8
Le Journal pour tous ceux qui ramassent les emballages vides en aluminium Editrice: Coopérative IGORA, boîte postale, 8034 Zurich, tél. 044 387 50 10, fax 044 387 50 11 [email protected], www.igora.ch Octobre 2005 P.P. 8034 Zurich news Au sommaire Tombé sur une canette Le simple ramasseur de canettes se transforme en grand expert: Stefan Frey collecte de l’alu depuis 20 ans Les camarades de classe se sont bien moqués de lui, quand, âgé de sept ans, il y a deux décennies, Stefan Frey a commencé à ramasser des canettes en alu pendant les vacances. Entre-temps, il y a dans son entrepôt plus de 36 000 canettes hautes en couleur venant du monde entier. Stefan Frey, âgé aujourd’hui de 28 ans, raconte fièrement com- ment il est «tombé sur une canette» il y a 20 ans: au cours d’une excursion familiale à Kandersteg, il a été fasciné par une canette vide de Tuborg que quelqu'un avait jetée négligem- ment. Ce récipient luisant d’un vert métallique a constitué le début de sa collection unique de canettes de boissons, l’une des plus importantes d’Europe. Cette collection, qui entre- temps c’est enrichie de plus de 36 000 canettes est haute en couleur, cool, osée, et prend beaucoup de place. Après avoir rempli sa chambre d’enfant jusqu’au plafond, le collection- neur a loué un entrepôt. Celui-ci s’est transformé en un véritable musée de canettes, avec des piè- ces rares recherchées – véritable bourse d’échanges pour les col- lectionneurs et fans du monde entier. Plaisir sans bornes A propos contact: ce façonneur de produits imprimés n’est pas seulement doué pour la concep- tion graphique. Il aime aussi raconter et partager sa passion dévorante pour les canettes avec d’autres. Il distribue ainsi la documentation richement illus- trée et colorée sur son entreprise FreyCans, fondée en 1985, dans plus de 100 pays et qui plus est traduite en 10 langues. Ses car- tes de Noël sont aussi très pri- sées des entreprises, des fabri- cants de canettes et des collec- tionneurs du monde entier: il envoie des milliers de cartes de vœux en décembre. En Suisse, les cartes sont en plus savoureu- sement accompagnées d’une tablette de chocolat. 36 000 canettes – comment peut-on boire autant de bois- sons sucrées sans grossir? «Chaque jour, je pédale 20 kilo- mètres à vélo, cela maintient en forme», sourit Stefan Frey qui est resté mince. Il a, de plus, conclu un arrangement avec la cantine de son employeur à Reinach (BL): ses collègues achètent les canettes chez lui à un prix avan- tageux, en contrepartie, il reçoit les canettes vides pour sa collec- tion. Collectionner à tout prix Pour s’approvisionner, Stefan Maximes «cool» Le nouveau concours de maximes sur www.igora.ch est le grand succès de 2005. Nous cherchons des maximes marrantes, intelligentes qui incitent à récupérer l’alumi- nium. Le but visé est un taux de recyclage de pas moins de 100 pour cent. De nombreuses maximes cool ont déjà été envoyées au site d’IGORA et peuvent l’être sous forme d’e-card. «On va chez moi? Je te montre ma collection d’alu! «La tasse de café après le rendez-vous est révolue, aujourd’hui on est cool et jeune. C’est une vision prometteuse non seulement pour les ramas- seurs d’alu, mais aussi pour l’en- vironnement. La maxime récom- pensée ce mois-ci montre que les Suisses ne sont pas seulement sensibles à la nature, mais aussi aux rimes: «Avanti tutta … L’alu si ricicla non si buta!» Evidemment, les créateurs de maximes peuvent gagner des récompenses importantes. Chaque mois, IGORA choisit une maxime et récompense l’au- teur par un MP3Player d’Apple à la mode. De plus, à la fin de l’an- née, un gagnant toutes catégo- ries est désigné – et récompensé par un magnifique MAC Power- book d’une valeur de 2800 francs. Ramasser de l’alu est pro- fitable. Inventer des maximes, aussi! Voilà quelques-unes des meilleures: Avanti tutta … L’alu si ricicla, non si butta! (vainqueur juin 2005) Wer Alu sammelt, denkt an morgen. Beginne heute, um nicht von gestern zu sein. (vainqueur juillet 2005) L’alu à la poubelle? Tu n’y penses pas ma belle! Es soll Dosen geben, die schaffen es nicht in die Sammelstellen. Menschen auch. Alu recyclé, Nature préservée! Non essere indifferente. Riciclami. E non ti costa niente! Sarà felice anche l’ambiente! L'expert en canettes Stefan Frey. Frey n’hésite pas à faire des efforts particuliers. Après le week-end passé à Spiez, il voyage en Cisalpino jusq’ à Bâle, équipé d’un grand sac à dos, dans lequel il collectionne les précieu- ses canettes venues du sud qui ont été oubliées. Entre-temps, le personnel du train le connaît bien et lui laisse faire son ménage. Ce n’est que très rare- ment qu’il commet un faux pas: Il m’est arrivé d’enlever à un voyageur une canette que celui- ci n’avait pas encore vidée …». Gentillesse et explications arrangent généralement de telles situations, ainsi que la documen- tation que Stefan Frey a toujours avec lui et qui lui sert en quelque sorte de pièce d’identification dans sa «chasse aux canettes perdues». Pour les années 2005/06, la firme FreyCans est d’ailleurs «Cancollectors World- champion» – et puis, qui ne sou- haiterait rencontrer un véritable champion du monde! Recyclage sous une autre forme! IGORA exprime ses meilleurs vœux à FreyCans pour son jubilé de 20 ans – même si Stefan Frey n’a certainement jamais encore mis de canette dans une presse-canettes d’IGORA. 4 Impressionnante créativité d'IGORA Entretien avec Dr. Peter Gerber de l'OFEFP 7 Un coeur pour les canettes Le Prix Alurecycling 2005 a été attribué à trois lauréats

