76
Testo Connaissances techniques Le lexique GxP 1 re édition Définitions concernant les sujets des GxP et de l’assurance-qualité Testo Industrial Services – Plus de services, plus de sécurité

Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

TestoConnaissances techniques

Le lexique GxP1re édition

Définitions concernant les sujets des GxP et de l’assurance-qualité

Testo Industrial Services – Plus de services, plus de sécurité

Page 2: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

2

Remarque :Certaines informations contenues dans ce lexique GxP ne s’appliquent pas à tous les pays de la même manière. En fonction des législations locales respectives, certains termes et sujets sont éventuellement définis différemment. Les sections concernées ne sont pas indiquées spécialement.

Page 3: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

3

L’efficacité, l’identité et la pureté sont

les attributs qualificatifs exigés pour

les produits issus d’un domaine régi

par les GxP. Le terme « Good Ma-

nufacturing Practice » (en français :

Bonnes Pratiques de Fabrication -

BPF) résume les règles d’assu-

rance-qualité des réglementations

et lois nationales et internationales.

Entre-temps, d’autres formes de GxP

ont été mises au point et leur validité

s’étend aussi aux secteurs annexes

tels que les dispositifs médicaux et les

sciences du vivant.

Préface

De nombreux termes et abréviations

spécifiques ont fait leur apparition

dans le cadre des exigences com-

plexes de la « GMP Compliance »

(conformité aux GMP/BPF).

Ce lexique GxP explique une grande

partie des termes concernant les su-

jets : GxP, qualification, validation

et assurance-qualité.

Il est censé servir de recueil complexe

et d’aide au travail à tous ceux qui

interviennent dans le domaine régi par

les GMP mais n’est pas exhaustif.

La Testo SE & Co. KGaA

Page 4: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

4

Lexique GxP Sommaire

Sommaire

10 Termes et définitions

0-910 21 CFR 210/211

10 483

A11 Action corrective/

Action préventive

11 Active Pharmaceutical Ingredient

(API)

11 ADI (Acceptable Daily Intake)

11 Analyse des risques (AR)

11 Annex

11 Annual Product Review (APR)

12 API

12 Appréciation du risque

12 APR

12 Assurance-qualité (AQ/QA)

12 Audit fournisseur

12 Audit par courrier

13 Audit Trail

13 Audit

13 Auto-inspection

13 Autorisation de mise sur le

marché (AMM)

B14 Batch Record Review

14 Bulkware

C15 Cahier des charges

15 Cahier des spécifications

15 Capabilité du procédé

16 CAPA

16 CEP (Certificate of Suitability of

Monographs of the European

Pharmacopoeia)

16 CFR

16 cGMP

16 Challenge Test

17 Change Control

17 Responsable de la production

17 Responsable du contrôle de la

qualité

18 Classes de salle propre

19 Compliance

19 Compte rendu de qualification

19 Conception de l’installation

conforme aux GMP

19 Concurrent validation

19 Conformité

Page 5: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

5

20 Containment (protection des

opérateurs)

20 Contamination secondaire

20 Contamination

20 Continued Process Verification

(CPV)

20 Contrat de délimitation des

responsabilités (CDR)

20 Contrôle du risque

21 Contrôle en cours de processus

21 Corrective Action/

Preventive Action (CAPA)

21 CPV

21 CSV

D22 Desaster Recovery

22 Deviation Management

22 Diagramme en arêtes de poisson

23 Diagramme Ishikawa

23 Directive CE

23 Directive EMA

23 Directive GMP de l’UE

23 DJA

24 DMS

24 Dossier de lot

24 DQ

E25 Échantillons de réserve

25 EDMF

25 eDMS

25 EMA/EMEA

26 Emballage secondaire

26 EP

27 ETA

27 Étalonnage

27 Étude de la capabilité du

procédé

27 Event Tree Analysis

28 Excipient (pharmaceutique)

F29 Factory Acceptance Test (FAT)

29 Fault Tree Analysis

30 FDA

30 Flux de matières

31 Flux de personnel

31 FMEA (Failure Mode and Effects

Analysis)

32 FMECA (Failure Mode, Effects

and Criticality Analysis)

32 Formulation

32 FTA

Page 6: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

6

Lexique GxP Sommaire

G33 GAMP

33 GCP

33 GDP

33 GEP

33 Gestion des non-conformités

(Deviation Management)

34 Gestion du risque qualité (QRM)

34 Gestion du risque

34 Gestion électronique des

documents (DMS)

34 GLP

35 GMP

35 GSP

35 GxP

I36 ICH

36 Indice de priorité de risque (IPR)

36 IPC

36 IQ

36 ISO 13485

37 ISO 14644

38 ISPE

J39 Journal

L39 Life-Cycle-Approach

39 Limite d’action

40 Limite d’avertissement

40 Lot de fabrication

M41 Major Change

41 Manuel qualité

41 Matrice de validation

41 Matrixing

42 Maîtrise des changements

(Change Control)

42 Maîtrise du risque

42 Minor Change

42 Mode opératoire

42 Modèle du cycle de vie

43 Modèle du cycle en V

44 Monitoring des particules

44 Monitoring

Page 7: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

7

N45 NOAEL

45 NOEL

45 Non-conformité (Deviation)

O45 OOS

45 OOT

45 Operational Qualification (OQ)

45 OQ

45 Out-of-Specification (OOS)

45 Out-of-Trend (OOT)

P46 Personne qualifiée/

Qualified Person (QP)

46 Ph. Eur.

46 Pharmacologie

46 Pharmacopée européenne (Ph.

Eur./EP)

46 Pharmacopée européenne/

European Pharmacopoeia

47 PIC/S

48 Plan de test

48 Plan de validation

48 Plan directeur de qualification

49 Plan directeur de validation

(PDV)

49 Poste de sécurité

microbiologique (PSM)

50 PPQ

50 PQR

50 PQ

50 Principe de « clean corridor »

50 Principe de « cleanroom »

50 Process Performance

Qualification (PPQ)

51 Processus

51 Process Validation

51 Product Quality Review (PQR)

51 Préparations parentérales

51 PV (Process Validation)

Page 8: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

8

Lexique GxP Sommaire

Q52 QA

52 QbD

52 QP

52 Qualification de la conception

(DQ)

53 Qualification de l’installation (IQ)

53 Qualification des performances

(PQ)

54 Qualification opérationnelle (OQ)

54 Qualification prospective

54 Qualification rétrospective

54 Qualification

55 Qualified Person (QP)

55 Quality Assurance (QA)

55 Quality by Design (QbD)

R55 RABS

55 Rapport de qualification

56 Rapport de validation

56 Reproductibilité

56 Requalification

56 Responsable de l’information

57 Responsable du plan par étapes

57 Restricted Access Barrier

System (RABS)

58 Retour (de marchandise)

58 Revalidation

58 Revue de données

58 Revue du risque

58 Revue qualité produit

58 Robustesse

59 Règlement CE

59 Réduction du risque

S59 Salle propre

59 Scénario du pire cas (worstacse)

60 Site Acceptance Test (SAT)

60 Site Master File (SMF)

60 SOP (Standard Operating

Procedure)

60 Spécification du produit

61 Spécifications

61 Stérilisation

61 Stérilité

61 Surveillance du risque

61 Système de qualification basé

sur les risques

62 Système de sas

Page 9: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

9

T63 Test de capacité

63 Test de résistance

63 Third-Party Audit

63 Traceability

64 Tracematrix/Traceability Matrix

64 Track & Trace

65 Traçabilité (Traceability)

65 Traçabilité métrologique

U65 UFC (unité formant colonie)

66 URS (User Requirement

Specification)

V67 Validation concomitante

67 Validation continue

67 Validation de méthode

(analytique)

67 Validation de système

informatique/logiciel (CSV)

67 Validation de système

informatisé

68 Validation du nettoyage

68 Validation du procédé (PV)

69 Validation prospective

69 Validation

69 Vérification/Validation continue

69 Vérification

W70 Warning Letter

70 WHO

Z71 ZLG

72 Règlements et directives GxP

Page 10: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

10

Lexique GxP Termes et définitions

Termes et définitions

0-921 CFR 210/211

CFR : Code of Federal Regulations –

le code des règlements fédéraux des

Etats-Unis Titre 21 : Food and Drugs –

contient les règlements pour le do-

maine des denrées alimentaires et des

médicaments.

Part 210 : current Good Manufacturing

Practice (voir cGMP, p. 16) in

manufacturing, processing, packing,

or holding of drugs ; General

Part 211 : current Good Manufacturing

Practice (voir cGMP, p. 16) for fini-

shed pharmaceuticals

21 CFR 210/211 : contient de ma-

nière très détaillée les directives GMP

des Etats-Unis. Part 210 se réfère au

procédé de fabrication et de condi-

tionnement des médicaments et den-

rées alimentaires alors que Part 211

contient surtout les règlements relatifs

aux produits pharmaceutiques finis.

483

Le formulaire 483 est un compte rendu

d’anomalies, délivré par les inspec-

teurs de la FDA (voir FDA, p. 30) et

qui documente les non-conformités

constatées lors d’une inspection. Le

terme « 483 » provient du numéro 483

du formulaire utilisé pour la rédaction

du compte rendu succinct.

Tout formulaire 483 est publié mais

sans indication du nom de la société

et des produits concernés.

Selon la gravité des non-conformités

documentées, une lettre d’avertisse-

ment - « warning letter » est rédigée

sur la base du 483. Voir Warning Let-

ter, p. 70.

Page 11: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

11

AAction corrective/

Action préventive

Voir Corrective Action/

Preventive Action (CAPA), p. 21.

Active Pharmaceutical Ingredient

(API)

= substance active pharmaceutique :

la substance qui, dans un médica-

ment, possède un effet thérapeutique

(pharmacologique).

ADI (Acceptable Daily Intake)

= dose journalière admissible (voir

DJA, p. 23) : l’ADI indique la quan-

tité

d’une certaine substance, p.ex. de la

substance active d’un médicament,

qui ne comporte pas de risque pour la

santé en supposant qu’une personne

l’ingère quotidiennement pendant

toute sa vie.

Analyse des risques (AR)

L’analyse des risques est une partie de

l’appréciation du risque. L’analyse des

risques permet d’évaluer ou de pondé-

rer le risque/ la défaillance potentielle

déterminée avant dans le cadre de

l’appréciation du risque. Dans le do-

maine régi par les GMP, l’analyse des

risques est souvent réalisée par la mé-

thode FMEA (voir FMEA (Failure Mode

and Effects Analysis), p. 31).

