8
Le journal pour tous ceux qui ramassent les emballages vides en aluminium Editrice: Coopérative IGORA, boîte postale, 8034 Zurich, tél. 044 387 50 10, fax 044 387 50 11 [email protected], www.igora.ch Avril/Mai 2008 P. P. 8034 Zürich news AU SOMMAIRE 3 Les nouveaux champions suisses 4 Sprint final pour les alu-créatifs 6 Informations pour un environnement propre 7 La collaboration solide UEFA EURO 2008 IGORA est «part of the game» Les conteneurs pour les canettes en alu incitent les fans de foot à collecter les canettes. Durabilité et «jeux verts» ne sont pas des termes vides de sens pour ce grand événement. Les ministres responsables de l’envi- ronnement en Autriche et en Suisse, Josef Pröll et Moritz Leuenberger, ont dès 2007 adopté un concept de durabilité. On a conseillé, entre autres, aux stades et aux villes d’utiliser des gobelets réutilisables ou des réci- pients écologiquement compa- rables pour la distribution des boissons. Cette recommanda- tion se base sur une étude d‘écobilan qui a comparé les ré- sultats écologiques les plus ré- cents concernant les récipients réutilisables et jetables. Il est dé- montré que les gobelets réutilisa- bles sont beaucoup plus écolo- giques que ceux qui sont jetables Les distributeurs de boissons attrapent le ballon au vol Il faut maintenant voir comment les stades et les restaurateurs dans les zones des fans vont ap- pliquer les recommandations de l’étude. Selon le Dr. Peter Gerber, expert à la division déchets et matières premières de l'Office fé- déral de l'environnement (OFEV) et responsable de cette étude: A tous les organisateurs de fêtes et distributeurs de boissons – IGORA offre son aide pour col- lecter les canettes en alu avant et aussi après l‘ EURO 2008. Vous trouverez plus d’infos à ce sujet en page 7 dans l‘article «Top- Events 2008 avec IGORA». La vente des boissons en canettes d’alu n’est prévue que dans des cas isolés à cause de l’étude d’écobilan des gobe- lets. Toutefois, IGORA est pré- parée et met l’infrastructure de collecte gratuitement à disposi- tion des restaurateurs et orga- nisateurs. Nous nous sommes entretenus à ce sujet avec Mirco Zanré, Event Manager chez IGORA. En page 2, vous trouverez plus d’informations concernant les activités d’IGORA pendant l‘EURO 08. IGORA est dans les starting-blocs pour la fête du football en juin. Car là où on fête, on boit, et les canettes en alu sont donc de la partie. Conformément à la devise de l‘EURO «Vivre des émotions», il y aura de l’ambiance dans les stades, dans les zones réservées aux fans ainsi que sur les lieux de Public Viewing. Dès le début, les organisateurs ont indiqué la marche à suivre pour que la distribution des boissons se fasse de ma- nière parfaite comme il est d'usage en Suisse et en Autriche. Foto: Keystone, Montage «Les résultats de cet écobilan ne sont que des recommandations pour les stades, les villes d'ac- cueil et les exploitants des zones des fans, car les conditions-ca- dres dans ces endroits sont très diverses. Dans certains lieux et si- tuations où l’utilisation des go- belets réutilisables n’est pas pos- sible ou ne paraît pas judicieuse, l’emploi d’un récipient jetable - soumis à un dépôt qui garantit la récupération – et recyclé ensuite, peut aussi être considéré comme un système approprié. Il est aussi important de réduire autant que possible la quantité des déchets abandonnés grâce à une bonne logistique de récupération. Pen- dant l‘EURO 08, nous voulons présenter au monde entier la Suisse comme un pays propre et bien organisé en ce qui concerne l’élimination des déchets.»

Igora News Mai 2008

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Igora News Mai 2008

Citation preview

Page 1: Igora News Mai 2008

Le journal pour tous ceuxqui ramassent les emballages

vides en aluminium

Editrice: Coopérative IGORA, boîte postale, 8034 Zurich, tél. 044 387 50 10, fax 044 387 50 11 [email protected], www.igora.ch Avril/Mai 2008

P. P. 8034 Zürich

news

AU SOMMAIRE3 Les nouveaux champions suisses

4 Sprint final pour les alu-créatifs

6 Informations pourun environnement propre

7 La collaboration solide

UEFA EURO 2008

IGORA est «part of the game»

Les conteneurs pour les canettes en alu incitent les fans de foot à collecter lescanettes.

Durabilité et «jeux verts» ne sontpas des termes vides de senspour ce grand événement. Lesministres responsables de l’envi-ronnement en Autriche et enSuisse, Josef Pröll et MoritzLeuenberger, ont dès 2007adopté un concept de durabilité.On a conseillé, entre autres, auxstades et aux villes d’utiliser desgobelets réutilisables ou des réci-pients écologiquement compa-rables pour la distribution desboissons. Cette recommanda-tion se base sur une étuded‘écobilan qui a comparé les ré-sultats écologiques les plus ré-cents concernant les récipientsréutilisables et jetables. Il est dé-montré que les gobelets réutilisa-bles sont beaucoup plus écolo-giques que ceux qui sont jetables

Les distributeurs de boissonsattrapent le ballon au volIl faut maintenant voir commentles stades et les restaurateursdans les zones des fans vont ap-pliquer les recommandations del’étude. Selon le Dr. Peter Gerber,expert à la division déchets etmatières premières de l'Office fé-déral de l'environnement (OFEV)et responsable de cette étude:

A tous les organisateurs de fêteset distributeurs de boissons –IGORA offre son aide pour col-lecter les canettes en alu avant etaussi après l‘ EURO 2008. Voustrouverez plus d’infos à ce sujeten page 7 dans l‘article «Top-Events 2008 avec IGORA».

