52
Le concept de « littératie » en francophonie canadienne COLLOQUE INTERNATIONAL ÉTAT DES LIEUX DE LA RECHERCHE ET DES PRATIQUES EN LITTERATIE DANS LA ZONE SUD-OUEST DE L’OCÉAN INDIEN Campus universitaire du Tampon, 22 novembre 2011 André C. Moreau en collaboration avec Martin Lépine et Manon Hébert Université du Québec en Outaouais (Canada) [email protected] Université de la Réunion Campus universitaire du Tampon 22 novembre 2011

Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Le concept de « littératie » en

francophonie canadienne

COLLOQUE INTERNATIONAL

ÉTAT DES LIEUX DE LA RECHERCHE ET DES PRATIQUES EN LITTERATIE

DANS LA ZONE SUD-OUEST DE L’OCÉAN INDIEN

Campus universitaire du Tampon, 22 novembre 2011

André C. Moreau en collaboration avec Martin Lépine et Manon Hébert

Université du Québec en Outaouais (Canada)

[email protected]

Université de la Réunion Campus universitaire du Tampon 22 novembre 2011

Page 2: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Plan de la communication

1. Problématique

Question de recherche

Contextes

Problème de recherche

Objectifs de recherche

2. Méthodologie

3. Résultats

4. Discussion

5. Conclusion

Recension, analyse et synthèse de définitions

de la notion de littératie en francophonie

2

Page 3: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Dans ma vie personnelle

et professionnelle…

Dans votre tête, répondre de 1 ....10 :

je suis capable…

Petit jeu-questionnaire…

Page 4: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Comprenez-vous facilement vos états

de placement, vos états de compte,

ou vos formulaires d’impôt?

Page 5: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Êtes-vous à l’aise de

programmer la manette

de télévision pour combiner le

fonctionnement de vos appareils :

télé, DVD, vidéo?

Page 6: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

En francophone, quelle compréhension

se dégage des définitions de la notion de

littératie ?

Définitions, origines, évolution

Fondements politiques et

théoriques qui en expliquent l’usage

Question de recherche

Page 7: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Contexte :

Équipes de recherche

en littératie et inclusion

Groupes responsables d’équipes de recherche

Manon Hébert

Didactique du

français

lecture-

primaire

secondaire Lizanne

Lafontaine

Didactique du

français oral –

lecture primaire

secondaire

Martine Leclerc

Éducation

Formation

direction

scolaire

Joanne

Pharand

Éducation

Formation

pratique des

maîtres

Julie Ruel

Psychologie

Éducation

Compétences

réduites en

littératie

André

Moreau

Psycho

Pédagogue

Difficulté

d’appren-

tissage

Page 8: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Systèmes canadiens d’éducation

Provinces (10) et territoires (3) Alberta

Colombie-Britannique

Île-du-Prince-Édouard

Manitoba

Nouveau-Brunswick *

Nouvelle-Écosse

Nunavut

Ontario

Québec

Saskatchewan

Terre-Neuve et Labrador

Territoires du Nord-Ouest

Yukon

* Seule province ayant un statut de province bilingue

Page 9: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Littératie

en contexte d’inclusion

et de transition

Page 10: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Contexte spécifique

Équipes de recherche en littératie et inclusion (ERLI)

Intérêt de la notion de littératie pour les milieux

minoritaires franco-ontariens,

Mais notion absente au Québec ou presque : choc des

cultures

Besoin de concepts communs : glossaire en français de

la littératie

Problématique dans la francophonie

Page 11: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Problématique dans la francophonie

Diversité des définitions de la littératie

Intérêt de préciser la notion de

littératie en milieux francophones

canadiens

11

Page 12: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Problématique internationale

Notion de littératie imposée (Malet,

2011) et utilisée dans les

organisations internationales depuis

le milieu des années 1990

Conséquence de la mondialisation,

de la globalisation (circulation de la

connaissances entre les peuples)

12

Page 13: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Début des enquêtes internationales sur la

littératie

Statistique Canada et l’OCDE : littératie,

économie et société (1995)