Annex

Terme anglais pour désigner les diffé-

rents annexes de la directive GMP de

l’UE. Actuellement, il y a les annexes

1 à 19, mais l’annexe 18 a été suppri-

mé. « Annex 18 » a été publié comme

partie II de la directive GMP de l’UE

en 2005.

Annual Product Review (APR)

Une revue annuelle, en rétrospective,

de l’histoire d’un médicament, exi-

gée par la FDA et obligatoire pour les

produits fabriqués aux Etats-Unis ou y

importés.

A

0-9

Page 12: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

12

Lexique GxP Termes et définitions

API

Voir Active Pharmaceutical Ingredient

(API), p. 11.

Appréciation du risque

L’objectif de l’appréciation du risque

est d’identifier les dangers ainsi que

d’analyser et d’évaluer les risques

résultant de ces dangers. A cette fin,

il faut d’abord définir précisément les

problèmes et les questions liés au

risque dans le cadre d’une apprécia-

tion du risque. D’abord, les dangers

potentiels sont identifiés (identifica-

tion des risques), puis l’analyse des

risques est réalisée (quelle est la pro-

babilité d’apparition et de détection de

la défaillance ?). L’évaluation du risque

(quelles sont les conséquences ? /

quelle est la gravité ?) est la dernière

étape.

APR

Voir Annual Product Review (APR),

p. 11.

Assurance-qualité (AQ/QA)

L’assurance-qualité est un concept

étendu qui couvre tous les domaines

qui influencent la qualité d’un pro-

duit en détail ou globalement. Elle

regroupe l’ensemble des actions pré-

vues et entreprises pour garantir qu’un

médicament présente la qualité néces-

saire pour l’usage prévu.

Audit fournisseur

Audit d’une entreprise/d’un organisme

(fournisseur) par le client. Voir Audit,

p. 13.

Audit par courrier

Un audit par courrier ou audit postal

est réalisé sans visite effective de

l’entreprise qui fait l’objet de l’audit.

En revanche, un questionnaire détaillé

est envoyé de l’auditeur au fournisseur

qui doit le compléter de manière au-

tonome en indiquant les informations

demandées et les références impor-

tantes. La vérification de ces indica-

tions peut avoir lieu plus tard lors d’un

rendez-vous sur place.

Page 13: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

13

A

Audit Trail

(= journal des transactions) ; il sert à

tracer toutes les activités, actions et

états du système en continu en enre-

gistrant des « pistes » qui indiquent

à quel moment et par qui ou quoi un

processus a été influencé. En général,

il s’agit d’enregistrements de systèmes

informatiques et logiciels ; un audit

trail est exigé par les règlements 21

CFR Part 11 ainsi que par l’Annex 11

(GMP de l’UE).

Audit

Inspection d’un site (p.ex. d’une en-

treprise, d’un site de production) aux

fins de vérification de la conformité

aux exigences et réglementations

auxquelles il doit répondre (en l’occur-

rence : conformité aux règlements et

dispositions des GMP). Un audit peut

être réalisé par différents organismes

(p.ex. par les représentants des clients

ou d’autres autorités que l’autorité de

surveillance compétente, telles que la

FDA) ; il faut le distinguer d’une ins-

pection qui ne peut être réalisée que

par l’autorité de surveillance compé-

tente, donc les inspecteurs des autori-

tés nationales.

Auto-inspection

L’auto-inspection est une revue et

considération critique des procédés

internes. Le chef de la production et

le chef du contrôle de la qualité jouent

un rôle essentiel pour sa réalisation.

Cet audit interne relatif à la qualité est

obligatoire selon la directive GMP de

l’UE.

Autorisation de mise sur le

marché (AMM)

Autorisation de mise sur le marché

d’un médicament. La conformité d’un

produit aux GMP est toujours exigée

pour cette autorisation.

Page 14: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

14

Lexique GxP Termes et définitions

BBatch Record Review

Batch Record Review désigne un

système qui regroupe toutes les in-

formations nécessaires à l’identifica-

tion d’un lot de fabrication. En font

partie les protocoles de fabrication

et de contrôle du lot de fabrication

ainsi que toutes les notes concernant

des non-conformités et les rapports

OOS (voir Out-of-Specification (OOS),

p. 45). Ces informations servent de

base de décision à la QP (Qualified

Person) concernant la validation d’un

lot (validation de lot).

Bulkware

= tout produit qui a parcouru toutes

les étapes de fabrication et prépara-

tion, hormis le conditionnement/l’em-

ballage final, c’est donc le produit

vrac.

Page 15: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

15

CCahier des charges

Le cahier des charges documente les

exigences du client concernant l’éten-

due de la livraison et des prestations

dans le cadre de la qualification. Les

exigences techniques ou réglemen-

taires sont définies par les différents

services techniques (Ingénierie et AQ/

QA) en collaboration avec l’exploitant.

Les contenus du cahier des charges

sont p.ex. :

• But de l’appareil/de l’installation

• Caractéristiques techniques impor-

tantes, telles que les dimensions

• Détails de la conception (matériaux,

surfaces en contact avec le produit)

• Nature de la commande

• Prestations de garantie/Exigences

relatives au S.A.V. du fournisseur

• Exigences relatives aux matériaux et

surfaces

• Informations sur le service après-

vente (disponibilité, temps de ré-

ponse etc.)

• Exigences concernant la conformité

aux GMP

Cahier des spécifications

Le cahier des spécifications contient

les explications du fournisseur concer-

nant la réalisation et le déroulement

d’un projet (p.ex. construction d’une

installation).

C’est la description détaillée du four-

nisseur concernant la stratégie de

mise en œuvre du cahier des charges

et devrait donc contenir toutes les exi-

gences obligatoires mentionnées dans

ce dernier. Souvent, un cahier des

spécifications n’est pas élaboré à part.

En revanche, il est remplacé par l’offre

du fournisseur, à condition que cette

dernière soit suffisamment détaillée.

Capabilité du procédé

La capabilité du procédé signifie

qu’un procédé est maîtrisable, stable

et conforme aux spécifications. C’est

le cas si les paramètres critiques ne

sont sujets qu’à une répartition fortuite

(répartition normale) et que les valeurs

correspondantes restent au sein des

limites d’intervention / limites de tolé-

rance supérieures et inférieures.

B

C

Page 16: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

16

Lexique GxP Termes et définitions

CAPA

Voir Corrective Action/Preventive Ac-

tion (CAPA), p. 21.

CEP (Certificate of Suitability

of Monographs of the European

Pharmacopoeia)

Le certificat qui certifie qu’une subs-

tance à but pharmaceutique est bien

fabriquée selon les monographies de

la pharmacopée européenne.

CFR

= Code of Federal Regulations :

code des règlements fédéraux des

Etats-Unis. Exemple : 21 CFR 210 et

211.

cGMP

= current Good Manufacturing Prac-

tice : comme les directives GMP des

Etats-Unis sont mises à jour en per-

manence, leur désignation correcte est

cGMP (current = actuel). En Europe en

revanche, les directives ne sont mises

à jour qu’en cas de besoin de sorte

qu’on renonce à la désignation « c »

(current). La désignation européenne

est donc seulement GMP.

Challenge Test

Le Challenge Test désigne un essai

de qualification ou de validation dans

les conditions du « pire cas ». Cette

méthode est souvent complétée par

l’introduction expresse de défauts

pour prouver que ces derniers sont

détectés par les actions entreprises et

peuvent être éliminés ou réduits.

Page 17: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

17

C

Change Control

Voir Maîtrise des changements

(Change Control), p. 42.

Responsable de production

Le responsable de production doit

garantir la conformité aux règles, il est

responsable de la validation des pro-

cédés de fabrication et de la formation

du personnel de production. Le res-

ponsable de production doit disposer

d’une qualification technique suffi-

sante. L’autorité de surveillance doit

disposer d’une preuve de sa qualifica-

tion et de sa fiabilité (extrait du casier

judiciaire). Le responsable de produc-

tion doit toujours être indépendant du

responsable du contrôle de la qualité.

Responsable du contrôle de la

qualité

Le périmètre du Responsable du

contrôle qualité comprend entre autres

le contrôle des matières premières,

des produits intermédiaires et finis,

l’autorisation des spécifications, la

validation des procédés de contrôle

et les formations nécessaires du per-

sonnel de son domaine. La législation

exige la fiabilité nécessaire du chef du

contrôle de la qualité pour l’exécution

des tâches et des activités ainsi que

sa familiarité avec les produits et les

procédés.

Page 18: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

18

Lexique GxP Termes et définitions

Classes de salle propre

La norme NF EN ISO 14644-1 définit

les différentes classes de salle propre

(ISO 1 à 9) à l’aide des valeurs maxi-

males de la concentration particulaire

admissible (en particules par mètre

cube d’air). La classe ISO 1 corres-

pond à la classe de salle propre pré-

sentant la plus faible concentration

particulaire admissible. Les directives

GMP de l’UE attribuent les lettres A à

D aux classes de salle propre et diffé-

rencient de plus entre l’état d'activité

et l’état de repos.

Limites de classification dans l’annexe 1

EC Guidelines to Good Manufacturing Practice, Revision to Annex 1, version de 2014

Page 19: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

19

C

Communication relative au risque

Les résultats obtenus au cours du

processus d’analyse des risques de-

vraient être communiqués tout au long

du processus de gestion du risque

qualité, mais au plus tard au moment

de la conclusion, il faudrait informer

toutes les personnes en charge de la

décision et les autres intervenants.

Car la détection d’un danger ne peut

contribuer à l’assurance-qualité que

si tous les acteurs impliqués dans le

procédé en sont informés et qu’il peut

ainsi être évité de manière ciblée.

Compliance

La compliance désigne la conformi-

té aux normes et règlementations.

« GMP-Compliance » est donc la

conformité aux règlements GMP, donc

aux lois, directives et lignes directrices

(p.ex. directive GMP de l’UE).

Compte rendu de qualification

Voir Rapport de qualification, p. 55.

Conception de l’installation

conforme aux GMP

Une planification et conception de

l’installation orientée sur les règle-

ments GMP et visant une optimisation

du fonctionnement ultérieur conforme

aux GMP, par exemple des pièces de

machine faciles d’accès et faciles à

nettoyer.

