13

Le journal de Chambéry avril 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

travail de quartier, wmkj, centre de services, agenda, menu,...

Citation preview

Page 1: Le journal de Chambéry avril 2013

Travail de quartier

CHATO

Centre de services

Agenda & Menu

Fête de quartier 'la Ducasse pour tous'tout le monde y va ! ..... 2 & 3

Projets de mise au travail (partie 1 /2)les services de dépannageet de rénovation ..... 4 & 5

Activités & services permanents ..... 6Dansez toute votre vie ! ..... 8

Programme des sorties, cours& séances d'information ..... 9, 1 0 &1 1

..... 1 2 & 1 3

AVRIL 201 3

Dimanche 28 avril

rue de Theux :

La Ducasse

pour tous !

LejournaldeChambéry

MONQUARTIER

Maison de quartier Chambéry • rue de Chambéry 24, 1 040 Etterbeektel 02 646 20 57 • fax 02 639 1 3 03 • [email protected] • www.chambery.be

Page 2: Le journal de Chambéry avril 2013

Rencontrer les

habitants, faire participer les habitants:

pourquoi tenir à ce point à la participation de tous ?

Dans une ville comme Bruxelles, où tant de personnes très dif-férentes cohabitent, les faire se rencontrer est très important. Serencontrer, c’est aussi être ouvert à la richesse des autres cultu-res. Bruxelles possède une grande richesse de cultures et la ren-contre nous apprend beaucoup des autres… La fête de quartier'Ducasse pour tous' veut découvrir les riches talents présentsdans le quartier et les mettre en contact les uns avec les autres.De nombreux habitants pensent qu’ils n’ont rien à offrir maisces idées sont erronées: tout le monde a quelque chose à offrir!Nous voulons sortir (tous) les habitants de leur isolement etleur faire découvrir leurs propres talents.

Comment faites-vous pour rassembler les talents de tous les habitants

et les inciter à les partager avec les autres ?

Nous travaillons à plusieurs niveaux.Tout d’abord, nous avons àEtterbeek un certain nombre d’associations, actives déjà depuisplusieurs années dans le quartier et nous en profitons pour en-trer en contact avec leur public. Deuxièmement, nous essayonsde rebondir sur l’intérêt artistique suscité par les comités dequartier pour que les habitants se sentent à leur tour concernés.Cette année nous avons entrepris une démarche active de con-tact avec les habitants, en faisant du porte à porte. Nous avonsdistribué un dépliant multilingue pour inviter les habitants à uneréunion où nous expliquerons le principe de la“foire aux savoirs-faire” maisnous

'La Ducasse pour tous' se

tiendra le dimanche 28 avril. Interview avec

PiaVan Boxtel coordinatrice de la fête de quartier. Depuis un an, vous

êtes active au Centre Culturel Espace Senghor et l’une de vos tâches

est l’organisation de la fête de quartier annuelle 'la Ducasse pour

tous'. Il reste à peine quelque semaines avant cette fête, avec laquelle

vous donnerez le coup d’envoi de la première des fêtes de quartier de

cette saison à Etterbeek. En quelques années la 'Ducasse aux gosses'

a évolué en 'Ducasse pour tous.' D’où vient ce changement?

La fête 'Ducasse aux gosses' a connu un grand succès pendantplusieurs années. Quantité d’associations sont venues proposerde nombreuses animations pour les enfants du quartier. Desanimations théâtrales et musicales nombreuses et diverses ontfait passer aux enfants du quartier des après-midi très agréables.Nous observons que le quartier est en pleine mutation. Denouveaux habitants sont venus s’y installer. Les commerçantslocaux ont, à quelques exceptions près, quitté le quartier. Lespetits cafés de la place ont fermé leurs portes et néanmoins lequartier est plus que jamais un quartier qui reste très vivant.Deux comités de quartier tentent de mettre sur pied desprojets artistiques de toutes sortes pour redonner vie au quar-tier. Nous souhaitons utiliser cette dynamique afin de généraliserla fête à tous les habitants. En plus de la possibilité de ses voisins,nous voudrions également faire participer activement tous leshabitants à la fête. Cela reste LEUR fête! Nous voulons réfléchiravec eux à la manière de la préparer.

coordinatrice de la fête de quartier

2• Je jongl

e trèsbien • Gra

m na instrumencie

muzycznym

• I make delicious cakes

• ...

• Je customise mes vêtem

ents• Ik hou mij thu

is bezigmet allerl

ei klusjes

• Sé majenar progr

amas informático

s •

• Ik werk graag in mijn groen

tentuin • I make beaut

iful photos

•Mowie w obcym

jezyku • Bail

o zumba y salsa

Une interview de Pia Van Boxtel

Dimanche 28 avril rue de Theux: ‘la Ducasse pour tous’

• Me gustael bri

colage • Je répar

e du petitélect

roménager • Rob

ie piekne szale

• Ik maak mooie juwelen •

TRAVAIL DE QUARTIER

Page 3: Le journal de Chambéry avril 2013

voulons surtout connaître leurs envies pour construire la fête avec eux.Par ce type de rencontre avec les habitants, où nous attachons de l’in-térêt au comment les habitants voient ou voudraient voir évoluer leurquartier, nous voulons réfléchir avec eux au vivre-ensemble et leurdonner un coup de pouce positif. Nous croyons fermement que les petitséchanges entre voisins peuvent quelquefois donner des résultats miracu-leux et faire en sorte que des voisins se voient autrement.

La fête de quartier de cette année est donc en grande partie basée sur les

apports des habitants eux-mêmes. Quelle est alors la place des associations

dans cette fête de quartier ?

Les associations et organisations créent des liens tant entre leurs propresréseaux qu'avec les habitants. Elles prennent en charge les préparatifs de lafête de quartier, les actions de démarchage auprès des habitants, le sup-port logistique avant, pendant et après la fête. Un certain nombre d’asso-ciations continueront, après la fête, à s’appuyer sur les idées et suggestionsdes habitants ou des groupes cibles. Une fête de quartier est pour lesassociations etterbeekoises l’occasion de suivre de prèsl’évolution des besoins des habitants. Ense rapprochant des

gens, on peut avoir une idée plusprécise des besoins et des envies des habitants.

