301
Guide de l’utilisateur du Tech 2 ©2005 GM Service and Parts Operations Table des matières I. Introduction II. Usage et nettoyage III. Utilisation IV. Alimentation V. Adapteurs VI. Diagnostic d’anomalies VII. Logiciel

guide De L’utilisateur Du Tech 2 - Smartexpert.free.frsmartexpert.free.fr/saab/NG900/doc/TECH2/Guide_Tech2.pdf · 2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 ii Quelques mots sur le

  • Upload
    vokien

  • View
    214

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Guide de l’utilisateur du Tech 2

©2005 GM Service and Parts Operations

Table des matières

I. Introduction

II. Usage et nettoyage

III. Utilisation

IV. Alimentation

V. Adapteurs

VI. Diagnostic d’anomalies

VII. Logiciel

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 i

Guide de l’utilisateur du Tech 2Le manuel présent propose une présentation générale et détaillée de l’analyseur-contrôleur Tech 2.

Tout le contenu de ce manuel s’appuie sur les dernières informations disponibles au moment de sapublication. Des modifications peuvent être apportées à tout moment et sans préavis.

Toute reproduction, sauvegarde dans quelque système d’extraction que ce soit, transmission sousquelque forme que ce soit, par quelque procédé que ce soit, de tout ou partie de cette publication, ycompris (mais non limité) par méthode électronique, mécanique, de photocopie, d’enregistrement ouautre, est interdite sans le consentement exprès et écrit préalable de GM Service Operations. Cesconditions concernent tous les textes, illustrations, tableaux et diagrammes.

Les demandes d’autorisation doivent être envoyées à l’adresse suivante:

General Motors CorporationService and Parts OperationsProduct Engineering37350 Ecorse RoadRomulus, MI 48174-1376États-Unis

© 2005 GM Service and Parts Operations. Fabriqué aux États-Unis. Tous droits réservés.

® Tech 2 est une marque déposée de General Motors Corporation.

Ser vice and Par ts OperationsGM

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 ii

Quelques mots sur le soutien à la clientèleSi vous avez un problème à résoudre ou une question relative à l’exploitation de votre produit Techline oudes produits s’y rattachant, ou si vous désirez faire les arrangements nécessaires pour une réparationsous garantie ou une réparation sans garantie, veuillez téléphoner au centre de soutien à la clientèle deGM-Techline. Pour commander des pièces de rechange, adressez-vous au service équipementsconcessionnaires de GM ou à votre représentant du soutien à la clientèle pour GM-Techline.

Avant d’appelerAvant d’appeler le soutien à la clientèle, le service équipements concessionnaires de GM ou le détaillant,ayez sous la main les informations suivantes:

• Nom, adresse et numéro de code du concessionnaire

• Numéro de série de la pièce ou de l’outil

• Nom, référence et quantité de l’article désiré

• Numéro de téléphone où le technicien peut être contacté

Préparez une brève description du problème qui:

• explique quand le problème s’est posé

• donne la liste des codes d’erreur qui ont été affichés

• explique quels étaient les accessoires utilisés quand le problème est survenu, de même que lesinformations relatives au véhicule

Veuillez consulter la page suivante…

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 iii

Prendre contactLes lignes de téléphone du soutien à la clientèle de GM-Techline et du détaillant sont à votre dispositionde 8 heures à 20 heures (heure normale de l’Est), du lundi au vendredi.

Au Canada et aux États-Unis, pour contacter le soutien à la clientèle, composez les numéros suivants:

• Français: 1-800-503-3222• Anglais: 1-800-828-6860 (option 1) ou 1-888-337-1010 (option 3)• Espagnol: 1-248-265-0840 (option 2)• Télécopieur: 1-248-265-9327*

Pour appeler le service équipements concessionnaires, composez le 1-800-468-6657.

Les clients internationaux peuvent envoyer des questions ou des commentaires par télécopieur, (code desÉtats-Unis) 248-265-9327, ou employez les numéros de téléphone suivants :

! L’Amérique Latine 1-248-265-0840 ! Asie Pacifique 045-562-4483! Europe 41-41-766-2940 ! Australie 613-9544-6222

Un représentant du soutien à la clientèle de GM-Techline répondra à votre appel de vive voix ou partélécopie, répondant à vos questions, apportant des suggestions, arrangeant les demandes de réparationou prenant les commandes de pièces. Le représentant du soutien à la clientèle de GM-Techlineenregistrera tous les problèmes, questions ou suggestions dans un système de suivi des problèmesparticulier, afin d’assurer que leur solution apporte totale satisfaction à l’interlocuteur. Tous les problèmespour lesquels une solution ne peut être donnée par téléphone seront soumis au groupe dont ils relèventafin d’y trouver une solution.

* Un formulaire à télécopier pour l’assistance sur les produits GM-Techline peut également être rempli etenvoyé au soutien à la clientèle.

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 iv

Déclaration de conformitéEn vertu du guide ISO/IEC et de EN 45014,

Nom du fabricant: Vetronix Corp.

Adresse du fabricant: 2030 Alameda Padre SerraSanta Barbara, CA 93103

déclare que le produit,Nom du produit: Tech 2

Numéro(s) de modèle: Z1090A

Options du produit: TOUTES

est conforme aux spécifications de produit suivantes:Sécurité: IEC 1010-1: 1990 + A1 / EN 61010-1: 1993

Compatibilité électromagnétique: CISPR 11: 1990 / EN 55011 1991 - Classe AEN 50082-1: 1992IEC 801-2: 1991 / prEN 55024-2 1992 - 3kV CD, 8kV ADIEC 801-3: 1984 / prEN 55024-3 1991 - 3V/mIEC 801-4: 1988 / prEN 55024-4 1992 - 0.5kVCâbles de signaux. Câbles d’alimentation 1kV

Informations complémentaires

Ce produit est de classe A. Dans les installations résidentielles, il peut occasionner des perturbationsradioélectriques et l’usager sera tenu d’adopter des mesures correctives adéquates, le cas échéant.

Le produit décrit dans ce manuel est conforme aux exigences des normes 73/23/EEC et EMC 89/336/EEC.

Lieu: Santa Barbara, California

Date: 3 / 19 / 01

Responsable de l’assurance qualité: David Parker, Réglementation des produits

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 v

Contrat de licence du logicielVeuillez lire attentivement ce contrat de licence avant de poursuivre l’utilisation de ce logiciel. Les droitsd’utilisation de ce logiciel ne sont donnés qu’à la condition suivante: le client accepte toutes les modalitéset conditions du contrat de licence. Le fait que vous continuiez à utiliser le logiciel implique que vousacceptez ces modalités et conditions.1. UTILISATION: Le client ne peut utiliser le logiciel qu’en conjonction avec le système informatique sur lequel il a été installé à

l’origine. Le client ne peut inverser le montage ou décompiler le logiciel sans y être autorisé par la loi.

2. PROPRIÉTÉ: Le client accepte le fait qu’il n’a aucun titre ou propriété sur le logiciel à l’exception de la propriété du supportphysique. Le client reconnaît et accepte le fait que le logiciel est une marque déposée et est protégé par la législation sur les droitsd’auteur. Le client reconnaît et accepte le fait que le logiciel a pu être développé par un fournisseur de logiciel tiers nommé dans lasection relative aux droits d’auteur jointe au logiciel, qui sera autorisé à faire valoir la responsabilité du client en cas de contrefaçonou de violation de ce contrat.

3. RÉSILIATION: General Motors se réserve le droit de résilier cette licence de logiciel en cas de non-conformité avec les conditions dece contrat à condition que GM ait exigé que le client remédie à cette non-conformité et que le client n’ait pas répondu à cettedemande dans les trente (30) jours.

Garantie limitéeLOGICIEL: Vetronix garantit pour une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date d’achat que le logiciel Vetronixexécutera ses instructions de programmation lorsque installé correctement. Vetronix ne garantit pas que le fonctionnement du logicielVetronix sera ininterrompu ou sans erreur. Si le logiciel Vetronix n’exécute pas ses instructions de programmation au cours de lapériode de garantie, le recours consistera au remplacement du logiciel.

LIMITATION DE LA GARANTIE: Vetronix exclut toute garantie expresse, soit écrite ou verbale, en respect de ce produit. Toute garantieimplicite de qualité marchande ou de caractère utilisable dans un but précis est limitée à la période de 90 jours faisant l’objet de cettegarantie écrite. Certains États ou provinces ne permettent pas de limitations à la durée d’une garantie implicite de telle sorte que leslimitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.

RECOURS EXCLUSIFS: Les recours prévus ci-dessus constituent les seuls et uniques recours du client. En aucun cas Vetronixn’assumera la responsabilité de dommages directs ou indirects, particuliers, accidentels ou consécutifs (y compris les pertes de profit),qu’ils soient fondés sur une garantie, un contrat, un préjudice ou toute autre théorie juridique.

SECTION I INTRODUCTION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 I - 1

Utilisation du manuel présentAfin de pouvoir exploiter les possibilités du Tech 2, le technicien doit d’abord se familiariser avec lastructure de ce guide et les informations y étant dispensées.

Connaissance des systèmes du véhiculeMalgré toute la puissance du Tech 2, ce dernier ne peut prétendre remplacer les connaissances etcompétences du technicien. Pour profiter pleinement des performances de cet instrument, le techniciendoit avoir une connaissance approfondie des différents systèmes du véhicule.

À cet effet, un travail diagnostique complet effectué à l’aide du Tech 2 signifie que le technicien doit, le caséchéant, consulter les manuels d’entretien du véhicule ainsi que les derniers bulletins de service mis àdisposition.

Dénégation de responsabilité concernant le Tech 2Le Tech 2 doit être utilisé uniquement par un personnel qualifié. Les fonctions du Tech 2 se limitent audiagnostic et à la réparation de systèmes automobiles équipés de dispositifs de commande et d’interfacesélectroniques. Tous les renseignements et fiches techniques contenus dans le présent manuel sont baséssur les dernières données obtenues au moment de sa publication. Toutefois, des changements peuventêtre apportés sans préavis.

IMPORTANTLes tableaux et les illustrations du Tech 2 sont associés par des liens hypertexte au texte de cemanuel. Pour afficher un tableau, cliquez simplement sur sa description qui se trouve dans le texte enbleu. Après avoir consulté le tableau, cliquez sur la flèche arc-en-ciel dans le coin gauche de l’écranpour revenir au manuel.

SECTION I INTRODUCTION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 I - 2

Renseignements importants

MISE EN GARDE: GAZ D’ÉCHAPPEMENTLorsque le contrôle du véhicule implique la marche du moteur dans un espace clos tel un garage, assurez-vous dedisposer d’une ventilation adéquate. N’inhalez jamais les gaz d’échappement, car ceux-ci sont composés demonoxyde de carbone. Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et très dangereux qui peut provoquerla perte de conscience ou même la mort.

MISE EN GARDE: FREIN DE STATIONNEMENTAfin d’éviter d’éventuelles blessures corporelles, serrez toujours à fond le frein de stationnement et calez les rouesmotrices avant d’effectuer tout contrôle ou réparation sur le véhicule.

MISE EN GARDE: ÉTINCELLESLe Tech 2 utilise certains composants pouvant produire un arc électrique ou des étincelles. Lorsque le Tech 2 estutilisé en atelier, assurez-vous qu’il soit situé à plus de 460 mm (18 po) du sol.

Veuillez consulter la page suivante...

SECTION I INTRODUCTION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 I - 3

REMARQUE• NE RACCORDEZ PAS les pinces de batterie lorsque l’instrument est branché simultanément à

l’allume-cigarettes 12 V du véhicule ou à une autre source d’alimentation. La polarité de l’allume-cigarettes du véhicule pourrait être inversée et le Tech 2 ou le système électrique du véhiculepourrait être endommagé.

• Si le Tech 2 est alimenté et que l’affichage ne répond pas, la polarité de l’allume-cigarettes pourraitêtre inversée et le Tech 2 pourrait être endommagé. NE BRANCHEZ PAS le câble DLC au véhicule.Assurez-vous que le contact central de l’allume-cigarettes soit relié à B+, et sa douille à la masse.

• Coupez l’alimentation avant d’insérer ou de retirer la carte PCMCIA. Il n’est pas conseillé d’insérerou de retirer trop souvent cette carte.

• Alignez avec soin toutes cartes ou composants avant leur insertion dans le Tech 2.

• Assurez-vous que tous les câbles ou adapteurs soient solidement branchés avant d’utiliser le Tech 2.

• Lisez attentivement toutes les directives avant de démarrer une nouvelle procédure.

• Les ports RS-232 et RS-485 ne doivent pas être branchés directement à une ligne téléphonique. Eneffet, le Tech 2 n’est pas conçu pour ce mode de communication.

• Ne placez pas le Tech 2 de façon que le support escamotable puisse venir au contact des bornes dela batterie du véhicule. La batterie pourrait être court-circuitée.

SECTION I INTRODUCTION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 I - 4

Exigences de la FCCCet équipement a été testé pour répondre aux normes des appareils numériques de classe A, conformé-ment au chapitre 15 du règlement de la FCC. Ces normes ont été élaborées pour apporter une certaineprotection contre les interférences nuisibles dans les installations commerciales.

Cet équipement génère, utilise et peut produire de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si cetappareil n’est pas installé ou utilisé conformément aux directives du manuel, il peut occasionner desperturbations et l’usager devra assumer, le cas échéant, le coût des mesures correctives.

Homologation VDE (pour usage européen)Cet équipement est conforme aux exigences VDE 0871/6.78. Une mauvaise utilisation ou un entretiennégligé pourrait brouiller les signaux radio et de télévision.

SECTION I INTRODUCTION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 I - 5

Aperçu du Tech 2Le Tech 2 est un ordinateur portatif destiné au diagnostic et à la réparation de systèmes de véhiculeéquipés de dispositifs de commande et d’interfaces électroniques.

Figure I-1Caractéristiques externes du Tech 2 (vue de face)

MatérielLe Tech 2 est un instrument conçu pour une utilisation intensive en atelier. Ses caractéristiques derobustesse vous apportent:

• Un boîtier antichoc• Un clavier étanche• Des câbles et connecteurs de service intense

En observant les précautions d’usage et procédures d’entretien décrites dans la section II, le Tech 2 vousassurera de nombreuses années de service sans ennui.

Figure I-2Tableau énumérant les numéros de pièce et les descriptions de trousse de base Tech 2(voir les illustrations de la section III)

Clip visuel 1 (38 secondes)Demo d’installation de l’adapteur de 90 degrés (J42598-20)*

*Après avoir visionner le vidéoclip, cliquez le X dans le coin droit supérieur de la fenêtre visuelle pour la fermer.

Figure I-3Tableau énumérant les numéros de pièce pour les adaptateurs et les accessoires Tech 2(voir la section V et la section VII)

SECTION I INTRODUCTION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 I - 6

Source d’alimentation (voir la section VI)

Le Tech 2 est alimenté grâce à l’un des dispositifs suivants:

• Le câble d’alimentation de la batterie du véhicule

• Le câble d’alimentation de l’allume-cigarettes

• L’adapteur secteur du Tech 2

• Le connecteur de diagnostic (DLC) sur certains véhicules

Figure I-4Tableau énumérant les numéros de pièce pour les fournitures d’alimentation et les câbles Tech 2(voir la section IV)

Entrée des commandesLe Tech 2 propose au technicien d’entrer les commandes suivantes à l’aide du clavier à membrane:

• Rappel et affichage des informations de diagnostic

• Sélection des fonctions d’autotest

• Diagnostic des véhicules

Enregistrement des donnéesLe Tech 2 est équipé de composants électroniques appelés cartes PCMCIA (Personal Computer MemoryCard Industry Association) permettant d’enregistrer les programmes de diagnostic. Il peut être mis à jouren fonction des nouveaux véhicules en reprogrammant la carte PCMCIA via le port RS-232.

Figure I-5Tableau illustrant le numéro de pièce et la description de la trousse PCMCIA

SECTION I INTRODUCTION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 I - 7

Dimensions du boîtierDimensions du Tech 2:

• Largeur – 155 mm (6,1 po)

• Hauteur – 300 mm (11,8 po)

• Épaisseur – 55 mm (2,0 po)

• Poids – 1,0 kg (2,2 lb)

Conditions d’exploitation

CONDITIONS CARACTÉRISTIQUES

Température Fonctionnement: 0 à 40°C (32 à 104°F)

Non-fonctionnement: -40 à 70°C (-40 à 158°F)

Humidité relative Fonctionnement: 15% à 95% à 40°C (sans condensation)

Non-fonctionnement: 90% à 65°C (sans condensation)

SECTION I INTRODUCTION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 I - 8

GarantieLe Tech 2 est garanti contre tout défaut de matériau et main d’œuvre pour une période de 24 mois, àcompter du 5e jour de la date d’expédition à partir de notre centre de service.

Si le Tech 2 est expédié pour fins de réparation, le même instrument ne vous sera pas retourné. Uninstrument de rechange sera expédié chez votre concessionnaire avant le retour du Tech 2 défectueux.Le colis contenant l’instrument de rechange doit être utilisé pour retourner le Tech 2 défectueux. Pourconnaître les procédures d’échange exact, adressez-vous au service de soutien à la clientèle (consultezle recto de la page couverture du manuel). Si l’avis de défaut est reçu au cours de la période de garantie,les pièces défectueuses en nomenclature dans les tableaux I-2, I-3, I-4 ou I-5 seront remplacées.L’instrument défectueux doit être retourné de la manière décrite sinon le remplacement sera effectué auxfrais du concessionnaire.

Important: La garantie ne couvre pas les pièces ayant subi un usage abusif, les pièces modifiées ouutilisées à des fins autres que voulues, ainsi que les pièces utilisées de manière incompatible. Ceci inclut,sans y être limité, le retrait d’une des vis du Tech 2.

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 II - 1

SECTION II PRÉCAUTIONS D’USAGE ET NETTOYAGE

L’entretien du Tech 2 signifie une vérification périodique et le nettoyage des éléments suivants:

• L’écran d’affichage

• Le clavier

• Les câbles et connecteurs

Assurez-vous que le Tech 2 ne soit pas raccordé au véhicule ou à une autre source d’alimentation etobservez les procédures de nettoyage proposées ci-après.

Précautions d’usage et nettoyageAprès utilisation, il suffit d’observer quelques précautions pour assurer au Tech 2 de années longues deservice.

REMARQUENe vaporisez pas ou ne versez pas de produits de nettoyage directement sur le Tech 2. Si le Tech 2accumule de la saleté, il suffit de le nettoyer à l’aide d’un détergent doux ou d’un savon à main. Évitezles solvants agressifs tels les agents de nettoyage à base de produits pétroliers, l’acétone, le benzène,le trichloréthylène, etc. Les solvants agressifs peuvent attaquer les surfaces plastique du Tech 2.

Le boîtier du Tech 2 résiste aux intempéries mais il n’est pas étanche. Il doit être complètementasséché avant l’utilisation ou le remisage.

Veuillez consulter la page suivante…

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 II - 2

SECTION II PRÉCAUTIONS D’USAGE ET NETTOYAGE

Nettoyage de l’écranL’écran peut accumuler la poussière et la saleté en cours d’utilisation normale. Essuyez l’écran à l’aided’un chiffon antistatique propre et doux. Retirez la saleté tenace à l’aide d’un chiffon doux imbibé de roduitnettoyant pour verre non-abrasif et essuyez l’écran.

Nettoyage du clavierNettoyez le clavier à l’aide d’un produit nettoyant non-abrasif. Enduisez un chiffon doux d’une petitequantité de produit nettoyant et essuyez le clavier.

Entretien des câbles et connecteursVérifiez les câbles au moment de les brancher/débrancher. Recherchez des coupures ou traces defrottement le long des câbles. Recherchez des traces de graisse, saleté ou corrosion sur les connecteursou broches des connecteurs. En cas de contamination, nettoyez à l’aide d’un savon doux.

Remisage du Tech 2• Remisez le Tech 2 loin des solvants et autres liquides. Le Tech 2 ne résiste PAS à l’humidité.

• Remisez le Tech 2 à l’abri des rayons directs du soleil. Les rayons ultraviolets et infrarouges finissentpar obscurcir l’affichage.

• Remisez le Tech 2 dans son étui plastique afin d’éviter de rayer son couvercle antichoc.

SECTION III UTILISATION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 III - 1

UtilisationCette section renseigne sur l’ensemble des applications de véhicule du Tech 2. À cet effet, certainesinformations pourraient se révéler superflues dans le cas d’applications individuelles.

Le Tech 2 est muni de deux ports de communication série: RS-232 et RS-485. Le port RS-232 est utilisépour télécharger des données d’un autre ordinateur au Tech 2. Le port RS-485 n’est pas utilisé pour laversion actuelle.

Le Tech 2 comprend également deux fentes PCMCIA, une prise d’alimentation et un connecteur VCI.L’une des fentes PCMCIA est équipée d’une carte mémoire pour l’information de diagnostic. La prised’alimentation est utilisée pour brancher les câbles d’un adapteur secteur c.c./c.a., de la batterie duvéhicule ou de l’allume-cigarettes. Le connecteur VCI reçoit le câble DLC ou l’adapteur de rebouclageDLC.

Figure III-1Identification des ports externes du Tech 2

REMARQUELorsque le Tech 2 est utilisé dans le but de communiquer avec le véhicule, la fiche d’alimentation doitêtre branchée au câble DLC du Tech 2 pour assurer la masse de l’instrument.

SECTION III UTILISATION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 III - 2

Préparation matérielle du Tech 2Préparez le Tech 2 en exécutant les sept opérations suivantes:

1. Retirez l’adapteur de rebouclage RS-232 (N/P 3000112) de l’étui de rangement (N/P 3000116).Branchez l’adapteur au port RS-232 (Figure III-2).

2. Raccordez le câble DLC du Tech 2 (N/P 3000095) au connecteur VCI (Figure III-3).

3. Retirez l’adapteur de rebouclage DLC (N/P 3000109) de l’étui de rangement. Branchez l’adapteur aucâble DLC (Figure III-4).

4. Retirez l’adapteur secteur NAO (N/P 3000113) ou l’adapteur secteur universel (N/P 3000115) ainsi quele cordon d’alimentation approprié de l’étui de rangement. Branchez la fiche d’alimentation au câbleDLC du Tech 2 (Figure III-5) ou à la partie inférieure du Tech 2, à proximité du connecteur du câbleDLC (Figure III-6).

5. Mettez le Tech 2 en circuit en appuyant sur la touche PWR au clavier du Tech 2.

6. Les composants matériels du Tech 2 sont automatiquement vérifiés pendant l’autotest à la mise soustension (pour plus de détails sur ce programme, consultez la rubrique Diagnostic d’anomalies à laSection VI).

7. Débranchez l’adapteur de rebouclage RS-232, l’adapteur secteur et l’adapteur de rebouclage DLC etremettez le tout en place dans l’étui de rangement (Figure III-7).

Figure III-2 – Branchement de l’adapteur derebouclage RS-232 au port RS-232 du Tech 2

Figure III-3 – Branchement du câble DLC duTech 2 au connecteur VCI

Figure III-4 – Branchement de l’adapteur derebouclage DLC au câble DLC

Figure III-5 – Branchement de la fiched’alimentation au câble DLC du Tech 2

Figure III-6 – Branchement de la fiched’alimentation à la partie inférieure du Tech 2

Figure III-7 – Débranchement de l’adapteur derebouclage RS-232, de l’adapteur de rebouclageDLC et de la fiche d’alimentation

SECTION III UTILISATION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 III - 3

Retrait de la carte PCMCIAUne portillon articulé situé sur le dessus du Tech 2 permet d’accéder à la carte PCMCIA. La carte setrouve dans la fente supérieure. La fente inférieure n’est pas utilisée pour les applications actuelles.Appuyez sur le bouton avec une flèche (situé près de la fente) pour éjecter la carte (Figure III-8).

Figure III-8Éjection de la carte PCMCIA

REMARQUEUtilisez uniquement les cartes PCMCIA fournies par GM Service Operations. Les fentes PCMCIA sontconçues pour recevoir des cartes 5 V. Le Tech 2 pourrait subir des dommages irréparables si l’on tented’insérer une carte de 3,3 V dans la fente PCMCIA du Tech 2.

Insertion de la carte PCMCIALa carte PCMCIA est munie d’un détrompeur qui se compose de deux encoches d’un côté de la carte etd’une seule encoche de l’autre côté (Figure III-9). Assurez-vous que les encoches soient en position avantde tenter d’introduire la carte. Enfoncer lentement la carte en place (Figure III-10) jusqu’à l’encliquetage.

Figure III-9Manipulation de la carte PCMCIA

Figure III-10Insertion de la carte PCMCIA

SECTION III UTILISATION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 III - 4

Retrait du module VCILe module d’interface de communication du véhicule (VCI) est logé à la partie inférieure du Tech 2. Cemodule doit être retiré uniquement dans le but d’une mise à jour.

Pour retirer le module, débranchez le câble du connecteur de diagnostic du Tech 2 (le cas échéant) etrepoussez le levier (Figure III-11) à fond vers le côté droit du Tech 2 (Figure III-12). Le module VCI estmaintenant prêt à être retiré.