Igora News Octobre 2005

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Igora News Octobre 2005

Citation preview

Page 1: Igora News Octobre 2005

Le Journal pour tous ceux qui ramassentles emballages vides en aluminium

Editrice: Coopérative IGORA, boîte postale, 8034 Zurich, tél. 044 387 50 10, fax 044 387 50 11 [email protected], www.igora.ch Octobre 2005

P. P. 8034 Zurich

news

Au sommaire

Tombé sur une canette Le simple ramasseur de canettes se transforme en grand expert:Stefan Frey collecte de l’alu depuis 20 ansLes camarades de classe se sont bien

moqués de lui, quand, âgé de sept ans, il y

a deux décennies, Stefan Frey a commencé

à ramasser des canettes en alu pendant les

vacances. Entre-temps, il y a dans son

entrepôt plus de 36 000 canettes hautes

en couleur venant du monde entier.

Stefan Frey, âgé aujourd’hui de28 ans, raconte fièrement com-ment il est «tombé sur unecanette» il y a 20 ans: au coursd’une excursion familiale àKandersteg, il a été fasciné parune canette vide de Tuborg quequelqu'un avait jetée négligem-

ment. Ce récipient luisant d’unvert métallique a constitué ledébut de sa collection unique decanettes de boissons, l’une desplus importantes d’Europe.

Cette collection, qui entre-temps c’est enrichie de plus de36 000 canettes est haute en

couleur, cool, osée, et prendbeaucoup de place. Après avoirrempli sa chambre d’enfantjusqu’au plafond, le collection-neur a loué un entrepôt. Celui-cis’est transformé en un véritablemusée de canettes, avec des piè-ces rares recherchées – véritablebourse d’échanges pour les col-lectionneurs et fans du mondeentier.

Plaisir sans bornes A propos contact: ce façonneurde produits imprimés n’est passeulement doué pour la concep-tion graphique. Il aime aussiraconter et partager sa passiondévorante pour les canettes avecd’autres. Il distribue ainsi ladocumentation richement illus-trée et colorée sur son entrepriseFreyCans, fondée en 1985, dansplus de 100 pays et qui plus esttraduite en 10 langues. Ses car-tes de Noël sont aussi très pri-sées des entreprises, des fabri-cants de canettes et des collec-tionneurs du monde entier: ilenvoie des milliers de cartes devœux en décembre. En Suisse,les cartes sont en plus savoureu-sement accompagnées d’unetablette de chocolat.

36 000 canettes – commentpeut-on boire autant de bois-sons sucrées sans grossir?«Chaque jour, je pédale 20 kilo-mètres à vélo, cela maintient enforme», sourit Stefan Frey qui estresté mince. Il a, de plus, concluun arrangement avec la cantinede son employeur à Reinach(BL): ses collègues achètent lescanettes chez lui à un prix avan-tageux, en contrepartie, il reçoitles canettes vides pour sa collec-tion.

Collectionner à tout prixPour s’approvisionner, Stefan

Maximes «cool»Le nouveau concours demaximes sur www.igora.chest le grand succès de 2005.Nous cherchons des maximesmarrantes, intelligentes quiincitent à récupérer l’alumi-nium. Le but visé est un tauxde recyclage de pas moins de100 pour cent.

De nombreuses maximes coolont déjà été envoyées au sited’IGORA et peuvent l’être sousforme d’e-card. «On va chezmoi? Je te montre ma collectiond’alu! «La tasse de café après lerendez-vous est révolue,aujourd’hui on est cool et jeune.C’est une vision prometteusenon seulement pour les ramas-seurs d’alu, mais aussi pour l’en-vironnement. La maxime récom-pensée ce mois-ci montre que lesSuisses ne sont pas seulementsensibles à la nature, mais aussiaux rimes: «Avanti tutta … L’alusi ricicla non si buta!»

Evidemment, les créateurs demaximes peuvent gagner desrécompenses importantes.Chaque mois, IGORA choisitune maxime et récompense l’au-teur par un MP3Player d’Apple àla mode. De plus, à la fin de l’an-née, un gagnant toutes catégo-ries est désigné – et récompensé

par un magnifique MAC Power-book d’une valeur de 2800francs. Ramasser de l’alu est pro-fitable. Inventer des maximes,aussi!

Voilà quelques-unes desmeilleures: K Avanti tutta …

L’alu si ricicla, non si butta! (vainqueur juin 2005)

K Wer Alu sammelt, denkt an morgen. Beginne heute, um nicht von gestern zu sein. (vainqueur juillet 2005)

K L’alu à la poubelle?Tu n’y penses pas ma belle!

K Es soll Dosen geben, die schaffen es nicht in die Sammelstellen. Menschenauch.

K Alu recyclé, Nature préservée!K Non essere indifferente.

Riciclami. E non ti costa niente! Sarà felice anche l’ambiente!

L'expert en canettes Stefan Frey.

Frey n’hésite pas à faire desefforts particuliers. Après leweek-end passé à Spiez, il voyageen Cisalpino jusq’ à Bâle, équipéd’un grand sac à dos, danslequel il collectionne les précieu-ses canettes venues du sud quiont été oubliées. Entre-temps, lepersonnel du train le connaîtbien et lui laisse faire sonménage. Ce n’est que très rare-ment qu’il commet un faux pas:Il m’est arrivé d’enlever à unvoyageur une canette que celui-ci n’avait pas encore vidée …».

