roddick  ou  

encore   le   chanteur  brésilien  Milton  Nascimento   (Ramos,  2001,  p.  5;  Whittemore,  1992).10  

La   présence   de   certaines   personnalités   du   show   business   «  a   ajouté   à   l’excitation   de  

l’atmosphère  déjà  électrifiée  du  rassemblement  »  (traduction  libre  de  Ramos  (2001,  p.  5)).    

                                                                                                               10  Anita  Roddick,  défenseure  des  droits  de  la  personne,  a  fondé  la  compagnie  Body  Shop  et  vend  des  produits  non  testés  sur  les  animaux  et  conçus  dans  le  respect  de  la  nature  (The  Body  Shop,  2012).        

  25  

Les   éléments   de   la   société   pro-­‐barrage   et   hostiles   aux   autochtones   et   à   leurs  

supporteurs,  la  plupart  reliés  aux  intérêts  commerciaux  et  de  la  propriété  terrienne,  étaient  

également  présents  et  ont  paradé  à  dos  de  cheval,  augmentant   le  niveau  de  nervosité  qui  

imprègne  les  relations  interethniques  de  la  région  amazonienne  (Ramos,  2001,  p.  5;  Turner,  

1993,   p.   540).   15   000   personnes   avaient   assisté   à   cette   manifestation   pour   que   soit  

construit   le   barrage,   organisée   par   l’aile   droite   anti-­‐travailliste   et   anti-­‐réforme   agraire  

(Fisher,  1994,  p.  222).  Malgré  tout,  au  cours  des  cinq  jours  de  rassemblement,  des  réunions,  

des  discours,  des  conférences  de  presse  et  des  performances  de  rituel  ont  eu  lieu  dans  un  

grand   auditorium   sportif   sans   problème   majeur   (Turner,   1993,   p.   540).   Les   discours  

prononcés   par   les   représentants   des   différentes   nations   autochtones   étaient   «   ordonnés  

mais  passionnés  »  (Crocker,  1991,  p.  515).  L’atmosphère  du  moment  laissait  transparaître  

un   certain   espoir   que   cet   événement   allait   enfin   pouvoir  mettre   fin   à   la   déforestation   de  

l’Amazonie  (Salm,  2002).    

 

Alors   que   les   conférences   se   déroulaient   dans   le   gymnase   du   Centre   civique  

d’Altamira,  3000  protestataires  se  sont  ralliés  dans  les  rues  pour  manifester  leur  opposition  

au   barrage   de   Kararaô.   Le   leader   Raoni   s’est   adressé   à   la   foule   bien   que,   pour   éviter   les  

confrontations   avec   les   supporteurs   du   barrage,   il   n’y   ait   pas   eu   d’autres   apparitions   de  

leaders  autochtones  (Arnt  cité  par  Fisher  (1994,  p.  222)).  

 

Figure  2.2  Le  rassemblement  dans  l’auditorium  sportif  

               Source  :  (Van  Hamme,  2011)  

  26  

 

2.2.1.   Les  motifs  du  rassemblement    

«  Un  climat  différent  est  apparu  dans  le  village.  Un  ennemi  vraiment  puissant  essaie   de   changer   la   vie   de   notre   tribu.   Maintenant,   nous   comprenons   que  l’ennemi  est  la  destruction  de  notre  habitat.  Ils  sont  en  train  de  changer  notre  climat.   Ils   ont   changé   le   cycle   des   pluies…  Alors   on   est   allé   en   ville   et   on   a  commencé  à   apprendre  plusieurs   choses  que   l’homme  blanc   est   en   train  de  faire…  Les   jeunes  de   la   tribu  doivent  continuer  à  vivre  dans   la   forêt  sans  en  perdre  le  contrôle.  Ils  doivent  protéger  et  préserver  la  forêt…  car  sans  la  forêt,  comment   pourrions-­‐nous   vivre  ?   »   (traduction   libre   d’une   déclaration   de  Payakan  en  1988,  citée  par  Cummings,  1995,  p.158).    

 

Le   rassemblement   d’Altamira   constitue   une   tentative   sans   précédent   de   la   part   des  

autochtones   amazoniens   de   s’organiser   pour   résister   à   la   destruction   de   leur   habitat  

forestier   et   à   l’expropriation   de   leurs   terres   traditionnelles.   Les   communautés   se   sont  

ralliées  pour  confronter  le  gouvernement  brésilien  et  manifester  leur  opposition  au  pillage  

de   la   forêt   tropicale   (Association   Altamira,   S.d.)   et   en   particulier   à   la   construction   de   six  

barrages  hydroélectriques  sur  leur  territoire,  (Socioambiental)  menaçant  leur  mode  de  vie  

(BBC,  2008)  et  sacrifiant   la  rivière  du  Xingu  (Kräutler,  2008).  Cette  rivière  est  un  énorme  

affluent  de  l’Amazone  qui  s’étend  des  savanes  de  l’ouest  du  Mato  Grosso  vers  les  jungles  du  

nord  du  Pará  sur  une  distance  de  1  700  miles  (Diamond  &  Poirier,  2010,  p.  1).  Le  complexe  

hydroélectrique  du  Xingu  prévoyait  inonder  une  superficie  de  8  300  miles  carrés  où  vivent  

des   populations   riveraines   brésiliennes   et   où   se   situent   les   terres   de   11   peuples  

autochtones  (Ramos,  2001,  p.  5)  dont  de  grandes  zones  du  territoire  kayapó  (Turner,  1993,  

p.   533),   déplaçant   des   communautés   entières   et   détruisant   de   vastes   régions   de   forêt  

tropicale   et   d’espèces   endémiques   envers   laquelle   celles-­‐ci   dépendent.11  Le   débit   de   la  

rivière  aurait  quant  à  lui  diminué  au  cours  des  mois  de  sécheresse  estivale  et  la  pêche  et  la  

navigation,  «  activités  au  cœur  du  modèle  de  subsistance  des  communautés  »  autochtones  

de  la  région,  seraient  devenues  impraticables  (Barón,  2011).  Certaines  espèces  de  poissons,  

privées  de  leur  route  migratoire,  auraient  été  décimées  (BBC,  2008;  Turner,  1993,  p.  533).  

Alors  que  les  impacts  du  barrage  de  Kararaô  allaient  être  majoritairement  ressentis  par  les  

                                                                                                               11  Une  autre  source  indique  1  225  km2  de  terres  inondées  (incluant  une  partie  de  la  ville  d’Altamira  et  de  la  route  transamazonienne)  (Cummings,  1995,  p.  155)  et  une  autre  1  600  km2,  ce  qui  aurait  donné  naissance  au  plus  grand  lac  créé  par  l’homme  dans  le  monde  (Turner,  1993).  

  27  

peuples  autochtones  locaux,  l’énergie  produite  allait  être  exportée  vers  le  sud  industriel  et  

le  nord-­‐est  du  pays  (Cummings,  1995,  p.  152).  Soixante-­‐dix  pour  cent  de  la  terre  qui  allait  

être  inondée  était  située  en  Amazonie,  alors  que  cette  région  consomme  moins  de  10%  de  

l’énergie  de  la  nation.    

 

  Les   peuples   autochtones   ont   également   critiqué   la  malhonnêteté   et   le  manque   de  

transparence  du  gouvernement  envers  les  peuples  qui  allaient  être  les  plus  affectés  par  le  

projet  (Ricardo,  2010)  et  le  fait  que  les  décisions  en  Amazonie  soient  prises  sans  qu’ils  ne  

soient   consultés   (Socioambiental,   s.d.;   WRM,   2011)   et   donc   en   violation   de   leurs   droits  

politiques  et  légaux  (Salm,  2002)  et  des  principes  démocratiques.  Ils  ont  dénoncé  le  fait  que  

lorsqu’ils  ont  tenté  de  connaître  la  vérité  à  propos  des  plans  du  gouvernement,   ils  se  sont  

heurtés   à   la   négation   de   l’existence   d’un   tel   plan   (Turner,   1993,   pp.   533-­‐534).   Le  

rassemblement   d’Altamira   constituait   donc   un   moment   opportun   pour   demander   au  

gouvernement   de   leur   expliquer   les   raisons   pour   lesquelles   il   souhaitait   construire   ces  

barrages  et  surtout  de  leur  fournir  celles   justifiant  de  ne  pas  les  avoir  consultés   lors  de  la  

planification   du   projet.   Les   communautés   autochtones   voulaient   quant   à   elles   présenter  

leurs   arguments   contre   ces   barrages   et   les   autres   politiques   de   développement   en  

Amazonie  (Turner,  1989).    

 

Il   faut   souligner   que   leur   frustration   était   d’autant   plus   grande   que   la   toute   nouvelle  

Constitution   brésilienne   (1988)   avait   garanti   certains   droits   difficilement   gagnés   aux  

peuples  autochtones,  en  particulier  grâce  à  la  lutte  acharnée  des  Kayapó,  dont  celui  d’être  

consultés   lorsque  de  gros  projets   les  affecteraient  directement  ou  auraient  un   impact   sur  

leur  mode  de  vie.  Il  leur  était  également  reconnu  le  droit  de  vivre  de  façon  permanente  sur  

leurs   territoires   traditionnels   et   d’utiliser   de  manière   exclusive   les   ressources   naturelles  

nécessaires  pour  sécuriser  leur  intégrité  culturelle  et  leur  bien-­‐être  physique.  De  même,  le  

Brésil  avait  récemment  ratifié  la  Convention  169  de  l’Organisation  international  du  travail  

(OIT),  en  vertu  de  laquelle  les  peuples  autochtones  ont  le  droit  de  participer  pleinement  au  

processus   décisionnel   en   ce   qui   concerne   le   développement   d’infrastructures   sur   leurs  

territoires   et   d’être   consultés   avant   que   les   activités   ne   soient   amorcées   (Diamond   &  

Poirier,  2010,  p.  2).  La  menace  engendrée  par   la   construction  des  barrages  ne   concernait  

  28  

donc  pas   seulement   leur  environnement  mais   aussi   le   contrôle  politique  et   légal  de   leurs  

territoires  et  de  leurs  ressources  (Turner,  1993,  p.  534).  

 

Le   rassemblement  d’Altamira  visait   également  à   renforcer   la   conscience  du  public   sur  

les   atrocités   écologiques   et   politiques   commises   par   le   gouvernement   brésilien   en  

Amazonie.   Le   support   international   des   médias   était   donc   essentiel   pour   permettre   aux  

Kayapó   de   rejoindre   le   plus   de   personnes   possible   afin   de   les   informer   du   projet,   en  

particulier   les   Brésiliens   et   autochtones   dont   les   terres   et   le   gagne-­‐pain   allaient   être  

lourdement  affectés  par  la  construction  des  barrages  (Turner,  1993).  L’attention  du  monde  

entier  visait  aussi  à  créer  une  perturbation  politique  et  une  pression  sur  le  gouvernement,  à  

le  mettre  dans  une  situation  délicate  où  il  serait  davantage  prompt  à  écouter   les  requêtes  

des  peuples  autochtones.  Enfin,   les  peuples  autochtones  voulaient  profiter  de  l’événement  

pour   défendre   leur   point   de   vue   sur   le   fait   que   de   protéger   les   ressources   naturelles   de  

l’Amazonie   impliquait   nécessairement   de   recourir   aux   connaissances   traditionnelles   des  

peuples  autochtones.  «  Si  les  environnementalistes  souhaitaient  sauver  la  forêt  tropicale,  ils  

devaient   à   tout   prix   prendre   en   compte   les   peuples   qui   y   vivent   »   (traduction   libre   de  

Payakan,  cité  par  Whittemore  (1992)).  

 

2.2.2.   L’appui  national  et  international  lors  de  l’événement    

Lors  du  rassemblement  d’Altamira,   les  Kayapó  ont  réussi  à  obtenir  un  grand  appui  

de   la   part   de   politiciens   nationaux   et   étrangers,   de   scientifiques,   d’artistes,   d’ONG,  

d’entrepreneurs   d’industries   vertes   (Salm,   2002),   de   personnalités   internationales   de  

prestige  et  de  célébrités,  de   la  presse   locale  et  étrangère   (BBC,  2008;  WRM,  2011)  et  des  

représentants   des   mouvements   environnementalistes   et   sociaux.   Ainsi,   des   membres   du  

Parlement   anglais   et   du   Parlement   européen   ont   assisté   au   rassemblement,   de   même  

qu’une  demi-­‐douzaine  de  députés  brésiliens  du  Congrès  national  qui  ont  monté  sur  scène  et  

ont  offert  un  support  sans  réserve  aux  nations  autochtones  (Turner,  1993,  pp.  540-­‐541).  

 

  La   présence   des   médias   internationaux   a   été   particulièrement   cruciale,   car   elle   a  

permis  aux  nations  autochtones  de  gagner  une  attention  internationale  pour  leur  résistance  

  29  

contre   le  projet  du  complexe  hydroélectrique  et  contre   la  destruction  de  la   forêt  tropicale  

(BBC,   2008).   Elles   ont   effectivement   atteint   une   haute   visibilité   médiatique   pour   cet  

événement,   ce   qui   a   provoqué   une   internationalisation   de   la   lutte   locale   amazonienne  

(Conklin  &  Graham,  1995,  p.  695).  Pendant  plusieurs  jours,  le  rassemblement  d’Altamira  a  

été   l’un   des   centres   d’attention   du  monde  :   jamais   il   ne   s’était   vu   autant   de   journalistes  

couvrir   un   événement   au   Brésil.   Un   des   facteurs   qui   a   permis   de   mener   l’Amazonie   au  

premier   plan   des   débats   environnementaux   est   la   présence   de   personnalités   lors   du  

rassemblement   (BBC,   2008).   Ainsi,   comme   mentionné   précédemment,   Anita   Roddick   a  

collaboré  avec  les  Kayapó  pour  éveiller  l’attention  du  public  à  la  destruction  de  l’Amazonie  

(BBC,   2008;   Survival   International,   2008).   Le   Pape   a   également   offert   son   support   via  

l’envoi   d’un   télégramme   lors   de   l’événement   (Turner,   1993,   p.   540).   La   vedette   de   rock  

Sting   est,   quant   à   lui,   venu   donné   une   conférence   de   presse,   donnant   les   allures   d’un  

«  cirque  médiatique  international  »  à  l’événement  (Turner,  1993,  p.  540).    

 

Figure  2.2.2  Sting  au  côté  des  leaders  kayapó  Payakan  et  Raoni  

           Source  :  (Whittemore,  1992)      

Cependant,   Sting   ne   s’est   pas   directement   et   officiellement   prononcé   contre   la  

construction   des   barrages   (Turner,   1993,   p.   540).   Bien   qu’il   s’opposait   à   l’idée   dans   son  

ensemble,  étant  convaincu  que  l’électricité  pouvait  être  générée  par  d’autres  moyens  ayant  

moins   d’impacts   négatifs   sur   l’environnement   et   les   communautés   autochtones,   il  

comprenait  les  arguments  des  «  pauvres  blancs  »  qui  cherchaient  à  obtenir  des  emplois  par  

  30  

la   construction  du  barrage.  En  effet,   après  avoir  eu  une  audience  privée  avec   José  Sarney  

grâce  à  sa  célébrité,  le  Président  lui  a  dit  qu’il  ne  pouvait  pas  empêcher  les  pauvres  du  Brésil  

d’exploiter   la   forêt   tropicale  alors  que   l’économie  était  dans  un  tel  piètre  état  (Appleyard,  

1989,  p.  2).  Suite  à  cet  entretien,  Sting  a  expliqué  à  la  presse  que  le  Brésil,  bien  qu’il  ait  un  

surplus  de  commerce,  devait  utiliser  les  recettes  pour  rembourser  les  intérêts  sur  la  dette  

externe.   Le   président   Sarney   lui   aurait   dit   que   si   les   règles   pour   le   service   de   la   dette  

pouvaient  être  relâchées,  cela  changerait  sûrement  la  donne  (Appleyard,  1989,  p.  2).  Sting  a  

alors   consacré  une  partie   de   sa   campagne   à   soutenir   que   c’était   la   dette   qui   détruisait   la  

forêt  tropicale  :  «  People  are  starving,  they  are  desesperate.  You  can’t  blame  them  for  burning  

the  forest  because  they  need  to  live,  they  need  a  crop.  They  shouldn’t  be  seen  as  the  baddies.  

There   are   bad   guys.   But   you   can’t   just   say   the   Brazilians   are   bad,   they   are   desesperate   »  

(Sting,  1989,  cité  par    (Appleyard,  1989,  p.  2)).  De  plus,   il  craignait  probablement  de  faire  

une  déclaration  officielle  contre   les  barrages  :  «  There  were  certainly  an  edge  of  danger  at  

that  meeting.  The  right-­wing  farmers  had  threatened  to  send  2,000  gunmen  into  the  town  and  

shoot   it  out.  Death   threats  were  being  made  all   the   time  and  there  were  plenty  of   stories  of  

others  dying  trying  to  stop  the  farmers  »  (Sting,  1989,  cité  par  (Appleyard,  1989,  p.  2)).  Sting  

a  néanmoins  obtenu  du  président  Sarney  une  promesse  qu’il  allait  suspendre  les  incitatifs  

financiers  pour  le  développement  de  la  forêt  tropicale  et  un  timide  feu  vert  pour  la  création  

de   sa  Rainforest  Foundation  afin  de   contrer   la  destruction  de   la   forêt   amazonienne  et   ses  

effets  sur  les  peuples  autochtones,  mais  il  a  toutefois  ressenti  les  difficultés  diplomatiques  

que   cela   engendraient   et   les   menaces   auxquelles   le   président   brésilien   se   heurtait  

(Appleyard,  1989,  p.  2).12  

 

2.2.3.   Les  moments  importants  du  rassemblement    

  L’un   des   moments   forts   du   Primeiro   Encontro   dos   Povos   Indígenas   do   Xingu   est  

lorsque  Tuira,   femme  de  la  tribu  Kayapó  originaire  du  village  de  Gorotire,  a  menacé  de  sa  

machette   le  président  d’Eletronorte  de   l’époque,   José  Antônio  Muniz  Lopes,  après  qu’il   eu  

                                                                                                               12  La  première  initiative  majeure  de  la  fondation  est  une  campagne  pour  la  protection  des  terres  kayapó  qui  a  permis  la  reconnaissance  et  la  démarcation  légales,  en  1993,  d’une  région  de  plus  de  27  000  km2  (Rainforest  Foundation,  2004).  

  31  

tenté  de  défendre   le  projet  de  construction  du  barrage  de  Kararaô.  Elle  s’en  est   tellement  

approché   que   la   lame  de   son   grand   couteau   a   effleuré   les   joues   de  M.   Lopes,   cette   scène  

demeurant   celle   ayant   le   plus   impressionné   le   public.   Le   directeur   d’Eletronorte   et  

l’émissaire  du  gouvernement   fédéral   ont   été   ébranlés   et  Payakan   s’est   alors   empressé  de  

préciser   qu’il   ne   s’agissait   pas   d’un   geste   de   guerre  mais   plutôt   d’un   rituel   par   lequel   les  

femmes  Kayapó  expriment  leur  indignation  (CEDI  cité  par  Ramos,  2001,  p.  6).    

 

Tuira   est   subitement   devenue   l’héroïne   de   la  manifestation   anti-­‐barrage   (Turner   &  

Fajans-­‐Turner,  2005,  p.  27)  et   l’image  de  cet   instant  précis  a   fait   le   tour  du  monde  (Salm,  

2002)  et  est  devenu  le  logo  de  l’opposition  autochtone  au  projet  hydroélectrique  (Kräutler,  

2008).  Certains  ont  «  même  proposé  qu’elle  soit  élue   femme  de   l’année  pour  son  courage  

d’avoir  défié  un  homme  puissant  »   (traduction   libre  de  CEDI,   cité  par  Ramos,  2001,  p.  6).  

Elle   est,   par   le   fait  même,   devenue   la   femme   la  plus   célèbre  de   la  nation  Kayapó,   «  mère  

affectueuse   pour   ses   enfants   mais   guerrière   intransigeante   lorsqu’il   est   question   de  

défendre  sa  terre  et  sa  rivière  »  (traduction  libre  de  Kräutler  (2008)).  Tuira  s’est  adressée  

directement   à   M.   Lopes  :   «   Tu   es   un   menteur.   Nous   n’avons   pas   besoin   d’électricité.  

L’électricité  ne  va  pas  nous  donner  notre  nourriture.  Nous  avons  besoin  que  nos   rivières  

coulent  librement  :  notre  futur  en  dépend.  Nous  avons  besoin  de  nos  jungles  pour  chasser  et  

se  réunir.  Nous  n’avons  pas  besoin  de  votre  barrage  »  (traduction  libre  d’une  déclaration  de  

Tuira  en  1989,  citée  par  Schertow,  2008a).  

 

Figure  2.2.3  Tuira  menace  le  président  d’Eletronorte  

    Source  :  (Jares,  S.d.)  

  32  

  Un   autre   événement   important   est   l’arrivée   majestueuse,   à   bord   d’un   avion,   du  

leader   Payakan,   organisateur   principal   de   l’événement.   Habillé   d’un   short   et   orné   d’une  

coiffure   de   plumes   et   des   peintures   rituelles   de   la   tribu,   il   s’est  mis   à   pleurer   lorsqu’il   a  

atteint  le  sol  (CEDI  cité  par  Ramos,  2001,  p.  6).  La  plupart  des  guerriers  qui  le  protégeaient  

de  l’hystérie  des  journalistes  se  sont,  eux  aussi,  mis  à  pleurer.  Puis,  il  a  reçu  les  accolades  et  

le  soutien  des  leaders  des  onze  villages  kayapó  venus  à  sa  rencontre.  Cette  scène  a  laissé  les  

étrangers  captivés,  envoûtés  (CEDI  cité  par  Ramos,  2001,  p.  6).  Mentionnons  que  les  larmes  

font  partie  du  rituel  des  cérémonies  d’arrivée  dans  plusieurs  sociétés  autochtones  du  Brésil  

central  (Wagley  cité  par  Ramos,  2001,  p.  6).    

 

  Un  autre  moment  crucial  du  rassemblement  est  lorsque  le  directeur  d’Eletronorte  a  

annoncé   que   le   barrage   désigné   Kararaô   changerait   de   nom   car   cela   représentait   une  

agression  envers  la  culture  kayapó  en  raison  de  la  signification  culturelle  du  mot.  De  plus,  il  

a  promis  que  le  gouvernement  n’utiliserait  plus  de  noms  autochtones  pour  ses  installations  

hydroélectriques.   Payakan,   l’écoutant   parlé   attentivement,   a   ensuite   demandé   à   ses  

guerriers  de   lui  montrer   ce  que  Kararaô   signifiait.   «  Un  groupe  de  guerriers   se   sont  alors  

levés   et   ont   commencé  à   chanter   furieusement  dans   le  milieu  du   stade  et   à   exécuter  une  

danse  de  guerre  »  (traduction  libre  de  CEDI  cité  par  Ramos,  2001,  p.  6).    

 

  Enfin,   lors  de   la  clôture  de   l’événement,  un   leader  Kayapó  a  brandi  une  copie  de   la  

Constitution   brésilienne   supposée   garantir   leurs   droits,   le   chanteur  Milton  Nascimento   a  

salué  les  autochtones  et  Benedita  da  Silva,  une  Noire  populaire  membre  du  Congrès  a  porté  

une  coiffure  de  plumes  traditionnelle  en  appui  aux  autochtones  (CEDI  cité  par  Ramos,  2001,  

p.  6).    