Figure III-12Module VCI retiré

Figure III-11Retrait du module VCI

Réglage de la sangle de maintienLa sangle de maintien Velcro du Tech 2 peut être réglée selon les besoins de chacun tel que montré dansl’illustration ci-dessous (Figure III-13).

Figure III-13Réglage de la sangle Velcro du Tech 2

SECTION III UTILISATION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 III - 5

Clavier du Tech 2Les touches du clavier du Tech 2 sont regroupées en six ensembles principaux (Figure III-14):

1. Touches de commande (SHIFT, PWR)2. Touches programmables3. Touches de sélection (fléchées)4. Touches d’action (YES, NO, ENTER, EXIT)5. Touches de fonction (F0 à F9)6. Touche d’aide (?)

Touches de commandeLa touche [PWR] permet de mettre en/hors circuit le Tech 2 (Figure III-15). Le témoin d’état d’alimentationsitué au-dessus de cette touche s’allume en vert lorsque le Tech 2 est fonctionnel.

La touche [SHIFT] est utilisée en conjonction avec les touches de défilement pour régler la brillance et lecontraste de l’affichage (Figure III-15). Pour régler la brillance et le contraste de l’affichage, procédezcomme suit:

• Appuyez une fois sur la touche [SHIFT] (le témoin d’état ambré situé au-dessus de la touche [SHIFT]doit s’allumer).

• Utilisez les touches de défilement vers le haut et vers le bas pour régler la brillance et le contraste del’affichage: Appuyer sur la touche vers le haut pour augmenter la brillance et le contraste de l’affichage.

Appuyer sur la touche vers le bas pour diminuer la brillance et le contraste de l’affichage.• Appuyez de nouveau sur la touche [SHIFT] lorsque le niveau de brillance souhaité est obtenu (le témoin

d’état ambré situé au-dessus de la touche [SHIFT] doit s’éteindre).

Le Tech 2 revient en mode de fonctionnement normal suivant l’exécution des étapes ci-dessus.

Figure III-14Clavier du Tech 2

Figure III-15Emplacement des touches de commande

SECTION III UTILISATION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 III - 6

Figure III-16Emplacement des touches programmables

Touches programmables du Tech 2Le Tech 2 possède quatre touches programmables situées directement sous l’affichage (Figure III-16).Les touches programmables correspondent aux quatre boîtes de sélection qui s’affichent au bas del’écran. Ces boîtes de sélection peuvent varier selon l’écran affiché et l’application du logiciel. Poureffectuer une sélection d’écran, enfoncez la touche programmable correspondante. Dans l’exemple illustréà la Figure III-17, la première touche programmable a été enfoncée pour sélectionner [Affichage du temps].

Figure III-17Sélection d’affichage du temps à l’aide de la touche programmable

Touches de sélectionLes touches de sélection du Tech 2 sont les quatre touches de défilement du clavier (Figure III-18).Appuyez sur les touches de défilement pour déplacer la zone de surbrillance sur l’élément approprié del’écran (Figure III-19) ou pour faire défiler l’écran, le cas échéant. Une fois votre choix en surbrillance,appuyez sur [ENTER] pour activer la sélection.

Figure III-18Emplacement des touches de sélection

Figure III-19Déplacement de la zone de surbrillance pour effectuer un choix

SECTION III UTILISATION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 III - 7

Figure III-21Emplacement des touches de fonction

Figure III-22Emplacement de la touche d’aide

Touches d’actionLes touches d’action sont utilisées pour répondre à une question spécifique, pour lancer une action oupour quitter le programme du Tech 2 (Figure III-20). Des questions spécifiques avec les réponses «Oui» et«Non» apparaissent souvent à l’écran du Tech 2. Les touches [YES] et [NO] sont utilisées pour répondre àces questions. L’une des deux touches [ENTER] peut être enfoncée pour activer une sélection du menu.L’une des deux touches [EXIT] peut être utilisée pour quitter l’écran en cours du Tech 2 et revenir à unécran précédent.

Touches de fonctionLes touches de fonction (F0 à F9) sont situées sur le clavier du Tech 2 (Figure III-21). Appuyez sur unetouche de fonction pour lancer une fonction spécifique du Tech 2. Dans certains cas, les touches defonction sont utilisées pour entrer des données numériques. Les touches de défilement et la touche[ENTER] peuvent également être utilisées pour sélectionner une fonction, mais cela nécessite l’action deplusieurs touches plutôt qu’une seule.

Touche d’aideLa touche d’aide [?] peut être utilisée en tout temps pour obtenir un écran d’aide (Figure III-22). L’écrand’aide fournit les informations spécifiques au fonctionnement du Tech 2.

Figure III-20Emplacement des touches d’action

SECTION III UTILISATION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 III - 8

Raccordement du Tech 2 au véhiculeLe Tech 2 est alimenté par le câble DLC pour les véhicules munis d’un système de diagnostic embarqué(OBD II) (Figure III-23). Dans le cas de véhicules qui ne sont pas munis d’un OBD II, une sourced’alimentation externe, telle que l’allume-cigarettes du véhicule, doit être utilisée (Figure III-24).

Figure III-24Raccordement du Tech 2 aux véhicules non OBD II

Figure III-23Raccordement du Tech 2 aux véhicules OBD II

SECTION III UTILISATION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 III - 9

Raccordement du Tech 2 au terminaux TechlineParfois, le Tech 2 doit être raccordé à un terminal. Le raccordement à un terminal permet:

• Le transfert des données de véhicule (informations de calibrage, « instantanés », etc.) du Tech 2 auterminal

• Le transfert de données de véhicule du terminal au Tech 2

• Le transfert de données (mise à jour de logiciel, etc.) du terminal au Tech 2

Avant de raccorder le Tech 2 au terminal, observez les étapes suivantes:

• Assurez-vous que le câble RS-232 (N/P 3000110) soit branché au port RS-232 situé sur le côté gauchedu Tech 2 (Figure III-1 et Figure V-3).

• Assurez-vous que la source d’alimentation appropriée soit branchée à la prise d’alimentation du câbleDLC, ou à la prise d’alimentation située à la partie inférieure du Tech 2 (Figure III-25).

• Assurez-vous que la carte PCMCIA soit complètement enfoncée dans la fente supérieure située sur ledessus du Tech 2 (Figure III-8, Figure III-9 et Figure III-10).

• Assurez-vous que le module CANdi ne soit pas branché au Tech 2.

Figure III-25Prises d’alimentation pour communication avec d’autres terminaux

REMARQUEIl faut toujours utiliser l’adapteur secteur NAO du Tech 2 (N/P 3000113) si l’on doit brancher le Tech 2au terminal. Il est également possible de brancher le câble d’alimentation à la prise de l’allume-cigarettes du véhicule.

SECTION III UTILISATION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 III - 10

Étapes à suivre pour raccorder le Tech 2 au terminalSuivez les étapes ci-dessous et référez-vous à la Figure III-26, qui illustre la connexion typique du tech 2 àun terminal d’ordinateur.

1. Branchez l’adapteur de port série (P/N TA00040) au port série identifié « A » ou « 1 » à l’arrière duterminal ou au port USB à l’aide de l’adapteur série USB.

2. Branchez le câble RS-232 du Tech 2 dans l’adapteur de port série/USB et branchez la sourced’alimentation appropriée.

3. Lorsque le Tech 2 est alimenté et que la touche [PWR] est enfoncée, l’écran de démarrage du Tech 2doit s’afficher (Figure III-27).

Figure III-26Connexion typique du Tech 2 à un terminal d’ordinateur (vue arrière)

Figure III-27Tech 2 affichant l’écran de démarrage

SECTION IV ALIMENTATION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 IV - 1

Sources d’alimentationLe Tech 2 est alimenté en utilisant:

• La prise d’alimentation située à la partie inférieure du Tech 2 (Figure IV-1), ou

• La prise d’alimentation du câble DLC située à l’endroit de raccordement des divers adapteurs DLC(Figure IV-1).

Lorsque la communication avec le véhicule n’est pas nécessaire, branchez la source d’alimentation dansl’une de ces prises.

Lorsque la communication avec le véhicule est nécessaire, branchez la source d’alimentation uniquementdans la prise d’alimentation du câble DLC. La masse pourrait ne pas être assurée si le Tech 2 estdirectement branché à la source d’alimentation.

Lorsque le Tech 2 est raccordé au DLC d’un véhicule approprié, la batterie du véhicule fournitl’alimentation. Si le Tech 2 n’est pas raccordé au DLC du véhicule, la prise du câble DLC s’adapte auxaccessoires suivants:

• Câble d’alimentation de l’allume-cigarettes (Figure IV-1, voir paragraphe à la page IV-2)

• Câble d’alimentation de la batterie (Figure IV-1, voir paragraphe à la page IV-2)

• Adapteurs secteur NAO ou universel (Figure IV-1 et Figure IV-2, voir le texte à la page IV-3)

Lorsque les deux sources d’alimentation DLC et externe sont branchées, la prise d’alimentation fournit lecourant au Tech 2. Dans ce cas, l’alimentation du connecteur DLC du véhicule est automatiquementdébranchée de l’alimentation interne du Tech 2.

Figure IV-1Raccordements d’alimentation du Tech 2 (sans branchement direct au DLC)

SECTION IV ALIMENTATION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 IV - 2

Câble d’alimentation de l’allume-cigarettesCe câble renferme un fusible et comprend deux fiches. Une extrémité du câble se termine par une fiched’allume-cigarettes et l’autre par une fiche d’alimentation (Figure IV-1). La fiche d’alimentation se brancheau câble DLC du Tech 2 et fournit l’alimentation au Tech 2 lorsque l’adapteur du véhicule ne la fournit pas.

Câble d’alimentation de la batterieCe câble se termine par deux pinces pour batterie (rouge et noire) à une extrémité et par une fiched’alimentation à l’autre extrémité (Figure IV-1). La fiche d’alimentation se branche au câble DLC du Tech 2et fournit l’alimentation au Tech 2 lorsque l’adapteur du véhicule ne la fournit pas et qu’il n’y a pasd’adapteur d’allume-cigarettes disponible.

Important: Ce câble est équipé de deux fusibles de 3 A. En cas de remplacement, utilisez uniquementdes fusibles identiques de 3 A. Pour plus de détails sur le remplacement des fusibles,consultez la rubrique Diagnostic d’anomalies à la Section VI.

SECTION IV ALIMENTATION

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 IV - 3

Source d’alimentation NAOLa tension du secteur en Amérique du Nord est normalement de 110 V. Le nécessaire de base du Tech 2comprend un adapteur de secteur externe (c.a./c.c.) de 110 V c.a./60 Hz (Figure IV-2). La puissance desortie est de 12 V à 1,5 A.

Source d’alimentation universelleLorsque la tension du secteur est de 220 V, utilisez l’adapteur de secteur externe (c.a./c.c.) de 110/220 Vc.a./50 Hz (Figure IV-2). Un cordon d’alimentation spécifique est fourni afin de se raccorder aux diversesprises rencontrées.

Figure IV-2Adapteurs secteur du Tech 2

MISE EN GARDEAfin d’éviter des blessures causées par un choc électrique, utilisez uniquement des prises secteur munies d’unplot de masse. L’adapteur secteur NAO est uniquement destiné à l’Amérique du Nord. L’adapteur secteuruniversel est prévu pour l’étranger. Ces dispositifs sont conçus pour être utilisés exclusivement à l’intérieur.

Figure IV-3Tableau illustrant les différents types de prise de fil d’alimentation pour le Tech 2

Prises de fil d’alimentationDifférents types de prises de fil d’alimentation sont disponibles pour le Tech2 selon votre situationgéographique (Figure IV-3).

SECTION V ADAPTEURS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 V - 1

AdapteursPlusieurs adapteurs sont disponibles pour le Tech 2 afin de permettre son raccordement à différents typesde véhicules (Figure V-1 et Figure V-2). Selon la configuration, certains adapteurs sont compris dans lenécessaire de base du Tech 2—NAO, international, Saab, Opel, Vauxhall, etc. Les adapteurs non comprisdans le nécessaire de base peuvent être commandés séparément auprès de votre fournisseur d’outillage.

Câble DLC (connecteur de diagnostique)Le câble DLC (N/P 3000095) est équipé d’un connecteur à 26 broches et de vis à serrage à main àl’extrémité de la prise VCI du Tech 2. L’autre extrémité du câble possède un connecteur à 19 brochesdestiné à plusieurs adapteurs (Figure V-1 et Figure V-2).

Figure V-1Branchement des adapteurs au câble DLC

Figure V-2Tableau énumérant différents adapteurs et leurs numéros de pièces

Câble RS-232Le câble RS-232 (N/P 3000110) est équipé d’une fiche RJ45 à 8 broches à chacune de ses extrémités(Figure V-3). Ce câble se branche au port RS-232 du Tech 2 et permet de communiquer avec le terminalTechline.

Figure V-3Raccordements du câble RS-232

SECTION V ADAPTEURS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 V - 2

Figure V-4Raccordements de l’adapteur RS-232 DB9

Adapteur DB9 RS-232L’adapteur DB9 RS-232 (N/P 3000111) possède un connecteur RJ45 à l’une de ses extrémités et unconnecteur DB9 à l’autre extrémité (Figure V-4). Cet adapteur permet de raccorder le Tech 2 à certainstypes de terminaux.

Adapteur de rebouclage RS-232L’adapteur de rebouclage (N/P 3000112) est équipé d’un connecteur RJ45 à 8 broches qui se branche auport RS-232 du Tech 2 (Figure III-2). Il permet d’exécuter l’autotest du Tech 2.

Adapteur de rebouclage DLCDivers applications du Tech 2 exige l’adapteur de rebouclage DLC (P/N 3000109), qui a une extrémité dejonction de câble de Burndy et une extrémité du raccordement VCI DB-26 (Figure V-5). Référez-vous auxpages III-1, III-2, VI-18, VII-69, et figures I-2, III-4, III-7, et VI-4 pour plus d’informations sur cet adapteur.

Figure V-5Vue de les extrémités de l’adapteur de rebouclage DLC

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 1

Diagnostic d’anomaliesLa section VI est un guide de dépannage général destiné à toutes les applications de véhicule du Tech 2.Certaines informations pourraient différer pour votre application de véhicule spécifique.

Lorsque le Tech 2 ne semble pas fonctionner correctement, consultez cette section pour connaître lescauses et remèdes possibles (consultez les tableaux commençant à la page VI-6).

Le Tech 2 propose les deux types d’autotest suivants:

• L’autotest à la mise sous tension (POST) vérifie les fonctions principales du Tech 2 à la mise soustension.

• Les autotests vérifient les fonctions principales et secondaires du Tech 2.

Si des erreurs sont détectées, le Tech 2 présente des anomalies susceptibles de se traduire par undiagnostic erroné.

Pour obtenir des informations auprès du soutien à la clientèle, consultez les pages ii et iii de ce guide.

REMARQUELe module CANdi ne devrait pas être relier pendant que les autotests de Tech 2 et VCI commencent.

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 2

Autotest à la mise sous tension (POST)L’autotest à la mise sous tension s’exécute automatiquement chaque fois que la touche [PWR] estenfoncée au clavier du Tech 2. L’écran affiche les résultats de réussite ou d’échec pour chaque secteursoumis à l’essai. L’autotest à la mise sous tension vérifie automatiquement:

• Le microprocesseur MC68332• La mémoire vive auxiliaire (RAM)• La mémoire flash• Le contrôleur d’affichage et l’affichage• Le transducteur de son• La mémoire vive MC68332• L’horloge temps réel• Le contrôleur du clavier et le clavier• L’émetteur-récepteur asynchrone universel principal (UART)

Les résultats de l’autotest à la mise sous tension peuvent comprendre des erreurs fatales qui nepermettent pas de poursuivre ou des erreurs non-fatales qui permettent de poursuivre, mais sans disposerde toutes les fonctionnalités du Tech 2. Si les fonctions normales du Tech 2 sont stoppées ou limitées,communiquez avec le centre de soutien à la clientèle pour déterminer si une réparation s’impose.

Une fois l’autotest à la mise sous tension terminé, les signaux sonores suivants indiquent une réussite ouun échec:

• Un bip – Pas de problème. Le Tech 2 fonctionne normalement.• Pas de bip – Le transducteur de son a échoué. Communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.• Trois bips courts – Le Tech 2 a échoué l’autotest à la mise sous tension. Communiquez avec le centre

de soutien à la clientèle.

Au Canada et aux États-Unis, pour contacter le soutien à la clientèle, composez 1-800-503-3222.

Référez-vous à la page iii pour le soutien à la clientèle international.

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 3

Les autotests du Tech 2Les autotests du Tech 2 permettent de vérifier son bon fonctionnement. Ils scrutent tous les secteurscruciaux du Tech 2 et affichent les messages de réussite ou d’échec pour chaque sous-système soumis àl’essai. Les autotests permettent de discerner les erreurs commises par l’usager des anomalies dumatériel du système. Les autotests doivent être exécutés régulièrement pour s’assurer que le Tech 2fonctionne correctement.

Le Tech 2 doit répondre aux exigences suivantes pour effectuer un autotest:

• L’affichage à l’écran doit être entièrement lisible

• Le clavier doit être fonctionnel

Lancez le programme d’autotest du Tech 2 comme suit:

1. Appuyez sur [ENTER] lorsque s’affiche l’écran de démarrage du Tech 2 (Figure VI-1).

2. Sélectionnez F3: Options outils au Menu principal du Tech 2 (Figure VI-2).

3. Sélectionnez F3: Autoessai dans le menu Options outils (Figure VI-3).

Figure VI-1Écran de démarrage du Tech 2

Figure VI-2Options d’outils sélectionné au Menu principal

Figure VI-3Autoessai sélectionné du menu des Options d’outils

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 4

Menu principal de l’autotest du Tech 2Les pages suivantes élaborent chaque sélection du menu principal de l’autotest du Tech 2. Tous lesusagers peuvent avoir accès à la totalité des options figurant sur la liste et illustrées dans la Figure VI-5.

Lisez toutes les instructions apparaissant à l’écran et branchez ou débranchez les câbles et les adapteursde rebouclage appropriés. Des messages sont affichés à l’écran lorsque les connecteurs de rebouclageexternes sont branchés. Pour obtenir des renseignements spécifiques touchant les branchements derebouclage, consultez la Figure III-2, la Figure III-4, et la Figure VI-4.

F0: Test automatique de la PCB principale et du VCIUne façon rapide de vérifier le rendement de la carte principale de circuits imprimés (PCB principale -carte principale de circuits imprimés du Tech 2) du module d’interface de communications avec le véhicule(VCI) est de sélectionner PCB et VCI princip. automatisé (Figure VI-5). Le Tech 2 affiche alors un écran detest en cours d’exécution (Figure VI-6) tout en exécutant tous les tests relatifs à la PCB et au VCI selon unordre séquentiel.

Figure VI-4Branchement de l’adapteur de rebouclage DLC au connecteur VCI du Tech 2

Figure VI-5L’autoessai PCB et VCI princip. automatisé sélectionné à l’écran Autovérification Tech 2

Continué à la prochaine page...

Figure VI-6Écran du test automatique de la PCB principale et du VCI

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 5

La partie du test automatique de la PCB principale permet de vérifier les composants suivants:

• La RAM / ROM• Le rebouclage RS-485 (Cet essai nécessite le branchement d’un adapteur de rebouclage au Tech 2.)• Le rebouclage RS-232 (Cet essai nécessite le branchement d’un adapteur de rebouclage au Tech 2.)• Le clavier• La fente PCMCIA n° 1• La fente PCMCIA n° 2• Le contrôleur d’affichage• Le transducteur de son• L’horloge temps réel

Consultez les tableaux dans les figures VI-9 et VI-10 (voir la prochaine page) pour obtenir de l’aideconcernant le diagnostic d’anomalies touchant la PCB et le VCI.

Si le Tech 2 réussit tous les tests automatiques de la PCB principale et du VCI, il est inutile d’effectuerd’autres tests pour vérifier le bon fonctionnement du Tech 2.

Les résultats des test suivants seront affichés:Réussites total ......................... 1 - indique que le Tech 2 a réussi le test

0 - indique un échec du test

Échecs total ............................. 0 - indique que le Tech 2 a réussi le test1 - indique un échec du test

Cartes PCMCIA présentes ...... 1 ou 2 indique le nombre de cartes présentes dans le Tech 2

Une fois que les tests sont terminés, sélectionnez les touches programmables Détails (PCB) Princ. ouDétails VCI (Figure VI-6) pour analyser les résultats des tests PCB (Figure VI-7) ou VCI (Figure VI-8).

Si des anomalies surviennent, sélectionnez F3: PCB principal sélectable (Figure VI-13) ou F4: VCIsélectable (Figure VI-15) au menu principal d’Autovérification Tech 2 de manière à mieux cernerl’anomalie. Transmettez les renseignements touchant l’anomalie au centre de soutien à la clientèle.

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 6

Figure VI-9Tableau de diagnostic de la carte principale de circuits imprimés (PCB) du Tech 2

Figure VI-10Tableau de diagnostic du module d’interface de communications avec le véhicule (VCI) du Tech 2

Figure VI-11Autoessai de la PCB principale sélectionné au menu principal de l’écran Autovérification Tech 2

Figure VI-7Sélection Détails Princ. (la PCB principale)

Figure VI-8Sélection Détails VCI

F1: Test automatique de la PCB principaleCe test se déroule de la même façon que le test automatique de la PCB principale et du VCI, sauf que lapartie VCI du test n’est pas comprise (Figure VI-11).

F2: Test automatique du VCICe test se déroule de la même façon que le test automatique de la PCB principale et du VCI, sauf que lapartie PCB du test n’est pas comprise (Figure VI-12).

Figure VI-12Autoessai du VCI sélectionné au menu principal de l’écran Autovérification Tech 2

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 7

F3: Test sélectif de la PCB principaleChoisissez F3: PCB principal sélectable (Figure VI-13) après qu’un message d’échec aura été affiché aucours des tests automatiques de la PCB principale et du VCI. Lorsque vous choisissez F3: PCB principalsélectable, un écran semblable à celui illustré à la Figure VI-14 s’affiche. Vous pouvez alors choisir lestests particuliers pour les composants ayant échoué. Pour des renseignements spécifiques concernant lescomposants ayant échoué, consultez le tableau de diagnostic de la carte principale de circuits imprimés(PCB) du Tech 2 (Figure VI-9).

Figure VI-13Test sélectif de la PCB principale sélectionné au menu principal de l’écran Autovérification Tech 2

Figure VI-14Écran de l’autovérification sélectif de la PCB principale

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 8

Figure VI-18Résultats de l’autoessai alimentation sélectionné au menu principal Autovérification Tech 2

F4: Test sélectif du VCIChoisissez F4: VCI Sélectable (Figure VI-15) après qu’un message d’échec aura été affiché au cours destests automatiques de la PCB principale et du VCI. Si l’on choisit F4: VCI Sélectable, un écran semblableà celui illustré à la Figure VI-16 s’affiche. Au moyen de cet écran, il est alors possible de choisir les testsparticuliers pour les composants ayant échoué. Si l’on sélectionne Autres essais, un écran semblable àcelui illustré à la Figure VI-17 s’affiche. Si l’on sélectionne ensuite Menu précédent, l’écran illustré à laFigure VI-16 réapparaît. Pour des renseignements spécifiques concernant les composants ayant échoué,consultez le tableau de diagnostic du module d’interface de communications avec le véhicule (VCI) duTech 2 (Figure VI-10).

F5: Résultats de l’autotest à la mise sous tensionChoisissez F5: Résultats d’autoessai alimentation (Figure VI-18) après qu’un message d’échec aura étéaffiché durant l’autotest à la mise sous tension. Des renseignements spécifiques concernant l’échecseront affichés à l’écran. Sélectionnez F0, F1, F2, F3 ou F4 pour cerner davantage l’anomalie particulière.

Figure VI-15Test sélectif du VCI sélectionné au menu principal de l’écran Autovérification Tech 2

Figure VI-16Premier écran Autovérification VCI

Figure VI-17Deuxième écran Autovérification VCI

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 9

Tableau de diagnostic d’anomalies touchant l’absenced’alimentation du Tech 2Utilisez les quatre tableaux suivants—Figure VI-19, Figure VI-20, Figure VI-21, et Figure VI-22—pourdiagnostiquer, isoler et corriger les anomalies d’alimentation qui peuvent se traduire par l’absenced’alimentation à votre analyseur-contrôleur Tech 2. Consultez la rubrique Alimentation à la Section IV pourdéterminer le type de source d’alimentation.