La vente des boissonsen canettes d’alu n’est prévueque dans des cas isolés à causede l’étude d’écobilan des gobe-lets. Toutefois, IGORA est pré-parée et met l’infrastructure decollecte gratuitement à disposi-tion des restaurateurs et orga-nisateurs. Nous nous sommesentretenus à ce sujet avecMirco Zanré, Event Managerchez IGORA. En page 2, voustrouverez plus d’informationsconcernant les activitésd’IGORA pendant l‘EURO 08.

IGORA est dans les starting-blocs pour la fête du football en

juin. Car là où on fête, on boit, et les canettes en alu sont

donc de la partie. Conformément à la devise de l‘EURO «Vivre

des émotions», il y aura de l’ambiance dans les stades, dans

les zones réservées aux fans ainsi que sur les lieux de Public

Viewing. Dès le début, les organisateurs ont indiqué la marche

à suivre pour que la distribution des boissons se fasse de ma-

nière parfaite comme il est d'usage en Suisse et en Autriche.

Foto

:Key

ston

e,M

onta

ge

«Les résultats de cet écobilan nesont que des recommandationspour les stades, les villes d'ac-cueil et les exploitants des zonesdes fans, car les conditions-ca-dres dans ces endroits sont trèsdiverses. Dans certains lieux et si-tuations où l’utilisation des go-belets réutilisables n’est pas pos-sible ou ne paraît pas judicieuse,l’emploi d’un récipient jetable -soumis à un dépôt qui garantit larécupération – et recyclé ensuite,peut aussi être considéré commeun système approprié. Il est aussiimportant de réduire autant quepossible la quantité des déchetsabandonnés grâce à une bonnelogistique de récupération. Pen-dant l‘EURO 08, nous voulonsprésenter au monde entier laSuisse comme un pays propre etbien organisé en ce qui concernel’élimination des déchets.»

Page 2: Igora News Mai 2008

2 Avril/Mai 2008news

Le rêve d'un mondemeilleur

Une presse-canettes au paradis

Il était une fois un petit garçonqui avait une vision: améliorer unpetit peu le monde grâce aux dé-chets de la société. De nom-breuses années plus tard, StefanLeder, entre-temps âgé de 39ans, est venu ramasser de l'alu-minium dans le centre de jeu KissShot à Lenzbourg. Là, les canettesen alu vides s'accumulaient et fi-nissaient dans les ordures. Cejoueur de billard enthousiaste avite persuadé le propriétaire dusalon de recycler les canettes enalu vides. Aussitôt dit, aussitôtfait. L'engagement de Stefan Le-der était au début surtout béné-fique pour l'environnement – lesrecettes étaient encore peu éle-vées.

Mais bientôt, d'autres lieuxde collecte dans les environs sesont ajoutés, la quantité de ca-nettes ramassées a augmenté et

Stefan Leder offre sarécompense de collected'alu à Erika ReyesCapellan, sa filleule deWorld Vision au Pérou.

L’Event Managerd’IGORA se mobiliseAvez-vous déjà commencé les préparatifspour l‘EURO 08?Bien sûr. Nous sommes en contact permanentavec les organisateurs des Public-Viewing-Events etnous cherchons avec eux les meilleures solutions.Notre but est simple à retenir: collecter et collecterencore. Le plus grand nombre de canettes en aludevrait être recyclé.

Quelles sont les infrastructures de collecteprévues pour l‘EURO 08?Nous mettons gratuitement à disposition de tousles intéressés plusieurs sortes de conteneurs decollecte: Notamment un conteneur en plastiquedur de 140 litres et un box pliable plastifié de 110litres. En plus, nous fournissons les sacs spéciauxcorrespondants.

Fournissez-vous aussi des équipes de collecte?J’ai pu constater que les restaurateurs prennenttrès au sérieux leur responsabilité pour un environ-nement propre. Ils organisent eux-mêmes leurséquipes de collecte afin de tenir propre l’espace oùse déroule l’événement. Ils misent aussi sur la col-lecte et le recyclage des canettes en alu.

Collaborez-vous avec d’autres organisationsde recyclage?Pendant l‘EURO 08, nous collaborons étroitementavec PRS Association PET Recycling Suisse. Nouscoordonnons beaucoup de nos activités comme larécupération centrale des bouteilles et canettes ra-massées. Nous travaillons aussi ensemble pour lalivraison et la récupération des installations de col-lecte. Nous utilisons les synergies partout où nousle pouvons, au profit de l‘environnement.

A l’EURO 08, des boissons en canettes d’aluseront-elles en vente?Nous savons spécifiquement de Carlsberg qu’unepartie de la bière sera vendue en canettes en alu.D’ailleurs, Carlsberg est un des principaux spon-sors de l‘EURO et membre de la coopérativeIGORA. Nous pensons qu’on vendra des boissonstelles que des energydrinks en canettes en alu auxnombreux Public-Viewing-Events.

Que faites-vous personnellement pendantl‘EURO?En tant que fan de football, je suis très heureux. Jeserai en route dans toute la Suisse, je visiterai les 4villes d'accueil, mais aussi plusieurs Public-Vie-wing-Events et surveillerai la collecte des canettesen alu. Il y aura certainement aussi des momentsde détente pour regarder des matches de foot. Jesuis persuadé qu’il y aura une grande fête avec unebonne ambiance dans toute la Suisse – je m'en ré-jouis d’avance!

Suite de la page 1

Palmiers, soleil, plages de sa-ble, bungalows – et au milieuune presse-canettes d'IGORA:Les touristes qui viennent dumonde entier sont toujourspositivement surpris de décou-vrir la machine suisse d'aspectmétallisé au Cashew Resort,sur l'île thaïlandaise de Koh.

La presse-canettes – un ca-deau de la ville de Lausanne – aété transportée l'année passée

par bateau dans ce paradis devacances. Son arrivée a étémarquée par une petite fête.Les insulaires, petits et grands,ne sont pas seuls à être fiers deleur appareil Hightech, les tou-ristes aussi apprécient la pressecanettes.