Quel est le rendez-vous pris pour cette fête?

La fête se tiendra le dimanche 28 avril dans la rue deTheux, plus précisé-ment au carrefour de plusieurs rues comme les rue de l’Orient, de Hae-rne, Capiaumont, Havaux et Brochet. Dans le langage populaire nousparlons de “la place deTheux” dans le bas-Etterbeek à un jet de pierre dela place Jourdan. Mais rechercher dans le plan de la ville la place deTheuxne sert à rien, car elle n’existe pas !

Pia, quand pourriez-vous dire qu’une telle fête est un succès ?

Ce qui est important pour moi, c’est qu’il s’agisse d’une fête “pour” et“avec” les gens : nous ne voulons pas d’une fête oùles gens viennent seulement consommer, maisoù ils contribuent activement et apportent unplus à la fête. Il est important également, pourle bien-être de chacun, que les voisinsapprennent à se connaitre entre-eux. Une villevit pour autant qu’il y ait une interaction entreles habitants et les éventuels passants. Une fêtede quartier créé une ambiance conviviale et nouspourrons montrer le potentiel réel du voisinage. Nous voulons offrir uneaprès-midi des plus agréables qui redonnera de la couleur au quartier. Siquelque chose subsiste après la fête, ce sera un grand plus.

Et…pour la réussite d’unefête il est essentiel que nous puissions bénéfi-

cier d’un temps clément pour en faire une journée mémorableavec un soleil brillant dans le ciel azur.

Merci Pia, nous vous souhaitons une superbe journée printannière! TRAVAIL DE QUARTIER

Editorial

Au moment d'écrire cet éditorial , noussommes à dix jours du printemps. I l neige àvolonté. La semaine passée nous avons vécuune courte période printanière. Lestempératures ont grimpé jusqu'à vingt degrés.Prenons les averses et les giboulées tel lesqu'el les nous viennent et restons optimistesen nous souvenant du soleil printannier de cedébut du mois de mars.

Après cette longue période hivernale, i l esttemps qu'on puisse à nouveau sortir de nosmaisons! Dans les mois prochains nous vous yaiderons à coup sûr. Aux côtés de la richeoffre d'activités proposées par le centre deservices de Chambéry, nous serons égalementgâtés avec toute une série de fêtes dans lequartier. En effet, au cours des mois d'avril , demai et de juin, plusieurs organisations etassociations d'Etterbeek collaboreront afin derassembler les habitants dans les espacespublics à l 'occasion de fêtes de quartier. Plusencore que les années précédentes, onportera attention à impliquer tous leshabitants dans ces fêtes de quartier.

Dimanche du 28 avril aura lieu le coup d'envoide la première fête de quartier à Etterbeek, 'laDucasse pour tous'. Sous le nom de 'Ducasseaux gosses' la première de ces fêtes date d'i l ya plus de trente ans. C'était une grande fêtegratuite pour les enfants du bas-Etterbeek.Aujourd'hui el le a évolué vers une fête pourtous les habitants du quartier et des environs.

Partant de la maison de quartier Chambéryen direction de la place Jourdan, vous arrivezrue de Theux où vous serez cordialementaccueil l is dimanche 28 avril . Curieux de fairede nouvelles connaissances, chaussez-vousbien et participez aux fêtes de quartier àEtterbeek.Vous trouverez de plus amplesinformations sur 'la Ducasse pour tous' dansce numéro. Et dans le journal de mai ce seraau tour des autres fêtes.

Avril est aussi le mois où une quarantained'enfants et d'adolescents, qui suiventrégulièrement les activités de Chambéry, s'envont en camp pendant 5 jours. Cinq jourspour vivre ensemble, pour jouer ensemble enpleine nature: nous en saurons plus dans lenuméro de mai. Et enfin, vendredi 1 2 avrilnous organisons pour la deuxième fois unbuffet de Pâques délicieux et festif.

muzycznym

• I make delicious cakes

• • Sé majenar progr

amas informático

s •

Mowie w obcymjezyk

u • Bailo zumba y sals

a

• Ik maak mooie juwelen •

Page 4: Le journal de Chambéry avril 2013

Chaque lundi matin nous apercevonsdes hommes en habits de travailblancs se diriger vers leur chantier àEtterbeek où ail leurs à Bruxelles. I lsse dirigent vers des bâtiments desagences de location sociale ou desociétés de logements sociaux. I lsrendent des l ieux à nouveau habi-tables. Selon leur âge, ils travail lentd'une demi-année à deux annéesdans le cadre d'un contrat program-me de transition professionnelle(une partie financée par l 'ONEM) oubien sous contrat “article 60” (con-trat avec le CPAS). Sur le chantiermême, ils sont accompagnés parMathijs. Une autre équipe restebasée à la maison de quartier, poureffectuer des petits travaux chez despersonnes âgées ou chez des per-sonnes ayant de faibles revenus.Johan est responsable du bondéroulement du travail . I l estégalement à la recherche de lieux detravail et il assure la coordination.Nous sommes allés à la rencontre de

Voyage dans les projets de mise au travail de Chambéry

ces hommes de chantier et nousleur avons demandé de raconterleurs expériences de travail .

JOHAN L'ARCHITECTEJohan travail le déjà depuis douze anspour Chato. Architecte de formati-on, i l a travail lé comme indépendantpour un bureau d'architectes. Sonamour pour la musique lui a faitchoisir de travail ler à mi-temps àChambéry afin de libérer du tempspour la composition. Christine estactuellement en congé de maternité.Johan a momentanément augmentéson temps de travail afin de cher-cher des chantiers et d'assurer lacoordination.

Johan, est-ce que tu peuxprésenter sommairement leprojet Chato? Quelle est l'idéederrière le projet? Quand elle afait surface? Combien de gens ysont impliqués actuellement?Chato trouve ses origines du temps

CHATO 4

A la fin des années 90, il a été possible de développer des projets socio-économiques au sein des asbl subsidiées par la région Bruxelloise, telle lamaison de quartier ChambéryOn peut aisément citer Chambéry comme précurseur de ces initiatives.Avant qu'on parle des “ILDE” ( initiatives locales de développement del'emploi) , Chambéry avait déjà vu la naissance d'initiatives diverses quioffraient une expérience du travail. Nous vous présentons les différentsprojets actuellement présents dans la maison de quartier, avec en premierlieu le projet CHATO. La deuxième partie (à propos de équipes de nettoyageet de cuisine) sera publiée dans un prochain journal.