Figure VI-19Tableau de diagnostic d’anomalies touchant l’absence d’alimentation au Tech 2

Figure VI-20Tableau de diagnostic d’absence d’alimentation au câble d’alimentation de l’allume-cigarettes

Figure VI-21Tableau de diagnostic d’anomalies touchant l’absence d’alimentation au câble d’alimentation de la batterie

Figure VI-22Tableau de diagnostic d’anomalies touchant l’absence d’alimentation à l’adaptateur secteur NAO ouuniversel

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 10

Figure VI-23Remplacement du fusible de 3 A du câble d’alimentation de l’allume-cigarettes

Remplacement du fusible de 3 A du câble d’alimentationde l’allume-cigarettesLa fiche du câble d’alimentation de l’allume-cigarettes (N/P 3000096) renferme un fusible remplaçable de3 A (Figure VI-23). Au besoin, contrôlez ou remplacez le fusible en observant les étapes suivantes:

1. Assurez-vous que le câble d’alimentation de l’allume-cigarettes soit débranché du véhicule ou duTech 2.

2. Dévissez l’embout de retenue du fusible et retirez le fusible de 3 A.

3. Vérifiez si le fusible est grillé et le remplacer par un fusible identique de 3 A, le cas échéant.

4. Vérifiez le fonctionnement en branchant le câble d’alimentation de l’allume-cigarettes au Tech 2 etau véhicule.

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 11

Figure VI-24Remplacement des fusibles de 3 A du câble d’alimentation de la batterie

Remplacement des fusibles de 3A du câble d’alimentationde la batterieLe bloc-fusibles de 3A du câble d’alimentation de la batterie (N/P 3000097) renferme deux fusibles de 3 A(Figure VI-24). Au besoin, contrôlez ou remplacez les fusibles en observant les étapes suivantes:

1. Assurez-vous que le câble d’alimentation de la batterie soit débranché de la batterie du véhicule ou duTech 2.

2. Utilisez un extracteur de fusible conventionnel pour retirer les fusibles du bloc-fusibles.

3. Vérifiez si les fusibles sont grillés et les remplacer par des fusibles identiques de 3 A, le cas échéant.

4. Vérifiez le fonctionnement en branchant le câble d’alimentation de la batterie au Tech 2 et à la batteriedu véhicule.

MISE EN GARDE:Pour prévenir des blessures corporelles causées par un choc électrique, assurez-vous que lecâble d’alimentation de la batterie soit débranché de la batterie du véhicule avant de retirer lesfusibles.

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 12

Dépannage module CANdiLa section de dépannage suivante ne s’applique qu’au nouveau modèle de module CANdi. Cetteapplication est actuellement non disponible pour la plupart des véhicules.

L’écran illustré dans la Figure VI-25 s’affiché lors de la programmation du module CANdi.

S’il y a une coupure de courant pendant la programmation du Tech 2, le module CANdi ne sera pasconvenablement programmé. Le module CANdi sera automatiquement reprogrammé lorsque le courantsera rétabli.

Figure VI-25Écran de programmation du module CANdi

Si une erreur se produit lors de la reprogrammation, un écran semblable à la Figure VI-26 peut s’afficher.Si ceci se produit, éteindre le Tech 2 et essayer de reprogrammer de nouveau le module CANdi. Si leproblème persiste, il se peut qu’il y ait un logiciel CANdi inadéquat sur la carte PCMCIA du Tech 2.Brancher le Tech 2 à la borne du système d’information Techline (TIS) et télécharger une nouvelle versiondu logiciel.

Figure VI-26Erreur de reprogrammation

Continué à la prochaine page...

NOTE: N’effectuez pas l’auto-essai VCI lorsque le module CANdi est branché. Si un auto-essai VCI estexécuté tandis que le module est branché, un écran tel que celui illustré (diagramme VI-27) seraaffiché. Débranchez le module CANdi du Tech 2 et exécutez à nouveau l’essai.

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 13

L’écran illustré dans la Figure VI-27 est affiché lorsque le Tech 2 ne détecte pas de module CANdi. Cecise produit sous certaines conditions:

• Le module CANdi n’est pas branché au Tech 2, ou• Lors de la séquence de démarrage, un problème empêchant le Tech 2 de configurer le module CANdi

s’est produit.

Si ceci se produit, éteignez le Tech 2 et recommencez. Si le problème persiste, suivez les étapes dedépannage à la page VI-15.

Il est aussi possible de brancher le module CANdi après que le Tech 2 ait été alimenté par le biais du VCI.Si ceci se produit, le Tech 2 ne décèlera pas le module CANdi et ne communiquera pas convenablement,même si le témoin DEL clignote sur le module CANdi. Éteignez le Tech 2 et recommencez.

Figure VI-27Écran du module CANdi non décelé

L'écran illustré dans la Figure VI-28 se produit lorsque le Tech 2 perd la communication avec le moduleCANdi. Cette condition pourrait être le résultat des conditions suivantes:

• Le VCI n’est pas convenablement assis dans la fente du Tech 2• Le câble DLC n’est pas bien branché• Un faux contact du câble burndy au module CANdi• Un câble usé ou endommagé qui assure, par conséquent, un mauvais contact avec le module CANdi

Si ceci se produit, vérifiez toutes les connexions du Tech2 et du module CANdi, éteignez le Tech 2 etrecommencez. Si le problème persiste, exécutez les étapes de dépannage sur la page VI-15.

Figure VI-28Écran de communications perdues du Tech 2

Continué à la prochaine page...

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 14

Figure VI-30Menu du Diagnostics CANdi: “Résultats POST” ou “Auto-diagnostic”

Lorsque vous sélectionner “Résultats POST” du menu Diagnostics CANdi (Figure VI-30) et l’écrandémontrer dans la Figure VI-31 apparaît. Vous pouvez utiliser l’information pour déterminer si le modulede CANdi à eu des problèmes durant son ordre de démarrage. Les nombres de révision du logiciel et dematériel sont identifiés et affichés.

Figure VI-31Écran des Résultats POST CANdi

Le choix “Auto Diagnostic” du menu de Diagnostic CANdi (Figure VI-30) lance un essai complet dumodule CANdi. Quand le test est complet, tous les résultats sont affichés sur l’écran représenter sur laFigure VI-32.

Figure VI-32Écran des Résultats de l’autovérification du CANdi

Diagnostics du Module CANdiSélectionner “F9: Diag. adapt. interf. contrôleur” du menu d’options d’outils du Tech 2 (Figure VI-29), etl’écran démontrer dans la Figure VI-30 apparaît. Si le module de CANdi n’est pas connecter, l’écran dansla Figure VI-27 apparaît.

Figure VI-29“F9: Diag. adapt. interf. contrôleur” est sélectionner du menu d’Options outils

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 15

IMPORTANTS’il n’est pas correctement branché, le module de CANdi semblera être défectueux quand il n’est pas.Le module CANdi échouera en raison de connexion inexacte si vous utilisez le connecteur de 16broches DLC (J1962) et démarrer le Tech 2 à partir de l’alimentation d’énergie AC/DC. L’adapteur quevous utilisez doit avoir un numéro de pièce de GM. Bien que les adapteurs PVI soient semblables auxadapteurs de GM, ils ne fonctionneront pas avec le module de CANdi.

Guide de dépannage du module CANdiSi un module CANdi ne fonctionne pas convenablement, veuillez effectuer les essais suivants:

1. Assurez-vous que le module de CANdi est correctement branché en le reliant à un véhicule ou enutilisant le connecteur de 12 broches ALDL, qui a le signal et le châssis rectifié court-circuit.

2. Vérifier que le Tech 2 passe toutes les auto vérifications autonomes. Remplacer le Tech 2 s’il échoue.Si le Tech 2 passe, procéder à l’étape trois. Le module de CANdi doit être débrancher pourexécuter les autovérifications. Si le module de CANdi est relié, un message apparaîtra qui vousinstruit de débrancher le module.

3. Vérifier que les auto vérifications du VCI passe. Remplacer le VCI s’il échoue. Si le VCI passe,procéder à l’étape quatre. Le module CANdi doit être brancher pour exécuter les autovérifications.Si le module de CANdi est relié, un message apparaîtra qui vous instruit de débrancher le module.En réalisant cet essai, vous devez également réaliser l’essai des VCI sélectionnables (option F4 sur lemenu d’auto vérifications—voir Figure VI-15). Installez l’adapteur de re-alimentation de Burndy dans leconnecteur de 26 broches de VCI, qui n’exige pas le câble. Une fois que vous sélectionner “VCIsélectionnables,” et sélectionner la clé douce de ”Autres essais” (Figure VI-16). Dans le nouveausubmenu, choisissez “F6: VCI TPU” (Figure VI-17). Si les VCI passe l’essai, tous les TPU serontmontrer dans l’exemple au dessus de la prochaine page.

Continué à la prochaine page...

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 16

Test Mode

TPU0 SuccèsTPU1 SuccèsTPU5 SuccèsTPU12 et 15 SuccèsTPU13 et 14 Succès

Les deux alimentations de TPU que le module CANdi exige sont TPU12 et TPU15, qui permettent lemodule et détectent sa présence. Si TPU12 et TPU15 n’apparaissent pas sur l’écran, ils peuvent êtredéfectueux dans le module VCI et le VCI ne permet pas le module CANdi de fonctionner. Si l’essai ci-dessus passe, vous devez répéter le même essai avec l’adapteur de réalimentation de Burndy àl’extrémité du câble. L’installation est identique comme si vous le branchiez à un véhicule sans relié lemodule CANdi et avec l’adapteur de réalimentation à l’extrémité du câble. Vous devez alors exécuterl’essai de VCI TPU. Si l’exemple ci-dessus apparaît (TPU13 et 14 manque dans cet essai parce queles I/Os ne passent pas dans le câble) alors le câble est également bon.

4. Vérifiez que le câble DLC (également connu sous le nom de câble d’interface ALDL, J1962 ou OBD II)fonctionne correctement et procédez alors a l’étape cinq. Remplacer le câble DLC s’il ne fonctionnepas correctement. Appeler le centre de service à la clientèle à 1-800-503-3222 pour plus d’informationsi vous avez des difficultés avec cet épreuve.

Continué à la prochaine page...

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 17

5. Branchez le module CANdi au Tech 2. Branchez le système (Tech 2 et module CANdi) à un véhicule etdémarrer le Tech 2. Assurez-vous que le LED clignote sur le module de CANdi.

Si le LED ne clignote pas ou s’illumine pas, il peut être défectueux et vous devriez procéder a l’étape six.

Si le LED ne clignote pas mais est illuminer, une mauvaise connexion peut exister quelque part. Leproblème de connexion pourrait être dû a une interface femelle défectueuse d’ALDL (J1962) sur levéhicule. Démarrer le Tech 2 par une alimentation d’énergie AC/DC et rebrancher le connecteur de 12broches ALDL. Si ceci arrange le problème avec le CANdi (le LED clignote) alors le véhicule a unproblème avec la connexion et le module de CANdi est correct.

Si le LED clignote pendant qu’il est branché au véhicule, mais le module CANdi as des problèmes,procéder à l’étape six.

6. Si les problèmes persistent avec le module CANdi, et le Tech 2 identifie l’interface, exécute lediagnostic d’auto vérification sur le module CANdi. Choisissez le diagnostic de CANdi à partir du menud’options d’outils (Figure VI-29) pour voir le menu de diagnostic CANdi (Figure VI-30). Ce menu vouspermet d’afficher les résultats POST, ou d’exécuter une auto vérification pour le module CANdi.Referez-vous à la page VI-14 pour plus d’information. Si un test de diagnostic échoue, renvoyez lemodule de CANdi au centre de réparation (voir la page VI-18).

Contacter le centre de service à la clientèle (1-800-503-3222) avant d’envoyer le module CANdi.Si un problème commun avec une version de logiciel est identifié, le service à la clientèle vousorientera vers la mise à jour du logiciel pour le Tech 2 à l’aide du bon numéro de version du logiciel.

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 18

Substitution du Module CANdiSi le CANdi échoue et le service à la clientèle (800-503-3222) a vérifié qu’il doit être remplacé, veuillezemballer le module CANdi et l’envoyé port payé au centre de réparation des produits sous garantisVetronix (Warranty Repair Center) le plus près de la liste suivante:

Centre de réparation des produits sous garantis Vetronix:Etats-Unis et l’Amérique LatineVetronix Corporation2030 Alameda Padre SerraSanta Barbara, CA 93103Etats-Unis - (805) 966-2000, télécopieur (805) 966-3845

CanadaCustone Electromotive Inc.1150 Champlain CourtWhitby, ON L2N 6A8Canada

EuropeGetronics Service GmbH/FrankfortPhilipp-Reis Strasse 15D-63128 DietzenbackGermany

Veuillez inscrire votre numéro de téléphone et l’adresse de retour ainsi qu’une description du problème.Si le produit est sous garantie, il sera réparé ou remplacé sans frais et il vous sera renvoyé tous fraispayés. Si le produit n’est pas sous garantie, il sera réparé moyennant des frais de service minime plus lesfrais d’expédition.

Numéros de pièce - Module CANdi: J-45289 (SPX), 3000164 (GM), 02003039 (Vetronix)Connecteurs: 12 broches n° 3000099 et à boucle n° 3000109

SECTION VI DIAGNOSTIC D’ANOMALIES

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VI - 19

Conseils de dépannage supplémentaires pour CANdi

Faire l’essai de la sortie de tension du transformateur à l’aide du DVOM:

• Régler le DVOM au réglage de tension.• Sonder l’extrémité du câble à l’intérieur et à l’extérieur de la borne.• Minimum est de douze volts.

Mettre à jour le module CANdi:

IMPORTANTVous devez utiliser une carte PCMCIA de 32 megaoctet (32-MB) dans le Tech 2, pas une carte de 10megaoctet (10-MB).

Vous devez mettre à jour la carte PCMCIA de 32 MB avant de relier le module CANdi au Tech 2.Démontez toujours le module CANdi du Tech 2 avant de télécharger les mises à jour du logicielà la carte de PCMCIA.

Le module CANdi est capable d’enregistrer autant que trois versions de logiciel différent.

• Le module CANdi exigera-t-il des mises à jour?Possiblement. Le module CANdi est expédier complètement avec un logiciel, mais probablement pasla version la plus récente.

• Assurez-vous de mettre à jour le Tech 2 avec la dernière version du logiciel avant d’utiliser lemodule CANdi.Le module CANdi comparera le logiciel et cherchera la mise à jour du Tech 2. Quand vous mettez à jourle Tech 2, toutes les mises à jour du logiciel pour le module CANdi se téléchargeront à la carte dePCMCIA. Le module CANdi recevra automatiquement les mises à jour à chaque fois que le DLC estrelier au Tech 2 et propulser. Donc, il est très important que vous exécuter toujours la dernière versionde logiciel disponible à l’aide du module de CANdi.

SECTION VII LOGICIEL

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 1

LogicielLa section VII contient une description de logiciel liée au Tech 2 dans quatre sous-sections:

A) Le Menu principal du Tech 2 et le Pointage direct, commençant à la page VII-2B) Système d’information de Techline (TIS), commençant à la page VII-14C) Système de programmation d’entretien (SPS), commençant à la page VII-36D) Interface diagnostic de réseau de région du contrôleur (CANdi), commençant à la page VII-67

IMPORTANTIl est essentiel de disposer des dernières mises à jour de la carte PCMCIA afin de pouvoir établir desdiagnostics valides. Reportez-vous à la fonction Programmation du Tech 2 à la rubrique Options outils,et à la rubrique Carte PCMCIA Tech 2 dans la sous-section de Système d’information Techline (TIS).

SECTION VIIA MENU PRINCIPAL ET POINTAGE DIRECT

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 2

Figure VIIA-1Menu principal du Tech 2

Le menu principal du Tech 2Cinq fonctions primaires ou “voies d’accès” sont disponibles sur le menu principal du Tech 2:

Diagnostics, Système de programmation d’entretien, Visionner les données saisies, Options outils, etDémarrage sont décrits en plus détail aux pages suivantes.

SECTION VIIA MENU PRINCIPAL ET POINTAGE DIRECT

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 3

DiagnosticsSélectionner Diagnostics du menu principal et identifier le véhicule comme montrer au-dessous vousdonne l'accès à quatre systèmes principaux: Groupe motopropulseur, Carrosserie, Châssis, et Contrôle ducircuit diagnostic (Figure VIIA-2).

Figure VIIA-2Menu de sélectionner le système

F0: DIAGNOSTICS�

Identification du véhicule:

Sélectionner année/modèle1991-2003

Sélectionner Type de véhiculeVoiture de tourisme

Camionnette, MPV, IncompletCamion de poids moyen, Saturn

Sélectionner Système� � � �

F0: F1: F2: F3:Groupe motopropulseur Carrosserie Châssis Contrôle du circuit diagnostic

SECTION VIIA MENU PRINCIPAL ET POINTAGE DIRECT

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 4

Système de programmation d’entretien (SPS)Le choix du Système de programmation d’entretien (SPS) à partir du menu principal du Tech 2 vousmène aux sélections montrées ci-dessous. Référez-vous également à la Section VIIC.

F1: SYSTÈME DE PROGRAM. D’ENTRETIEN(uniquement pour programmation à distance)

Demande info.�

Continuer (touche de programmation) selon les directives�

Identification véhicle:Marque(s)

Année(s)-modèle�

Type(s) de véhicle�

Modèle (carrosserie)�

Continuer (touche de programmation) selon les directives�

Lecture NIV et données ECU�

Écran des directives de procédure

Visionner les données saisiesLe choix de Visionner les données saisies vous donne les sélections montrées ci-dessous.

F2: VISIONNER LES DONNÉES SAISIES� �

Saisie d’information Instantané� Sélectionner éléments, Positionner, Sélectionner image, Inversion automatique, Arrêter

F0: Information de code d’anomalie Avancée automatique, Première image, Lancement de l’image, Dernière imageF1: Image figée/fiches de défaillance Unités de mesure, Image précédente ou suivante de code d’anomalie

Changement précédent ou suivant de code d’anomalie, Point direct

SECTION VIIA MENU PRINCIPAL ET POINTAGE DIRECT

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 5

Options OutilsLe choix des Options Outils à partir du menu principal du Tech 2 (voir Figure VI-2) vous donne le menudes Options outils (Figure VIIA-3), menant à 10 sélections principales, comme suit:

F3: OPTIONS OUTILS↓↓↓↓↓

F0: Régler horloge

F1: Régler contraste d’écran

F2: Régler unités(Métric ou anglo-saxonnes)

F3: Autoessai

F4: Régler mode du centre de formation(Instructeur ou étudiant)

F5: Programmation Tech 2

F6: Régler mode dériv. communication

F7: Faire copie carte PCMCIA

F8: Choix de la langue

F9: Diag. adapt. interf. contrôleur

Ces dispositifs - décrits en plus détail, aux pages suivantes - sont utiles pour contrôler de diversesconfigurations pour le Tech 2 comprenant des autotests et le diagnostic de CANdi.

Figure VIIA-3Menu des Options outils

Options outils continuées sur la prochaine page...

SECTION VIIA MENU PRINCIPAL ET POINTAGE DIRECT

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 6

F0: Régler horloge

Après vous choisissez F0: Régler horloge du menu Options outils (Figure VIIA-3) et le menu Réglermontre temps réel (Figure VIIA-4) s’affiche, vous pouvez régler l'horloge interne de deux manières:

1. Utilisez les touches de défilement vers le haut et vers le bas pour déplacer le curseur à l’endroit désiré.Appuyez sur [ENTER] pour modifier la valeur. Chaque fois que vous appuiez sur [ENTER], la valeuraugmente d’une unité jusqu’à ce qu’une unité maximale pré-réglée soit atteinte. Après avoir introduittoutes les valeurs correctes, appuyez sur la touche programmable située sous “Régler horloge” poursauvegarder les nouvelles valeurs.

2. Utilisez la touche de fonction de la sélection désirée pour modifier une valeur incorrecte. Chaque foisque vous appuiez sur la touche de fonction, la valeur augmente d’une unité jusqu’à ce qu’un maximumpré-réglé soit atteint. Après avoir introduit toutes les valeurs correctes, appuyez sur la toucheprogrammable située sous “Régler horloge” pour sauvegarder les nouvelles valeurs.

Figure VIIA-4Menu de Régler montre temps réel

Options outils continuées sur la prochaine page...

SECTION VIIA MENU PRINCIPAL ET POINTAGE DIRECT

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 7

En raison de la nature de l’affichage à cristaux liquides (LCD), certaines variations de contraste serontperceptibles. Lorsque la température du Tech 2 augmente, l’affichage s’éclaircit légèrement. Lorsque latempérature du Tech 2 diminue, l’affichage devient plus foncé. Cette variation est une caractéristique del’affichage à cristaux liquides et doit être considérée comme normale.

Le réglage du contraste de l’écran décrit ci-dessus ne tient pas compte des variations de température defonctionnement. Il convient d’adopter un réglage par défaut qui se situe à mi-chemin entre les écarts detempérature de fonctionnement. Au cours de l’exécution d’une fonction quelconque, il est possible de réglerle contraste de l’écran en appuyant sur la touche [SHIFT] et en utilisant les touches de défilement vers lehaut et vers le bas pour le réglage désiré. Il pourrait s’avérer nécessaire de procéder à des réglagespériodiques, mais les réglages qui ne touchent pas cette application ne sont conservés que durant lasession de mise sous tension courante.

IMPORTANTL’option Régler commande contraste ajuste le contraste comme défaut de l’affichage du Tech 2.

F1: Régler contraste d’écran

Choisir F1: Régler contraste d’écran indique un écran de Régler commande contraste (Figure VIIA-5) quivous instruit comment placer et économiser le contraste d'écran pour optimiser la visibilité de l'outil en vosétats d'éclairage.

Figure VIIA-5Écran de Régler commande contraste

Options outils continuées sur la prochaine page...

SECTION VIIA MENU PRINCIPAL ET POINTAGE DIRECT

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 8

Figure VIIA-6Écran de Régler unités

F3: Autoessai

Choisir F3: Autoessai vous donne l'accès à l’écran Autovérification Tech 2 (Figure VI-5), qui vous aidera àvérifier que le Tech 2 fonctionne normalement. Référez-vous à la Section VI - Diagnostic d’anomalies pourplus d'informations sur ce sujet.

Écran quitter. Suivant la fin d’un des autotests, revenir à l’écran du menu de l’Autotest du Tech 2. Aprèsavoir enfoncé la touche [EXIT], un écran affiche le message de demande de mise hors tension du Tech 2(Figure VIIA-7). Mettez le Tech 2 hors tension et remettez-le sous tension pour poursuivre.

Figure VIIA-7Écran de sortir autovérification Tech 2

F2: Régler unités

Quand vous choisissez l'option F2: Régler unités, l’écran Régler unités s’affiche (Figure VIIA-6). Utilisezles touches de défilement vers le haut et vers le bas pour changer le Réglage unités courantes d'anglais àmétrique ou vice versa, si désiré. Appuyez sur [ENTER] pour régler votre choix comme défaut.

Options outils continuées sur la prochaine page...

SECTION VIIA MENU PRINCIPAL ET POINTAGE DIRECT

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 9

Figure VIIA-8Écran de Régler mode centre de formation

F5: Programmation Tech 2

Après avoir sélectionné F5: Programmation Tech 2, vous pouvez suivre les instructions apparaissant àl’écran (Figure VIIA-9) pour télécharger le logiciel à partir d'un ordinateur au Tech 2 par le câble RS-232.Référez-vous également aux procédures de Téléchargement de logiciel, de la Carte PCMCIA du Tech 2 etde Mise à jour du Tech 2 plus loin dans cette section.

Figure VIIA-9Écran de Programmation Tech 2

Figure VIIA-10Écran de Régler mode dérivation communication

F4: Régler mode du centre de formation

Après avoir sélectionné F4: Régler mode du centre de formation—uniquement aux centres de formationde GM—un écran Régler mode centre de formation screen s’affiche (Figure VIIA-8). Cet écran permet deraccorder plusieurs Tech 2 pour fins d’enseignement.

F6: Régler mode dérivation de communication

Quand vous choisissez F6: Régler mode dériv. communication, l’écran prochain (Figure VIIA-10) offre lesoptions Désactiver et Activer. Si le mode de dérivation est validé, le Tech 2 contourne le traitement d’erreurset permet à l’usager de visualiser l’affichage des données sans que l’appareil soit branché à un véhicule.Mettez en surbrillance le réglage souhaité en utilisant les touches de défilement vers le haut et vers le bas,et appuyez sur [ENTER] pour changer le mode courant. Lorsque l’alimentation du Tech 2 est coupée, lemode par défaut désactiver est automatiquement rétabli.

Options outils continuées sur la prochaine page...

SECTION VIIA MENU PRINCIPAL ET POINTAGE DIRECT

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 10

Figure VIIA-11Écran de Duplicateur de carte PCMCIA montrant des données de carte pour les deux fentes de Tech 2

F7: Faire copie carte PCMCIA

Après vous choisissez l'option F7: Faire copie carte PCMCIA, qui vous permet de reproduire des donnéescourantes de carte de PCMCIA, l’affichage invite à insérer la carte cible (la carte PCMCIA qui doit être miseà jour) dans la fente PCMCIA libre. Appuyez sur [ENTER] pour poursuivre. L’écran Duplicateur de cartePCMCIA (Figure VIIA-11) s’affiche, montrant la version courante des deux cartes. Les zones en surbrillanceà l’écran représentent les emplacements des cartes PCMCIA source et cible, et les flèches indiquent ladirection de l'écoulement des données. La fente 1 est la plus près de l’affichage du Tech 2. Utilisez latouche programmable Copier pour lancer le processus de copie.

Si la capacité de carte est trop petite (moins de 32 mégaoctets), un écran comme celui représenté sur laFigure VIIA-12 apparaîtra. Insérez la carte de 32-megabyte PCMCIA pour résoudre le problème.

F8: Choix de la langue

L’option F8: Choix de la langue vous permet de choisir votre langue de préférence.