Concurrent validation

Voir Validation concomitante, p. 67.

Conformité

Voir Compliance, à gauche.

Page 20: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

20

Lexique GxP Termes et définitions

Containment (protection des

opérateurs)

Confinement d’un agent biologique

ou d’une autre substance à l’intérieur

d’un espace déterminé.

Confinement primaire : empêch e le

passage de l’agent dans l’environne-

ment de travail immédiat (p.ex. par

des récipients fermés).

Confinement secondaire : empêche

le passage de l’agent dans l’environ-

nement extérieur ou dans d’autres

zones de travail (p. ex. par des locaux

équipés de systèmes de ventilation

spéciaux/de sas).

Contamination secondaire

La contamination secondaire est la

pénétration d’impuretés dans un pro-

duit après sa fabrication, p.ex. par un

échantillonnage, un conditionnement

ou un stockage inapproprié.

Contamination

La pénétration non désirée de corps

étrangers ou d’impuretés de nature

chimique ou microbiologique dans une

matière première ou un produit inter-

médiaire ou fini lors de sa fabrication,

l’échantillonnage, le conditionnement,

le stockage ou le transport.

Continued Process Verification

(CPV)

Voir Validation continue, p. 67.

Contrat de délimitation des res-

ponsabilités (CDR)

Il règle entièrement et clairement

les interfaces, les tâches et les res-

ponsabilités entre les parties qui

interviennent dans la fabrication, la

manipulation et la distribution d’un

médicament. Il forme la base de la

sécurité juridique de la collabora-

tion, garantissant entre autres que

toutes les exigences relatives à l’as-

surance-qualité pour un médicament

sont satisfaites.

Contrôle du risque

Voir Maîtrise du risque, p. 42.

Page 21: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

21

C

Contrôle en cours de processus

= vérifications réalisées en cours de

production. L’objectif est la surveil-

lance du processus et, en cas de

besoin, son adaptation aux spéci-

fications définies. Au sens large du

terme, le contrôle de l’environnement

et de l’équipement peut être considéré

comme partie du contrôle en cours de

processus.

Corrective Action/

Preventive Action (CAPA)

Approche systématique qui inclut aus-

si bien des actions correctives que des

actions préventives.

Action corrective (Corrective Action) :

action visant à éliminer la cause d’une

non-conformité détectée ou d’une

situation indésirable et à empêcher

avec une haute probabilité sa réappa-

rition, même dans d’autres domaines

ou dans un autre processus.

Action préventive (Preventive Ac-

tion) : action visant à éviter la cause

d’une non-conformité potentielle. Cela

se fait souvent en ayant recours aux

analyses des risques.

CPV

= Continued Process Verification

(voir Validation continue, p. 67).

CSV

= validation de système informatisé/

de système informatique/logiciel

(voir Validation de système informati-

sé, p. 67).

Page 22: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

22

Lexique GxP Termes et définitions

DDesaster Recovery

= reprise après sinistre, restauration

après la défaillance totale d’un sys-

tème informatique. En font partie aussi

bien la récupération des données

importantes que la réparation ou le

remplacement des composants maté-

riels détruits.

Deviation Management

Voir Gestion des non-conformités (De-

viation Management), p. 33.

Diagramme en arêtes de poisson

Le diagramme en arêtes de poisson

(appelé également diagramme

Ishikawa ou diagramme de causes

et effets ou 5M) est une méthode

graphique pour visualiser les défail-

lances/causes et les effets qui en

résultent (conséquences de la défail-

lance). La désignation provient de la

ressemblance optique à une arête de

poisson. Cette méthode porte aus-

si souvent le nom de son inventeur,

Kaoru Ishikawa. Grâce au type de

représentation, s’orientant vers une

cible claire, cette méthode permet de

développer une bonne compréhension

du procédé.

Homme Machine Milieu

Cause Effet

Problème

Matière Méthode Mesure

Causes principales

Causes secondaires

Page 23: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

23

D

Diagramme Ishikawa

Voir Diagramme en arêtes de poisson,

p. 22.

Directive CE

= acte normatif de la Communauté eu-

ropéenne : les États membres ont une

certaine marge de manœuvre pour la

transposition en droit national (trans-

position dans une loi ou un règlement).

Directive EMA

= directive émise par l’Agence euro-

péenne des médicaments (European

Medicines Agency), p.ex. au sujet des

médicaments à usage humain et vété-

rinaire ainsi que de la protection de la

santé et des GDP (voir GDP, p. 33).

Directive GMP de l’UE

= directive des Bonnes Pratiques de

Fabrication (BPF) : la première version

de cette directive, dans laquelle les di-

rectives européennes ont été transpo-

sées en détail, a été publiée en 1989.

Entre-temps, elle comprend 3 parties

ainsi que les annexes 1 à 19 (Annex).

Partie I : principes GMP pour la fabri-

cation de médicaments.

Partie II : Bonnes Pratiques de Fabri-

cation pour les substances actives.

Partie III : documents se référant aux

GMP (y compris la gestion du risque

qualité).

DJA

= dose journalière admissible ; voir

ADI (Acceptable Daily Intake), p. 11.

Page 24: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

24

Lexique GxP Termes et définitions

DMS

Gestion électronique des documents

(DMS), p. 34

Dossier de lot

Le dossier de lot contient des ins-

tructions et des rapports relatifs aux

procédés de fabrication et de condi-

tionnement ainsi que le protocole de

contrôle. Ainsi, toute l’histoire d’un

lot peut être retracée sans lacune. Le

dossier de lot sert de base à la vali-

dation du lot et est notamment d’une

grande importance si des défauts de

qualité, non détectés au moment de la

validation, se révèlent plus tard.

DQ

Voir Qualification de la conception

(DQ), p. 52.

Page 25: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

25

EÉchantillons de réserve

Un échantillon de réserve est un

échantillon, p. ex. d’une unité entiè-

rement emballée d’un lot de produits

finis, conservé aux fins d’identification.

EDMF

= European Drug Master File :

un Drug Master File documente la

fabrication pharmaceutique et l’as-

surance-qualité de substances médi-

camenteuses. Ce document sert à la

présentation à l’autorité compétente

en matière de médicaments pour l’au-

torisation de mise sur le marche d’un

médicament. Un EDMF est générale-

ment utilisé lorsque le fabricant de la

substance active et le fabricant du mé-

dicament fini ne sont pas identiques.

Ainsi, le fabricant de la substance

active peut garder son secret produit

en décrivant seulement dans la partie

confidentielle du Drug Master File les

voies de synthèse et le déroulement

du procédé de fabrication. Cette partie

est accessible à l’autorité compétente

mais pas au fabricant du médicament.

eDMS

Voir Gestion électronique des docu-

ments (DMS), p. 34.

EMA/EMEA

= Agence européenne des médica-

ments (European Medicines Agency) :

l’EMA est une agence décentralisée

de l’UE ayant son siège à Londres.

Depuis 1995, elle est compétente pour

l’évaluation scientifique des médica-

ments développés par les entreprises

pharmaceutiques pour l’usage dans

l’Union européenne. L’EMA joue un

rôle déterminant pour l’autorisation de

mise sur le marche des médicaments

dans l’UE et les États de l’EEE, car la

Commission européenne émet les avis

d’autorisation de mise sur le marché

sur la base de ses évaluations.

E

D

Page 26: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

26

Lexique GxP Termes et définitions

Emballage primaire

L’emballage primaire est la partie de

l’emballage qui entoure directement

le produit, qui est donc en contact

direct avec ce dernier. Les emballages

primaires sont donc souvent en alumi-

nium, en verre ou en plastique car ces

matières sont inertes ou ne causent

quasiment pas d’usure par frottement.

Emballages primaires de médicaments

Emballage secondaire

L’emballage secondaire entoure l’em-

ballage primaire et, contrairement à

cette dernière, n’est pas en contact

direct avec le produit.

EP

= European Pharmacopoeia : phar-

macopée européenne, éditée par la

« European Directorate for the Quality

of Medicines & Health Care » (EDQM) ;

elle contient les normes et méthodes

applicables aux dispositifs médicaux

et aux substances pharmaceutiques

au sein de l’Union européenne.

Page 27: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

27

Étude de la capabilité du procédé

Procédé statistique pour comparer

les informations du procédé aux tolé-

rances admissibles afin de conclure ou

non à la capabilité du procédé.

Event Tree Analysis

L’« Analyse par Arbre des causes»

est une méthode pour déterminer les

causes potentielles provoquées par un

défaut. En partant d’un défaut initial,

on développe un diagramme sous

forme d’arbre à l’aide de différents

chemins qui représentent les réactions

potentielles des différents composants

du système ; à la fin, l’arbre indique

toutes les conséquences possibles du

défaut et leurs effets.

ETA

Voir Étude de la capabilité du procédé,

à gauche.

Étalonnage

Démonstration qu'un instrument ou

qu'un appareil particulier fournit des

résultats à l'intérieur de limites

spécifiées par comparaison avec ceux

fournis par une référence ou un stan-

dard de référence traçable sur

une gamme de mesures appropriée.

E

Événement indésirable

Conséquence 1.0 Conséquence 2.0

Conséquence 1.11 Conséquence 2.11Conséquence 1.12 Conséquence 2.12

Page 28: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

28

Lexique GxP Termes et définitions

Excipient (pharmaceutique)

Les excipients sont des substances

qui entrent dans la composition d’un

médicament mais ne sont pas de

substance active. Ils sont ajoutés pour

influencer par exemple la mise en

forme du médicament ou son absorp-

tion dans l’organisme.

Page 29: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

29

FFactory Acceptance Test (FAT)

Réception/Contrôle des appareils et

installations commandés directement

sur place chez le fournisseur. En gé-

néral, ce test est suivi du Site Accep-

tance Test (SAT) après la livraison et

le montage (voir Site Acceptance Test

(SAT), p. 60).

Fault Tree Analysis

Contrairement à l’analyse des événe-

ments (voir Étude de la capabilité du

procédé, p. 27), l’analyse par arbre

de défaillances ou arbre de pannes

consiste à développer un diagramme

sous forme d’arbre depuis la défail-

lance jusqu’à la cause. Cela veut dire

qu’on recherche la cause ou la com-

binaison de causes la plus probable

d’une défaillance.