 

2.2.4.   Les  impacts  de  l’événement    

  Le  rassemblement  d’Altamira  a  eu  un  tel  succès  médiatique  national  et  international  

qu’une   «   importante   pression   politique   »   a   été   générée   à   l’encontre   du   financement   du  

projet   hydroélectrique   par   la   Banque   mondiale   et   à   l’encontre   des   tentatives   du  

gouvernement   d’aller   de   l’avant   avec   ce   plan   (Kräutler,   2008;   Turner,   1993,   p.   541).   En  

  33  

effet,   l’énorme   indignation   des   autochtones   et   la   répercussion   internationale   intense   de  

l’événement  ont  forcé  le  Congrès  national  brésilien  à  reculer  et  à  annoncer  des  plans  devant  

mener  à  une  enquête  officielle  sur  le  projet  en  entier  afin  d’en  réexaminer  les  détails  et  de  le  

retravailler   (Monteiro,   2010;   Turner,   1993,   p.   541).   Eletronorte   a   laissé   croire   que   les  

barrages   en   amont   de   Kararaô   ne   seraient   pas   construits,   et   suite   au   rassemblement,   la  

mention  de  ces  cinq  barrages  ont  abruptement  disparu  du  discours  public  (Fearnside,  2005,  

p.   7;   Ricardo,   2010).   Cependant,   le   secteur   électrique   voulait   plutôt   signifier   qu’il   allait,  

notamment,  remesurer   la   topographie   le   long  de   la  rivière  et  modifier   la   localisation  et   la  

hauteur  des  barrages  (Fearnside,  2005,  p.  7).  Quant  à  la  Banque  mondiale,  elle  a  abandonné  

le  programme  et   a   annoncé  qu’elle  ne   conférerait  pas  de  prêt   au  gouvernement  brésilien  

pour  financer  le  barrage  (Association  Altamira,  S.d.;  Schertow,  2008b).  Toute  construction  a  

donc  été  suspendue,  et  ce,  pour  presque  deux  décennies  (Conklin  &  Graham,  1995,  p.  700;  

Fearnside,  2005,  p.  2;  Schertow,  2008b;  Survival  International,  2008).  Malgré  tout,  le  projet  

a   été   archivé   et   n’a   jamais   été   abandonné  mais   simplement   reporté,   (Diamond  &  Poirier,  

2010;  Kräutler,   2008)   comme  en   témoigne   le  début  des   travaux  en  2011.  La   tentative  de  

construire   l’ancêtre   de   Belo  Monte   a   donc   été   stoppée   par   une   protestation  massive   des  

peuples  autochtones,  menée  par  les  Kayapó  du  Xingu.  

 

  De   plus,   le   rassemblement   d’Altamira   a   permis   aux   Kayapó   d’atteindre   une  

renommée   internationale   en   tant   qu’organisateurs   d’une   grande   protestation   de   masse  

multi-­‐tribale  (Fearnside,  2005;  Fisher,  1994).  L’année  1989  demeure  une  année  marquante  

dans   le   processus   de   résistance   contre   les   six   barrages   hydroélectriques   du   Xingu  

(Monteiro,  2010).  

 

2.2.5.   Le  rassemblement  formateur  d’une  identité  autochtone  panamazonienne    

Une   conséquence   peut-­‐être   encore   plus   importante   du   rassemblement   est   qu’il   a   été  

formateur  d’une   identité  autochtone,  et  amazonienne  de  surcroit.   «  Rien  comme  une   telle  

action  concertée  par  des  sociétés  autochtones  sans  rapport  ou  lien  entre  elles  n’avait  jamais  

eu  lieu  en  Amazonie  »  (traduction  libre  de  Turner  (1989))  avant  cette  grande  protestation  

multi-­‐tribale.  Des   représentants  des  différentes   communautés  amazoniennes   (Association  

  34  

Altamira,   S.d.)   ont   assisté   à   cet   événement,   ont   célébré,   ensemble,   les   cultures  

amazoniennes  (Turner,  1993)  et  ont  séjourné  cinq   jours  dans  un  grand  village   intertribal.  

Se  déplaçant  par  bateaux,  autobus  et  camions  en  provenance  de  leurs  villages  parfois  très  

éloignés   (que   certains   quittaient   d’ailleurs   pour   la   première   fois),   ils   se   sont   livrés   à   des  

cérémonies  d’unification  à   leur  arrivée,   acceptant  de   se   ranger   sous   le   leadership  kayapó  

(Crocker,  1991,  p.  515).  La  marche  sur  la  ville  d’Altamira  et  le  gigantesque  rassemblement  

devaient   «   servir   à   faire   la   démonstration   de   l’existence   d’une   culture   kayapó   et   d’une  

solidarité   politique,   tant   à   l’intérieur   de   la   société   kayapó   elle-­‐même   que   vis-­‐à-­‐vis   des  

groupes   [autochtones]   voisins   »   (Colleyn,   1992,   p.   146).   Remarquons   que   «   l’émergence  

d’une   telle   action   élargie   en   Amazonie   était   encore   rare   dans   la   plupart   des   contextes   à  

l’époque  »  (traduction  libre  de  Cummings  (1995,  p.  158)).  

 

Selon   les   croyances   traditionnelles   kayapó,   les   différentes   tribus   autochtones   de  

l’Amazonie   n’en   formaient   qu’une   seule   autrefois,   représentée   par   un   arbre.   Lorsque   ce  

dernier  fut  abattu,  la  tribu  éclata  pour  former  plusieurs  tribus  amazoniennes  telles  qu’elles  

existent  aujourd’hui.  Or,  la  danse  des  prémices  (ou  «  Cérémonie  kayapó  du  Nouveau  Maïs  »)  

exécutée   lors  de   l’événement  symbolise  «   l’unité  retrouvée  »  des  autochtones  amazoniens  

contre   les   constructeurs   de   barrages   hydroélectriques   (Colleyn,   1992,   p.   149).   Ainsi,   la  

célébration   d’un   rituel   commun   de   même   que   la   construction   d’un   village   intertribal,  

constituent  les  «  premières  actions  sociales  et  politiques  concertées  d’une  nouvelle  alliance  

des   nations   autochtones   de   l’Amazonie   centrale   »   (traduction   libre   de   Turner   (1989))  

(entre   28   nations   autochtones   autrefois   ennemies   traditionnelles   selon   une   source  

(University  of  Minnesota  Morris,  S.d.)).  Il  s’agit  d’événements  à  l’origine  d’une  coopération  

devant   mener   à   des   «   actions   futures   unifiées   en   défense   de   leur   monde   en   péril   »  

(traduction   libre  de  Turner  (1989));  de   la   formation  d’une  organisation  durable  et   tenace  

(Turner,  1993).    

 

Au  terme  des  cinq  jours  de  rassemblement,  un  communiqué  final  a  été  émis  de  la  part  de  

tous   les   peuples   autochtones   de   l’Amazonie,   condamnant   le   projet   de   barrage   (Turner,  

1993,   p.   541).   Il   s’agit   donc   d’une   première   étape   fondatrice   dans   l’unification   de   ces  

peuples  et  dans  la  formation  d’une  identité  commune,  qui  se  consolidera  davantage  en  2003  

  35  

et   en   2006   (Turner   &   Fajans-­‐Turner,   2006)   lors   d’autres   événements   importants.   Une  

danse   collective  des  différentes   tribus  a  également  mis   fin  à   l’événement,   auquel  ont  pris  

part  des  activistes  européens  et  brésiliens,  de  même  que  du  personnel  des  médias  (Turner,  

1993,  p.  541).  De  plus,   les  Kayapó  ont  fait  des  efforts  de  suivi  des  liens  de  solidarité  créés  

avec   les   autres   peuples   autochtones   amazoniens   forgés   à   Altamira.   Par   exemple,   ils   ont  

apporté  leur  soutien  aux  Yanomami  lorsque  ceux-­‐ci  ont  dû  faire  face  à  des  invasions  de  leur  

territoire  par  des  travailleurs  de  mines  aurifères  (Turner,  1993,  pp.  541-­‐542).  

 

La   manifestation   d’Altamira   peut   donc   être   considérée   comme   une   initiative   ayant  

profondément  changé  la  réalité  politique  et  les  attentes  des  peuples  autochtones  du  Brésil  

et  même  d’autres  pays,  et  qui  a  été  instrumentale  pour  nourrir  la  formation  d’une  identité  

autochtone  panamazonienne  (Ireland  cité  par  Fisher  (1994,  p.  222)).  Selon  Turner  (1989),  

le   rassemblement   d’Altamira   est   devenu   le   focus   de   la   formation   d’un   mouvement   pan-­‐

tribal  avec  une  organisation  permanente.  Ce  serait  la  menace  de  leurs  droits  territoriaux  et  

les   conflits   sur   les   ressources   naturelles,   de   même   que   le   statut   partagé   de   groupes  

marginaux  affectés  par  des  projets  de  développement  pour   lesquels   ils   ont  peu  ou   rien  à  

dire  (Fajans-­‐Turner,  2004)  qui  auraient  offert  un  point  de  convergence  pour  la  coopération  

entre  les  groupes  autochtones  amazoniens,  qui,  autrefois,  avaient  peu  en  commun.  Suite  au  

rassemblement,   de   nouvelles   relations   ont   émergé   entre   ces   peuples   et   les   alliances  

régionales   se   sont   multipliées   alors   que   les   activistes   autochtones   se   rencontraient   plus  

régulièrement,   lors   de   diverses   conférences   et   manifestations.   L’identité   pan-­‐autochtone  

qui   s’est   alors   développée   a   pris   racine   dans   une   affirmation   positive   de   la   différence  

culturelle  et  dans  la  fierté  d’être  autochtone  (Conklin  &  Graham,  1995,  p.  701).  

 

Il   faut  souligner  qu’au  cours  des  années  qui  ont  précédé   le  rassemblement  d’Altamira,  

les  Kayapó  ont  entamé  leur  propre  processus  de  formation  identitaire,  en  partie  à  travers  

une  appropriation  des  médias  visuels.   Ils   se   sont  effectivement   servis  de   la   caméra  vidéo  

comme  d’un  outil  pour  définir  leur  culture  et  comme  moyen  d’«  empowerment  »  autochtone  

et  de  conscientisation  de  soi  (Turner,  1992,  p.  16).  Son  usage  leur  a  permis  d’affirmer  leur  

identité   étant   donné   la   fonction   performative   du   vidéo,   l’enregistrement   de   certains   faits  

permettant  d’aider  à  les  établir  (Turner,  1992,  p.  11).  À  titre  d’exemple,  ils  ont  réalisé  une  

  36  

vidéo   pour   démontrer   la   signification   du   mot   «   kararaô   »   en   kayapó,   cri   de   guerre  

traditionnel  lié  à  leur  culture.  De  même,  lors  du  rassemblement  d’Altamira,  les  caméras  des  

Kayapó   leur  ont  non  seulement  permis  d’enregistrer   le  déroulement  de   l’événement  mais  

également   d’attirer   l’attention   des   journalistes   étrangers.   Ils   ont   donc   planifié   le  

rassemblement  en  se  souciant  de  leur  image  à  la  télévision  et  en  cherchant  à  faire  partie  de  

son   enregistrement.  Turner   (1992)   affirme  ainsi   qu’il   y   a   eu  une   synergie   entre   le  média  

vidéo,   la   représentation   de   soi   kayapó   et   la   conscience   de   soi   ethnique,   à   savoir   la  

conception  d’eux-­‐mêmes  en  tant  qu’autochtones.  Quant  à  Conklin  et  Graham  (1995,  p.  700),  

ils   soulignent   les   effets   «   revitalisants   »   de   la   culture   de   l’activisme   qui   a   renforcé   la  

conscience  de  soi  kayapó  et  la  fierté  d’être  autochtone.    

 

 

 

  37  

Chapitre  3  La  formation  d’une  identité  autochtone  panamazonienne  en  lien  avec  la  mise  en  ordre  globale      

Selon   plusieurs   chercheurs   mentionnés   dans   les   paragraphes   précédents,   le  

rassemblement   d’Altamira   a   été   formateur   d’une   identité   autochtone   panamazonienne,  

mais   peu   de   pistes   de   réflexion   ont   été   proposées   pour   expliquer   ce   phénomène.   La  

catégorie  «  autochtone  »  ne  s’appliquait-­‐elle  pas  déjà  auparavant  à  ces  peuples  ?  Comment  

en   sont-­‐ils   venus   à   se   considérer   ainsi  ?   Une   tentative   de   répondre   à   ces   questions   fera  

l’objet  de  ce  chapitre.    

 L’identité   autochtone   est   couramment   pensée   de   manière   essentialiste,   (Gagné,  

2012)  comme  étant  une  chose  en  soi.13  Ainsi,  les  Nations  Unies  se  basent  sur  trois  critères  

fondamentaux,   développés   en   1987   par   l’un   de   leurs   rapporteurs   spéciaux,   pour  

déterminer  quels  peuples  ou  individus  peuvent  être  considérés  autochtones.  Par  exemple,  

pour  obtenir  un  tel  titre  en  regard  de  cette  définition,  le  peuple  ou  l’individu  doit  avoir  fait  

preuve   d’une   continuité   historique   dans   l’occupation   de   ses   terres   ancestrales   ou   d’au  

moins   une   partie   de   ses   terres   (Droits   et   Démocratie,   2007).   De   même,   certains   États  

tentent  de  définir   les  peuples  autochtones  sur  une  base  territoriale  ou  encore  en  fonction  

de   la   langue   ou   de   la   descendance,   de   façon   à   exclure   de   cette   interprétation   les  

communautés  plus  «  assimilées  »  (Bowen,  2002,  p.  6).    

 

Or,   si   l’identité  autochtone  n’était  pas  une  chose  en  soi,  définie  à  partir  de  critères  

spécifiques  et  de  standards  définitionnels  stricts,  mais  qu’elle  se  formait  plutôt  de  manière  

relationnelle  ?  Il  semble  effectivement  pertinent  de  concevoir  l’identité  autochtone  comme  

fluide,   se   formant   en   relation   avec   d’autres   groupes,   notamment   en   lien   à   l’économie  

mondiale.  Cette  confrontation  avec  «   l’Autre  »,  dans  un  monde  globalisé,   favoriserait  chez  

les  peuples  une  prise  de  conscience  d’eux-­‐mêmes  en  tant  qu’autochtones,  les  encouragerait  

                                                                                                               13   Selon   l’auteure,   «   il   n’y   aurait   pas   de   sortie   facile   de   la   rhétorique   et   des   pratiques   essentialistes   parce  qu’elles   sont   fondamentalement   le   produit   de   structures   profondes   qui   ont   été  mises   en   place   au   cours   de  l’histoire  par  l’ordre  colonial,  puis  reprises  et  même  renforcées  dans  certains  cas  par  l’État  moderne  »  (Gagné,  2012,  p.  3).  

  38  

à  se  définir  eux-­‐mêmes  comme  tel,  un  peu  à  la  manière  de  la  classe  sociale  prolétaire  s’étant  

formée   en   confrontation   avec   les   capitalistes.   Cette   perception   des   faits   permettrait  

d’identifier   un   lien   entre   la   formation   d’une   identité   autochtone   panamazonienne   et   la  

transnationalisation   de   la   lutte   kayapó,   les   ayant   mené   à   se   projeter   sur   la   scène  

internationale   et   à   entrer   en   contact   avec   d’autres   groupes,   et   à   développer,   par   le   fait  

même,  une  conscience  de  soi  autochtone.  Le  rassemblement  d’Altamira  peut  effectivement  

être   considéré   comme   un   important   moment   de   projection   internationale   pour   les  

communautés  autochtones  d’Amazonie  qui  se  sont  alors  révélés  à  elles-­‐mêmes  ;  comme  un  

moment  fondateur  d’une  identité  commune  pour  ces  peuples.  

 

  Afin   de   poursuivre   la   réflexion,   il   est   informatif   et   révélateur   de   s’intéresser   à  

d’autres   mouvements,   ailleurs   dans   le   monde,   dont   l’identité   s’est   révélée   de   manière  

semblable,  soit  en  relation  à  d’autres  groupes  dans  un  contexte  de  transnationalisation  de  

leur   mouvement   ou   dans   le   cadre   d’événements   transnationaux  ;   en   réaction   aux  

conséquences  de  l’économie  mondiale  sur  leurs  vies  situées,  à  leur  rencontre  avec  la  mise  

en  ordre  globale  (  «  world  ordering  »  (Drainville,  2012)).  Avant  de  s’attarder  à  apporter  de  

tels  exemples,  il  est  pertinent  de  se  pencher  sur  les  commentaires  d’Alfaro  (2004)  à  ce  sujet.  

Dans  Social  Movements  Facing  the  Processes  of  Globalization:  Beyond  the  Paradigms  of  Class  

and   Identity,   il   s’intéresse   à   la   question   de   l’identité   en   tant   qu’outil   analytique   pour  

expliquer  comment   les  acteurs  sociaux   individuels  deviennent  membres  d’une  collectivité  

et  se  reconnaissent  eux-­‐mêmes  comme  faisant  partie  d’une  telle  collectivité  (Alfaro,  2004,  p.  

6).   Dans   cet   article,   il   argue   que   l’identité   d’un   mouvement   est   construite   sur   une   base  

journalière  au  sein  du  processus  de  globalisation.  «  Ce  sont  le  contact  et  l’interaction  sociale  

avec  les  autres  (ou  l’«  Autre  »)  qui  permettent  la  définition  de  l’identité  propre  de  chacun  »  

(traduction  libre  d’Alfaro  (2004,  p.  2)).  De  même,  il  maintient  que  les  identités  sont  activées  

par   les   nouvelles   opportunités   et  menaces   qui   se   présentent   à   ces  mouvements   dans   un  

monde   globalisé,   par   les   exigences  de   la   lutte.   Il   traite   ainsi   de   la   question  de   la   création  

d’une   identité   de   résistance   et   de   solidarité,   de   l’émergence   d’identités   collectives   unies  

contre   le   système   hégémonique   mondial.   Alfaro   (2004,   p.   10)   note   toutefois   que   la  

construction  d’une   identité   collective  au   sein  d’un  mouvement   social  n’est  pas  définitive  :  

elle     se   construit   sur  une  base   journalière  et   se   transforme  au   fil   du   temps,  prenant  pour  

  39  

exemple   le  cas  zapatiste.  Cette  conception  de   l’identité  s’applique  bien,  à  mon  avis,  au  cas  

des   Kayapó,   dont   l’identité   autochtone   s’est   justement   formée   dans   un   processus   de  

résistance   contre   le   système   développementaliste   brésilien   les   ayant   forcés   à   entrer   en  

contact   avec   d’autres   tribus   autochtones   de   l’Amazonie   et   à   s’unir   à   eux   autour   d’une  

identité   autochtone   panamazonienne   commune.   Toutefois,   notons   simplement,   pour  

l’instant,   qu’il   ne   s’agit   pas   de   l’unique   façon   dont   l’identité   autochtone   s’est   développée  

chez  ces  peuples  à  travers  le  temps  et  l’espace.  Les  quatre  cas  qui  suivent  appuient,  quant  à  

eux,  ce  mode  de  formation  identitaire.  

 

3.1.   Les  Wauja  du  Brésil    

Un   premier   exemple   d’un   peuple   dont   la   formation   de   l’identité   commune   s’est  

réalisée  d’une  telle  manière  relationnelle,  cas  probablement  le  plus  proche  des  Kayapó,  est  

celui   des   Wauja   du   Brésil.   Dans   son   article   Neither   Warriors   nor   Victims,   the   Wauja  

Peacefully  Organize   to  Defend  Their   Land,   Ireland   (1990,  p.1)   remarque  que,  peu  après   le  

rassemblement   d’Altamira,   les   autochtones   des   villages   isolés   de   la   forêt   tropicale  

amazonienne  ont  commencé  à  considérer  qu’ils  partageaient  une  identité  commune  en  tant  

que   peuples   autochtones.   Elle   analyse   le   cas   particulier   des  Wauja,   qui,   en   1989,   voient  

leurs  territoires  envahis  et  leurs  ressources  pillées  par  des  braconniers  pour  être  vendues  

dans   les   villes   brésiliennes,   n’hésitant   pas   à   tuer   quelques   membres   de   la   communauté.  

Suite  à  cette  intrusion  de  l’«  économie  mondiale  »  sur  leurs  territoires,  une  force  volontaire  

de  50  hommes  de  différentes   communautés  amazoniennes,  dont   les  Kayapó,  est  mise   sur  

pied,   afin   de   réaliser   une   enquête.   Or,   cette   force   se   compose   d’anciennes   tribus   rivales,  

l’agression  vécue  par   les  Wauja  ayant  encouragé  des  hommes  à   travailler  de  concert  avec  

les  ennemis   traditionnels  de   leurs  pères  et  de   leurs  grands-­‐pères  (Ireland,  1990,  p.  4).  Le  

fait  de  s’unir  dans  une  même  lutte  témoigne  de  leur  volonté  de  protéger  leur  futur  commun  

et   manières   de   vivre   particulières   en   tant   que   peuples   autochtones   et   a   favorisé   la  

formation  d’une  telle  identité  autochtone.    

 

Cela   se   perçoit,   entre   autres,   par   l’important   changement   conceptuel   qui   s’est  

produit  cette  même  année,  alors  que  les  Wauja  ont  commencé  à  parler  d’eux-­‐mêmes  avec  

  40  

fierté   comme   étant   «  muteitsi   »   (Ireland,   1990,   p.   6).   Le   sens   de   ce   terme,   qui   signifiait  

autrefois  «  autochtone  ennemi  ou  sauvage  »,   faisant  allusion  aux  tribus  guerrières  tels   les  

Kayapó,  et  qui  divisait  donc  les  tribus  les  unes  des  autres,  a  été  radicalement  changé  pour  

signifier  simplement  «  peuples  autochtones  ».  Pour   la  première   fois,   le  dialecte  du  peuple  

wauja   possédait   un   mot   unificateur,   une   étiquette   de   fierté   qui   reconnaissait   tous   les  

peuples   autochtones   en   tant   qu’un   seul   et  même   groupe   (Ireland,   1990,   p.   7).   Les   tribus  

guerrières   ont   alors   été   considérées   non   plus   comme   leurs   ennemies  mais   comme   leurs  

frères.   De   même,   alors   que   les   mariages   entre   Wauja   et  muteitsi   avaient   lieu   autrefois  

seulement  en  cas  de  prise  de  captifs  lors  des  guerres  intertribales,  des  mariages  volontaires  

entre  tribus  ont  alors  commencé  à  avoir  lieu,  démontrant  cette  volonté  de  la  part  du  peuple  

wauja   de   considérer   des   groupes   culturellement   distincts   comme   leurs   frères,   dans   le  

partage   d’une   identité   autochtone   commune   (Ireland,   1990,   p.   7).   C’est   ainsi   que   la   «  

victoire  »  kayapó  lors  du  rassemblement  d’Altamira  a  été  perçue  par  les  Wauja  comme  leur  

permettant  d’avancer  leur  propre  cause,  car  une  victoire  pour  un  peuple  autochtone  est  une  

victoire  pour  tous  les  peuples  autochtones  sous  cette  identité  partagée.  

 

3.2.   Les  Maasai  de  Tanzanie    

Si   l’on   se   déplace   en   Afrique   maintenant,   plus   précisément   en   Tanzanie,   on   peut  

considérer   le   cas   maasai   comme   reflétant   la   formation   d’une   identité   autochtone   d’une  

manière   relationnelle   par   la   transnationalisation   de   leur   mouvement,   des   suites   de   leur  

rencontre   avec   l’ordre   mondial.   Igoe   (2006,   p.   403)   s’intéresse,   dans   son   article   intitulé  

Becoming   indigenous   peoples:   Difference,   inequality,   and   the   globalization   of   East   African  

identity   politics,   aux   façons   dont   les   activistes   maasai   et   tanzaniens   en   sont   venus   à  

s’identifier  au  mouvement  mondial  des  peuples  autochtones  et  à  définir,  par  le  fait  même,  

leur  propre  «   indigénéité  ».   Il   faut  souligner  que   l’émergence  de   l’identité  maasai  est  elle-­‐

même  relationnelle,  s’étant  forgée  lors  de  luttes  et  conflits  avec  d’autres  groupes  culturels  

et  s’étant  définie  en  particulier  autour  du  pastoralisme,  en  opposition  à  d’autres  systèmes  

de  subsistance  (Igoe,  2006,  p.  409).    

 

  41  

Selon   Igoe,   la   «   catégorie     autochtone   »   ne   faisait   pas   beaucoup   de   sens   avant  

l’arrivée  des  années  1990  en  Afrique  de  l’Est,  et  il  se  questionne  à  savoir  pourquoi  elle  est  

devenue  saillante  en  Tanzanie  à  ce  moment  historique  particulier.  À  son  avis,   les  groupes  

africains   en   général   sont   seulement   récemment   devenus   membres   du   mouvement  

autochtone  mondial  :  ils  étaient  absents  des  premiers  événements  et  activités  réalisés  dans  

le  cadre  de  ce  dernier  (Igoe,  2006,  p.  412).    

