Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Guidage linéaire STAF STAF Rails de guidage pour patins encagés et non encagés
www.rbk-lineaire.fr
A. Définitions ....................................... 01
1-1 Facteurs principaux a. Durée de vie et charge du guidage linéaire b. Charge statique de base c. Moment statique admissible d. Facteur de sécurité statique .................. 02 e. Durée de vie nominale f. Charge dynamique de base
1-2 Facteurs complémentaires ................... 03 a. Facteur de contact b. Facteur de dureté c. Facteur de température ......................... 04 d. Facteur de charge
1-3 Calcul de durée de vie ......................... 05 1-4 Friction ................................................. 06
B. Sélection du guidage linéaire .......... 07 2-1 Etapes de sélection du guidage linéaire 2-2 Définir les conditions ............................. 08
a. Assemblage b. Montage ................................................ 09 c. Charge de travail ................................... 10 d. Fréquence d’utilisation ......................... 11
2-3 Sélection du type et de la taille a. Sélectionner la série appropriée b. Sélectionner la taille appropriée
2-4 Confirmer la charge de travail 2-5 Calculer la charge équivalente ............. 14 2-6 Décider le facteur de sécurité statique . 15 2-7 Vérifier le facteur de sécurité statique .. 16 2-8 Calculer la charge moyenne 2-9 Calculer la durée de vie nominale……… 18 2-10 Calculer la durée de vie ...................... 19 2-11 Vérifier l’exigence de durée de vie ..... 20 2-12 Système de codage ............................ 21
a. Catégorie de précision .......................... 22 b. Sélection de la précharge ..................... 23 c. Protection du rail ................................... 26 d. Accessoires ........................................... 27
C. Comment monter les rails .............. 28 3-1 Concept de montage 3-2 Etapes de montage ............................. 29 3-3 Types de montages courants ................. 33 3-4 Types de fixations courantes ................ 34 3-5 Utilisation de rails aboutés .................. 35 3-6 Volume de lubrification ....................... 36
D. Gamme de guidages linéaires STAF.... 38
BGX guidage linéaire 4-1 BGX Guidage linéaires conventionnel 39
a. BGX Système de guidage à 4 gorges circulaires b. BGX Conception étanche à la poussière ....... 40 c. BGX Silencieux .............................................. 41 d. BGX Conservation de l'huile dans le système de
circulation ....................................................... 42 e. BGX Moments admissibles
4-2 BGC Guidage linéaire encagé a. BGC pour application haute vitesse .............. 44 b. BGC Lubrification par recirculation de la cage45 c. BGC Réduction du bruit ................................. 46 d. Charge plus uniformément répartie dans
les guides linéaires BGC ............................... 47 e. BGC Cage à billes complète f . BGC vs. Guidage conventionnel ................... 48 g. BGC Moments admissibles ............................... 49
BGX/BGC Fiche technique (S-B) ....................... 50 BGX/BGC Fiche technique (H-F)(S-F) ............... 51 BGX/BGC Fiche technique Table (H-B) ............. 52
D. Pièces et accessoires STAF…………...53 5-1 Ensemble autolubrifiant
a. Composant autolubrifiant b. Spécifications de l'ensemble autolubrifiant c. Performance d'autolubrification……………………54 d. Compositions e. Dimensions
5-2 Bande de protection en acier 55 a. But de la bande de protection en acier b. Spécifications de la bande d’acier c. Composition de la bande d’acier d. Précaution e. Étapes de fixation de la bande d'acier ........... 56
Annexe1-1: Raccords de Graissage Fiche technique.................................................... 57 Annexe 1-2: Raccords de graissage Fiche technique.................................................... 58
A. Définitions 1-1 Facteurs principaux
a. Durée de vie et capacité de charge du guidage linéaire
La sélection du guidage linéaire doit être faite en fonction du facteur de sécurité statique qui est obtenu en comparant la charge calculée de chaque chariot en fonction de ses conditions et forces contre des facteurs tels que la charge statique de base (C0) ou le moment statique admissible (Mx, My , Mz) pour juger de la fiabilité du mécanisme. Pour estimer la durée de vie à long terme, la capacité de charge dynamique (C) doit être prise en compte dans le calcul de la durée de vie nominale.
b. Charge statique de base (C0)
Lorsque le guidage linéaire reçoit une charge excessive, les rainures et les billes d'acier sont déformées de façon permanente. Le guidage linéaire ne fonctionnera plus en douceur lorsque la déformation dépasse la limite. La capacité de charge statique (C0) est définie comme la charge statique qui créera la déformation des rainures et de la bille d'acier à 1/10 000 du diamètre de la bille d'acier.
c. Moment statique admissible (Mx , My , Mz)
Lorsque le guidage linéaire reçoit un moment, les rainures et les billes d'acier se déforment. Un moment qui provoque une déformation des rainures et des billes d'acier à 1/10 000 du diamètre de la bille d'acier est appelé moment statique admissible. Le moment statique admissible dans les directions X, Y et Z est Mx, My et Mz.
A. Définitions 1
Mz
My
d. Facteur de sécurité statique (fs)
Le facteur de sécurité statique (fs) est déterminé par le rapport entre la capacité de charge (capacité de charge statique C0) du guidage linéaire et la charge appliquée sur le guidage linéaire. Ce facteur reflète la fiabilité du guidage linéaire. La charge appliquée est la force appliquée à la rainure. Pour calculer la charge appliquée, nous devons calculer la charge appliquée au chariot à la fois verticale et parallèle à la face de contact de la rainure. Dans le cas de 4 charges symétriques à 45 °, la charge appliquée est la somme de la charge parallèle et de la charge verticale.
fs = fc ˜C0 P
fs = fc ˜ M0 M
Tableau de référence des facteurs de sécurité statiques :
Condition de fonctionnement
Condition de charge Min. fs
Statique
Faibles chocs et vibrations 1.0 ~ 1.3
Forts chocs et torsions 2.0 ~ 3.0
Fonctionnement
Faibles chocs et vibrations 1.0 ~ 1.5
Fort chocs et torsions 2.5 ~ 5.0
e. Durée de vie nominale (L)
Le guidage linéaire est un produit de production de masse. Même s’il est produit avec les mêmes processus et avec les mêmes matériaux, la durée de vie du guidage linéaire individuel n'est jamais la même. La durée de vie nominale est la distance de déplacement totale que dureraient 90% des guides linéaires avant la fatigue dans certaines conditions de fonctionnement.
f. Charge dynamique de base (C)
Si la distance de vie de certains guidages linéaires est de 50 km, et si plus de 90% des guidages linéaires dureraient 50 km sous une charge de direction et d'amplitude constantes sans usure, la charge est définie comme la Charge dynamique de base.
A.Définitions
fs Facteur de sécurité statique fc Facteur de contact C0 Capacité de charge statique M0 Moment statique admissible P Charge calculée M Moment calculé
2
1-2 Facteurs complémentaires
a. Facteur de contact (fc)
Il est difficile d'obtenir une répartition uniforme de la charge lorsque les chariots de guidage linéaires sont étroitement disposés l'un à côté de l'autre en raison de la charge momentanée et de la précision de la surface de montage. Par conséquent, dans plusieurs applications de guidage linéaire, la charge statique de base (C) et la charge dynamique de base (C0) doivent être multipliées par le facteur de contact (fc)
Nombre de guidage linéaire utilisé Facteur de contact (fc)
2 0.81
3 0.72
4 0.66
5 0.61
Utilisation normale 1
b. Facteur de dureté (fh)
Pour maximiser la capacité de charge du guidage linéaire, la dureté des chemins de roulement est meilleure entre 58 et 64HRC. Si la dureté est inférieure à 58HRC, le facteur de dureté (fh) doit être pris en compte pour la charge dynamique de base (C) et la charge statique de base (C0).
A.Définitions
Dureté du chemin de roulement (HRC)
Fact
eur d
e du
reté
(fh)
c. Facteur de température (ft)
Lorsque la température ambiante dépasse 100 ℃, l'impact négatif de la température élevée doit être pris en compte et le facteur de température doit être pris en compte dans le calcul.
d. Facteur de charge (fw)
Les mécanismes ont tendance à être soumis à des vibrations ou des chocs lors du fonctionnement. En particulier, il est très difficile de déterminer de manière appropriée la charge générée par les vibrations en fonctionnement à grande vitesse et l'impact des arrêts / démarrages fréquents. Par conséquent, lorsque l'impact des vibrations est important, la charge dynamique de base peut être divisée par les facteurs de charge empiriques dans le tableau ci-dessous.
A. Définitions
Railway Temperature (°C)
Remarque) Si la température ambiante dépasse 80 ℃, un matériau à haute température doit être utilisé pour les joints et les plaques d'extrémité.