Gentillesse et explicationsarrangent généralement de tellessituations, ainsi que la documen-tation que Stefan Frey a toujoursavec lui et qui lui sert en quelquesorte de pièce d’identificationdans sa «chasse aux canettesperdues». Pour les années2005/06, la firme FreyCans estd’ailleurs «Cancollectors World-champion» – et puis, qui ne sou-haiterait rencontrer un véritablechampion du monde!

K Recyclage sous une autre forme!IGORA exprime ses meilleurs vœux àFreyCans pour son jubilé de 20 ans –même si Stefan Frey n’a certainementjamais encore mis de canette dansune presse-canettes d’IGORA.

4 Impressionnantecréativité d'IGORAEntretien avec Dr. Peter Gerber de l'OFEFP

7 Un coeur pour les canettesLe Prix Alurecycling 2005 a été attribué à trois lauréats

Page 2: Igora News Octobre 2005

Sur le tamis,le marc decafé estséparé ducouvercle en alu.

2 Octobre 2005news

Broyé et triéLe recyclage des capsules de Nespresso

Toutes les capsules de Nespresso collectées dans

plus de 930 centres de collecte chez les partenaires

de Nespresso, dans des communes et des entreprises

régionales de recyclage sont acheminées vers l’entre-

prise de recyclage Thévenaz-Leduc SA à Ecublens

dans le canton de Vaud.

L’entreprise de triage Thévenaz-Leduc SA traite 51 pour cent detoutes les capsules de Nespressovendues en Suisse pour le recy-clage. Dans un premier temps,des installations ultramodernesdécoupent et broient les capsu-les. L’étape suivante est untamis, où les capsules réduitesen petits morceaux sont sépa-rées du marc de café en lessecouant sans cesse. A partir delà, l’aluminium et le marcempruntent des chemins diffé-rents pour être recyclés.

L’aluminium broyé est trans-porté dans une entreprise derecyclage située de l’autre côtéde la frontière où il est fondudans des installations ultramo-dernes.

Au cours de ce premier pro-cessus de recyclage, on enlève lesmatières organiques des capsu-les imprimées et stratifiées.Ensuite, le matériel brut estacheminé vers la fonderie. A par-tir de l’aluminium fondu, des

fonderies et d’autres entreprisesspécialisées produisent une mul-titude de nouveaux produits enalu de haute qualité tels que desarticles de design, des blocs demoteurs, des articles de sport,etc. Le cycle de l’alu se refermeainsi.

Le marc de café est acheminévers une installation de compos-tage locale, où on rajoute desfeuilles, des herbes et des bran-ches broyées. En mélangeantavec soin régulièrement, onobtient une terre précieuse quisera utilisée par des paysans etparticuliers de la région. Iciaussi, c’est un cycle naturel quis’achève ainsi.

Il y a déjà quatre modèles deconteneurs pour la collectede canettes en alu. Toutenouvelle et spécialementadaptée à la collecte indoor,voici le box octagonale encarton.

Le box avale 170 canettes aumaximum. Voici ses dimensionsexactes, bien adaptés aux utilisa-teurs: hauteur 85 cm, diamètre47 cm, poids 4 kg.

Ce nouveau box en carton estidéale pour des restaurants self-service, des cantines, près desdistributeurs de canettes dans lesentreprises, écoles, cinémas etc.

Nous vous l’envoyons gratui-tement par courrier, il est facile àmonter et démonter, légère etfacile à manier.

K Commandez votre box à www.igora.chou par tél. 044 387 50 10.

Evidemment, les trois autresconteneurs peuvent aussi êtrecommandés gratuitementauprès d’IGORA.

K L’élégante canette géantepour environ 800 canettes,sur roulettes. Ses dimensionssont les suivantes:hauteur 110 cm, diamètre: 50 cm, poids: 24 kg, avec une presseintégrée

K Le modèle standard un peuplus robuste pour desendroits plus exigeantsCapacité maximale: 500canettes. Ses dimensions sontles suivantes: hauteur: 168 cm, diamètre: 65 cm,

profondeur: 91 cm, poids: 26 kg, avec presse inté-grée

K Le conteneur jaune en plasti-que dur pour l’intérieur etl’extérieur. Il avale 200 canet-tes au maximum. Ses dimen-sions exactes: hauteur 106 cm, largeur 48 cm, profondeur 55 cm, poids 10.5 kilos, sans presseintégrée.

Mais ce n’est pas tout. Danspresque toutes les 3000 com-munes et villes suisses, il y a desconteneurs spécialement indi-qués pour la collecte de toutessortes d’emballages en alu.

Il n’y a ainsi aucune raison dene pas collecter l’aluminium.

Du nouveau pour les conteneurs d’IGORA

Le nouveaubox pratiquepour la col-lecte de l’aluà l’intérieur.

Une poignéede matièrepremière.

Page 3: Igora News Octobre 2005

3Octobre 2005 news

Un monde bien particulierdu recyclageSuisse Public 2005 à Berne

En juin, 560 exposants et 18 000 visiteurs se sont

rencontrés à la foire la plus importante pour les servi-

ces publics et administrations à Berne. Evidemment,

il y avait aussi un pavillon du recyclage de 250 m2.

Les sept organisations de recy-clage FERRO Recycling, IGORA,Inobat, PET-Recycling, SwissRecycling, Texaid et VetroSuisseétaient réunies en un même lieuà la Suisse Public.

Elles ont offert une vitrine uni-que en son genre avec uneatmosphère particulière dans desconteneurs grillagés, savammentempilés, contenant de l’alumi-nium, du verre, des vêtements, duPET et de la tôle d’acier. Celavalait la peine de jeter un coupd’œil. Une expérience complètede recyclage attendait le visiteur

avec une diversité haute en cou-leurs, complétée de rencontresintéressantes et de nombreusesinformations. Des spécialistes durecyclage et des matières premiè-res ont répondu à des questionsconcernant les processus deramassage et recyclage des diffé-rentes matières. En plus, ils ontprésenté leurs bouquets de pres-tations.