 

  L’identité  autochtone  tanzanienne  n’est  pas  une  catégorie  en  soit  qui  existait  avant  la  

colonisation  et  qui  y  aurait  survécu  :  «  elle  reflète  plutôt  une  combinaison  de  traits  culturels  

distinctifs   et   de   stratégies   efficaces   d’extraversion   dans   un   contexte   de   libéralisation  

économique  et  politique   au   sein  du  pays   »   (traduction   libre  d’Igoe   (2006,  p.   399)).  Ainsi,  

Igoe  (2006,  p.  414)  étudie  les  réponses  culturelles  et  politiques  des  communautés  maasai,  

en  particulier  la  formation  de  mouvements  sociaux  populaires  de  résistance  au  capitalisme  

du   libre-­‐marché,   ayant   ouvert   l’économie   tanzanienne   aux   investisseurs   étrangers   et  

entraîné   une   aliénation   de   leurs   terres.   Leurs   luttes   locales   pour   le   territoire   se   sont  

éventuellement   insérées   au   sein   de   réseaux   externes   efficaces   afin   d’obtenir   un   support  

international,   et   ce   contexte   de   transnationalisation   de   leur   lutte   a   favorisé,   chez   les  

membres   de   ces  mouvements,   la   reconnaissance   de   soi   en   tant   qu’autochtones   à   travers  

leurs  interactions,  lors  de  forums  internationaux,  avec  ceux  d’autres  pays.  

   

Par  exemple,   les   leaders  de  PINGO,  un   forum  d’ONG  pastorales   tanzaniennes  établi  

en  1994,   identifient   leurs  expériences  de  sommets  et  de   forums  mondiaux,  dont  ceux  des  

Nations  Unies,  comme  leur  ayant  permis  de  mieux  articuler  leurs  luttes  et  identités  et  de  se  

décrire   eux-­‐mêmes   comme   faisant   partie   d’un   large   mouvement   mondial   des   peuples  

autochtones,   (Igoe,   2006,   p.   400)   en   partie   grâce   aux   échanges   qu’ils   ont   eus   avec   les  

communautés  autochtones  d’autres  pays.  Par  la  suite,  ils  ont  fait  une  promotion  active  des  

mouvements  africains  autochtones  et  ont  renforcé,  par  le  fait  même,  leur  auto-­‐identification  

en   tant   qu’autochtones.   Ils   ont   pu   trouver   des   fondements   communs   avec   ces   autres  

peuples,   telle   leur  particularité  culturelle  respective  au  sein  de   leur  pays,  provenant  de   la  

dichotomie  entre  les  minorités  autochtones  et   la  majorité  de  descendants  européens  dans  

  42  

le  cas  de  l’Amérique  ou  de  l’Australie,  et  de  la  majorité  formée  par  la  population  nationale  

dominante  en  Afrique  (Igoe,  2006,  p.  404).    

 

Ainsi,   «   être   autochtone   en   Tanzanie   est   étroitement   lié   aux   stratégies   de  

l’extraversion   et   de   la   particularité   culturelle   »   (traduction   libre   d’Igoe   (2006,   p.   404)).  

Toutefois,   selon   cet   auteur,   il   est   incertain   que   plus   de   quelques   centaines   d’autochtones  

tanzaniens  s’identifient  eux-­‐mêmes  comme  tel  à  travers  leur  participation  au  sein  d’ONG  et  

de   forums   internationaux.   Les   Maasai   ont   été   avantagés   par   rapport   à   d’autres   peuples  

tanzaniens   dans   leur   stratégie   d’extraversion,   ce   qui   a   eu   pour   conséquence   que   ces  

derniers  ont  dépendu  fortement  des  contacts  maasai  pour  pouvoir  se  définir  eux-­‐mêmes  en  

tant   qu’autochtones   (Igoe,   2006,   p.   411).   On   voit   donc   l’importance   de   la  

transnationalisation  d’un  mouvement  social,  qui  lui  permet  d’être  en  relation  avec  d’autres  

groupes,   dans   la   formation   d’une   identité   autochtone   en   Tanzanie.   Ainsi,   la   montée   des  

mouvements   autochtones   tanzaniens   est   l’expression   d’un   changement   du   contexte  

politico-­‐économique   et   des   stratégies   qui   en   ont   résulté   afin   de   lutter   contre   la  mise   en  

ordre  globale  et  l’aliénation  de  leurs  terres.    

 

3.3.   Ajeg  Bali  en  Indonésie      

Du  côté  de   l’Indonésie  maintenant,   un  exemple  de  mouvement   régional   identitaire  

qui   s’est   formé,   en   partie,   dans   la   relation   des   habitants   de   l’île   de   Bali   à   l’économie  

mondiale  est  le  mouvement  Ajeg  Bali  qui  signifie  «  Bali  should  stand  tall  »  (Reuter,  2009,  p.  

863).   Il   s’agit   d’un  mouvement   de   regain   culturel,   de   revitalisation   des   traditions   locales  

uniques,   qui   relève   d’un   certain   nombre   de   facteurs   tels   le   tourisme   de   masse,   la  

dépendance  croissante  de  Bali  envers  l’économie  mondiale,  la  menace  terroriste,  l’influx  de  

travailleurs   migrants   musulmans   et   la   peur   d’une   islamisation   de   l’île   et   de   l’État  

indonésien,   la   libéralisation   et   la   décentralisation   politique,   etc.   (Reuter,   2009,   p.   857)   «  

L’exposition   à   la   différence   culturelle   à   travers   les   nouvelles   technologies   de  

communication,  de  transport  et   la  migration  a  produit  une  conscience  de  soi  religieuse  et  

culturelle   sans   précédent   au   niveau   local,   alors   que   les   Balinais   commençaient   à   mieux  

saisir  leur  positionnement  dans  le  monde  »  (traduction  libre  de  Reuter  (2009,  p.  859)).  Un  

  43  

esprit   de   résistance   s’est   développé   devant   le   sens   d’incapacité   croissante   des   Balinais  

résultant  de  «   leur  désappropriation  des  ressources  matérielles   locales  et  des  assauts  sur  

les   systèmes   locaux   »   (traduction   libre   de  Reuter   (2009,   p.   861))   lancés   par   des   États   et  

autres  acteurs  majeurs  non  étatiques  du  capitalisme  global.  Le  mouvement  revêt  donc  un  

caractère  défensif.    

 

  Ajeg   Bali   découle   principalement   d’un   désir   d’auto-­‐émancipation   des   Balinais  

hindous  ;  de  revitalisation  de  l’identité  hindoue  balinaise  dans  un  contexte  de  globalisation  

et   de   menaces   provenant   d’une   variété   d’influences   externes   (Reuter,   2009,   p.   863).  

L’insertion   de   l’île   dans   l’économie   politique   mondiale   a   favorisé   l’influx   de   milliers   de  

migrants  qui  a  engendré  des   tensions  ethniques  et  a  menacé   la  sécurité,   faisant  naître  un  

besoin  de  valorisation  de  la  sagesse  locale  et  de  regain  spirituel  (Reuter,  2009,  p.  867)  dans  

cette  petite  enclave  hindoue  au  sein  d’une  Indonésie  principalement  musulmane.  De  plus,  le  

sens  balinais  de  leur  propre  unicité  ne  peut  pas  être  compris  sans  considérer  l’expérience  

balinaise  du  tourisme  international  de  masse,  l’attitude  d’appréciation  des  touristes  envers  

la   culture   balinaise   ayant   encouragé   une   conscience   de   soi   positive   dans   la   culture   hôte  

(Reuter,  2009,  p.  866).    

    Cependant,   bien   que   ces   facteurs   aient   favorisé   le   renforcement   d’une   prise   de  

conscience  de  soi  chez  les  Balinais  hindous,  la  formation  du  mouvement  d’Ajeg  Bali  en  tant  

que  tel  est  plus  récente  :  elle  fait  suite  aux  attentats  terroristes  islamistes  de  l’île  de  Bali  en  

2002,   d’où   le   fait   que   le  mouvement   insiste   sur   la   promotion   de   principes   strictement   «  

hindous   »,   et   balinais   de   surcroît.   Ajeg   Bali   «   has   been   instrumental   in   emphasising   an  

exclusive  ethnic  profile  of  Balinese  culture  and  religion  »  (Reuter,  2009,  p.  868)  :  «  l’espace  «  

balinais  »  se  devait  d’être  gouverné  par  des  principes  uniquement  «  balinais  »  »  (traduction  

libre  de  Naradha,  cité  par  Reuter  (2009,  p.  867)).  Le  mouvement  s’est  donc  lancé  dans  une  

lutte   pour   conserver   un   sens   d’unicité   balinaise   ;   pour   promouvoir   une   unicité   politique  

parmi  les  Balinais.  Ainsi,  dans  la  lutte  contre  les  menaces  qui  ont  émergé,  notamment,  de  la  

relation   de   l’île   de   Bali   à   l’économie  mondiale,   les   Balinais   se   sont   unis   et   ont   cherché   à  

développer   une   identité   commune   afin   de  mieux   répondre   aux   défis   qui   leur   avaient   été  

lancés.    

  44  

3.4.   Les  Dalits  en  Inde    

Le   cas   des   Dalits   est   peut-­‐être   le   plus   parlant   en   ce   qui   concerne   la   formation   d’une  

identité   commune   en   relation   avec   l’ordre   mondial.   Les   Dalits   étaient   précédemment  

connus   comme   les   «   intouchables   »   en   Inde,   soit   les   exclus  du   système  de   caste  du  pays,  

mais   se   sont   eux-­‐mêmes   identifiés   comme   «   Dalits   »,   qui   signifient   broyés   ou   opprimés  

(Haase-­‐Dubosc,  2002).  Ils  représentent  un  peu  plus  de  15%  de  la  population  indienne  et  en  

constituent  l’élément  «  le  plus  marginalisé,  appauvri  et  discriminé  »  (traduction  libre  de  P.  

Smith   (2008,   p.   19)).   Dans   les   années   1990,   les  Dalits   se   sont   inquiétés   de   la  montée   du  

nationalisme   culturel   hindou,   elle-­‐même   en   réaction   partielle   aux   incertitudes   naissantes  

sous  la  globalisation  (Shani  cité  par  Smith,  2008,  p.  20).  «  Le  nationalisme  hindou,  projet  de  

classe  moyenne  et  de  haute  caste  cherchant  à  créer  une  identité  politique  hindoue  unifiée  et  

homogène   »,   est   vu   comme   «  une   menace   à   l’identité   dalit,   les   marginalisant   encore  

davantage   au   sein   de   la   société   indienne   »   (traduction   libre   de   Shani,   cité   par   P.   Smith  

(2008,  p.  20)).    

 

Les  Dalits   se   sont   beaucoup   inspirés  des   idées  d’Ambedkar  dans   l’élaboration  de   leur  

lutte.  Ce  leader  «  intouchable  »,  converti  au  bouddhisme  et  impliqué  dans  la  rédaction  de  la  

Constitution   indienne   et   des   paragraphes   traitant   de   l’interdiction   du   concept   de  

l’intouchabilité,  maintient  que  les  valeurs  de  l’hindouisme  ne  sont  pas  conciliables  avec  une  

égalité   entre   les   statuts   de   différents   types   de   personnes   (Hardtmann,   2005,   p.   100).  

Contrairement  à  d’autres  mouvements  indiens  s’appuyant  sur  les  idées  de  Gandhi,  les  Dalits  

vont   donc   plutôt   s’inspirer   de   la   pensée   d’Ambedkar,   articulant   leur   mouvement   contre  

l’intouchabilité  et  contre  l’hindouisme  et  le  système  de  castes  qui  lui  sont  associés.  Afin  de  

souligner   leur   indépendance   vis-­‐à-­‐vis   des   hindous,   certains   d’entre   eux   entretiennent  

d’ailleurs   des   liens   étroits   avec   des  musulmans   (Hardtmann,   2005,   p.   104).   La   résistance  

dalit  a  favorisé  le  développement  d’un  contrediscours  ;  la  formulation  d’interprétations  de  

l’identité  dalit  s’opposant  à  celle  d’«  intouchables  »  qui  leur  a  été  imposée  (Fraser,  cité  par  

Hardtmann  (2005,  p.  99)).  Les  Dalits  avancent  des  revendications  bivalentes,  revendiquant  

à   la   fois   une   meilleure   redistribution   économique   et   une   reconnaissance   sociale,   une  

protection  de  leur  identité  culturelle  (P.  Smith,  2008,  p.  17).    

  45  

Ces   «   opprimés   »   ont   entrepris   une   lutte   au   niveau   national   d’abord,   puis,   au   niveau  

international  suite  aux  impacts  de  la  globalisation  sur  leur  communauté.  Les  conséquences  

de  la  Nouvelle  politique  économique  (NEP)  et  des  réformes  néolibérales  ont  effectivement  

été  particulièrement  néfastes  pour  eux,  (P.  Smith,  2008,  p.  19)  ayant  favorisé  l’insertion  de  

leur  contre  mouvement  défensif  dans   l’arène  globale  afin  de   trouver  une  cause  commune  

avec   d’autres   acteurs   affectés   par   ce   phénomène   de   façon   similaire.   Frustrés   de   ne   pas  

obtenir  les  résultats  escomptés  au  sein  de  l’État  indien,  leur  lutte  contre  le  système  de  caste  

et   pour   une   plus   grande   protection   sociale   a   effectivement   été   entraînée   au-­‐delà   des  

frontières   nationales   (P.   Smith,   2008,   p.   21).   Dans   une   ère   de   globalisation,   les   groupes  

dalits  marginalisés  ont  donc  acquis,  de  façon  croissante,  une  capacité  à  projeter  leurs  causes  

et   à   se   projeter   eux-­‐mêmes   à   un   niveau   transnational.   Ils   se   sont   progressivement  

intéressés  à  d’autres  mouvements  de  diverses  régions  du  monde  et  se  sont  insérés  dans  un    

«  contrepublic  transnational  »  (Hardtmann,  2005,  p.  103).  

    En   déplaçant   leur   lutte   sur   le   terrain   global,   les   activistes   dalits   ont   été   capables  

d’accéder   à   un   large   éventail   de   nouvelles   structures   d’opportunités   politiques   et   sont  

devenus   très   impliqués   et   visibles   internationalement,   que   ce   soit   lors   de   FSM   ou   de  

diverses  conférences  organisées  par  l’Organisation  des  Nations  Unies  (ONU)  sous  le  thème  

des  droits  humains,  telle  la  Conférence  mondiale  contre  le  racisme  et  la  discrimination  raciale  

(Hardtmann,  2005).  Cependant,  les  FSM  sont  devenus  de  plus  en  plus  importants  pour  les  

activistes  transnationaux  dalits,  (P.  Smith,  2008)  au  cours  desquels  ils  ont  pu  déployer  leur  

plus  forte  mise  en  accusation  des  conséquences  du  capitalisme  global  sur  leur  peuple.    

 

Bien  qu’ils  prennent  part  au  FSM  annuellement  depuis   le  premier  ayant  eu   lieu  en  

2001,   à   Porto   Alegre,   c’est   en   2004,   lors   de   celui   organisé   en   Inde   à   Mumbai,   que   les  

activistes  dalits  ont  vraiment  passé  à  l’avant-­‐scène  et  ont  fait  remarquablement  parler  d’eux  

au  niveau   international   (Hardtmann,  2005,  p.  97).   Ils  y  ont  d’ailleurs   joué  un  rôle  majeur  

dans  l’élaboration  des  thèmes  du  forum  et  se  sont  présentés  en  un  nombre  beaucoup  plus  

impressionnant,  soit  à  peu  près  30  000.  Ils  étaient  effectivement  très  en  vue  parmi  les  100  

000  personnes  et  plus  participant  quotidiennement  à  l’événement  et  provenaient  de  toutes  

les  régions  de  l’Inde  (P.  Smith,  2008,  p.  14).  Ainsi,  ils  ont  fait  une  utilisation  habile  du  FSM,  

  46  

prenant  avantage  de  cet  espace  public  d’«  empowerment  »  pour  «  attirer  l’attention  sur  eux-­‐

mêmes  et  sur  leurs  revendications,  protestant  contre  le  système  de  caste,  le  déni  des  droits  

humains   et   les   effets   débilitants   de   la   globalisation   néolibérale   sur   l’État   indien   et   la  

communauté  dalit  en  particulier  »  (traduction  libre  de  P.  Smith  (2008,  p.  14)).  En  outre,  ils  

ont   pu   entrer   en   contact   avec   des   gens   partageant   avec   eux   certains   points   communs   et  

construire,  par  le  fait  même,  des  alliances  transnationales.      

 

  Une   des   conséquences   les   plus   notables   de   la   transnationalisation   de   leur  

mouvement,  de  leur  participation  à  ces  sommets  internationaux,  est  le  renforcement  d’une  

conscience  de  soi,  la  formation  d’une  identité  dalit  commune  pour  les  différents  groupes  de  

Dalits.   En   effet,   il   existe   diverses   orientations   au   sein   du  mouvement   dalit,   dont   les   trois  

principales   sont   l’orientation   bouddhiste,   chrétienne   et   politique,   et   celles-­‐ci   ont   leurs  

valeurs  propres  distinctes  (Hardtmann,  2005,  p.  103).  Or,  en  se  rencontrant  fréquemment  

lors   de   congrès,   forums   et   sommets,   les   activistes   de   ces   différentes   orientations   en   sont  

venus   à   se   forger   une   identité   culturelle   commune   de   par   cette   interaction.   Ils   ont   pu  

trouver  des  fondements  communs  dans   leur   lutte,   telle   leur  position  anti-­‐gandhiste.  Ainsi,  

cette  «  attitude  négative  à  l’égard  de  Gandhi  permet  aux  activistes  appartenant  à  différents  

réseaux  dalits  qui  s’opposent  à  l’hindouisme  et  au  Congrès  de  trouver  un  terrain  d’entente,  

même   s’ils   n’appartiennent   pas   nécessairement   à   la   branche   bouddhiste   ou   au   parti  

républicain  »  (Hardtmann,  2005,  p.  104).14  

 

Les   activistes  dalits  provenant  de   ces  différentes  branches  ont  donc  pu   se   rassembler  

sous   un   même   slogan   anti-­‐gandhi   et   anti-­‐hindouiste,   peu   importe   leurs   convictions  

religieuses   ou   politiques   :   ils   font   tous   partie   intégrante   d’un   même   mouvement   et  

s’expriment   tous   au   sein  d’un  même   contrepublic   (Hardtmann,   2005,   p.   104).  Ainsi,   «   les  

désaccords  et  les  antipathies  à  l’égard  de  Gandhi  ont,  en  un  sens,  renforcé  le  sentiment  du  «  

nous  »  contre  «  eux  »  »   ;  «  ont  permis  au  mouvement  dalit  de  se  circonscrire  en  excluant  

tous  ceux  qui  tiennent  Gandhi  en  haute  estime  »  (Hardtmann,  2005,  p.  105).  Cette  position  a  

favorisé  une  meilleure  délimitation  du  mouvement  et  une  reconnaissance  des  oppositions  

                                                                                                               14  Gandhi  entretenait  des  liens  étroits  avec  le  parti  du  Congrès.  

  47  

entre   ces   militants   et   les   «   autres   »   qui   n’entretiennent   pas   des   valeurs   similaires  

(Hardtmann,  2005,  p.  105).    

 

D’un  autre  côté,  l’anti-­‐gandhisme  a  aussi  participé  à  renforcer  l’aptitude  d’intégration  et  

d’expansion   du   mouvement   en   permettant   de   relier   les   divers   réseaux,   en   nivelant   les  

différences   internes  (Hardtmann,  2005,  p.  105).  Ainsi,  adopter  une  telle  position  a  permis  

de   consolider   «   le   sentiment   d’appartenance   et   d’identité,   servant   à   la   fois   d’indice   de  

démarcation  par  rapport  aux  autres  et  de  signe  de  ralliement  pour  des  réseaux  faiblement  

liés   les  uns  aux  autres  ou  d’orientations  différentes  au  sein  du  mouvement  »  (Hardtmann,  

2005,  p.  105).  Bien  que  l’on  retrouve  plusieurs  milliers  de  groupes  dalits  aussi  bien  en  Inde  

qu’au  niveau  international  se  distinguant  à  de  nombreux  niveaux,  ils  se  perçoivent,  malgré  

tout,  comme  faisant  partie  d’un  seul  et  unique  mouvement  dalit.    

 

De  plus,  les  Dalits  ont  pu  établir  des  relations  avec  d’autres  castes  subalternes  d’autres  

pays   comme   le   Japon.   Le   discours   dalit   s’est   donc   élargi   au-­‐delà   de   l’Inde   en   couvrant   la  

question  des  droits  humains  en  général.  Ils  ont  pu  trouver  des  références  communes  avec  

ces   autres   mouvements   leur   permettant   de   s’entendre  et   de   mieux   communiquer   :   «   ils  

partagent  une  connaissance  tacite  de  leur  propre  exclusion  par  les  «  autres  »»  (Hardtmann,  

2005,   p.   114),   ceux   liés   au   monde   hindou   dans   le   cas   des   Dalits.   Notons   qu’au   niveau  

international,  ces  «  autres  »  peuvent  être   les  acteurs  de   la  mondialisation  néolibérale.  Les  

différents   mouvements   partagent   donc   l’expérience   d’un   système   défini   dans   les   termes  

plus   larges   «   d’une   exclusion   sociale   et   rituelle   et   d’une   exploitation   économique   »  

(Hardtmann,  2005,  p.  114).    

 

Hartdmann  explique  comment  les  tensions  «  intrapubliques  »  entre  les  activistes  dalits  

de  différentes  orientations  ont  pu  renforcer  l’identité  dalit.  À  son  avis,  la  connaissance  tacite  

à  propos  des  «  autres  »  doit  être  considérée  lorsqu’on  s’interroge  à  savoir  si  ces  tensions  au  

sein  d’un  mouvement  donné  ont   la  capacité  de  renforcer  ou  plutôt  d’affaiblir   le  sentiment  

identitaire   (Hardtmann,  2005,  p.  108).  Quant   les  militants  de  différents   réseaux  discutent  

des  stratégies  à  privilégier  au  sein  du  mouvement,  «  cela  active  les  réseaux  du  contrepublic  

dalit   »   et   leur   permet   de   «   réitérer   leurs   points   de   références   communs   »   (Hardtmann,  

  48  

2005,  p.  108).  Tous  s’accordent  sur  le  fait  que  «  les  hindous  sont  plus  «  autres  »  que  d’autres  

activistes  de  leur  mouvement  dont  les  orientations  diffèrent  des  leurs  »  (Hardtmann,  2005,  

p.  109).  Mentionnons  que   le   cyberespace  participe  à   renforcer   l’identité   commune  de   ces  

mouvements,   en   leur   permettant   de   discuter   régulièrement   de   diverses   questions,   dont  

celles   reliées   à   leur   identité.   Ainsi,   les   Dalits   se   sont   considérés   davantage   Dalits   suite   à  

leurs   interactions   avec   d’autres   groupes   ou   orientations   du   mouvement   dalit   lors   de  

sommets  internationaux  et,  en  particulier,  lors  des  FSM.    

 

En  somme,  ces  quatre  exemples   (Wauja,  Maasai,  Ajeg  Bali  et  Dalits)  nous  encourage  à  

penser  que  l’identité  d’un  groupe  d’individus  peut  se  former  de  manière  relationnelle,  soit  

en  lien  avec  d’autres  groupes,  par  la  transnationalisation  d’un  mouvement  dans  un  contexte  

de   globalisation,   ou,   comme   l’affirme   Alfaro   (2004),   par   les   opportunités   et   menaces  

résultant   de   la   «   nouvelle   matrice   »   avec   laquelle   ils   entrent   en   confrontation.   Cette  

conception   des   faits   s’applique   au   cas   kayapó   et   permet   de   mieux   saisir   en   quoi   le  

rassemblement  d’Altamira  a  pu  être  formateur  d’une  identité  autochtone  panamazonienne.  

En  raison  des  exigences  de  leur  lutte  contre  la  construction  de  Belo  Monte,  les  Kayapó  ont  

dû  sortir  de   leurs  villages  et  entreprendre  une  campagne  régionale  et   internationale  pour  

obtenir   le   soutien   d’autres   peuples   autochtones   de   l’Amazonie   et   de   plusieurs   autres  

acteurs.   En   entrant   en   contact   avec   ces   autres,   ils   ont   pu   se   définir   eux-­‐mêmes   en   tant  

qu’autochtones,   et   cette   identité   leur   a   été   utile   pour   la   suite   des   événements   de   leur  

résistance,   sujet   abordé   dans   le   prochain   chapitre.   Bien   qu’il   ait   eu   d’autres   moments  

cruciaux  dans  la  chronologie  de  leur  lutte  lors  desquels  les  Kayapó  ont  instrumentalisé  leur  

identité   autochtone   à   bon   escient,   Altamira   demeure   un   moment   particulièrement  

important,  un  moment  fondateur.    