Har
dnes
s Fa
ctor
(fh)
1-3 Calcul de la durée de vie
La durée de vie nominale des guidages linéaires peut être calculée à partir de la charge dynamique de base (C) et de la charge appliquée par la formule ci-dessous:
L = fh ft fc
fw
3
C 50km P
L: durée de vie (km) La durée de vie est la distance de déplacement totale que 90% de certains types de guides linéaires dureraient avant la fatigue en fonctionnement dans certaines conditions individuellement.
C: Charge dynamique de base P : Charge de travail
fh: Facteur de dureté ft : Facteur de température fc: Facteur de contact fw: Facteur de charge
Lorsque la durée de vie nominale (L) est connue, nous pouvons calculer la durée de vie de service en fonction de la course et de la fréquence de fonctionnement :
L 106
Lh = 2 Ls N1 60
Lh = durée de vie (hr) N1 = Fréquence de fonctionnement (cycles/min) Ls = Course (mm)
A. Définitions 5
1-4 Friction
Le guidage linéaire est l'intégration du chariot, du rail et des éléments roulants tels que des billes ou des rouleaux, son mouvement est effectué par le mouvement de roulement des éléments roulants. Le frottement statique du guidage linéaire est si faible qu'il empêche le «broutage», il est donc applicable à toutes sortes de mouvements précis. Le frottement d'un guide linéaire varie en fonction du type de guide linéaire, de la précharge, de la viscosité du lubrifiant et de la force appliquée. Le frottement augmente surtout lorsqu'il y a un moment ou une précharge appliquée pour augmenter la rigidité. La caractéristique de frottement du guide linéaire STAF est indiquée comme dans le tableau ci-dessous.
La friction peut etre calculée avec la formule, F = µ .W+f
F : Friction
W: charge µ : Coef de frottement
f : Friction du chariot BG
Ratio de charge (P/C) P: Charge appliquée C: Charge dynamique de base
Type Friction Type Friction BGX 15 0.3 BGC 15 0.45 BGX 20 0.4 BGC 20 0.6
BGX 25 0.45 BGC 25 0.7
BGX 30 0.7 BGC 30 0.9 BGX 35 1.0 BGC 35 1.2
BGX 45 1.2 BGC 45 1.8
BGX 55 1.4 BGC 55 2.0
A.Définitions
Fric
tion
des
char
iots
BG
(µ
)
6
7
SELECTION DU GUIDAGE LINEAIRE
Etapes de sélection du guidage linéaire
2-2 Définir les conditions
2-3 Sélectionner le type et la taille
2-4 Confirmer la charge de travail
2-5 Calculer la charge équivalente
2-6 Déterminer le facteur de sécurité statique
Vérifier le facteur de sécurité statique
2-8 Calculer la charge moyenne
Calculer la durée de vie 2-9 2-10
2-11 Contrôler la durée
de vie requise
2-12 Sélectionner les accessoires
Finaliser les conditions
3 3
F(F ,F ,F ) x y z
4 4
2
x y z
2
1
L 0
L 1 1
2-2 Définir les conditions
La sélection du guidage linéaire doit être basée sur le calcul. Les informations requises pour ce calcul sont : A. les conditions de montage (entraxes, nombre de chariots et nombre de rails); B. position de montage (horizontal, vertical, inclinable ou mural); C: charge appliquée (amplitude, direction et position de la force et inertie sous accélération), D: fréquence (cycle de charge).
a. Assemblage 1. Entraxe: distance entre les chariots tels que L0 et L1 dans la figure ci-dessus. L0: distance entre les chariots sur un rail L1: distance entre les rails L0 et L1 sont cruciaux pour la rigidité et la durée de vie du système de mouvement linéaire. 2. Nombre de chariots: combien de chariots sont montées sur le même rail. Dans la figure ci-dessus, 2 chariots sont montées sur un rail. Normalement, la capacité de chargement et la rigidité augmentent à mesure que le nombre de chariots augmente, tout comme la durée de vie. Cependant, l'espace disponible et la course doivent être pris en considération. 3. Nombre de rails: combien de rails sont utilisés dans le système. Dans la figure ci-dessus, 2 rails sont utilisés dans le système. Normalement, la capacité de moment augmente à mesure que le nombre de chariots augmente, tout comme la rigidité et la durée de vie.
B.Sélection du guidage linéaire 8
b. Position de montage
1. Horizontal
2. Vertical
3. Incliné
4. Mural
B.Sélection du guidage linéaire
mg mg o Horizontal (charge mg) Il s'agit du mode de montage le plus courant avec la charge mg verticale par rapport au plan de glissement et la direction de glissement. Il est le plus résistant à la charge verticale et est souvent utilisé dans les mécanismes de positionnement et d'alimentation.
mg mg
o Vertical (charge mg) En montage vertical, la charge mg est parallèle aux chariots, donc la portée du chariot et sa capacité de moment sont cruciales. Une attention particulière doit être portée à la distance de la charge. Plus la distance est grande, plus le moment est grand.
o Incliné (load mg) Il existe un support incliné latéral et un support inclinable longitudinal. La charge mg est verticale par rapport à la direction de coulissement dans le montage à inclinaison latérale et avec un angle θ dans le montage à inclinaison longitudinale.
mg mg o Mural (load mg)
Le moment est crucial pour le montage mural, donc l'intervalle entre les glissières affecte la charge sur la glissière et doit être pris en compte. La charge mg est parallèle au plan de glissement et verticale à la direction de glissement.
c. Charge de travail
La charge de travail se compose de 3 éléments - Amplitude, direction et position.
1. Les charges de travail sur le chariot : Gravité : la masse du chariot forme l'inertie pendant le mouvement. Force externe : Force provenant du mécanisme. Cela peut être hydraulique, pneumatique ou électromagnétique. Il ne formera pas d'inertie pendant le mouvement.
2. Direction de la charge de travail :
La force externe peut être divisée en 3 composants, Fx, Fy et Fz comme indiqué sur la figure de droite. Fx est la force externe suivant l’axe X. Fy est la force externe suivant l’axe Y. Fz est la force externe suivant l’axe Z.
3. Position de la charge de travail: Comme indiqué sur la figure, prenez le centre du chariot pour le point d'origine. La force externe peut être une vis à billes, un vérin hydraulique ou un moteur linéaire. La position relative de la force externe en X, Y et Z peut alors être définie. Pfx: Position X de la force externe par rapport au centre. Pfy: Position Y de la force externe par rapport au centre. Pfz: Position Z de la force externe par rapport au centre.
4. Entraxe: L0 et L1 représentent les distances entre les chariots.
5. Diagramme de vitesse: Vitesse (V): Vitesse de fonctionnement maxi Distance (D):Distance totale de déplacement du mécanisme Distance d'accélération (D1): La distance parcourue du début à la vitesse maximale Distance uniforme (D2): La distance parcourue à vitesse constante Distance de décélération (D3):
La distance parcourue de la vitesse maxi à d'arrêt
6. Charge de travail sur chaque chariot: R1, R2, R3 and R4 sont les charges verticales de chaque chariot. S1, S2, S3 and S4 sont les charges horizontales de chaque chariot.
B.Sélection du guidage linéaire 10
d. Fréquence de travail:
Pour déterminer si la durée de vie est satisfaisante, la fréquence de travail doit être prise en compte. Par exemple. 1, si la durée de vie calculée est de 1 000 km et que le trajet quotidien est de 1 km, la durée est de 1 000 jours. Par exemple. 2, si la durée de vie calculée est de 50 000 km et que le trajet quotidien est de 500 km, la durée est de 100 jours.
2-3 Sélection du type et de la taille a. Sélectionner la série appropriée (BGX or BGC) Sélectionnez la série appropriée de guidage linéaires. Veuillez consulter nos fiches techniques des séries BGX et BGC pour des informations pertinentes. b. Sélectionnez une taille appropriée parmi 15, 20, 25, 30, 35, 45 et 55 Sélectionnez une taille en fonction de l'espace mécanique sans tenir compte de la charge et de la durée de vie. Dans la sélection initiale, il est difficile de juger de la charge et de la durée de vie, et même si le facteur de sécurité est suffisant, il ne dit pas que la durée de vie est suffisante. Par conséquent, il est recommandé de considérer la taille comme objectif de sélection initial, puis de sélectionner le type le plus grand lorsque la durée de vie ou la charge est insuffisante dans la pratique.