F9: Diagnostic de CANdi

Quand vous choisissez F9: Diag. adapt. interf. contrôleur (une fonction limitée à certains véhicules),l’écran de diagnostic de CANdi (Figure VI-30) apparaît et vous pouvez exécuter un diagnostic complet dumodule de CANdi.

Référez-vous à la Section VI et Section VIID pour plus de détail sur le diagnostic de CANdi.

Figure VIIA-12Écran de Duplicateur de carte PCMCIA montrant le message “Carte de destination trop petite”

SECTION VIIA MENU PRINCIPAL ET POINTAGE DIRECT

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 11

Figure VIIA-13Démarrage sélectionné au menu principal

DémarrageLe choix de Démarrage à partir du menu principal du Tech 2 (Figure VIIA-13) indique le Lancement menu(Figure VIIA-14), ce qui fournit une vue d'ensemble en ligne de Tech 2 et l'information utile d'opération.

Le Lancement menu permet à l’usager d’accéder aux options suivantes.

F0: Commandes outils - Ce menu (Figure VIIA-15) fournit des renseignements sur les fonctions d’aide duTech 2, la disposition du clavier, la commande contraste de l’écran et les touches programmables (douces).

F1: Menu matériel - Ce menu (Figure VIIA-16) fournit des renseignements sur l’affichage de l’écran,dépose module VCI, enlèvement et pose de la carte PCMCIA, les câbles / adaptateurs, tige d’appui etsangles à main, ports RS-232 et RS-485.

F2: Fonctions Tech 2 - Cette section affiche une séquence de navigation véhicule factice (Figure VIIA-17).

F3: Programmation Tech 2 - Cette option fournit les instructions pour télécharger à partir d'un PC àl’analyseur-contrôleur Tech 2. Suite à une séquence particulière d’actions dans l’évolution du Tech 2, cetteoption duplique la fonction Programmation Tech 2 du menu Options outils, comme décrit à la page VII-9.

Figure VIIA-15Menu de commandes outils

Figure VIIA-14Menu de lancement

Figure VIIA-16Menu de matériel

Figure VIIA-17Écran de Fonctions Tech 2

SECTION VIIA MENU PRINCIPAL ET POINTAGE DIRECT

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 12

EXEMPLES D’ÉCRANS D’AFFICHAGE:

1. Choisir F0: Diagnostics du menu principal du Tech 2 (Figure VIIA-1), “construire” un véhicule, et choisirun système—Groupe motopropulseur, Carrosserie ou Châssis (référez-vous à la page VII-3).

2. De l’affichage des données, choisir la clé douce Plusdeux fois pour évoquer la clé douce du Point. direct.

3. Une fois que jusqu’à trois paramètres sont choisis,sélectionner Accepter pour voir le graphique des données.

4. Toutes les fonctions du graphique sont disponibleslorsque Point. direct est actif. Une pression sur la touchede fonction Plus offre plusieurs options permettant à l’usagerd’augmenter ou de diminuer la taille du graphique. Il est possible d’obtenir jusqu’à 50 images à la fois etde modifier les valeurs minimales/maximales d’un paramètre de données en surbrillance.

Pointage directPointage direct est une fonction du Tech 2 permettant d’afficher les paramètres des données sur le vif.La fonction Pointage driect peut produire jusqu’à trois paramètres graphiques à la fois. Les données de cesparamètres s’affichent dès que l’information du véhicule est reçue par le Tech 2. Cette fonction peut êtreutile dans le cas d’une anomalie intermittente en affichant les données du véhicule sous forme graphique.Toute pointe ou creux rendu par l’affichage peut être analysé sans délai. L’ancienne méthode consistait àenregistrer les données afin de pouvoir les afficher. La fonction Pointage direct est disponible à partir desapplications Affichage des données, Instantané rapide et Instantané.

Figure VIIA-18Clé douce de “Point. direct”

Figure VIIA-19Clé douce de “Accepter”

Figure VIIA-20Options sur l’écran Point. direct

Les exemples de Point. direct ont continué sur la prochaine page...

SECTION VIIA MENU PRINCIPAL ET POINTAGE DIRECT

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 13

5. En utilisant les clés douces, les valeurs minimales/maximales d’un paramètre de données ensurbrillance peuvent être éditées de plusieurs façons.

a. Modif. Min/Max vous permet de changer les valeursminimales/maximales d’un paramètre de données.

b. Régl. Min/Max vous permettent d’utiliser le clavier pourmodifier les valeurs minimales/maximales respectivement.Les valeurs peuvent également être positives ou négatives.

c. Appren. et Apprendre tout permet au Tech 2 d’apprendreles valeurs minimales/maximales d’un paramètre de donnéesen surbrillance ou alors celles de tous les paramètres sélectionnés.

d. Valeurs par defaut ramène les valeurs minimales/maximales par défaut du paramètre sélectionné.

6. Pour figer la fonction d’affichage afin de pouvoir analyser lesdonnées, sélectionnez Pause. On peut rétablir la fonctionpointage direct en appuyant sur Reprendre.

7. Pour basculer entre le mode de pointage direct et le modetexte, appuyer deux fois sur la touche de fonction Plus àpartir de l’écran Point. direct et sélectionnez Liste de données.

8. À partir du mode d’attente enregistrement d’instantané, lafonction pointage direct est également disponible enagissant sur la touche de fonction Plus.Lorsque la fonction pointage direct est active, un instantané peut aussi être déclenché de la mêmemanière que dans le mode Instantané.

Figure VIIA-24Touche de fonction “Reprendre”sur l’écran Point. direct

Figure VIIA-25Touche de fonction “Liste dedonnées” sur l’écran Point. direct

Figure VIIA-26Écran de données

REMARQUE: Assurez-vous d’effectuer sans délai la mise à jour de votre Tech 2 à l’aide de ladernière version disponible du TIS.

Figure VIIA-21Options sur l’écran Point. direct

Figure VIIA-22Écran de Régl. Min/Max

Figure VIIA-23Écran de Régl. Min/Max avec“Appren.” et “Apprendre tout”

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 14

Figure VIIB-1Aperçu du système d'information de Techline

Système d’information Techline (TIS)TIS est un système de fourniture d’information basé sur les composants qui permet aux techniciensd’effectuer des procédures du Système de programmation de service (SPS), de faire la mise à jour duTech 2 et de visualiser les données d’instantané du Tech 2 dans un environnement Windows. Référez-vous au modèle d'un système d'information de Techline dans la Figure VIIB-1.

Sélection d’application de TIS et options de barre d’outilsLancer le système d’information de Techline de l’ordinateur en double cliquant l’icône de TIS.!Ceci ouvrira l’écran de sélection d’application de TIS (Figure VIIB-2). Une lumière vert s’allumeradans le coin inférieur quand l’ordinateur est prêt à entrée des données, et rouge quand il n’est pas prêt.

TIS a quatre applications principales: Tech 2 Vue, Système de programmation d’entretien (SPS), Transfertlogiciel, et Chargement/affichage d’instantané. La sous-section VIIB de ce guide couvre Tech 2 Vue,transfert de logiciel, et les applications d’instantané. La sous-section VIIC couvre l’application de SPS.

Les icônes ci-dessous se trouvent sur la barre d’outils de TIS (Figure VIIB-3):

• Quitter TIS. Permet de quitter le TIS et de revenir au bureau électronique de Windows.• Page de sélection. Revient à l’écran principal de TIS; l’application actuelle reste ouverte dans le fond.• Contexte du véhicule. Permet d’ouvrir l’écran Afficher les données du véhicule.• Fermer l’application active. Quitte l’application actuelle et revient à la fenêtre principale du TIS.• Imprimer une image mémoire. Imprime de tout ce qui est affiché sur l’écran.• Bulletin du TIS. Fournit un aperçu du contenu des DC et des plus récentes modifications au logiciel.• Aide. Permet de lancer l’aide en ligne du TIS.

Figure VIIB-2Écran de sélection d’application de TIS

Figure VIIB-3Icônes de la barre d’outils de TIS

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 15

Tech 2 VueTech 2 Vue est une application qui vous permet de visualiser des écrans du Tech 2 sur votre PC. Tech 2Vue peut faciliter l’assistance technique pendant le diagnostic des problèmes d’outil et peut égalementêtre utile dans des classes de formation du Tech 2.

Double-cliquer l’icône du Tech 2 sur l’écran principal de TIS (Figure VIIB-2) et suivez les directions surl’écran.

Transfert de logicielLa fonction de transfert de logiciel de TIS sert à installer la version la plus récente des logiciels del’analyseur-contrôleur. Comme dans le cas de tous les ordinateurs, l’analyseur-contrôleur du Tech 2stocke des logiciels qui déterminent son fonctionnement et ses caractéristiques. Ces logiciels permettentà l’analyseur-contrôleur de lancer des programmes de diagnostic pour les applications de véhiculesuivantes: groupe motopropulseur, carrosserie, châssis, et programmation d’entretien.

Les logiciels de l’analyseur-contrôleur sont périodiquement mis à niveau pour refléter les modificationsapportées à la construction du véhicule et aux techniques de diagnostic. À mesure que les logiciels del’analyseur-contrôleur sont modifiés, les nouvelles versions sont distribuées au moyen du serveur GMACCESS. Les mises à niveau des logiciels de l’analyseur-contrôleur peuvent comprendre des donnéessur les nouveaux véhicules et systèmes, des versions mises à jour des applications originales, desmodifications de logiciels pour corriger des problèmes connus.

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 16

Le logiciel du Tech 2 est stocké sur une carte de la Personal Computer Memory Card Industry Association(PCMCIA). Toutes les applications partagent une seule base de données d’informations sur la cartePCMCIA du Tech 2. Référez-vous à la Figure III-8 (éjection de la carte PCMCIA), à la Figure III-9(manipulation de la carte PCMCIA), et à la Figure III-10 (insertion de la carte PCMCIA).

La carte peut stocker deux fichiers de données instantanées et un fichier de données de saisie d’info, cequi permet d’analyser les conditions intermittentes auxquelles est soumis le véhicule à entretenir.

Un mécanisme de glissière de protection contre l’écriture est sur le bord supérieur de la carte—habituellement sous un dispositif blanc de types plastiques-CPA sur les nouvelles cartes. Si le mécanismede glissière de protection contre l’écriture est en position verrouillée, vous ne pourrez pas enregistrer desinstantanés ou l’information saisie, et la programmation de service ne fonctionnera pas. La positioncorrecte est au milieu de la carte (déverrouillée).

Carte PCMCIA du Tech 2

REMARQUELa carte PCMCIA est sensible au magnétisme et à l’électricité statique. Manipulez-la avec soin.

IMPORTANTUne porte sur le dessus du Tech 2 vous permet d’accéder à la carte PCMCIA, mais vous ne devez laretirez que si le service à la clientèle de Techline l’autorise. La carte est enlevée en appuyant sur lebouton d’éjection dont la flèche pointe vers la carte à retirez. Les cartes sont munies d’encoches qui nepermettent d’insérer les cartes que d’une seule façon. Lorsque vous remettez la carte, assurez-vousde bien l’insérer dans le Tech 2. La carte est destinée à la fente plus près de l’écran.

Carte PCMCIA continuée sur la prochaine page...

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 17

Carte PCMCIA J-45080 32-MB

Historique:

Lorsque le Tech 2 fut introduit en 1996, il était équipé d'une carte PCMCIA de 10 MB (mégaoctets), quireprésentait une capacité 10 fois supérieure au support de grande capacité du Tech 1. La carte de 10 MBétait logée dans la fente n° 1 adjacente à l’écran. La fente n° 2 était réservée aux applications futures.

Les ordinateurs de bord des nouveaux véhicules sont de plus en plus puissants et le Tech 2 à dû garder lepas. La carte de 10 MB atteint ses limites et la capacité doit être augmentée.

Pourquoi la carte mémoire doit-elle être de plus grande capacité:

La carte mémoire renfèrme les informations de diagnostic et de programmation, en plus de l’espace librenécessaire aux calibrages du véhicule. Le nombre de fonctions du Tech 2 augmente et l’espacenécessaire aux nouvelles applications diagnostiques augmente également.

Pour plus de commodité, les fonctionnalités relatives aux véhicules de 1991 à 2003 sont conservées etl’augmentation de capacité permet d’accueillir les futurs modèles de véhicules.

Acquisition des cartes de mémoire additionnelles:

Pour commander des cartes additionnelles ainsi que pour obtenir des renseignements d’ordre général,adressez-vous à Kent-Moore Tools au 1-800-345-2233.

IMPORTANTLe Tech 2 utilise une carte de 32 MB appelée carte flash linéaire. Certaines cartes de 32 MB à prixmodique appelées cartes flash strada—disponibles sur plusieurs sites Internet—ne fonctionnent pasavec le Tech 2.

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 18

Procédure de mise à jour standard du Tech 2Pour effectuer une mise à jour standard du Tech 2:

1. Connectez le Tech 2 à l’ordinateur personnel au moyen du câble RS-232 (référez-vous à la Figure VIIB-4).

2. Mettez le Tech 2 en marche à l’aide de l’adaptateur secteur DLC livré avec le dispositif (Figure VIIB-4).

3. À l’ordinateur personnel, lancez le TIS.

4. À partir de la fenêtre principale du TIS (Figure VIIB-2), sélectionnez l’icône Transfert logiciel.

5. À l’écran “Sélectionner l’outil diagnostic,” choisi le Tech 2 et “Standard” (Figure VIIB-5) pour installerle plus nouveau logiciel sur le Tech 2. Après la confirmation de la sélection, sélectionner Suivant.Un message indiquant que le PC a lu le contenu de l’outil diagnostic apparaîtra.

6. L’ordinateur affiche l’écran “Confirmer le changement de logiciel” (Figure VIIB-6) qui indique le contenuactuel du Tech 2 et son contenu après le téléchargement. Cliquez sur Suivant pour continuer.

Mise à jour standard de Tech 2 continuée sur la prochaine page...

Figure VIIB-4Connexion du Tech 2 à l’ordinateur personnel

Figure VIIB-5Mise à jour standard choisie sur l’écran“Sélectionner l’outil de diagnostic”

IMPORTANTLe fait de cliquer sur Suivant à l’écran “Confirmer le changement de logiciel” lance le téléchargement.Assurez-vous d’avoir sélectionné le fichier approprié avant de cliquer sur Suivant.

Figure VIIB-6Écran de “Confirmer le changement de logiciel”

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 19

Figure VIIB-7Écran de “Lancer transfert logiciel”

Figure VIIB-8Écran de “Transfert terminé”

7. L’écran “Lancer transfert logiciel” s’affiche (Figure VIIB-7) et indique l’état du téléchargement.

8. Une fois que le téléchargement est terminé, l’écran “Transfert terminé” s’affiche (Figure VIIB-8).Sélectionnez Fermer pour fermer l’application. La version logicielle la plus récente est maintenant installéedans l’analyseur-contrôleur.

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 20

Procédure de mise à jour personnel du Tech 2Pour effectuer une mise à jour personnel du Tech 2:

1. Connectez le Tech 2 à l’ordinateur personnel au moyen du câble RS-232 (référez-vous à la Figure VIIB-4).

2. Mettez le Tech 2 en marche à l’aide de l’adaptateur secteur c.a. livré avec le dispositif (Figure VIIB-4).

3. À l’ordinateur personnel, lancez le TIS.

4. À partir de la fenêtre principale du TIS, sélectionnez l’icône Transfert logiciel.

5. À l’écran “Sélectionner l’outil diagnostic,” choisi le Tech 2 et “Personnel” (Figure VIIB-9) pour permettrel'installation des logiciels à propos de véhicules de fonctionnement non nord-américain ainsi que desversions antérieures de ces logiciels. Sélectionner Suivant. Après avoir confirmé votre sélection, unmessage s’affiche pour indiquer que l’ordinateur personnel est en train de lire le contenu du Tech 2.

6. L’écran “Sélectionnez les Applications” (Figure VIIB-10) s’affiche. Les numéros des versions logicielless’affichent à la partie gauche de l’écran. Cliquez sur le signe « + » pour afficher la liste des différenteslangues de chaque version (Figure VIIB-11).

7. Sélectionnez la version logicielle ou la langue voulue en cliquant deux fois sur l’élément ou en mettantle fichier de langue voulu en évidence, puis cliquez sur Sélectionner. Le logiciel sélectionné s’affiche àla partie droite de l’écran (Figure VIIB-12). Cliquez sur les onglets pour comparer le logiciel courant etsélectionné de l’analyseur-contrôleur. Cliquez sur Transférer pour procéder.

8. L’écran “Lancer transfert logiciel” s’affiche (Figure VIIB-7) que indique l’état du téléchargement.

9. Une fois que le téléchargement est terminé, l’écran “Transfert terminé” s’affiche (Figure VIIB-8).Cliquez Fermer pour fermer l’application.

Figure VIIB-10Applications disponibles pour le transfert

Figure VIIB-11Dossiers de langue disponibles pour le transfert

Figure VIIB-12Logiciel choisi pour le transfert

Figure VIIB-9Mode mise à jour personnel choisi

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 21

Chargement / affichage d’instantanéLa fonction de chargement / affichage d’instantané du TIS permet de visualiser le transfert d’instantané del’analyseur-contrôleur et les données d’images figées et saisie sur l’ordinateur personnel. Vous pouvezanalyser ces données de plusieurs façons pour déterminer la cause et l’emplacement d’une défaillance.

La fonction de visualisation du transfert d’instantané compte trois étapes:

1. Saisir le transfert d’instantané au moyen de l’analyseur-contrôleur.

2. Télécharger les données d’instantané vers le terminal.

3. Visualiser les données au moyen de la fonction chargement / affichage d’instantané du TIS.

Les processus de saisie, de téléchargement et de visualisation d’instantané sont présentés ci-dessous.

Saisie du transfert d’instantané du flot de données de véhicule1. Connectez le Tech 2 au connecteur de diagnostic du véhicule (DLC), comme illustré à la Figure III-23.

2. Mettez le Tech 2 en marche et appuyez sur la touche [ENTER] lorsque l’écran titre est affiché.

3. À partir du menu principal, sélectionnez F0: Diagnostics (Figure VIIA-1).

4. Entrez l’information du véhicule qui est demandée par l’analyseur-contrôleur (groupe motopropulseur,carrosserie, châssis).

5. Au menu application, sélectionnez F2: Cliché (instantané).

• Au prochain écran, sélectionnez le système dont il faut saisir le transfert d’instantané (e.g. Moteur).• Au prochain écran, sélectionnez la liste de données voulue (e.g. Moteur 2).• Au prochain écran, sélectionnez le type et le point de déclenchement, comme décrit à la prochaine

page. Notez que vos choix peuvent être limités selon l'application.

Saisie d’instantané étapes continuent sur la prochaine page...

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 22

6. Appuyez sur la touche de fonction programmable Enregistrer le transfert d’instantané. Le Tech 2 affichele message clignotant « en attente ».

• Lorsque la défaillance se produit, appuyez sur la touche de fonction programmable Déclencher. LeTech 2 affiche le message « Déclenché ».

• Attendez que l’analyseur-contrôleur ait enregistré une quantité suffisante de données, puis appuyezsur [EXIT] pour sauvegarder le transfert d’instantané.

• Une fois que l’écran du type de déclenchement s’affiche, appuyez sur Continuer.

7. Revenez au menu principal, puis arrêtez le Tech 2 et déconnectez-le du véhicule.

Type de déclenchement (touches de fonction F0 à F3) détermine la façon dont l’instantané sera déclenché:

F0: Déclenchement manuel déclenche un instantané lorsque vous appuyez sur la touche de fonctionDéclenchement.

F1: Tout code d’anomalie déclenche un instantané lorsqu’un code d’anomalie courant est en mémoire—lorsque le premier code d’anomalie est enregistré dans la mémoire du contrôleur du véhicule.

F2: Code d’anomalie unique déclenche un instantané lorsqu’un code d’anomalie spécifié est enregistré.F3: Déclenchement automatique (application relatives au châssis uniquement) déclenche

automatiquement un instantané.

Point de déclenchement (touches de fonction F4 à F6) est le point exact auquel le code d’anomalie (panne)ou le déclenchement manuel se produit dans la période d’instantané. Il est utile de connaître le point dedéclenchement lorsque l’on recherche des changements dans les paramètres de données. Le point dedéclenchement peut être réglé pour:

F4: Début commande au Tech 2 d’enregistrer les informations à partir du point de déclenchement jusqu’à ceque l’espace mémoire soit saturé. Ce choix est judicieux lorsque la nature de l’anomalie est prévisible.

F5: Centre est le point de déclenchement le plus fréquemment utilisé parce que l’information est enregistréejusqu’au point de déclenchement et au-delà du point de déclenchement. Cette fonction permet decomparer les événements avant, pendant et après une anomalie.

F6: Fin règle le point de déclenchement à la fin de l’enregistrement de l’instantané et, à cet effet, montreuniquement les informations qui mènent à l’anomalie ainsi que l’anomalie elle-même.

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 23

Téléchargement du transfert d’instantané vers l’ordinateur personnelAprès avoir réussi à saisir le transfert d’instantané à partir de l’analyseur-contrôleur, suivez les étapes ci-dessous pour le télécharger vers l’ordinateur personnel.

1. Lancez TIS.

2. Sélectionnez Chargement/affichage d’instantané sur la fenêtre principale de TIS (Figure VIIB-2).

3. Choisi “de l’appareil portable” au centre de l’écran (Figure VIIB-13), ou choisi le Transfert d’un appareilportable de la barre d’outils (référez-vous à la Figure VIIB-15, point 1).

4. Choisi le Tech 2 de la fenêtre “Transfert depuis un appareil portable,” vérifier que le Tech 2 est relier auterminal, et choisi OK (Figure VIIB-14).

5. Sélectionnez le transfert d’instantané à télécharger, puis sélectionnez OK.

6. Une fois que le téléchargement est terminé, une liste des paramètres de données s’affiche à l’écran(Figure VIIB-15).

Pour obtenir les directives sur la façon de visualiser le transfert d’instantané téléchargé, reportez-vous à lapage suivante.

Figure VIIB-13L'option “de l’appareil portable” sur l'écran Chargement/affichage d’instantané

Figure VIIB-14Des instructions sur l'écran pour le transfert d'un appareil portable

Figure VIIB-15Écran Chargement/affichage d’instantané (mode en deux colonnes) avec la barre des outils d’instantané etdes informations de rappel, définis

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 24

Visualisation du transfert d’instantanéAprès avoir téléchargé le transfert d’instantané (à partir d’un disque ou de l’analyseur-contrôleur), vouspouvez le visualiser de plusieurs manières. Les différentes icônes d’affichage et les différents boutons defonction sont illustrés à la Figure VIIB-15.

Rejouer l’instantanéPour réafficher le transfert d’instantané, utilisez les icônes d’affichage qui se trouvent au bas de l’écran(reportez-vous à la Figure VIIB-15). Le nom et les fonctions des sélections sont les suivants:

• Première image. Cette sélection permet d’afficher la première image du transfert d’instantané, peuimporte l’image qui a été affichée avant d’avoir effectué cette sélection.

• Reculer d’une image. Cette sélection permet d’afficher l’image qui précède l’image actuellementaffichée.

• Afficher en reculant. Cette sélection permet de défiler les images du transfert d’instantané dans l’ordreinverse, jusqu’à la première image.

• Image du déclenchement. Cette sélection permet d’afficher l’image précise du déclenchement dutransfert d’instantané, peu importe l’image qui a été affichée avant d’avoir effectué cette sélection.

• Afficher en avançant. Cette sélection permet de défiler les images du transfert d’instantané, jusqu’à ladernière image.

• Avancer d’une image. Cette sélection permet d’afficher la prochaine image.

• Dernière image. Cette sélection permet d’afficher la dernière image.

• Arrêter l’affichage. Cette sélection permet d’arrêter l’affichage des données à l’image à laquelle lasélection a été faite.

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 25

Figure VIIB-16Affichage d'instantané en le mode d’une colonne, pour l’icône de « Mode colonne simple »

Affichage en une colonne ou en deux colonnesLes icônes d’une colonne et de deux colonnes permettent de modifier l’affichage des paramètres dedonnées.

• Le mode de deux colonnes (reportez-vous à la Figure VIIB-15) permet d’afficher une liste en deuxcolonnes. Dans ce mode, le nombre maximum de caractères sur une ligne est de 80.

• Le mode d’une colonne (reportez-vous à la Figure VIIB-16) permet d’afficher les paramètres dedonnées en une colonne dont les caractères sont plus gros. Ainsi, il est plus facile de lire les donnéesde loin.

Vous pouvez régler une valeur implicite de l’affichage (mode en une ou en deux colonnes) en accédant àOptions sur la barre de menus.

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 26

Figure VIIB-18Mode affichage des codes d’anomalie (1 de 1)

Figure VIIB-17L’icône « Afficher les données les codes défaut de diagnostic » choisie de la barre des outils d’instantané

Affichage des codes d’anomalie (DTC)Le mode de Vue d’information des codes d’anomalies affiche toute l’information appropriée des codesd’anomalie de chaque cadre individuelle. Noter en rejouant une instantanée, chaque cadre de l’instantanéne peut pas avoir un DTC enregistré.