Événement indésirable

Résultat de base Résultat de baseRésultat de base Résultat de base

FDA Guidance for Industry –

Process Validation

= directive pour l’industrie concernant

la validation des procédés : contient

des recommandations non obligatoires

pour la mise en œuvre de la validation

des procédés, basées sur le point de

vue actuel de la FDA dans sa fonction

d’autorité américaine. La directive

mentionne expressément qu’une

orientation sur d’autres directives est

possible à condition que le respect de

tous les règlements GMP soit assuré.

F

E

Page 30: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

30

Lexique GxP Termes et définitions

FDA

= U. S. Food and Drug Administration ;

la FDA est l’autorité de santé suprême

aux Etats-Unis et compétente pour

l’autorisation de mise sur le marché

des médicaments. La FDA travaille au

niveau international et réalise aussi

des audits chez les fabricants expor-

tateurs en dehors des Etats-Unis afin

de garantir le respect des normes des

nombreux médicaments importés aux

Etats-Unis.

Flux de matières

Le flux de matières désigne le dérou-

lement synchronisé des différentes

étapes de fabrication et de stoc-

kage depuis les matières premières

jusqu’aux produits finis.

Le flux de matières sert à exclure

l’omission accidentelle d’une étape de

fabrication ou de contrôle qui déter-

mine la qualité. Par ailleurs, il permet

d’éviter des confusions et de garantir

la compatibilité avec d’autres proces-

sus de fabrication.

Page 31: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

31

F

Flux de personnel

Un flux de personnel bien organisé

et synchronisé est la condition d’une

fabrication conforme aux GMP.

Il fait partie de la mise en œuvre du

concept des zones d’hygiène et évite

ainsi des contaminations croisées.

De plus, il sert à la protection des

produits et des personnes. Le terme

de « flux de personnel » comprend

les exigences de ne permettre l’ac-

cès aux zones pharmaceutiques que

moyennant des sas et des vestiaires,

de n’employer que du personnel

convenablement formé et de détermi-

ner toujours combien de personnes

sont nécessaires à l’exploitation, à la

surveillance et à l’entretien des instal-

lations.

FMEA (Failure Mode and Effects

Analysis)

= Analyse des Modes de Défaillance

et de leurs Effets (AMDE) : la FMEA

est un procédé d’analyse des risques,

utilisé pour l’analyse de défaillances

individuelles ainsi que pour des suites

de défaillances et leurs causes. Elle

est notamment très répandue dans

les secteurs industriels qui exigent

une haute sécurité des produits et des

procédés. La FMEA est actuellement

la méthode la plus couramment uti-

lisée pour une analyse systématique

des risques dans l’industrie pharma-

ceutique et permet aussi des repré-

sentations très complexes. En fonction

du type de FMEA, l’on considère

l’interaction des composants d’un

système complexe (FMEA système),

la conception des produits ou des

composants (FMEA conception) ou les

étapes d’un procédé de fabrication ou

de performance (FMEA procédé). La

FMEA permet de déterminer un indice

de priorité de risque (voir Indice de

priorité de risque (IPR), p. 36) pour

chaque étape d’un processus. Si cet

indice dépasse une limite fixée aupa-

ravant, des actions doivent être entre-

prises pour réduire les risques.

Page 32: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

32

Lexique GxP Termes et définitions

FMECA (Failure Mode, Effects and

Criticality Analysis)

= Analyse des Modes de Défaillance,

de leurs Effets et de leur Criticité

(AMDEC) : la FMECA est une exten-

sion de la FMEA (voir FMEA (Failure

Mode and Effects Analysis), p. 31)

par l’aspect de la « criticité », soit de

l’ampleur des conséquences d’une

défaillance.

Formulation

La formulation pharmaceutique com-

prend la préparation d’un médicament

avec les ingrédients nécessaires ainsi

que sa mise en forme (forme galé-

nique). A la fin du processus de for-

mulation d’un produit, on emploie le

terme de bulkware.

FTA

Voir Fault Tree Analysis, p. 29.

Page 33: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

33

F

GGAMP

= Good Automated Manufacturing

Practice ; se réfère à la validation de

systèmes informatisés.

GCP

= Good Clinical Practice - Bonnes

Pratiques Cliniques (BPC) ; s’applique

au domaine des études cliniques :

exigences de qualité pour la planifica-

tion et la réalisation d’études cliniques.

GDP

= Good Distribution Practice ; Bonnes

Pratiques de Distribution (BPD) :

concerne le chemin de distribution

contrôlé et sûr des médicaments,

à partir du moment qu’ils quittent

le fabricant jusqu’à leur arrivée chez

le consommateur.

GEP

= Good Engineering Practice ;

s’applique au domaine de

l’ingénierie : concerne la bonne

planification efficace des

installations.

Gestion des non-conformités

(Deviation Management)

La gestion des non-conformités

est le traitement normalisé et

contrôlé d’une non-conformité.

En font partie l’identification,

l’analyse et la surveillance

ainsi que la réparation d’une

non-conformité. Aussi bien les

causes d’une non-conformité que

les effets respectifs doivent être

enregistrés et classifiés. Cette

procédure permet une élimination

efficace des anomalies et de leurs

effets et permet de détecter des

situations critiques ainsi que de

prendre des actions correctives

de manière précoce à l’avenir.

G

Page 34: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

34

Lexique GxP Termes et définitions

Gestion du risque qualité (QRM)

La gestion du risque (qualité) est un

procédé systématique d’évaluation,

de maîtrise, de communication et de

revue des risques qualité des médica-

ments tout au long du cycle de vie du

produit. Selon l’ICH Q9, l’évaluation

des risques relatifs à la qualité devrait

être basée sur des connaissances

scientifiques et toujours être considé-

rée dans le contexte de la protection

des patients. D’amples connaissances

du procédé ainsi que des condi-

tions-cadre clairement définies sont

nécessaires à cette fin. L’appréciation

du risque, la maîtrise du risque, la

revue du risque ainsi que la communi-

cation relative au risque font partie de

la gestion du risque qualité.

(voir Appréciation du risque, p. 12,

Revue du risque, p. 58, Commu-

nication relative au risque, p. 19,

Contrôle du risque, p. 20).

Gestion du risque

Voir Gestion du risque qualité (QRM),

p. 34.

Gestion électronique des docu-

ments (DMS)

Système de gestion électronique des

documents (GED ou en anglais aussi

eDMS - electronic document manage-

ment system) sous forme de solution

informatique.

GLP

= Good Laboratory Practice - Bonnes

Pratiques de Laboratoire (BPL), pour le

domaine des laboratoires : validation

des tests de sécurité et des procédés

non cliniques.

Page 35: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

35

GMP

= Good Manufacturing Practice ;

Bonnes Pratiques de Fabrication (BPF)

pour les médicaments : l’ensemble

des règles nationales et internationales

concernant la fabrication de médica-

ments et l’assurance-qualité, établies

pour garantir la santé de la population

et protéger les consommateurs contre

des produits douteux.

GSP

= Good Storage Practice ; Bonnes

Pratiques de Stockage : stockage

dans des conditions contrôlées et

constantes (température, humidité,

lumière).

G

GxP

= Good x Practice ; terme générique

des domaines partiels régis par les

GMP, p.ex. : GAMP, GCP, GEP, GLP,

GDP, GSP.

Page 36: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

36

Lexique GxP Termes et définitions

IICH

= International Conference on Harmo-

nisation of Technical Requirements for

Registration of Pharmaceuticals for

Human Use ; l’ICH a l’objectif d’uni-

formiser les critères relatifs à l’auto-

risation de mise sur le marché d’un

médicament en Europe, aux Etats-

Unis et au Japon. Elle se compose de

la Commission européenne, de la FDA

ainsi que du Ministry of Health Labour

and Welfare (MHLW) du Japon.

Indice de priorité de risque (IPR)

La formule pour déterminer l’indice de

priorité de risque (IPR) est :

IPR = F x G x D, les paramètres étant

définis comme suit : F = Fréquence (ou

occurrence), correspond à la notion de

probabilité de défaillance, G = Gravité

de la défaillance, D = Probabilité de

détection d’une défaillance

IPC

Voir Contrôle en cours de processus,

p. 21.

IQ

Voir Qualification de l’installation (IQ),

p. 53.

ISO 13485

L’ISO 13485 fixe le système de ma-

nagement de la qualité et sa structure

pour les dispositifs médicaux ; son ap-

plication est prévue pour la conception

et le développement, la production et

l’installation ainsi que la maintenance

des dispositifs médicaux. La norme

est déduite de l’ISO 9001 et la com-

plète par les exigences spécifiques

concernant le domaine des dispositifs

médicaux.

Page 37: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

37

I

ISO 14644

L’ISO 14644 concerne les sujets des

salles propres et du contrôle de cde

la maîtrise. Les produits et procédés

utilisés dans la navigation spatiale, la

micro-électronique, l’industrie pharma-

ceutique et des denrées alimentaires

ainsi que dans la technique médicale

et le génie de la santé comptent entre

autres parmi ceux qui profitent de la

maîtrise de la contamination de l’air.

Outre la propreté particulaire de l’air,

de nombreux autres aspects sont à

considérer pour la conception, la spé-

cification, l’exploitation et le contrôle

des salles blanches et des environne-

ments maîtrisés apparentés.

La norme est donc divisée en diffé-

rentes parties :

• 14644-1* : classification de la pro-

preté particulaire de l’air

• 14644-2* : surveillance du maintien

des performances de la salle propre

pour la propreté particulaire de l’air

• 14644-3 : méthodes d’essai

• 14644-4 : conception, construction

et mise en fonctionnement

• 14644-5 : exploitation

• 14644-7 : dispositifs séparatifs

(postes à air propre, boîtes à gants,

isolateurs et mini-environnements)

• 14644-8 : classification de la propre-

té chimique de l’air (ACC)

• 14644-9 : classification de la propre-

té des surfaces par la concentration

de particules

• 14644-10 : classification de la pro-

preté chimique des surfaces

• 14644-12* : classification de la

propreté de l’air en fonction de la

concentration des nanoparticules

• 14644-13*: Nettoyage des surfaces

afin d'obtenir des niveaux de pro-

preté par rapport aux classifications

particulaire et chimique

• 14644-14* : évaluation de l’aptitude

à l’emploi des équipements par la

détermination de la concentration de

particules en suspension dans l’air

• 14644-15* : Evaluation de l'aptitude

à l'emploi des équipements et des

matériaux par la détermination de la

concentration chimique aéroportée

• 14644-16* : efficacité énergétique

dans les salles propres et les dispo-

sitifs séparatifs.