2-4 Confirmer la charge de travail
B.Sélection du guidage linéaire 11
R = + - F z Fz Px - Fx Pz Fz 2 L
Py - Fy Pz
2 L
R = - - F z Fz Px - Fx Pz Fz P - F P 2 L
y y z
2 L
R = - - F z Fz Px - Fx Pz Fz Py - Fy Pz 2 L
2 L
R = + - F z Fz Px - Fx Pz Fz Py - Fy Pz 2 L
2 L
S1= S4 = Fy + Fy Px - Fx Py
2 L0
S2= S3 = Fy + Fy Px - Fx Py
2 L0
3
3
4
4 2
2
1
L 0
L 1
1
Les forces verticales sur la glissière sont :
Les forces horizontales sur le chariot sont:
Example:
L 1
V
S1 R1
O
L 0
S2 R2
S4
R4 Y
P(Px ,Py ,Pz ) Z
S3
F(Fx ,0 ,0 ) R3
D 1 D 2 D 3
t 1 t 2 t 3
t(s)
X
Le mouvement peut être divisé en 3 sections: Section d’accélération (Section A) Section constante (Section B) Section de décélération (Section C)
Prenons le guidage linéaire BGXH20FN2 L4000 NZ0 pour exemple:
Données: C = 14.3kN, m = 98kg, Px = 0.08m, D1 = 1m, D2 = 2m, D3 = 1m, Fx = m(g+a),
C0 = 30.5kN, L0 = 0.3m, Py = 0.25m, t1 = 2s, t2 = 2s, t3 = 2s, Fy = 0,
Vmax = 1m/s L1 = 0.5m Pz = 0.28m a1 = 0.5m/s a2 = 0m/s a3 = -0.5m/s Fz = 0
V
A B C
t 1 t 2 t 3
t(s)
B.Sélection du guidage linéaire 12
Exemple
B.How to Select Linear Guide 13
Load calculation:
Section A
Section B
Section C
R2(A) = R3(A) = = = 471.5N-m(g+a 1) . Pz
2 .L0
-98(9.81+0.5) . 0.28
2 . 0.3
Fx(A) = m(g+a1), Fy(A) = 0, Fz(A) = 0
R1(A) = R4(A) = = = -471.5N-m(g+a 1) . Pz
2 .L0
-98(9.81+0.5) . 0.28
2 . 0.3
R2(A) = R3(A) = = = 471.5Nm(g+a 1) . Pz
2 .L0
98(9.81+0.5) . 0.28
2 . 0.3
S1(A) = S4(A) = = = -421.0N-m(g+a 1) . Py
2 .L0
-98(9.81+0.5) . 0.25
2 . 0.3
S2(A) = S3(A) = = = 421.0Nm(g+a 1) . Py
2 .L0
98(9.81+0.5) . 0.25
2 . 0.3
Fx(C) = m(g+a1), Fy(C) = 0, Fz(C) = 0
R1(C) = R4(C) = = = -425.8N-m(g+a 3) . Pz
2 .L0
-98(9.81-0.5) . 0.28
2 . 0.3
R2(C) = R3(C) = = = 425.8Nm(g+a 3) . Pz
2 .L0
98(9.81-0.5) . 0.28
2 . 0.3
S1(C) = S4(C) = = = -380.2N-m(g+a 3) . Py
2 .L0
-98(9.81-0.5) . 0.25
2 . 0.3
S2(C) = S3(C) = = = 380.2Nm(g+a 3) . Py
2 .L0
98(9.81-0.5) . 0.25
2 . 0.3
Fx(B) = m(g+a2), Fy(B) = 0, Fz(B) = 0
R1(B) = R4(B) = = = -448.6N-m(g+a 2) . Pz
2 .L0
-98(9.81+0) . 0.28
2 . 0.3
R2(B) = R3(B) = = = 448.6Nm(g+a 2) . Pz
2 .L0
98(9.81+0) . 0.28
2 . 0.3
S1(B) = S4(B) = = = -400.6N-m(g+a 2) . Py
2 .L0
-98(9.81+0) . 0.25
2 . 0.3
S2(B) = S3(B) = = = 400.6Nm(g+a 2) . Py
2 .L0
98(9.81+0) . 0.25
2 . 0.3
2-5 Calcul de la charge équivalente La capacité de charge verticale et horizontale dépend de l'angle de contact entre le chariot et le rail. La charge équivalente est différente lorsque l'angle de contact est de 90 ° ou 45 °. L'angle de contact dans les guides linéaires STAF est conçu à 45 ° afin d'obtenir les mêmes amplitudes de charges verticales et horizontales. La charge équivalente sur le rail (Re) peut être considérée comme la somme de l’amplitude de la charge verticale (Rn) et de l’amplitude de la charge horizontale (Sn).
Charge verticale: Rn Charge horizontale: Sn
Charge équivalente : Re = | Rn | + | Sn |
Charge de travail individuelle équivalente dans la section A:
P (A)= |R (A)| + |S (A)| = |−471.5| + |−421.0| =891.5 N
P ( A) = |R ( A)| + |S ( A)| = |471.5| + |421.0| =891.5 N
P ( A) = |R ( A)| + |S ( A)| = |471.5| + |421.0| =891.5 N
P (A)= |R (A)| + |S (A)| = |−471.5| + |−421.0| =891.5 N
Charge de travail individuelle équivalente dans la section B:
P (B)= |R ( B)| + |S ( B)| = |−448.6| + |−400.6| =849.2 N
P ( B) = |R ( B)| + |S ( B)| = |448.6| + |400.6| =849.2 N
P ( B) = |R ( B)| + |S ( B)| = |448.6| + |400.6| =849.2 N
P ( B) = |R ( B)| + |S ( B)| = |−448.6| + |−400.6| =849.2 N
Charge de travail individuelle équivalente dans la section C: P (C)= |R ( C)| + |S ( C)| = |−425.8| + |−380.2| =806 N
P ( C) = |R ( C)| + |S ( C)| = |425.8| + |380.2| =806 N
P ( C) = |R ( C)| + |S ( C)| = |425.8| + |380.2| =806 N
P ( C) = |R ( C)| + |S ( C)| = |-425.8| + |−380.2| =806 N
B.Sélection du guidage linéaire 14
fs = fc C0
(static max. individual equivalent load
fc M0 fs =
M
(contact factor) moment) calculated moment
fc C0 fs =
P =
891.51 = 34.21 (safety factor)
30.5 103
2-6 Décider le facteur de sécurité statique
Définition du facteur de sécurité statique:
Formule de calcul du facteur de sécurité statique:
Formule de calcul du facteur de sécurité statique:
Définition du facteur de sécurité statique:
Il est difficile d'obtenir une répartition uniforme de la charge lorsque les chariots de guidage linéaires sont étroitement disposés l'un à côté de l'autre en raison de la charge momentanée et de la précision d'assemblage. Par conséquent, dans une application à guidage linéaire multiple, la charge de base dynamique (C) et la charge statique de base (C0) doivent être multipliées par le facteur de contact (fc).
Nombre de guidages linéaires utilisés Facteur de contact (fc) 2 0.81
3 0.72 4 0.66
5 0.61 Utilisation normale 1
En suivant l'exemple précédent:
La charge équivalente maxi (Re) dans l’exemple ci-dessus est 90.97kgf Dans le cas de l’utilisation d’un BGXH20FN, Charge dynamique de base, C = 1,43kN Charge statique de base, C0 = 30.5kN Moment admissible X-axis, Mx = 0.285 kN m Moment admissible Y-axis, My = 0.220 kN m Moment admissible Z-axis, Mz = 0.220 kN m
fc(utilisation normale)= 1
B.Sélection du guidage linéaire 15
(facteur de contact) . (capacité de charge statique)
Charge équivalente maxi
(facteur de contact) . (moment admissible)
Moment calculé
(Facteur de sécurité)
Pm = [ (P 3 L + P 3 L .....P 3 L )
1
1 1 2 2 n n
]
2-7 Vérifier le facteur de sécurité statique
Valeurs de référence du facteur de sécurité statique :
Condition de fonctionnement
Conditions de charge Min. fs
Statique
Faibles chocs et vibrations 1.0 ~ 1.3
Forts chocs et torsions 2.0 ~ 3.0
Fonctionnement
Faibles chocs et vibrations 1.0 ~ 1.5
Forts chocs et torsions 2.5 ~ 5.0
2-8 Calculer la charge moyenne
16 B.Sélection du guidage linéaire
Load
(P)
Calcul de la charge moyenne: Il existe plusieurs formules de calcul de la charge moyenne en fonction de la variation de la charge de travail en mouvement.