  49  

Chapitre  4  Les  actions  contemporaines    

Le   gouvernement   brésilien   n’a   jamais   abandonné   le   projet   de   construire   un  

complexe  hydroélectrique  sur  la  rivière  du  Xingu,  n’ayant  d’ailleurs  jamais  promis  de  ne  pas  

le  mener  à  terme,  remettant  seulement  à  plus  tard  une  décision  à  ce  sujet  (Fearnside,  2005,  

p.  7).  Ainsi,  plus  d’une  décennie  après  le  rassemblement  d’Altamira,  prenant  avantage  d’une  

crise  énergétique,  Eletronorte  a  tenté  de  raviver  ses  plans  d’ériger  Belo  Monte  (BBC,  2008).  

Au   cours   de   son   mandat   amorcé   en   2003,   Lula   a   insisté   pour   que   ce   projet   avance   à  

n’importe   quel   prix,   l’ayant   d’ailleurs   inclus   comme   une   priorité   dans   son   Plan  

d’accélération   de   la   croissance   (PAC)   en   2007   (International   Rivers   and   Amazon  Watch,  

2010).   Par   conséquent,   «   the   Kayapo   have   not   rested   on   their   laurels   since   Altamira   »  

(Turner,   1993,   p.   541)  :   les   nouveaux   sujets   constitués   ont   dû   entreprendre   plusieurs  

actions  importantes  dans  la  lutte  contre  le  barrage  de  Belo  Monte,  en  particulier  à  partir  du  

début   des   années   2000,   alors   que   le   projet   était   considéré   sérieusement   à   nouveau.   En  

2005,   un   décret   inconstitutionnel   autorisant   sa   construction   a   été   émis,   attisant   d’autant  

plus  la  colère  des  peuples  autochtones  et  la  mobilisation  contre  ce  projet  (Fearnside,  2005,  

p.  9).15  

 

Si   l’on   considère   Altamira   comme   un   moment   fondateur   dans   la   formation   d’une  

identité  autochtone  panamazonienne,  il  est  valable  de  se  demander  comment  vont  agir  les  

nouveaux  sujets  révélés  à  eux-­‐mêmes  dans  les  années  suivant  cet  événement  constituant  ;  

de  s’interroger  à  savoir  comment  l’identité  autochtone,  une  fois  forgée  dans  le  rapport  à  la  

discipline  globale,  va  se  déployer  dans  le  temps.  Quelles  seront  les  principales  actions  des  

autochtones  amazoniens  et  en  particulier  des  Kayapó  dans  la  lutte  contre  le  barrage  de  Belo  

Monte,   de   1989   à   aujourd’hui  ?   Comment   vont-­‐ils   instrumentaliser   leur   nouvelle   identité  

pour   le  bénéfice  de   leur  résistance  ?  Vont-­‐ils  pouvoir,  en  tant  qu’autochtones,  s’insérer  au                                                                                                                  15  Le  Congrès  national  a  autorisé  la  construction  du  barrage  à  condition  que  des  études  environnementales  et  de   viabilité   soient   réalisées   par   les   autorités   compétentes.   Pourtant,   seulement   trois   jours   plus   tard,   la  Chambre  des  députés  et  le  Sénat  avaient  déjà  approuvé  le  décret.  Le  Bureau  du  procureur  fédéral  de  l’État  du  Pará   s’est   empressé   de   soumettre   un   recours   direct   d’inconstitutionnalité   contre   ce   décret,   en   raison   de  nombreuses  défaillances  légales,  dont   le  fait  qu’il  ait  été  approuvé  sans  que  les  populations  affectées  n’aient  été  consultées.  Le  recours  a  été  transmis  à  la  Cour  suprême  fédérale  du  Brésil  (Fearnside,  2005,  p.  9).  

  50  

sein   de   réseaux   internationaux  ;   vont-­‐ils   se   joindre   au  mouvement   autochtone  mondial  ?  

Comment  cette  identité  formée  dans  l’action  va-­‐t-­‐elle  se  mettre  en  mouvement,  s’articuler  ?  

Les  prochains  paragraphes  tenteront  de  faire  la  lumière  sur  ces  questionnements.    

 

Pour  ce  faire,  il  est  pertinent  de  revenir  à  la  dialectique  de  la  présence  élaborée  par  

Drainville   (2012)   et   de   s’interroger   davantage   sur   la  manière   dont   se   forment   les   sujets  

politiques.   Dans   son   livre   A   History   of   World   Order   and   Resistance.   The   Making   and  

Unmaking   of   Global   Subjects,   l’auteur   se   questionne   à   savoir   comment   les   êtres   humains  

deviennent  les  sujets  de  leur  propre  histoire  ;  comment,  bien  qu’ils  soient  parfois  assujettis  

par   l’ordre   mondial   (ou   «   get   made   in   the   world   economy   »   (Drainville,   2012,   p.   3)),   ils  

deviennent  parfois  les  sujets  de  leur  propre  histoire  mondiale,  se  construisant  en  relation  à  

l’économie  mondiale.  Ainsi,  «  le  sujet  possède  à  la  fois  un  certain  sens  (le  sujet  non  aliéné  de  

la  volonté  et  du  pouvoir,  porteur  d’un  souci  de  soi  et  créateur  de  sa  propre  histoire)  et  son  

opposé   (le   sujet   en   tant   qu’une   création   du   pouvoir   chosifié,   dominé   et   assujetti)   »  

(traduction   libre   de   Drainville   (2012,   p.   5)).   Les   sujets   existants   sont   donc   pris   entre   se  

créer  eux-­‐mêmes  ou  être  transformés  en  des  choses  malléables.      

 

La  question  de  la  formation  des  sujets,  affirme  Drainville  (2012,  p.  1),  est  au  cœur  de  

l’analyse  critique  depuis  Hegel  et  même  auparavant.16  À  son  avis,    lorsque  les  êtres  humains  

«  luttent  pour  se  libérer  des  totalités  de  l’ordre  mondial  qui  ne  sont  pas  de  leur  ressort,  ils  

développent,  dans  leur  relation  au  monde,  ce  que  Foucault  aurait  appelé  le  souci  de  soi  :  une  

attitude   générale   d’attention   et   de   vigilance   envers   les   limites   et   les   possibilités   des  

jonctions  historiques  ;  une  manière  d’être  dans  le  monde,  de  penser  de  manière  réfléchie  à  

propos  de  sa  place  au  sein  de  celui-­‐ci,  de  se  connaître  soi-­‐même  et  d’agir  en  conséquence  »  

(traduction  libre  de  Drainville  (2012,  p.  3)).  Foucault  aborde  effectivement  la  question  de  la  

formation  des   sujets  dans  Le   souci   de   soi   et   dans  L’herméneutique  du   sujet.   À   son  avis,   se  

soucier  de  soi  ne  signifie  pas  se  consacrer  uniquement  à  soi  au  détriment  d’autres  activités  

sociales  et  politiques,  et  cela  ne  mène  pas  non  plus  à   l’inaction.  À   l’opposé,   le  souci  de  soi                                                                                                                  16   Dans   la   Phénoménologie   de   l'Esprit,   Hegel   étudie   la   conscience   de   soi,   ou   autoconscience,   et   énonce   la  célèbre  dialectique  du  maître  et  de   l'esclave,  dans   laquelle   le   sujet   se  définit  par   l’action  de   se   confronter  à  l’autre.    

  51  

fournit  un  critère  pour  l’action  politique,  «  il  permet  de  donner  une  forme  définie  à  l’action  

qu’on   entreprend,   au   rôle   social   qu’on   accepte   de   jouer   »   (Gros,   2002,   p.   234).   Ainsi,   se  

soucier  de  soi  permet  de  «  s’engager  comme   il   convient  »,  de  s’attacher  à  «  constituer  un  

sujet  ferme  d’action  »,  un  sujet  qui  «  s’investit  dans  le  monde  et  les  autres  »  (Gros,  2002,  p.  

234).  De  même,  la  dialectique  de  la  présence  apporte  des  éléments  de  réponse  à  la  question  

de   la   formation   des   sujets.   Dans   ce   mode   de   relation   à   l’économie   mondiale,   les   êtres  

humains   se   font   les   sujets   de   leur   propre   histoire   mondiale,   ils   se   créent   au   cours   du  

processus  de  définition  de  leur  relation  stratégique  à  l’ensemble  du  monde.  Cela  s’explique  

par  le  fait  qu’ils  sont  forcés  par  l’ordre  mondial  à  entreprendre  des  actions  pour  la  défense  

de  leur  vie  située,  à  prendre  soin  d’eux-­‐mêmes,  développant  ainsi  une  sorte  de  souci  de  soi.    

 

  L’analyse  des  actions  contemporaines  des  Kayapó  peut  se   faire  à   la   lumière  de  cette  

dialectique  de   la  présence.  Dans  ce  que  Drainville  décrit  comme  le  premier  moment  de   la  

dialectique,  «  les  forces  sociales  sont  extirpées  de  leur  soi  confortablement  installé  et  mis  en  

mouvement  par  les  opportunités  et  les  exigences  de  la  lutte  contre  la  mise  en  ordre  globale  

»  (traduction  libre  de  Drainville  (2012,  p.  10)).  Ce  qui  était  une  guerre  de  position  devient  

alors  une  guerre  de  mouvement.   Il   s’agit  du  moment  où   les   sujets   vont   aller   chercher  un  

appui  et  des  ressources  à   l’international  et/ou  à  d’autres  échelles:  «  Hopping  and  skipping  

across   new   expanses,   looking   for   like   groups   to   exchange   with   and   draw   from,   and   for  

protective   societal   relationships   to   build,   social   forces   make   their   own   way   into   the  

constructed  whole  of  the  world  and  across  it,  carrying  on  their  backs  the  entire  cluttered  lot  of  

their  unbowledrized  life  »  (Drainville,  2012,  p.  10).  

   

En   ce   qui   concerne   la   lutte   des   peuples   autochtones   contre   la   construction   de   Belo  

Monte,  cette  première  étape  de  la  dialectique  correspond  au  moment  où  les  Kayapó  se  sont  

lancés  dans  la  formation  d’alliances,  tant  au  niveau  régional  que  national  ou  international.  

Ainsi,  ils  se  sont  afférés  à  construire  des  réseaux  stratégiques  et  notamment  à  créer  un  fort  

partenariat  avec  le  mouvement  environnementaliste,  et  ce  grâce  à  l’instrumentalisation  de  

leur  identité  nouvellement  révélée.    

 

  52  

4.1.    Le  premier  moment  de  la  dialectique  de  la  présence  :  la  construction  de  réseaux  stratégiques  

 Afin  de  pouvoir  déterminer  qui  sont   leurs  ennemis  et   leurs  possibles  alliés  dans   le  

cadre  de  leur  lutte,  il  est  nécessaire  que  les  activistes  puissent  se  définir  eux-­‐mêmes,  qu’ils  

sachent  qui  ils  sont  et  quels  sont  leurs  objectifs.  Ils  doivent  effectivement  savoir  autour  de  

quels  éléments  et  valeurs  se   fondent   leur   identité,  de  manière  à  pouvoir  déterminer  avec  

qui  ils  veulent  coopérer,  recherchant  certains  de  ces  éléments  dans  une  future  alliance  ;  des  

fondements   communs   avec   leurs   nouveaux   partenaires.   La   reconnaissance   et  

l’instrumentalisation   de   leur   identité   autochtone   panamazonienne   a   donc   permis   aux  

Kayapó,  lors  de  ce  premier  moment  de  la  dialectique,  de  forger  des  alliances  avec  d’autres  

acteurs   et   de   construire   des   réseaux   stratégiques   basés   sur   cette   identité,   notamment   à  

travers  leur  insertion  au  sein  de  Transnational  Social  Movement  Organizations  (TSMO).    

 

4.1.1.   L’insertion  au  sein  de  TSMO    

L’instrumentalisation   de   leur   identité   a   permis   aux   Kayapó   de   s’identifier   non  

seulement   à   des   peuples   autochtones   du   Brésil   mais   également   à   ceux   d’autres   pays,  

renforçant   l’idée  d’une  identité  commune  entre  ces  peuples,   forgée  à  Altamira.  La  défense  

de   leurs  droits  pour   la   terre  et   les  conflits  reliés  à   l’exploitation  des  ressources  naturelles  

ont   offert   un   point   de   ralliement   à   ces   différentes   communautés   autochtones.   Ainsi,   les  

alliances  autochtones  régionales  se  sont  multipliées  et  les  activistes  de  différentes  régions  

et   pays   ont   commencé   à   se   rencontrer   régulièrement   lors   de   conférences   ou   de  

démonstrations  communes  (Conklin  &  Graham,  1995,  p.  701;  Fajans-­‐Turner,  2004)  :  dans  

ce  premier  moment  de  la  dialectique,  les  forces  sociales  et  leurs  luttes  situées  se  sont  mises  

en  mouvement.    

 

Les   alliances   se   sont  parfois  organisées   au   sein  de  plus   larges  Transnational   social  

movement  organizations  (TMSO),  secteur  ayant  vécu  une  réelle  expansion  depuis  les  années  

1970,  en  particulier  dans  le  domaine  environnemental.  Une  TSMO  est  une  organisation  non  

gouvernementale   (ONG),   à   l’intersection   d’une  Social  Movement  Organization   (SMO)   (soit  

  53  

une  ONG  œuvrant  à  changer  certains  éléments  de  la  structure  sociale)  et  d’une  OING  (soit  

une   ONG   dont   l’adhésion   transcende   les   frontières   nationales)   (J.   Smith,   Chatfield,   &  

Pagnucco,   1997,   p.   12).   «   En   d’autres   termes,   les   TSMO   sont   des   OING   travaillant  

spécifiquement  pour  l’obtention  d’un  certain  changement  social  ou  politique  et  qui  opèrent  

un   bureau   ou   un   secrétariat   offrant   la   possibilité   d’adhérer   à   l’organisation   dans   plus   de  

deux  États  »  (traduction  libre  de  J.  Smith  et  al.  (1997,  p.  12)).  Ses  membres  sont  davantage  

des  organisations  que  des  individus.  

 

Figure  4.1.1  Distinction  entre  les  ONG  

                                             Source  :  (J.  Smith  et  al.,  1997,  p.  13)  

 

Combattant   le   statut   quo,   les   TSMO   revêtent   des   caractéristiques   de   l’activisme   et  

œuvrent  pour  un  changement  progressif  dans  les  domaines  de  l’environnement,  des  droits  

humains   et   du   développement.   Elles   peuvent   donc   être   des   agents   importants   du  

changement  global   (J.  Smith  et  al.,  1997,  p.  14)  et,  de  ce   fait,  appuient   la  dialectique  de   la  

présence,  la  formation  d’une  contre-­‐hégémonie,  d’une  interprétation  alternative  de  l’ordre  

mondial.   Leur   multiplication   reflète   la   prise   de   conscience   croissante   de   la   nécessité   de  

développer  des   réponses   transnationales  aux  problèmes  globaux,   (J.   Smith  et   al.,   1997,  p.  

17)  ici   la  violation  flagrante  des  droits  des  autochtones  dans  le  monde.  En  effet,   lorsqu’un  

enjeu  est  difficile  à  régler  au  sein  d’un  seul  pays,   telle   l’exploitation  à  outrance  de   la   forêt  

amazonienne   (qui   s’étend   d’ailleurs   sur   plusieurs   États)   au   dépend   des   impacts   sur   les  

communautés   autochtones   avoisinantes,   l’action   transnationale   peut   être   beaucoup   plus  

efficace  pour  l’obtention  de  résultats  concrets  et  significatifs.  Ainsi,  plusieurs  mouvements  

de  protestation  contemporains  se  sont  globalisés  afin  de  répondre  à  cette  nouvelle  réalité.      

 

  54  

  Les  TSMO  fournissent  un  réseau  pour  la  diffusion  d’idées  et  de  pratiques,  facilitant  la  

transmission   d’informations,   et,   par   conséquent,   la  mobilisation   d’un   support   autour   des  

causes  et  objectifs  d’un  mouvement  (J.  Smith  et  al.,  1997,  p.  14).  En  effet,  «  elles  offrent  un  

canal   direct   de   communication   entre   les   personnes   aux  prises   avec   des   enjeux   similaires  

dans  différents  pays  »  (J.  Smith  et  al.,  1997,  p.  17)  et  peuvent  permettre  de  mobiliser  une  

pression   transnationale   contre   des   politiques   nationales   douteuses   ou   même   de   tenter  

d’influencer   les  négociations   internationales.  Elles  ont  donc   introduit,   de   concert   avec   les  

OING,  de  nouvelles  variables  dans  le  système  international  (J.  Smith  et  al.,  1997,  p.  19).    

 

Enfin,   les   TSMO   reflètent   et   participent   à   l’émergence   d’identités   transnationales  

chez  les  activistes  (Noiseux,  2004,  p.  7)  :  «  alors  que  les  individus  travaillent  ensemble  pour  

avancer   vers   un   but   particulier,   ils   renforcent   leurs   liens   et   leur   identité   partagée   »  

(traduction   libre   de   J.   Smith   et   al.   (1997,   p.   15)).   Souvent,   cette   identité   transcende  

l’identification  de  ces  individus  avec  n’importe  quel  pays  en  particulier.  Il  peut  s’agir,  dans  

le  cas  kayapó,  du  partage  de  l’identité  d’un  défenseur  autochtone  des  droits  de  la  personne  

avec  les  autres  membres  d’une  TSMO.    

 

À   titre   d’exemple,   lors   du   premier   moment   de   la   dialectique,   la   Xingu   Indigenous  

Land   Association   (ATIX)   a   été   créée   (en   1995)   par   les   Kaiabi   et   d’autres   tribus,   grâce   au  

support  financier  de  l’ONG  brésilienne  environnementaliste  ISA.  Des  représentants  de  tous  

les   peuples   autochtones   du   Xingu   siègent   à   son   conseil,   ce   qui   en   fait   une   organisation  

multiethnique  vouée  à  soutenir  les  droits  autochtones  (Alexiades,  2009,  p.  257).  Or,  l’ATIX  

entretient  des   liens   avec  des   réseaux  politiques   autochtones  nationaux   et   internationaux,  

telles   l’organisation   autochtone   panamazonienne   COICA   (Coordinadora   de   las  

Organizaciones   Indígenas   de   la   Cuenca   Amazónica)   et   l’association   autochtone   nationale  

COIAB  (Coordenação  das  Organizações  Indígenas  da  Amazônia  Brasileira)  (Alexiades,  2009,  

p.  257).    

 

La   COICA   est   une   «   coordination   des   organisations   indigènes   »   qui   regroupe   les  

principales  organisations  des  pays   amazoniens,  parmi   lesquels   figurent   le  Brésil   (COICA).  

En  instrumentalisant  leur  identité  autochtone  forgée  à  Altamira,  les  peuples  de  l’Amazonie  

  55  

brésilienne  ont  donc  pu   s’insérer   au   sein  de   ce   réseau   transnational   et   entreprendre  une  

guerre   de  mouvement;   ils   se   sont   joints   au  mouvement   autochtone  mondial.   Ce   sont   ces  

mouvements  transnationaux  qui,  dans  le  deuxième  moment  de  la  dialectique  de  la  présence  

abordé  dans  la  prochaine  section,  chargeront  le  localisme.    

 

Quant   à   la   COIAB,   elle   regroupe   75   organisations   autochtones   de   l’Amazonie  

brésilienne  (COIAB,  S.d.)  et  joue  un  rôle  important  dans  la  lutte  contre  Belo  Monte.  À  titre  

d’exemple,   elle   a   émis   un   communiqué   adressé   au  Rapporteur   spécial   sur   la   situation   des  

droits  de  l’homme  et  des  libertés  fondamentales  des  peuples  autochtones  des  Nations  Unies  au  

nom   de   plusieurs   peuples   autochtones   dont   les   Kayapó,   dans   lequel   elle   dénonce   le   fait  

suivant  :  «  Indigenous  peoples  that  will  be  directly  affected  by  the  construction  of  Belo  Monte  

Dam  have  not  been  consulted  by  Congress,  FUNAI  nor   IBAMA   »   (Coordenação  Executiva  da  

COIAB,   2009,   p.   1).17   De   plus,   elle   a   adressé   une   plainte   de   la   part   des   communautés  

traditionnelles   locales   du   Xingu   à   la   Commission   Interaméricaine   des   Droits   de   l'homme  

(CIDH)   en   novembre   2010,   en   collaboration   avec   le  Movimento   Xingu   Vivo   para   Sempre  

(MXPVS).18   Cette   plainte   exigeait   la   suspension   des   travaux   en   raison   du   risque   de  

déplacement   des   peuples   autochtones   et   du   fait   que   le   gouvernement   ne   les   avait   pas  

consultés   dans   le   processus.   La   réponse   de   la   CIDH   a   été   positive,   demandant   un   arrêt  

immédiat   des   travaux   tant   qu’un   processus   de   consultation   «   culturellement   approprié   »  

n’avait  pas  eu  lieu  (Schertow,  2011d).  

    D’autres   exemples   d’alliances   créées   lors   du   premier  moment   de   la   dialectique   ne  

concernent   pas   l’insertion   directe   au   sein   de   TSMO   mais   participent   néanmoins   à   la  

croissance  significative  des  liens  formels  et  informels  entre  les  TSMO,  les  OING  et  les  autres  

ONG,  et,  par   le   fait  même,  à   la  consolidation  des  réseaux  transnationaux.  Ainsi,  CI-­‐Brasil  a  

fourni   un   important   support   technique,   administratif   et   financier   aux   ONG   Kayapó  

                                                                                                               17   La   FUNAI   (Fundação   Nacional   do   Índio)   est   une   agence   gouvernementale   chargée   de   promouvoir   et   de  protéger   les   intérêts   des   peuples   autochtones   du   Brésil   et   de   les   conseiller   au   sujet   des   projets   de  développement   pouvant   les   affecter   (Fajans-­‐Turner,   2004).   Quant   à   l’IBAMA   (Institut   brésilien   de  l’environnement   et   des   ressources   naturelles   renouvelables),   il   est   responsable   de   la   protection   de  l’environnement  au  pays.    18  La  formation  du  MXPVS  sera  abordée  dans  la  prochaine  section.  

  56  

Associação   Floresta   Protegida   (AFP)   et   Instituto   Raoní   (IR)   (Schwartzman  &   Zimmerman,  

2005,  p.  725).  Il  s’agit  d’une  organisation  sans  but  lucratif  issue  de  la  société  civile  et  dédiée  

à   l’intégration  des  efforts  pour  la  conservation  de  la  biodiversité  au  Brésil  et  dans  plus  de  

40  pays   (CI-­‐Brasil,  2003;  Soltz  &  Mendes,  2009).  Mis  à  part   leurs  projets  de  conservation  

leur  ayant  permis  d’obtenir  le  support  de  cette  organisation,  les  deux  ONG  kayapó  assurent,  

notamment,   la  surveillance  des  territoires  de   leur  peuple.  CI-­‐Brasil   leur  fournit  également  

des  fonds  afin  qu’ils  puissent  se  rencontrer  annuellement,  ce  qui  leur  permet  d’unifier  leur  

leadership   et   d’atteindre   un   consensus   à   propos   des   actions   à   entreprendre   contre   la  

construction  de  Belo  Monte,  et  donc  de  renforcer,  par  le  fait  même,  la  mobilisation  contre  ce  

projet  (Schwartzman  &  Zimmerman,  2005,  p.  725).      

 

Au  niveau  national,  les  autochtones  prennent  également  part  à  l’Acampamento  Terra  

Livre   (ATL)   qui   constitue   la   plus   grande   mobilisation   annuelle   des   peuples   autochtones  

brésiliens  (Schertow,  2011c).  Plus  de  800  autochtones  se  sont  rassemblés  à  Brasilia  pour  le  

8e  rassemblement  qui  a  eu   lieu  en  2011,  provenant  de  plus  de  70  peuples,  dans   le  but  de  

discuter  de  la  situation  des  droits  des  autochtones  au  Brésil.   Ils  ont  abordé  la  question  de  

l’imposition  de  projets  sur  les  terres  traditionnelles  autochtones  telle  que  Belo  Monte.  À  la  

fin  de  l’événement  organisé  par  l’Articulation  des  peuples  autochtones  du  Brésil  (APIB),  les  

délégués  ont  présenté  une  liste  de  requêtes  au  gouvernement  brésilien.  L’ATL  constitue    un  

«  espace  unifié  pour   le  mouvement  autochtone,  profondément   inquiet  des   formes  variées  

d’agression  contre  leurs  territoires  »  (traduction  libre  de  Santana  (2011,  p.  1)).    