Page 38: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

38

Lexique GxP Termes et définitions

ISPE

= International Society for Pharmaceu-

tical Engineering ; l’ISPE est une orga-

nisation internationale à but non lu-

cratif qui compte actuellement 20 000

membres dans plus de 90 pays du

monde entier et offre des formations

et l’échange d’informations entre les

acteurs de l’industrie pharmaceutique.

Ses membres participent à l’élabora-

tion des règlements de la FDA (voir

FDA, p. 30) et de l’EMA (voir EMA/

EMEA, p. 25) et éditent eux-mêmes

divers guides ISPE. Ces guides ISPE

sont très détaillés et correspondent

à l’état de la technique de l’industrie

pharmaceutique.

Page 39: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

39

I

JJournal

Le journal sert à la documentation

continue des éléments d’équipement

critiques. En font généralement par-

tie les machines, les installations et

les appareils et notamment les ins-

tallations de traitement de l’air, les

systèmes d’eau et les locaux. Toutes

les validations, étalonnages, mainte-

nances et réparations, nettoyages et

stérilisations ainsi que toutes les mo-

difications, transformations et, le cas

échéant, autres processus sont notés

dans le journal.

LLife-Cycle-Approach

Interprétation de l’assurance-qualité

en ce sens que toutes les actions

d’assurance-qualité (gestion du risque,

qualification, validation etc.) doivent

prendre en considération tout le cy-

cle de vie d’une installation ou d’un

procédé. Le concept global doit être

prévu pour le cycle de vie d’un procé-

dé ou d’un produit.

Limite d’action

Une limite fixée par des lois, des di-

rections ou des règles internes de

l’entreprise dont le dépassement exige

immédiatement la mise en œuvre d’ac-

tions correctives ainsi que l’analyse

des non-conformités et l’élimination

de leurs causes.

J

L

Page 40: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

40

Lexique GxP Termes et définitions

Limite d’avertissement

La limite d’avertissement est une limite

définie qui permet un avertissement

précoce relatif à un écart éventuel par

rapport aux paramètres d’exploitation

réguliers. Elle n’entraîne pas forcément

des actions correctives mais exige une

vérification de la cause.

Lot de fabrication

Une quantité homogène et définie

d’une matière première, d’un médica-

ment ou d’un matériau d’emballage,

fabriqué par un procédé ou une série

de procédés.

Page 41: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

41

MMajor Change

« Major Change » ou modification

majeure désigne des modifications

du procédé/d’une installation qui ont

un impact sur la qualité du produit et/

ou la sécurité du procédé et exige un

contrôle. Des modifications de la fabri-

cation/production, le déménagement

au sens d’un changement de site ou

des modifications concernant la com-

position/les paramètres du procédé en

sont des exemples.

Manuel qualité

Le manuel qualité est un document

général et obligatoire qui décrit la po-

litique qualité et les lignes directrices

en matière de qualité d’une entreprise.

Il est un élément essentiel pour la mise

en œuvre du système de management

de la qualité à long terme et comprend

la description de la structure et du

séquencement et se réfère aux ins-

tructions de procédure, aux normes et

règlements applicables.

Matrice de validation

Une matrice de validation sert à la

représentation des liens relationnels

entre les différents éléments de la vali-

dation (produits, procédés, systèmes)

et les actions qui leur sont attribuées

(tâches de validation/qualification). Elle

devra aussi mentionner les responsa-

bilités correspondantes et les priorités

afin de faciliter la vue d’ensemble en

cas de validation complexe.

Matrixing

Le Matrixing désigne une méthode de

validation du nettoyage avec l’objectif

de réduire l’ampleur de la validation

dans l’ensemble. L’approche concerne

une exécution par rapport aux équipe-

ments.

L

M

Page 42: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

42

Lexique GxP Termes et définitions

Maîtrise des changements

(Change Control)

Système formel pour conserver un état

défini, p.ex. le statut validé. Il y a une

évaluation systématique, basée sur

le risque, pour déterminer les actions

nécessaires suite à un changement in-

tentionnel ou effectif afin de garantir la

conformité aux GMP et de conserver

p.ex. les spécifications. Ces actions

sont évaluées par les représentants

qualifiés du secteur correspondant.

Maîtrise du risque

L’objectif de la maîtrise du risque est

de réduire les risques à un niveau ac-

ceptable. Des actions visant à réduire

un risque (réduction du risque) sont

fixées ou un risque acceptable est

qualifié de non critique (acceptation

du risque).

Minor Change

« Minor Change » ou modification

mineure désigne une modification qui

doit être contrôlée et influence une

unité sujette au contrôle. En font partie

par exemple le remplacement d’une

pièce de l’appareil, le changement

d’un produit d’entretien ou encore le

changement de la laverie des vête-

ments de travail.

Mode opératoire

Voir SOP (Standard Operating Proce-

dure), p. 60.

Modèle du cycle de vie

Voir Life-Cycle-Approach, p. 39.

Page 43: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

43

Modèle du cycle en V

Le modèle dit du cycle en V représente

toutes les activités et tous les docu-

ments relatifs à une qualification et à

une validation dans leur ordre logique.

Par ailleurs, il établit les rapports di-

rects entre les documents relatifs aux

exigences (URS (User Requirement

Specification), p. 66, Cahier des

spécifications, p. 15, Action correc-

tive/Action préventive, p. 11) et les

documentations de qualification qui

s’y réfèrent (PQ, p. 50, OQ, p. 45,

IQ, p. 36).

Exigences de l’utilisateur (URS)

Cahier des charges

Cahier des spécifications

Analyse des risques

Qualification de l’installation (IQ)

Qualification opérationnelle (OQ)

Qualification des performances (PQ)

Qualification de la conception (DQ)

FAT

Réalisation/Installation

SAT

Étalonnage

Modèle du cycle en V

M

Page 44: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

44

Lexique GxP Termes et définitions

Monitoring des particules

Le monitoring des particules sert à la

surveillance de la propreté particulaire

de l’air. Une charge en particules trop

élevée peut provoquer une contami-

nation excessive du produit concerné

par des particules mais aussi par des

organismes microbiologiques.

Monitoring

La surveillance du respect des pa-

ramètres spécifiés, p.ex. le contrôle

de la propreté de l’air dans les salles

propres ou la surveillance du climat

ambiant.

Page 45: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

45

NNOAEL

= No Observed Adverse Effect Level :

dose maximale d’une substance sans

effet négatif observable (DSENO).

NOEL

= No Observed Effect Level : dose

maximale d’une substance sans effet

observable ni effet critique.

Non-conformité (Deviation)

En général, une non-conformité ou

un écart peut être décrit comme ré-

sultat ou situation au sein d’un pro-

cessus qui n’est pas conforme à la

planification ou aux attentes ou bien

à un règlement concret qui s’y ré-

fère. Exemples : les non-conformités

constatées dans le cadre du contrôle

de la qualité, du monitoring ou des

spécifications du produit.

OOOS

Voir Out-of-Specification (OOS),

ci-dessous.

OOT

Voir Out-of-Trend (OOT), ci-dessous.

Operational Qualification (OQ)

Voir Qualification opérationnelle (OQ),

p. 54.

OQ

Voir Qualification opérationnelle (OQ),

p. 54.

Out-of-Specification (OOS)

Un résultat qui n’est pas conforme aux

spécifications.

Out-of-Trend (OOT)

Un résultat qui est certes encore à l’in-

térieur des spécifications mais qui pré-

sente une certaine anomalie par le fait

qu’il ne correspond pas à la tendance

observée sur une longue période.

M

N

O

Page 46: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

46

Lexique GxP Termes et définitions

PPersonne qualifiée/

Qualified Person (QP)

La personne qualifiée doit disposer

d’une preuve de ses connaissances

techniques nécessaires (pharma-

cien certifié ou études de médecine/

scientifiques avec une qualification

supplémentaire). La fiabilité nécessaire

pour l’exécution des tâches et des

activités ainsi qu’une familiarité suffi-

sante avec les produits et les procé-

dés sont d’autres conditions requises.

La personne qualifiée est responsable

du respect des dispositions légales

relatives à la fabrication, au contrôle et

à la validation des médicaments avant

leur mise sur le marché.

Ses tâches comprennent donc :

• la validation du lot pour la mise sur

le marché

• la création d’échantillons de réserve

• le contrôle si un système de mana-

gement de la qualité est maintenu

dans l’entreprise

• la responsabilité de la documen-

tation en continu pour apporter la

preuve du respect de tous les règle-

ments.

Ph. Eur.

Voir EP, p. 26.

Pharmacologie

La pharmacologie est la science qui

examine les interactions entre les

substances actives et les organismes.

Pharmacopée européenne (Ph.

Eur./EP)

Voir EP, p. 26.

Pharmacopée européenne/Euro-

pean Pharmacopoeia

Voir EP, p. 26.

Page 47: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

47

PIC/S

= Pharmaceutical Inspection Coopera-

tion Scheme ; regroupement de nom-

breux pays membres du monde entier

qui a pour objectif de faire évoluer

ensemble les GMP et d’harmoniser les

règlements qui en résultent. De plus,

il vise à améliorer la reconnaissance

mutuelle des inspections afin d’éviter

les inspections multiples et à faciliter

le trafic de médicaments en réduisant

les barrières commerciales. Le PIC/S

édite des guides PIC/S et des recom-

mandations PIC/S.

Plan de qualification

Le plan de qualification contient l’ob-

jectif, l’objet et l’ampleur de la qualifi-

cation, la désignation des personnes

et la définition des responsabilités au

sein de l’équipe de qualification et la

description de la stratégie de quali-

fication. La désignation détaillée des

différents tests, la description de leur

réalisation ainsi que les critères d’ac-

ception (appelés aussi plans de test ;

ceux-ci peuvent éventuellement être

détachés du plan de qualification) sont

les éléments les plus importants du

plan de qualification.

Par ailleurs, le plan devrait aussi dé-

crire l’objet de la qualification et éven-

tuellement le procédé, indiquer les

paramètres critiques de l’installation et

contenir une liste des documents.

Le document doit être validé à la fin.

P

Page 48: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

48

Lexique GxP Termes et définitions

Plan de test

Un plan de test est un document qui

décrit de manière prospective l’objec-

tif/les objectifs, la conception, la mé-

thode, les réflexions statistiques ainsi

que l’organisation d’un test/essai.