Alu-VIPsDans ce numéro, IGORAenvoie ses félicitationspour leur engagement par-ticulier à:

M Gabriela Rub: car la responsable de BadZurzach Tourismus se consa-cre entièrement à la créativité.Jusqu’en octobre, elleaccueille au Kurpark l’exposi-tion Alu-créatif qui a commesujet l’eau. Avec tact, elle par-vient à motiver les curistes àpasser des moments créatifs.

M Bruno Rossi:responsable du recycling duVerband KVA Thurgau a per-suadé tous les buveurs deNespresso du canton de col-lecter les capsules en alu valo-risables. Il a, en outre, équipéde nombreux points de col-lecte de conteneurs blancs.On ne trouve ainsi plus guèrede capsules thurgoviennesdans les ordures.

M Hans-Peter Kuster: responsable de Schönenber-ger Recycling et Transport AGa exhorté à la confiance dansle futur, lors du jubilée des100 ans de la firme deLichtensteig. Rien d’étonnantvu la quantité considérabled’aluminium traitée dans soncentre de recyclage.

Une mise en scène bien réussie des sept organisations de recyclage à Suisse Public 2005 à Berne.

Des emballages en alu sous une autre forme.

C’est le nouveau hit sur le marchésuisse: Nescafé Xpress glacé et

prêt à boire directementdans la canette

en alu – laboisson-réveil idéale,

pleine desaveur. En

sponsorisantl’équipe decourse McLarenMercedes, lanotoriété deNescafé Xpressdevrait se réali-

ser sur un planinternational.

Pour vous, automobilis-tes, employés de bureau et

Bref: les responsables commu-naux de l’environnement onttrouvé dans le pavillon une offrecomplète de conseils, avec desspécialistes compétents enmatière d’aluminium, de pilesélectriques, de verre, de vête-ments, de PET et de tôle d’acier.Sans oublier une mise en scèneréussie du monde bien particu-lier du recyclage.

tous ceux qui sortent dans lesendroits branchés, pour tousceux qui sont en route et souhai-tent rester éveillés, il y a mainte-nant le nouveau Nescafé Xpress.Ce savoureux café glacé, prêt àboire, est également parfaite-ment adapté à toutes les autressituations de la vie active où ilfaut faire preuve d’un engage-ment total. Nescafé Xpress estdisponible dans les saveurschoco, white et vanilla.Directement bu à la canette,Nescafé Xpress est le nouveauplaisir qui tonifie.

Café à la modeLa saveur incomparable deNescafé Xpress est le fruit delongues expériences de la mar-

que suisse la plus prestigieuseainsi que des dernières tendan-ces et études de marché en Asie.Nescafé Xpress est synonymed’une nouvelle culture du café: àla mode, rafraîchissant et pleinde saveur. Des enquêtes dans lemonde entier ont démontré quele café était devenu une boissonà la mode aussi hors du foyer etqu’il était consommé dans diffé-rentes saveurs.

A partir de cette année,Nescafé Xpress lance un parte-nariat de sponsoring à longterme avec l’équipe de formule 1McLaren Mercedes, NescaféXpress devrait atteindre unenotoriété internationale. Plusd’information sous: www.nes-cafe-express.com

Plaisir de café glacé

Page 4: Igora News Octobre 2005

4 Octobre 2005news

«La créativité d’IGORA m’impressionne»Entretien avec Peter Gerber, division déchets et matières premières,section biens de consommation et bilans écologiques de l’OFEFPDepuis plus de 15 ans, IGORA est responsable du

ramassage des emballages en aluminium. L’Office

Fédéral de l’Environnement, des Forêts et du Paysage

– l’OFEFP – surveille de près les activités d’IGORA,

tout particulièrement le ramassage des canettes en alu.

Vous suivez les activités d'IGORAdepuis ses débuts?

Pas tout à fait. Mais je l’aifait depuis mon entrée àl’OFEFP en juin 1992.

Quelle est votre tâche?L’ordonnance du Conseil

fédéral sur les emballages pourboissons (OEB) prescrit pour lesemballages en verre, PET et alu-minium un taux de recyclage de75 pour cent. En tant qu’instancede surveillance, l’OFEFP contrôlesi ces normes sont respectées.

Les doutes formulés par plu-sieurs médias concernant lesimportants taux de ramassage etde recyclage d’IGORA nous ontincités à faire contrôler les statis-tiques d’IGORA par un audit del’EMPA (Laboratoire fédérald’essai des matériaux et derecherche). Le résultat confirmequ’IGORA enregistre soigneuse-ment et aussi précisement quepossible la quantité de canettesen alu ramassées et recyclées.

L’OEB s’applique-t-elle aussi auxbarquettes en alu pour les alimentsdes animaux domestiques, aux tubesalimentaires et aux capsules deNespresso?

L’OEB ne concerne que lesemballages pour boissons à l’ex-ception du lait et des produits lai-tiers. L’OEB ne s’applique doncni aux barquettes d’aliments

pour animaux domestiques niaux tubes alimentaires. Les cap-sules de Nespresso ne sont pasconcernées non plus par l’OEB.

Quelle activité d’IGORA appré-ciez-vous particulièrement?

Je suis impressionné par lacréativité avec laquelle les genssont incités à ramasser les canet-tes et autres emballages en alu.Je pense avant tout aux diffé-rents jeux, concours et récom-penses. En plus, les campagnesd’informations et la manièredont IGORA réagit aux critiquesme paraissent très positifs.