L'équipe de rénovation: Mathijs, Ahmed, Abdessamad et Mohamed, avec Johan

de la rénovation du bâtiment à l 'ar-rière de la maison de quartier. Nousvoulions impliquer des chômeurs duquartier. Nous avons cherché un in-structeur et Chato est né. Une par-tie des travaux et de la finition a étéeffectivement réalisée par des chô-meurs du quartier. A l'origine, lesgens recevaient une formation detravail leur polyvalent du bâtiment, etensuite l 'accent a été mis plutôt surla rénovation et la finition.

Comment réussis-tu à obtenirdes chantiers? Existe-t-il de lacoopération avec d'autresorganisations?Au début il y avait un accord decoopération avec Iris, un service delocation sociale, et avec les PetitsRiens pour la rénovation et l 'embel-l issement d'habitations. Nous coop-érons avec des associationssemblables afin de ne pas rentrer enconcurrence avec le secteur privé.

Chato est une organistionsubsidiée. D'où viennent lessubsides?Le service de dépannage est subsidiépar la VGC (Commission de la com-munauté flamande). L'équipe de ré-novation est subsidiée par la Régionbruxelloise dans le cadre de “l 'initi-ative locale de l 'embauche”.

partie 1 /2: projet CHATO

Page 5: Le journal de Chambéry avril 2013

Quelles expériences souhaites-tu pour les ouvriers? Quelle estla satisfaction que tu trouves àton travail? Quelles réalisationste donnent de la fierté?Je suis arrivé un peu par hasard danscet emploi. Personnellement, j 'aime lecontact avec le public du restaurant.J 'aime particul ièrement découvrir lesmaisons à Bruxelles. Les histoires deces murs anciens me passionnent. Etpour les employés, j 'espère qu'i lsreçoivent suffisemment d'expériencestechniques. Qu'ils prennent du plaisirau travail et qu'i ls aiment aboutir à debelles réalisations.

LE SERVICE DE RÉPARATION

MATHIJS, INSTRUCTEUR POLYVALENTMathijs, un homme polyvalent, ad'abord suivi une formation en pein-ture, puis une formation en artsplastiques. I l a travail lé un certaintemps à Madrid où il a réalisé despeintures murales. I l a égalementappris l 'enduisage de murs à l 'aided'argile. En tant que peintre indépen-dant, i l n'était pas aisé de gagner savie. I l a ainsi intégré le secteur social ,d'abord chez Casa Blanco, avec larénovation de bâtiments autour de laplace Lemmens. I l a ensuite travail lépour l 'Union des locataires, chezGroot Eiland, et en 2008 il est arrivéchez nous.

Mathijs quel genre de chef es-tu? Qu'est-ce que tu trouvesimportant dans l'apprentissage?Pour moi, l 'équipe a plus d'importan-ce que l'individu. Je trouve quechacun doit prendre ses responsabi-l ités. I l est également important quechacun se forge une connaissancedes matériaux, et sache faire unebonne estimation des couleurs etdes espaces, tout en sachant que celaest l ié aux différentes cultures.

Qu'est-ce que tu a appriscomme instructeur?Ne pas trop s'attacher aux employésqui arrivent. Quand on leur a apprisles ficel les du métier, i ls repartentvers d'autres horizons. Ce n'est pastoujours évident mais on apprend àaccepter cela.

LE SERVICE DE DÉPANNAGE

Le service de dépannage fait partie duprojet Chato mais il constitue une équipeen soi. Armen est responsable de l'ac-compagnement et de l'encadrement. I loccupe cette fonction depuis 201 1 , mais ilconnaît la maison depuis plus longtemps.

Armen, commentes-tu arrivé ici?Quand le poste étaitvacant, je n'ai pas hé-sité à soll iciter. Cham-béry est en quelquesorte ma deuxièmerésidence. Par le biaisde la maison de quar-tier j 'ai fait la connaissance de beaucoupde monde.

Quel genre de travaux effectuez-vous? Comment se passe lecontact avec les clients?L'équipe de dépannage effectue des tâ-ches pour des personnes âgées et despersonnes qui sont dans une situationfinancièrement difficile. Ces tâches sontmultiples, de la plomberie à la finition.Les seuls travaux auxquels nous ne tou-chons pas sont ceux concernant lesappareils de chauffage et à l 'électricité.De temps à autre nous recevons desdemandes des autres services deChambéry. Nous avons construit unmini-theâtre pour le WMKJ, ou unelicorne volante et un dragon pour lecarnaval. De la créativité et des défis,nous adorons cela!Auparavant, Armen a travail lé avec sonpère et il connaît les trucs du métier. Engénéral, les cl ients sont très satisfaits etreconnaissants. De temps à autre on a àfaire avec un client difficile.

Qu'est-ce que vos hommes doiventabsolument savoir faire?L'important est qu'i ls sachent bien com-muniquer au sein du groupe. Je leurdemande par ail leurs un certain ordre. Lematériel doit se trouver à sa place et doitêtre propre. Je ne suis pas sévère, on doitpouvoir travail ler entre collègues.

Aimerais-tu travailler dans le privé?Je ne sais pas prédire le futur. Je ne trou-ve pas si important de gagner beaucoupd'argent. Je préfère une bonne ambiance,comme celle que je trouve ici.

MASOUD &AKIM,LES 'HOMMES À TOUT FAIRE'

Masoud et Akim travail lent tousdeux dans l 'équipe de dépannage.Nous leurs avons égalementdemandé de raconter leursexpériences.

Masoud, depuiscombien detempstravailles-tu ici?Qu'as-tu faitauparavant?Comment tesens-tu ici?Je travail le ici depuis le moisd'octobre. J 'ai déjà touché un peuà tout : la plomberie, le carrelage,etc. Je travail le déjà depuis neufans dans le secteur du bâtimentet je dois dire qu'i l y a une grandedifférence avec le travail ici. Dansle privé il faut travail ler plusdûrement. I l n'y a presque pas decongés et il faut réaliser le travaildans un temps bien défini. AChambéry, l 'atmosphère est bon-ne et on apprend à connaître denombreuses personnes.