Variation de charge pas à pas: Pm: Charge moyenne (N) Pn : Charge variable (N) L : Distance total (m) Ln: Distance de déplacement correspondante à chaque charge variable (m)
Distance totale (L) Distance total (L)
B.Sélection du guidage linéaire 17
Monotonic load variation:
Pm =
Pmin : min load (kgf)
Pmax : max load (kgf)
( (
3
Pmin+ 2 Pmax
Pm1 =31
P1(A)3 . D1+P1(B)
3 . D2+P1(C)3 . D3
D1+D2+D3( (
=31
891.53. 1 + 849.2
3. 2 + 806.03. 1
1+2+1( (
=850.0N
Pm2 =31
P2(A)3 . D1+P2(B)
3 . D2+P2(C)3 . D3
D1+D2+D3( (
=31
891.53. 1 + 849.2
3. 2 + 806.03. 1
1+2+1( (
=850.0N
Pm3 =31
P3(A)3 . D1+P3(B)
3 . D2+P3(C)3 . D3
D1+D2+D3( (
=31
891.53. 1 + 849.2
3. 2 + 806.03. 1
1+2+1( (
=850.0N
Pm4 =31
P4(A)3 . D1+P4(B)
3 . D2+P4(C)3 . D3
D1+D2+D3( (
=31
891.53. 1 + 849.2
3. 2 + 806.03. 1
1+2+1( (=850.0N
Load
(P
)
Total travel distance (L)
Load
(P
)
Total travel distance (L)
Load
(P
)
Total travel distance (L)
Appliquer la formule dans l'exemple
Variation de charge monotone:
2-8 Calculate Average Load
2-9 Calculer la durée de vie
Formule:
L = fh ft fc
fw
3
C 50km P
L: durée de vie (km)
C: Charge dynamique de base (kN)
P: Charge moyenne (kN)
fc: Facteur de contact
fh: Facteur de dureté
ft : Facteur de température
fw: Facteur de charge
e.g.: La charge dynamique de base (C) du BGXH20FN est de 14,3 kN. Le facteur de dureté (fh) est 1 si la dureté est HRC58. Le facteur de température (ft) est de 1 sous une température normale. Si le facteur de contact (fc) est 1, la vitesse est 15 <V <60m / s, le facteur de charge (fw) est 1,5 et la charge moyenne (Pm) est 850N.
Alors la durée de vie (L) est:
3 3
L = fh ft fc
C 50km = 1 1 1 14300 50km = 71231.5km
fw P 1.5 850
e.g.: La charge dynamique de base (C) du BGXH25FN est de 20,1 kN. Le facteur de dureté
(fh) est de 0,8 si la dureté est HRC55. Le facteur de température (ft) est de 1 sous une température normale. Le facteur de contact (fc) est de 0,81 pour 2 chariots rapprochées, la vitesse (V) est de 60 m / s, le facteur de charge (fw) est de 2 et la charge moyenne (Pm) est de 1530N. Alors la durée de vie (L) est:
3 3
L = fh ft fc
C 50km = 0.8 1 0.81 20100 50km = 4353.75km
fw P 2 1530
B.Sélection du guidage linéaire 18
2-10 Calculate Life Time
Formule (A) calcul des heures
L 106
Formule (B) calcul des années
Lh = 2 L
N1 60
Ly =
L 106
2 Ls N1 M H D
Exemple1. Une machine-outil utilise des guidages linéaires avec une durée de vie estimée à 45 000 km. Quelle est la durée de vie en heures ? Les autres conditions sont les suivantes, 1) Ls (course) est de 3000 mm 2) N1 (fréquence) est de 4 fois par minute
L 106 45000 106 Lh = =
2 Ls N1 60 2 3000 4 60 = 31250hr
Exemple 2. Une machine-outil utilise des guidages linéaires avec une durée de vie estimée à 71 231,5 km. Quelle est la durée de vie en années ? Les autres conditions sont les suivantes, 1) Ls (course) est de 4000 mm 2) N1 (fréquence) est de 5 fois par minute 3) La machine fonctionne 60 minutes par heure, 4) 24 heures par jour, et 360 jours par an
L 106 Ly = =
2 Ls N1 M H D
70939 10 6
2 4000 5 60 24 360
B.Sélection du guidage linéaire 19
s
Lh: Durée de vie en heure
L: durée de vie (km)
Ls: Course (mm)
N1: fréquence (min-1)
Ly: Durée de vie en années
L: durée de vie (km)
Ls: Course (mm)
N1: fréquence (min-1)
M: nombre de minute par heure (min/hr)
H: nombre d’heure par jour (hr/day)
D: nombre de jour par an (day/year)
Calculer la durée de vie en temps
2-11 Vérifier l'exigence de durée de vie
Si la durée de vie calculée ne répond pas à l'exigence de durée de vie, revenez et commencez par les étapes de début:
1) Définir les conditions
ou 2) Sélectionner le type et la taille
1) Vérifiez à nouveau les conditions: a. Conditions de montage (entraxe, nombre de chariots et nombre de rails):
Est-nécessaire d’augmenter l’entraxe ? le nombre de chariots? Le nombre de rails? b. Position de montage (horizontal, vertical, angulaire, mural ou inverse):
Faut-il modifier la construction ? c. Charge de travail :
La charge peut-elle être réduite ? d. Fréquence :
Est-ce que la fréquence estimée est trop grande et conduit à une sous-estimation de la durée de vie ?
2) Sélectionner le type et la taille :
Si les conditions ne peuvent pas être modifiées, un autre type de chariot doit être sélectionné. Il est recommandé de conserver la taille des rails et de sélectionner un chariot plus grand. La sélection d'un rail plus grand entraînera les inconvénients ci-dessous,
a. Le poids du mécanisme sera plus important : Le poids augmente davantage lors de la sélection de rails plus gros que lors de la sélection d’un chariot plus grand.
b. La conception change plus : Quand un rail plus gros est sélectionné, 1. L’entraxe des perçages est plus grand, 2. La taille des vis est plus grande, 3. Le contact avec la base est plus grand, 4. Le mécanisme de fixation doit être modifié. Quand un chariot plus grand est sélectionné, 1. La position des trous de fixation ne change pas, 2. La longueur du chariot dépendra de l’interférence,
c. Cela prendra plus de place : Quand un rail plus gros est sélectionné, il y aura les changements suivants, 1. La hauteur totale augmente, 2. La largeur totale augmente, 3. La taille de vis est plus grande, Quand un chariot plus long est sélectionné, il y aura de petits changements.
d. Le cout de fabrication augmentera : Le coût variable du rail est supérieur à celui du chariot.
B.Sélection du guidage linéaire 20
Etanchéité: : Joints inférieurs et extrémités
UU: Joints inférieurs ZZ: Avec racleur DD: double joints KK: double joints+ racleur SS: Joints supérieur+ inférieur+ extrémité E-(SD): Joints supérieur + Inférieur+ double G-(GG):Joint supérieur+ Inférieur+ double + racleur
Nombre de chariots
Type perçage: L: Lamé C: Taraudé
Précision: N: normal H: Haute P: précision SP: super précision UP: ultra précision
Précharge: ZF: Sans jeu Z0: Sans précharge Z1: Légère précharge Z2: Précharge moyenne Z3: Précharge haute
Z1
Longueur
500
2 rails en parallele
I I P
2-12 Codification des guidages linéaires
B.Sélection du guidage linéaire 21
Type et bride: BN: Sans bride/standard BS: Sans bride/court BL: sans bride/long BE: sans bride/extra long FN: bride/standard FS: bride/court FL: bride/long FE: bride/extra long
BN
Taille:mm
25
Hauteur: H: Haut S: Bas X: spécial
Chariot : BGX : Sans cage BGC : Encagé
BGC
a. Classe de précision
Unité: mm
Catégorie
Normal (N)
Haute (H)
Précision (P)
Super Précision (SP)
Ultra Précision (UP)
Tolérance de hauteur (H) ±0.1 ±0.04 0 -0.04
0 -0.02
0 -0.01
Tolérance de largeur (W) ±0.1 ±0.04 0 -0.04
0 -0.02
0 -0.01
Différence de hauteur (� H) 0.03 0.02 0.01 0.005 0.003
Différence de largeur (� W) 0.03 0.02 0.01 0.005 0.003
Parallélisme plan C vs. plan A Veuillez vous référer à � C dans le diagramme ci-dessous
Parallélisme plan D vs. plan B Veuillez vous référer à � D dans le diagramme ci-dessous
(ȝP)
Normal (N)
Haute (H)
Précision (P)
Super Précision (SP) Ultra Précision (UP)
Longueur rail (mm)
B.Sélection du guidage linéaire 22
b. Sélection de la précharge
Qu’est-ce que la précharge?
Lorsque la rigidité d'un guide linéaire n'est pas suffisamment forte, un jeu existe entre les éléments. La précharge est la charge appliquée au préalable aux éléments roulants pour éliminer le jeu d'un guidage linéaire et augmenter sa rigidité.