On entend ainsi souvent desrires joyeux lors du jeu interna-tional de recyclage sur cette îlepaisible.

par là même le montant de la ré-compense.

Faire le bien, et passeulement en parlerIl y a trois ans, Stefan Leder a dé-cidé de réaliser sa vision d'en-fance d'un monde meilleur. Il asouscrit à un parrainage deWorld Vision, financé par la col-lecte d'alu. Depuis, il reçoit tousles trois mois un rapport, danslequel est décrit comment sa fil-leule péruvienne Erika Reyes Ca-pellan se développe à l'autrebout du globe. Il se réjouit parti-culièrement de l'empreinte de lamain de la petite Erika, qui estgénéralement jointe à la lettre.

Prix spécial pourl'engagementIGORA a trouvé que c'était unehistoire extraordinaire et a ré-

compensé Stefan Leder par unprix spécial de 500 francs. Cesympathique Argovien qui tra-vaille dans un élevage de pois-sons Koi, se réjouit énormé-ment. Lecteur assidu d'IGORANews, il reçoit d'ailleurs del'aide de son cercle de connais-sances. Son ami Adrian Sem-pach lui prête par exemple gra-tuitement sa fourgonnette pourle transport des canettes au cen-tre de récupération. Quant à sapartenaire, elle a aussi souscrit àun parrainage international.

$ Il est donc évident que StefanLeder continuera à ramasser descanettes en alu et d'autres matièresrecyclables – en faveur d'un universplus écologique et plus humain. Pourun monde où des visions d'enfanceet des rêves de contes se réalisentparfois.

Stefan Leder gagne le Prix-Alurecycling spécial 2007

«Notre but est simpleà retenir: collecteret collecter encore.»

Mirco Zanré,IGORA

Le 5 juin, la petite Erika fêtera ses cinq ans. Grâce au ramas-

seur d'alu Peter Leder et au parrainage de «World-Vision»

elle peut grandir dans un environnement sain et sans souci

au Pérou, sa patrie. Son parrainage est financé avec l'argent

gagné par le ramassage d'alu. IGORA récompense cet effort

particulier par l'attribution d'un Prix-Alurecycling spécial.

Où que ce soit,les canettes en alusont toujoursrecyclées.

Page 3: Igora News Mai 2008

3Avril/Mai 2008 news

Top of Alu-Recycling: Dübendorf ZH, Ueken AG, ACR à Bioggio TI

Les communes et villes fortementengagées dans le recyclage de l'alu

Cette année, environ 50 représentants des villes et communes ont fêté la remise des prix du 8ème Prix-Alu-

recycling à Weinfelden dans le canton de Thurgovie. Après une visite impressionnante de l'incinérateur des

déchets, la remise solennelle de prix a eu lieu dans la salle vénérable de la mairie. Supportés par le groupe

«Recyclang» de l'école de musique, les trois gagnants et nouveaux champions suisses de la collecte d'alumi-

nium ont été applaudis frénétiquement pour leurs extraordinaires performances de ramassage.

L'organisation parfaite du centrede recyclage à Dübendorf, la col-lecte exemplaire dans la minus-cule commune argovienne Uekenainsi que les campagnes tessi-noises d'information et de sensi-bilisation de l'ACR, Azienda can-tonale dei rifiuti à Bioggio,étaient cette fois-ci les critèresd'attribution du prix convoité.Les gagnants reçoivent un tro-phée itinérant et sont officielle-ment champions suisses de lacollecte d'aluminium pour uneannée.

«Nous, habitants deDübendorf, sommes devéritables fans de l'alu.»Stefanie Hirtz, responsable dela déchetterie.

Les 22 700 habitants de Düben-dorf ramassent beaucoup, beau-coup d'alu. Les canettes en aluqui sont ramassées à part, sont

les perles de la collecte. Environ550 kilos d'emballages en alusont collectés en moyenne parmois: barquettes d'alimentspour animaux, tubes en aluayant contenu de la moutardeou du dentifrice ainsi que feuillespropres d'emballage en alu sontcollectés ensemble dans le conte-neur pour alu/fer blanc. Depuisl'année passée, les capsules usa-gées de Nespresso sont aussibienvenues au centre de recy-clage. L'écobus qui sillonne deuxfois par semaine la ville est unmoyen optimal pour maintenirun contact direct avec la popula-tion ainsi que pour le travail d'in-formation.

«Ueken est petit, maissuper et champion dansla collecte d'alu.»Martin Stalder, conseillercommunal responsable desdéchets.

Cette commune de 850 âmesdans la vallée de Frick est une no-vice en matière de collecte d'alu-minium, mais, en même temps,déjà un exemple de collecte lu-crative des matériaux valorisa-bles dans de petites communes.Martin Stalder connaît la valeurde l'aluminium: environ 30 kilosd'alu sont collectés en moyennepar mois – un taux bien au-delàde la moyenne Suisse. Sur re-commandation de l'entreprisede récupération Klein AG à Hor-nussen, un conteneur spécialpour les capsules en alu de Nes-presso a été installé récemment.

24 communes/villes/syndicatsd'élimination des déchets sont championssuisses de la collecte de l'alu:

IGORA se réjouit de l'arrivée de deuxnouveaux membres hôtes:$ Campari Suisse AG domicilié à Baar. Son Pro-secco pétillant est une boisson de luxe quiconvient parfaitement aux fêtes cool. Et sa bou-teille attractive en alu convient évidemmentparfaitement à IGORA.

Est également nouveau membre$ CANDYTOYS AG à Stansstad. Son Energy-Drink Billy Boy avec de la caféine dans des ca-nettes en alu humoristiques et voyantes apporteplus de power et d'énergie quand il le faut.