Programme international pour le suivi des

acquis des élèves (PISA)

1er cycle d’enquête : 2000, 2003, 2006

2e cycle d’enquête : 2009, 2012, 2015

Problématique internationale

Page 14: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Décennie de la littératie : financement de

la recherche sur ce thème

2003-2012 : Literacy decade des programmes

de l’UNESCO et des Nations-Unies

Transformation (changement de paradigme)

ou traduction des programmes en « Décennie

de l’alphabétisation ou d’illettrisme »

(Fernandez, 2005)

Problématique liée à la recherche

Page 15: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Facteur majeur pour le

développement des personnes et

les sociétés (Makdissi et Boisclair, 2010)

Littératie = un droit universel (ONU,

2007)

Problématique liée à la recherche

Page 16: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Problème des sociétés

Contextes éducatifs

Réformes scolaires de la fin des années

1990 et du début des années 2000 dans le

monde francophone

Situations d’apprentissage complexes,

différenciées, spécialisées, multiples dans

des contextes variés, authentiques

16

Page 17: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Contextes éducatifs

Diversité d’âge : l’école doit amener les enfants à

évoluer dans différents contextes (multi littératie),

mais aussi s’intéresser aux pratiques du monde

professionnel, de tous les jours (Thévenaz, 2011)

Choc entre connaissances (monde scolaire) et

compétences (monde du travail) : socle commun

de compétences (« instruire, socialiser,

qualifier »), perspective du monde du travail, du

monde des adultes

Problème des sociétés

17

Page 18: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Choc des cultures : absence de la notion de

littératie dans plusieurs programmes

scolaires au Canada, dont le Québec

• Ontario : la littératie fait partie des

programmes de formation

• Québec : alphabétisation

• France : illettrisme lorsqu’il s’agit de

l’éducation des adultes en difficulté

Problème en contexte scolaire

Page 19: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Problème : programmes scolaires francophones

Présence/absence du concept de littératie dans les programmes scolaires

francophones du Canada (français langue d’enseignement), et nulle part en Europe

19

Provinces canadiennes en

francophonie

Nombre de documents

ministériels recensés

Primaire Secondaire

Québec* (2006, 2007) 0 (5) 49** 0 (6) 297**

Ontario (2006, 2007) 31 55

Nouveau-Brunswick (2009) 4 16

Ile-du-Prince-Édouard (2008) 40 (9) ND

Manitoba (1997, 2003, 2006) 4 2

Colombie-Britannique (2010) 63 (41) 24

*Les programmes francophones des provinces suivantes ne mentionnent pas la

notion de littératie : Québec, Alberta (1998, 2002), Saskatchewan (1999, 2000),

Terre-Neuve et Labrador (2002, 2008), Nouvelle-Écosse (2004)

Entre parenthèses : notion dans les références bibliographiques

**Programmes anglophones

Page 20: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Littératie, notion utilisée, mais en l’absence de

définition reconnue (Reuter, 2003)

Certains se refusent à tenter de la définir (Kara et Privat, 2006)

Dans le monde anglophone, définir le terme de

« literacy » serait une tâche impossible

(Barton, 1994 : 19)

Polysémie : terme trop vaste (Vanhulle et Schillings, 2003),

Caractère trop général de la notion (Vanhulle et Schillings, 2005)

20

Problème de définition

Page 21: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Par ses connotations relatives à l’oralité,

aux capacités numériques et autres formes

de communication moderne, la littératie

touche tous les systèmes de signes, ou

presque (Vanhulle et Schillings, 2005)

Notion multidimensionnelle (Barré-de Miniac, 2003),

donc difficilement opératoire (Hébert, 2007)

Immense potentiel de la notion,

mais faible portée explicative, défi…

21

Problème de définition

Page 22: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Évolution orthographique du concept de « LITERACY »

1432, 1556, 1660...