Akim, quepenses-tu dutravail àChambéry?Je travail le icidepuis onze mois.Avant je faisais dela pose de tapis-plein. C'est agréable de travail lerici, tu es en contact avec plein degens, le rythme est différent.

Que signifie Chambéry pour toi?Je connais Chambéry depuis sesdébuts: j 'ai participé à ses activitésquand j'étais enfant. Chambéryreprésente pour moi une grandefamil le.

Tu travailles avec Armen.Armen est devenu un ami, je ne leconsidère pas comme un chef.

(à suivre dans la 2e partie qui présente

les équipes de nettoyage et de cuisine. . . )

CHATO5

Page 6: Le journal de Chambéry avril 2013

CENTRE DE SERVICES

Les services et activités permanents du centre de services local

LE PASS CHAMBERY

Quoi? I l donne des réductions surles prix du restaurant et diversesactivités du centre de services.

Pour qui?• tous les etterbeekois• les travail leurs des organisationssociales d’Etterbeek• les néerlandophones habitantles communes voisines quin’ont pas de centre de servicelocal sur leur territoire.

Comment? I l doit êtreprésenté au moment dupayement des repas. On peutle demander à l’accueil .

ACTIVITES PERMANENTES

La passerelleUn espace de détente où boire uncafé, l ire le journal, jouer à des jeuxde société, au bil lard, aux cartes.Du lundi au vendredi de 1 2h à 1 5h(infos auprès de Rita)

Cybercafé Accès gratuit à desordinateurs et à internet. Lundi & mardi,1 3h30-1 6h30 (infos auprès de Rita)

Cours d’informatiqueDébutants: mardi de 1 0h à 1 2hNiveau avancé: mercredi de 1 0h à 1 2h(infos auprès de Rita)

Cours de néerlandaisInformations et inscriptions à laMaison du néerlandais, 02 501 66 60

Hobbyclub Atelier créatif pouradultes. Mardi de 1 4h à 1 6h(infos auprès de Jessica)

Sitgym Convient aux personnesayant des capacités physiquesrestreintes. Vendredi de 1 0h30 à1 1 h30 (infos auprès de Rita)

Pour avoir plus d’informations, vous pouvez vous adresserà l’accueil, ouvert du lundi au vendredi de 9h à 1 4h

et le mercredi jusqu’à 1 7h,ou par téléphone au 02 646 20 57

SERVICES PERMANENTS

Restaurant socialOuvert à tous, quel que soit l ’âge ou lerevenu. Lundi à vendredi de 1 1 h30 à1 3h30. Prix 7€ (non domicil ié àEtterbeek), 4€ (avec le pass Chambéry),3€ (avec le pass Chambéry et le statutVipo) (infos auprès de Veerle)

Pédicure Mercredi matin sur rdv,prix 1 0€ (info auprès de Veerle)

Coiffeur Lundi matin sur rdv. Listede prix de l'Espace Bien-Etre +1 € detransport (infos auprès de Veerle)

Service de coursesVous ne savez plus faire vos coursesvous-même ? Alors vous pouvez faireappel à ce service de courses. Surrdv ou en groupe toutes les deuxsemaines le mercredi à 1 4h (infosauprès de Veerle)

Service de transportTransport al ler/retour au restaurantsocial , au club des seniors, etc (infosauprès de Veerle)

Service de dépannagePetits travaux, uniquement pour lespersonnes à bas revenus et pourpersonnes âgées (infos auprès deChristine du service CHATO)

ON RECHERCHEDES BENEVOLES!

Pour donner un coup de maindans le restaurant social

(au service ou à la vaisselle),pour le service de courses,

de transport, les atelierscréatifs, les sorties, etc…

Vous êtes interessé?Contactez Rita

Servicesde garde

SOS Médecins02 51 3 02 02Dentistes070 25 40 40Pharmaciens0900 40 090Vétérinaires02 479 99 90

Mijn Wijk • Mon quartierUitgave van vzw Buurtwerk ChambéryPublication de la Maison de quartier Chambéry asblrue de Chambérystraat 24-26 • 1 040 Etterbeektel 02 646 20 57 • fax 02 639 1 3 [email protected] • www.chambery.be

mensuel • éditeur responsable : Olivia Vanmechelen1 7e année n°4 • avril 201 3 • ne paraît pas en aoûtLes photos des activités peuvent être util isées dans un but promotionnel.

Si vous ne souhaitez pas figurer sur ces photos, informez-nous.

UrgencesAmbulance & pompiers:1 00 (fixe) ou 1 1 2 (gsm)Police 1 01Electricité 02 274 40 77Odeur de gaz 02 274 40 44Inondation 02 739 52 1 1Centre antipoison 070 245 245Cardstop (carte banque perdue)070 344 344Doc Stop (documents identité)00800 21 23 21 23

Coordinatrice de soinsVous recherchez des informations, des conseils et du soutien pour l’organisationde vos aides à domicile ? N’hésitez pas à faire appel à notre coordinatrice desoins. Ensemble nous essayerons de trouver l’aide appropriée (aide ménagère,repas à domicile,..) afin que vous puissiez rester habiter plus longtemps à votredomicile (info auprès de Lies &Willeke du Plan d'Action de Soins)

7

Page 7: Le journal de Chambéry avril 2013

La semaine du 8 au 12avril Chambéry va êtresuper tranquil le (maispour tout dire va aussis' ennuyer un peu) parceque WMKJ part enexpédition! Avec 25 en-fants, 15 adolescents etbeaucoup de moniteurs,bénévoles et cuisiniers,ils partent en camp àZonnebeke. Vous pouvezsuivre leurs aventuressur facebook ou lireleurs témoignages dansun prochain journal.

Tro

uve

zd

esm

ots

enn

éerl

and

ais

àp

rop

os

de

lap

réve

nti

on

des

chu

tes

CENTRE DE SERVICES7

PETITE ANNONCEPour la décoration des fêtesd'anniversaire, Franz est à larecherche de boules de

Noël de couleur or bril lant :6 boules de diamètre 4cm ,1 8 boules de diamètre 2cm.Si jamais vous fouil lez dansvos armoires... Merci!