Précharge jeu/sans précharge Légère précharge Précharge moyenne et haute
Conditions
1. Faible impact 2. 2 rails par pair 3. Faible précision 4. Petite résistance 5. Petite charge
1. Porte à faux 2. Rail seul 3. Charge légère 4. Haute précision
1. Forte impact 2. Forte vibration 3. Usinage lourd
Applications
1. Machine de soudure 2. Trancheuse 3. Système alimentation 4. Chargeur d’outils 5. Table XY ordinaire 6. Conditionnement
1. Tour CN 2. Electro-érosion 3. Table XY précise 4. Axe Z ordinaire 5. Robotique 6. Poinçonneuse
1. Machine outils 2. Tour CN et Fraiseuse 3. Axe d’alimentation rectifieuse 4. Axe alimentation outil
L'augmentation de la précharge éliminera les vibrations et l'impact d'inertie dans un mécanisme alternatif. Cependant, l'augmentation de la précharge augmentera la charge interne et augmentera la difficulté d'assemblage. Par conséquent, la sélection du guide linéaire doit tenir compte de la précharge et de l'équilibre entre l'impact des vibrations et de la précharge à la vie.
B.Sélection du guidage linéaire 23
C: Capacité de charge dynamique
Catégorie Code Précharge Sans jeu
Sans précharge
ZF
Z0
0
0 Précharge légère Z1 0.02C
Précharge moyenne Z2 0.05C Précharge haute Z3 0.07C
* En cas de précharge encore plus élevée, veuillez contacter le représentant RBK.
Jeu radial Unit: µm
Précharge Type
ZF
Z0
Z1
Z2
Z3
BG 15 4 ~ 8 -3 ~ 3 4 ~ 8 -13 ~ -9 -18 ~ -14
BG 20 4 ~ 8 -3 ~ 3 4 ~ 8 -14 ~ -9 -19 ~ -14
BG 25 5 ~ 10 -4 ~ 4 5 ~ 10 -17 ~ -11 -23 ~ -18 BG 30 5 ~ 11 -4 ~ 4 5 ~ 11 -18 ~ -12 -25 ~ -19
BG 35 6 ~ 12 -5 ~ 5 6 ~ 12 -20 ~ -13 -27 ~ -20 BG 45 7 ~ 15 -6 ~ 6 7 ~ 15 -23 ~ -15 -32 ~ -24
BG 55 8 ~ 19 -7 ~ 7 8 ~ 19 -29 ~ -20 -38 ~ -30
Interchangeable ou non-interchangeable
Clase de précision
Non-interchangeable (sur demande)
Interchangeable (stock)
UP SP P H N H N
Précharge
ZF
Z0 Z0 Z0 Z0 Z0
Z1 Z1 Z1 Z1 Z1 Z1 Z1 Z2 Z2 Z2 Z2 Z2
Z3 Z3 Z3
B.Sélection du guidage linéaire 24
Précharge
25
Précision recommandée de la surface de montage:
Unit: μm
Type Tolérance de déviation parallèle (e1) Tolérance de différence de niveau (e2) Z3 Z2 Z1 Z0 ZF Z3 Z2 Z1 Z0 ZF
BG 15 18 25 35 85 130 190
BG 20 18 20 25 35 50 85 130 190 BG 25 15 20 22 30 42 60 70 85 130 195
BG 30 20 27 30 40 55 80 90 110 170 250
BG 35 22 30 35 50 68 100 120 150 210 290 BG 45 25 35 40 60 85 100 140 170 250 350
BG 55 30 45 50 70 95 125 170 210 300 420 B.Sélection du guidage linéaire
c. Protection contre la poussière
Contamination du rail: Les copeaux et les corps étrangers s'accumulent facilement dans les trous de vis, ce qui pourrait endommager les chariots deguidage. Les objets qui glissent peuvent bloquer la circulation interne et raccourcir la durée de vie des rails.
Bouchon de rail: La plupart des copeaux et des corps étrangers qui tombent sur les rails peuvent être essuyés par les joints. Seuls quelques-uns tomberont dans les trous de vis et s’accumuleront. Le but des bouchons de rail est d'empêcher les objets de tomber dans les trous de vis. Ces bouchons peuvent être facilement montés avec un maillet en plastique aligné avec le trou après la fixation du rail.
Rail avec trous taraudés: Les rails à trous taraudés sont fixés différemment des rails conventionnels. Comme il n'y a pas de trous de vis, la poussière et les copeaux ne peuvent tout simplement pas s'accumuler.
Rail Type Filetage Longueur de filetage max (L) BG 15 M5 8mm
BG 20 M6 10 mm
BG 25 M6 12 mm BG 30 M8 15 mm
BG 35 M8 17 mm BG 45 M12 20mm
BG 55 M14 24 mm
B.Sélection du guidage linéaire 26
d. Accessoires
Racleur: Sert à éliminer les copeaux ou les éclaboussures et est recommandé pour les machines de découpe ou les coupe-flammes. Il protège les capuchons d'extrémité anti-poussière des éclats et des éclaboussures et maintient le fonctionnement dans des conditions ambiantes extrêmes.
Double joint d’extrémité: 2 joints montés ensemble: 1. Le capuchon extérieur essuie la plupart des particules indésirables. 2. Le capuchon intérieur expulse les
particules non capturées par le capuchon extérieur.
Racleur + doubles joints:
Cette combinaison donne les deux caractéristiques des 2 constructions ci-dessus.
Type de joint Extrémité Inférieur Supérieur Double Racleur
Non défini × × UU × ZZ × × × DD × × KK × × × SS × × × SD × × × GG × × × ×
B.Sélection du guidage linéaire 27
Vis de pression
Table
Surface d’appui Bati Surface d’appui Coté secondaire Coté de référence
C. Comment monter les rails 3-1 Concept de montage
Surface d’appui
Surface d’appui
Type
Rayon de raccordement Hauteur surface d’appui (Hr)
Hauteur surface d’appui (Hs)
Vis de fixation
BG 15 0.6 3.1 5 M4x16
BG 20 0.9 4.3 6 M5x20 BG 25 1.1 5.6 7 M6x25
BG 30 1.4 6.8 8 M8x30
BG 35 1.4 7.3 9 M8x30 BG 45 1.6 8.7 12 M12x35
BG 55 1.6 11.8 17 M14x35
Etape d’assemblage du guidage linéaire
La figure ci-dessus montre un exemple typique de montage sur rail avec les caractéristiques ci-dessous, 1. Il y a 2 plans de référence sur la base. 2. Il y a un plan de référence transversal aligné par une vis de pression. 3. La vis de poussée de la table est du côté de référence.
28 C.Comment monter les rails
(Ra) (Lb)
3-2 Etapes de montage
Etape1: Nettoyez toutes les bavures, objets de contamination et marques avant le montage. Remarque: le plan de référence est normalement recouvert d'antirouille. Nettoyez au préalable l'antirouille avec un détergent. Il est recommandé de vaporiser un lubrifiant à faible viscosité pour protéger le plan de référence.
Etape 2: Placez délicatement le rail sur la base et fixez-le avec la vis de poussée ou d'autres fixations pour qu'il touche bien le plan de référence. Remarque: Vérifiez l'alignement des trous de vis avant de les fixer. Forcer à fixer le rail à des trous de vis non alignés affectera la précision et la qualité dues au sur-décalage.
C.Comment monter les rails 29
Etape 3: Fixez les vis aux trous de vis dans la séquence du centre aux deux extrémités. Poussez doucement le rail contre le plan de référence. Serrez les vis dans l'ordre du centre vers les deux extrémités légèrement plus fort pour rendre le rail plus stable. Poussez le rail plus fort contre la ligne de référence pour améliorer le contact.
Etape 4: Fixez les vis avec une clé dynamométrique avec le couple approprié sélectionné en fonction du matériau de base.
30 C.Comment monter les rails
Couple de serrage recommandé
Taille de vis Couple de serrage (kgf-cm)
Acier Fonte Alliage d’aluminum
M 2 6.3 4.2 3.1 M 2.3 8.4 5.7 4.2
M 2.6 12.6 8.4 6.3
M 3 21 13.6 10.5 M 4 44.1 29.3 22
M 5 94.5 63 47.2
M 6 146.7 98.6 73.5 M 8 325.7 215.3 157.5
M 10 724.2 483.2 356.7
M 12 1264.2 840 630 M 14 1682.1 1125 840
M 16 2100 1403.5 1050
Etape 5: Montez le rail secondaire avec les mêmes étapes que celles décrites ci-dessus, puis montez les chariots sur les rails individuellement. Faites attention à assembler tous les accessoires, tels que le graisseur, le raccord d'huile et les joints à cette étape, sinon il sera difficile de monter les assemblages par la suite en raison de l'espace limité.
C.Comment monter les rails 31
Etape 6: Placez la table doucement sur les chariots de chaque rails.