Literate... Literacy... illiterate... Illeteracy… termes anglo-saxons présents dans les dictionnaires du XIX siècle

1994 (Barton)

En français, on y substitue le terme « analphabète, analphabétisme »... à illettrisme… littéracie

1990... Littéracie à littératie (Barré-DeMiniac et coll. 2004)

Fin 1990... Littératie est le terme d’usage dans la littérature scientifique (usage courant selon Cefrio, Raynal et Rieunier, 2010)

Problème de définition

Page 23: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Objectifs de recherche

Recenser les définitions parues dans les articles

scientifiques publiés dans la francophonie sur la question,

particulièrement entre 1995 et 2010

Établir un glossaire

Analyser et synthétiser les définitions de littératie et voir sur

quelles dimensions les auteurs francophones insistent : là

« plus value » de la notion, et en quoi cette notion se

distingue des habiletés/compétences en lecture et en écriture

plus traditionnelles

23

Page 24: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Démarche de recension

Mots clés et types de documents 1. Thésaurus et dictionnaires pour l’orthographe du mot en français

mots clés : littératie, littéracie, litératie, litéracie

2. Articles scientifiques francophones (FRA) ≤ 2010 avec en priorité le mot littératie dans le titre et/ou dans les mots clés

3. Programmes scolaires FRA et documents professionnels récents

Critères en français (pas de traduction) articles scientifiques surtout (recension ou résultats de recherche) et programmes éducation des jeunes et non des adultes contextes de langue première (milieu majoritaire non minoritaire

Outils 1. Moteurs de recherche de la bibliothèque (Atrium), bases de données (DAF, ERIC,

Francis), centres de recherche européens (IRDP, CIEP, CNDP, INRP, CNRS, etc.), Internet (annonces de colloque, articles de revues)

2. Table des matières des revues du fonds (2007-2010) 3. Logiciel EndNote : outil de référencement

24

Page 25: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Méthodologie

Traitement qualitatif et analyse des données

Analyse de contenu (réduction des données)

Étapes

1. Lecture des articles

2. Repérage de définitions et d’éléments jugés importants

3. Résumés longs d’articles jugés essentiels

4. Construction du glossaire pour la notion et les

cooccurrences (littératie critique, médiatique, familiale,

littératies multiples…)

5. Sélection de définitions en vue de l’analyse et de la synthèse

25

Page 26: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Méthodologie : organisation des données

Phase d’analyse et de synthèse (été 2011) : saturation des données

Type et nombre

1. 38 définitions retenues du glossaire (constitué de définitions et d’éléments

jugés importants), celles dont les auteurs expriment une volonté explicite de

définir le terme littératie sans cooccurrence.

Orthographe : literacy, litéracie, littéracie, littératie, littératies

2. Définitions datent de 1985 à 2011.

3. Sources : articles scientifiques, dictionnaires et organisations internationales

cités par les chercheurs.

Codage

1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne, la plus citée et la plus récente),

nous avons tenté de faire ressortir des catégories émergentes pour le codage.

2. Malgré certaines difficultés inhérentes à ce type de codage, sur 20 % des

définitions de notre échantillon, nous avons obtenu un accord inter-juge de

plus de 80 % pour le repérage des principales unités de sens dans les

définitions.

26

Page 27: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Méthodologie

Objectifs 1 et 2 : Recension et glossaire Plus de 110 articles scientifiques, entrées de dictionnaire et autres

recensés intégrés dans un glossaire chronologique et thématique

27

Page 28: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Méthodologie

Objectif 3 : Analyse préliminaire et synthèse de définitions

Phase préliminaire (automne 2010) : premier travail de dépouillement et d’analyse

à partir de 15 définitions variées de la littératie

Codage et analyse par trois assistants de recherche (Logiciels QDAMiner 3.2.3 et

Cmaps)

28

Page 29: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

29

Page 30: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Littératie

Cognitive

- dimension identitaire…

- dimension contextuelle…

Page 31: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

31

Tiré à part du glossaire chronologique pour le codage

Page 32: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Résultats : qu’apporte cette notion?