Pour utiliser la fonction d’affichage des codes d’anomalie:

1. Sélectionnez l‘icône des codes d’anomalie (DTC) sur la barre d’outils. Une fenêtre apparaît à la partiesupérieure de l’écran (voir Figure VIIB-17), affichant l’information concernant les codes d’anomalie:

• La première ligne indique combien de codes sont associés à l’image, par exemple « 1 de 2 » ou « 2de 2 ». Il ne s’agit pas du nombre total de codes d’anomalie associés aux données d’enregistrement,mais du nombre associé à l’image individuelle affichée.

• Au-dessous du premier ligne sont le numéro et le nom du code d’anomalie.

• La mention « Statut de l’essai de diagnostic » indique si le test a été exécuté et s’il a réussi ou non.

• La mention « Statut DTC » donne l’information sur les codes d’anomalie. Il s’agit de l’état des testsexécutés et les messages codes d’anomalie associés que le technicien peut visualiser. L’informations’applique uniquement aux codes d’anomalie affichés puisque certaines informations relatives auxcodes d’anomalie ne seront pas disponibles au moyen de toutes les applications.

2. Si plus d’un code d’anomalie est associé à une image, des barres de défilement apparaissent à droitede la fenêtre codes d’anomalie. Pour visualiser les autres codes d’anomalie (Figure VIIB-18), cliquezsur le curseur de la barre de défilement et glissez-le, ou utilisez les flèches de défilement.

Affichage des codes d’anomalie continué sur la prochaine page...

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 27

4. Si vous affichez une image à laquelle n’est associé aucun code d’anomalie, l’écran des codesd’anomalie demeure vide.

� C O N S E I L �L’icône pour afficher l’information de code d’anomalie est mise en surbrillance si un codes’est établi pendant le transfert d’instantané. Sélectionnez l’icône d’Afficher les donnéesles codes défault de diagnostic (voir Figure VIIB-15, point 7, et Figure VIIB-17). Tous lescodes d’anomalie réglés au cours de la saisie du transfert d’instantané sont affichéspuisqu’ils sont gardés en mémoire pendant toute la durée de la saisie.

� C O N S E I L �Pour la plupart du transfert d’instantané, les codes d’anomalie sont réglés près del’image de déclenchement. Pour trouver rapidement cette image, cliquez sur la sélection« Image de déclenchement ». Utilisez ensuite la sélection « Avancer d’une image » ou« Reculer d’une image » pour visualiser les images juste avant et après l’image dedéclenchement. Il y a de grandes chances que le code d’anomalie s’affiche entre cesimages. Si ce n’est pas le cas, continuez de visualiser le transfert d’instantané au moyende la sélection « Lecture avant » ou « Lecture arrière ».

3. Pour déterminer le réglage exact du code d’anomalie au cours de la saisie du transfert d’instantané,cliquez sur les sélections « Afficher en avançant » et « Afficher en reculant » pour afficher le transfertd’instantané, la fenêtre codes d’anomalie étant encore visible. L’information Codes d’anomalie continuede s’afficher pour toutes les images pour lesquelles le code d’anomalie a été réglé.

• Cette information peut être utile dans le diagnostic des codes d’anomalie en affichant les données deparamètres connexes au moment du réglage du code.

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 28

Mode Changer de code d’anomalieCette fonction permet à l’usageur de se déplacer d’un code d’anomalie à l’autre dans le même transfertd’instantané. Si l’on se trouve dans un transfert d’instantané et que l’icône d’Affichage d’information deDTC est sélectionnée, les applications du transfert d’instantané seront affichés sur un écran fractionné.Cet écran comportera les informations DTC sur sa partie supérieure et l’affichage des données desparamètres sur sa partie inférieure (Figure VIIB-18).

Si le code d’anomalie ne s’est pas établi dans l’image sélectionnée du transfert d’instantané, l’informationdu code d’anomalie ne s’affiche pas tant que le transfert d’instantané n’avance pas à la première imagedans laquelle le code d’anomalie s’est établi. Sélectionnez l’icône « Modification des codes défaut dediagnostic » (Figure VIIB-19) pour avancer à la première image du code d’anomalie. Lorsqu’onsélectionne les flèches pour avancer ou reculer, l’application n’avancera que jusqu’aux images danslesquelles un DTC est établi.

Figure VIIB-19L’icône de « Modification des codes défaut de diagnostic » choisie de la barre des outils d’instantané

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 29

Figure VIIB-20L’icône d’Afficher graphique (3) choisie

Affichage des graphiquesUne fonction utile de l’affichage du transfert d’instantané est la visualisation des paramètres sous formed’un graphique. Vous pouvez ainsi visualiser le comportement d’un paramètre en fonction du temps. Vouspouvez aussi comparer facilement à l’écran un maximum de six paramètres à la fois. Il y a deux modesd’affichage des graphiques: option en trois graphiques et option en six graphiques (Figure VIIB-15, 8/10).

Affichage en trois graphiques

Pour accéder au mode d’affichage en trois graphiques:

1. Cliquez sur l’icône d’Afficher graphique (3) (Figure VIIB-20).

2. Cliquez sur la première icône de graphique en haut de la fenêtre Paramètres de graphiques, puissélectionnez un paramètre dans la liste qui s’affiche en bas. Le nom du paramètre apparaît à côté de lapremière icône de graphique.

3. Répétez ces étapes pour le deuxième et le troisième graphique.

IMPORTANTLorsque vous sélectionnez les paramètres dont vous voulez tracer un graphique, il est important detenir compte des valeurs utilisées pour évaluer le paramètre et de les indiquer correctement sur legraphique. Pour ce faire, vous utilisez les champs « Valeur Axe Y min. » et « Valeur Axe Y max. »Vous devez peut-être modifier ces valeurs pour refléter la plage normale de ces dernières pour leparamètre en question, par exemple, entre 0 et 5 V pour un capteur de pression absolue de la tubulured’admission.

Affichage des graphiques continué sur la prochaine page...

Figure VIIB-21Fenêtre de paramètres des graphiques

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 30

4. Après avoir sélectionné un à trois paramètres voulus, cliquez sur OK.

5. L’écran affiche les paramètres sélectionnés sous forme de graphiques (Figure VIIB-22).

• À l’aide des icônes de navigation, déplacez le curseur sur les paramètres.

• Cliquez sur la flèche au-dessous de chaque graphique et glissez-la pour visualiser tout le graphique(Figure VIIB-22). La flèche représente l’image actuelle visualisée. Le graphique est utile pourdéterminer exactement à quel point un changement de paramètre indique une défaillance.

• Une valeur de données qui correspond à l’image à laquelle est associée la flèche est affichée dans lecoin supérieur gauche de chaque graphique.

6. Pour sélectionner un paramètre différent à tracer, il suffit de cliquer sur le nom du paramètre tout enmaintenant enfoncé le bouton de la souris, de glisser le curseur sur un des graphiques existants et derelâcher le bouton. Le nouveau paramètre remplace l’ancien paramètre sur le graphique.

7. Pour afficher le graphique en plein écran, déplacez le curseur sur le graphique. Lorsque le curseur setransforme en loupe, cliquez sur le graphique. Le graphique s’affiche en plein écran (Figure VIIB-23).Cliquez sur le graphique en plein écran pour revenir à l’affichage en trois graphiques.

Figure VIIB-22Fenêtre d’affichage des graphiques (3)

Figure VIIB-23Un graphique affiché en plein écran

Affichage en six graphiques

Jusqu’à six paramètres peuvent être affichés sur un graphique simple. Les paramètres sont choisis de lamême manière décrit pour l’affichage de trois graphiques. Chaque paramètre est de code à couleurs(Figure VIIB-24), et vous pouvez changer la couleur de fond pour améliorer la visibilité (comparez laFigure VIIB-23 à la Figure VIIB-24).

Figure VIIB-24Affichage en six graphiques

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 31

Verrouiller / déverrouiller les paramètresLa fonction de verrouiller/déverrouiller les paramètres sert à isoler des paramètres spécifiques afin devous permettre de les afficher et de les comparer plus facilement que s’ils faisaient partie de la grandeliste de paramètres. Pour utiliser cette fonction:

1. Cliquez sur le paramètre voulu pour le mettre en surbrillance, puis cliquez sur l’icône verrouiller/déverrouiller les paramètres (Figure VIIB-25). Le paramètre sélectionné apparaît en haut de la liste dedonnées, au-dessus de la « ligne de verrouillage » (Figure VIIB-26).

2. Pour ajouter d’autres paramètres, suivez la même étape. Vous pouvez alors visualiser seuls lesparamètres « verrouillés » pour comparer les valeurs de données. Vous pouvez également verrouillerdes paramètres en cliquant deux fois sur les paramètres voulus dans la liste de données.

3. Pour supprimer un paramètre de la liste de paramètres verrouillés, sélectionnez-le, puis cliquez surl’icône verrouiller/déverrouiller. L’élément est supprimé de la liste.

Figure VIIB-25Icône de Verrouiller/Déverrouiller choisie

Figure VIIB-26Paramètre désiré montré au-dessus de laligne de verrouillage

Figure VIIB-27Modes d’affichage multiple

� C O N S E I L �Les modes d’affichage peuvent être combinés de multiples façons pour maximiser lafonction de diagnostic. Il est même possible de visualiser simultanément de l’informationcodes d’anomalie, des paramètres verrouillés et des paramètres sous forme de graphique(Figure VIIB-27). Dans ce mode d’affichage, vous pouvez utiliser les sélections deréaffichage de la façon décrite ci-haut, pour visualiser le transfert d’instantané.

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 32

Figure VIIB-28Affichage des données de saisie sur l’écran de Chargement/affichage d’instantané

IMPORTANTUn seul code peut être compté comme deux codes différents dans un fichier de transfert logiciel si lecode existe dans des images figées et des enregistrements des défaillances (Figure VIIB-28).

Pour visualiser les données concernant les codes d’anomalie, les images figées ou les enregistrementsdes défaillances au moyen du logiciel TIS:

1. Utilisez la fonction de saisie des données du Tech 2 pour récupérer des données du module decommande du véhicule.

2. Connectez le Tech 2 à l’ordinateur (Figure VIIB-4) et aller à l’écran d’ouverture du Tech 2 (Figure VI-1).

Visualisation des données de saisie continué sur la prochaine page...

Visualisation des données de saisieLa fonction de saisie des données permet au Tech 2 de récupérer des codes d’anomalie, des imagesfigées et des enregistrements des défaillances à partir du module de commande du véhicule. Il s’agitd’une fonction différente de l’affichage du transfert d’instantané. Les fichiers de données de saisie necomprennent qu’une image de données, tandis que le transfert d’instantané contient typiquementplusieurs images.

Si vous sélectionnez la fonction visionner les données saisies (référez-vous à la page VII-4), l’analyseur-contrôleur affiche un menu vous permettant de transférer des données du module de commande à lacarte PCMCIA du Tech 2 ou de mettre la carte PCMCIA à jour au moyen des nouvelles données d’unmodule de commande.

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 33

3. Lancez TIS.

4. Sélectionnez l'application de chargement/affichage d'instantané.

5. Cliquez sur l’icône « Téléchargement de l’appareil portable » dans la barre d’outils (Figure VIIB-15).

• Sélectionnez Tech 2, puis cliquez sur OK.• Sélectionnez « Capturer les données » dans le menu de transfert, puis cliquez sur OK.

6. Les données s’affichent à l’écran. Les codes d’anomalie qui ont été stockés dans le module decommande s’affichent en haut de l’écran. Les données concernant les images figées et les enregistre-ments des défaillances relatives au code d’anomalie sélectionné s’affichent en bas de l’écran.

• Remarquerez que les sélections de navigation en bas de l’écran sont gris (ne peut pas être choisi)parce que l’enregistrement ne contient qu’une seule image.

7. Si plus d’un code d’anomalie (DTC) est présent, le fait d’en sélectionner un remplace la liste dedonnées par la liste correspondant au code d’anomalie (DTC) choisi.

8. Les données de saisie peuvent être stockées et imprimées par l’ordinateur personnel.

9. L’usageur peut basculer sur le code d’anomalie qui apparaît dans la partie supérieure de l’écran pourvisionner uniquement l’image figée ou la fiche de défaillance en sélectionnant l’icône « Montrer/Cacherles données enregistrées avec un défaut » (Figure VIIB-29) sur la barre d’outils. Cette icône n’estactivée que pour la fonction Saisie des données.

Figure VIIB-29Icône « Montrer/Cacher les données enregistrées avec un défaut » choisie

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 34

Figure VIIB-30Icône d’ « Enregistrer instantané » choisie

Figure VIIB-31Fenêtre d’ « Enregistrer un instantané sur disque »

Enregistrer l’instantané sur disqueSi vous avez ouvert un fichier que vous voulez sauvegarder, sélectionnez l’icône dans la barre d’outilsEnregistrer instantané (Figure VIIB-30). Vous avez trois options: vous pouvez sauvegarder le fichier surdisque dur, sur une disquette ou sur GM Access Server.

REMARQUELorsque vous insérez une disquette dans l’ordinateur, il est recommandé de lancer un utilitaire dedétection de virus sur la disquette. Vous empêchez ainsi le transfert de virus informatiques àl’ordinateur personnel, ce qui peut altérer les données. Windows est équipé d’un utilitaire de détectionde virus qui se trouve dans le menu Démarrer�Programmes�Accessoires�Outils système.

Lorsque vous sauvegardez le transfert d’instantané, le programme identifie le fichier automatiquement enfonction de la description du véhicule, mais cette information n’est pas nécessairement suffisante pourdécrire le transfert d’instantané. Pour aider à identifier le transfert d’instantané, entrez une descriptionlorsque vous sauvegardez ces données (Figure VIIB-31). La description peut comprendre les conditionsdu véhicule, les codes d’anomalie, les symptômes, le bon de réparation, etc. La prochaine fois que cefichier est ouvert, cette information peut vous aidez à trouver le bon fichier.

SECTION VIIB LOGICIEL DE TIS

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 35

Impression du transfert d’instantanéL’impression peut être accomplie de trois manières:

1. En utilisant la commande « Imprimer » du menu Fichier (Figure VIIB-32),

2. En utilisant l’icône « Imprimer une copie d’écran » sur la barre d’outils du TIS (Figure VIIB-33),

3. En utilisant l’icône « Imprimer » sur la barre d’outils de l’instantané (Figure VIIB-34).

Les commandes « Imprimer » produisent une liste des paramètres de données. L’icône Imprimer l’imagemémoire produit une représentation sur une page entière de ce qui est affiché sur l’écran.

Figure VIIB-32La commande « Imprimer » choisie du menu de Fichier

Figure VIIB-33L'icône « Imprime une copie d’écran » choisie sur la barre d’outils de TIS

Figure VIIB-34L'icône « Imprimer » choisie sur la barre des outils d’instantané

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 36

Système de programmation de serviceLe Système de programmation de service (SPS) permet de mettre à jour les fichiers de calibrage demémoire flash qui sont stockés dans un contrôleur de bord du véhicule (par exemple le module decommande du groupe motopropulseur, le système ABS ou le système antivol du véhicule). Le fichier decalibrage permet de personnaliser un module pour certain véhicule. Ainsi, il peut contenir des données surla courbe d’allumage et la commande de carburant. Lors du diagnostic d’une condition de qualité deconduite, la solution peut mener à la reprogrammation du contrôleur au moyen de nouvelles donnéesd’étalonnage pour répondre à une préoccupation signalée par un client.

Le contrôleur d’ECU/PCM peut généralement utiliser quatre types de communications sérielles:

• UART

• Classe 2

• Mot-clé

• CAN – GM LAN (application de transmissions récente actuellement disponible seulement sur quelquesapplications limitées)

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 37

Numéro VCIL’index de configuration des véhicules (ci-après « VCI ») est un numéro représentant une combinaison validede pièces et des systèmes inclus dans le véhicule, y compris l’équipement optionnel. Le service des réparationsa recours aux numéros de VCI pour identifier un calibrage unique ou un groupe de calibrages.

Vous aurez besoin d’un numéro VCI pour accéder aux calibrages d’un véhicule lors de la reprogrammation,surtout si le NIV du véhicule n’apparaît pas dans les données du TIS ou encore, selon le véhicule, si le NIV aété reconfiguré (NIV différent des spécifications d’origine). Prenez note que certains calibrages pour lareconfiguration des véhicules (ajout ou suppression d’options, comme par exemple les phares antibrouillard)ont été insérés dans le TIS (sélection possible). En conséquence, le numéro VCI n’est plus nécessaire.

Si le NIV n’est pas une partie des données du TIS qui sont actuellement chargées, un message d’erreur du TISindique que le NIV est erroné ou qu’il est nécessaire d’avoir un numéro de VCI. Si tel est le cas, vérifiez si leterminal contient la version appropriée du logiciel.

Pour vérifier quelle version du TIS vous utilisez, sélectionnez le menu Aide, puis le menu principal d’aide du TISet cliquez sur « A propos de TIS ». La version actuelle du CD est listée, ainsi que la version pour lesopérations en Amérique du Nord (Figure VIIC-1).

Un numéro VCI vous permet également de programmer un véhicule qui a été modifié de sa configurationinitiale. Ceci inclut des changements des tailles de pneu et des rapports d'axe. En choisissant « Reconfigurer »à partir de l’écran « Contrôleurs supportés » du TIS, les calibrages des différents véhicules sont présentés àtitre informatif seulement. Pour accéder à ces calibrages, vous aurez besoin d’un numéro VCI.

Le numéro VCI donne accès aux données plus récentes de calibrage disponibles pour le véhicule selon le NIV.

Le numéro VCI ne vous donne pas accès aux données de calibrage portant la mention « Élément nonoptionnel ». Il est important de vous assurer d’avoir le bon numéro VCI pour avoir accès aux fichiers decalibrage avant la reprogrammation.

Figure VIIC-1La fenêtre "A propos de TIS" montrée au devant de l’écran de sélection d’application de TIS

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 38

Choix du bon calibrageLors de la reprogrammation d’un véhicule, le choix des calibrages est de la première importance. Vous neverrez que les calibrages valides pour le NIV ont été entré. Assurez-vous de vérifier l’historique de chaquecalibrage. L’historique donne une explication du fichier de calibrage (fonction) et si ce fichier en remplace unautre. Assurez-vous aussi de lire les plus récents bulletins pour vous tenir à jour. Vous saurez pourquoi certainsfichiers de calibrage ont été rendus disponibles. Les numéros des bulletins sont fournis avec les fichiers decalibrage.

Selon l’historique et les bulletins de calibrage, sélectionnez le fichier de calibrage approprié. Pour plusieursvéhicules munis d’un module de commande du véhicule, vous aurez aussi à effectuer les sélectionsnécessaires (onglets). Chaque onglet porte sur un fichier de calibrage distinct contenu dans le module decommande du véhicule. Une case non cochée dans l’onglet d’un système indique que la sélection nécessairen’a pas été faite.

S’il vous faut un numéro VCI, communiquez avec le centre de service à la clientèle. Dès que vous disposerezdu numéro VCI, il est nécessaire d’en faire la saisie à l’écran d’entrée dès que le SPS en fait la demande.

Les quatre méthodes principales de SPS sont: (1) Programmation à distance, (2) Programmation Pass-Thru,(3) Programmation indépendant (OBPA), et (4) Programmation indépendant (OBPA) Pass-Thru.

Tous les écrans d’interface susceptibles de s’afficher au cours de la procédure SPS à distance du Tech 2 sontprésentés à la rubrique « Écrans d’interface et fonctionnalités du Tech 2 pour les usagers du SPS », sur lespages VII-47 à VII-49.

Indépendamment du véhicule impliqué, le processus en trois parties générales pour la programmation de SPSest comme suit:

1. Vérifier le module de commande du véhicule pour déterminer quel, s’il y en a, fichier d’étalonnage estactuellement enregistré.

2. Déterminer si une mise à jour est nécessaire.

3. Transférer les données choisies au module de commande du véhicule.

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 39

Programmation à distance (SPS)La méthode de programmation à distance comporte trois étapes:

1. Connecter l’analyseur-contrôleur au véhicule pour obtenir de l’information du contrôleur.2. Connecter l’analyseur-contrôleur à l’ordinateur personnel pour télécharger le nouveau fichier de

calibrage de l’ordinateur vers la mémoire de l’analyseur-contrôleur.3. Reconnecter l’analyseur-contrôleur au véhicule pour télécharger le nouveau fichier de calibrage vers le

contrôleur.

REMARQUEAvant de procéder à la programmation SPS, il est important de tenir compte des précautions suivantes:• Le recours à une version périmée du logiciel peut endommager les modules du véhicule. Vérifiez que la version logicielle la plus

récente est installée sur le Tech 2 et le terminal.• Vérifiez que la batterie du véhicule est entièrement chargée. La tension de la batterie au cours de la programmation du service doit

être entre 12 et 14 V. Cependant, assurez-vous qu’un chargeur de batterie N’EST PAS branché au véhicule en employant le Tech 2.• Vérifiez que les connexions de câble sont bien branchées. Un câble débranché peut entraîner la défaillance du contrôleur.• Si vous utilisez un ordinateur portable pour la programmation pass-thru assurez-vous que l’alimentation d’énergie est

correctement reliée. Si actionné par AC et le cordon de secteur devient débranché, il pourrait interrompre la programmation etendommager la module de commande. Si un ordinateur portable fonctionne à partir de sa source d’énergie interne (lesbatteries), assurez-vous alors qu’il est convenablement chargé pour compléter le processus de SPS.

IMPORTANT: Le TIS ne prend en charge que la programmation du service à l’aide de l’analyseur-contrôleur Tech 2.

Programmation indépendanteLa programmation indépendante sert à programmer un module de commande indépendamment du véhicule.Pour cette méthode, il vous faut un adaptateur de programmation indépendante (OBPA), J-41207-C.

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 40

Étapes de la programmation à distance (SPS)

La programmation à distance (SPS) au moyen du TIS comporte les étapes suivantes:

ÉTAPE 1: Obtenir les données sur le véhicule (« Demande info »).

1.1 Arrêtez le Tech 2 et le moteur du véhicule, puis connectez le Tech 2 au connecteur de diagnostic duvéhicule (Figure III-23).

1.2 Mettez le Tech 2 en marche. À la fenêtre d’accueil du Tech 2, appuyez sur [ENTER].1.3 Tournez la clé du véhicule à la position ON (le moteur ne tourne pas).1.4 Au menu principal du Tech 2, sélectionnez Système de programmation d’entretien.1.5 Appuyez sur la touche « Demande Info » (F0) du Tech 2.

1.6 Suivez les directives affichées à l’écran. Une fois la description du véhicule est entrée, éteignez tousles appareils à haute dépense d’énergie, puis appuyez sur la touche programmable « Continuer. »

1.7 Le Tech 2 lit le NIV, puis affiche le NIV et l’information de calibrage. Le Tech 2 demande par la suites’il s’agit du bon NIV pour le véhicule. Appuyez sur Oui pour continuer. (Si la réponse est Non,prenez note du NIV exact.)

1.8 Arrêtez le Tech 2 et déconnectez-le du véhicule. Tournez la clé du véhicule à la position OFF.

REMARQUELe module à programmer doit être installé dans le véhicule avant le début de ce processus. Assurez-vous que la batterie soit entièrement chargée.

IMPORTANTSi un NIV avait déjà été entré dans le Tech 2, appuyez sur la touche de fonction programmable« Demande info » et suivez les directives affichées à l’écran.

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 41

ÉTAPE 2: Transférer les données de l’ordinateur personnel au Tech 2

2.1 Connectez le Tech 2 au terminal, conformément à la Figure VIIB-4.2.2 Au terminal, lancez le TIS.2.3 À partir de la fenêtre principale du TIS (Figure VIIB-2), sélectionnez l’icône Système de

programmation d’entretien.2.4 À l’écran « Sélectionner l’outil de diagnostic et le processus de programmation » (Figure VIIC-2),

effectuez les sélections appropriées en fonction du processus voulu:• À « Sélectionner l’outil de diagnostic », sélectionnez Tech 2. (La fonction Information seulement est utilisée

pour obtenir les calibrages d’un véhicule particulier sans utiliser le Tech 2. Elle fournit également les donnéesPROM pour les véhicules qui ne sont pas programmables. Le Pass-Thru effectue la programmation à distance(SPS) sans qu’il soit nécessaire de le débrancher du véhicule ou du terminal.)

• Sous « Sélectionner le processus de programmation », choisi Reprogrammer l’ECU ou Remplacer etreprogrammer l’ECU, selon si vous reprogrammez un module existant ou remplacez un module.

• Under “Select ECU Location,” select Vehicle or Off Board Programming Adapter (OBPA), depending onwhether you are performing on-vehicle or off-board programming.

2.5 Une fois ces sélections sont terminées, sélectionnez Suivant.2.6 Confirmez les raccordements et sélectionnez Suivant sur l’écran de Préparation pour la

communication (Figure VIIC-3).

Figure VIIC-2Écran de Sélectionner l’outil et le processus

Figure VIIC-3Écran de Préparation pour la communication

Exécutant le SPS à distance, étape 2, continue à la page suivante...

IMPORTANTSi vous répondez Non à l’étape 1.7 pour ce qui est du NIV, il est possible qu’une fenêtre s’afficheindiquant que l’ECU peut être un ECU de service. Sélectionnez OK.