Etape 7: Serrez la vis de poussée transversale pour fixer la table. Serrez les vis de la table avec la séquence illustrée sur la figure.
32 C.Comment monter les rails
3-3 Type de montages courants
C.Comment monter les rails 33
3-4 Type de fixations courantes
34 C.Comment monter les rails
3-5 Utilisation de rails aboutés
Lorsqu'un long rail est commandé, deux rails ou plus peuvent être assemblés bout à bout à la longueur souhaitée. Lors de l'assemblage des rails, assurez-vous de faire correspondre correctement les positions marquées comme illustré ci-dessus. Lorsque deux guides linéaires ou plus avec rails joints doivent être disposés parallèlement l'un à l'autre, ces guides linéaires seront numérotés comme le tableau ci-dessous:
C. Comment monter les rails 35
Parallel axis #01 No mark
Parallel axis #02 No mark No mark
No mark Jointed rail #1 Jointed rail #2 Jointed rail #3 Jointed rail #N
…
Parallel axis #26
No mark
No mark
3-6 Volume de lubrification
Chariot No.
type
Graisse Huile
Lubrification initial (ml)
Lubrification régulière (ml)
Lubrification initiale (ml)
Lubrification horaire (ml/ hr)
BG-15
N BN,FN 0.9 0.4 0.2 0.1
S BS 0.7 0.3 0.2 0.1
L BL,FL 1.0 0.5 0.2 0.1
BC-20
N BN,FN 1.5 0.8 0.4 0.2
S BS 1.1 0.6 0.3 0.1
L BL,FL 1.8 0.9 0.4 0.2
BG-25
N BN,FN 2.3 1.2 0.5 0.2
S BS 1.6 0.8 0.4 0.1
L BL,FL 2.6 1.4 0.6 0.2
E BE,FE 3.1 1.7 0.7 0.3
BG-30
N BN,FN 3.7 2.0 0.9 0.2
S BS 2.8 1.4 0.7 0.2
L BL,FL 4.0 2.2 1.0 0.3
E BE,FE 5.0 2.8 1.2 0.3
BG-35
N BN,FN 5.7 3.1 1.4 0.3
S BS 3.9 2.0 0.9 0.2
L BL,FL 6.3 3.5 1.5 0.3
E BE,FE 7.5 4.1 1.8 0.4
BG-45
N BN,FN 7.0 4.0 2.0 0.5
L BL,FL 9.0 4.5 2.3 0.5
E BE,FE 10.0 5.0 2.8 0.6
BG-55
N BN,FN 13.0 6.0 3.5 0.6
L BL,FL 17.0 8.0 4.5 0.6
E BE,FE 19.0 9.0 5.5 0.7
Remarque
Les chiffres ci-dessus sont des volumes suggérés pour la lubrification initiale et régulière. Il est recommandé de regraisser tous les 100KM.
Les chiffres ci-dessus sont des volumes suggérés pour la lubrification initiale et régulière. Il est recommandé de regraisser toutes les heures.
Notice
Lorsque la distance de déplacement est inférieure à deux fois la longueur du chariot, il est suggéré de placer les raccords aux deux extrémités. Lorsque la distance de déplacement est inférieure à la longueur du chariot, il est suggéré de déplacer la glissière d'avant en arrière sur deux fois le chariot en plus de mettre des raccords aux deux extrémités pour assurer la lubrification de la boucle de circulation entière.
36 C.Comment monter les rails
ndard Linear Guide Chariot standard
Chariot encagé
37
D. Guidage linéaire STAF
Cha r io t s tandard
Chariot standard Chariot standard
avec bride sans bride
38 D.Guidage linéaire STAF
4-1 BGX Chariot standard
a. BGX système de guidage à 4 gorges circulaires Les 4 rangées de billes en acier forment un contact à 45 ° avec les rainures à 4 positions pour équilibrer les charges de toutes les directions. Cette conception qui permet une capacité de charge uniforme dans toutes les directions, quelle que soit la manière dont les rails sont montés, est largement adoptée dans tous les types de machines. Par rapport à la conception gothique à 2 rainures, la construction à 4 rainures offre une meilleure rigidité, précision et durée de vie. En particulier, la capacité d'auto-ajustement permet des mouvements linéaires précis et rapides en éliminant la déviation du plan de montage et les erreurs d'assemblage.
Table de comparaison de 4-gorges vs. 2-gorges 4-gorges circulaires 2- gorges
Les avantages sont: 1. Mouvement rapide 2. Friction moins élevé 3. Charge admissible supérieure 4. Plus grande stabilité
D.Guidage linéaire STAF 39
b. BGX Etanchéité L'incursion de corps étrangers est normalement la principale raison du raccourcissement de la durée de vie des rails car la précision des guides linéaires dépend beaucoup de la circulation de la bille d'acier entre le chariot et le rail. Même l'incursion des plus petits objets peut provoquer des sauts et des chocs sur le chariot et entraîner des dommages permanents. Par conséquent, la conception des joints est la clé de la qualité des glissières linéaires. La conception du joint dans les guides linéaires BGX est divisée en systèmes de joints supérieurs et inférieurs positionnés aux points critiques.
Points critiques: 1. Trous de vis: Les particules captées au niveau des trous de rail pénètrent dans la rainure
de circulation par les vibrations provoquées par les mouvements de la machine. 2. Espace entre le chariot et le rail: il s'agit du passage d'incursion le plus proche qui est normalement le passage pour les particules plus grosses, en particulier pour les rails plus longs.
Système d'étanchéité supérieur: Empêche la particule capturée dans les trous de rail d'entrer dans la rainure en la couvrant avec un essuie-glace en caoutchouc et protège les billes d'acier de la rangée supérieure. Système de joint inférieur: Le système de joint inférieur bloque le passage entre le chariot et le rail avec le racleur en caoutchouc pour garantir une circulation fluide des billes en acier.
40 D.Guidage linéaire STAF
Top seal system: Prevents the particle caught at the rail holes from entering the groove and improves the stability of the slide under extreme ambient.
Bottom seal system: Prevents the particle from entering through the gap in between slide and rail for better protection of the circulation groove.
Joint supérieur: Empêche la particule capturée dans les trous de rail de pénétrer dans la rainure et améliore la stabilité de la glissière dans des conditions ambiantes extrêmes.
Joint inférieur: Empêche la particule de pénétrer à travers l'espace entre le chariot et le rail pour une meilleure protection de la rainure de circulation.
BGX rails Autres conceptions
c. BGX Silencieux
Le manchon en polymère élimine la collision des billes d'acier lorsque la glissière se déplace à grande vitesse
Le manchon en polymère dans le guidage linéaire BGX améliore la lubrification.
Avantages: 1. Le chariot se déplace plus silencieusement
Le guide linéaire BGX utilise un manchon en polymère pour isoler les billes d'acier en circulation et éliminer les risques de bruits désagréables.
2. Meilleure lubrification Le manchon en polymère dans le guidage linéaire BGX améliore la lubrification.
3. Durée de vie uniforme Le manchon de circulation BGX garantit la durée de vie prévue du chariot pour les faits ci-dessous, 1. Aucun bruit de collision de billes d'acier contre le tube métallique
comme les glissières linéaires conventionnelles. 2. La lubrification est meilleure par rapport aux guidages linéaires conventionnels. 3. Moins de friction entre les billes d'acier et le manchon à grande vitesse.
D.Guidage linéaire STAF 41
d. BGX Conservation de l'huile dans le système de circulation
Le système de recirculation BGX réserve beaucoup d'espace pour la rétention d'huile, il est donc capable de conserver beaucoup plus d'huile. Lorsque le chariot se déplace, l'huile à l'intérieur se répand partout et prolonge la durée de vie de la construction en raison de l'inertie. Lorsque la glissière se repose, l'huile de lubrification retourne dans le réservoir d'huile du système de recirculation sans s'échapper.
e. BGX Moments admissibles
Le calcul des charges pour les guides linéaires diffère entre un rail simple et un rail double. Dans le système à rail unique, le calcul de la charge doit tenir compte du moment donné par la force externe en 3 dimensions et doit calculer le moment admissible de la charge équivalente.
42 D.Guidage linéaire STAF
Plus d’espace d’huile
Char io t encagé
Encagé avec
bride
Encagé sans
bride
D.Guidage linéaire STAF 43
D. STAF Linear Guides
4-2 BGC Chariot encagé
a. BGC pour application à haute vitesse
Les billes d'acier tournent entre le chariot et le rail l'une contre l'autre dans les guidages linéaires standards. La vitesse relative au contact de la bille est 2 fois la vitesse de rotation. De plus, comme la zone de contact est extrêmement petite, la pression est infinie (veuillez vous référer à la formule ci-dessous). C'est la principale raison de l'usure des billes d'acier dans les guidages linéaires conventionnelles. Dans les guidages linéaires BGC, un film d'huile est retenu entre les billes pour absorber la friction, il est donc idéal pour les vitesses élevées.