Tarifs STIB

Suite à l 'arti-cle paru dans le journalde mars à propos desnouveaux tarifs pourles personnes de plusde 65 ans, nous pré-cisons que la STIB vaadresser à chaque per-sonne concernée uncourrier avec des expli-cations sur sa situationindividuelle et sur leséventuelles démarchesà suivre.

Camp de Pâques

Veerlecoordinatrice,remplaçantede Liesbet

Wendycollaboratriceéducative(restaurantsocial)

Liescollaboratriceéducative(soins à domicile)jusqu'au 1 2 avril

Willekecollaboratriceéducative(soins à domicile)à partir du 1 2 avril

Ritacollaboratriceeducative,à mi-temps àpartir du 1 5 avril

Katriencollaboratriceéducative

Elisabethcollaboratriceadministrative

Jessicastagiaire jusqu'au 1 7 mai

Une équipe complète pour le centre de services

Nous avons le grand plaisir de vous présenter notre équipe, qui est très motivée!En particul ier nous souhaitons la bienvenue àVeerle, àWendy et àWilleke! El les seprésenteront chacune plus longuement dans un prochain journal, mais vous aurez déjàl 'occasion de les rencontrer dans les couloirs ou dans le restaurant de Chambéry.

Page 8: Le journal de Chambéry avril 2013

8

Ne laissez pas tomber les séniors!Les personnes âgées arrivent dix fois plus souvent aux urgen-ces à cause d'une chute qu'à cause d'un accident de circulation.Les conséquences sont lourdement sous-estimées. Des entor-ses, des coupures et des fractures sont fréquentes. De plus, onparle peu des conséquences psychosociales tel les que la peurde tomber, la perte de confiance en soi, l 'isolement social , ladépendance accrue aux soins...Une chute peut avoir de multiples causes: des problèmesd'équil ibre, une tension basse, une mauvaise vue, des chaussu-res inadaptées, un comportement non sécurisé ou un environ-nement dangereux. Plus il y a de facteurs de risque, plusl 'éventualité d'une chute augmente. Pourtant il est tout à faitpossible de diminuer fortement ces facteurs à risque.

Risquez-vous de tomber ?Consultez votre médecin, et particul ièrement dans les situationssuivantes: • après une chute, • si vous souffrez de vertiges chroni-ques, • si vous avez des problèmes de marche ou d'équil ibre.Votre médecin regardera si vous avez un risque accru de tom-ber. I l dressera une carte des facteurs de risque. Si nécessaire, i lvous renverra vers un autre professionnel de la santé, tel unkinésithérapeute, un ergothérapeute ou un infirmier à domicile.

Rentrez en action!La prévention est possible. Plus tôt vous vous y mettrez,moindre sera le risque de chute. Le meil leur remède contre leschutes est le mouvement. I l ne faut pas pratiquer intensivementun sport. Trente minutes de mouvements supplémentaireschaque jour vous procurent déjà une meil leure santé. Allez àpied chez votre boulanger, faites des tâches ménagères facilesou jouez avec les petits-enfants.Afin d'améliorer votre force musculaire et votre sens del'équil ibre, i l est conseil lé de pratiquer également chaquesemaine des exercices supplémentaires pendant trente minu-tes. Des promenades, la gymnastique, le jogging, la natation, ladanse… améliorent votre condition physique et votre end-urance.Vos risques de chute baisseront considérablement.

Augmentez votre propre sécurité• Aménagez votre logement et votre jardin en toute sûreté (suf-fisemment de lumière, bandes antidérapantes sous les tapis…)• Portez des chaussures adaptées et solides, qui couvrententièrement les pieds.• Faites contrôler régulièrement vos yeux et si nécessaireportez des lunettes adaptées.• Ne vous levez pas trop brusquement du lit ou d'un fauteuil ,évitez les vertiges.• Prenez vos médicaments correctement et sur prescription.• Evitez les somnifères.• Mangez sainement. Cela renforce les os. I l peut être indiquéde prendre du calcium et de la vitamine D. Consultez votremédecin.• Ne buvez pas trop d'alcool.• Ne fumez pas. Fumer fragil ise les os.

Semaine de la prévention des chutes 201 3: restez actifs, évitez de tomber!

Des informations complémentaires ? Contactez Logo Brussel –VGC,

[email protected], 02 563 03 41 ou le Seniorencentrum. La semaine

de la prévention de chutes est une organisation des Logos flamands, del'institut

flamand pour la promotion de la santé et de la prévention de maladies (VIGeZ)

et du centre d'expertise de prévention de chutes et de fractures (EVV).

Avec le soutien du Gouvernement Flamand

*** La semainedepréventionde chutes ***Du 22 au 28 avril est organisée pour la 2e fois

la semaine de prévention des chutes. Nous unissonsnos efforts afin de prévenir des chutes de les séniors.

Le message de cette édition est:RESTEZ ACTIFS , EVITEZ LES CHUTES!

Sous le slogan “ Dansez toute votre vie!”,des fêtes dansantes sont organisées partout

en Flandre et à Bruxelles.

Une fête dansante gratuite

aura lieujeudi 25 avril à partir de 14h

au théâtre Bronks, marché aux porcs 1 5 à 1 000 Bruxelles.

Vous pouvez vous inscrire auprès du Seniorencentrum,place du Samedi 6 à 1 000 Bruxelles, au 02 21 0 04 60

ou via [email protected] d'informations? Voir www.dansjelevenlang.be

Danseztoutevotre vie !