Un toast pour lesnouveaux membres hôtes

$ ACR, Aziendacantonale dei rifiuti,Bioggio TI$ Adelboden BE$ AVMMittelbünden GR$ Bösingen FR$ Brugg AG$ Buchs SG

$ Burgdorf BE$ Delémont JU$ Dübendorf ZH$ Köniz BE$ KELSAG BL$ KVA Thurgau TG$ Langenthal BE$ Näfels GL$ Oftringen AG

$ Thalwil ZH$ Therwil BL$ Thun BE$ Unterägeri ZG$ Ueken$ Uster ZH$ Vernier GE$ Vevey VD$ Versoix GE

«Nous, Tessinois, sommesforts dans la collecte del'alu. Nos campagnes desensibilisation et d'infor-mation y contribuent.»Antonio Marci, responsableMarketing

La tâche de l'ACR consiste à in-former les 190 communes tessi-

noises totalisant environ 320 000habitants sur l'importance de lacollecte des matériaux valorisa-bles, particulièrement dans lesécoles. Depuis quelque temps,l'ARC est en liaison avec IGORAafin de pouvoir répondre correc-tement aux questions concer-nant le recyclage de l'aluminiumet d'organiser des activités encommun.

Le matériel d'informationdisponible en italien a été d'uneaide précieuse. Si l'ACR a étécouronnée, elle le doit principa-lement à la clarté et à la qualitéde ses publications d'informa-tion sur le recyclage des déchetset de l'aluminium en particulier.En outre, sur le sentier de recy-clage prévu qui doit relier Bellin-zona à Giubiasco, le recyclaged'alu sera aussi thématisé.

De nombreux représentants des villes et communes ont assisté à la remise solennelle des prixdans la salle de la mairie de Weinfelden.

Page 4: Igora News Mai 2008

IRIS VOUSCONSEILLE

Iris Niederberger, responsa-ble de l’administration.

Question: Dans notre entre-prise, nous consommons plu-sieurs sortes de boissons su-crées en canettes d'alumi-nium. Je me suis renseignépour savoir s'il existait un sys-tème de collecte à l'intérieurde la firme, ce qui n'est mal-heureusement pas le cas.Toutes les canettes en aluvides atterrissent donc dans lapoubelle. Que peuvent faire lesentreprises pour que les ca-nettes en alu soient recyclées?

Iris Niederberger:

Il importe tout d'abord que lescanettes en alu soient toutes re-cyclées. Car en réutilisant cematériel valorisable, on peutéconomiser 95 pour centd'énergie en fabriquant de nou-velles canettes. C'est loin d'êtrenégligeable! De plus, la collectedes canettes en alu dans les en-treprises est très facile à réaliser.IGORA met gratuitement à dis-position l'infrastructure de col-lecte adéquate. Et ce n'est pastout. Avec la récompense de1 franc 30 par kilo de canettescollectées, la protection activede l'environnement est mêmerentable pour les entreprises.

Le meilleur moyen est d'in-former le concierge ou la per-sonne responsable dans votreentreprise sur l'offre d'IGORA.Vous trouverez toutes les infor-mations concernant la com-mande des presse-canettesainsi que des conseils surwww.igora.ch.

Qui plus est, connaissez-vous un endroit idéal pour unepresse-canettes d'IGORA? Parexemple, près de votre kiosquepréféré, dans la cantine de votreentreprise, au camping à lamode? Le cas échéant, infor-mez-nous sur l'endroit ou ren-seignez le vendeur des boissonssur notre offre et infrastructure.Nous vous soutiendrons partous les moyens.

Nous répondons volontiersà toutes les questions concernant lacollecte d'aluminium. Contactez-nous par e-mail à [email protected],par courrier ou par téléphone aunuméro 044 387 50 10.

4 news

Sprint final: envoi avant le 15 mai

Grande scène pourpetits chefs d'œuvre

Avril/Mai 2008

Les gagnants du publicde l'année passéeBon de voyage: Petra Schnellmann, Wan-genSlittino: Mascha Willimann, Schwarzen-burg / Svenja Metzger, Näfels /Michi Berwert, LungernScootcase: Pascal Haltinner, Kloten /Niklas Itten, Ins / Yannis Miccoli, Zurich /André Ebener, Kippel / Ramona Elsener,ZurichPaquet de bons pour le zoo pour en-fants: Jonathan Vacirca, Jona / EliasMütsch, Zurich / Selina Davatz, Niederwil/ Marc Dober, Hüntwangen / StefanieDönni, Benken / Mirco Bremer, Rüti /Gilles Rouss, Buttikon / Luana ReisnerAerne, Meilen / Andreas Raymann,Ernetschwil / Edwin Jauch, Bristen /Olivia Suter, Wolfhausen / Sandro Mäch-ler, Eschenbach / Gian Morscher, Kilch-berg / Jan Allemann, Cazis / FlorenceHofmann, Bleienbach / Alexandra Pfund,Lachen / Rebecca Fritsch, Bâle / AlessiaChristen, Jona / Nick Bachmann, Wil /Denise Furrer, Hurden

Rolf Knieet sonjury clas-seront lesnouvellesœuvresd'art.

«Hourra le cirque est là» deSeverin Büeler de Steinach,concours 2007

«Luftibus» deMarlies Ott deWinterthour,concours 2007.

«Cirque mobilepour enfants»d'Hélène Muntwy-ler, Muri, concours2007.

Les nombreux participants duConcours alu-créatif attendentfiévreusement l'été: Car bientôtils pourront voir ce que leursconcurrents ont créé avec desemballages en alu vides dansleurs ateliers ou salles de brico-lage. Dès début juillet, la plusgrande partie des œuvres en-voyées sera exposées dans le zoopour enfants du cirque Knie àRapperswil.

L'embarras du choixMais c'est en automne que com-mencera la phase décisive.

Jusque-là, le président du juryRolf Knie et son équipe aurontl'embarras du choix. Parmitoutes les œuvres artistiques,pas moins de 49 objets serontcouronnés lors de la remise desprix le 27 septembre 2008.