Plan de validation

Le plan de validation est élaboré

avant la réalisation de la validation et

contient des indications sur le produit

(spécifications, méthodes analytiques)

et sur le procédé (description du pro-

cédé avec organigramme, AR) ainsi

que sur les locaux et équipements

(affectation des locaux, état d’hygiène,

état d’étalonnage) et sur la validation

du procédé (tests, échantillonnage,

méthodes analytiques, critères d’ac-

ceptation, planning, responsabilités).

Plan directeur de qualification

Le plan directeur de qualification est

un document guide qui décrit la stra-

tégie de qualification et la structure

organisationnelle en général. Il définit

les différents objets de qualification

et les étapes de qualification néces-

saires, y compris la nature et l’ampleur

des activités de qualification. Il sert

donc de vue d’ensemble des appareils

et installations concernant le planning

et définit les responsabilités en ce qui

concerne l’exécution des activités de

qualification.

Page 49: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

49

Plan directeur de validation (PDV)

Le plan directeur de validation (PDV)

fixe la stratégie et la politique de vali-

dation d’une entreprise et résume les

termes, les objectifs, les responsa-

bilités et les procédures concernant

la validation. Selon l’annexe 15 de la

directive GMP de l’UE, « toutes les

activités de validation doivent être

planifiées. Les éléments clés d’un

programme de validation doivent être

clairement définis et documentés dans

un plan directeur de validation (PDV)

ou un document équivalent ». Le plan

directeur de qualification peut faire

partie du PDV.

Poste de sécurité microbiologique

(PSM)

Ce concept de confinement est sou-

vent utilisé dans les laboratoires mi-

crobiologiques ou analytiques pour

protéger le personnel et l’environne-

ment ainsi que le produit lors de l’exé-

cution de processus critiques.

Classe I : PSM avec ouverture de

travail ; construit de façon à éviter la

fuite de contaminants particulaires

aéroportés par un flux d’air dirigé vers

l’intérieur et la filtration de l’air évacué.

Classe II : PSM avec ouverture de

travail ; réduction du risque de conta-

minations croisées/du produit par un

flux d'air sur le plan de travail unidirec-

tionnel et filtré. Classe III : PSM (p.ex.

isolateur) avec une zone de travail en-

tièrement fermée (barrière physique).

L’intervention dans la zone de travail

est possible p. ex. avec des gants

intégré au poste.

PSM classe III : isolateur (photo : Franz Ziel GmbH)

P

Page 50: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

50

Lexique GxP Termes et définitions

PPQ

Voir Process Performance Qualification

(PPQ), à droite.

PQR

Voir Product Quality Review (PQR),

p. 51.

PQ

Voir Qualification des performances

(PQ), p. 53.

Principe de « clean corridor »

Concept de protection pour éviter des

contaminations croisées. La disposi-

tion des locaux est telle que le couloir,

qui donne accès aux différentes salles

où se déroulent les processus, est le

local où règne la plus haute pression.

Ainsi, le flux d’air est orienté vers les

salles de production ce qui empêche

la sortie d’un produit dans une autre

zone.

Principe de « cleanroom »

Le principe de « cleanroom » (salle

propre) est un concept de protection

qui fonctionne selon le modèle en

couches par la création d’une surpres-

sion par rapport aux zones annexes

qui présentent une moindre propreté

de l’air. Ainsi, le flux d’air est orienté

vers l’extérieur de la salle blanche et

empêche ainsi la pénétration d’air non

propre dans la salle blanche.

Process Performance Qualification

(PPQ)

= qualification de performance du pro-

cédé ; la PPQ fait partie de la nouvelle

approche du cycle de vie et remplace

ou comprend les DQ (p. 24), IQ

(p. 36), OQ (p. 45) et PQ (p. 50)

de l’approche de validation actuelle.

La stabilité du procédé doit être prou-

vée dans la PPQ (voir Life-Cycle-Ap-

proach, p. 39).

Page 51: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

51

P

Processus

Tout déroulement ou étape organi-

sationnelle définie d’une séquence

d’opérations dans le cadre de l’ap-

provisionnement, de la manipulation,

de la fabrication et de la distribution

de médicaments. Les processus sont

clairement définis et délimités en ce

qui concerne les responsabilités.

Process Validation

Voir Validation du procédé (PV),

p. 68.

Product Quality Review (PQR)

= Revue qualité produit ; contrôlés

réguliers de la qualité des médica-

ments avec l’objectif de confirmer la

consistance du procédé existant et la

pertinence des spécifications en cours

aussi bien pour les matières premières

que pour le produit fini afin de mettre

en évidence les tendances et d’identi-

fier les améliorations pour les produits

et les procédés. La PQR devrait être

réalisée tous les ans en tenant compte

des résultats de contrôles antérieurs.

Préparations parentérales

« Parentéral » signifie « en contournant

l’appareil digestif ». La Pharmacopée

européenne définit les préparations

parentérales comme « préparations

stériles destinées à l’injection, à la

perfusion intraveineuse ou à l’implan-

tation dans le corps humain ou ani-

mal ». La résorption entérale et ainsi

le système immunitaire non spécifique

(salive, tube gastro-intestinal) sont

ainsi contournés. C’est pourquoi les

impuretés contenues dans les prépa-

rations parentérales comportent des

risques élevés pour la santé.

PV (Process Validation)

Voir Validation prospective, p. 69.

Page 52: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

52

Lexique GxP Termes et définitions

QQA

Voir Assurance-qualité (AQ/QA),

p. 12.

QbD

Voir Quality by Design (QbD), p. 55.

QP

Voir Personne qualifiée/Qualified Per-

son (QP), p. 46.

Qualification de la conception (DQ)

= Design Qualification : une preuve

documentée que la conception pro-

posée des installations, systèmes et

équipements convient aux usages

auxquels ils sont destinés. La DQ (QC

en français), réalisée avant l’acqui-

sition de l’équipement, comprend la

documentation de la phase d’études,

y compris la prise de décision pour

l’acquisition d’une installation. La do-

cumentation devrait définir et spécifier

les exigences relatives à l’installation

prévue.

Les éléments de la DQ sont générale-

ment :

• le plan de qualification de la

conception,

• « User Requirement Specification »

(spécifications de l’utilisateur),

• le cahier des charges (= exigences

du client concernant le contenu de

la livraison et des prestations),

• le cahier des spécifications (ex-

posé du fournisseur concernant la

construction de l’installation ou le

déroulement du projet) ainsi que

• le rapport de qualification de la

conception. La DQ documente

la synchronisation du cahier des

charges et du cahier des spécifica-

tions ainsi que la mise en conformité

avec les lois, règlements et normes

applicables.

Page 53: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

53

Qualification de l’installation (IQ)

= Installation Qualification ; la qualifi-

cation de l’installation (QI en français)

documente la mise en œuvre correcte

des exigences concernant les installa-

tions et leurs modifications, telles que

définies au préalable. L’IQ est basée

à priori sur les spécifications définies

dans la DQ (voir Qualification de la

conception (DQ), p. 52).

On vérifie si les documents correspon-

dants sont complets et corrects et les

complète ou les met à jour si besoin

est. Par ailleurs, les documents IQ

servent à apporter la preuve que tous

les éléments des équipements ont été

livrés, montés et installés selon les

règles de l’art et en conformité avec

la législation. Les contrôles classiques

de lQ sont entre autres : contrôle de

réception, contrôle de l’installation

électrique et des positions de mesure,

de contrôle et de régulation, contrôle

des entrées et sorties (test E/S).

Qualification des performances

(PQ)

= Performance Qualification ; preuve

qu’une installation est en mesure de

fonctionner durablement de manière

conforme aux spécifications. Dans

ce contexte, on vérifie l’interaction et

l’association de tous les composants

de l’installation et teste les limites des

performances. La différenciation entre

la qualification des performances et

de la validation du procédé n’est donc

pas toujours évidente. La qualification

des performances peut être délimitée

en ce sens qu’elle sert à apporter une

preuve de l’efficacité et de la repro-

ductibilité de l’appareil/de l’installation

par rapport au produit.Q

Page 54: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

54

Lexique GxP Termes et définitions

Qualification opérationnelle (OQ)

= Operational Qualification :

preuve documentée que les installa-

tions, systèmes et équipements, tels

qu’ils ont été installés ou modifiés,

fonctionnent comme prévu sur toute la

gamme d’exploitation prévue.

L’OQ (QO en français) documente que

toutes les installations et tous les élé-

ments d’équipement qui en font partie

peuvent être exploités conformément

aux spécifications. Par ailleurs, la

commande des paramètres d’utilisa-

tion doit être conforme aux définitions

fixées au préalable.

Qualification prospective

Qualification d’une installation neuve

avant le début de la production.

Qualification rétrospective

La qualification rétrospective est une

qualification de systèmes déjà intro-

duits ou une qualification sur la base

de données historiques. Une qualifica-

tion rétrospective n’est réalisable que

s’il existe suffisamment de données

pour une évaluation et un contrôle

rétrospectifs des paramètres critiques.

Dans les GMP, une qualification rétros-

pective n’est plus acceptée.

Qualification

La qualification est la preuve docu-

mentée qu’un appareil/une installa-

tion est apte à servir au but prévu,

à satisfaire aux fonctions spécifiées

ou à produire des produits qui satis-

font durablement aux règlements et

normes (sont conformes aux GMP, voir

GMP, p. 35).

Page 55: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

55

Qualified Person (QP)

Voir Personne qualifiée/Qualified Per-

son (QP), p. 46.

Quality Assurance (QA)

Voir Assurance-qualité (AQ/QA),

p. 12.

Quality by Design (QbD)

Quality by Design est une approche

globale, basée sur le risque, de déve-

loppement et de fabrication de médi-

caments avec l’objectif de développer

un procédé pour lequel les étapes cri-

tiques relatives à la qualité sont iden-

tifiées, puis leur influence est mesurée

et fixée au sein d’un « design space »

spécifié (cadre de développement).

RRABS

Voir Restricted Access Barrier System

(RABS), p. 57.