Quels sont les points qu’IGORApourrait encore améliorer?

Suite à la mondialisation del’industrie suisse de l’aluminium,il devient de plus en plus difficiled’obtenir des statistiquesconcernant l’utilisation et lerecyclage des produits et embal-lages en alu, particulièrement enSuisse. Il serait souhaitablequ’IGORA puisse contribuer àune plus grande transparencedans ce domaine. De même, ceserait bien si IGORA pouvaitinformer le public de manièreplus détaillée sur les montantsde la taxe anticipée de recyclage(TAR) et sur leurs utilisations.

Il y a peu, vous avez publié lesrésultats d’une étude concernant les

effets d’une possible consigne?Tout à fait. Nous avons voulu

savoir quels seraient les coûtsd’une consigne sur des emballa-ges pour boissons, particulière-ment de bouteilles en PET¸ pourl’économie suisse. Au prin-temps, en collaboration avec lesorganisations de ramassageconcernées, nous avons fait faireune étude sur les effets quepourrait avoir une consigne desbouteilles en PET sur les diffé-rents acteurs du marché suissedes boissons. Cette étude adonné le rapport <Pfand aufPET-Getränkeflaschen> (dispo-nible seulement en allemand).

Quelles sont les principalesconclusions?

C’est surtout pour les petitesbouteilles en PET (moins d’unlitre), consommées à l’extérieur,que le taux de récupération estinsuffisant. Pour les bouteillesd’un litre et plus, consommées àla maison, la taxe au sac est uneincitation suffisante.

Une consigne de 50 centimespar petite bouteille en PET per-mettrait d’obtenir un taux derecyclage de 75 % à 84 % et doncd’atteindre l’objectif de l’ordon-nance sur les emballages pourboissons (OEB). Mais uneconsigne a aussi des inconvé-nients: le recyclage du PET seraitplus compliqué pour les com-merçants, les magasins et lesconsommateurs puisqu’il yaurait deux systèmes différentsde collecte. Pour chaque petitebouteille vendue, on aurait desfrais supplémentaires de 8 à 16centimes par bouteille vendueconsignée, ce qui entraînerait uncoût supplémentaire d’au moins6000 francs par tonnes de bou-teilles en PET collectées.L’introduction d’une consigneaurait comme conséquence queles consommateurs se rabat-traient sur d’autres emballagespour boissons tels que canettesen aluminium ou briques en car-ton.

Que signifie ce résultat pour lesemballages en alu?

Cela montre que l’introduc-tion d’une consigne sur unemballage ou matériel d’embal-lage peut avoir des conséquen-ces importantes pour tous lesautres emballages dans le mêmesegment de marché. Une consi-gne sur les bouteilles en PETentraverait aussi le système decollecte des canettes en alu.Nous doutons qu’on puisseencore atteindre le taux impor-tant existant si la consommationde canettes en alu augmentecomme c’est à prévoir.

Comment voyez-vous l’avenird’IGORA?

Je ne m’attends pas à degrands changements. Je suisaussi confiant qu’IGORA pourramaintenir son financement surla base de la contribution derecyclage anticipée CAR volon-taire et grâce au taux importantde collecte.

Nouveaux membres hôtes d’IGORA

Unidrink AG,Hitzkirch, www.unidrink.chBoissons en canettes:Sinalco Classic

Big Pump Schweiz GmbH,Hallwillwww.trendgetränke.ch

Chaillet&Saltz SA,Grand-LancyImportation de diverses boissons

Cantina Urago, Zurichwww.cantinaurago.ch: boissons en canettesd’alu: Cipriani BelliniBase

Dr. Peter Gerber suit les activités d'IGORA depuis 1992.

Peter Gerber, Dr. phil.nat., chimisteFonction: collaborateurscientifiqueTâches: application del'OEB; développement desréglementations visant àéviter et à recycler lesemballages; représentantde l'OFEFP à l'ISWA-Suisse; statistiques del'OEB et des déchetsurbains valorisables; com-position des déchetsurbains; écobilans et LCA(mise en œuvre de la poli-tique intégrée des pro-duits)

Page 5: Igora News Octobre 2005

5Octobre 2005 news

Ils collectent les matières valorisa-

bles dans plusieurs communes des

cantons de Lucerne et d’Argovie,

l’aluminium aussi, évidemment.

1831 kilos de canettes en alu et pas

moins de 83 890 kilos d’aluminium

mélangé aux tôles en acier ont été

ramassés l’année passée.

L’entreprise en question est laHediger Recycling AG située àBüron dans le canton deLucerne, fondée en 1969 par legrand-père Hans Hediger. Dansles années 80 et 90, l’entreprisea pris de l’essor. Aujourd’hui, lafirme emploie, à côté des quatremembres de la famille, deuxemployés externes ainsi qu’unaide-chauffeur.

Grande palette de prestationsUne visite du hangar de 2800 m2

montre que l’entreprise est bienéquipée pour un recyclageadapté à notre société deconsommation. La palette de

prestations est énorme. La firmecommercialise toutes sortes dematières premières et déchetsindustriels: papier, carton, plas-tique industriel, fer, aluminium,cuivre, câble en cuivre, laiton etvieux bois. L’entreprise disposeaussi d’installations pour le recy-clage des réfrigérateurs, machi-nes à laver, appareils électroni-ques et appareils électroména-gers ainsi qu’ordinateurs.

Depuis toujours, l’aluminiumfait partie des prestations desHediger. A côté des emballages,on traite des tôles, des barresprofilées, des poêles et biend’autres articles encore. Selon lechef de l’entreprise, Thomas

Hediger, l’aluminium est unebonne matière première. Il livreles canettes en alu à une entre-prise de triage qui lui paie 1 franc30 par kilo. La collecte mixted’alu et de tôle en acier est trans-portée chez Electrozinn àOberrüti, où les différents com-posants sont séparés sur un tapisde transport équipé d’unaimant.