 

Enfin,  mentionnons   que   les   Kayapó   ont   travaillé   en   collaboration   avec   l’União   das  

Nações   Indígenas   (UNI),   entre   autres   pour   la   démarcation   de   leurs   terres,   dont   le   co-­‐

fondateur   est   l’une   des   voix   les   plus   influentes   du  mouvement   autochtone   transnational  

(Devine  Guzmán,  2012,  p.  4),  à  savoir  Mariano  Marco  Terena.  

 

  57  

4.1.2.   L’alliance  avec  le  mouvement  environnementaliste    

Lors   du   premier  moment   de   la   dialectique,   une   forte   alliance   avec   le  mouvement  

environnementaliste  s’est  également  établie.  Pour  ce  faire,   les  Kayapó  ont  capitalisé  sur  la  

perception   occidentale   des   autochtones   comme   naturellement   écologistes,   en   harmonie  

avec   la  nature,  pour   s’allier  avec   ce  puissant  mouvement,   alors  à   son  âge  d’or   (Conklin  &  

Graham,   1995).   L’expression   «   ecologically   noble   savage   »   de   Redfort   (cité   par   Graham  

(1998,  p.  165))  évoque  ce  mythe  du  bon  sauvage  innocent,  pur  et  dépourvu  de  corruption  

reformulé  avec  une  saveur  écologique.  Plus  encore,  elle  qualifie  un  processus  de  réification  

des   autochtones.   Selon   cette   construction   politique,   ils   sont   perçus   comme   des  

conservateurs  de  la  nature,  utilisant  les  ressources  environnementales  de  manière  durable  

et   non   destructrice  ;   ils   sont   vus   comme   de   véritables   gardiens   de   la   forêt   (Conklin   &  

Graham,  1995,  p.  698).  Les  peuples  autochtones  sont  donc  «  naturellement  »  devenus  des  

partenaires   idéaux   dans   l’imaginaire   écologique   global,   en   raison   de   la   valeur   positive  

attribuée   à   leur   manière   de   vivre   et   donc   de   leur   différence   culturelle,   de   leur   identité  

autochtone.    

 

Conscients  du  pouvoir  politique  de  leur  image,  ils  ont  manipulé  les  symboles  de  leur  

identité  autochtone  pour   le  bénéfice  de   leur   lutte,  de  manière  à   rassembler   le  plus  grand  

nombre  d’alliés,  à  renforcer  la  mobilisation  contre  la  construction  de  Belo  Monte.  En  effet,  

saisissant   la  valeur  de  leurs  identités  et  cultures  traditionnelles  aux  yeux  des  Occidentaux  

(Turner,   1993),   les   autochtones,   et   en   particulier   les   Kayapó,   sont   devenus   des   joueurs  

politiques   efficaces,   (Fisher,   1994,   p.   223)   jouant   sur   cette   image   d’eux-­‐mêmes   en   tant  

qu’écologistes   naturels  ;   ils   ont   pris   conscience   de   leur   «   indianité   »   comme   d’une   arme  

politique  puissante  et  ont  capitalisé  sur  son  cachet  symbolique  (Graham,  1998).  Ainsi,   les  

Kayapó   se   sont   pliés   volontiers   aux   attentes   stéréotypées   des   non   autochtones   à   propos  

d’eux-­‐mêmes,  à  condition  que  des  bénéfices  politiques  en  résultent  (Ramos,  2001,  p.  13)  ;  

dans   la   poursuite   de   leurs   objectifs   personnels,   se   servant   de   leur   culture   comme   d’un  

instrument  politique  efficace,   ils  ont  renforcé   les  éléments  de   leur   identité  recherchés  par  

leurs  alliés  potentiels.    

  58  

À  titre  d’exemple,  ils  ont  insisté  sur  certains  de  leurs  éléments  culturels  dans  le  cadre  

de   leur   lutte,   comme   la  décoration  de  soi  et   leurs  danses  et  chorégraphies   traditionnelles  

spectaculaires  (Conklin  &  Graham,  1995,  p.  700)  :  ils  ont  même  demandé  aux  autres  tribus,  

lors   d’une   protestation   contre   Belo   Monte,   de   retirer   leurs   vêtements   occidentaux   et   de  

parer  leurs  corps  en  fonction  de  leurs  coutumes  propres  (Pereirs  cité  par  Fisher  (1994,  p.  

222))  afin  de  satisfaire  physiquement  à  l’image  occidentale  de  l’autochtone.  Faisant  appel  à  

leur   culture   et   traditions   pour   le   bénéfice   de   leur   lutte,   ils   ont   élaboré   des   chants  

autochtones  de  la  résistance  et  ont  ravivé  leurs  langues  autochtones,  «  pilier  de  l’activisme  

intellectuel  et  politique  contemporain  »  (traduction  libre  de  Devine  Guzmán  (2012,  p.  4)).  

De   plus,   ils   ont   cadré   leur   discours   politique   en   terme   de   la   supposition   occidentale   que  

leurs   façons  d’utiliser   les   ressources  naturelles   sont  nécessairement   consistantes  avec   les  

principes   occidentaux   de   conservation   de   la   nature,   établissant,   par   le   fait   même,   des  

fondements   idéologiques   communs   et   des   intérêts   mutuels   avec   les   activistes  

environnementaux  (Conklin  &  Graham,  1995,  p.  696).  Ainsi,  dans  le  cadre  de  la  résistance  

contre  la  construction  du  complexe  hydroélectrique,  les  leaders  kayapó  sont  «  devenus  des  

maîtres   dans  l’art   de   traduire   les   valeurs   culturelles   autochtones   en   des   termes   que   les  

étrangers  puissent  comprendre  »  (traduction  libre  de  Conklin  and  Graham  (1995,  p.  700)),  

exploitant  à  profusion  le  langage  de  l’environnementalisme,  le  discours  écologique  (Fisher,  

1994,  p.  221).    

 

Certes,  il  ne  faut  pas  pour  autant  percevoir  les  Kayapó  comme  de  parfaits  stratèges,  

dont   l’ensemble   des   gestes   seraient   calculés   et   réfléchis.   Les   gestes   posés   sont   parfois  

simplement  «  organiques  »,  en  eux,  et  ils  doivent  aussi  composer  avec  ce  qu’ils  ont,  avec  les  

ressources   disponibles   et   les   limites   que   cela   impose.   Ils   agissent   donc   parfois   par  

obligation  et  non  par  volonté  ou  par  stratégie.  Cette  question  sera  abordée  davantage  dans  

la  conclusion.  

 

Les   Kayapó   ont   également   fait   comprendre   aux   Occidentaux   et   aux   activistes  

environnementaux   l’importance  que   revêtent   les   forêts   tropicales  et   les   autochtones  eux-­‐

mêmes  pour  le  monde  développé  et  la  survie  de  leurs  sociétés,  et  donc  de  la  convergence  de  

leurs   intérêts   et  de   leur   lutte  pour   la  préservation  de   la  nature   (Turner  &  Fajans-­‐Turner,  

  59  

2006).  Ils  leur  ont  fait  prendre  conscience  du  fait  que  les  autochtones  constituent  une  partie  

active  de   la  solution  dans   la  problématique  de   la  destruction  de   la   forêt  et  que  sauver   les  

forêts  nécessitent  donc  d’inclure  ses  habitants  au  sein  de  la  lutte  (Turner,  1993).  Ainsi,   ils  

ont   capitalisé   sur   leur   identité   pour   se   trouver   des   alliés   et   ont   adapté   leurs   traditions  

culturelles  afin  de  s’en  servir   lors  de  protestations  et  de  confrontations  politiques  dans   le  

cadre  de  leur  lutte  (Turner  &  Fajans-­‐Turner,  2006,  p.  10).  

 

Mis   à   part   les   activistes   environnementaux,   cette   «   symbiose   »   apparente   des  

peuples  autochtones  avec  la  nature,  image  véhiculée  abondamment  à  travers  les  médias,  a  

attiré   les   sympathies   du   public   occidental,   alors   que   les   enjeux   environnementaux  

commençaient   à   préoccuper   le   citoyen   ordinaire   et   les   politiciens   de   l’époque.   Il   s’agit  

effectivement  d’un  moment  où  la  communauté  internationale  a  fait  preuve  d’une  conscience  

accrue  des  taux  rapides  de  la  disparition  des  forêts  tropicales  (Fajans-­‐Turner,  2004).  Dès  le  

début   des   années   1990,   leur   identité   autochtone   clairement   dévoilée   a   donc   permis   aux  

Kayapó   d’établir   leur   présence   dans   les   médias,   d’apparaître   sur   la   première   page   de  

magazines  et  de  se  voir   invités  par  des  chefs  d’État,  membres  de  parlement,  ministres  de  

cabinet  responsables  des  prêts,  animateurs  de  show  à  grand  public,  etc.  (Conklin  &  Graham,  

1995,  p.  695;  Turner,  1993).  Par  exemple,  le  leader  Payakan  a  rencontré  Chirac,  Mitterand  

et   Carter,   est   apparu  dans   le   talkshow  américain  de  Phil  Donahue   et   a   figuré   sur   la   page  

couverture   de   la   revue   Parade   avec   pour   titre  :   «   A   Man   Who   Would   Save   The   World   »  

(Conklin  &  Graham,  1995,  p.  696).  

 

  60  

Figure  4.1.2  Payakan  fait  la  couverture  du  magazine  Parade    

                       Source  :  (Whittemore,  1992)  

 

Dans   le   cadre   de   la   lutte   contre   Belo  Monte,   l’importance   de   l’identité   autochtone  

dans   l’alliance   avec   le   mouvement   environnementaliste   se   perçoit   entre   autres   par   la  

manière   dont   les   non   autochtones   vivant   néanmoins   dans   la   forêt   (petits   fermiers,  

récolteurs  de  caoutchouc,  etc.)  ont  été  négligés  par   les  médias,  étant  donné   leurs  origines  

moins  exotiques,  leurs  traits  culturels  moins  colorés,  leur  manque  de  cachet  symbolique  et  

l’absence  d’un  statut  équivalent  à  celui  des  autochtones  d’«  êtres  non  corrompus  »  (Conklin  

&  Graham,  1995,  p.  696).  Selon  Bourdieu  (cité  par  Conklin  and  Graham  (1995,  p.  696))  les  

idées   positives   à   propos   des   autochtones   et   de   leurs   relations   avec   la   nature   constituent  

donc   pour   ces   acteurs   une   ressource   symbolique   puissante   pour   la   résistance.   Les  

autochtones   du   Brésil   qui   ont   dirigé   leurs   «   wagons   »   vers   le   mouvement  

environnementaliste  ont  effectivement  atteint,  lors  du  deuxième  moment  de  la  dialectique,  

une  visibilité  et  une  efficacité  sans  précédent  dans   leur   lutte  (Conklin  &  Graham,  1995,  p.  

698).  Lors  de  ce  second  moment,  abordé  dans  la  prochaine  section,  ce  qui  est  construit  par  

les   alliances   transnationales   forgées   lors   du   premier   moment   de   la   dialectique   revient  

charger  les  «  positionnalités  ».    

 

L’instrumentalisation   de   leur   identité   a   donc   servi   des   visées   stratégiques  :   elle   a  

permis  aux  autochtones  de  l’Amazonie  d’entrer  en  contact  avec  d’autres,  de  renforcer  leur  

  61  

résistance   en   forgeant   de   nouvelles   alliances.   Il   faut   particulièrement   souligner   l’habileté  

des  Kayapó  à   avoir   extériorisé   leur   culture   et   identité  de  manière   à  mobiliser  une   action  

collective   contre   la   construction   du   barrage   de   Belo   Monte   et   avoir   su   utiliser   cette  

ressource  pour  négocier  avec   le  gouvernement  (Turner,  1992,  p.  12;  Wright,  1998,  p.  14).  

En   effet,   les   Kayapó   ont   rapidement   constaté   le   pouvoir   politique   de   leur   image   en   tant  

qu’autochtones  et  ont  tiré  parti  de  leur  identité  pour  le  bénéfice  de  leur  résistance  (Conklin  

&  Graham,  1995;  Graham,  1998);  ils  ont  «  répondu  aux  idées  occidentales  à  propos  d’eux-­‐

mêmes   avec   une   sophistication   remarquable   pour   faire   avancer   leur   cause   »   (traduction  

libre  de  Graham  (1998,  p.  163)),  leurs  propres  agendas  politiques.  Un  fort  partenariat  «  éco-­‐

autochtone  »  en  a  résulté,  de  même  que  des  gains  réels  à  travers  cette  alliance,  tel  le  soutien  

des   ONG   environnementalistes   dans   leur   résistance   contre   le   complexe   hydroélectrique  

(Conklin   &   Graham,   1995;   Graham,   1998;   Turner,   1993).   Cela   leur   a   également   permis  

d’internationaliser   les   luttes   locales   amazoniennes   en   les   liant   à   des   enjeux  

environnementaux   internationaux   et   donc   d’obtenir   un   support   international   pour   leurs  

revendications  locales  lors  du  deuxième  moment  de  la  dialectique.  De  plus,  en  dehors  de  la  

lutte   contre  Belo  Monte,   les  Kayapó  ont   obtenu  d’autres  bénéfices   comme  un  partenariat  

avec  Body  Shop  afin  de  développer  des  modes  de  production  économiques  durables,  et  ce  

grâce   à   leur   image   de   «   pureté   »   utilisée   comme   tactique   de   vente   par   cette   entreprise  

(Conklin  &  Graham,  1995,  p.  702).    

 

4.1.3.   La  formation  d’une  alliance  interethnique  des  peuples  du  Xingu  et  d’une  communauté  politique  kayapó  unie      

 

Les  Kayapó  ont  également  perçu  l’importance  de  s’allier,  au  niveau  davantage  local,  

avec  tous   les  peuples  du  Xingu  affectés  par   la  menace  de  Belo  Monte,  qu’ils  soient  ou  non  

autochtones,   afin  de  pouvoir  présenter  un   front   commun  et   atteindre  un  nouveau  niveau  

d’unité  politique  dans  leur  lutte  (Turner  &  Fajans-­‐Turner,  2005,  p.  27).  Cette  alliance,  qui  a  

eu   lieu   dans   un   deuxième   temps,   soit   après   la   construction   de   réseaux   stratégiques  

régionaux  et   internationaux,  s’est  créée  à   travers  deux  rencontres   importantes  qui  ont  eu  

lieu   dans   le   village   kayapó   de   Piaraçu.   Fajans-­‐Turner   (2004)   affirme   d’ailleurs   que   le  

mouvement   de   résistance   contre   Belo   Monte   a   vécu   une   transition   d’un   focus   sur   les  

  62  

coalitions  internationales,  souvent  aux  dépens  des  coalitions  locales,  vers  une  priorisation  

de  l’organisation  au  niveau  des  acteurs  politiques  locaux  et  régionaux.  Ce  changement  vers  

la  localisation  suggère  que  le  mouvement  actuel,  bien  que  peut-­‐être  moins  spectaculaire,  est  

fondé   sur   des   structures   bien   établies   et   a   un   plus   grand   potentiel   de   pérennité   que   le  

mouvement   de   89,   constitué   de   coalitions   improvisées   d’acteurs   internationaux   (Fajans-­‐

Turner,  2004).  Ainsi,  le  mouvement  actuel  indique  l’importance  croissante  de  l’organisation  

sociale   au   sein   de   l’arène   locale,   le   renforcement   de   l’ancrage   local,   qui   caractérise   le  

deuxième  moment  de  la  dialectique  de  la  présence.  Bien  que  le  mouvement  dépende  encore  

de  l’appui  et  de  l’apport  de  plusieurs  grandes  organisations  internationales,  sa  signification  

politique   ne   peut   être   parfaitement   comprise   sans   porter   une   attention   particulière   aux  

dynamiques   au   niveau  micro   (Fajans-­‐Turner,   2004).   La   formation   d’une   alliance   avec   les  

peuples  du  Xingu,  décrite  dans  les  prochains  paragraphes,  n’est  donc  pas  à  négliger.    

 

Grâce   au   support   financier   de   la   Fundação   Nacional   do   Índio (FUNAI)   et   de   leurs  nouveaux   alliés   environnementalistes   (citons   entre   autres   The   Rainforest   Foundation,  

Conservação   Internacional   do   Brasil   (CI-­‐Brasil)   et   l’Instituto   Socioambiental   (ISA)),   les  

communautés  autochtones  éloignées  les  unes  des  autres  ont  pu  se  déplacer  par  avion  et  se  

rencontrer   dans   ce   village   pour   discuter   en   2003.   De   manière   à   pouvoir   se   présenter  

comme   un   groupe   homogène   et   lié,   ils   ont   réalisé,   lors   de   cet   événement,   une     alliance  

interethnique  «  des  peuples  du  Xingu  »  (Turner  &  Fajans-­‐Turner,  2006,  p.  10).  Avant  cette  

rencontre,  il  n’y  avait  pas  de  réponse  vraiment  concertée  à  la  menace  de  Belo  Monte  de  la  

part   des   peuples   de   la   vallée   du   Xingu  (Turner  &   Fajans-­‐Turner,   2005,   p.   27)   :   alors   que  

certains  mouvements  sociaux  non  autochtones,  telles  les  organisations  de  colons  brésiliens  

du  Xingu  inférieur,  s’étaient  formés  pour  résister  aux  barrages,  ils  n’avaient  aucun  contact  

avec   les   Kayapó   et   les   principaux   peuples   autochtones   engagés   dans   la   résistance,   et   les  

autochtones  eux-­‐mêmes  étaient  encore  divisés  (Turner  &  Fajans-­‐Turner,  2005,  p.  27).  Sous  

ces  conditions,  une  action  efficace  contre  Belo  Monte  «  seemed  out  of  the  question  »  (Turner  

&  Fajans-­‐Turner,  2005,  p.  27).  Lors  de  la  rencontre  de  2003,  les  leaders  Kayapó  du  village  

de  Gorotire  ont  donc  tenté  de  persuader  les  peuples  du  Xingu  que  la  menace  de  Belo  Monte  

pesant  sur  eux  nécessitait  un  combat  commun  afin  de  renforcer  leur  efficacité  dans  la  lutte  

(Turner  &  Fajans-­‐Turner,  2006,  p.  4).    

  63  

Cette   rencontre  a  été  un   triomphe  diplomatique  (Turner  &  Fajans-­‐Turner,  2005,  p.  

27)  :  «  plus  de  200  membres  autochtones  de  14  des  24  peuples  autochtones  de  la  vallée  du  

Xingu   ont   engagé   leurs   communautés   dans   un   effort   mutuel   pour   mettre   fin   à   la  

construction  du  complexe  hydroélectrique  »  (traduction  libre  de  Turner  and  Fajans-­‐Turner  

(2005,  p.  27)),  ouvrant  une  nouvelle  ère  de  paix  entre  les  peuples  du  Xingu.  Ils  ont  convenu  

«  de  mettre  fin  à  leurs  hostilités  de  façon  à  présenter  un  front  interethnique  uni  contre  les  

menaces   envers   leur   environnement   commun   »   (traduction   libre   de   Turner   and   Fajans-­‐

Turner  (2005,  p.  27)).  De  même,  les  contacts  entre  autochtones  et  non  autochtones  se  sont  

renforcés  lors  de  cette  rencontre.  Par  exemple,  un  groupe  d’activistes  brésiliens  a  demandé  

à   Tuira,   héroïne   de   l’événement   de   1989,   d’être   une   oratrice   pour   le   nouveau   groupe   de  

femmes   de   leur   coalition   (Turner   &   Fajans-­‐Turner,   2005,   p.   31).   Contrairement   au  

rassemblement   de   1989,   qui,   bien   que   considéré   comme   la  manifestation   d’une   coalition  

unie   entre   autochtones   et   non   autochtones,   représentait   davantage   une   convergence  

d’intérêts   qu’une   réelle   coalition,   l’alliance   réalisée   à   Piaraçu   a   vraiment   transcendé   les  

divisions   politiques   entre   les   différents   peuples   autochtones   et   une   réelle   volonté   de  

collaborer  avec  le  mouvement  régional  brésilien  est  née  (Fajans-­‐Turner,  2004).  

 

Malgré  tout,  suite  à  cette  rencontre  en  2003,  des  divisions  internes  avaient  encore  lieu  

entre  les  communautés  kayapó,  trois  villages  ayant  décidé  de  la  boycotter.  Conscient  de  la  

nécessité  de  régler  ces  divisions  internes  avant  de  pouvoir  mener  une  vraie  coalition  unie  

de   tous   les  peuples   autochtones,  Megaron,  neveu  de  Raoni,   a   effectué   le   tour  des  villages  

pour   les   convaincre   de   tous   se   présenter   à   une   nouvelle   réunion   en   2006,   réservée   aux  

Kayapó  et  à  leurs  voisins,  de  même  qu’à  leurs  très  proches  alliés  (Turner  &  Fajans-­‐Turner,  

2006,  p.  5).  Sa  démarche  fut  couronnée  de  succès,  toutes  les  communautés  kayapó  s’étant  

jointes   à   cette   deuxième   rencontre,   sauf   deux   n’ayant   pu   débourser   les   frais   du   voyage  

(Turner  &  Fajans-­‐Turner,  2005,  p.  4).  Alors  que   la  pression  du   complexe  hydroélectrique  

s’intensifiait,   200   représentants   de   19   des   21   communautés   kayapó   (Turner   &   Fajans-­‐

Turner,  2006,  p.  4)  autrefois  méfiantes   les  unes  des  autres  ont  accepté  de  se   joindre  dans  

une   campagne   commune   sous   un   leadership   unifié.   Elles   ont   exprimé   «   un   consensus  

unanime   pour   amorcer   l’organisation   d’un   mouvement   de   tous   les   peuples   du   Xingu   »,  

  64  

(Turner   &   Fajans-­‐Turner,   2006,   p.   5)   afin   de   présenter   un   front   commun   contre   les  

tentatives  du  gouvernement  de  raviver  son  projet  perpétuel  de  construire  Belo  Monte.    

 

Cette   rencontre   représente   donc   un   autre   accomplissement   historique   dans   la   lutte  

contre  ce  mégaprojet  et  dans  la  construction  de  réseaux  stratégiques  au  cours  du  premier  

moment   de   la   dialectique   de   la   présence   :   il   s’agit   de   «   la   première   fois   que   toutes   les  

communautés  kayapó  se  sont  unies  pour  une  cause  commune  sous  un  leadership  commun  

»,   faisant   naître   une   réelle   communauté   politique   unie  (traduction   libre   de   Turner   and  

Fajans-­‐Turner   (2006,   p.   6)).   Ces   sentiments   ont   été   exprimés   par   la   célébration   d’une  

nouvelle   cérémonie   composée   pour   l’occasion,   au   cours   de   laquelle   les   vieux   chefs   dont  

l’autorité  pan-­‐communautaire  est  reconnue  par  tous,  ont  planté  des  graines  d’arbres  reçues  

par  les  jeunes.  Puis,  ceux-­‐ci  ont  été  invités  à  prendre  leurs  rôles  pour  assurer  une  continuité  

de  la  culture  et  de  l’ordre  social  kayapó.  Certains  vieux  chefs  ont  choisi  des  jeunes  d’autres  

villages   comme   partenaires,   exprimant   encore   une   fois   la   formation   d’une   communauté  

politique  unie  (Turner  &  Fajans-­‐Turner,  2006,  p.  6).    

 

  Lors  de  cette  rencontre,   les  peuples  autochtones  ont  dansé  et  chanté  des  chants  de  

colère   et   se   sont   dits   prêts   à   entrer   en   guerre   si   cela   était   nécessaire   (Turner   &   Fajans-­‐

Turner,  2006,  p.  5).  De  plus,  ils  ont  dénoncé  la  violation  de  l’Article  231  de  la  Constitution  

par   le   gouvernement   et   Eletronorte,   qui   exige   que   les   projets   de   développement   soient  

débattus  par   le  Congrès  national  avec   la  participation  de  représentants  des  communautés  

affectées  par  leur  réalisation  (Turner  &  Fajans-­‐Turner,  2006,  p.  5).  Suite  à  cette  rencontre,  

les  activistes  autochtones  ont  obtenu  une  injonction  de  faire  cesser  les  travaux,  le  jugement  

s’étant   ensuite   rendu   en   appel.   Cependant,   le   gouvernement   Lula   a   semblé   ignorer   cette  

injonction,  évitant  d’aborder  le  sujet  lors  de  discours  à  propos  de  Belo  Monte.    