Vente aux enchères enfaveur de Pro InfirmisPour la première fois cette an-née, il y aura une vente aux en-chères des objets présentés. Im-médiatement après la remise desprix, le 27 septembre, on pourraenchérir à cœur joie. Quand le

marteau tombera, ce sera tou-jours en faveur de Pro Infirmis:La recette de cette vente aux en-chères sera versée dans sa tota-lité à cette organisation qui aideles personnes handicapées.

Concours public ouvert àtousLes artistes qui participent auConcours alu-créatif ne serontpas les seuls à pouvoir gagner:Dans le cadre du grandconcours public, les grands etpetits visiteurs de l'expositionpeuvent participer au jury. L'an-

née passée, plus de 12 000 par-ticipants on désigné leurs objetsfavoris. En outre, plus de 600participants ont voté en lignesur www.igora.ch. L'œuvre artis-tique géante «Prosit-DelfinSanta Katia» de l'artiste PeterLeiggener à Visp a obtenu 3 000voix, l'œuvre «Hurra der Zirkusist da» de Severin Büeler de Stei-nach a recueilli plus de 1'900votes. Environ 500 voix se sontportées sur «Die 7 Swiss-Alus»de René Maeder de Zurich.

Les fans inspirés d'alu créent actuellement des objets artistiques

avec des canettes, barquettes et tubes vides pour illustrer le

thème de cette année: «Suisse». A partir du début juillet, les créa-

tions pleines de fantaisie peuvent être admirées devant les fantas-

tiques coulisses animalières au zoo pour enfants du cirque Knie.

Page 5: Igora News Mai 2008

5Avril/Mai 2008 news

Gagner en collectant de l'alu

Prix attractif de jubiléOn recherche 3 gagnants de l'année et un super-ramasseur

L'édition du 10ème Prix-Alurecycling en 2008 s'annonce particulièrement passion-

nante. En plus de trois nouveaux gagnants, qui recevront chacun 1 000 francs,

il y aura un super-gagnant à l'occasion de cette célébration. Il sera désigné parmi les

lauréats des dix derniers Prix-Alurecycling. Il gagnera le trophée du super-ramasseur,

plus 1 000 francs comptant, Les gagnants de cette année aussi peuvent obtenir ce

titre de super-ramasseur. Ce qui compte, c'est de ramasser assidûment de l'alu.

Du centre cool de jeunes au bainà la mode, de l'auberge de jeu-nesse ultramoderne au stand dekebab – la collecte d'alu enSuisse a atteint un niveaucomme jamais. Les ramasseursles plus assidus et les plus inno-vateurs peuvent cette année re-devenir champions suisses decollecte d'aluminium.

Les idées originales sontrecherchéesParticiper est un jeu d'enfant: Ilsuffit de remplir le talon deconcours ci-joint et de décrirebrièvement, où, quand et environcombien de kilos d'emballagesen alu vous collectez. Et si vousavez une façon particulièrementoriginale et drôle de ramasser descanettes, tubes, barquettes etcapsules en alu, nous aimerionsaussi la connaître! Votre plaisir àcollecter est aussi pris en considé-ration – plus votre enthousiasmeet votre innovation pour ramas-ser sont grands, plus votre

chance de gagner augmente.D'autres critères sont la quantitéramassée, la qualité de la collecteet le profit pour l'environnement.Et même si vous étiez déjà parmiles gagnants dans le passé, vous

avez une chance supplémentairecette année.

Participez dès maintenantAlors, n'attendez plus – remplis-sez le talon du concours et en-

voyez-le ou décrivez dans un e-mail à [email protected] enquelques mots-clefs, où et com-ment vous collectez et quellequantité d'alu vous ramassezapproximativement.

Markus Moosmann est depuissa jeunesse un grand adeptedu camping. Sa femme et luipassent jusqu'à 60 nuits paran dans leur mobile home. Ilexplique pourquoi la collected'alu est particulièrement ju-dicieuse sur les campings.

Monsieur Moosmann, pour-quoi la collecte d'alu est-elle siparticulière sur les campings?«Nous les campeurs avons uneloi non écrite: «Quitte la placeaussi propre que tu l'as trouvée,tu pourras ainsi y repasser à toutmoment.» Cela implique évidem-ment le tri des matériaux valorisa-bles tels que l'aluminium, le verreou le PET. Quand il y a despresse-canettes adéquates et dessystèmes de collecte, personnesur un camping ne voudrait êtrepris en train de jeter une canetteen alu à la poubelle.»

Vous êtes responsable pour lesévénements au TCS Camping-

Club. Quelle est votre tâche?«J'organise plusieurs événe-ments par an pour les membresde notre club tels que des ren-contres à Pâques et à Pentecôte,des entraînements à la conduite,des astuces et des trucs ou desexcursions vers des campingsamicaux dans toute la Suisse.Dans le cadre de ces événe-ments, je fais évidemment de lapublicité pour la collecte desmatériaux valorisables, car jesuis persuadé que les campingssont des lieux privilégiés pour lacollecte des canettes en alu.Avec un coca glacé ou une bièrefraîche dans une canette, la dé-tente est encore plus agréable.D'autant plus, si on peut recy-cler ensuite la canette vide demanière écologique.»

IGORA met les presse-canetteset conteneurs gratuitement àdisposition …«C'est exact, et ce qui est fantas-tique, en collectant de l'alu avec

IGORA, c'est qu'il n'y pas seule-ment l'environnement quicompte, mais qu'il y a un doubleprofit financier. D'un côté, l'ex-ploitant du camping a moins dedéchets à éliminer, et, de l'autre,il gagne de l'argent comptantavec les canettes ramassées –c'est super pour tout le monde!»