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 42

2.7 Un écran s’affiche vous demandant de valider le NIV (Figure VIIC-4). Après l’avoir confirmé ou avoirentré le NIV exact, sélectionnez Suivant.

2.8 L’écran de Contrôleurs supportés (Figure VIIC-5) qui s’affiche vous demande de préciser le type decontrôleur à programmer. Certains véhicules peuvent être équipés de plus d’un contrôleur program-mable, par exemple le module de commande du groupe motopropulseur, le module confort/commoditéet l’ensemble des instruments. Sélectionnez le contrôleur approprié du véhicule à entretenir.

Ensuite, précisez le type de programmation à effectuer:

• L’option Normal sert à mettre à jour le calibrage existant d’un contrôleur ou à programmer un nouveau contrôleur.• Pour de plus nouveaux véhicules qui n'ont pas les NIVs dans la base de données, l’option VCI (index de

configuration des véhicules) sert également à mettre à jour un contrôleur existant ou à programmer unnouveau contrôleur. Dans le cas de ces véhicules, vous devez communiquer avec le service à la clientèlede Techline en composant le 1-800-503-3222 pour obtenir de l’aide.

• L’option Reconfigurer sert à reconfigurer un véhicule, comme un camion, pour refléter les changementsapportés à la dimension des pneus et aux rapports de pont.

2.9 Une fois que vous avez terminé, sélectionnez Suivant.

IMPORTANT: Si des bulletins sont énumérés ainsi que les fichiers d’étalonnage, référez-vous àces bulletins de service avant d’exécuter la programmation de service.

IMPORTANT: Choisi Annuler si vous recevez un message déclarant que l’étalonnage sélectionnécorrespond déjà à l’étalonnage réel du module de commande. La programmation à l’aide du mêmefichier de téléchargement est interdite.

Figure VIIC-4Écran de Valider le NIV

Figure VIIC-5Écran de Contrôleurs supportés

Exécutant le SPS à distance, étape 2, continue à la page suivante...

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 43

2.10 L’écran Sélection de calibrage affiche l’historique du fichier de calibrage du véhicule ou du contrôleurà entretenir. Chaque fichier de calibrage est accompagné d’une explication. D’après les descriptions,sélectionnez le fichier approprié.

• En ce qui concerne les véhicules équipés d’un module de commande du groupe motopropulseur, un écransemblable à celui illustré à la Figure VIIC-6 est affiché. Cet écran contient un seul onglet qui résume tousles fichiers de calibrage du véhicule.

• En ce qui concerne les véhicules équipés d’un module de commande du véhicule, un écran semblable àcelui illustré à la Figure VIIC-7 est affiché. Cet écran contient plusieurs onglets, chacun correspondant à unfichier de calibrage distinct du module. Dans le cas de ces véhicules, vous devez effectuer une sélection surchaque onglet. Autrement, le système affiche un message comme celui affiché à la Figure VIIC-8 quiindique que vous n’avez pas fait toutes les sélections nécessaires. (Veuillez noter la case non cochée del’onglet « Système ».)

Les icônes suivantes s’affichent aux écrans de sélection des fichiers de calibrage:

• Un cercle avec une barre oblique (�) indique que vous ne pouvez pas sélectionner le fichier.• Une boîte vide (�) indique que vous pouvez sélectionner le fichier.• Une boîte avec une coche (�) indique qu’un fichier ou une option valide a été sélectionné.• Si des fiches techniques figurent parmi les fichiers de calibrage, vous devez consulter ces fiches avant de

procéder à la programmation du service.

Sélectionnez ensuite le bouton Suivant.

Figure VIIC-6Sélection de fichier d’étalonnage de PCM

Figure VIIC-7Sélection de fichier d’étalonnage de VCM

Figure VIIC-8Message incomplet de sélection d’étalonnage

Exécutant le SPS à distance, étape 2, continue à la page suivante...

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 44

2.11 Après que vous avez fait les sélections nécessaires, l’écran « Résumé » s’affiche (Figure VIIC-9)pour vous permettre de confirmer vos sélections. Sélectionnez Suivant pour continuer.

Note: Si les calibrages sont les mêmes, vous verrez une boîte de dialogue NAODRUI Controls’afficher (Figure VIIC-10) déclarante que l’etalonnage choisis correspond à l’etalonnage réeldu module de commande. Cliquer OK et revenez à l’écran précédent ou appuyez sur latouche Annuler sur l’écran de Résumé.

2.12 L’écran « Transfert les données » s’affiche (Figure VIIC-11). L’application lance automatiquement letéléchargement du nouveau fichier de calibrage vers le Tech 2, et l'écran affiche sa progression.

2.13 Une fois que le téléchargement est terminé, un écran s’affiche pour expliquer la façon de connecterle Tech 2 au véhicule afin de terminer le processus de programmation (Figure VIIC-12). Fermezl’application pour revenir au TIS. Arrêtez le Tech 2 et branchez-le du véhicule.

Instructions spécifiques du contrôleur.Si “la procédure qui réapprend la variation de position de vilebrequin” apparaît sous“Instructions spécifiques du contrôleur,” vous devez exécuter cette procédure après lareprogrammation du PCM/VCM. Référez-vous au manuel d’entretien technique de réparationDTC ou P0315CKP (variation de système non apprise) pour cette procédure.

Figure VIIC-10Cadre de commande NAODRUI

Figure VIIC-11Écran de Transférer les données du programme SPS

Figure VIIC-12Écran de Programmer le contrôleur du programme SPS

Figure VIIC-9Écran de Résumé de SPS pour confirmer l’étalonnage

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 45

ÉTAPE 3: Transférer les données du Tech 2 au module de commande

3.1 Arrêtez le Tech 2 et le moteur du véhicule, puis connectez le Tech 2 au connecteur de diagnostic duvéhicule (reportez-vous à la Figure III-23).

3.2 Mettez le Tech 2 en marche. À la fenêtre d’accueil du Tech 2, appuyez sur [ENTER].

3.3 Tournez la clé du véhicule à la position ON (le moteur ne tourne pas).

3.4 Au menu principal du Tech 2, sélectionnez Système de programmation d’entretien.

3.5 Sélectionnez « F1: Programme ECU » sur le Tech 2 (Figure VIIC-22). Le Tech 2 affichera lesnouvelles données de programmation — le NIV et les nombres de logiciel (Figure VIIC-23).Effectuez une vérification, puis appuyez sur la touche de fonction programmable « Continuer ».L’écran du Tech 2 affiche les données de programmation et de transfert (Figure VIIC-24).

3.6 Une fois que le transfert est terminé, le Tech 2 affiche le message « Reprogrammation réussie ».Appuyez sur la touche « Continuer » pour quitter le programme. Tournez d’abord la clé du véhicule àla position OFF, puis arrêtez le Tech 2 et débranchez-le du véhicule.

N’oubliez pas de vérifier les résultats de la reprogrammation. Référer aux recommandations sur laprochaine page.

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 46

Vérification de la reprogrammationAprès tout type de programmation des modules de commande, vérifiez les résultats de la programmation:

Tournez la clé du véhicule à la position OFF, attendez au moins 30 secondes, puis faites démarrer lemoteur pour confirmer la reprogrammation. Si le moteur ne démarre pas ou s’il démarre mais qu’il netourne pas bien, répétez le processus SPS.

IMPORTANTQuelques véhicules exigeront que les procédures de l’apprentissage ralenti, l’apprentissage TP, leréapprentissage du système antivol ou, le réapprentissage de variation position de vilebrequin soientexécutées après la programmation. Pour connaître ces processus, reportez-vous à l’informationappropriée de Service Information.

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 47

Écrans d’interface et fonctionnalités du Tech 2 pour les usagers du SPSAperçu

Cette section renseigne sur les écrans d’interface du Tech 2 pour les usagers du Système de program-mation d’entretien (SPS). Les écrans d’interface de l’usager susceptibles de s’afficher au cours de laprocédure SPS à distance du Tech 2 sont représentés. L’écran d’information du Tech 2 se subdivise endeux sections: Demande d’information et Programmation. Observez les étapes afin d’exécuter lesprocédures SPS à distance à l’aide de l’analyseur-contrôleur Tech 2 et du logiciel TIS.

Demande d’information

1. Sélectionnez Enter à l’écran titre du Tech 2. Exécutez l’application SPS en sélectionnant F1 ou enmettant en surbrillance le Système de program. d’entretien (Figure VIIC-13), puis appuyez sur Enter.

2. À l’écran Demande d’information (Figure VIIC-14), sélectionnez F0 ou Enter.Remarque: L’ECU devant être programmé doit être installé avant de demander l'information.

3. À l’écran Marque du véhicule (Figure VIIC-15), sélectionnez l’une des marques et appuyez sur Enter.Remarque: Toute information incorrecte peut entraîner une erreur de programmation.

Figure VIIC-14Écran de Demande info

Figure VIIC-15Écran de Marque(s)

Figure VIIC-13Système de program. d’entretien sélectionné du menu principal du Tech 2

Écrans d’interface du SPS continue à la page suivante...

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 48

4. À l’écran d’Année-modèle (Figure VIIC-16), mettez en surbrillance votre choix et sélectionnez Enter.

5. À l’écran de Type(s) de véhicule (Figure VIIC-17), mettez en surbrillance le type de véhicule désiré etsélectionnez Enter.

6. À l’écran d’Identification véhicule (Figure VIIC-18), mettez en surbrillance le type de véhicule désiré etsélectionnez Enter.Remarque: Certains véhicules pourrait faire l’objet d’options supplémentaires d’écrans.

7. Figure VIIC-19 montre les procédures d’exécution du Tech 2. Observez à la lettre toutes les directivesaffichées à l’écran. Un écart d’exécution pourrait entraîner des erreurs de programmation. Après avoirobservé les directives à l’écran, appuyez sur la touche de programmation Continuer.

8. L’écran de Données d’ECU existantes affiche les numéros VIN et de calibrage. L’écran demandeégalement si le NIV est correct (Figure VIIC-20). Sélectionnez YES ou NO à l’aide des touches duTech 2. Dans l’écran illustré, la réponse YES est sélectionnée.Remarque: Lorsque NO est sélectionné, observez toutes les directives affichées à l’écran. Suivantl’accès au PC, poursuivre à l’étape 10.

9. Figure VIIC-21 montre un autre écran de Données d'ECU existantes. Suivez les instructions sur l’écran:Couper le contact. Débrancher le Tech 2 du véhicule et branchez-le au PC.

Écrans d’interface du SPS continue à la page suivante...

Figure VIIC-18Écran d’Identification véhicule

Figure VIIC-16Écran d’Année-modèle

Figure VIIC-17Écran de Type(s) de véhicule

Figure VIIC-21Instructions sur l’écran de Données d’ECU

Figure VIIC-19Écran SPS des procédures d’exécution du Tech 2

Figure VIIC-20Écran de Données d’ECU existantes

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 49

Programmation

10. Suivant le téléchargement de l’information du PC vers le Tech 2, retournez au véhicule. À l’écran titredu Tech 2, sélectionnez Enter. Pour exécuter l’application SPS, sélectionnez F1 ou mettez ensurbrillance Système de programmation d’entretien (Figure VIIC-13), et appuyez sur Enter.Sélectionnez F1 ou mettez en surbrillance Programme ECU et sélectionnez Enter (Figure VIIC-22).

11. L’écran Nouvelle données de programmation qui apparaît maintenant (Figure VIIC-23) contient lesnuméros de NIV et de calibrage du logiciel. Assurez-vous que le NIV soit correct et appuyez sur latouche de programmation Continuer.

12. Au prochain écran de SPS du Tech 2 (Figure VIIC-19), observez les directives données à l’écran:Couper tous les consommateurs de courant! Établir le contact, moteur à l’arrêt. Vérifier pleine chargede batterie. Alors appuyez sur la touche de programmation Continuer.

13. Le message Veillez patienter pourrait s’afficher au début de la procédure de programmation. Unebarre de pourcentage affiche la progression du téléchargement (Figure VIIC-24).

14. Lorsque la procédure de programmation est terminée, l’écran affichera Programmation réussie(Figure VIIC-25). Coupez le contact et appuyez sur la touche de programmation Continuer.

Remarque: Des écrans d'erreurs que vous pouvez rencontrer sont montrés dans les figures VIIC-26 et VIIC-27.

Figure VIIC-24Programmation en cours

Figure VIIC-22L’option de Programme ECU est choisie

Figure VIIC-23Nouvelles données de programmation

Figure VIIC-25Programmation réussie

Figure VIIC-27Erreur de SPS du Tech 2 – Aucunecommunication avec véhicule

Figure VIIC-26Programmation de SPS du Tech 2 échouée!

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 50

Exécution de la programmation Pass-ThruLa programmation pass-thru permet à l’outil de diagnostic de rester relié au terminal et au véhicule durantle processus de programmation. Le véhicule doit être dans la proximité étroite au terminal en utilisant laprogrammation pass-thru (voir la Figure VIIC-28).

La procédure de programmation à pass-thru

1. Lancer TIS.

2. À partir de l’écran principal de TIS (Figure VIIB-2), cliquer sur l’icône de Système de programmationd’entretien.

3. À l’écran Sélectionner l’outil de diagnostic et le processus de programmation (Figure VIIC-29):• Choisir Pass-Thru sous « Sélectionner l’outil de diagnostic. »• Sous « Sélectionner le processus de programmation, » choisir Reprogrammer l’ECU ou Remplacer

et reprogrammer l’ECU, selon si vous reprogrammez un module existant ou un module de rechange.• Sous « Sélectionner l’emplacement de l’ECU, » sélectionner Véhicule ou Adapteur OBPA, selon si

vous l’exécutez sur le véhicule ou la programmation d’OBPA.• Sélectionner Suivant.

IMPORTANT: TIS soutien le service de programmation avec le Tech 2 seulement.

Figure VIIC-28La connexion pass-thru du véhicule au terminal

Figure VIIC-29L’écran de Sélectionner l’outil de diagnostic et le processus de programmation avec des choix appropriéspour pass-thru

La programmation pass-thru continue à la page suivante...

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 51

4. À l’écran « Préparation pour la communication / Déterminer le véhicule » (Figure VIIC-30), remplisseztoutes les données requises par le terminal jusqu’à ce que Suivant soit mis en surbrillance (lesdonnées relatives au véhicule varient). Sélectionnez Suivant.

IMPORTANTAfin de réduire le potentiel de perte de signal, le câble RS-232 ne devrait pas être plus de 25 pieds long.

5. Suivez les instructions de l’écran « Préparation pour la communication » (Figure VIIC-31), etsélectionnez Suivant.

6. Vérifiez le NIV à l'écran de « Valider le numéro d’identification de véhicule (VIN) » (Figure VIIC-4).Sélectionnez Suivant.

Si l’écran d’options apparaît: Entrez toutes les informations requises, puis sélectionnez Suivant.

IMPORTANTSi le numéro d’identification du véhicule affiché n’est pas exact, vous devez entrer le bon NIV.

Figure VIIC-30Écran de Préparation pour la communication / Déterminer le véhicule

Figure VIIC-31Écran de Préparation pour la communication avec des instructions

La programmation pass-thru continue à la page suivante...

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 52

7. À l’écran de Contrôleurs supportés (Figure VIIC-5):

• Sélectionnez le module de commande approprié sous « Sélectionner le contrôleur » (par exemple: lemodule de commande du motopropulseur/le module de commande du véhicule). Les options disponiblesdans la boîte Sélectionner le type de programmation varieront selon le NIV entré à l’écran précédent.

• Sélectionnez le type de programmation à effectuer: Normal, index de configuration des véhicules(VCI) ou reconfigurer.

• Sélectionnez Suivant.

IMPORTANTEn choisissant le type de programmation VCI, un nombre VCI valide pour le véhicule doit être écrit. Ce nombrepeut être fourni à partir du centre de soutien à la clientèle de Techline.

La taille de pneu correct et l’axe proportion doit être mis en valeur et un nombre VCI valide écrit si voussélectionnez Reconfigurer pour votre type de programmation.

Choisir Annuler si un message déclare que l’étalonnage sélectionné correspond déjà à l’étalonnage réel dumodule de commande. La programmation à l’aide du même fichier de téléchargement est interdite.

• Si vous sélectionnez VCI comme type de programmation, une boîte d’entrée du numéro du VCIs’affiche (Figure VIIC-32). Entrez un numéro de VCI valide pour ce véhicule (fourni par le Soutien àla clientèle) et sélectionnez OK.

• Si vous sélectionnez Reconfigurer comme type de programmation, la boîte Reconfigurer s’affiche(Figure VIIC-33). Sélectionnez la dimension du pneu et le rapport de l’essieu, et sélectionnez OK.Une boîte d’entrée du numéro VCI s’affiche (Figure VIIC-32). Entrez un numéro de VCI valide pource véhicule (fourni par le Soutien à la clientèle) et sélectionnez OK.

Figure VIIC-32Boîte d’entrée du numéro VCI

Figure VIIC-33Boîte Reconfigurer

La programmation pass-thru continue à la page suivante...

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 53

8. À l’écran de Sélection étalonnage (Figure VIIC-7):

• Choisissez le calibrage approprié.

• Assurez-vous que tous les onglets ont été cochés en vert.

• Sélectionnez Suivant.

9. À l’écran de Résumé (Figure VIIC-9):

• Vérifiez le calibrage courant avec le calibrage choisi.

• Sélectionnez Suivant.

• Si les calibrages sont les mêmes, la boîte de Commande NAODRUI s’affiche (Figure VIIC-10).Sélectionnez OK.

• Sur les contrôleurs des années modèles 1996 et ultérieurs, une notification de procédure deréapprentissage de la position du vilebrequin peut s’afficher sur l’écran Programmer le contrôleur.Sélectionnez OK.

• L’écran Transférer les données s’affiche (Figure VIIC-11) pendant que la reprogrammationcommence, finissant quand la barre de pourcentage atteint cent pourcent. Ceci peut prendre jusqu’à30 minutes.

La programmation pass-thru continue à la page suivante...

IMPORTANTQuelques véhicules exigeront que les procédures de l’apprentissage ralenti, l’apprentissage TP, leréapprentissage du système antivol ou, le réapprentissage de variation position de vilebrequin soientexécutées après la programmation. Pour connaître ces processus, reportez-vous à l’informationappropriée de Service Information.

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 54

10. L’écran « Programmer le Contrôleur / Programmation terminé » s’affiche (Figure VIIC-34).Sélectionnez Fermer. Le programme revient à l’écran « Sélection de l’application » de TIS. Assurez-vous de bien vérifier si la procédure de reprogrammation a réussi. Reportez-vous au paragrapheindiquant « Vérification de la reprogrammation » à la page VII-46.

11. Arrêtez le Tech 2.

12. Débranchez le Tech 2 du véhicule.

Figure VIIC-34Écran Programmer le Contrôleur / Programmation terminée (pass-thru)

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 55

Exécution de programmation indépendante

1. Obtenez le NIV du véhicule dont vous voulez programmer le module.

REMARQUEAvant de procéder à la programmation SPS, il est très important de prendre les précautions ci-dessous.Assurez-vous que le Tech 2 et le terminal disposent tous deux de la plus récente version du logiciel.

2. Lancez TIS et sélectionnez l’icône « Système de programmation d’entretien » (Figure VIIB-2).

3. À l’écran Sélectionner l’outil de diagnostic et le processus de programmation (Figure VIIC-2), vousdevriez faire le choix approprié pour votre procédé:• Sous “Sélectionner l’outil de diagnostic,” sélectionner Tech 2.• Sous “Sélectionner le processus de programmatin,” identifiez si un module existant est reprogrammé

ou un module est remplacé avec un neuf.

Exécution de programmation SPS à distance en utilisant l'OBPAVous utilisez l’OBPA (adapteur de programmation indépendante) quand il faut programmer un modulesans que le véhicule soit présent, par exemple, lorsque le service des pièces d’un concessionnaire vendun module de commande à un revendeur ou à un client du marché secondaire de l’automobile. Poureffectuer la programmation SPS dans une telle situation, il faut utiliser un adaptateur de programmationindépendante OBPA. L’adaptateur permet de mettre le module en marche pour qu’il puisse communiqueravec l’analyseur-contrôleur. Le numéro de pièce de l’OBPA est le J41207-C. Vous pouvez le commanderen composant 1-800-GM-TOOLS (1-800-468-6657), ou envoyez votre ordre par fax à 1-800-578-7375.

IMPORTANT: TIS soutien le service de programmation avec le Tech 2 seulement.

Procédé SPS à distance avec l’OBPA continue à la page suivante...

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 56

IMPORTANTEn choisissant le type de programmation d'index de configuration de véhicule (VCI), un nombre VCIvalide pour le véhicule doit être écrit. Ce nombre peut être obtenu à partir du soutien à la clientèle.

Procédé SPS à distance avec l’OBPA continue à la page suivante...

• Sous “Sélectionner l’emplacement de ECU,” sélectionner Adapteur OBPA.• Sélectionner Suivant.

4. Suivez les directives à l’écran « Préparation pour la communication » (Figure VIIC-35) pour connecterle module de commande, l’OBPA et le Tech 2. Assurez-vous d’utiliser le connecteur applicable aumodule de commande.

5. L’écran de connexion étant toujours affiché à l’ordinateur personnel, sélectionnez la fonction SPS deprogrammation d’entretien «demande d’info». Suivez les directives affichées par le Tech 2 afind’obtenir les données sur le module et l’information de sécurité.

6. Une fois que le Tech 2 a reçu les données du module, quittez le mode « Demande d’info » etdébranchez le Tech 2 de l’OBPA. Fermez le Tech 2.

7. Branchez le Tech 2 à l’ordinateur personnel (Figure VIIB-4). Mettez le Tech 2 en marche.

8. Une fois que l’écran d’initialisation du Tech 2 s’affiche, sélectionnez Suivant sur l’ordinateur personnel.

9. Sur l’ordinateur personnel, entrez le NIV du véhicule qui recevra le module de commande.Sélectionnez Suivant.

10. L’ordinateur affiche le message « Veuillez attendre; en train de rattacher à la base de données »

Figure VIIC-35Écran de Préparation pour la communication (OBPA)

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 57

11. Sur l’écran de contrôleurs supportés (Figure VIIC-5), sélectionner le type de programmation qui doitêtre exécuté des catégories suivantes:

• Normal – Utilisé pour mettre à jour un étalonnage existant ou programmer un nouveau contrôleur• VCI (index de configuration du véhicule) – Utilisé pour mettre à jour un contrôleur existant ou

programmer un nouveau contrôleur pour de plus nouveaux véhicules dont les VINs ne sont pasencore dans la base de données

• Reconfigure – Utilisé pour reconfigurer un véhicule pour des changements des tailles de pneu etd’axe proportion

• Sélectionner Suivant.

12. L’écran « Sélection étalonnage » affiche le calibrage à utiliser (Figure VIIC-7). S’il y a lieu,sélectionnez le calibrage. Une fois tous les calibrages sélectionnés, tous les onglets doivent êtrecochés en vert. Sélectionnez Suivant.

13. Un écran sommaire s’affiche qui résume les calibrages actuels et sélectionnés du module decommande (Figure VIIC-9). Confirmez vos sélections, puis sélectionnez Suivant.Nota: Si les calibrages sont les mêmes, la boîte de dialogue Commande NAODRUI s’affiche avec un

message (Figure VIIC-10). Cliquez OK.

14. L’écran « Transférer les données » s’affiche (Figure VIIC-11). L’ordinateur personnel charge le fichierde calibrage automatiquement dans le Tech 2.

15. Une fois que le téléchargement est terminé, l’écran « Programmation du contrôleur » s’affiche(Figure VIIC-36). Suivez les directives qui apparaissent à l’écran (si applicable), puis sélectionnezFermeture et déconnexion du Tech 2 de l’ordinateur.

Nota: La plupart des véhicules de GM exigent que vous exécuter une procédure de réapprentissagede variation de position de vilebrequin.

Procédé SPS à distance avec l’OBPA continue à la page suivante...

Figure VIIC-36Écran Programmer le Contrôleur (OBPA)

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 58

16. Connectez le Tech 2 de nouveau à l’OBPA. Sélectionnez la fonction « Système de programmationd’entretien » du Tech 2 et téléchargez le fichier de calibrage vers le module en appuyant sur la touchede fonction programmable ECU (F1). Dès que l’écran de Nouv. données de programmation apparaît(Figure VIIC-23), appuyez sur la touche de fonction programmable Continuer. Suivez les directivesaffichées à l’écran par le Tech 2, puis appuyez sur la touche de fonction programmable Continuer.

17. Une fois que la programmation est terminée, appuyez sur EXIT sur le Tech 2, puis arrêtez l’OBPA etensuite le Tech 2.

REMARQUEPour éviter toute défaillance possible du contrôleur, vérifiez que les connections descâbles soient bien branchées.

IMPORTANTAttendez 30 secondes après que l’OBPA ait été mis hors tension avant de débrancher le module decommande de manière à permettre la réinitialisation du contrôleur.

Figure VIIC-38Tableau montrant l’information de sélection d’adaptateur d’OBPA

Figure VIIC-37Connexion de l’OBPA à la module de commande

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 59

Exécution de programmation indépendante Pass-Thru

1. Relier l’OBPA au Tech 2 et au PC.

2. Lancer TIS. Cliquer l’icône «Système de programmation d’entretien» à l’écran principal (Figure VIIB-2).

3. À l’écran «Sélectionner l’outil de diagnostic et le processus de programmation» (Figure VIIC-39),sélectionnez Pass-Thru, Reprogrammer l’ECU et Adapteur OBPA (Off Board Programming Adapter)comme l’emplacement du bloc électronique de commande. Sélectionnez Suivant.