CENTRE DE SERVICES

Page 9: Le journal de Chambéry avril 2013

Etes-vous créatifs, ou aimeriez-vous le devenir?Venez créer avec nous! Jessica vous propose cechouette programme:2/04 guirlandes d'oeufs pour la fête de Pâquesde vendredi 1 2/049/04 couronnes de Pâques pour la fête dePâques de vendredi 1 2/041 6/04 vases en bouteil le de plastique(apporter des bouteil les)23/04 fleurs de printemps en tissu30/04 sacs à main en feutre

Mercredi1 0/04 Delhaize24/04 Colruyt1 4h à ChambéryPrix 2€

mercredi1 0 & 24/04 à 1 4h: service de coursesservice

je. 4/04 à 1 4u: moulin à papier Herisemvisite

vendredi 1 2/04 de 1 4h à 1 6h: fête de Pâques en musiquefête

Le printemps est bien tardif cette année... Et le retour des clo-ches de Pâques se fait attendre lui aussi. Cela ne nous em-pêche pas de vous conviez à notre joyeuse fête de Pâques! Auprogramme: animation musicale avec Josy Cauvin de La Balada.El le nous régalera avec des grands classiques, comme les chan-sons d'Edith Piaf, de Dalida, et bien d'autres… Le buffet dedesserts est lui aussi incontournable. Si vous êtes inspirés etsouhaitez préparer un dessert, i l sera le bienvenu. Chambéryrembourse les ingrédients. Prenez pour cela contact avec Rita.

Celui qui ne sait plus se déplacer facilement a également du mal afaire ses courses régulièrement. Avec ce service faire ses coursesredevient possible. Ce service est offert à tous les util isateurs quiont un pass Chambéry.Des courses en groupe sont organisées, le mercredi après-midi,tous les 1 5 jours. I l y a 5 places disponibles, et nous al lons au su-permarché avec Robert et un bénévole. Tout le monde est ens-uite reconduit à la maison. Nous partons toujours de Chambéryà 1 4h précises. L’inscription est obligatoire à l’accueil .

Le moulin à papier Herisem est un exemple authentique del’évolution d’un moulin à papier datant du 1 6e siècle et quii l lustre le vieil artisanat du 'papier à la forme ou à main'.Accompagné d’un guide, vous parcourez à travers le vieuxsite le procédé de fabrication àpartir des divers outils et ma-chines. Une visite guidée, avecinitiation au papier main, prendraenviron une heure et demie.

accueilCham

béry&02 646 20 57

informations &

inscriptions

avrilprogramme

mardi à 1 4h: hobbyclub

Chaque mardide 1 4 à 1 6hDans le restoGratuit

hobbyclub

Vendredi 1 2/04 à 1 4hGrande sal le arrière maisonPrix 1 € pour 2 dessertsBoissons gratuites

Jeudi 4/04 à 1 4hRdv à ChambéryTransport en minibusPrix 1 ,5€

chaque lundi matin: coiffeurservice

Vous avez des difficultés pour vous déplacer,mais vous aimeriez al ler chez le coiffeur? Ceservice est à votre disposition! En collaborationavec l 'Espace Bien-être.A la disposition des personnes ayant plusde 65 ans et avec mobil ité réduite, et ayant un pass-Chambéry. Concrètement, Robert vient vous cher-cher chez vous et vous conduit chez le coiffeur àl 'Espace Bien-être. Ensuite Robert revient vous cher-cher et vous emmène à Chambéry pour le dîner.

Chaque lundi matin.On vient vous chercherentre 9h et 9h30.Réservation une semaine àl'avance à l'accueil!Prix transport 1 €Liste des prix du coiffeur à l 'accueil

Page 10: Le journal de Chambéry avril 2013

dimanche 21 /04 à 1 1 h: Soli I Serenaconcert

Jeudi 25/04 à 1 4hGrande sal le maison arrièreGratuit

jeudi 25/04 à 1 4h: le service de dépannage

Lors de cette session d'information, vous en saurez plus sur cette initiative qui est lerésultat d'une collaboration entre le CPAS d'Etterbeek et Chambéry.Vous recevrez égalament des informations très pratiques, en particul ier des réponsesaux questions suivantes:

info

Ibrahim Maalouf est un musicien qui jette des ponts en-tre les cultures. I l est né au Liban mais est parti vivre enFrance dès sa jeunesse en raison de la guerre civile. Samarque musicale est la trompette à quarts de tons aveclaquelle ce trompettiste de formation classique intègresubtilement dans son jazz éclectique des harmoniesarabes. I l a joué avec des artistes tels que Amadou & Ma-riam, Marcel Khalifé, Sting ou Lhasa. Après une série deprojets « fusion », il revient au jazz authentique avec sonalbum le plus récent.Ibrahim Maalouf: trompette, Ira Colema: contrebase,Mark Turner: saxophone, Clarence Penn: batterie, FrankWoeste, piano.

Mercredi 24/4 à 20hRdv à 1 9h1 5 au métroMérodeou à 1 9h45 sur place àBozar, rue Ravenstein 24,1 000 BruxellesGratuit

mercredi 24/04 à 20h: Quintet Ibrahim Maalouf

dimanche 21 /04 à 1 5h: bal dimanchefête

concert

Dimanche 21 /04 à 1 5hRdv à 1 5h à de Maalbeek,rue du cornet 97, 1 040EtterbeekPrix: cultuurwaardebon(un bon est disponiblepour les personnes ayantun pass Chambéry)

Sol I Serena: un ensemble de six musiciensobstinés désireux de faire revivre la musi-que traditionnelle de Catalogne avec touteune variété d’instruments. Comment ? Grâce

à un nombre infini de nuances. S’écartant toutautant de la mouvance folklorique que de la fusi-

on avec d’autres styles musicaux, ils se frayent ainsiun chemin novateur et audacieux, pariant sur une musi-

que qui explore les particularités de leur communauté dusud et du nord.

Marha Rius: chant, accordéon diatonique, percussion,Francece Tomas: mandoline, guitare baroque, JordiBarbet: tarota, tible, cornemuse, Guil lem Ballaz: chant, vi-olon, mandoline, luth, Lidia Domingo: contrebasse.Une fois de plus, i l y a la possibil ité de découvrir la musi-que après un bon petit déjeuner que vous pouvez com-mander à partir de 1 0 heures (non inclus dans le prix)

Un bal rétro animé pour jeunes et moins jeunes. Re-tour aux années 50 et 60 ! Ces 7 musiciens vousferont revivre les années rock ‘n roll . Avec le Jel ly CatCombo (avec chanteuse de Zita Swoon)

• qui peut faire appel à ce service?• quels travaux effectuons-nous? Lesquels nefaisons-nous pas?• quels sont nos tarifs?