Des conteneurs pour tous lesexploitants de campingsLes presse-canettes et conte-neurs sont idéaux pour les en-droits où il y a régulièrement une

Prix-Alurecycling 2008: Talon d'inscription" Nous participons au Prix. Nous collectons des canettes de boissons, barquettes d'aliments pour animaux, tubes et capsulesà café de la manière suivante:

________________________________ La quantité annuelle de collecte s'élève à environ ______________________ kilos." J'étais/ nous étions déjà parmi les gagnants du Prix de l'année _______ et nous continuons à collecter.

nom/prénom

ev. organisation/firme

rue no.

NPA/lieu

téléphone E-MailPrière d’envoyer le talon avant le 1er juin 2008 à IGORA, Coopérative pour le recyclage de l'aluminium, boîte postale, 8034 Zurich.

#Attention

: Action spéciale pour

les exploitants de

camping

grande quantité de canette enalu vides – c'est à dire aussi surles campings. IGORA met gra-tuitement à votre disposition(transport inclus) trois conte-neurs de collecte différents. Deplus, les sacs de collecte trans-parents sont également gratuits.

Parmi de nombreux autressur la liste des meilleurs cam-pings pour la collecte d'alu ontrouve:$ Reussbrücke à Ottenbach$ Lido à Lucerne

La date limite d'inscriptionest le 1er juin 2008 – C'est sim-ple de participer au concourspassionnant pour le Prix-Alure-cycling 2008 tant convoité.

Markus Moosmanns'engage pour lacollecte sur lescampings!

$ Am Schützweiher àWinterthour

$ Rhône à Gampel$ Campofelice à Tenero$ TCS à Morges$ Du Botza SA à Vétroz

$ Collecter les canettes en alu estprofitable. Vous recevez chez lerécupérateur un bon d'une valeurde 13 francs par 10 kilos.C'est profitable de commencer toutde suite. Alors, à vos (camping)places, prêts, partez! www.igora.ch

Faire du camping – détente et collecte d'alu

Page 6: Igora News Mai 2008

Editrice: IGORA-Coopérative pourle recyclage de l‘aluminium,Bellerivestrasse 38, boîte postale,8034 Zurich

Responsable de la rédaction:Bernadette Muff, flowRelations,6301 ZugCollaborateurs de ce numéro:Daniel Frischknecht, Petra Meyer,Bernadette Muff, Iris Niederberger,Chris Ruegg, Barbara Stammbach,Markus Tavernier, Rolf Varis, Mirco ZanréTavernier, Rolf Varis, Mirco ZanréPhotos: Keystone, Photopress, MarcelZürcher, diversLectorat: Ilse-Helen Rimoldi,5040 SchöftlandTraductions:Liliane Berchtold, 6006 Lucerne(traduction et correction français)Claudia Thérisod, 5070 Frick(traduction et correction italien)Conception et mise en pages:GrafikDesign Christine Lang,8535 HerdernImpression: SpeckPrint AG, 6342 Baar

IMPRESSUM

6 Avril/Mai 2008news

Communauté d'intérêts monde propre

Ensemble contre le litteringCroissance de la Communauté d'intérêts monde propre (IG saubere

Umwelt IGSU). Fondée par IGORA et PRS, l'association PET-

Recycling Suisse, elle compte déjà huit organisations importantes.

Nomen est omen: le but de laCommunauté d'intérêts est uneSuisse propre. Les huit organisa-tions luttent ensemble contre lelittering croissant. Tous lesconsommateurs devraient secomporter correctement avec lesbiens utilisés. Les déchets doi-vent être déposés dans les pou-belles, ce qui est recyclable dansles centres de collecte.

Duo d'ambassadeurs entournéeCette année aussi, deux ambas-sadeurs sont en tournée avecleurs véhicules de recyclage: ilsinforment partout où ils rencon-trent des fauteurs de littering. Cen'est pas une tâche simple. Maisl'ambassadeur en chef, Urs Freu-ler, se montre confiant: «Nousessayons de sensibiliser les gens

aimablement en les informant,sans montrer du doigt et sansmenaces. A long terme, notre en-gagement permanent portera sesfruits.» Les organisations impli-quées sont du même avis.

Il est important pour Chris-tine Luther, responsable de l'en-vironnement à la CoopérativeMigros, que la communautéd'intérêt monde propre ait delarges assises. «Tous devraientcontribuer à résoudre les pro-blèmes avec des idées innova-trices. Avec les ambassadeurs, lacommunauté d'intérêts est sur labonne voie.» L'associationPresse Suisse/Schweizer Presseest du même avis. CatherineMüller, membre de la direction,trouve que la conscience de cha-cun devrait être sensibilisée en cequi concerne le littering et appré-

cie les activités de l'IGSU. StefanBürki, Director Supply Chain deMcDonald’s Suisse partage aussicette opinion: «La communautéIGSU est la plate-forme idéalepour des activités communes etcoordonnées de toutes les orga-nisations intéressées par un envi-ronnement propre.»

ActivitésOn rencontre les ambassadeursdans toute la Suisse, lors desévénements les plus importants.De plus, ils sont présents dansles villes de Zurich (17 avril au 4mai), St. Gall (5 mai au 6 juin)et Bâle (25 août au 26 septem-bre). Ils se trouvent aux endroitsparticulièrement menacés par lelittering tels que le bord des ri-vières et des lacs, les parcs, lesrues marchandes, etc. Les activi-

Ambassadeurs en route pour une Suisse propre.

Membres de la Communautéd'intérêts (IG saubere Umwelt)

Les capsules à café sontde plus en plus recyclées.Le taux de collecte a déjàatteint 54 pour cent. Pa-rallèlement, le nombre depoints de collecte a aug-menté de 1 285 à 1 743,soit plus de 35 pour cent.

$ Liste actuelle des points decollecte:www.nespresso.com/recyclingContact pour lesvilles/communes intéressées:IGORA-Coopérative,Chris Ruegg, téléphone044 387 50 10.