Objectif 3 : sur quelles dimensions les auteurs francophones

insistent-ils (la « plus value » de la notion)?, et en quoi se

distingue cette notion des habiletés au sens restreint ou plus

traditionnel?

10 « valeurs ajoutées » par rapport à alphabétisation

1. Pluri objectifs, apporte une perspective plurielle,

interdisciplinaire, sur les objectifs et les enjeux

personnels/professionnels/socioculturels liés

à l’appropriation de la langue écrite

Page 33: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

10 « valeurs ajoutées » par rapport à alphabétisation

2. Ensemble d’attitudes, de connaissances, d’habiletés et

de compétences liées à l’appropriation de la culture

écrite à développer chez l’apprenant : interrelation

complexe des aspects affectifs, cognitifs et socioculturels

Affectif Cognitif Socio

culturel

Littératie = culture de l’écrit

Résultats : qu’apporte cette notion?

Page 34: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

3. Variété des textes (académiques/sociaux),

et de genres, de supports, de discours,

de pratiques et TIC

Résultats : qu’apporte cette notion?

Lire à des pairs

Lecture autonome

ou pour le plaisir

Écrire…

Lecture à l’ordi

Page 35: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

4. Aspect dynamique, situé, parler-lire-écrire =

construit social qui varie dans temps/espace

Résultats : qu’apporte cette notion?

Diner

Repas

du soir

Repas

du midi

Dîner

Diner

Page 36: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

5. Relations individu-société et lire/écrire

dimension identitaire (représentations sociales),

intégration/exclusion sociale (acceptation ou

préférence sociale)

Résultats : qu’apporte cette notion?

Page 37: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

6.Tâches réelles authentiques, scolaires et extra

scolaire, mesurer les habiletés en situations

variées

Résultats : qu’apporte cette notion?

À la maison

Lecture du message du

matin en classe

Écouter une

histoire lue par

l’adulte

Page 38: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

7. Concept positif et continuum, on ne part jamais

de rien, évolution tout au long de la vie

Résultats : qu’apporte cette notion?

Apprentissages antérieurs et tout au long de la vie

3 ans âge adulte… années de scolarisation

Page 39: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

8. Interdépendance-interférence de l’oral/écrit, leurs

liens, compétence à l’oral ne peu être isolée de celles

de l’écrit

Résultats : qu’apporte cette notion?

Contexte socioculturel

Interrelation des contextes pédagogiques :

intégration des situations à l’oral, en lecture et en écriture

Compétences à l’oral Compétences en lecture Compétences en écriture

Page 40: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

9. Influence de l’environnement-écologie de l’école

sur les apprentissages en littératie ET vice-versa

(l’écrit change la société)

Résultats : qu’apporte cette notion?

PERSONNES

Capacités…

Savoirs…

Savoirs critiques…

ENVIRONNEMENTS

Conscience et capacités des

milieux à…

- soutenir les interactions

- développer des contextes

favorables…

Multiples interactions de la personne avec les environnements

Page 41: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

10. Visée émancipatrice (autonomie,

autodétermination) et, progressiste, humaniste,

développement intégral de la personne

Résultats : qu’apporte cette notion?

Page 42: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Résultats : « plus value »

10 « valeurs ajoutées » au regard de l’alphabétisation,

illettrisme

42

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20

pluri-objectifs

ensemble d'attitudes

variété des textes

aspect dynamique, variable, situé

individu-société

tâches réelles

continuum

écrit-oral

influence enviro.

visée émancipatrice, progressiste

Page 43: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Discussion

Constats observés : portée réelle du concept?

Les chercheurs francophones soulignent sur un

plan théorique et heuristique les avantages de

la notion de littératie dans son sens large

(anthropologique, sociologique, etc.),

prédominance sur les connexions, les liens, les

interrelations entre les différentes dimensions,

quant aux facteurs à l’étude qui s’entremêlent… Facteurs associés…

Facteurs contribuant à…

Facteurs effet de …

43

Page 44: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Discussion

Constats observés : portée réelle du

concept?