K Apportez, vous aussi, vos canettes,barquettes, tubes et capsules en aluaux Hediger à la Grabmattstrasse 10à 6233 Büron. Horaires: du lundi aujeudi de 7.30 à 17 heures. Le ven-dredi de 7.30 à 11.30 heures et lesamedi de 9 à 11 heures.

www.code-r.ch - au diable la pollutionCode-R – c’est le jeu de télé-phone mobile drôle et en mêmetemps informatif de SwissRecycling. Il a pour but de sensi-biliser avant tout les jeunes pourqu’ils collectent et recyclent desmatières diverses. Ces jeux gra-

tuits ont déjà été téléchargésplus de 200 000 fois – un succèsénorme. Le dernier jeu «Devil’sRock», le 7ème game, promet unplaisir diabolique. On peut lecommander par SMS au numéro248 en envoyant le texte «CODE-

R GAME DEVIL’S ROCK».Seule la taxe de l’opéra-teur pour le télécharge-ment est à payer.

K Code-R avec sa Game-Station interactive est présentlors de plusieurs manifesta-tions dans toute la Suisse.

IRIS VOUSCONSEILLE

Iris NiederbergerResponsable de l’administration

Dans mon foyer, je collecte dif-férents métaux. Souvent, j’hé-site entre l’aluminium et la tôlede fer blanc. Comment peut-ondistinguer ces deux métaux?

Iris Niederberger: la méthode laplus rapide et la plus fiable est le testde l’aimant: l’aluminium n’est pasmagnétique. Sur les emballages, il y ade plus le symbole correspondant derecyclage. Pour l’aluminium, c’est:

Dans de nombreux foyers, desaimants ornent la porte du réfrigéra-teur ou des armoires. En utilisant untel aimant, vous pouvez tester si unmétal est magnétique ou pas. Si lemétal est attiré par l’aimant, il s’agitde fer blanc, sinon, c’est de l’alumi-nium.

Dans les quelque 3’000 communes etvilles de Suisse, l’aluminium et le ferblanc sont collectés dans les mêmesconteneurs. Cela facilite la tâche à lamaison- il ne faut pas trier. Au cas oùvotre commune collecterait les deuxmétaux séparément, le triage à domi-cile s’impose.

Avez-vous des questions concernant lacollecte des emballages vides en alu?N'hésitez pas à nous les poser soit pare-mail à [email protected], soit par lettreou par téléphone au numéro 044 387 50 10. Les questions lesplus fréquentes seront publiées danscette rubrique «Iris vous conseille».

La Code-R-GameStation interactive.

Trois générations de la famille Hediger.

Le hangar de reyclage à Büron.

Mobilisation pourle recyclage

Trois générations: Hediger Recycling AG à Büron LU

Page 6: Igora News Octobre 2005

6 Octobre 2005news

Fêter, savourer, collecterGrande opération d’IGORA au Paléo Festival à Nyon

Les canettes sont très prisées au Festival à Nyon.

Depuis des années, la collecte est bien rodée. Cette

année aussi, 600 kilos ont été ramassés – ce qui

correspond à environ 40 000 canettes.

IGORA, avec PET-Recycling,avait organisé une opération degrande envergure sur l’immenseterrain du festival. Les 220 000spectateurs ont donné pas malde travail. IGORA a mis à dispo-sition 28 presse-canettes, 25conteneurs et pas moins de 13installations de collecte mobiles.Plus d’une douzaine d’étudiantsont en outre ramassé des embal-

lages pour boissons jetés parterre et ont motivé les visiteursdu festival à suivre leur exemple.

Même les artistes se sont misà la tâche: avec de l’humour etdes intermèdes drôles, ils ontincité le public à recycler. C’étaitune manifestions bien réussie –aussi pour les organisateurs.

IGORA vous soutientChaque année, des centaines d’organisateurs collabo-rent avec IGORA. Car tous sont contents d’économiserune coquette somme d’argent en faisant le tri dans l’éli-mination des ordures, et cela, sans effort particulier.

Dès que vous planifiez, organisez et réalisez vos mani-festations, IGORA se fait un plaisir de vous aider. Nousvous assistons pour collecter les canettes en alu vides. Aune seule condition: téléphonez-nous au 044 387 50 10ou envoyez-nous un mail à [email protected] . Mais n’atten-dez pas la veille de votre manifestation.

Si vous le souhaitez, nous formons les équipes deramassage des ordures des organisateurs en leur indi-quant les facteurs de réussite. Ensuite, les équipes semettent au travail en ramassant les canettes en alu quitraînent et en informant les visiteurs sur le recyclage del’alu.

Action des élèves sur l’alpageLes Tessinois donnent le bonexemple en lançant en sep-tembre une action particu-lière de recyclage: en altitude,près du refuge du CAS deCristallina, il y a peu detemps encore entièrementdétruit par une avalanche,dans la vallée de Bedretto.

Pendant une semaine, les élèvesde l’école professionnelle de

Mendrisio (SPAI) assainissentles décharges sauvages datantdes années 70. Ils récupèrenttoutes les ordures jetées, lestrient et pressent les différentsmatériaux qui seront héliportésau centre de recyclage deVismara à Cadro. Les canettesen alu seront écrasées dans lesquatre presse-canettes spéciale-ment transportés sur l’alpage.