Taux de collecte plus élevé pour les capsules à café Nespresso

Capsules Nespresso: points de collecte - évolution

1800

1600

1400

1200

1000

800

600

400

200

02000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

1743

1285

1050930

850750700650

Nombre

Année

Capsules Nespresso: taux de recyclage60

55

50

45

40

35

30

25

202002 2003 2004 2005 2006 2007

40%

41%

Année

50% 50%51%54%

tés des ambassadeurs sont ac-compagnées par des campagnesd'affichage et la distribution dematériel d'information.

$ Aidez-nous dans notre lutte contre le littering. Nousmettons volontiers des posters et du matériel d'informa-tion à votre disposition. Commandez-les sur www.igsu.ch.

Page 7: Igora News Mai 2008

7Avril/Mai 2008 news

Il était impressionnant de voir la propreté qui régnait cette année lors des

festivités du carnaval de Lucerne – grâce entre autres à tout un lot de

120 sacs à déchets («Dräksäken»), système d'élimination des déchets de

la firme Recupero AG & Dräksak Services Schweiz qui a fait ses preuves.

Un concept fort

Un sac jaune-vert à laconquête de la Suisse

C'est nouveau: 400 sacs spéciaux pour l'alulors des événements

RE-TOUR –apprendre pourl'environnement demanière ludiqueJouer, être en route, s'amuser– et,en même temps, apprendre deschoses intéressantes sur l'environ-nement? C'est chose facile avec lenouveau jeu de groupe RE-TOUR,développé par Swiss Recycling encollaboration avec les scouts,Blauring-Jungwacht et Cevi pources organisations de jeunesse. RE-TOUR est une sorte de jeu depiste qui peut être joué aussi bienà l'extérieur qu'à l'intérieur. Ilcomporte 50 postes résistantsaux intempéries avec des tâchespassionnantes et des questionsastucieuses à résoudre – on ap-prend ainsi de manière ludique,sans s'en apercevoir, beaucoupde choses sur le recyclage. Des rè-gles de jeu simples, deux niveauxde difficultés, beaucoup d'activi-tés dans la nature, sont les carac-téristiques de ce passe-temps di-vertissant. Même l'emballage deRE-TOUR est attractif: Un sac àdos spécial de «hajk Scout &Sport» en rend le transport agréa-ble et facile – même si l'on partpour une grande randonnée.

Depuis quelque temps, on le ren-contre de plus en plus souventlors des grandes et petites mani-festations, aux Open-Air et sur leslieux de fêtes. Il s'agit du sac à dé-chets. Markus Lüchinger, son in-venteur, l'a conçu comme unebenne en mini format. Ce sac àdéchets à l'aspect amusant aconquis à toute vitesse le paysagefestif suisse. Et il avale joyeuse-ment tout, de la serviette utiliséeen passant par la bouteille debière vide jusqu'au récipient PETet à la canette de boisson, pourla plus grande satisfaction des or-

ganisateurs d'événements quin'ont plus aucun souci à se fairepour éliminer les déchets.

Un système astucieuxLe système est aussi simplequ'astucieux. L'organisateurcommande à Dräksak ServicesSchweiz le nombre nécessaire deconteneurs de déchets. Le jourindiqué, on livre les sacs jaune-vert flexibles qui sont mis enplace très rapidement. «Nos col-laborateurs s'occupent de lapropreté sur le terrain de la fêtependant et après l'événement et

organisent ensuite l'enlèvementdes sacs pleins», explique Mar-kus Lüchinger, chef de Dräksak.Évidemment, Recupero AG &Dräksak Services Schweiz seporte garant d'une éliminationappropriée des déchets – àchaque fois, dans la région, sanslongs trajets de transport.

Un sac IGORA pour l'aluC'est un super concept qui en-thousiasme aussi IGORA. Pourcette raison, elle a fait produire400 sacs spécialement pour lescanettes en alu. Depuis peu,

l'entreprise Dräksak, domiciliéeà Emmen LU, livre sous sa pro-pre responsabilité des sacsIGORA aux organisateurs et s'enoccupe aussi.

Mais qu'en est-il de la sépara-tion des différents matériaux va-lorisables tels que l'alu, le verre,le PET et autres déchets?«Quand nous avons accompa-gné, l'année passée, la tournéedu groupe de Rock Gotthard,

Top-Events 2008 avec IGORACélébrer, fêter – économiser!

2008 sera une année richeen événements de haut ni-veau et IGORA est évidem-ment de la partie. En effet,les organisateurs avertis ai-ment bien collaborer avecIGORA car, avec la collecteséparée des canettes en aluvides, ils font de belles éco-nomies pour l'éliminationdes déchets. Et il est si fa-cile d'en faire: Un coup defil au 044 387 50 10 ou une-mail à [email protected] suf-fisent pour y participer.

$ IGORA vous soutient tousavec des presse-canettes et dessacs de collecte. Toutefois, laisseznous suffisamment de temps etinformez-nous dès que possiblesur votre événement, au mieuxtout de suite!www.igora.choù 044 387 50 10.