Exécution de programmation SPS Pass-Thru en utilisant l'OBPAVous utilisez l’OBPA quand il faut programmer un module sans que le véhicule soit présent, par exemple,lorsque le service des pièces d’un concessionnaire vend un module de commande à un revendeur ou àun client du marché secondaire de l’automobile. Pour effectuer la programmation SPS dans une tellesituation, il faut utiliser un adaptateur de programmation indépendante. L’adaptateur permet de mettre lemodule en marche pour qu’il puisse communiquer avec l’analyseur-contrôleur. Le numéro de pièce del’OBPA est le J-41207-C. Vous pouvez le commander en composant 1-800-GM-TOOLS (1-800-468-6657),ou envoyez votre ordre par fax à 1-800-578-7375.

REMARQUE• Avant de procéder à la programmation SPS, assurez-vous que le Tech 2 et le terminal disposent tous

deux de la plus récente version du logiciel.

• Pour éviter toute défaillance possible du contrôleur, vérifiez que les connections des câbles sont bienbranchées.

Figure VIIC-39L’écran de Sélectionner l’outil diagnostic et processus de programmation avec les sélections appropriéespour OBPA pass-thru

Procédé SPS Pass-Thru avec l’OBPA continue à la page suivante...

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 60

4. À l’écran « Préparation pour la communication / Déterminer le véhicule » (Figure VIIC-30), remplisseztoutes les données requises par le terminal jusqu’à ce que Suivant soit mis en surbrillance (lesdonnées relatives au véhicule varient). Sélectionnez Suivant.

5. Suivez les instructions de l’écran pour connecter le module de commande, l’OBPA et l’analyseur-contrôleur (référez-vous au Figure VIIC-35). Sélectionnez Suivant.

IMPORTANT Soyez sûr que vous utilisez le connecteur correct pour la module de commande.

IMPORTANTAfin de réduire le potentiel de perte de signal, le câble RS-232 ne devrait pas être plus de 25 pieds long.

6. La programmation Pass-Thru affiche le NIV (Figure VIIC-4) enregistré dans le module de commande.Si programmant une nouvelle module de commande, écrivez le VIN correct du véhicule à programmer.Sélectionner Suivant.

7. Si l’écran «Préparation pour la Communication» apparaît (Figure VIIC-40), sélectionner les optionsappropriées. Sélectionner Suivant, et choisir les options suivantes qui s'appliquent.

Figure VIIC-40Écran Préparation pour la Communication

Procédé SPS Pass-Thru avec l’OBPA continue à la page suivante...

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 61

8. L’ordinateur peut vous demander de sélectionner le type de programmation à effectuer—Normal ouVCI (Figure VIIC-5). Sélectionner Normal. Si vous sélectionnez VCI, une série d’écrans vous dirigetout au long du processus. Sélectionner Suivant.

IMPORTANTEn choisissant le type de programmation d'index de configuration de véhicule (VCI), un nombre VCIvalide pour le véhicule doit être écrit. Ce nombre peut être obtenu à partir du soutien à la clientèle.

9. L’écran «Sélection étalonnage» (Figure VIIC-7) affiche l’étalonnage à utiliser. S’il y a lieu, sélectionnerl’étalonnage. Une fois tous les étalonnages sélectionnés, tous les onglets doivent être cochés en vert.Sélectionner Suivant.

10. Un écran «Résumé» s’affiche (Figure VIIC-9) qui résume l’étalonnages actuels et sélectionnés dumodule de commande. Confirmez vos sélections, puis sélectionner Suivant.

Nota: Si les étalonnages sont les mêmes, la boîte de dialogue Commande NAODRUI s’affiche(Figure VIIC-10). Sélectionner OK.

IMPORTANTSélectionner Annuler si vous recevez un message déclarant que l’étalonnage sélectionné corresponddéjà à l’étalonnage réel du module de commande. La programmation à l’aide du même fichier detéléchargement est interdite.

Nota: Sur les contrôleurs des années modèles 1996 et ultérieurs, une boîte de procédure deréapprentissage de la position du vilebrequin peut s’afficher (Figure VIIC-36). SélectionnerFermer.

Procédé SPS Pass-Thru avec l’OBPA continue à la page suivante...

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 62

11. L’écran «Transférer les données» s’affiche (Figure VIIC-11). L’ordinateur personnel charge le fichierd’étalonnage automatiquement dans le module de commande.

12. Une fois que le téléchargement est terminé, l’écran «Contrôleur de programme» s’affiche. Suivez lesdirectives qui apparaissent à l’écran (si applicable), puis sélectionnez Fermer.

13. Mettez l’OBPA et l’analyseur-contrôleur hors tension (attendez 30 secondes après que l’OBPA a étémis hors tension avant de débrancher le module de commande de manière à permettre laréinitialisation du contrôleur).

14. Débrancher l’OBPA du Tech 2 et de la module de commande. (Référez-vous aux figures VIIC-37 etVIIC-38.)

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 63

Procédure pour utiliser l’outil J-45211:

1. Assurez-vous que le terminal de Techline et du Tech 2 est mis à jour avec leur dernier logiciel respectif.

2. Couper le contact du véhicule et retirer la clé du cylindre de serrure d’allumage. Arrêter tous lesconsommateurs et accessoires de courant électrique.

3. Ouvrer le capot et mesurer la tension de batterie, directement sur les terminaux positifs et négatifs dela batterie en utilisant le multimètre J-39200 digital. Si le terminal négatif de la batterie est inaccessible,ou la batterie n’est pas située sous le capot, vérifier que la tension entre le bloc du moteur et le bloc dejonction “+” sous le capot.

Adapteur de programmation autonome de module de commande (J-45211)pour CadillacsL’adapteur de programmation autonome de module de commande J-45211 (Figure VIIC-41), égalementappelé le harnais de programmation d’adapteur de PCM, est utilisé pour relier la Tech 2 au PCM d’unvéhicule et exécuter des fonctions de SPS pour le 2000 ou ultérieur Cadillac modèle DeVille, Séville, etEldorado. Le J-45211 isole le PCM du système électrique d’un véhicule de sorte que l’activité d’autresordinateurs embarqués ne puisse pas interrompre la transmission entre la Tech 2 et le PCM.

Figure VIIC-41Adaptateur de programmation autonome J-45211 du module de commande

REMARQUELe manque de garder les connexions J-45211 ininterrompues (PCM, Tech 2, puissance, et à la masse)en toute procédure de programmation entier peut causer une interruption, ayant pour résultat desDOMMAGES PERMANENTS du PCM.

La procédure pour le J-45211 continue à la page suivante...

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 64

4. Si la tension de la batterie du véhicule n’est pas de 12,0 volts ou plus haut, chargez la batterie avantde continuer. Une fois que vous avez terminé de charger la batterie, démonter le chargeur de batterieavant de programmer le PCM.

5. Localiser le PCM et débrancher les connecteurs de harnais de véhicule du PCM.

6. Brancher les connecteurs du harnais J-45211 au PCM.

7. Relier les clips de puissance J-45211 directement aux terminaux de batterie du véhicule. Si lesterminaux de batterie sont inaccessibles ou, la batterie n’est pas située sous le capot, alors relier leau bloc du moteur (masse), et à la source sous le capot de puissance de 12-volt de “B+”.

8. Observer le LED rouge de la batterie sur le J-45211. Le LED rouge devrait rester allumé pendantque le J-45211 est relié à la tension de batterie. Si le LED rouge ne s’illumine pas, vérifier le fusiblede cinq ampères de l’outil. Si le fusible est bon mais le LED rouge ne s’illuminera pas, contacter1-800-GM-TOOLS (1-800-468-6657) pour l’assistance.

9. Basculer le commutateur de puissance sur J-45211 pour appliquer la tension d’allumage au PCM.

10. Les LEDs jaune et vert devrait s’illuminer quand le commutateur de puissance est basculé enfonction. Le LED jaune surveille la tension d’allumage étant appliquée à la module de commande. LesLEDs vert sont un signal de retour de la module de commande indiquant que les circuits internes dumodule fonctionnent.

11. Relier le Tech 2 au J-45211 et lancer le Système de Programmation d’entretien.

12. Choisir et exécuter la demande d’information.

13. Après que le Tech 2 ai terminé la demande d’information, basculer le commutateur J-45211 horsfonction.

14. Arrêter le Tech 2 et démonter-la du J-45211.

La procédure pour le J-45211 continue à la page suivante...

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 65

15. Relier le Tech 2 au terminal de Techline. Télécharger le nouvel étalonnage du PCM dans le Tech 2 enutilisant le terminal de Techline et le logiciel de TIS. Après que le téléchargement dans le Tech 2 estcomplète, débrancher le Tech 2 du terminal de Techline.

16. Rebranche le Tech 2 à J-45211 et basculer le commutateur de puissance de l’outil en fonction.

17. Ouvre le système de Programmation d’entretien, choisir et exécuter la programmation.

18. Après que la programmation est complète, relier le commutateur J-45211 hors fonction, et attendjusqu’aux LEDs vert s’éteignent avant de continuer ou débrancher tous les connecteurs.

19. Éteignez le Tech 2 et débrancher-le du J-45211.

20. Débrancher le J-45211 du PCM, de la masse et de la puissance.

21. Démontez les agrafes de puissance des bornes de batterie de véhicule.

22. Rebrancher les connecteurs de harnais du véhicule au PCM et réinstaller le PCM.

23. Relier le Tech 2 au DLC sous le tableau de bord, et démarrer le moteur.

24. Allumer le Tech 2, “construire” le véhicule, et le sélectionner le Contrôle de circuit diagnostic, puiseffacer tout les DTCs.

Nota: Ceci effacera tous les DTCs dans les modules de commande simultanément.

25. Si la lumière d’entretien du moteur revient en fonction après l’effacement des DTCs, un autreproblème peut être présent ou la procédure d’apprennent la variation du système CPK peut devoirêtre exécuté. Suivre les procédures existantes du manuel d’entretien technique de réparations.

SECTION VIIC SYSTÈME DE PROGRAMMATION DE SERVICE

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 66

Analyseur de liaison des données (J-42236-A) pour CorvettesL’analyseur de liaison des données J-42236-A (Figure VIIC-42) est utilisé pour exécuter les fonctions deSPS pour le Chevrolet Corvette 1997 à présent. Référez-vous au manuel d’entretien de réparation pourles instructions qui détaillent la façon d’utiliser le dispositif de programmation.

REMARQUELe manque de suivre les procédures de programmation appropriées peut causer des DOMMAGESPERMANENTS du PCM.

Procédure pour relier le J-42236-A au PCM du véhicule:

1. Assurez-vous que la batterie est en pleine charge, et que les connections du câble d’analyseurcontrôleur au connecteur de liaison des données (DLC) est en place.

2. Couper le contact.3. Retirer le panneau d’accès du plancher de côté de passager. (Référez-vous au manuel de réparation.)4. Enlevez les barres court-circuitantes des deux des paquets d'épissure (connecteurs d'étoile). Il peut

être nécessaire de retirer les connecteurs de paquet d’épissure / connecteur d’étoile de la positions demontage.

5. Installer le câble #1 du connecteur d’étoile de l’appareil de contrôle séquentiel de liaison des données(J-42236-A) de 12-broche au paquet d’épissure / étoile. C’est le connecteur avec huit ou dix fils.

6. Installer le câble #2 du connecteur d’étoile du J-42236-A au paquet d’épissure / étoile de 12-broche.C’est le connecteur avec quatre fils.

7. Choisir le câble #1 du connecteur d’étoile sur l’interrupteur à levier de J-42236-A.8. Choisir la position B sur le J-42236-A. Procéder aux procédures de programmation normales.

Figure VIIC-42L’analyseur de liaison des données J-42236-A

SECTION VIID MODULE DE CANDI

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 67

Figure VIID-1Module diagnostic d’interface du réseau de région de contrôleur (CANdi)

Module de CANdiCette section s’applique seulement aux véhicules de GM équipés du nouveau GM LAN / CAN(Réseau local de General Motors / Réseau Régional de Contrôleur).Veuillez ne tenir aucun comptede cette section si votre concessionnaire n’a aucun véhicule supporté par cette application.

Les véhicules de GM utilisent les systèmes de classe 2, à vitesse réduite (10,4 Vitesse baud de K). Unnombre limité de plates-formes de véhicule (par exemple Saturne Ion, Cadillac XLR) sont équipé dunouveau système GM LAN/CAN. Ce type d’application a un CAN bus de fil unique pour les commandesde corps. Un CAN bus à vitesse moyenne pour l’information et le divertissement, et un CAN bus à vitesseélevée pour le groupe motopropulseur (modules de conformes d’OBD II). Une nouvelle interfacediagnostic- l’interface de contrôleur réseau diagnostic de région (CANdi) a été développée pour satisfaireces besoins. Le module de CANdi (Figure VIID-1, Figure VIID-2) sert pour mettre en valeur le Tech 2 ettermine l’interface nécessaire pour communiquer avec le système d’ordinateur futur du véhicule.

Figure VIID-2Illustration du module de CANdi montrant le câblage

SECTION VIID MODULE DE CANDI

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 68

Exécution de baseLe CANdi est un module embarqué qui fonctionne avec les composants existants du Tech 2 comprenantdu VCI, des câbles et des adaptateurs. Installé, le module de CANdi est entièrement compatible avec leslogiciels de Tech 2 courant et historique. La puissance du module s’allume d’une manière transparente àl’utilisateur. Ceci permet au logiciel existant du Tech 2 d’être utilisé sans changements quand le module deCANdi est installé. Si un véhicule exige l’utilisation d’un module de CANdi, le Tech 2 permettra desdispositifs spécifiques au module.

La fonction primaire du module de CANdi est d’ajouter la capacité du CAN (de réseau de zone decontrôleur) au Tech 2. La liste suivante récapitule les caractéristiques de base du module de CANdi:

� Supporte les transmissions simultanées sur trois autobus CAN

� Fournit des communications de vitesse élevées du UART au Tech 2

Le Tech 2 contrôle l’exécution du module de commandes CANdi. Une fois installée, le module de CANdine s’ingère d’aucune procédure diagnostic actuellement exécutée par le Tech 2. L’utilisation du modulen’exige aucun changement physique aux câbles ou aux adaptateurs ou aux Tech 2. Le module fonctionned’une manière transparente jusqu’au lancement du Tech 2. Sur le lancement, le module de CANdifonctionne sous la commande du Tech 2. Le logiciel d’application du Tech 2 est chargé sur la cartePCMCIA du Tech 2 qui détermine toutes les fonctionnalités.

IMPORTANTQuand le CANdi fonctionnent correctement le LED clignoteras. Si un problème se produit, la LED seraconstamment illuminée. Si la lumière du module est constamment illuminer, référez-vous à la sectiondu dépannage dans ce manuel.

SECTION VIID MODULE DE CANDI

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 69

Connexion du module de CANdi au Tech 2Le module de CANdi se relie au Tech 2 par le connecteur existant de liaison de transmission des données deBurndy (DLC). La connexion de côté de véhicule demeure sans changement à l’aide de l’adaptateur existantpour connecter entre le câble de DLC et l’adaptateur de SAE J-1962, comme représenté sur la Figure VIID-3.

Figure VIID-3Connexions du module de CANdi

IMPORTANTPour assurer des résultats d’essai précis, vous devez installer le logiciel pour le Tech 2 de version23.005 (août 2003) ou plus tard.

Essai du système Tech 2 - VCI - CâbleAvant d’utiliser le module CANdi, réalisez l’essai du système Tech 2 - VCI - câble décrit dans l’Annexe 1pour vérifier l’intégrité du système. Référez-vous à la Figure V-5 pour voir les vues de fin de connecteur del’adapteur de boucle DLC (P/N 3000109).

Les composants nécessaires sont:

1. Tech 2 avec module VCI installer2. DLC câble Burndy3. Source d’énergie AC/DC4. Adapteur de boucle DLC, relié directement au module VCI comme représenté sur la Figure VI-4.

Annexe 1Essai du système Tech 2 - VCI - câble

SECTION VIID MODULE DE CANDI

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 70

Mises à jour du logiciel pour le module de CANdi

Des mises à jour du logiciel pour le module de CANdi sont enregistrées sur la carte de 32-megabytePCMCIA. Le module de CANdi sera automatiquement mis à jour quand il est relié au DLC du véhicule etle Tech 2 est allumé. Quand un module de CANdi est mis à jour, l’écran représenté sur la Figure VI-25sera affiché. La mise à jour du logiciel sera affichée sur l’écran du Tech 2. Si des problèmes se produisentau sujet de la mise à jour, ils seront affichés sur le Tech 2. (Référez-vous à la Section VI - Diagnosticd’anomalies.)

Après une mise à jour réussie, la version du logiciel actuelle de CANdi peut être obtenue en sélectionnant:

� F9: Diagnostic de CANdi - du menu d’options d’outil (Figure VI-29)

� F0: Résultats POST – du menu de diagnostic de CANdi (Figure VI-30)

L’écran des résultats POST de CANdi (Figure VI-31) peut également être utilisé pour déterminer si lemodule avait des problèmes pendant la mise à jour du logiciel ou l’ordre de la mise à jour. Si vousrencontrez n’importe quels problèmes pendant une mise à jour, le support à la clientèle peut égalementutiliser l’information de l’écran de résultats de POST de CANdi.

La dernière version de logiciel de CANdi sera incluse dans le logiciel de TIS et sera automatiquementtéléchargée à la carte de PCMCIA pendant une mise à jour du logiciel. Assurez-vous d’avoir la dernièreversion du logiciel de TIS sur votre terminal.

IMPORTANTVous devez mettre à jour la carte PCMCIA de 32 MB avant de relier le module CANdi au Tech 2.Démontez toujours le module CANdi du Tech 2 avant de télécharger les mises à jour du logicielà la carte de PCMCIA.

Le module CANdi est capable d’enregistrer autant que trois versions de logiciel différent.

SECTION VIID MODULE DE CANDI

2005 Guide de l’utilisateur du Tech 2 VII - 71

Garantie et réparation du module de CANdiPériode de garantie:� Deux ans� Aucune garantie étendue disponible à ce moment

Carte de garantie:� Introduire la carte d’enregistrement de Vetronix (ou à tout autre fournisseur dépendant de l’emplacement de pays) dès

que vous recevrez le connecteur de CANdi.� Fournit des numéros de téléphone pour appeler.

� Les distributeurs européens ont l’option d’expédier les cartes d’enregistrement de garantie à Getronics en Allemagne:Getronics Service GmbH/FrankfortPhilipp-Reis Strasse 15D-63128 DietzenbachGermany

Pour l’assistance technique, contacter le centre des clients à GM Techline pour les emplacements suivants:� L’Amérique du Nord 1-800-828-6860 � Asie Pacifique 045-562-4483� L’Amérique Latine 1-248-265-0840 � Australie 613-9544-6222� Europe 41-41-766-2940

Envoyer les modules défectueux au service de réparation le plus proche (référez-vous à la page VI-18 pourdes adresses spécifiques):� Réparations aux États-Unis: Vetronix Corporation� Réparations aux Canada: Custone Electromotive Inc.� Réparations en Europe: Getronics Service

Procédure de réparation sous la garantie:� Toutes les facilités de réparation de Vetronix offrent le programme exprès d’échange pour leurs modules de CANdi.� Une fois instruites par le support à la clientèle, (après que le dépannage du guide a été suivi) pour transporter les unités

défectueuses à une facilite de réparation Vetronix (par exemple Custone Electromotive ou Getronics). L’unité de CANdisera réparer ou remplacer par un outil de nouveau, d’un délai de 48 heures et transportées au distributeur.

1. Assurez le raccordement du DLC (VCI) adapteur de boucle (Numéro de pièce 3000109) au module VCI du Tech 2.

2. Dirigez-vous à l’option d’Autotest: A l’écran principal du Tech 2, sélectionner F3: Options Outils, et choisissez Autoessai.

3. Sélectionnez le test F2: VCI Automisé. L’écran 1 (démontrer ci-dessous) apparaît si l’essai démontre “Succès.” (Nota: Si deséchecs sont notés sur l’essai de CCD et l’essai HBCC, ceux-ci n’affecteront pas le diagnostic sur des véhicules de GM.)

4. Sélectionnez F4: VCI sélectable et serrez la touche douce Autres Essai. Choisissez F1: UART double VCI. L’écran 2 apparaît sil’essai démontre “Succès.”

5. Sélectionnez F5: VCI J1708, et l’écran 3 montrera.

6. Sélectionnez F6: VCI TPU, et l’écran 4 montrera.

NOTE: En réalisant l’essai de TPU, il est important que TPU12 et TPU15 indiquent “Succès.” Si ces deux canaux de TPU indiquent“Échec” ou s’ils ne sont pas présents dans la liste ci-dessus, alors le module VCI pour le Tech 2 est probablement endommagé.

7. Insérez le câble de DLC Burndy dans le Tech 2/VCI et l’adapteur de boucle de DLC à l’extrémité du câble et répétez les essaisénumérés ci-dessus. (Nota: En exécutant l’essai de VCI TPU, TPU12 et TPU15 doivent indiquer “Succès.” S’ils indiquent, “Échec,” ou s’ilsne sont pas présents sur l’écran, alors le câble pourrait être endommagé. Ceci assume que TPU12 et TPU 15 démontre “Succès” avecl’adapteur de boucle VCI relié directement dans le VCI. En outre, en réalisant l’essai de VCI TPU, TPU 13 et TPU14 n’apparaîtra pas surl’écran en exécutant cet essai avec le câble DLC Burndy inséré dans le Tech 2/VCI et l’adapteur de boucle à l’extrémité du câble.)

Écran 1 Écran 2 Écran 3 Écran 4

Essai du système de GM Tech 2 - VCI - Câble

1. Clavier2. Touche de mise en/hors circuit3. Raccordement du câble DLC4. Levier de blocage d’interface de communication du véhicule (VCI)5. Sangle réglable6. Support escamotable7. Affichage

7 12

3

45

6

Votre Tech 2 comprend le nécessaire de base complété par divers sous-composants:

Numéro de produit Nom de produit

3000094 Instrument Tech 2 GM

Numéro de pièce Nécessaire de base

3000095 Câble DLC

3000096 Câble d’alimentation de l’allume-cigarettes

3000097 Câble d’alimentation de la batterie

3000098 Adapteur SAE 16/19 broches

3000109 Adapteur de rebouclage DLC

3000110 Câble RS-232

3000111 Adapteur RS-232 DB9

3000112 Adapteur de rebouclage RS-232

3000116 Étui de rangement

Les adapteurs et les accessoires Tech 2 supplémentaires sont énumérésdans la liste ci-dessous:

Numéro de pièce Adapteur ou accessoire*

3000099 Adapteur NAO 12/19

3000100 Adapteur Opel 10/19

3000101 Adapteur SAAB 10/19

3000102 Adapteur Opel/Isuzu/Geo 3/19

3000164 Module CANdi (Interface de diagnostic desystème d’information électronique)

J-45211 Adapteur de programmation autonomede module de commande (Cadillac)

J-42236-A Testeur de liaisons données série(Outil Star Corvette)

J-42598-20 Trousse d’adapteur à 90 degrés (comprendles connecteurs J-42598-21 et J-42598-22)

*Tous les adapteurs en nomenclature ne sont pas inclus dans le nécessaire Tech 2.