 

             

  65  

Figure  4.1.3  Danse  de  guerre  collective  exprimant  la  solidarité  entre  les  communautés  

                   Source  :  (Turner  &  Fajans-­‐Turner,  2006,  p.  4)    

4.2.   Le  second  moment  de  la  dialectique  de  la  présence  :  revenir  charger  la  lutte     de  positions    

Une  fois  les  alliances  forgées,  les  ressources  mobilisées,  l’argent  amassé,  la  notoriété  

et   l’influence   sécurisées,   la   conscience   du   tout   et   le   sens   de   soi   gagnés   et   élargis   par   le  

mouvement   global   des   forces   sociales,   tout   revient   pour   charger   les   luttes   locales   de  

positions  :  c’est   le  deuxième  moment  de   la  dialectique  de   la  présence  (Drainville,  2012,  p.  

10).  S’étant  constitués  en  réseaux,  ayant  entré  en  contact  avec  d’autres  et  s’étant  révélés  à  

eux-­‐mêmes,  les  sujets  voient  leur  lutte  empreinte  de  présence,  d’un  sens  de  contexte  et  de  

possibilités  :   «  wars   of   position   gained   in   breadth,   purpose   and   ambition,   sometimes   quite  

beyond  what  even  the  most  radical  and  better  equipped  protagonists  could  translate  back  into  

actions   »   (Drainville,  2012,  p.  98).  Par   le  mouvement  global  dans   lequel   les   sujets  ont  été  

entraînés  pour  défendre  leur  vie  située,  la  lutte  de  position  a  atteint  une  forme  plus  claire  et  

plus   politique   et   leur   ancrage   local   en   est   renforcé.   Quant   aux   sujets,   ils   sont   davantage  

centrés  et  déterminés  dans  leur  lutte.  

 

À  la  lumière  de  ces  informations,  on  peut  s’interroger  à  savoir  si  les  Kayapó,  une  fois  

les   alliances   forgées   avec   le   mouvement   environnementaliste   et   les   autochtones   et   non  

  66  

autochtones  du  Xingu,  du  Brésil  et  d’autres  pays,  et   la  campagne  internationale  auprès  de  

chefs  d’États  et  des  médias  à  grande  cote  d’écoute  réalisée  (Phil  Donahue  Show,  magazine  

Parade,   etc.),   ils   ont   pu   faire   usage   de   ce   qu’ils   avaient   gagné   par   ce   mouvement   pour  

transformer   leurs   localités,   et   en   particulier   de   leur   identité   autochtone   qui   en   a   été  

d’autant   plus   consolidée.   Pour   ce   faire,   il   faut   s’intéresser   aux   actions   entreprises  

localement  dans  la  lutte  contre  Belo  Monte  au  cours  des  dernières  années,  qui  feront  l’objet  

des  prochaines  sections.    

 

Tel   que   mentionné   précédemment,   les   Kayapó   ont   pu,   entre   autres,   recourir   aux  

fonds   récoltés   auprès   d’ONG   ou   émergeant   de   partenariats   avec   des   entreprises   comme  

Body   Shop   pour   débourser   les   frais   de   transport   lors   de   rencontres   entre   peuples  

autochtones   de   l’Amazonie   se   faisant   plus   régulières,   afin   de   renforcer   la   mobilisation  

contre  le  projet  hydroélectrique.  De  plus,  lors  du  premier  moment  de  la  dialectique,  ils  ont  

dû  apprendre  à  parler   le  portugais,  à  être   lettrés,  à  manier   les  nouvelles  technologies  et  à  

connaître   le   fonctionnement   des   institutions,   apprentissages   dont   ils   ont   pu   faire   usage  

pour  le  bénéfice  de  la  lutte  une  fois  de  retour  dans  le  Xingu.  En  outre,  les  Kayapó  ont  obtenu  

des   postes   stratégiques   régionaux   au   sein   de   la   structure   administrative   de   la   FUNAI,  

utilisant  les  pouvoirs  de  l’État  comme  des  armes  pour  leur  propre  lutte  contre  Belo  Monte.  

À   titre  d’exemple,  Megaron,  neveu  de  Raoni  et   important   leader  kayapó  opposé  au  projet  

hydroélectrique,   a  obtenu   le  poste  de   coordinateur   régional  de   la   ville  de  Colíder  dans   le  

Mato  Grosso  (Bruch,  2011b).19  Enfin,  grâce  à  leur  campagne  mondiale,  les  Kayapó  ont  gagné  

une   reconnaissance   et   une   notoriété   internationales   et   ont   d’autant   plus   renforcé   leur  

position  de  leadership  parmi  les  autochtones  amazoniens  dans  cette  lutte.  Ainsi,  ils  ont  été  

les  organisateurs  de  nouvelles  actions  importantes  pour  lesquelles  ils  ont  réussi  à  rallier  un  

support  beaucoup  plus  significatif   et  élargi  qu’ils  en  avaient  été  capables  pour   le  premier  

rassemblement  d’Altamira.  Le  Segundo  Encontro  dos  Povos  Indígenas  do  Xingu  en  constitue  

un   exemple,   motivé   en   partie   par   l’inclusion   du   projet   de   Belo   Monte   dans   le   PAC   du  

gouvernement  Lula.    

                                                                                                               19  Poste  qu’il  a  récemment  perdu  car  il  s’opposait  ouvertement  au  projet  de  Belo  Monte,  ce  qui  a  provoqué  la  grogne  des  leaders  kayapó  (Raoni.org).    

  67  

Toutefois,   n’écartons   pas   le   fait   que   cette   position   de   leadership,   réservée  

spécifiquement  aux  principaux  leaders  kayapó,  a  également  fait  naître  des  défis  au  sein  de  

ce  peuple,  notamment   le  risque  d’une  division  de   la  société  en  deux  types  d’autochtones  :  

d’un   côté   les   élites,   ces   leaders   invités   à   assister   et   à   participer   à   des   conférences  

internationales  et  se  déplaçant  à  travers  le  monde,  et  de  l’autre,  le  reste  de  la  communauté,  

certains  membres  n’étant  encore   jamais  sortis  des  villages.  Ce  moment  du  retour  au   local  

n’est   donc   pas   aisé,   les   leaders   kayapó   se   heurtant   à   de   nouveaux   obstacles   et   devant  

redoubler  d’effort  pour  conserver  une  relation  de  confiance  et  de  qualité  avec  leurs  «  bases  

constituantes  »  ou  ceux  qu’ils  sont  censés  représenter  à  l’étranger.  

 

4.2.1.   Le  second  rassemblement  d’Altamira  du  19  au  23  mai  2008    

«  We  Mebengokre  are  aware  that  the  problems  that  threaten  the  lives  of  our  communities  in  the  Xingú  Valley  also  threaten  other  peoples,  both  indigenous  and  Brazilian,  who  live  in  the  valley.  The  solution  of  these  problems,  and  thus  the  effective  protection  of  our  river  and  our  forest,  lies  in  a  common  struggle,  which   we   share   with   all   the   peoples   of   the   Xingú   Valley   »   (déclaration   de  Megaron  en  2006,  citée  par  Turner  and  Fajans-­‐Turner  (2006,  p.  6)).20      

En   2007,   les   représentants   des   peuples   autochtones   se   sont   réunis   et   ont   exprimé   la  

nécessité   de   collaborer   de   plus   bel   pour   promouvoir   un   événement   de   tous   les   peuples  

autochtones  similaire  à  celui  d’Altamira  en  1989  (Kräutler,  2008).   Ils  se  sont  rendus  dans  

cette  ville  pour  protester  contre  Belo  Monte,  et  les  autochtones  et  non  autochtones  présents  

à  cette  manifestation  se  sont  serrés  la  main  afin  de  signifier  leur  pacte  pour  lutter  contre  la  

destruction  de  la  rivière  et  de  la  vie,  créant  le  Movimento  Xingu  Vivo  para  Sempre  (MXVPS)  

(Kräutler,   2008).   Les   leaders   des   organisations   de   colons   brésiliens   ont   accepté   de   se  

joindre  à  ce  grand  rassemblement,  assurant  aux  autochtones  une  alliance  avec  les  «  Blancs  »  

(Turner   &   Fajans-­‐Turner,   2006,   p.   5).   Le   MXVPS   est   un   collectif   d’organisations   et   de  

mouvements   sociaux   et   environnementaux  de   la   région  d’Altamira   et   des   agglomérations  

sous   influence   du   projet   hydroélectrique   de   Belo   Monte   dans   le   Pará.   Il   compte   sur   le                                                                                                                  20  Les  Kayapó  préfèrent  utiliser  le  terme  «  Mebengokre  »  pour  se  référer  à  eux-­‐mêmes,  qui  signifie  «  the  men  from  the  water  place  ».  Le  terme  Kayapó  est  leur  nom  public  dont  ils  acceptent  également  l’utilisation  (BBC,  2008).      

  68  

support   de   plus   de   250   organisations   locales,   étudiantes,   nationales   et   internationales   et  

rassemble   des   entités   représentatives   de   riverains,   pêcheurs,   travailleurs   ruraux,  

autochtones,  habitants  d’Altamira,  sinistrés  de  barrages  hydroélectriques,  mouvements  de  

femmes  et  organisations  religieuses  (MXVPS).    

 

Cet   événement   historique   est   le   plus   grand   rassemblement   autochtone   en   Amazonie  

brésilienne   ayant   eu   lieu   en   presque   20   ans   (Schertow,   2008b),   soit   depuis   le   premier  

rassemblement   de   1989   (Survival   International,   2008).   Environ   1000   autochtones   des  

tribus   Kayapó,   Ikpeng   et   autres,   de   même   que   leurs   divers   alliés,   tels   les   habitants   des  

berges  de  la  rivière,  petits  fermiers,  représentants  du  MXVPS  (Devine  Guzmán,  2012,  p.  24),  

organisations  de  la  société  civile  et  mouvements  sociaux  (WRM,  2011),  se  sont  rassemblés  

pour   s’opposer   à   la   construction   imminente   du   complexe   hydroélectrique   sur   le   Xingu  

(Schertow,   2008b;   Survival   International,   2008).   Des   organisations   internationales,   des  

experts   techniques   et   des   représentants   du   gouvernement   étaient   également   présents  

(Schertow,  2008a).  En  tout,  plus  de  5000  personnes  ont  assisté  à  l’événement  (BBC,  2008).  

Les  participants  ont  accusé  le  gouvernement  brésilien  d’ignorer  ses  engagements  en  regard  

des  droits  environnementaux  et  humains  et  de  s’incliner  sous  la  pression  croissante  exercée  

par  les  compagnies  de  métallurgie  et  d’exploitation  minière  (BBC,  2008).  

 

Afin   de   renforcer   l’impact   politique   de   cette   action,   les   Kayapó   ont   instrumentalisé   à  

nouveau   leur   identité   autochtone   de   manière   à   rallier   le   support   du   directeur   James  

Cameron  et  de  son  équipe,  (Devine  Guzmán,  2012,  p.  18)  réalisateur  du  film  à  gros  budgets  

Avatar   traitant   des   enjeux   autochtones   du   21e   siècle.   La   présence   de   cette   délégation   a  

augmenté   la   visibilité   mondiale   des   problèmes   vécus   en   Amazonie   (International   Rivers  

and  Amazon  Watch,  2010).  De  plus,   lors  du  rassemblement,   ils  ont   insisté  sur   leurs   traits  

culturels   autochtones   et   sur   les   éléments   traditionnels   de   leur  mode   de   vie   en   harmonie  

avec   la   nature.   Par   exemple,   à   l’ouverture   du   rassemblement,   ils   sont   entrés   dans   le  

gymnase   de   la   ville   avec   leur   corps   peinturé   selon   leurs   traditions,   arborant   des   lances,  

bâtons  et  machettes,  dansant  en  accord  avec   leurs   rites  millénaires  et   chantant  dans   leur  

idiome  ancestral  (Kräutler,  2008).  De  même,  lors  de  la  dernière  journée  du  rassemblement,  

les   différentes   tribus   sont   arrivées   une   à   une   sur   les   berges   du   Xingu   en   dansant   et   en  

  69  

chantant,   puis   les   Kayapó   ont   appelé   leurs   chefs   pour   qu’ils   se   positionnent   en   face   du  

rassemblement  et  ces  derniers  ont  affirmé  qu’ils  souhaitaient  démontrer   leurs  sentiments  

face  à   la  rivière  du  Xingu  (Schertow,  2008b).  «  Un  groupe  de   femmes  portant   leurs  bébés  

ont   alors   pénétré   dans   les   eaux   propres   du   Xingu   pour   les   laver   »   (traduction   libre   de  

Schertow  (2008b)).  Puis,  les  jeunes  de  la  tribu  ont  commencé  à  s’arroser  les  uns  les  autres  

dans  la  rivière.  Par  ces  actions  symboliques,  les  Kayapó  ont  voulu  démontrer  au  procureur  

général  et  autres  participants  du  rassemblement  la  nécessité,  pour  les  autochtones  et  leur  

mode   de   vie,   que   les   eaux   du   Xingu   soient   propres   et   remplies   de   poissons   (Schertow,  

2008b),   conscients   de   la   valeur   politique   de   leur   culture   et   accordant   une   grande  

importance   aux   lieux,   à   leur   espace   local.   Notons   que   le   discours   de   la   résistance   s’est  

davantage  axé  sur   les  ressources  en  eau  et   les  droits  sur  cette  ressource  plutôt  que  sur   la  

déforestation,   comme   cela   avait   été   le   cas   lors   du   premier   rassemblement   d’Altamira  

(Fajans-­‐Turner,   2004).   Selon  Fajans-­‐Turner   (2004),   ce   changement   s’explique  par   le   plus  

grand  intérêt  du  public  pour  ces  enjeux  actuellement.  

 

Enfin,   les   peuples   autochtones   ont   voulu   insister   sur   leur   identité   autochtone  

amazonienne  commune  en  se  traitant  les  uns  les  autres  d’«  obikwa  »,  qui  signifie  «  parents  »  

(Kräutler,  2008),  et,  par  le  fait  même,  sur  la  cohésion  de  leur  alliance  contre  la  construction  

de   Belo   Monte.   Malgré   leur   insistance   à   propos   de   leur   identité   autochtone,   ils   se   sont  

également   manifestés   en   tant   que   citoyens   brésiliens   dans   le   document   final   émis   à   la  

clôture  de  l’événement  (Kräutler,  2008).  Ainsi,  ils  ont  voulu  signifier  que  bien  qu’ils  soient  

autochtones,   ils   ne   sont   pas   pour   autant   des   étrangers,   comme   le   gouvernement   semble  

vouloir   le   laisser   entendre,   percevant   leurs   activités   et   leur   alliance   avec   des   ONG  

internationales  comme  une  menace  impérialiste  contre  la  Nation  (Devine  Guzmán,  2012,  p.  

26).  

 

Ayant  développé  des  réseaux,  capturé  l’attention  internationale  et  s’étant  faits  connaître  

à  travers  le  monde,  les  Kayapó  ont  pu  rallier  davantage  de  participants  pour  cette  deuxième  

rencontre   des   nations   autochtones   du   Xingu.   Dans   la   résurgence   de   l’opposition   à   Belo  

Monte,   une   gamme   élargie   et   nouvelle   d’acteurs   s’est   effectivement   impliquée   dans   la  

résistance   (Fajans-­‐Turner,   2004,   p.   5).  On  peut   penser   à   la   nouvelle   alliance  des   groupes  

  70  

autochtones   du   Xingu,   le   MXVPS,   ou   encore   à   la   formation   d’organisations   régionales  

localisées  dans  la  ville  d’Altamira.  Cependant,  la  rencontre  n’a  pas  eu  autant  de  poids  que  la  

première,   les   résultats   étant   somme   toute   décevants.   Des   pistes   de   réflexion   à   ce   sujet  

seront  proposées  à  la  fin  de  ce  chapitre.    

 

4.2.2.   Acampamento  Indígena  Revolucionário  (AIR),  Brasília  2010    

Grâce   aux   réseaux   de   soutien   forgés   et   à   la   notoriété   internationale   gagnée   lors   du  

premier  moment  de  la  dialectique  de  la  présence,  les  Kayapó  et  autres  peuples  autochtones  

amazoniens  ont  pu  rapidement  éveiller  l’attention  des  médias  internationaux  et  obtenir  des  

dons  pour   les   soutenir   dans  une  nouvelle   protestation   en   face  du  Ministère  de   la   justice.  

Occupant   l’esplanade   de   l’édifice   pour   plus   de   deux  mois,   ils   se   sont   baptisés   le   «   camp  

autochtone  révolutionnaire  »  et  se  sont  faits  interviewer  par  des  chaînes  comme  CNN  ou  TV  

Globo   (Devine   Guzmán,   2012,   p.   10).   Bien   que   leurs   principales   revendications  

concernaient   le   congédiement   du   président   de   la   FUNAI   et   la   révocation   du  Décret   7056  

(ayant  entre  autres  entraîné  la  fermeture  de  certains  postes  et  bureaux  de  la  FUNAI),  ils  ont  

profité  du  moment  pour  protester  au  sujet  d’autres  enjeux,  en  particulier  la  question  de  la  

construction  de  barrages  hydroélectriques  sur  le  Xingu.    

 

Les  Kayapó  et  autres  peuples  autochtones  présents  pour  cet  événement  ont  créé  un  site  

web   afin   de   rallier   un   support   international   pour   l’obtention   de   leurs   requêtes   et   pour  

recevoir  un  appui  financier  pour  leur  action  (Devine  Guzmán,  2012,  p.  10).  Ils  ont  joué  sur  

le  pouvoir  de  leur  image  «  autochtone  »  et  sur  leur  identité  afin  de  mieux  s’intégrer  au  sein  

de  réseaux  de  soutien  internationaux,  ayant  d’ailleurs  reçu  la  visite  de  citoyens  de  plusieurs  

pays,   tels   les   États-­‐Unis,   l’Argentine   ou   le   Mexique.   Ainsi,   une   des   premières   images   de  

support  à   la   lutte  publiées  sur   le  site  montre  un  homme,  arc  et   flèche  à   la  main,  visant   le  

parlement   brésilien   et   habillé   à   la   fois   avec   des   habits   traditionnels   et   occidentaux.   Une  

inscription   figure  au  bas  de   l’image  :  en   lutte  pour  un  parti  autochtone  !   (Devine  Guzmán,  

2012,  p.  6)    

 

  71  

Figure  4.2.2  Un  homme  vise  le  parlement  brésilien  

                               Source  :  (Devine  Guzmán,  2012,  p.  7)    

«  La  fondation  du  AIR  marque  donc  un  point  tournant  symbolique  dans  la  trajectoire  de  

la   représentation   autochtone   brésilienne   »   :   les   organisateurs   «   ont   rapidement   adopté  

l’espace  virtuel  pour  avancer  leurs  idées  et  images  artisanales  en  support  de  leurs  causes  »  

(traduction   libre   de  Devine   Guzmán   (2012,   p.   3)).   Une   des   premières   publications   sur   le  

forum   public   s’intitulait   d’ailleurs  :   «   quem   somos  ?   ».   La   réponse   débutait   pas   la   phrase  

suivante  :  «  les  autochtones  sont  la  terre  et  d’elle  ne  peuvent  être  séparés  »  (traduction  libre  

de   Devine   Guzmán   (2012,   p.   6)).   Encore   une   fois,   les   activistes   du   AIR   ont   joué   avec   les  

éléments  culturels  traditionnels  de  leurs  peuples  afin  d’attirer  les  sympathies  de  leurs  alliés  

non  autochtones  dans  cette  lutte,  en  particulier  les  ONG  environnementalistes,  cherchant  à  

créer   des   opportunités   de   dialogue   et   d’alliance   avec   ces   acteurs.   Selon  Guzmán,   ils   sont  

d’ailleurs   de   plus   en   plus   outillés   pour   communiquer   sans   filtres   ni   intermédiaires   à   des  

audiences  non  autochtones  (Devine  Guzmán,  2012,  p.  16).  

 

Sans   l’important  support  de   leurs  alliés,   sans  une   telle  attention   internationale  et   leur  

nouveau  poids  politique,  il  est  probable  que  les  peuples  autochtones  n’auraient  pas  été  en  

mesure  d’occuper  un  lieu  aussi  stratégique  pendant  une  si   longue  période  de  temps  avant  

de  n’être  expulsés  violement  par  les  autorités.  De  plus,  ils  ont  obtenu  une  victoire,  quoique  

non  reliée  à  Belo  Monte,  soit  le  démembrement  de  la  National  Counsel  of  Indigenist  Politics  

(CNPI),  formée  illégalement  par  le  décret  7.056  (Devine  Guzmán,  2012,  p.  8).    

 

  72  

4.2.3.   Occupation  de  l’île  de  Sitio  Pimental  en  avril  2010    

Dans  ce  qui  peut  être  considéré  comme  une  guerre  de  position  stratégique,  et  suite  à  

une   réunion   à   huis   clos   des   leaders   de   différentes   ethnies,   une   décision   a   été   prise  

d’occuper   l’île   de   Sitio   Pimental   près   d’Altamira.   Il   s’agit   de   l’endroit   où   est   prévu   la  

construction  du  principal  barrage  de  la  centrale  hydroélectrique  de  Belo  Monte,  qui  ne  fait  

pourtant   pas   partie   du   territoire   autochtone   (Brito,   2010).   La   défiance   du   gouvernement  

par   les   Kayapó   et   autres   peuples   autochtones   ayant   participé   à   cet   événement   est   non  

négligeable  et  peut  s’expliquer  par   leur  confiance  et   leur  support  gagnés  à   l’international.  

Cette  action  a  été  soutenue  par  des  ONG  environnementalistes  et  une  délégation  incluant  le  

cinéaste   James   Cameron,   qui   était   également   sur   les   lieux.   Plus   de   150   autochtones   des  

communautés   xikrins   et   kayapó   ont   été   mobilisés   sur   le   site,   arrivant   en   canoë,   afin   de  

mettre  en  place  un  campement  initial.  Les  leaders  ont  exprimé  le  vœu  d’être  au  nombre  de  

500   à   la   fin   du   mois   et,   éventuellement,   de   réussir   à   assembler   1000   personnes   afin  

d’établir  un  campement  permanent,  du  moins  tant  que  le  projet  de  Belo  Monte  ne  soit  pas  

abandonné  (Schertow,  2010).  Des  négociations  ont  eu  lieu  afin  que  d’autres  communautés  

autochtones  se  rallient  à  la  protestation  pacifique,  tels  les  Juruna.    

 

Le   Conseil   indigéniste   missionnaire   (CIMI)   était   également   présent   lors   de   cette  

protestation,  par  laquelle  les  leaders  autochtones  ont  cherché  à  perturber  le  gouvernement  

Lula  (Brito,  2010),  qui  aurait  pu  se  voir  forcé  de  les  déloger  afin  d’entreprendre  les  travaux.  

Ils  ont  également  cherché  à  attirer  l’attention  de  la  société  brésilienne  et  du  monde  entier  

sur   la   problématique   de   Belo   Monte,   de   même   que   du   Parlement   brésilien   afin   qu’il   se  

saisisse   de   cette   affaire   sur   laquelle   il   ne   s’était   pas   encore   prononcé.   En   vertu   de   la  

Constitution,  cet  organe  est  le  seul  pouvant  autoriser  ou  refuser  l’installation  de  projets  de  

développement   ayant   des   répercussions   sur   la   vie   des   communautés   autochtones   (Brito,  

2010).  Les  leaders  ont  précisé  qu’ils  se  voyaient  obligés  d’entreprendre  une  telle  action  face  

à  l’ignorance  totale  de  leur  opposition  au  projet  par  le  gouvernement  brésilien.  

 

  73  

4.2.4.   Le  blocage  d’un  passage  de  traversier  en  avril  et  en  mai  2010    

Le  22  avril  2010,  le  gouvernement  brésilien  a  accordé  des  droits  pour  la  construction  du  

barrage   de   Belo   Monte.   Le   jour   même,   voulant   exprimer   leur   désaccord,   un   groupe   de  

guerriers  kayapó  mené  par  Megaron  a  mis  sur  pied  un  blocage  d’un  passage  de  traversier  le  

long  de   l’autoroute  BR-­‐80   (International  Rivers   and  Amazon  Watch,   2010).   Lors   de   cette  

protestation   ayant   duré   plus   d’un   mois   et   constituant   une   autre   importante   guerre   de  

position,   les   peuples   autochtones   se   sont  dit   prêts   à   donner   leur   vie  pour  mettre   fin   à   la  

construction  de  Belo  Monte.    