Là, IGORA est déjà présente en 2008:06.03. –16.03.08 78ème salon international de l'auto, Genève22.04. – 23.04.08 5. Int. Menschenrechtsforum, Lucerne04.05.08 Love Ride 16, Dübendorf04.05.08 Slow Up-Day 2008, Werdenberg22.05. – 25.05.08 Coop Beachtour 2008, Locarno01.06.08 Ironman Switzerland 2008, Rapperswil-Jona07.06. – 29.06.08 EURO 08, toute la Suisse13.06. – 15.06.08 Greenfield Festival, Interlaken19.06. – 29.06.08 ACRO Vertigo 2008, Villeneuve27.06. – 29.06.08 15. Int. Trucker & Country Festival, Interlaken04.07. – 08.07.08 Coop Beachtour 2008, Genève04.07. – 06.07.08 56. Fussballturnier, Aegeri04.07. – 19.07.08 Jazz Festival, Montreux12.07.08 Züri Triathlon 2008, Zurich13.07.08 Ironman Switzerland 2008, Zurich21.07. – 26.07.08 Piazza Blues, Bellinzona22.07. – 27.07.08 Paleo Festival, Nyon07.08. – 10.08.08 OpenAir Freaktal, Oberfrick08.08. – 10.08.08 Heitere Open Air, Zofingue09.08.08 Streetparade 2008, Zurich12.09. – 14.09.08 Pfadi Folks Fest, Kreuzlingen26.09. – 28.09.08 freestyle.ch 2008, Zurich

plus de 90 pour cent des déchetsétaient déjà dans le sac adé-quat», déclare Thomas Lüchin-ger, réjoui devant tant de com-préhension de la part des specta-teurs. Il est persuadé que les indi-cations claires sur les différentsrécipients ont beaucoup contri-bué à cet excellent résultat.

$ Que de bonnes perspectives pourles sacs destinés aux canettes en alu!

Re-Tour – en savoir plus surle recyclage tout en jouant

Page 8: Igora News Mai 2008

100% de l'alu recyclé – avant que l'équipe de recyclage ne débarquechez vous!

8 Avril/Mai 2008news

C'est giga – lestick-canette en alu

Le petit disque dur pour les déplacements: Avec un drôle de stick-

USB en forme de canette en alu, non content d'être toujours up

to date en ce qui concerne vos fichiers, vous êtes sûr d'attirer les

regards surpris. Le Memory stick USB 2 Go en aluminium est

disponible exclusivement chez IGORA.

Le Memory stick USB est pra-tique et indispensable dans no-tre univers de fichiers. Le modèleoriginal d'IGORA – une canetteen alu miniature – contient pasmoins de 2 gigabytes de don-nées. Astuce particulière: surchaque stick sont stockés nosnouveaux spots de TV dans lesquatre langues nationales – pourvotre divertissement privé avecIGORA sur votre PC.

Sitôt commandé - sitôt livréAttention! La production est li-mitée à 50 exemplaires. Com-mandez dès maintenant le stick-canette en aluminium pour 25francs seulement (TVA, port etemballage compris). Nous vouslivrons le stick y compris le câblede rallonge contre facture paya-ble dans les 30 jours. Il n'y aqu'un stick par commande etpar lecteur.

Chic et pratique – le stick-canette en alu!

Mission possible – 100%de l'alu recyclé en 2008

Les affiches et spots TV de lacampagne publicitaire 2008d'IGORA ont encore un seulobjectif: 100% de l'alu recy-clé! Une action d'affichagedu 5 au 18 mai et un spot TVun peu loufoque en mai etseptembre feront une cam-pagne publicitaire amusantepour une bonne cause.

Vêtue de vêtements de travailaux reflets argentés, une équipede recyclage fonce en auto versle lieu de sa prochaine interven-

tion. Sa mission: 100% d'alu re-cyclé! Quelques secondes plustard, stupeur dans une famillesuisse: une femme de l'équipe derecyclage saute par la fenêtredans sa cuisine, attrapant au volune canette en alu qui vientd'être jetée. Sa place n'est pasdans la poubelle mais dans lapresse-canettes! Et non seule-ment toutes les canettes, maisaussi toutes les barquettes d'ali-ments pour animaux et les tubesen alu doivent être déposés dansles conteneurs de collecte. Dans

Bestelltalon/Talon de commande/Tagliando di ordinazione

Ich bestelle den USB-Datenstick 2 GB fürCHF 25.–, inkl. Verpackung und Porto

Je commande le Memory stick USB 2 Gopour CHF 25.–, emballage et port inclus.

Desidero ordinare la chiavetta USB 2 GB perCHF 25.–, imballaggio e spese postali incl.Name/Nom/Cognome

Vorname/Prénom/Nome

Strasse, Nr./Rue, no./Via, no

PLZ, Ort/NPA, lieu/NPA, luogo

Telefon/Téléphone/N. tel.

Datum/Date/Data

Unterschrift/Signature/Firma

IGORA-Genossenschaft für Aluminium-Recycling«USB-Datenstick»Bellerivestrasse 28, Postfach, 8034 Zürich

Le stick en alu en bref• capacité: 2 Go• matériel: aluminium• hauteur: environ 38 mm• diamètre: environ 19 mm• livraison: en boîte de carton• prix: CHF 25.00, emballage

et port inclus

Les organisations de recyclage dans le mondeentier nous envient les taux élevés de recy-clage. Environ neuf canettes en alu sur dix, 80pour cent des barquettes en alu et plus de lamoitié des tubes et capsules en aluminiumsont recyclés.

L'Association Européenne d'Aluminium EAA àBruxelles veut donc commercialiser la recettesuisse de collecte dans d'autres pays. Pour cetteraison, des représentants de l'EAA ainsi que deCan-Pack en Pologne et en Roumanie ont récem-ment visité la Suisse. Ils se sont informés auprès deDaniel Frischknecht d'IGORA en ce qui concerneles idées et conseils pour une collecte réussie. EnRoumanie, les premiers projets ont déjà été lancés.Les ramasseurs assidus sont récompensés dans lesmagasins de vente lors des actions de collecte etdes classes à Bucarest sont incitées à ramasser lescanettes en alu. Les meilleures recevront même unordinateur pour leur école. A côté de la Roumanie,la Pologne et la Hongrie sont sur les traces desidées de collecte d'IGORA!

L'idée d'IGORAtrouve des adeptes

Action IGORA-Shop: Offrelimitée à 50 exemplaires

ce spot de TV et sur plusieurs su-jets d'affiches d'IGORA, c'est lemessage clair et facile à saisir del'équipe de recyclage

$ Plus d'infos sur les spots de TVet les posters sur www.igora.ch.