1 0

Dimanche 21 /4 à 1 1 hRdv à 1 0h au métroMérode ou à 1 0h45sur place à Bozar, rueRavenstein 23, BruxellesRetour vers 1 3hPrix 1 ,5€

CENTRE DE SERVICES

accueil Chambér

y &02

646

2057

informations &

inscriptions

avrilprogra

mme

Page 11: Le journal de Chambéry avril 2013

mardi 30/04 à 20h30: Juste pour rire, Brussels comedy festivalcomédie

I ls sont 4. I ls sont les futurs stars de l’humour. I ls ont été sélectionnés avec soin par leleader mondial de l’humour 'Juste pour rire', le découvreur de talents qui a porté Flo-rence Foresti, Franck Dubosc et Stéphane Rousseau. I ls débarquent chez nous pour unereprésentation unique, lors de laquelle ils interprèteront leurs meil leurs sketches.Au programme:Vérino, connu pour ses passages remarqués chez Laurent Ruquier (Onne demande qu’à en rire) est l ’humoriste gentleman préféré de ces dames. /Kheiron,l ’un des héros de la série à succès Bref (Canal +) est un hôte particul ièrement complicede son public. /Yacine Belhousse, ancien membre du Jamel Comedy Club, est un poêtedélirant du stand up. / lban Ivanov, premier rôle au cinéma dans le film Les Mythos, est

un portraitiste capable d’incarner les personnages les plus déjantés.C’est Juste pourVous, Juste pour Bruxelles, Juste pour Rire !Un moment d’anthologie à ne rater sous aucun prétexte.

Jeudi 25/04 à 1 4hau Théâtre Bronks, Varkensmark 1 5, 1 000 BrusselInscriptions auprès du Seniorencentrumplace du Samedi 6 à 1 000 Bruxelles, tél 02 21 0 04 60ou via [email protected]

dimanche 28/04 : fête de quartier 'la Ducasse pour tous! '

vendredi 26/04 à 1 4h: fête d'anniversaire

jeudi 25/04 à1 4h: dansez toute votre vie !

Mardi 30 avril à 20h30Rdv à 1 9h45 au métroMérode ou à 20h1 5sur place au Théâtre 1 40,Avenue Eugène Plasky 1 40,1 030 Bruxelles. Gratuit

Du 22 au 28 avril est organisée pour la 2e fois lasemaine de prévention des chutes. Nousunissons nos efforts afin de prévenir des chutesde les séniors. Le message de cette édition est'Restez actifs, évitez les chutes! 'Sous le slogan 'Dansez toute votre vie! ' des fêtesdansantes sont organisées partout en Flandre et àBruxelles.Plus d'informations? Voir www.dansjelevenlang.be.

fête

Vous avez un talent particul ier? L'envie de partager unsavoir ou un savoir-faire? Vous êtes simplement curieuxde rencontrer vos voisins? Venez profiter de la Ducassepour tous, qui se tiendra dimanche 28 avril dans la rue deTheux, plus précisément au carrefour de plusieurs ruescomme les rue de l’Orient, de Haerne, Capiaumont,Havaux et Brochet. Plus d'informations pages 2 & 3.

fête

fête

Après la belle fête de février, ce mois-ci nous fêtonsles anniversaires de Ludovic, Florence, Lutgarde,Daisy, Monique,Anne-Marie, Bernardina, Laura, Rosa.La fête aura lieu vendredi 26 avril à 1 4h, avec lespersonnes ayant ont fêté leur anniversaire en avril .I ls vous invitent à faire la fête avec eux.

Danseztoutevotre vie !

CENTRE DE SERVICES

accueilCham

béry&02 646 20 57

informations &

inscriptions

avrilprogramme

Vendredi 26/04 à1 4hGrande sal le arrière maisonGratuit pour les personnesnées en mars & en avril1 € pour les autres participants

Fête cherche musique

Music pleaseLors du grand nettoyagedu printemps, peut-êtretrouverez-vous des cd

que nous n'écoutez plus.Vous pouvez leur

donner une 2e vie: qu'ilsmettent de l’ambiance àl’occasion de nos ‘fêtesd’anniversaire nouveau

style’. Merci d’avance devotre collaboration.

Important: vous souhaitez que l'on souhaite votre anniversaire dans le restaurant et être invité aux fêtes d'anniversaires… alors vous devez vous inscri-

re auprès de Suzanne et Marie-Christine du comité des anniversaires. Pensez aussi à communiquer un éventuel changement d’adresse. Les données que

nous demandons pour le pass de Chambéry ne sont pas transmises automatiquement au comité des anniversaires. Nous devons respecter la vie privée.

1 1

Page 12: Le journal de Chambéry avril 2013

1 4>1 6 hobbyclub

1 4u bezoek Herisem papiermolen/ visite moulin à papier Herisem

1 4>1 6 hobbyclub

1 4 boodschappendienst/service de courses

1 4u Paasfeest / fête de Pâques

vanaf 9u kapper / coiffeur1 3.30>1 6.30 cybercafé

1 3.30>1 6.30 cybercafé1 4>1 6 hobbyclub

op afspraak / sur rdv: pédicure

1 0.30>1 1 .30 sitgym

1 0u concert Soli I Serena Catalaansemuziek / musique catalane, Bozar1 5u bal dimanche, de Maalbeek

vanaf 9u kapper / coiffeur1 3.30>1 6.30 cybercafé

1 3.30>1 6.30 cybercafé1 4>1 6 hobbyclub

op afspraak / sur rdv: pédicure1 4 boodschappendienst/service de courses20u concert jazz Ibrahim Maalouf, Bozar

Buurtwerk Chambéry Maison de quartier

dinsdag

donderdagjeudi

dinsdag

woensdag

vrijdag

maandaglundi

dinsdagmardi

woensdag

vrijdag

zondagdimanche

maandaglundi

dinsdagmardi

woensdagmercredi

2/04

4/04

9/04

1 0/04

1 2/04

1 5/04

1 6/04

1 7/04

1 9/04

21 /04

22/04

23/04

24/04

Wordt verwacht in mei / Prévu en mai

1 4u info: klusjesdienst /service de réparations1 4u dansfeest /fête dansantein het Bronks, ivm de week van de valpreventie /cf semaine de la prévention des chutes (22>28/04)