 

Leur  intervention  a  interrompu  une  artère  majeure  de  transport  de  biens  commerciaux  

de   la   région.   Raoni   s’est   joint   au  mouvement   et   s’est   entretenu   avec   les   autres   tribus   du  

Xingu  afin  qu’ils  se  préparent  également  pour  la  guerre  (International  Rivers  and  Amazon  

Watch,  2010).  De  même,  les  leaders  des  Arara,  Xipaia  et  Juruna  ont  repris  l’opposition  des  

Kayapó   contre   Belo  Monte   et   ont   juré   eux   aussi   de   donner   leurs   vies   pour   en   arrêter  la  

construction,   soulignant   que   ce   projet   risquerait   de   détruire   leurs   communautés   et   leurs  

moyens  de  subsistance  (International  Rivers  and  Amazon  Watch,  2010).  Ils  ont  donc  insisté  

à   nouveau   sur   leur   identité   autochtone   et   les   conséquences   qu’aurait   le   projet   sur   leur  

mode   de   vie   traditionnel.   Cependant,   il   semble   que   les   autorités   gouvernementales  

continuent  de  mener  le  jeu,  ayant  une  fois  de  plus  ignoré  les  revendications  autochtones.    

 

4.2.5.   Actions  ponctuelles  dirigées  envers  les  autorités  gouvernementales    

Saisissant   la   nécessité   d’éveiller   le   gouvernement   et   ses   agences   nationales  

énergétiques  à  leurs  revendications,  les  leaders  kayapó  ont  tenté  de  les  rejoindre  par  divers  

moyens  (lettres,  manifestes,  pétitions,  etc.)  avec  peu  de  succès.  En  voici  quelques  exemples  

réalisés  au  cours  des  trois  dernières  années.  

 

  74  

4.2.5.1.  Le  lancement  d’un  manifeste  en  décembre  2009      

Face   à   l’indifférence   du   gouvernement   brésilien   envers   les   requêtes   des   peuples  

autochtones,  les  leaders  ont  émis  un  manifeste  dénonçant  cette  situation  et  faisant  mention  

de   leur   lutte   de   plus   de   vingt   ans   contre   le   projet   de   Belo  Monte.   Dans   ce   document,   ils  

concluent   que   la   rivière   pourrait   se   transformer   éventuellement   en   une   rivière   de   sang,  

faisant   allusion   à   leur   détermination   à   se   lancer   en   guerre   et   à   la  mort   possible   de   leur  

culture  et  de  leurs  peuples  si  le  projet  va  de  l’avant  (WRM,  2011).    

 

4.2.5.2.  Lettre  rédigée  par  des  Kayapó  et  des  Juruna,  mai  2010    

«  Nous  ne  sommes  pas  des  ONG  internationales.  Nous,  les  62  leaders  indigènes  des   villages   de   Bacajâ,   Mrotidjam,   Kararaô,   Terra-­Wanga,   Boa   Vista   Km   17,  Tukamâ,   Kapoto,   Moikarako,   Aykre,   Kiketrum,   Potikro,   Tukaia,   Mentutire,  Omekrankum,   Cakamkubem   et   Pokaimone,   avons   déjà   subi   de   nombreuses  invasions  et  affronté  de  nombreux  dangers  »  (Bet  Kamati  Kayapô,  2010).  

                               En  réaction  à  une  annonce  de  Lula  que  le  projet  du  complexe  hydroélectrique  allait  

être  poursuivi  par  son  gouvernement  à  n’importe  quel  prix,  des  Kayapó  et  des  Juruna  ont  

publié  une  lettre  ouverte  au  nom  de  cinq  douzaines  de  leaders  autochtones  de  l’Amazonie.  

Ils  ont  rectifié  la  question  face  aux  arguments  du  gouvernement  les  accusant  de  représenter  

des  ONG  internationales  et  percevant  leurs  actions  comme  une  attaque  impérialiste  contre  

la  Nation,  insistant  sur  leur  identité  autochtone.  

 

  75  

Figure  4.2.5.2  Signatures  et  empreintes  digitales  des  chefs  kayapó,    premier  signataires  de  la  pétition  

                         Source  :  (Bet  Kamati  Kayapô,  2010)    

4.2.5.3.  Pétition  et  protestation  à  Brasília  en  février  2011    

Le  8  février  2011,  les  peuples  autochtones  ont  envoyé  une  pétition  contenant  plus  de  

600  000  signatures  à   la  nouvelle  présidente  Dilma  Rousseff,  demandant   l’annulation  de  la  

construction  de  Belo  Monte,   (Paulo,  2011)  risquant  d’inonder  une  zone  de  500  km2  et  de  

déplacer,  par  le  fait  même,  plus  de  16  000  personnes,  tout  en  asséchant  une  région  de  100  

km   de   long   où   vivent   des   peuples   autochtones   dépendant   de   cette   eau   pour   leur  

alimentation   et   leur   transport   (International   Rivers   and  Amazon  Watch,   2010;   Schertow,  

2008b).  Ils  ont  également  organisé  une  protestation  à  Brasília  le  8  février  2011,  réunissant  

sous  une  même  lutte  des  autochtones  et  des  non  autochtones,  (Devine  Guzmán,  2012,  p.  26)  

de  même   qu’une   alliance   composée   de   forces   à   travers   le  monde   et   de   représentants   du  

MXVPS.    

 

 

 

 

  76  

Figure  4.2.5.3  Manifestation  interethnique  à  Brasília  

     Sources  :  (Devine  Guzmán,  2012,  p.  26)  et  (Barón,  2011)    

4.2.5.4.  Protestation  contre  la  vente  aux  enchères  et  l’autorisation  du  projet  en  avril  2011    

Le   22   avril,   environ   500   autochtones   se   sont   réunis   pour   protester   contre   l’appel  

d’offres   qui   s’est   déroulé   dans   les   bureaux   de   l’Agence   nationale   de   l’énergie   électrique  

(ANEEL)  (Schertow,  2010).  Le  consortium  Norte  Energia  a  remporté  le  concours,  malgré  les  

injonctions  dénonçant  l’illégalité  du  processus.21  Puis,  le  2  juin,  le  projet  a  été  autorisé  par  

l’Institut  brésilien  de  l’environnement  (IBAMA),  «  après  plus  de  35  ans  de  tergiversations  et  

débats  sur  la  viabilité  et  les  conséquences  sociales  et  écologiques  du  projet  »  (Barón,  2011).  

Quarante   conditions   devaient   être   respectées   pour   que   la   construction   puisse   s’amorcer,  

dont  certaines  concernaient  les  questions  autochtones.  Or,  à  la  fin  février,  un  juge  fédéral  a  

suspendu  les  travaux  car  29  de  ces  conditions  n’étaient  toujours  pas  satisfaites  (Schertow,  

2011b).  Le  gouvernement  n’a  toujours  pas  considéré  aucune  de  ces  conditions,  alors  que  les  

travaux  se  poursuivent  présentement.    

 

4.2.5.5.  Envoi  d’un  message  au  gouvernement  brésilien  en  juin  2011    

Lors   de   la   clôture   du   premier   Festival   des   cultures   du   Xingu   dans   le   village   de  

Kamaiura,   les   leaders   autochtones   ont   envoyé   un   message   au   gouvernement   brésilien   à  

propos   de   leur   culture,   de   leurs   droits,   aspirations   et   besoins   en   tant   que   peuples  

autochtones   (Schertow,  2011a).   Ce   festival   avait   été   organisé  par   l’ATIX  pour  marquer   le  

                                                                                                               21  Le  consortium  Norte  Energia  est  un  groupe  d’entreprises  impliquées  dans  la  construction  de  Belo  Monte  et  mené  par  Eletronorte.    

  77  

50e  anniversaire  du  Parc  national  du  Xingu.  Les  peuples  autochtones  ont  donc  tenté  de  faire  

avancer   leur  cause  en   insistant  sur   leur   identité  et   les  droits  spéciaux  qu’ils  estiment   leur  

être   réservés  en   fonction  de  cette   identité,  dont   la  protection  de   leur   territoire  contre   les  

invasions  comme  Belo  Monte.  

 

4.2.6.   Manifestations  à  travers  le  monde  en  août  2011    

L’attention   portée   à   la   lutte   des   Kayapó   grâce   à   leur   campagne   internationale   a  

favorisé   la   naissance   de   groupuscules   leur   étant   favorables   à   travers   le   monde,   prêts   à  

organiser  des  protestations  au  besoin,  grâce  à  l’activation  rapide  des  réseaux  stratégiques.  

À  titre  d’exemple,  des  milliers  de  personnes  ont  participé  à  des  manifestations  le  20  août  à  

Belém,   Brasília,   Rio   de   Janeiro   et   dans   vingt   villes   de   16   pays   (Barón,   2011).   Ainsi,   la  

contestation  du  complexe  hydroélectrique  a  «  sauté  les  échelles  géographiques  »  :  d’abord  

combattu   par   les   autochtones   et   les   habitants   locaux   de   la   région   d’Altamira,   ce   projet   a  

ensuite  rencontré  des  opposants  dans  d’autres  villes  du  Brésil,  et  en  confronte  aujourd’hui  à  

travers   le   monde,   dans   ce   qui   peut   être   considéré   comme   plusieurs   guerres   de   position  

simultanées.  

 

De  plus,  des  actions  sont  entreprises  de  manière  indépendante  dans  certains  pays  en  

support   aux  peuples   autochtones   amazoniens,   grâce   à   la   campagne   internationale  menée  

auparavant  par   les  Kayapó.  Par  exemple,  des  manifestations  ont  eu   lieu  en  France,  où  un  

site  web  a  d’ailleurs  été  créé  en  l’honneur  du  chef  Raoni  (Raoni.com,  2011).  Une  pétition  en  

ligne  permet  de  l’appuyer  dans  sa  lutte  contre  Belo  Monte.    

   

4.2.7.   Le  mouvement  mondial  qui  se  poursuit  :  la  visite  des  leaders  kayapó  aux  Nations  Unies,  septembre  2011  

   Peut-­‐être  en  raison  du  mépris  perpétuel  du  gouvernement  envers  leurs  requêtes  et  de  

l’ignorance   de   leurs   actions   les   plus   importantes,   les   leaders   kayapó   n’ont   pas   cessé   la   «  

guerre  de  mouvement  ».  Ils  se  sont  donc  rendus  à  de  hautes  instances  internationales,  soit  

aux   Nations   Unies,   dans   l’espoir   de   faire   changer   leur   gouvernement   de   position   et  

  78  

d’attitude.  En  effet,  Raoni,  leader  kayapó  reconnu,  s’est  présenté  dans  les  bureaux  de  l’ONU  

à  Genève  afin  de  faire  valoir  ses  préoccupations  au  sujet  de  la  destruction  de  la  planète,  des  

terres  autochtones,  de  l’eau,  des  rivières  et  de  la  forêt  (Bruch,  2011a).  Il  a  également  signifié  

à   nouveau   sa   forte   opposition   contre   la   construction   de   Belo  Monte   et   qu’à   son   avis,   ce  

projet   entraînerait   la   fin   d’une   culture,   la   fin   d’un   peuple.   De   plus,   Raoni   s’est   rendu   en  

France   le   mois   suivant   dans   le   but   d’obtenir   des   fonds   pour   renforcer   la   lutte   contre   le  

projet  hydroélectrique  (Raoni.com,  2011).  Le  leader  continue  donc  de  chercher  un  appui  à  

l’international.  

 

Figure  4.2.7  Raoni  et  sa  délégation  à  l'ONU,  Genève  

             Source  :  (Bruch,  2011a)  

 

Sur   le  site  web  lui  étant  dédié,  un  article  de  Gert-­‐Peter  Bruch  argue  d’ailleurs  qu’étant  

donné   que   le   gouvernement   brésilien   viole   sa   Constitution   et   tente   de   faire   accepter   le  

projet  de  Belo  Monte  par   la   force,  «   le  seul  espoir  d’arrêter   le  chantier   titanesque  semble  

désormais  une  mobilisation  citoyenne  à   l’international  »   (Bruch,  2011b).  Le  court   film  de  

Nadine  Mazloum,  journaliste  et  réalisatrice  indépendante  d’origine  libanaise,  est  présenté  à  

la  fin  de  cet  article.  Intitulé  Citizens  of  the  world  against  Belo  Monte,  il  montre  des  personnes  

de  différents  pays  appuyant  Raoni  et  la  lutte  contre  Belo  Monte,  dénonçant  les  impacts  sur  «  

le  poumon  de  la  planète  »,  invitant  à  la  mobilisation  et  rappelant  au  gouvernement  brésilien  

qu’il  se  fait  observer  à  travers  le  monde  pour  ses  politiques  contestables.    

        Poursuivre   la   guerre   de  mouvement   ne   garantit   pas   nécessairement,   cependant,   de  

meilleurs   résultats.   En   effet,   dans   son   livre,   Drainville   (2012,   p.   131)   explique   que   les  

résultats   du   mouvement   global   des   forces   sociales   sont   déterminés   par   les   limites   et  

  79  

possibilités  des   luttes   locales.  Parfois,   «  the  war  of  movement  having  out-­paced   the  war  of  

position,   moments   of   the   dialectics   of   presence   were   severed   one   from   another,   with   poor  

results   »   (Drainville,   2012,   p.   132).   Ainsi,   les   gains   résultants   du   mouvement,   aussi  

importants  soient-­‐ils,  peuvent  parfois  être  difficiles  à   traduire  en  actions.  De  plus,  dans   le  

cas  sous  étude,  l’opposant  principal,  soit  le  gouvernement  brésilien,  adopte  une  position  de  

fer,  inébranlable  dans  ses  plans  et  usant  de  son  statut  de  pays  émergeant  membre  du  BRICS,  

appelé   à   jouer   un   rôle   de   premier   plan   dans   l’économie   mondiale,   pour   se   permettre  

d’ignorer  les  recommandations  sur  la  scène  internationale  le  priant  de  mettre  fin  au  projet.  

Le  développement  du  pays  et  la  croissance  de  son  économie  semblent  être  les  priorités  du  

gouvernement,  au  dépend  des  communautés  autochtones  et  de  la  faune  et  de  la  flore.  Dans  

ce   contexte   et   face   à   un   ennemi   de   taille,   il   est   compréhensible   que   la   lutte   des   Kayapó  

contre   Belo   Monte   en   soit   une   de   longue   haleine   et   que   le   succès   de   leurs   actions   soit  

durement  gagné.  Ainsi,  comme  cela  s’est  vu  dans  d’autres  cas,  peut-­‐être  que  les  Kayapó  ont  

fait  preuve  d’une  «  overestimation  of  the  pressure  that  the  global  civil  society  could  bring  »  

(Obi   cité   par   Munck,   2007,   p.   103)   sur   le   gouvernement   brésilien.   Par   conséquent,   des  

alliances   locales   et   nationales   plus   solides   apporteraient   possiblement   des   résultats   plus  

significatifs  pour  leur  lutte.    

  80  

Conclusion    

L’analyse   du   cas   de   la   lutte   des   Kayapó   contre   la   construction   d’un   barrage  

hydroélectrique  sur  le  Xingu  a  permis  de  considérer  l’importance  du  local  dans  la  résistance  

contre   les   conséquences   de   l’ordre   mondial   sur   les   vies   situées.   Certes,   nous   sommes  

aujourd’hui   dans   une   ère   de  mondialisation   néolibérale   qui   affecte   toutes   les   sphères   et  

dimensions   de   l’activité   humaine   et   qui   pose   de   nouveaux   défis   et   obstacles   aux  

mouvements  sociaux.  Cependant,  ceux-­‐ci  ont  développé  des  réponses  toutes  aussi  variées,  

entreprenant   des   actions   à   différentes   échelles,   qui   s’amorcent   presque   toujours,  

cependant,   au   niveau   local,   étant   bien   ancrées   dans   des   lieux   particuliers.   Les   forces  

contestatrices  de  la  globalisation  ont  donc  dû  s’adapter  à  ce  nouveau  contexte  mondial  les  

ayant  forcées  à  développer  des  réponses  transnationales  aux  problèmes  globaux.  Devant  la  

violation   flagrante   de   leurs   droits   et   la  menace   dirigée   à   l’encontre   de   leur  mode   de   vie  

traditionnel   engendrées   par   la   construction   du   mégaprojet   de   Belo   Monte,   les   leaders  

Kayapó   ont   organisé   à   la   fois   d’importants   événements   au   niveau   local,   tel   le  

rassemblement   d’Altamira,   et   élaboré   une   campagne   à   l’international   afin   de   rallier   le  

support   de   divers   alliés,   en   particulier   celui   d’ONG   et   d’activistes   environnementaux.   Ce  

type   de   stratégie   s’apparente   au   concept   de   local   transnationalism  de  Munck   (2007),   qui  

s’applique  aux  mouvements  sociaux  veillant  à  la  fois  à  s’enraciner  au  sein  de  communautés  

locales   et   à   s’impliquer   et   assurer   une   présence   au   niveau   international.   Plus   encore,   les  

Kayapó  ont  entrepris  des  actions  «  multiscalaires  »,  s’attardant  également  à  forger  des  liens  

avec   les   peuples   autochtones   du   pays   (national)   ou   avec   ceux   des   différents   États   se  

partageant  l’Amazonie  (régional).  La  reconnaissance  par  les  chercheurs  de  la  résurgence  du  

localisme  dans  la  théorie  de  l’action  politique,  de  l’importance  du  local  dans  la  contestation  

de   l’ordre   mondial,   ne   signifie   donc   pas   qu’il   faille   négliger   les   autres   échelles   de  

contestation  possibles,  y  compris  le  niveau  international.  De  plus,  il  ne  faut  pas  en  déduire  

que   l’ensemble   des   actions   et   gestes   posés   par   les   Kayapó   soient   calculés   et   réfléchis,  

résultat  de  choix  stratégiques  délibérés.  Ils  doivent  également  composer  avec  les  ressources  

disponibles,   les   limites   et   obstacles   qui   se   présentent   à   eux.   L’alliance   forgée   avec   les  

environnementalistes,  par  exemple,  n’était  pas  l’unique  conséquence  d’une  simple  mesure  

  81  

stratégique,   mais   également,   en   partie,   la   seule   option   envisageable   sur   le   moment.   De  

même,   se   sont-­‐ils   volontairement   décrits   sur   le   site   du   AIR   comme   la   terre   dont   ils   ne  

peuvent   être   séparés   en   tant   qu’autochtones,   afin   de   rallier   les   sympathies   du   public  

occidental   à   leur   cause,   ou   simplement   parce   qu’ils   se   perçoivent   ainsi,   car   cet   aspect   de  

l’autochtonie   est   en   eux,   est   organique  ?   Tout   n’est   donc   pas   calculé   dans   la   résistance  

contre  le  complexe  hydroélectrique  de  Belo  Monte.        

 

Pour   faire   l’étude   de   la   résistance   kayapó,   cet   essai   s’est   intéressé   au   site  

événementiel   d’Altamira   lors   du   rassemblement   des   peuples   autochtones   qui   s’y   est  

déroulé  en  1989.  Cet  important  moment  de  projection  internationale  pour  les  Kayapó  et  les  

peuples   autochtones   de   l’Amazonie   demeure   fondamental   dans   la   chronologie   de   la   lutte  

contre  Belo  Monte,   lors  duquel  ces  derniers  ont  réussi  à   faire  abandonner   le  projet  par   la  

BM  et  à   l’effacer  de   l’agenda  politique  brésilien  pour  plus  d’une  décennie.  À   la   lecture  des  

articles  rédigés  à  ce  sujet,   il  semble  clair  que   les  chercheurs  s’entendent  sur   le   fait  que  ce  

rassemblement  a  été   formateur  d’une   identité  autochtone  panamazonienne.  Alors  que   les  

autochtones  de  l’Amazonie  n’étaient,  pour  certains,   jamais  encore  sortis  de  leur  village,  ils  

se  sont  déplacés  en  grand  nombre  pour  prendre  part  à  l’événement  et  en  sont  repartis  avec  

le  sentiment  d’appartenir  à  une  catégorie  commune,  soit  celle  des  autochtones  amazoniens.  

À  Altamira,   ils  se  sont  unis  sous  une  seule  et  unique  position  condamnant  le  barrage  et   le  

gouvernement   pour  ne   pas   les   avoir   consultés,   cette   grande  protestation  de  masse   ayant  

semé  les  graines  d’un  mouvement  pan-­‐tribal  de  résistance  contre  le  projet  hydroélectrique.  

 

L’identité  autochtone  panamazonienne  n’a  donc  pas  à  être  considérée  d’une  manière  

essentialiste  mais  plutôt   relationnelle,   s’étant   façonnée   en   lien   avec   l’économie  mondiale.  

L’analyse  de  quatre  études  de  cas  semblables  a  permis  de  constater  la  pertinence  d’une  telle  

perception,  les  Wauja,  Maasai,  Balinais  et  Dalits  ayant  eux  aussi  entrepris  un  processus  de  

formation   identitaire   des   suites   de   leur   rencontre   avec   la   mise   en   ordre   globale,   ayant  

favorisé  la  transnationalisation  de  leur  mouvement  et,  par  le  fait  même,  leur  confrontation  

avec  l’«  Autre  ».  Il  ne  faudrait  toutefois  pas  en  comprendre,  à  tort,  que  l’identité  autochtone  

se   soit   toujours   et   en   tous   lieux   développée   en   réponse   au   complexe   phénomène   de   la  

globalisation   néolibérale.   Bien   entendu,   de   nombreux   autres   exemples   auraient   pu   être  

  82  

présentés   où   la   formation   d’une   identité   autochtone   commune   remonte   à   une   époque  

beaucoup  plus  lointaine,  parfois  dès  le  16e  ou  17e  siècle.  À  titre  d’exemple,  mentionnons  le  

cas  de  l’Amérique  du  Nord  où  la  sédentarisation  forcée  et  la  conversion  religieuse  du  temps  

de   la   colonisation   a   aussi   eu   pour   effet   de   contribuer   à   la   formation   d’une   identité  

autochtone   commune   au   sein   des   peuples   de   cette   région.   Ainsi,   le   capitalisme   global   a  

peut-­‐être  favorisé  la  formation  d’une  identité  autochtone  plus  générique  mais  il  n’est  pas  le  

seul  facteur  à  considérer  dans  cette  analyse.  

 

En   ce   qui   concerne   le   cas   sous   étude,   les   Kayapó   et   autres   peuples   autochtones  

amazoniens  ont  eu,  suite  au  rassemblement  d’Altamira,  une  conscience  d’eux-­‐mêmes  bien  

différente   de   celle   qu’ils   avaient   auparavant.   Dans   la   lutte   contre   Belo   Monte,   «   ils   sont  

devenus  les  gestionnaires  de  leur  image  »  (Colleyn,  1992,  p.  146)  et  se  sont  servis  de  celle-­‐ci  

comme   d’une   arme   puissante   pour   se   trouver   des   alliés   et   construire   des   réseaux  

stratégiques.  L’instrumentalisation  de  leur  identité  leur  a  effectivement  permis  de  devenir  

le  centre  d’un  large  réseau  d’alliances  ethniquement  diversifié  avec  les  peuples  amazoniens,  

incluant  à  la  fois  des  autochtones  et  des  communautés  brésiliennes,  et  d’attirer  le  support  

de  groupes  diversifiés  de  la  société  civile  nationale  et  internationale,  en  particulier  celui  des  

environnementalistes.   Pour   ce   faire,   ils   ont  dû   évoquer   les   intérêts   communs  de   tous   ces  

groupes  dans  la  lutte  contre  le  barrage  de  Belo  Monte  et  ont  insisté  sur  leur  mode  de  vie  en  

harmonie  avec  la  nature,  et  cette  capacité  constitue  probablement  la  force  de  leur  pouvoir  

de  résistance.  

 

Une  fois  les  ressources  mobilisées  et  les  alliances  forgées  par  le  mouvement  mondial  

des   leaders   kayapó,   tous   ces   gains   accumulés   sont   venus   charger   les   luttes   locales   de  

position,   ce   que   Drainville   (2012)   désigne   de   deuxième   moment   de   la   dialectique   de   la  

présence.  Dans  ce  moment  de  retour  au  local,  un  ancrage  plus  fort  au  lieu  s’est  développé  ;  

la  territorialisation  de  la  lutte  s’est  renforcée.  D’importantes  guerre  de  position  stratégique  

ont   alors   été   déployées   par   les   Kayapó   avec   peut-­‐être   plus   d’assurance,   de   force   et   de  

support  qu’il  n’en  avait  été  auparavant.  Notamment,  le  deuxième  rassemblement  d’Altamira  

a  rassemblé  un  nombre  beaucoup  plus  impressionnant  de  protestataires.  Cependant,  il  faut  

aussi   mentionner   les   nouveaux   défis   avec   lesquels   ils   ont   alors   dû   composer.   Pour   les  

  83  

leaders   autochtones   partis   à   l’international,   le   retour   au   local   n’est   jamais   simple.   Ils  

peuvent  parfois  devenir  des   élites   au   sein  de   leur   communauté,   se  déplaçant   à   travers   le  

monde  pour  assister  et  prendre  part  à  des  conférences  internationales,  alors  que  la  majorité  

de   ces   membres   n’ont   jamais   quitté   le   village.   Une   division   entre   les   autochtones   peut  

possiblement   se   créer,   de   même   qu’un   éloignement   entre   les   leaders   et   leurs   bases  

constituantes,   ceux   qu’ils   doivent   représenter.   Ainsi,   bien   que   le   mouvement   des   forces  

sociales  permette  de  charger   les   luttes   locales,   il  peut  parfois  créer  de  nouveaux  défis  qui  

n’étaient  pas  envisagés  de  prime  abord.    