F
P = A
P: Pression de contact entre les billes d'acier adjacentes
F: Effort de poussée entre les billes d'acier adjacentes
A: Surface de contact des billes d'acier adjacentes
Dans les guidages linéaires BGC, les billes d'acier sont isolées par le film d'huile. Au lieu d’être en contact direct avec une vitesse relative deux fois la vitesse de rotation comme dans les guidages linéaires standards. Par conséquent, la pression de contact des guidages linéaires conventionnels est beaucoup plus grande que celle des guidages linéaires BGC. En conclusion, la pression de contact et la vitesse relative des guidages linéaires BGC sont bien inférieures à celles des guidages conventionnels et la chaleur générée est donc moindre dans les guidages linéaires BGC.
D.Guidage linéaire STAF 44
Figure de gauche: Les billes d'acier tournent les unes contre les autres dans les guides linéaires standards à la vitesse relative 2 fois la vitesse de rotation et la pression est infinie car la zone de contact est extrêmement petite.
Figure de droite: Dans les guides linéaires BGC, le dispositif de retenue entre la bille d'acier retient l'huile et forme le film d'huile. La friction est absorbée par le film d'huile. Le dispositif de retenue permet à la glissière de se déplacer à grande vitesse.
b. BGC Lubrification par recirculation de la cage
L'huile de lubrification injectée à partir des raccords peut être améliorée par la recirculation de la cage dans les guidages linéaires BGC. Les guidages linéaires BGC ont sûrement une durée de vie plus longue que les guiages linéaires conventionnels, et même d'autres guidage à cage.
Comme le montrent les figures ci-dessus, le film d'huile reste entre les billes d'acier et sur la cage. La conception unique de la cage dans les guidages linéaires BGC contient beaucoup d'espace pour retenir l'huile. La cage amène l'huile à la surface de recirculation pendant sa circulation. La cage maintient même l'huile mieux que le guidage linéaire conventionnel au repos.
Dans les guidages linéaires conventionnels, les billes d'acier entrent en contact directement les unes avec les autres. Par conséquent, la lubrification s'écoule facilement. La perte d'huile de lubrification entraînera l'usure, le bruit et l’échauffement. Les guidages linéaires BGC offrent une solution globale qui peut améliorer les performances et la durée de vie.
D.Guidage linéaire STAF 45
c. BGC Les guidages linéaires moins bruyants
Le guidage linéaire conventionnel est plus bruyant car: 1. La vitesse relative au contact de la bille d'acier est le double de celle des guides
linéaires BGC. 2. La zone de contact est extrêmement petite, par conséquent la pression de contact
est beaucoup plus grande que celle des guides linéaires BGC..
Principales causes de bruits: Dans les guidages linéaires conventionnels, la bille d'acier entre en collision et produit des bruits aigus. Dans les guides linéaires BGC, les bruits sont principalement absorbés par le film d'huile créé par la cage, donc le bruit est beaucoup plus doux que les conventionnels.
Lorsque les billes d'acier se déplacent à différentes vitesses, les billes d'acier rattraperont la bille d'acier en avant. Dans les guidages linéaires conventionnels, la collision se produit et crée des bruits forts. La cage polymère dans les guidages linéaires BGC sépare les billes d'acier et transporte un film d'huile. La plupart des collisions étant absorbées par l'élasticité de la cage et du film d'huile, les bruits sont supprimés.
D.Guidage linéaire STAF 46
Le bruit est éliminé par la cage et le silencieux tubulaire.
Une collision métallique fait du bruit.
d. Charge uniformément répartie dans les guides linéaires BGC:
Les billes d'acier dans les guidages linéaires conventionnels ne sont pas disposées uniformément et les jeux entre les billes d'acier ne sont pas uniformes. Par conséquent, les charges sur les billes d'acier individuelles ne sont pas les mêmes.
e. BGC Cage à billes complète
Dans la plupart des conceptions de guidages linéaires avec des entretoises à billes en acier, des espaces de moitié à pleine taille des billes sont souvent trouvés en raison d'une boucle de circulation non remplie. Les guidages linéaires BGC offrent une solution qui remplit cet espace pour ajuster l’organisation des billes d'acier et répartir la charge uniformément, ce qui se traduit par une durée de vie uniforme.
D.Guidage linéaire STAF 47
As shown in the figure above, steel ball are randomly distributed in the conventional linear guides and unevenly loaded.
As shown in the figure above, steel ball are randomly distributed in the conventional linear guides and unevenly loaded.
This extra steel ball makes the performance more smooth.
Comme le montre la figure ci-dessus, les billes d'acier sont réparties de façon aléatoire dans les guidages linéaires conventionnels et inégalement chargées.
Comme le montre la figure ci-dessus, les billes d'acier sont réparties de façon uniforme dans les guidages BGC et également chargées
Cette bille d'acier supplémentaire rend les performances plus fluides
Faible bruit Faible vibration
Type: BGXH25FN-Z1 Vitesse: 10mm/s
Type: BGCH25FN-Z1 Vitesse: 10mm/s
Variation: 6% Variation: 38%
Course (mm) Course (mm)
Vitesse (m/min)
f. BGC vs. Guidage linéaire conventionnel
Guidage linéaire BGC Guidage conventionnel
Haute vitesse Applicable Non Applicable Maintenance Film d’huile simple à
maintenir Film d’huile difficile à
maintenir Niveau sonore Silencieux Bruyant
Chaleur Faible Elevé
Charge Uniforme Inégale
48 D.Guidage linéaire STAF
Rés
ista
nce
au ro
ulem
ent (
g)
Niv
eau
sono
re (d
BA)
Rés
ista
nce
au ro
ulem
ent (
g))
g. BGC Moments admissibles
Le calcul des charges pour les guides linéaires diffère entre un rail simple et un rail double. Dans le système à rail unique, le calcul de la charge doit tenir compte du moment donné par la force externe en 3 dimensions et doit calculer le moment admissible de la charge équivalente.
D.Guidage linéaire STAF 49
BGX/BGC Spécifications (S-B)
50 FA
TS eri
aénil
ega
diuG
.D
BGX/BGC Spécification (H-F)(S-F)
FATS
eriaé
nil e
gadi
uG.D
5 1
BGX/BGC Specification Table (H-B)
52 ra
eniL
FAT
S.D
Guides
Mx
E. Pièces et accessoires STAF 5-1 Ensemble autolubrifiant
a. Composants autolubrifiants
L'ensemble autolubrifiant répartit automatiquement l'huile de lubrification pour former le film d'huile sur toute la surface de roulement du rail afin de lubrifier les éléments roulants de manière appropriée. Différente de la boucle de lubrification conventionnelle qui fournit de l'huile de lubrification aux éléments roulants, la combinaison de la boucle de lubrification et de l'ensemble autolubrifiant offre une lubrification plus fiable.
� Veillez à assembler le capuchon de l'ensemble autolubrifiant vers l'extérieur pour utiliser correctement le raccord. � Utilisez une huile de lubrification de viscosité 100 ~ 400 pour assurer l'effet de lubrification attendu. � Si la lubrification sous pression est utilisée simultanément, réduisez la lubrification sous pression de manière adéquate.
b. Spécifications de l'ensemble autolubrifiant L'ensemble autolubrifiant répartit automatiquement l'huile de lubrification pour former le film d'huile sur toute la surface de roulement du rail afin de lubrifier les éléments roulants de manière appropriée. Différente de la boucle de lubrification conventionnelle qui fournit de l'huile de lubrification aux éléments roulants, la combinaison de la boucle de lubrification et de l'ensemble autolubrifiant offre une lubrification plus fiable.