1 0.30>1 1 .30 sitgym1 4u verjaardagfeest / fête d’anniversaire

wijkfeest La Ducasse à tous !(quartier rue de Theuxstraat buurt)(zie pagina's 2 & 3, voir pages 2 & 3

vanaf 9u kapper / coiffeur1 3.30>1 6.30 cybercafé

1 3.30>1 6.30 cybercafé1 4>1 6 hobbyclub20u30 Brussels Comedy Festival'Juste pour rire', théâtre 1 40

1 5u dansvorstel l ing /danse ‘Partita 2’

Chambéry & het restaurant zijn geslotenChambéry & le restaurant sont fermés

1 5u Koningin Elisabethwedstrijd, piano 1 eronde

1 4u geleid bezoek /visite guidée Josaphatpark

1 4u info: sorteren van huishoudelijk afval /tri des déchets ménagers

1 4u geleid bezoek Rood Klooster /Rouge Cloître

donderdagjeudi

vrijdagvendredi

zondagdimanche

maandaglundi

dinsdagmardi

zondag

donderdag& vrijdag

zaterdag

donderdag

donderdagjeudi

vrijdag

agenda

april

25/04

26/04

28/04

29/04

30/04

5/05

9/051 0/05

1 1 /05

1 6/05

23/05

24/05

>>>Recherche figurants!Depuis septembre, l 'internat vide situé rue duclocher est le l ieu de travail de l 'artiste ThomasBell inck. Thomas travail le dans le cadre de TokToc Knock, un projet du KVS (théâtre urbain àBruxelles) par lequel le KVS sort de ses murset, par des représentations théâtrales et desexpositions, dialogue avec la vil le et seshabitants! Dans le plus grand silence,Thomasest en train de créer un “musée futuriste ethistorique”, qui, partant de l’avenir, porte unregard sur l’Europe d’aujourd’hui. Ce "musée"sera ouvert du 9 au 25 mai, puis du 7 au 1 5 juin.

Thomas est encore à la recherchede figurants avec le profil suivant:• ayant plus de 65 ans• avec l'envie de participer à unprojet artisitique, dans les rôlesde caissier / caissière ou de gardien/ gardienne futuristes• être libre quelques matins (le week-end), quelques après-midisou soirs, entre le 9 et le 25 mai et/ou le 7 et le 1 5 juin (en semaineentre 1 5 et 21 h, le week-end entre 1 0 et 21 h)• avant cela, être disponible quelques fois pour répéter!

Les personnes intéressées ou curieuses d'en savoir plus peuvent s'adresser auMaalbeek (02 734 84 43 ou [email protected]) ou à Chambéry (02 646 20 57).Fin avril nous organisons une première rencontre: au plaisir de vous y voir!

Page 13: Le journal de Chambéry avril 2013

1 1 .30 >1 3.30 • van maandag tot vrijdag • du lundi au vendredi7 € • 4 € met Chambéry pass • 3 € met Chambéry pass & Vipo

maandaglundi

dinsdagmardi

woensdagmercredi

donderdagjeudi

vrijdagvendredi

maandaglundi

dinsdagmardi

woensdagmercredi

donderdagjeudi

vrijdagvendredi

1 /04

2/04

3/04

4/04

5/04

8/04

9/04

1 0/04

1 1 /04

1 2/04

sociaal restaurantrestaurant social

aprilmenu

het restaurant is geslotenle restaurant est fermé

Tomatensoep, tortil la met ham en seizoensgroenten, rijstpapPotage aux tomates, tortil la avec jambon et légumes de saison, riz au lait

Preisoep, kip op zijn Provençaals, aardappelen/rijst, wafelPotage aux poireaux, poulet à la provençale, pommes de terre/riz, gaufre

Witloofsoep, cordon bleu, spinazie, aardappelen, vanil lepuddingPotage aux chicons, cordon bleu, épinards, pommes de terre, pudding vanil le

Dagsoep, zalm, slaatje van witloof en veldsla, puree, cornettoPotage du jour, saumon, chicons, salade de blé, purée, cornetto

Kippenbouil lon, steak, pepersaus, sla, frieten, peerBouil lon de poulet, steak, sauce au poivre, salade, frites, poire

Courgettessoep, spaghetti bolognaise, vanil lepudding,Potage aux courgettes, spaghetti bolognaise, pudding vanil le

Bloemkoolsoep, kip, kerriesaus, ananas, salade, chocoladeschuimPotage au chou-fleur, poulet, sauce curry, ananas, salade, mousse au chocolat

Spinaziesoep, varkenslapje, erwten en wortelen, aardappelen, wafelPotage aux épinards, sauté de porc, petits pois & carottes, pommes de terre, gaufre

Dagsoep, kabeljauw, stoemp met andijvie, i jsPotage du jour, cabil laud, stoemp aux endives, glace

>>>Figuranten gezocht!Sinds september is het lege internaat in deKloktorenstraat de werkplek van kunstenaarThomas Bell inck. Hij werkt er in het kader vanTokToc Knock, een project van de KVS (hetBrussels stadstheater) waarbij de KVS naarbuiten treedt en doorheen voorstel l ingen ententoonstel l ingen in dialoog treedt met de stad!In al le stilte bouwt hij aan een “futuristischhistorisch museum”dat vanuit de toekomstterugblikt op het Europa van vandaag. Het“museum” zal open zijn van 9 mei tot en met25 mei en van 7 juni tot en met 1 5 juni.

Thomas is voor die periode nog op zoeknaar figuranten met het volgende profiel :• 65 +• zin om mee te werken aanartistiek project als futuristischekassier(ster) of suppoost• enkele voormiddagen(weekends), namiddagen of avonden vrij tussen 9 mei en 25 meien/of tussen 7 juni en 1 5 juni (op weekdagen tussen 1 5u en 21 u, in deweekends tussen 1 0u en 21 u)• op voorhand enkele momenten vrij om te repeteren!

Iedereen die interesse heeft ofnieuwsgierig is, kan dat melden in De Maalbeek(02 734 84 43 of demaalbeek @vgc.be) of in Chambéry (02 646 20 57).Eind april organiseren we een eerste bijeenkomst, hopelijk tot dan!