 

Malgré  que  la  construction  du  barrage  hydroélectrique  ait  obtenu  un  feu  vert  sous  le  

gouvernement  Rousseff,  les  Kayapó  n’entendent  pas  cesser  la  lutte  et  continuent  d’ailleurs,  

simultanément,   une   guerre   de  mouvement,   s’étant   récemment   rendus   aux   Nations   Unies  

pour  tenter  de  mettre  un  terme  définitif  au  projet.  De  plus  en  plus  de  citoyens,  à  travers  le  

monde,   se   sentent   concernés   par   le   sort   de   l’Amazonie,   comme   en   témoigne   le   vidéo   de  

Mazloum.   Les   pétitions   destinées   aux   autorités   brésiliennes   pullulent   sur   le   Web.  

Cependant,   les   leaders   kayapó   ne   doivent   pas   s’appuyer   entièrement   sur   ce   support  

étranger  mais  continuer  à  construire  de  fortes  alliances  au  niveau  local,  national  et  régional,  

là  où  se  jouera,  en  définitive,  la  scène  finale  de  cette  lutte.    

 

  Quoi  qu’il  en  soit,  il  faut  aujourd’hui  reconnaître  que  des  hommes  et  des  femmes  se  

lèvent,  et  parmi  eux  et  de  manière  croissante,  les  autochtones  qui  émergent  comme  sujets  

politiques   à   travers   le   monde,   afin   de   combattre   les   nombreuses   conséquences   de   la  

nouvelle  matrice,  du  nouvel  ordre  mondial   sur   leur  vie  quotidienne   territorialisée.   Ils  ont  

appris  à  sauter  les  échelles,  à  traverser  les  frontières,  faisant  eux  aussi  usage  de  l’arme  du  

fort,  que  les  termes  transnational  protest  ou  global  activism  évoquent.  Dans  ce  contexte,  les  

propos  de  Boa  Santos  ont  toute  leur  pertinence  :  «   in  the  womb  of  this  alternative  counter-­

hegemonic   globalization,   another   governance   matrix   is   being   generated,   an   insurgent  

counter-­hegemonic  governance  »  (Santos  cité  par  Munck  (2007,  p.  143)).  

  84  

Références    Alexiades,  M.  N.  (2009).  Mobility  and  migration  in  indigenous  Amazonia:  contemporary  

ethnoecological  perspectives  (Vol.  11):  Berghahn  Books.  Alfaro,  V.  (2004).  Social  Movements  Facing  the  Processes  of  Globalization:  Beyond  the  

Paradigms  of  Class  and  Identity.  PORTAL  Journal  of  Multidisciplinary  International  Studies,  1(2).    

Appleyard,  B.  (1989).  Protection  the  roots  of  the  forest  ;  Sting,  The  Times.    Archontology.org.  (2009).  José  Sarney  de  Araújo  Costa    Retrieved  15  novembre  2011,  from  

http://www.archontology.org/nations/braz/braz_rep3/sarney.php  Association  Altamira.  (S.d.).  Que  signifie  "Altamira"  ?    Retrieved  15  septembre  2011,  from  

http://www.altamiramonde.net/presentation/altamira.html  Badiou,  A.  (2007).  Being  and  Event  continuum:  London.  Barón,  F.  (2011).  BRÉSIL  Les  bulldozers  arrivent  au  coeur  de  l'Amazonie.  Courrier  

international    Retrieved  15  septembre  2011,  from  http://www.courrierinternational.com/article/2011/09/08/les-­‐bulldozers-­‐arrivent-­‐au-­‐coeur-­‐de-­‐l-­‐amazonie  

BBC.  (2008).  The  Kayapo    Retrieved  15  septembre  2011,  from  http://www.bbc.co.uk/amazon/sites/kayapo/pages/content.shtml  

Bet  Kamati  Kayapô,  R.  K.  e.  Y.  J.  (2010).  Demande  de  soutien  international  du  Chef  Raoni  et  des  représentants  des  peuples  indigènes  du  Xingù  (Brésil)  contre  le  projet  Belo  Monte    Retrieved  24  novembre  2011,  from  http://www.raoni.com/actualites-­‐40.php  

Bowen,  J.  D.  (2002).  Decolonizing  democratic  hegemony:  the  Indigenous  movement  and  democratization  in  Ecuador.  Virginia  Polytechnic  Institute  and  State  University.        

Brito,  A.  (2010).  Les  Amérindiens  s'opposent  au  barrage    Retrieved  19  novembre  2011,  from  http://www.courrierinternational.com/article/2010/04/20/les-­‐amerindiens-­‐s-­‐opposent-­‐au-­‐barrage  

Bruch,  G.-­‐P.  (2011a).  Raoni,  chef  Kayapo,  Nations  Unies,  Genève,  30  septembre  2011    Retrieved  5  février  2012,  from  http://raoni.com/actualites-­‐135.php  

Bruch,  G.-­‐P.  (2011b).  Vidéo  :  réactions  du  chef  Megaron  Txucarramãe,  démis  de  la  FUNAI,  et  de  Raoni    Retrieved  27  janvier  2012,  from  http://www.raoni.com/actualites-­‐160.php  

CI-­‐Brasil.  (2003).  Sobre  a  CI-­‐Brasil    Retrieved  2  février  2012,  from  http://www.conservation.org.br/quem/  

COIAB.  (S.d.).  Quem  somos,  2012,  from  http://www.coiab.com.br/index.php?dest=quemsomos  

COICA.  (S.d.).  What  is  the  COICA,  2012,  from  http://www.coica.org.ec/ingles/organization/what_is.html  

Colleyn,  J.  P.  (1992).  Or,  barrages  et  vidéos.  Cahiers  D'Etudes  Africaines,  145-­‐149.    Conklin,  B.  A.,  &  Graham,  L.  R.  (1995).  The  shifting  middle  ground:  Amazonian  Indians  and  

eco-­‐politics.  American  Anthropologist,  695-­‐710.    Cooke,  P.  (1989).  Locality,  economic  restructuring  and  world  development.  Cooke,  Phil,  1-­‐

44.    

  85  

Coordenação  Executiva  da  COIAB  (2009).  [Unir  Para  Organizar,  Fortalecer  Para  Conquistar  ].  

Crocker,  W.  H.  (1991).  Book-­‐review.  The  Kayapo  ;  The  Kayapo:  Out  of  the  Forest  by  Michael  Beckham.  American  Anthropologist,  93(2),  514-­‐516.    

Cummings,  B.  J.  (1995).  Dam  the  rivers;  damn  the  people:  Hydroelectric  development  and  resistance  in  Amazonian  Brazil.  GeoJournal,  35(2),  151-­‐160.  doi:  10.1007/bf00814061  

Devine  Guzmán,  T.  (2012).  Writing  Indigenous  Activism  in  Brazil:  O  Acampamento  Indígena  Revolucionário  and  the  Belo  Monte  Hydroelectric  Dam.  Under  review.    

Diamond,  S.,  &  Poirier,  C.  (2010).  Brazil's  Native  Peoples  and  the  Belo  Monte  Dam:  A  Case  Study.  (Cover  story).  [Case  Study].  43,  25-­‐70.    

Dirlik,  A.  (1999).  Globalism  and  the  politics  of  place.  In  K.  Olds  (Ed.),  Globalisation  and  the  Asia-­Pacific:  contested  territories  (Vol.  1).  London:  Routledge.  

Drainville,  A.  C.  (2011).  Global  Discipline  and  Dissent  in  the  Longue  Durée.  Globalizations,  8(4),  411-­‐423.    

Drainville,  A.  C.  (2012).  A  History  of  World  Order  and  Resistance:  The  Making  and  Unmaking  of  Global  Subjects:  Routledge.  

Droits  et  Démocratie.  (2007).  Un  portrait  des  femmes  autochtones  d'Asie,  3  septembre  2011,  from  http://www.dd-­‐rd.ca/site/publications/index.php?id=2208&lang=fr&page=3&subsection=catalogue  

Fajans-­‐Turner,  V.  N.  (2004).  Developing  Alternatives  to"  development":  The  Interethnic  Resistance  Movement  of  the  Peoples  of  the  Xingu.  Harvard  University.        

Fearnside,  P.  M.  (1999).  Social  impacts  of  Brazil's  Tucurui  dam.  Environmental  Management,  24(4),  483-­‐495.    

Fearnside,  P.  M.  (2005).  Dams  in  the  Amazon:  Belo  Monte  and  Brazil’s  hydroelectric  development  of  the  Xingu  river  basin.  Environmental  Management,  38(1),  16-­‐27.    

Fisher,  W.  H.  (1994).  Megadevelopment,  environmentalism,  and  resistance:  The  institutional  context  of  Kayapó  indigenous  politics  in  central  Brazil.  Human  Organization,  53(3),  220-­‐232.    

Fougier,  E.  (2002).  Le  mouvement  de  contestation  de  la  mondialisation.  Annuaire  Français  des  Relations  Internationales,  3.    

Gagné,  N.  (2012).  Les  dimensions  politiques  de  la  coexistence  avec  les  populations  autochtones  dans  les  États  pluralistes  modernes.  Monde  d'idées,  1-­‐3.  Retrieved  from  Recherche  à  la  Faculté  

website:  http://www.socialsciences.uottawa.ca/rech/pdf/NGagne_MondeIdees.pdf  Graburn,  N.  H.  H.  (1981).  1,  2,  3,  4...  Anthropology  and  the  Fourth  World.    Graham,  L.  R.  (1998).  Eye  on  the  Amazon:  Brazilian  Indians,  the  state,  and  global  culture.  

American  Anthropologist,  100(1),  163-­‐169.    GRAIN.  (2010).  Interview  with  Raúl  Zibechi    Retrieved  21  décembre  2011,  from  

http://www.grain.org/article/entries/4081-­‐interview-­‐with-­‐raul-­‐zibechi  Griggs,  D.  R.  (1992).  Background  on  the  Term  "Fourth  World".  An  excerpt  from  CWIS  

Occasional  Paper  #18,  The  Meaning  of  'Nation'  and  'State'  in  the  Fourth  World    Retrieved  11  février  2012,  from  http://gml.cwis.org/background/FourthWorld/  

Gros,  F.  (2002).  Sujet  moral  et  soi  éthique  chez  Foucault.  Archives  de  Philosophie(2),  229-­‐237.    

  86  

Haase-­‐Dubosc,  D.  (2002).  Enjeux  contemporains  du  féminisme  indien:  Maison  des  Sciences  de  l'Homme.  

Hardtmann,  E.-­‐M.  (2005).  Les  Dalits  indiens  sont  soudainement  partout!  La  creation  de  nouveaux  reseaux  internationaux  alternatifs  (1).  [Article].  Anthropologie  et  SocietÈs,  29(3),  97+.    

Igoe,  J.  (2006).  Becoming  indigenous  peoples:  Difference,  inequality,  and  the  globalization  of  East  African  identity  politics.  African  Affairs,  105(420),  399-­‐420.    

International  Rivers  and  Amazon  Watch.  (2010).  The  Kayapo  Continue  Blockades  in  Protest  of  the  Belo  Monte  Dam    Retrieved  21  septembre  2011,  from  http://www.internationalrivers.org/2010-­‐5-­‐21/kayapo-­‐continue-­‐blockades-­‐protest-­‐belo-­‐monte-­‐dam  

Ireland,  E.  (1990).  Neither  warriors  nor  victims,  the  Wauja  peacefully  organize  to  defend  their  land.  The  Latin  American  Anthropology  Review,  2(1),  1-­‐12.    

Jares,  P.  (S.d.).  Tuira  Kayapó,  Altamira  Gathering,  1989    Retrieved  13  février  2012,  from  http://www.internationalrivers.org/latin-­‐america/amazon-­‐basin/tuira-­‐kayap-­‐altamira-­‐gathering-­‐1989  

Katz,  C.  (2001).  On  the  grounds  of  globalization:  a  topography  for  feminist  political  engagement.  Signs,  26(4),  1213-­‐1234.    

Kräutler,  D.  E.  (2008).  Os  povos  indígenas  do  Xingu  e  a  hidrelétrica  Belo  Monte    Retrieved  15  novembre  2011,  from  http://www.cnbb.org.br/site/articulistas/dom-­‐erwin-­‐kraeutler/2583-­‐os-­‐povos-­‐indigenas-­‐do-­‐xingu-­‐e-­‐a-­‐hidreletrica-­‐belo-­‐monte  

Mongabay.  (2011).  Waterfall  on  the  endangered  Xingu  river  and  the  Kayapo  tribe    Retrieved  4  mars  2012,  from  http://news.mongabay.com/2011/0711-­‐xingu-­‐pod.html  

Monteiro,  D.  M.  C.  (2010).  Belo  Monte:  doze  questões  sem  resposta    Retrieved  15  septembre  2011,  from  http://www.outraspalavras.net/2010/04/14/belo-­‐monte-­‐doze-­‐questoes-­‐sem-­‐resposta/  

Munck,  R.  (2007).  Globalization  and  contestation:  the  new  great  counter-­movement  (Vol.  4):  Taylor  &  Francis.  

MXVPS.  Quem  somos    Retrieved  3  février  2012,  from  http://www.xinguvivo.org.br/quem-­‐somos/  

Noiseux,  Y.  (2004).  Comment  penser  les  mouvements  sociaux  dans  les  Amériques  ?  Guide  de  Lecture.  UQAM.    Retrieved  from  http://www.ieim.uqam.ca/IMG/pdf/Noiseux-­‐Carto-­‐MS.pdf  

Paulo,  O.  E.  d.  S.  (2011).  En  Amazonie,  la  fronde  contre  le  barrage  de  Belo  Monte  ne  faiblit  pas.  Retrieved  from  http://www.courrierinternational.com/breve/2011/02/09/en-­‐amazonie-­‐la-­‐fronde-­‐contre-­‐le-­‐barrage-­‐de-­‐belo-­‐monte-­‐ne-­‐faiblit-­‐pas  

Pender,  J.  (2001).  From  'structural  adjustment'  to  'comprehensive  development  framework'  :  conditionality  transformed?  Third  World  Quarterly,  22(3),  397-­‐411.    

Rainforest  Foundation.  (2004).  Who  We  Are    Retrieved  11  mars  2012,  from  http://www.rainforestfoundationuk.org/Who_we_are  

Ramos,  A.  R.  (2001).  Pulp  fictions  of  indigenism.  Série  antropologia    Departamento  de  Antropologia.  Departamento  de  Antropologia,  Universidade  de  BrasÌlia.  BrasÌlia.  Retrieved  from  http://intermedios.geografias.org/wp-­‐content/uploads/2008/10/pulp-­‐fictions-­‐of-­‐indigenismo.pdf  

Raoni.com.  (2011).  Communiqué  des  leaders  kayapo  à  propos  du  récent  voyage  en  France  du  chef  Raoni    Retrieved  4  février  2012,  from  http://raoni.com/actualites-­‐141.php  

  87  

Reuter,  T.  (2009).  Globalisation  and  Local  Identities:  The  Rise  of  New  Ethnic  and  Religious  Movements  in  Post-­‐Suharto  Indonesia.  Asian  Journal  of  Social  Science,  37(6),  857-­‐871.    

Ricardo,  B.  (2010).  O  primeiro  empate  de  Belo  Monte    Retrieved  15  septembre  2011,  from  http://g1.globo.com/platb/natureza-­‐isa/2010/04/23/o-­‐primeiro-­‐empate-­‐de-­‐belo-­‐monte/  

Salm,  R.  (2002).  Brazil:  Indigenous  peoples  restart  their  struggle  against  dams  on  the  Xingu  river    Retrieved  15  septembre  2011,  from  http://www.wrm.org.uy/bulletin/57/Brazil.html  

Santana,  R.  (2011).  02/05/2011  –  Esplanade  of  the  Ministries  in  Brasilia  -­‐  site  of  8th  Acamapamento  Terra  Livre  (ATL)  of  the  Indigenous  Peoples  of  Brazil    Retrieved  12  décembre  2011,  from  http://intercontinentalcry.org/wp-­‐content/uploads/ATL-­‐May-­‐2.pdf  

Sarney,  J.  (1986).  Brazil:  A  President's  Story.  Foreign  Aff.,  65,  101.    Schertow,  J.  (2008a).  Indigenous  People  Set  To  Begin  “The  Xingu  Encounter”    Retrieved  15  

septembre  2011  Schertow,  J.  (2008b).  Reportback  From  ‘The  Xingu  Encounter’,  15  septembre  2011,  from  

http://intercontinentalcry.org/reportback-­‐from-­‐the-­‐xingu-­‐encounter/  Schertow,  J.  (2010).  Indigenous  People  Issue  Warning  Of  Bloodshed  Over  Amazon  Dam  

Approval    Retrieved  23  novembre  2011,  from  http://intercontinentalcry.org/indigenous-­‐people-­‐issue-­‐warning-­‐of-­‐bloodshed-­‐over-­‐amazon-­‐dam-­‐approval/  

Schertow,  J.  (2011a).  Amazon:  Indigenous  Leaders  Send  A  Message  Of  Hope  To  Brazil    Retrieved  12  novembre  2011,  from  http://intercontinentalcry.org/amazon-­‐indigenous-­‐leaders-­‐send-­‐a-­‐message-­‐of-­‐hope-­‐to-­‐brazil/  

Schertow,  J.  (2011b).  Brazil  Judge  Suspends  Work  On  Belo  Monte  Dam  Over  Risks  To  Local  Fishing    Retrieved  12  octobre  2011,  from  http://intercontinentalcry.org/brazil-­‐judge-­‐suspends-­‐work-­‐on-­‐belo-­‐monte-­‐dam-­‐over-­‐risks-­‐to-­‐local-­‐fishing/  

Schertow,  J.  (2011c).  Brazil:  Indigenous  Peoples  Gather  For  Rights  At  The  Free  Land  Camp  2011    Retrieved  24  novembre  2011,  from  http://intercontinentalcry.org/brazil-­‐indigenous-­‐peoples-­‐gather-­‐for-­‐rights-­‐at-­‐the-­‐free-­‐land-­‐camp-­‐2011/  

Schertow,  J.  (2011d).  Harmful  Impacts  Of  The  Belo  Monte  Dam  On  The  Amazon’s  Xingu  River    Retrieved  12  décembre  2011,  from  http://intercontinentalcry.org/harmful-­‐impacts-­‐of-­‐the-­‐belo-­‐monte-­‐dam-­‐on-­‐the-­‐amazons-­‐xingu-­‐river/  

Schwartzman,  S.,  &  Zimmerman,  B.  (2005).  Conservation  alliances  with  indigenous  peoples  of  the  Amazon.  Conservation  Biology,  19(3),  721-­‐727.    

Sheppard,  E.  (2002).  The  Spaces  and  Times  of  Globalization:  Place,  Scale,  Networks,  and  Positionality.  Economic  Geography,  78(3),  307-­‐330.    

Smith,  J.,  Chatfield,  C.,  &  Pagnucco,  R.  (1997).  Transnational  social  movements  and  global  politics:  Solidarity  beyond  the  state:  Syracuse  Univ  Pr.  

Smith,  P.  (2008).  Going  Global:  The  Transnational  Politics  of  the  Dalit  Movement.  [Article].  Globalizations,  5(1),  13-­‐33.  doi:  10.1080/14747730701574502  

Socioambiental.  (s.d.).  A  polêmica  da  usina  de  Belo  Monte    Retrieved  15  septembre  2011,  from  http://www.socioambiental.org/esp/bm/index.asp  

Soltz,  M.,  &  Mendes.  (2009).  Conservação  Internacional  do  Brasil  Financial  Statements  as  of  December  31,  2008  and  2007.  Belo  Horizonte.  

  88  

Soto,  G.  C.  (2002).  Indigenous  Resistance,  Dams  and  the  World  Bank    Retrieved  15  septembre  2011,  from  http://www.blythe.org/nytransfer-­‐subs/Race_and_Class/Indigenous_Resistance,_Dams_and_the_World_Bank  

Survival  International.  (2008).  Amazon  Indians  hold  mass  rally  to  oppose  dams    Retrieved  15  septembre  2011,  from  http://www.survivalinternational.org/news/3300  

The  Body  Shop.  (2012).  À  notre  sujet,  2012,  from  http://www.thebodyshop.ca/fr/about-­‐us/aboutus.aspx  

The  Whirled  Bank  Group.  (2003).  Dams  &  the  World  Bank    Retrieved  22  novembre  2011,  from  http://www.whirledbank.org/environment/dams.html  

Turner,  T.  (1989).  Kayapo  Plan  Meeting  to  Discuss  Dams.  Cultural  Survival  Quarterly,  13(1),  20-­‐23.  Retrieved  from  http://www.culturalsurvival.org/ourpublications/csq/article/kayapo-­‐plan-­‐meeting-­‐discuss-­‐dams  

Turner,  T.  (1992).  Defiant  images:  the  Kayapo  appropriation  of  video.  Anthropology  Today,  8(6),  5-­‐16.    

Turner,  T.  (1993).  The  Role  of  Indigenous  Peoples  in  the  Environmental  Crisis-­‐the  Example  of  the  Kayapo  of  the  Brazilian  Amazon.  Perspectives  in  Biology  and  Medicine,  36(3),  526-­‐545.    

Turner,  T.  (1995).  An  indigenous  people's  struggle  for  socially  equitable  and  ecologically  sustainable  production:  the  Kayapo  revolt  against  extractivism.  Journal  of  Latin  American  Anthropology,  1(1),  98-­‐121.    

Turner,  T.,  &  Fajans-­‐Turner,  V.  (2005).  Interethnic  Alliances  among  Indigenous  and  Brazilian  "Peoples  of  the  Xingu".  Anthropology  News,  46(3),  27-­‐31.  doi:  10.1525/an.2005.46.3.27  

Turner,  T.,  &  Fajans-­‐Turner,  V.  (2006).  Political  innovation  and  inter-­‐ethnic  alliance:  Kayapo  resistance  to  the  developmentalist  state.  Anthropology  Today,  22(5),  3-­‐10.    

University  of  Minnesota  Morris.  (S.d.).  The    Kayapo  &  Resistance  [Academic].  UOL.  (S.d.).  José  Sarney  Presidente  do  Brasil  -­‐  de  15/3/1985  a  15/3/1990    Retrieved  15  

novembre  2011,  from  http://educacao.uol.com.br/biografias/jose-­‐sarney.jhtm  Van  Hamme,  C.  (2011).  Belo  Monte,  le  cheval  de  Troie  pour  l'Amazonie    Retrieved  13  février  

2012,  from  http://bresil.aujourdhuilemonde.com/belo-­‐monte-­‐le-­‐cheval-­‐de-­‐troie-­‐pour-­‐lamazonie  

Whittemore,  H.  (1992).  Fighting  for  the  Rainforest  –  the  Kayapo  of  Brazil  and  a  Man  Who  Would  Save  the  World    Retrieved  15  septembre  2011,  from  http://hankmemoir.wordpress.com/    

Wright,  S.  (1998).  The  politicization  of  'culture'.  Anthropology  Today,  14(1),  7-­‐15.    WRM.  (2011).  Brasil:  la  represa  de  Belo  Monte  podría  convertir  el  río  Xingú  en  un  "río  de  

sangre".  Boletín  Nº;  164  del  Movimiento  Mundial  por  los  Bosques  Tropicales  (WRM).  Retrieved  from  http://www.wrm.org.uy/boletin/164/Belo_Monte.html  

Yashar,  D.  J.  (2005).  Contesting  citizenship  in  Latin  America:  The  rise  of  indigenous  movements  and  the  postliberal  challenge:  Cambridge  Univ  Pr.  

Zibechi,  R.  (2005).  Subterranean  echos:  Resistance  and  politics  “desde  el  Sótano”.  Socialism  and  democracy,  19(3),  13-­‐39.