Numéro de pièce Accessoire d’alimentation

3000113 Adapteur secteur NAO

3000115 Adapteur secteur universel*

3000141 Câble d’alimentation NAO UL 125-127 V c.a. / 10 A

3000142 Câble d’alimentation universel IEC 250 volts c.a. / 10 A*

3000143 Câble d’alimentation universel BS 250 volts c.a. / 5 A*

3000144 Câble d’alimentation universel AS 250 volts c.a. / 7,5 A*

3000145 Câble d’alimentation universel SI 250 volts c.a. / 6 A*

3000146 Câble d’alimentation universel SI 250 volts c.a. / 6 A*

3000147 Câble d’alimentation universel JIS 125 volts c.a. / 12 A*

3000148 Câble d’alimentation universel SI 250 volts c.a. / 6 A*

Les fournitures et les câbles d’alimentation Tech 2 sont énumérésci-dessous:

*Utilisation en Europe et à l’étranger

Le numéro de pièce pour la trousse PCMCIA est illustré ci-dessous:

Numéro de pièce Trousse PCMCIA

3000118 Carte PCMCIA 32 MB

Documentation d'utilisateur

1. Prise d’alimentation2. Connecteur VCI3. Port RS-2324. Port RS-4855. Fentes PCMCIA

1

23

5

4

1. Port RS-2322. Adapteur de rebouclage RS-232 (N/P 3000112)

21

1. Connecteur VCI2. Câble DLC du Tech 2 (N/P 3000095)

2

1

1. Câble DLC du Tech 2 (N/P 3000095)2. Adapteur de rebouclage DLC (N/P 3000109)

2

1

1. Prise du câble d’alimentation DLC du Tech 22. Fiche d’alimentation (adapteurs secteur NAO ou universel)

2

1

1. Prise d’alimentation du Tech 22. Fiche d’alimentation (adapteurs secteur NAO ou universel)

2

1

1. Fiche d’alimentation2. Adapteur secteur NAO (N/P 3000113)3. Câble DLC du Tech 2 (N/P 3000095)4. Adapteur de rebouclage DLC (N/P 3000109)5. Adapteur de rebouclage RS-232 (N/P 3000112)

1

2

5

34

1. Fente PCMCIA inférieure non utilisée2. Bouton d’éjection avec flèche vers le haut

2

1

1. Partie inférieure du Tech 22. Carte PCMCIA du Tech 23. Portillon du Tech 2

1

2

3

1. Carte PCMCIA du Tech 2

1

1. Levier du module VCI

1

1. Levier du module VCI (repoussé à fond vers la droite)2. Module VCI

2

1

1. Sangle Velcro

1

1. Touches programmables2. Touches d’action (YES, NO, ENTER, EXIT)3. Touches de commande (SHIFT, PWR)4. Touche d’aide (?)5. Touches de fonction (F0 - F9)6. Touches de sélection (fléchées)

1

2

34

5

6

2

1. Témoin d’état d’alimentation2. Touche d’alimentation3. Touche de changement4. Témoin d’état de touche de changement

1

23

4

1. Zone de surbrillance2. Touche [ENTER] inférieure3. Flèche vers le bas (utilisée pour descendre

la zone de surbrillance une ligne à la fois)4. Touche [ENTER] supérieure

1

2

3

4

1. Branchement du câble DLC2. Adapteur SAE 16/19 (N/P 3000098)

21

1. Câble d’alimentation de l’allume-cigarettes (N/P 3000096)2. N’utilisez pas la prise d’alimentation lorsque le câble DLC

est branché au véhicule.3. Adapteur 3/19, 10/19, 12/19 ou 16/19 (voir la Section V)

1

2

3

1. Prise d’alimentation du Tech 22. Fiches d’alimentation3. Adapteur secteur NAO (N/P 3000113)4. Adapteur secteur universel (N/P 3000115)

1

2

3

4

1. Adapteur de port série (N/P TA00040)2. Câble de communication RS-232 (N/P 3000110)3. Fiche d’alimentation (branché à la prise d’alimentation du Tech 2)4. Adapteur secteur approprié

1 2

3

4

1. Prise d’alimentation du Tech 2 (sans communicationavec le véhicule)

2. Câble DLC du Tech 2 (N/P 3000095)

3. Adapteur secteur NAO (N/P 3000113)

4. Adapteur secteur universel (N/P 3000115)

5. Câble d’alimentation de l’allume-cigarettes (N/P3000096)

6. Pinces de batterie

7. Bloc-fusibles – 3 A

8. Câble d’alimentation de la batterie (N/P 3000097)

9. Prise d’alimentation sur câble DLC (pour communi-cation avec le véhicule)

7

1

2

3

4

5

6

8

9

1. Adapteur secteur NAO (110 V) pour usage en Amérique du Nord2. Adapteur secteur universel (220 V) pour usage à l’étranger

2

1

Différents types de prises de fil d’alimentation sont disponibles pour le Tech 2, tel qu’illustré:

Numéro depièce GM

Type defiche c.a.

Tension etcourant

NEMA 5-15P

CEE 7-7

BS 1363A

AS 3112

SEV 12

ASFNIT 107

IEL 83-B1

SI 32

125-127 V c.a.10 A

3000142

3000141

250 V c.a.

10 A

250 V c.a.

5 A

250 V c.a.

7.5 A

3000143

3000144

125 V c.a.12 A 3000147

250 V c.a.

6 A3000145

250 V c.a.

6 A3000146

250 V c.a.

10 A3000148

3000149250 V c.a.

6 A

L = vivantN = neutreE = masse ou terre

Numéro depièce GM

Type defiche c.a.

Tension etcourant

1. Connecteur pour câble VCI (connecteur à 26 broches)2. Gamme d’adapteurs de véhicules3. Câble DLC (muni d’un connecteur à 19 broches)

1

2

3

Différents adapteurs sont disponibles pour le Tech 2, tel qu’illustré:

Description Fonction N/P GMDescription FonctionAdapteur SAE16/19 broches

Adapteur NAO12/19 broches

Adapteur Opel10/19 broches

Adapteur Saab10/19 broches

Adapteur Opel/Isuzu/Geo 3/19 broches

Adapteur Opel/Isuzu3/19 broches

Cet adapteur permet leraccordement au DLCpour certains véhiculesNAO 1994-1995 et pourtous les véhicules àpartir de 1996.

3000099

3000098

Cet adapteur permet leraccordement de l’ALDLpour certains véhiculesNAO 1994-1995 et pourtous les véhicules avant1993 et les véhiculesci-dessous équipés deconnecteurs ALDL à 12broches.

Cet adapteur permet leraccordement pour lesmodèles Opel courantsmunis d’un connecteurà 10 broches. 3000100

Cet adapteur permet leraccordement pour lesmodèles Saab courantsmunis d’un connecteurà 10 broches. 3000101

Cet adapteur permet leraccordement pour lesmodèles Opel/Isuzu/Geo munis d’unconnecteur horizontal à3 broches.

3000102

Cet adapteur permet leraccordement pour lesmodèles Opel et Isuzumunis d’un connecteuren « T » à 3 broches. 3000103

N/P GM

1. Détails du connecteur RJ45 à 8 broches2. Port RS-232 du Tech 23. Câble RS-232

1

2

3

1. Câble RS-232 raccordé au Tech 22. Connecteur RJ-45 à 8 broches3. Adapteur RS-232 DB9

1

2

3

1. L'extrémité de jonction de câble de Burndy de l’adapteur de boucle DLC2. L'extrémité du raccordement VCI de l’adapteur de boucle DLC

21

Appuyer sur [ENTER] pour continuerVersion logiciel: 22.007

Opérations Amérique du Nord

1. Connecteur du VCI du Tech 22. Adapteur de rebouclage DLC (N/P 3000109)

2

1

Test terminé État d’essai

Autovérif. PCB principal Échec

Autovérification VCI Échec

Pass. total ............................. 1Pannes totales ...................... 0Cartes PCMCIA présente .. 1

DétailsPrinc.

DétailsVCI

Mardi Octobre 22 2002 13:02:05

Test terminé État d’essai

RAM / ROM .......................... SuccèsRS-485 .................................... Boucle manquanteRS-232 .................................... ÉchecClavier.................................... ÉchecFente 1 PCMCIA .................. SuccèsFente 2 PCMCIA .................. Carte absenteAfficher .................................. SuccèsTransducteur sonore ............. SuccèsMontre temps réel ................. Succès

Mardi Octobre 22 2002 11:00:42

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DE LA PCBTest Résultats Solution

RAM/ROM 0 - Réussite1 - Échec lecture ROM2 - Échec lecture RAM3 - Écriture et lecture de RAM ne se comparent pas.

Enregistrez le type d’anomalie.Réinitialisez le Tech 2 en appuyant sur la touche [PWR] et testez ànouveau.Si l’anomalie persiste, communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.

Rebouclage RS-485 RéussiteÉchec - Il se peut que le rebouclage ne soit pas branché.

Vérifiez le branchement du rebouclage.Si l’anomalie persiste, communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.

Rebouclage RS-232

Réinitialisez le Tech 2 en appuyant sur la touche [PWR] et testez ànouveau.Si l’anomalie persiste, communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.

Vérifiez le branchement du rebouclage.Si l’anomalie persiste, communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.

Clavier Test réussiÉchec du clavierLe fait de mettre fin au test sans avoir appuyé sur toutesles touches se traduira par l’échec du test du clavier.

PCMCIA(Permet de tester lesdeux fentes)

Carte détectéeCarte absenteÉchec

Vérifiez si la carte est insérée correctement.Réinitialisez le Tech 2 en appuyant sur la touche [PWR] et testez ànouveau.Si l’anomalie persiste, communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.

Contrôleur de l’affichage(Contraste et caractères)

L’usager détermine si l’affichage est correct. Si l’affichage présente une anomalie évidente durant les tests,communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.

Transducteur de son C’est l’usager qui détermine si le transducteur de sonfonctionne.

Si nul son n’est émis lorsque les fonctions Test automatique ou Sonprésent sont sélectionnées à plusieurs reprises, communiquez avec lecentre de soutien à la clientèle.

Horloge temps réel Le temps est affiché correctement.Des valeurs erronées sont affichées en ce qui concernela date, l’année, l’heure, les minutes ou les secondes.

Remettre l’horloge à l’heure. Réinitialisez le Tech 2 en appuyant sur latouche [PWR] et testez à nouveau. Si le temps n’est pas conservé,communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.

RéussiteÉchec - Il se peut que le rebouclage ne soit pas branché.

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DU MODULE VCITest Résultats Solution

MUX(Multiplexeur)

MUX A: S5 et S14 réussite/échecMUX B: S1 et S3 réussite/échec

Si le MUX A ou B échoue le test, réinitialisez le Tech 2 en appuyantsur la touche [PWR] et testez à nouveau. Si l’anomalie persiste,communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.

Identification de l’adapteur VCI(exécutée uniquement aucours d’un test sélectif VCI)

Adapteur reconnuNe peut identifier l’adaptateur

Si l’adapteur échoue, utilisez un adapteur différent pour s’assurerque le VCI identifie correctement les adapteurs.Réinitialisez le Tech 2 en appuyant sur la touche [PWR] et testez ànouveau l’adapteur qui a échoué. Si l’adapteur échoue au deuxièmetest, communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.

Convertisseur analogique-numérique du VCI

Canal A - réussite/échecCanal B - réussite/échec

Si une anomalie se produit, réinitialisez le Tech 2 en appuyant sur latouche [PWR] et testez à nouveau. Si l’anomalie persiste,communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.

Si le canal A ou le canal B échoue, réinitialisez le Tech 2 enappuyant sur la touche [PWR] et testez à nouveau. Si l’anomaliepersiste, communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.

Point de croisement Polarisation à l’alimentation - réussite/échecTPU5, TPU1 et TPU0 (unités de traitement temporel)- réussite/échec (résultats du test sélectif VCI)

Entrée série-sortie parallèle Réussite/échec pour chaque secteur testé Si une anomalie se produit, réinitialisez le Tech 2 en appuyant sur latouche [PWR] et testez à nouveau. Si l’anomalie persiste,communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.

Connecteur de diagnostic(DLC)

DLC1 - DLC2 compte réussite/échecDLC2 - DLC1 compte réussite/échec

Si une anomalie se produit, réinitialisez le Tech 2 en appuyant sur latouche [PWR] et testez à nouveau. Si l’anomalie persiste,communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.

Détection de collision Chrysler(CCD)

CCD - réussite/échecCCD - rebouclage non branché

Branchez le rebouclage et testez à nouveau si le rebouclage n’estpas branché. Si le test échoue, ignorez les résultats. Le test nes’applique pas aux véhicules GM (autres que Saab).

Continué à la prochaine page...

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DU MODULE VCITest Résultats Solution

Transistor à effet de champà la masse (GND FET)

Transistor à effet de champ à la masse -réussite/échec

Vérifiez l’adapteur de rebouclage pour s’assurer qu’il est branché,réinitialisez le Tech 2 en appuyant sur la touche [PWR] et testez ànouveau. Si l’anomalie persiste, communiquez avec le centre desoutien à la clientèle.

Continué à la prochaine page...

Puce de commande du bushôte de du VCI

Puce de commande du bus hôte -réussite/échec

Si la puce de commande du bus hôte échoue, réinitialisez le Tech 2en appuyant sur la touche [PWR] et testez à nouveau. Si l’anomaliepersiste, communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.

Émetteur-récepteurasynchrone universel doubledu VCI

Canal A - réussite/échecCanal B - réussite/échec

Si le canal A ou le canal B échoue, réinitialisez le Tech 2 enappuyant sur la touche [PWR] et testez à nouveau. Si l’anomaliepersiste, communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.

Test d’entrée/sortie 1 -entrée/sortie 16 du VCI

Des messages de réussite/échec pour chacune deslignes d’entrée/sortie (résultats du test sélectif VCI).Si le test échoue, vérifiez si le rebouclage étaitbranché.

Lorsqu’une erreur a été détectée sur l’une des lignes d’entrée/sortie,on peut tester une ligne en particulier en sélectionnant les tests F3ou F4. Si le test aboutit continuellement ou par intermittence à deséchecs, communiquez avec le centre de soutien à la clientèle.

... Suite de la page précédente

Rebouclage du VCI En cas d’anomalie, assurez-vous que le rebouclage est branché.Utilisez F1: Vérifiez l’identité pour contrôler si le rebouclage estrepéré. Réinitialisez le Tech 2 en appuyant sur la touche [PWR] ettestez à nouveau. Si l’anomalie persiste, communiquez avec lecentre de soutien à la clientèle.

Court-circuit L et M du VCI Entrée/sortie 7 ouvert - réussite/échecEntrée/sortie 9 ouvert réussite/échecEntrée/sortie - haut - 7 – réussite/échecEntrée/sortie - haut - 9 – réussite/échecEntrée/sortie - bas - 7 – réussite/échecEntrée/sortie - bas - 9 – réussite/échec

En cas d’anomalie, réinitialisez le Tech 2 en appuyant sur la touche[PWR] et testez à nouveau. Si l’anomalie persiste, communiquezavec le centre de soutien à la clientèle.

Message de réussite/échec pour chaque test derebouclage d’entrée/sortie.

Revenez au guide

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DU MODULE VCITest Résultats Solution

J1708 du VCI Émetteur/récepteur interne - réussite/échecDifférentiel - réussite/échecDifférentiel - réussite/échec(résultats du test sélectif du VCI)

En cas d’anomalie, réinitialisez le Tech 2 en appuyant sur la touche[PWR] et testez à nouveau.Si l’anomalie persiste, communiquez avec le centre de soutien à laclientèle.

Unité de traitement temporel(TPU) du VCI

TPU0 - réussite/échecTPU1 - réussite/échecTPU5 - réussite/échecTPU12 et TPU15 - réussite/échec (ou pas soumis àun test en l’absence de rebouclage)TPU13 et TPU14 - réussite/échec (ou pas soumis àun test en l’absence de rebouclage)

En cas d’anomalie, réinitialisez le Tech 2 en appuyant sur la touche[PWR] et testez à nouveau.Si l’anomalie persiste, communiquez avec le centre de soutien à laclientèle.

Rétablissements du niveauzéro du VCI

Multiplexeur A 2,5 V - Haut - réussite/échecMultiplexeur A 2,5 V - Bas - réussite/échecMultiplexeur A 5,0 V - Haut - réussite/échecMultiplexeur A 5,0 V - Bas - réussite/échec(résultats du test sélectif du VCI)

En cas d’anomalie, réinitialisez le Tech 2 en appuyant sur la touche[PWR] et testez à nouveau.Si l’anomalie persiste, communiquez avec le centre de soutien à laclientèle.

... Suite de la page précédente

Revenez au guide

SOURCE D’ALIMENTATION: CÂBLE DLC

Étape Intervention Oui Non

1 Le véhicule reçoit-il exclusivement l’alimentation par l’entremise du câble DLC?(En cas de doute, consultez le manuel d’entretien.)

À l’aide d’un multimètre numérique, contrôlez la tension de la batterie duvéhicule. La batterie est-elle pleinement chargée?

Vérifiez si les broches du connecteur de DLC du véhicule sont desserrées ouendommagées.Une anomalie a-t-elle été décelée?

1. Débranchez le câble DLC du véhicule.2. Alimentez le Tech 2 en raccordant une autre source d’alimentation à la prise

du câble DLC.Le Tech 2 est-il alimenté?

Débranchez le câble DLC du Tech 2 et branchez une autre sourced’alimentation à la prise d’alimentation du VCI au bas du Tech 2.Le Tech 2 est-il alimenté?

Remplacez le câble DLC.

Le véhicule présente uneanomalie.(Consultez le manueld’entretien du véhicule).

Le Tech 2 présente uneanomalie.Communiquez avec le centrede soutien à la clientèle.

Passez à l’étape 5.

Réparez le connecteur.(Consultez le manueld’entretien du véhicule).

Passez à l’étape 4.

Passez à l’étape 3. Chargez la batterie.

Passez à l’étape 2. Utilisez une autre sourced’alimentation.

2

3

4

5

SOURCE D’ALIMENTATION: CÂBLE D’ALIMENTATION DE L’ALLUME-CIGARETTES

Étape Intervention Oui Non

1

2

3

4

5

1. Débranchez le câble d’alimentation de l’allume-cigarettes du câble DLC.2. À l’aide d’un multimètre numérique, contrôlez la tension à la fiche du câble

d’alimentation de l’allume-cigarettes.La tension de la batterie est-elle affichée?

Passez à l’étape 2. Passez à l’étape 3.

1. Débranchez le câble DLC du Tech 2.2. Branchez la fiche d’alimentation de l’allume-cigarettes à la prise

d’alimentation du VCI au bas du Tech 2.Le Tech 2 est-il alimenté?

Remplacez le câble DLC. Le Tech 2 présente uneanomalie.Communiquez avec le centrede soutien à la clientèle.

À l’aide d’un multimètre numérique, contrôlez la tension de sortie à la batterie.La tension de la batterie est-elle affichée?

Passez à l’étape 4. Chargez la batterie.

Débranchez le câble d’alimentation de l’allume-cigarettes du véhicule etcontrôlez la tension de sortie à la prise femelle de l’allume-cigarettes.La tension de la batterie est-elle affichée?

Passez à l’étape 5. Le véhicule présente uneanomalie.Consultez le manueld’entretien du véhicule.

Contrôlez le fusible du câble d’alimentation de l’allume-cigarettes (consultez laFigure VI-23).Le fusible doit-il être remplacé?

Remplacez le fusible. Remplacez le câbled’alimentation de l’allume-cigarettes.

SOURCE D’ALIMENTATION: CÂBLE D’ALIMENTATION DE LA BATTERIE

Étape Intervention Oui Non

1

2

3

4

1. Débranchez la fiche du câble d’alimentation de la batterie du câble DLC.2. À l’aide d’un multimètre numérique, contrôlez la tension à la fiche du câble

d’alimentation de la batterie.La tension de la batterie est-elle affichée?

Passez à l’étape 2. Passez à l’étape 3.

1. Débranchez le câble DLC du Tech 2.2. Branchez la fiche du câble d’alimentation de la batterie au connecteur de la

prise d’alimentation du VCI au bas du Tech 2.Le Tech 2 est-il alimenté?

Remplacez le câble DLC. Le Tech 2 présente uneanomalie.Communiquez avec le centrede soutien à la clientèle.

À l’aide d’un multimètre numérique, contrôlez la tension de sortie à la batterie.La tension de la batterie est-elle affichée?

Passez à l’étape 4. Chargez la batterie.

Contrôlez les fusibles du câble d’alimentation de la batterie (consultez la figureVI-24). Les fusibles doivent-ils être remplacés?

Remplacez les fusibles. Remplacez le câbled’alimentation de la batterie.

Étape Intervention Oui Non

SOURCE D’ALIMENTATION: ADAPTEUR SECTEUR NAO OU UNIVERSEL

1. Débranchez la fiche de l’adapteur secteur NAO (ou universel) du câble DLC.2. À l’aide d’un multimètre numérique, contrôlez la tension de sortie à la fiche

d’alimentation.La tension de la batterie est-elle affichée?

Passez à l’étape 2. Remplacez l’adapteur secteurNAO ou universel.

1. Débranchez le câble DLC du Tech 2.2. Branchez la fiche de l’adapteur secteur NAO (ou universel) au connecteur de

la prise d’alimentation du VCI au bas du Tech 2.Le Tech 2 est-il alimenté?

Remplacez le câble DLC. Le Tech 2 présente uneanomalie.Communiquez avec le centrede soutien à la clientèle.

1

2

1. Câble d’alimentation de l’allume-cigarettes2. Fusible de 3 A3. Embout de retenue du fusible

1

2

3

1. Bloc-fusibles de 3 A du câble d’alimentation de la batterie2. Pinces de batterie3. Fusible de 3 A

1

2

3

Actuellement, cet écran n'est pas disponible en français.

Echec mise à jour logiciel module d’interface véhicule.

Eteindre Tech 2 et redémarrer.

Si probl. persiste, appeler centre de soutien.

Actuellement, cet écran n'est pas disponible en français.

Les concessionnaires doivent faire la mise à jour du logiciel depuis le serveur pour chaque PC clientTechline individuel.

Le concentrateur alimente égalementd’autres ordinateurs qui se trouvent dansles bureaux et ne nécessitent pas l’usagedu logiciel Techline.

Concentrateur

PC clientTechline

PC clientTechline

PC clientTechline

Analyseur-contrôleurTech 2

Serveur

Antenneparabolique

Le satellite reçoit les données ettransmet automatiquement lelogiciel d’entretien GM au serveur.

Le concentrateur permet à denombreux clients d’accéder auserveur.

NOTETenez votre flèche de curseur sur le texte bleu (au-dessus d'et ci-dessous) pour voir des définitions.Icône, LAN, Procédure de chargement, Login / Logon, Logoff, Mot de passe, Nom d’usager

1. Quitter TIS2. Page de sélection3. Contexte du véhicule4. Fermer l’application active5. Imprimer une image mémoire6. Bulletin du TIS7. Aide

1 2 3 4 5 6 7

PORT RS-232

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CONNECTÉEÀ L’ADAPTATEUR DLC DU TECH 2

FONCTION1. Téléchargement de l’appareil

portable

2. Ouvrir à partir d’un fichierexistant

3. Enregistrer le transfertd’instantané

4. Mode en une colonne

5. Mode en deux colonnes

6. Basculeurs bistables

7. Codes d’anomalie (DTC)

8. Affichage des graphiques (3)

9. Verrouillage / déverrouillagedes paramètres

10. Affichage des graphiques (6)

11. Mode changer les codesd’anomalie

12. Imprimer

13. Montrez / cachez l'informationsur des échecs enregistrés

14. Première image

15. Reculer d’une image

16. Afficher en reculant

17. Image de déclenchement

18. Afficher en avançant

19. Avancer d’une image

20. Dernière image

21. Arrêter l’affichage

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20 21

port RS-232

connecteur DLC

1. Adapteur de programmation indépendante SPS J41207-C2. Module de contrôle programmable (Flash EEPROM)

1

2

SÉLECTION D’ADAPTEUR OBPACâble de l’OBPA Couleur de l’adapteur Années Carrosserie Moteur

Câble #1 Noir 1990–94 R 1,6L LO1 NIV 61991–94 R 1,8L LV6 NIV 8

Transparent 1996 A, J, L, camion S/T 2,2L LN2 NIV 41995 J 2,3L LD2 NIV D1996 J, N 2,4L LD9 NIV T1994–95 Camionnette S/T 4,3L LB4 NIV Z

Bleu 1993 Camionnette S/T 4,3L LB4 NIV Z

Câble #2 Bleu et gris 1993 W 3,1L LH0 NIV T1994–95 L, N, W 3,1L L82 NIV M1993–95 F 3,4L L32 NIV S1994–96 B 4,3L L99 NIV W1994–96 B, D, Y 5,7L LT1 NIV P1996 Y 5,7L LT4 NIV 51994–97 F 5,7L LT1 NIV P

Rose 1992–93 A, J 2,2L LN2 NIV 41993 L 2,2L LN2 NIV 4

Câble #3 Gris 1995–97 Camion S/T 4,3L L35 NIV W1996–97 Camion S/T 4,3L LF6 NIV X1996–97 C/K, G, L/M, camion P 4,3L L35 NIV W1996–97 C/K, camion G 5,0L L30 NIV M1996–97 C/K, G, camion P 5,7L L31 NIV R1996–97 C/K, G, camion P 7,4L L29 NIV J1997 W4 5,7L L31 NIV R

Câble #4 Bleu 1996 A, L, N, W 3,1L L82 NIV M1996–97 W 3,4L LQ1 NIV X1997 W 3,8L L67 NIV 11997 N, W 3,1L L82 NIV M1997 J, camion S/T 2,2L LN2 NIV 41997 J, N 2,4L LD9 NIV T1996–97 Fourgonnette U 3,4L LA1 NIV E1995-97 F 3,8L L36 NIV K1997 Y 5,7L LS1 NIV G1996–97 C, G, H, W 3,8L L36 NIV K1996–97 C, G, H 3,8L L67 NIV 11996–97 G 4,0L L47 NIV C1996–97 E, K 4,6L LD8 NIV Y1996–97 E, K 4,6L L37 NIV 9

Bleu clair 1996–97 C/K, G, camion P 6,5L L65 NIV F1996–97 Camion C/K 6,5L L56 NIV S1997 C6/C7, Pg/B7 6,5L L65 NIV F1997 Z 1,9L LLO NIV 71997 Z 1,9L L24 NIV 8

NOTE: Pour les années 1998 à 2000:Pour toutes les applications de VCM camion, utilisez le câble 3.Pour toutes les autres applications, utilisez le câble 4.

À compter de 2001, utilisez le câble 4 pour TOUTES les applications.

Tech 2

VCIexistant

adapteurJ-1962

existant

câble DLCexistant

moduleCANdi