Aux côtés d’IGORA, la sec- En route avec l’ambas-sadeur itinérant contreles déchets éparsPendant les belles journées d’été, UrsFreuler, l’ambassadeur itinérant contre lesdéchets épars, était en route avec son véhi-cule de recyclage au bord du lac de Zurich.Qu’il s’agisse de mégots de cigarettes, debouteilles, canettes ou emballages de repasTake-Away, rien n’a échappé à Urs Freuler,toujours de bonne humeur. Le soir, il aapporté son butin à la centrale de recyclagede la ville de Zurich. L’action a été très bienaccueillie. Elle a été initiée par IGORA etsoutenue par la ville de Zurich.

tion tessinoise du Club alpinsuisse, le centre de recyclage deVismara à Cadro, le Départe-ment fédéral de la défense, de laprotection de la population etdes Sports DDPS, AM AutolineeMendrisiensi, Fiammablu SA àSavosa, SPAI di Mendrisio,Eptinger et one PublinetPregassona soutiennent le projetdénommé «Cristallina Pulita2005».

Les déchets et les matières à valoriser ont été collectés séparément.

Les décharges sauvages dans la vallée de Bedretto seront assainies par les élèves de l’école professionnelle.

La collected'alu avec un conteneurmobile.

Page 7: Igora News Octobre 2005

7Octobre 2005 news

Un coeur pour les canettesTrois prix Alurecycling 2005

La 5ème/6ème classe de Hofstatt, Engin Eskin d‘Ebikon

et Christian Klaas des Chemins de fer rhétiques à Coire:

ces trois collecteurs assidus d’emballages en aluminium

ont été sélectionnés parmi plus de 150 candidats et ont

reçu le prix fort convoité du recyclage de l’aluminium

2005. Le montant du prix, mille francs, ainsi que leur

diplôme personnel leur ont été remis.

Chaque année au début de l’été,IGORA met au concours le Prixdu recyclage de l’aluminium. Ceprix est destiné à inciter les col-lecteurs d’aluminium à redou-bler d’efforts. Lors du concoursde cette année, le septième dugenre, plus de 150 candidats sesont annoncés, parmi lesquels lejury a sélectionné les trois heu-reux vainqueurs.

La collecte fait écoleLa 5ème/6ème classe deHofstatt dans l’arrière-payslucernois est animée d’un vérita-ble virus de la collecte. Son maî-tre, Ernst Lütolf, est le grand ins-

tigateur. Il y a douze ans déjà quesur son initiative des presse-canettes IGORA avaient été ins-tallées dans les déchetteries offi-cielles de la commune et cela faitquelque temps déjà que touttourne rond comme des canettesdans sa 5ème/6ème classe! Sides canettes se retrouvent dansles poubelles à l’école, s’il y en aqui traînent devant le magasindu village, voire sur la chaussée –en un rien de temps, elles seretrouvent dans un presse-canet-tes. Mais aussi lors de toutes lesmanifestations dans la région,au Pub de Gettnau ou lors de lagrande manifestation de l’Open-

quer à Zell, les élèves de la5ème/6ème classe font leur tourde collecte. Depuis le début del’année, les élèves de Hofstattont déjà réuni plus de cent kilosd’emballages en aluminium.

Un cœur pour les canettes Engin Eskin d‘Ebikon: son cœurde Turc bat à tout rompre pourla collecte des canettes. C’estson collègue Gazi Biyik, proprié-taire du bar Take-Away «Snack-Oase» à Hochdorf, qui lui adonné l’idée de ramasser lescanettes en aluminium. Tout avraiment commencé en février2004. Il est vrai que la moissonde canettes près des stands àkebab n’était pas très abon-dante au début. Mais à force deconvaincre ses amis et d’autresstands à kebab, il a déclenché unvéritable boom de collecte. Enl’espace de 14 mois, les effortsd’Engin Eskin ont permis de réu-nir pas moins de 1655 kilos decanettes vides. En juillet de cetteannée, Engin Eskin a réussi àconvaincre le Take-Away «Foodof Sultan» et le petit magasind‘Ebikon de se mettre eux aussià la collecte des canettes. Et

depuis peu, les stands à kebabde Lucerne, Schmerikon etLiestal, de même que la City-Videothek à Jona participent auxefforts de collecte d‘Engin Eskin.

Le collecteur des cheminsde fer de CoireChez les Chemins de fer rhéti-ques à Coire, Christian Klaas,collaborateur au service de laclientèle, est le grand maître dela propreté et du tri des déchets.Cela fait trois ans maintenantqu’il s’occupe des gares deMalans, Landquart Ried, Igis,Chur West, Chur Stadt, Felsberg,Domat/Ems, Bonaduz etRhäzüns. Depuis lors, les canet-tes vides qui traînent dans lesgares ou dans les poubelles par-tagent toutes le même sort:Christian Klaas les fait disparaî-tre, ni une ni deux, dans son sacà collecte. Semaine aprèssemaine, il remplit ainsi un sacde 110 litres, ce qui représenteenviron 5 kilos de canettes.Christian Klaas a déjà fait desadeptes parmi ses collègues duservice à la clientèle. Bientôt, lescanettes vont être collectées à lamode Klaas dans d’autres garesdes Chemins de fer rhétiques.

Editrice: Coopérative IGORA pour le recyclage de l‘aluminium, Bellerivestrasse 28, boîte postale, 8034 ZurichResponsable des textes: Bernadette Muff, flowRelations, 6301 ZugCollaborateurs de ce numéro: Arno Bertozzi, Daniel Frischknecht,Dieter Mittler, Bernadette Muff, Iris Niederberger, Chris Ruegg, Markus Tavernier, Mirco ZanréTraductions et corrections:Françoise Reutimann (corrections)Liliane Berchtold (Traduction et correction française)Claudia Thérisod (Traduction et correction italienne)Conception et mise en pages:GrafikDesign Christine Lang, 8535 HerdernImpression:IHA-Gfk Printcenter, 6052 Hergiswil

IMPRESSUM

Les élèves de la 5ème/6ème classe de Hofstatt LU. Chris Ruegg IGORA et le gagnant Engin Eskin.