Mais les recherches empiriques qui utilisent

cette notion ont tendance à ne pas mettre en

cause l’usage du mot (à faire comme s’il était

d’usage courant en francophonie) et, surtout,

à l’utiliser dans son sens restreint (habilités

lecture-écriture traditionnelles); elles

n’illustrent donc pas la « plus value »

d’utiliser cette notion.

44

Page 45: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

La notion de littératie a le mérite de faire

référence de façon positive et

intégratrice aux processus/

connaissances de la langue orale et

écrite tant sur les plans linguistiques,

cognitifs et sociaux contrairement au

concept d’alphabétisation et de l’illettrisme (Lafontaine, 2001 : 77)

Discussion

Page 46: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Valeur heuristique pour la didactique des

langues (Barré-de Miniac, 2003; Cuq, 2003)

Relations entre les dimensions culturelles-

interactives et cognitives dans les actes de lire

et d’écrire

Distinction entre la scripturalité (les écrits)

et la textualité (les textes)

Dichotomies culture de l’écrit/culture de l’oral

Travaux entre les pratiques scolaires et

extrascolaires (familiales et sociales)

Discussion

Page 47: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

47

Contenu d’enseignement : enseigner quoi?

(dimension épistémologique)

Apprenant : pour développer quoi? Enseignant : comment?

(dimension psychocognitive) (dimension didactique)

Contextes : tâches réelles,

authentiques

Interrelations oral-écrit

Visée émancipatrice,

intégralité de la personne

Attitudes…

Insertion sociale - aspect

identitaire…

Processus, composantes

cognitives et métacognitives

Compétence (variable selon la situation)

Variété de textes, genres, niveaux de textes et supports

Interférences écrit-oral

Prospective : dimensions et valeurs ajoutées en didactique

Page 48: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Littératie en apprentissage :

essai de définition...

La capacité d’utiliser la langue, les images, les

outils numériques de formes riches et variées,

pour parler, lire, écouter, voir, se représenter et

penser de façon critique.

La littératie permet d’échanger des

renseignements, d’interagir avec les autres et

de produire du sens en situation authentique.

Pour les fins de recherche : préciser une

définition et les facteurs à l’étude…

Page 49: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Limites de la recherche

Tentative d’exhaustivité des articles et des définitions

Recherche dans le monde francophone uniquement, en

Amérique du Nord et en Europe

Difficulté des recensions en français : multiplicité des

méthodes de collecte (bases de données, revues…)

Objet circonscrit : travail sur les définitions de littératie,

sans les cooccurrences ni littératies au pluriel

Ouverture vers d’autres langues et d’autres continents

à réaliser…

Durée et étendue dans le temps de la recherche (2008

à 2011)

49

Page 50: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Conclusion

Notion de la littératie demeure ouverte au développement

(Jaffré, 2004) et le plus difficile reste encore à faire (Wagner,

1999).

La littératie définit un point de vue essentiel sur la

communication écrire et l’apprentissage, mais elle ne peut

être actuellement considérée comme un concept théorique

stabilisé (Thévenaz-Christen, 2011).

50

Page 51: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Conclusion

Dichotomie littératie-littératies contient le germe de la

confusion pour les politiques d’alphabétisation. Littératie met

en danger de ne plus savoir de quoi il est question (Wagner,

2008) ou un risque d’un déplacement d’une conception de la

littératie vers l’alphabétisation

Défis de l’école : réconcilier la littératie comme compétence

personnelle et la littératie comme pratique sociale (Wagner,

2008)

Défis de la recherche : consolider les définitions selon les

contextes : littératie familiale, littératie et apprentissage,

littératie informationnelle, littératie en santé, littératie

financière…

51

Page 52: Le concept de « littératie » en francophonie canadiennew3.uqo.ca/moreau/documents/Definition.pdf · cités par les chercheurs. Codage 1. À partir de 3 définitions (la plus ancienne,

Questions ?

Pour me rejoindre

Courriel : [email protected]

Site : http://w3.uqo.ca/moreau/publications.htm