Rapport de qualification

Le rapport de qualification ou compte

rendu de qualification marque toujours

la fin d’une qualification. Il résume

tous les résultats. Des modifications

des plans de test ainsi que d’éven-

tuelles non-conformités doivent être

documentées. Il faut observer qu’au

moment d’établissement du rapport,

toutes les non-conformités critiques

doivent être éliminées, seuls des

écarts non critiques peuvent être

acceptés avec une justification adé-

quate. De plus, le rapport doit contenir

les programmes de maintenance, les

données de réétalonnage, les notices

d’utilisation, les SOP et l’état de qua-

lification de l’installation. Le rapport

de qualification est la condition pour

la validation de la qualification afin de

pouvoir utiliser l’installation ou aux fins

de validation.

Q

R

Page 56: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

56

Lexique GxP Termes et définitions

Rapport de validation

Le rapport de validation sert à docu-

menter la validation.

Il contient le protocole de fabrica-

tion avec les résultats des contrôles

en cours de processus, les résultats

des tests de validation, y compris les

non-conformités constatées ainsi que

l’analyse et l’évaluation de la valida-

tion et les conclusions correspon-

dantes pour la fabrication de routine,

la maîtrise des changements et éven-

tuellement la revalidation.

Reproductibilité

On entend par reproductibilité une

qualité toujours identique des pro-

duits et des procédés de fabrication

constants. Un procédé n’est conforme

aux GMP que si son résultat est repro-

ductible. Ce n’est qu’ainsi qu’on peut

garantir que par exemple les résultats

obtenus lors d’un contrôle d’un lot par

échantillonnage sont applicables à

tous les produits individuels de ce lot.

Requalification

Qualification après des changement ou

renouvellement cyclique du contrôle

des paramètres critiques en vue de

démontrer que l’état de l’installation/

de l’appareil est toujours conforme au

statut qualifié.

Responsable de l’information

Les exigences légales concernant

le responsable de l’information sont

comparables à celles concernant une

personne qualifiée (voir Personne qua-

lifiée/Qualified Person (QP), p. 46).

Le responsable de l’information est

compétent pour l’édition des informa-

tions scientifiques sur le médicament

et dans ce contexte, il est respon-

sable du respect de l’interdiction de

tromperie. Ainsi, il doit garantir que

l’identification, la notice, les informa-

tions spécifiques et la publicité sont

conformes au contenu de l’autori-

sation de mise sur le marché et de

l’enregistrement. Son travail fait donc

partie de la protection préventive des

consommateurs. Le responsable de

l’information peut en même temps oc-

cuper la fonction de personne qualifiée

et de responsable du plan par étapes.

Page 57: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

57

Responsable du plan par étapes

Les tâches du responsable du plan par

étapes comprennent :

• la collecte des informations relatives

aux risques des médicaments, leur

évaluation et la coordination des

mesures nécessaires

• la surveillance des essais cliniques

relatifs aux risques des médica-

ments

• l’indication de graves effets secon-

daires, des effets d’interaction ou

d’abus

• l’information des autorités de sur-

veillance en cas de restriction inha-

bituelle de la distribution (arrêt de

livraison, rappel).

Le responsable du plan par étapes

doit disposer des connaissances

techniques nécessaires sous forme

d’études universitaires et d’au moins

deux années d’expériences profes-

sionnelles pratiques. Il devrait toujours

être indépendant des services de

vente et de distribution, en revanche,

une activité simultanée comme per-

sonne qualifiée est possible.

Restricted Access Barrier System

(RABS)

Le système de barrière à accès res-

treint RABS est un concept d’isole-

ment d’une machine, souvent utilisé

pour la fabrication aseptique ou

comme protection des personnes en

présence de substances hautement

actives. Il constitue un mélange de la

technologie de salle blanche classique

et de la technologie d’isolateur ; une

intervention active n’est possible

qu’avec des gants, le processus lui-

même étant séparé de l’opérateur.

RABS (photo : Franz Ziel GmbH)

R

Page 58: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

58

Lexique GxP Termes et définitions

Retour (de marchandise)

Renvoi d’un médicament au fabricant

ou au distributeur, indépendamment

de la présence ou non d’un défaut de

qualité.

Revalidation

Renouvellement cyclique de la valida-

tion du procédé en vue de démontrer

que les changements introduits dans

le procédé/équipement conformément

aux procédures de maîtrise des chan-

gements ne comportent aucun risque

pour les caractéristiques du procédé

et la qualité du produit.

Revue de données

Une revue de données peut rempla-

cer une nouvelle validation pratique

à condition qu’aucun changement

critique du procédé n’ait été réali-

sé depuis la validation. Il suffit alors

d’évaluer les données du procédé et

du produit de la période passée, la

vérification de l’état validé sur des

lots prévus à cet effet n’est donc pas

nécessaire.

Revue du risque

Comme les appréciations du risque

réalisées dans le cadre de la gestion

du risque qualité ne sont qu’un relevé

instantané, elles doivent être revues

à des intervalles réguliers. Ainsi, l’ac-

tualité et l’aptitude de l’appréciation

du risque sont garanties pendant tout

le cycle de vie et les modifications ou

nouvelles sources de défaillances sont

prises en considération et intégrées

dans la gestion du risque.

Revue qualité produit

Voir Product Quality Review (PQR),

p. 51.

Robustesse

La robustesse décrit la capacité d’un

système/procédé de ne pas réagir aux

changements externes.

Page 59: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

59

Règlement CE

= acte juridique de la Communauté

européenne : de validité générale,

obligatoire dans tous ses éléments et

applicable dans chaque État membre –

donc une transposition en droit na-

tional n’est pas nécessaires et ainsi,

aucune modification n’est possible.

Réduction du risque

La réduction du risque fait partie de

la maîtrise du risque et comprend des

mesures pour diminuer la gravité et la

probabilité d’une défaillance ou pour

améliorer ou augmenter la détectabili-

té d’une défaillance. L’appréciation du

risque devrait être revue après la mise

en œuvre des mesures de réduction du

risque pour évaluer d’éventuels chan-

gements.

SSalle propre

Une salle propre est une salle conçue

de sorte à éviter le dépassement

d’une contamination particulaire et

microbiologique définie. Une classe de

salle propre est attribuée à une telle

salle en fonction des spécifications de

propreté auxquelles elle satisfait dura-

blement. Par ailleurs, une salle propre

est équipée de sas et d’une protection

d’accès.

Scénario du pire cas (worstcase)

Le scénario du pire cas ou scénario

le plus pessimiste décrit l’état le plus

critique qui pourrait se produire. Cela

signifie que les paramètres du procédé

atteignent par exemple leurs limites

supérieures ou inférieures ce qui im-

plique le plus grand risque de défail-

lances du procédé ou du produit.

R

S

Page 60: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

60

Lexique GxP Termes et définitions

Site Acceptance Test (SAT)

Le SAT désigné la réception d’un ap-

pareil/d’une installation après sa livrai-

son. Dans ce cadre, toutes les exi-

gences indiquées dans le cahier des

charges et le cahier des spécifications

sont vérifiées. Le Site Acceptance

Test sert à déterminer l’état réel (« as

built »). Toute modification ultérieure

doit donc être incluse dans la docu-

mentation technique du fabricant.

Site Master File (SMF)

= état d’un établissement pharma-

ceutique ; le Site Master File (SMF)

est une description de l’entreprise,

rédigée par elle-même, destinée aux

autorités externes et aux clients. Il doit

contenir des informations générales

sur l’entreprise, son SMQ, les produits,

l’auto-inspection et les installations

pertinentes. Les exigences relatives au

SMF sont expliquées dans la directive

GMP partie III.

SOP (Standard Operating

Procedure)

= mode opératoire normalisé ; les

« SOP » sont des documents qui

contiennent des informations et des

instructions de nature organisation-

nelle, administrative et technique pour

la réalisation des opérations qui se

répètent régulièrement. Ils s’adressent

à priori au personnel d’une entreprise

et doivent permettre la réalisation

correcte, du premier coup, de tous les

travaux relatifs à la qualité.

Spécification du produit

La spécification du produit devrait

contenir toutes les informations né-

cessaires pour élaborer les instruc-

tions précises, par écrit, concernant

la fabrication, le conditionnement, le

contrôle de la qualité, la validation du

lot et l’expédition du produit.

Page 61: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

61

Spécifications

Les spécifications définissent l’en-

semble des éléments à contrôler

sur un produit déterminé, y compris

les instructions de contrôle ; elles

s’orientent toujours sur l’état des

sciences et de la technique (p.ex.

monographie de la pharmacopée,

directive relative au contrôle des mé-

dicaments). Elles incluent la détermi-

nation de critères d’acceptation ainsi

que des règles spécifiques concernant

le stockage.

Stérilisation

La stérilisation permet de détruire

tous les micro-organismes au stade

de reproduction et au stade de repos

et de désactiver les virus. Dans les

domaines régis par les GMP, la sté-

rilisation se fait par voie physique au

moyen de procédés thermiques (effet

de chaleur) ou de procédés chimiques

(p.ex. par de l’oxyde d’éthylène). La

stérilisation par des rayons riches en

énergie (p.ex. rayons gamma) est aussi

souvent employée.

Stérilité

La stérilité désigne l’absence totale de

micro-organismes vivants, y compris

leurs stades de repos (tels que les

spores).

Surveillance du risque

Voir Revue du risque, p. 58.

Système de qualification basé sur

les risques

L’objectif d’un système de qualifica-

tion basé sur les risques est de garan-

tir la conformité aux GMP tout au long

du cycle de vie d’une installation/d’un

appareil. A cette fin, l’analyse des

risques, donc la détermination des

grandeurs qui exercent une influence

négative sur la qualité des produits,

est utilisée comme base des actions

de qualification et pour déterminer

leur ampleur. Le niveau d’effort et de

documentation de la qualification est

adapté à la gravité et à l’importance

des risques.

S

Page 62: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

62

Lexique GxP Termes et définitions

Système de sas

Un système de sas comprend plu-

sieurs locaux disposés les uns après

les autres qui permettent le passage

du personnel et du matériel d’une zone

propre dans une autre zone présentant

un niveau de propreté plus élevé ou

plus faible sans contamination de l’une

des zones.

Page 63: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

63

TTest de capacité

Le test de capacité est un test de

résistance de longue durée, qui doit

montrer si un système (informatique)

reste opérationnel à long terme même

à pleine charge. Les éventuelles limites

de capacité sont ainsi démontrées.

Un système de gestion électronique

des documents devrait par exemple

toujours lancer le flux de travail correct

qui suit l’entrée en vigueur d’un docu-

ment même si des centaines de do-

cuments entrent en vigueur en même

temps.