D: Épaisseur de l'assemblage autolubrifiant V : Volume d’huile de lubrification
Taille D(mm) V(cm3)
15 type 10.3 2.0
20 type 10.3 2.5 25 type 10.3 3.0
30 type 10.3 5.5 35 type 10.7 8.5
45 type 13.0 15.0 55 type 13.0 22.5
E.Pièces et accesoires STAF 53
Chariot
Ensemble autolubrifiant
Embout
c. Performance de l’autolubrification Il a été testé et prouvé en laboratoire qu'il y avait de l'huile résiduelle après 500 km de déplacement si l'huile avec la viscosité recommandée était appliquée. L'ensemble autolubrifiant utilise le même raccord d'huile que le capuchon d'extrémité. Il n'est pas nécessaire de changer le raccord d'huile. Lors de l'utilisation, la mousse capillaire de l'ensemble recueille l'excès d'huile.
d. Composition de l’ensemble
L'ensemble autolubrifiant est composé des composants suivants :
Mousse de rétention d'huile x 4 Bouchon de boitier x 1 Logement de boitier x 1 Joint inférieur x 2 Feutre de contact x 2
e. Dimensions de l’ensemble
Series
Type
UU UU+SL
assembly ZZ+SL
assembly DD+SL
assembly KK+SL
assembly
BGX 15 BGC
S 40.6 61.2 64.4 66.2 69.4 69.4 N 58.6 79.2 82.4 84.2 87.4 87.4 L 66.1 86.7 89.9 91.7 94.9 94.9
BGX 20
BGC
E 81.1 101.7 104.9 106.7 109.9 109.9 S 48.3 68.9 73.3 74.5 78.9 78.9 N 69.3 89.9 94.3 95.5 99.9 99.9 L 82.1 102.7 107.1 108.3 112.7 112.7
BGX 25 BGC
E 97.3 117.9 122.3 123.5 127.9 127.9 S 54.0 74.6 79.0 80.1 84.5 84.5 N 79.2 99.8 104.2 105.3 109.7 109.7 L 93.9 114.5 118.9 120.0 124.4 124.4
BGX
BGC 30
E 108.6 129.2 133.6 134.7 139.1 139.1 S 64.2 84.8 89.8 91.8 96.8 96.8 N 94.8 115.4 120.4 122.4 127.4 127.4 L 105.0 125.6 130.6 132.6 137.6 137.6
BGX BGC 35
E 130.5 151.1 156.1 158.1 163.1 163.1 S 75.5 96.9 101.5 104.9 109.5 109.5 N 111.5 132.9 137.5 140.9 145.5 145.5 L 123.5 144.9 149.5 152.9 157.5 157.5
BGX BGC 45
E 153.5 174.9 179.5 182.9 187.5 187.5 N 129.0 155.0 162.0 164.0 171.0 171.0 L 145.0 171.0 178.0 180.0 187.0 187.0 E 174.0 200.0 207.0 209.0 216.0 216.0
BGX 55 BGC
N 155 181 187.6 190 196.6 196.6 L 193 219 225.6 228 234.6 234.6 E 210 236 242.6 245 251.6 251.6
54 E.Pièces et accesoires STAF
5-2 Bande de protection en acier
a. But de la bande d’acier
La bande d'acier recouvre le rail pour éviter que le chariot ne soit endommagé par la poussière captée par la différence de hauteur entre le capuchon du trou et le rail. La bande d'acier se compose des composants comme dans la figure ci-dessous.
b. Caractéristiques de la bande d’acier
E
L
c. Composition de la bande d’acier
1. Conditionnement : Toutes les bandes en acier sont emballées dans la même boîte, mais chaque type de bande en acier varie en taille et est donc sécurisé par du papier.
2. Fixation de la bande d’acier : pour fixer la bande d'acier avec précision au centre du rail. 3. Butée : Pour empêcher les extensions de bandes d'acier aux deux extrémités du rail de
tomber.
d. Précautions Avant de fixer la bande en acier, nettoyez soigneusement la surface du rail avec du détergent et assurez-vous qu'il ne reste plus d'huile sur le rail. 1. Assurez-vous qu'il n'y a plus de marques et de contamination avant de fixer la bande d'acier. 2. Utilisez une bande d'acier uniquement à une température de 20 à 40 °C, sinon l'effet n'est pas garanti. 3. Gardez les mains hors de l'adhésif pour assurer le meilleur résultat de fixation. 4. La durée de conservation de la bande d'acier est de 6 mois.
E.Pièces et accessoires STAF 55
Taille Largeur (mm) Epaisseur (mm) 15 10 0.3 (Adhésif inclus) 20 11 0.3 (Adhésif inclus) 25 13 0.3 (Adhésif inclus) 30 16 0.3 Adhésif inclus) 35 18 0.3 (Adhésif inclus) 45 27 0.3 Adhésif inclus) 55 29 0.3 (Adhésif inclus)
Fixation
Butée
Bande
vis de poussée M3
Butée
e. Montage de la bande d’acier
Step 1. Step 5.
Detaching Direction
1. detach the de-bonding paper tip
Push direction
Steel band
Rail
Step 2. Step 6.
Stopper
Fixture
2. Insert the de- bonded steel band into the fixture
Steel band M3 thrust screw
Stopper
Rail
Step 3. Steel Band Packing Contents
Pilot port
Fixture
M3 thrust screw x 2
Stopper x 2
Step 4.
3. Insert the de-bonded steel band
through the pilot port.
Steel band packing:
Product packing
Pull the steel band forward
Steel band in carton box
Packing
56 E.Pièces et accessoires STAF
Direction de détachement
détacher la pointe du papier de décollage
Insérez la bande d'acier décollée dans la fixation Fixation
Insérez la bande d'acier via le port pilote.
Port pilote
Tournez la bande d'acier vers l'arrière à travers l'orifice pilote sous le rouleau.
Tirez la bande d'acier vers l'avant
Direction de poussée
Bande d’acier
Butée
Butée
Bande d’acier
Vis de poussée M3
Contenu de l'emballage
Fixation
Vis de poussée M3
Butée
Emballage de la bande
Emballage Bande d’acier dans boite carton
57E. Pièces et accessoires STA
F
Annexe 1-1: Embouts de graissage
5
M4x0.7x3.5L
6 5
M4x0.7x8L
7
M6x1.0x5L
7.3
M6x1.0x7L
7.3
M6x1.0x12L
7.3
15UU ZZ DD KK SIDE UU ZZ DD KK SIDE
15 15
20253035
UU ZZ DD KK SIDE
20253035
UU ZZ DD KK SIDE
20253035
UU ZZ DD KK SIDE
20253035
UU ZZ DD KK SIDE
20253035
UU ZZ DD KK SIDE
20253035
NGS01 30SGN20SGN
NGS04 60SGN50SGN
30XGN20XGN10XGN
M8x1.25x8L
10.2
UU ZZ DD KK SIDE
45NGS07
UU ZZ DD KK SIDE
45
M8x1.25x12L
10.2
UU ZZ DD KK SIDE
45
UU ZZ DD KK SIDE
45NGS08
50XGN40XGN
67.5°
M8x1.25x12L
13.3
12.3
M6x1.0x12L
67.5°
13.5
11.4
67.5°
M8x1.25x8L
13.3
12.3
M6x1.0x7L
67.5°
13.5
11.467.5°
13.5M6x1.0x5L
11.4
UU ZZ DD KK SIDE
UU ZZ DD KK SIDE
5
M4x0.7x5L
7
55
5555
55
N G S 0 3G G r e a s e F i t t i n g
L E l b o w F i t t i n g
S 0
X 6 7 . 5
V 9 0
58E. Pièces et accessoires STA
F
Annexe 1-2: Raccords de graissage
9.4 19.2
M8x1.0
Ø7
M6x1.0x5L
9.4 19.2
M8x1.0Ø
7M6x1.0x7L
9.4 19.2
M8x1.0
Ø7
M6x1.0x12L
UU ZZ DD KK SIDE
20253035
UU ZZ DD KK SIDE
20253035
UU ZZ DD KK SIDE
20253035
UU ZZ DD KK SIDE
20253035
UU ZZ DD KK SIDE
20253035
UU ZZ DD KK SIDE
20253035
UU ZZ DD KK SIDE
202530
1
M8x1.0
M6x1.0x5L
9.2 18.2
R3
9.8
0.75 6
35
UU ZZ DD KK SIDE
20253035
UU ZZ DD KK SIDE
202530
30VGN20VGN10VGN
30SLN20SLN10SLN
30VLN20VLN10VLN
1
M6x1.0x7L
9.2 18.2
R3
9.8
0.75 8M8x1.0
35
1M6x1.0x12L
9.2 18.2
R3
9.8
0.75
13
M8x1.0
M6x1.0x7L
14.7
M6x1.0x5L
14.7
9.2 9.4 1
Ø9
M8x1.25x8LM8x1.0
M8x1.25x8L
12.5
1
M8x1.25x8L
18.2
9.8
0.75 9
9 .2
M8x1.0
R3
UU ZZ DD KK SIDE
45
UU ZZ DD KK SIDE
45
UU ZZ DD KK SIDE
45
9.2 9.4 1
Ø9
M8x1.25x12LM8x1.0
M8x1.25x12L
12.5
UU ZZ DD KK SIDE
45
UU ZZ DD KK SIDE
45
UU ZZ DD KK SIDE
45
1
M8x1.25x12L
18.2
9.8
0.75
13
9 .2
M8x1.0
R3
50VGN40VGN
50SLN40SLN
50VLN40VLN55 55
5555
55 55
M6x1.0x12L
14.7
MEMO
59
MEMO
60