Christian Klaas de Coire.

Une nouvelle édition pour Alu créatifLa prochaine édition duconcours 2005/05 Alu créatifest lancée. Cette fois-ci, lethème en est «la nature». Il est parfaitement adapté au cadre du «Natur- undTierpark Goldau» où l‘expo-sition aura lieu en mêmetemps que la commémora-tion en plein air du bicente-naire du fameux éboulement.

Créez et modelez donc la fauneet la flore à votre guise, selon lesidées qui vous viennent sponta-nément à l’esprit en pensant authème proposé: il n’y a aucune

limite à la fantaisie de votreoeuvre faite de canettes vides, debarquettes, tubes et caspules enalu. Non seulement grands etpetits peuvent participer, maisaussi jeunes et moins jeunes,groupes et individus. Il y auradeux catégories: enfants jusqu’à16 ans et adultes.

Dans la catégorie enfants, onpeut gagner cinq tirelires d’unevaleur de 250 francs chacune,

dans celle des adultes, il y aura25 prix fantastiques tels que desbons d’achat de Migros oud‘Hotelplan. La date limite d’envoi de votre oeuvre est le 15 mars 2006. La remise des prix aura lieu début mai au «Natur- und Tierpark Goldau».

K Commandez le talon de participation au concours au tél. 044 387 50 10 ou sous www.igora.ch

Nouveau: une catégorie spéciale pour les enfantsjusqu’à 16 ans

Page 8: Igora News Octobre 2005

8 Octobre 2005news

Jumelles fantastiques Action à la boutique d’IGORA Pour seulement 15 francs, on peut acheter à la bou-

tique d’IGORA des jumelles fantastiques et, en plus,

de couleur alu. Profitez de cette action unique. Il n’y

a que 100 exemplaires disponibles.

Elles ne mesurent que 8 cmde long, les jumelles de pochedans leur étui noir. On peut lesemporter partout: dans lapoche de son pantalon, dansson petit sac à main, dansl’auto, sur le vélo et bien sûr,dans son sac à dos.

Nous vendons 100 exemplai-res du modèle Rubylens au prixsensationnel de seulement 15francs, livraison et TVA compri-ses.

Evidemment, nous ne ven-dons qu’un seul exemplaire parcommande et lecteur. Com-mandez par fax ou par courrier.

Après l’enregistrement devotre commande, nous vousenverrons les jumelles et la fac-ture par courrier à l’adresse indi-quée. Le montant de 15 francsest payable net dans un délai de30 jours.

Caractéristiques desjumelles de poche Modèle sport de jumelles Rubylens 6 x 18Couleur aluÉtui noir inclusLongueur 8 cm

K N’attendez pas pour commander!Remplissez le talon de commande ci-dessous.

Spots de TV et affiches contre les déchetsCet été aussi, IGORA et PET-Recycling ont motivé la popu-lation à recycler correctementet ramasser les déchets dansl’espace public. Les spots deTV et les affiches de la cam-pagne de sensibilisationavaient pour but de stoppercette pollution par négligence.

Les déchets qui traînent sur desplaces publiques agacent. On lesjette dans les parcs, sur les quaisau bord des lacs, dans les airesde grillades, les bains ainsi quedans les rues et places publi-ques. Un tiers environ desdéchets créés sur place est jetépar terre, par simple négligence.

Campagne de sensibilisationLa campagne, que les deux orga-nisations de recyclage ont à nou-veau lancée cet été, a fait appelaux pollueurs. La campagnemontre notre domicile et d’au-tres endroits que nous aimonsvoir bien rangés et bien propres,c'est-à-dire là où les déchets etles ordures nous dérangent leplus. Les titres pertinents quisoulignent les scènes d’orduresrépugnantes dans des chambres

à coucher, des salons et deschambres d’enfants, mais aussidans des boutiques ou des res-taurants, illustrent parfaitementle message. La large campagned’affichage, de TV et de cinémaopen-air a déclenché un proces-sus de prise de conscience dansla tête des gens. Les règles decomportement valables dansnotre sphère privée devraientl’être aussi dans l’espace public.

Daniel Frischknecht, respon-sable de Marketing & Communi-cation d’IGORA, explique: «Enpremier lieu, nous cherchons àresponsabiliser les consomma-trices et les consommateursdans le domaine de l’éliminationcorrecte des déchets et desordures. Après usage, il fautqu’on retrouve les choses là oùelles doivent être: les orduresavec les ordures, les canettes enaluminium dans les presse-canettes et conteneurs de col-lecte que l’on trouve nombreuxdans les communes.»

La campagne d’IGORA et dePRS a été soutenue par environ800 communes dans toute laSuisse où des affiches ont étéplacardées en même temps.

Bestelltalon, Talon de commande, Talloncino di ordinazione

Für 1 Feldstecher Sports Rubylens 6 x 18 IGORA-Spezialpreis 15 Franken, Lieferung inbegriffen

1 Jumelles Sport Rubylens 6 x 18Prix spécial d’IGORA 15 francs, livraison incluse

Per 1 binocolo Sports Rubylens 6 x 18 15 franchi prezzo speciale IGORA, fornitura compresa

Name, Nom, Cognome

Vorname, Prénom, Nome

Strasse, Nr., Rue, no. Via, n.

PLZ/Ort, NPA/lieu, NPA/luogo

Telefon, Téléphone, N. tel.

Datum, Date, Data

Unterschrift, Signature , Firma