Test de résistance

Un test de résistance sert à évaluer la

stabilité d’un produit ou d’un procédé

dans des conditions extrêmes (tem-

pératures élevées, humidité et autres).

Dans le cas des médicaments, en fait

partie par exemple le test de photos-

tabilité.

Third-Party Audit

Audit par une tierce instance qui n’est

pas directement impliquée dans la fa-

brication du produit (ni le fabricant, ni

le sous-traitant). Selon les règlements

GMP, un fabricant pharmaceutique

est par exemple obligé de réaliser des

audits chez ses fournisseurs de subs-

tances actives pour garantir que les

substances actives ont été fabriquées

selon les règles des Bonnes Pratiques

de Fabrication.

Mais le fabricant pharmaceutique a la

possibilité de confier ces audits obli-

gatoires chez le fournisseur à un tiers

organisme neutre qui dispose de la

qualification nécessaire.

Traceability

Voir Traçabilité (Traceability), p. 65.

T

S

Page 64: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

64

Lexique GxP Termes et définitions

Tracematrix/Traceability Matrix

La « tracematrix » (matrice de traça-

bilité en français) sert à représenter

tous les liens entre les exigences de

l’utilisateur, les exigences techniques,

les spécifications et les cas de test.

Elle apporte la preuve de la mise en

œuvre complète de l’intégration des

exigences de l’utilisateur dans les

spécifications techniques. Le chef de

projet est obligé de garantir cette in-

tégration. Par ailleurs, l’établissement

d’un lien entre le cahier des charges et

les exigences de l’analyse des risques

d’un côté et des tests de qualification

d’autre côté peut aussi se faire dans

ce cadre.

Track & Trace

Track & Trace désigne l’identification

individuelle de chaque produit ainsi

que l’enregistrement de chaque mou-

vement et de chaque étape de trans-

port qu’un produit parcourt depuis sa

fabrication jusqu’à son arrivée chez

le consommateur. Dans l’industrie

pharmaceutique, cette procédure peut

servir à combattre les falsifications de

produits car l’origine de chaque pro-

duit pharmaceutique peut être retracée

à chaque vente pour vérifier s’il s’agit

d’un produit d’origine ou d’une copie.

Page 65: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

65

Traçabilité (Traceability)

La traçabilité désigne la possibilité de

retracer, même plus tard, toutes les

étapes et processus parcourus par un

produit, un lot ou aussi une action.

Traçabilité métrologique

La traçabilité signifie qu’un résultat

de mesure ou les valeurs d’un étalon

se réfèrent aux étalons appropriés, en

général aux étalons nationaux ou inter-

nationaux, grâce à une chaîne ininter-

rompue de mesures comparatives ;

la traçabilité est donc garantie grâce

à une chaîne ininterrompue d’étalon-

nages permettant de relier les résultats

de mesure aux étalons nationaux ou

internationaux.

UUFC (unité formant colonie)

= Colony Forming Unit (CFU) :

sert à la qualification des micro-orga-

nismes/germes en microbiologie. Lors

d’un test de contact, on applique un

milieu de culture sur la surface à exa-

miner pendant un certain temps (p.ex.

10 sec). Après l’incubation du milieu

de culture, le micro-organisme se

multiplie et sera visible sous forme de

colonie (= UFC).

UFC sur plaque d’agar

T

U

Page 66: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

66

Lexique GxP Termes et définitions

URS (User Requirement

Specification)

= spécifications de l’utilisateur ; les

URS décrivent les exigences concer-

nant l’appareil/l’installation à fabriquer

par rapport au produit à fabriquer

du point de vue de l’exploitant. Les

URS forment l’annexe du cahier des

charges, en commun avec les exi-

gences techniques et réglementaires

des GMP.

Page 67: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

67

VValidation concomitante

La validation concomitante ou simul-

tanée a lieu au cours de la fabrication

des produits destinés à la vente ulté-

rieure. Le début de la production de

routine avant l’achèvement du pro-

cessus de validation doit être fondé,

documenté et autorisé par un person-

nel compétent. Le lot fabriqué pendant

la validation n’est validé pour la com-

mercialisation qu’une fois la validation

terminée.

Validation continue

Aujourd’hui, la validation n’est plus

considérée comme activité unique et

limitée dans le temps mais comme

vérification permanente qui accom-

pagne le procédé pendant toute sa

durée, depuis la phase de conception

jusqu’au retrait du marché.

Cette nouvelle approche de la valida-

tion du procédé suit donc de manière

cohérente le modèle du cycle de vie.

Au sens large du terme, tout lot fa-

briqué est donc un lot en cours de

validation.

Validation de méthode (analytique)

Preuve qu’une méthode d’analyse,

telle que spécifiée dans les instruc-

tions de contrôle, fournit des résul-

tats corrects et fiables. Le texte et le

méthodologie sont harmonisés dans

l’ICH Q2 pour l’UE, le Japon et les

Etats-Unis.

Validation de système informa-

tique/logiciel (CSV)

Voir Validation de système informatisé,

ci-dessous.

Validation de système informatisé

= validation de systèmes assistés par

ordinateur : selon la directive GMP de

l’UE, un système informatisé est un

« Système comprenant la saisie de

données, le traitement électronique

et la sortie d'informations destinées

à être utilisées à des fins soit de rap-

port, soit de contrôle automatique. ».

La validation de système informatisé

consiste à vérifier l’aptitude de cette

conception matérielle et logicielle pour

obtenir le fonctionnement souhaité et

à documenter les résultats.

U

V

Page 68: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

68

Lexique GxP Termes et définitions

Validation du procédé (PV)

La validation du procédé est la preuve

documentée que le procédé, exploité

dans le cadre des paramètres établis,

est en mesure de fonctionner de ma-

nière efficace et reproductible en vue

de produire un médicament conforme

à ses spécifications et à ses attributs

qualificatifs prédéfinis. Elle sert à

prouver que même les étapes critiques

et difficiles à maîtriser du procédé

suivent un déroulement défini au pré-

alable et que le procédé global est en-

tièrement reproductible et produit une

qualité toujours identique et conforme

aux spécifications. L’ampleur de la

PV est déterminée par la gestion du

risque.

Validation du nettoyage

La validation du nettoyage est une

preuve documentée qu’une procédure

de nettoyage permettra d’obtenir un

état de l’installation adapté à la fabri-

cation de médicaments. L’efficacité et

la reproductibilité de toute la procé-

dure de nettoyage sont vérifiées dans

ce contexte. Les quatre paramètres

déterminants qui influencent le suc-

cès d’un nettoyage sont représentés

dans le cercle de Sinner : chimie,

mécanique, température, temps. La

conception de l’installation conforme

aux GMP est une autre condition pour

un nettoyage réussi.

Page 69: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

69

Validation prospective

Validation avant le début de la produc-

tion/la distribution d’un médicament.

Validation

Une preuve documentée pour établir,

avec un niveau d’assurance élevé,

qu’un procédé particulier ou une pro-

cédure de travail standard permet de

fabriquer un produit conforme à ses

spécifications et à des caractéris-

tiques de qualité prédéterminées. La

validation apporte donc la preuve que

les procédés, les processus, les ins-

tallations, les appareils, les matières et

les systèmes permettent d’obtenir les

résultats attendus conformément aux

principes des Bonnes Pratiques de

Fabrication. La validation garantit et

documente donc les caractéristiques

les plus importantes d’un procédé : la

reproductibilité et la robustesse.

Vérification/Validation continue

Voir Validation continue, p. 67.

V

Page 70: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

70

Lexique GxP Termes et définitions

WWarning Letter

Une « warning letter » (lettre d’aver-

tissement) est envoyée à une entre-

prise pharmaceutique par la FDA (voir

FDA, p. 30) si des non-conformités

critiques ont été constatées à l’ins-

pection précédente (ou lors d’un

audit) et n’ont pas été éliminées.

L’équipe d’inspecteurs énumère les

non-conformités dans le formulaire

483 (voir 483, p. 10). Elle confère

un délai à l’entreprise pour l’élimina-

tion des non-conformités, dans le cas

contraire, l’entreprise risque le refus

de la demande d’autorisation de mise

sur le marché ou un arrêt d’importa-

tion. La FDA publie les warning letter

sur son site Internet de sorte que le

grand public puisse prendre connais-

sance de la situation critiquée et de

l’entreprise concernée.

WHO

= World Health Organisation

L’Organisation mondiale de la santé

(OMS en français) est l’organisation

suprême des Nations Unies pour la

santé publique au niveau internatio-

nal. Elle compte à présent 194 États

membres.

L’agenda de l’OMS contient six points

essentiels :

• deux objectifs relatifs à la santé :

favoriser le développement et la

sécurité sanitaire ;

• deux besoins stratégiques :

renforcer le système de santé et

rendre utilisables les résultats

et données de recherche et les

connaissances ;

• deux approches opérationnelles :

étendre les partenariats et améliorer

les performances.

Page 71: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

71

W

Z

Page 72: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

72

Lexique GxP Règlements et directives GxP / Notes

Règlements et directives GxP

Europe :

• Directive CE des Bonnes Pratiques de Fabrication

(Directive GMP de l’UE parties I, II, III ; annexes 1 à 19), y compris les lignes

directrices complémentaires

• Lignes directrices concernant les Bonnes Pratiques de Distribution des

médicaments à usage humain (directive GDP)

Divers/Normes :

• NF EN ISO 14644 Salles propres et environnements maîtrisés apparentés

• NF EN ISO/IEC 17025 Management de la qualité et exigences générales

concernant la compétence des laboratoires d’étalonnages et d’essais

Page 73: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

73

Notes

Page 74: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

74

Lexique GxP Notes

Notes

Page 75: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

75

Notes

Page 76: Le lexique GxP - testotis.ch...dans le cadre des exigences com-plexes de la « GMP Compliance » (conformité aux GMP/BPF). Ce lexique GxP explique une grande partie des termes concernant

76www.testotis.fr

Testo Industrial Services SàrlZone d’activités Eurozone3 rue Jules VerneF-57600 Forbach

Téléphone 0825 30 60 60Fax 03 87 29 56 86E-Mail [email protected]

So

us r

éser

ve d

e m

od

ifica

tions

, m

ême

tech

niq

ues.

29

82/a

lf/12

.201

7 re

v.1

09.2

019