44
Août 2012 August 2012 Rendez-vous avec la fête Le mois à Cannes Manifestations - Théâtre - Danse - Musique - Art - Expositions - Cinéma - Sports Events - Theatre - Dance - Music - Art - Exhibitions - Cinema - Sport

Le mois à Cannes août 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Toute l'actualité événementielle de Cannes - août 2012

Citation preview

Page 1: Le mois à Cannes août 2012

Août 2012August 2012

R e n d e z - v o u s a v e c l a f ê t e

Le mois à CannesManifestations - Théâtre - Danse - Musique - Art - Expositions - Cinéma - Sports

Events - Theatre - Dance - Music - Art - Exhibitions - Cinema - SportVi

lle d

e C

anne

s - D

épar

tem

ent c

omm

unic

atio

n - J

uin

2012

Page 2: Le mois à Cannes août 2012

August 2012

Page 3: Le mois à Cannes août 2012

August 2012Le mois à Cannes - Août 2012

August 2012

Août 2012 August 2012 4 Les marchés de Cannes Markets in Cannes

6 Agenda jour par jour Daily diary

18 Expositions Exhibitions

34 Activités associatives Associations 36 Sports Sport

38 Cinéma MJC MJC Cinema

40 Informations pratiques Practical information

42 Vos prochains rendez-vous Forthcoming key dates

3

Pour tous les spectacles et concerts se déroulant au Palais des festivals et des congrès,les billets peuvent être également achetés une heure avant le spectacle à la billetterie du Palais.

Tickets for all shows and concerts at the Festival hall (Palais des festivals et des congrès)can also be purchased from the Festival hall box office one hour before the curtain rises.

Publication : Ville de Cannes - Département communication Informations, rédaction, réalisation : Ville de Cannes - Tél. 04 97 06 40 52 Publication dans le Mois à Cannes : Toutes les informations doivent parvenir avant le 10 de chaque mois pour le mois suivant.

Exemple : au plus tard le 10 août pour le mois de septembre. Contact : [email protected] Tél. 04 97 06 40 52 - Fax 04 97 06 40 43

Impression : SEACOM - Cannes Dépôt légal : Août 2012

Cette édition fait l’objet de soins attentifs. Les modifications pouvant intervenir après sa parution ne sauraient engager la responsabilitédu département communication de la Ville de Cannes

– Reproduction interdite de tous textes ou illustrations sans autorisation –

Le mois à Cannes est imprimé sur du papier issu d’une forêt gérée durablement sur les plans environnemental, social et économique.

L’imprimerie Sea’com est certifiée IMPRIM’VERT et s’engage à réduire les impacts environnementaux liés à son activité.

Un engagement Cannes21

Vendredi 24 68e Libération de CannesVoir page 14 - See page 14

Page 4: Le mois à Cannes août 2012

Le mois à Cannes - Août 2012August 2012

4

Markets in Cannes

Les marchés de CannesMarchés provençaux Marché Forville, marchés de La Bocca et Gambetta - Tous les matins sauf le lundi

Marché aux poissons - Pêche localeMarché Forville - Tous les matins sauf le lundi

Marché aux fleursMarché aux fleurs des allées de la Liberté - Tous les jours sauf le lundi

Marché artistique et artisanalPeinture et artisanat d’art, les allées de la Liberté - Les samedis et dimanches de 10 h à 18 h

Marché de brocanteMarché Forville - Tous les lundis de 8 h à 18 hLes allées de la Liberté - Tous les same-dis et dimanches de 8 h à 18 hMarché de La Bocca - Tous les jeudis de 8 h à 12 h

Provençal marketsMarché Forville, marchés de La Bocca et Gambetta - Every morning except monday

Fish market - local fishingMarché Forville - Every morning except monday

Flower marketMarché aux fleurs des allées de la Liberté - Every day except monday

Arts and crafts marketsLes allées de la Liberté - Saturdays and sundays from 10 am to 6 pm

Flea Markets Marché Forville - Every monday from 8 am to 6 pmLes allées de la Liberté - Saturdays and sundays from 8 am to 6 pmMarché de La Bocca - Every thursday from 8 am to 12 pm

Page 5: Le mois à Cannes août 2012

August 2012

Page 6: Le mois à Cannes août 2012

Le mois à Cannes - Août 2012August 2012

n Animations nCinéma nConférences nDanse nMusique nSalon nThéâtre6

August 2012

tions au 04 93 90 64 20).Entrée piscine tarif Cannois : 2,40 €, non Cannois : 3 €, enfant : 2 €, enfant Cannois : 1,50 €.Rens. 04 93 47 12 94

n Luna park - C'est la fêteStade Pierre de Coubertin - Tous les soirs de 20 h à 2 hJusqu’au 2 septembreParking gratuit

n Les Instants magiquesEspace la Potinière (square Mérimée) - De 13 h 30 à 22 h 30Jusqu'au 26 aoûtRencontrez en face-à-face des profes-sionnels de renom : voyants, astrologues, numérologues pour cette nouvelle édition du Festival de la voyance. En présence de Mickaël Levy. Consultations payantes.Rens. www.mickaelevymedium.com

Jeudi 2 - Thursday 2n Visites publiques du Palais des

festivals et des congrèsPalais des festivals et des congrès - 14 h 30Les 2, 6, 8, 10, 14 et 30Départ de l’office du tourisme. Visites as-surées à partir de 5 personnes et limitées à 25 personnes. Ouverture de la billetterie 30 mn avant la visite.Tarif : 3 €Rens. 04 92 99 84 22

n Les Plages électroniquesPlage du Palais des festival et des congrès - 18 h 30Les 2 et 16Le 2  : soirée techno avec Dave Clarke, Ellen Allien, Julian Jeweil et ZhaoLe 16 : soirée deephouse avec Seth Troxler, Maceo Plex, Olive-R et Dorian Craft.Tarif : 10 €Rens. www.plages-electroniques.com

Mercredi 1 - Wednesday 1n Les Nocturnes boccassiennesMarché de La Bocca - De 19 h à minuitLes 1er, 8, 15, 22 et 29Marché artisanal tous les mercredis  : vente de produits du terroir, objets artisa-naux, objets de décoration, bijoux, etc.Entrée libreRens. 06 72 95 15 79 - UBACI

n Jazz à DomergueVilla Domergue - 21 hDu 1er au 4Voir page 9 - See page 9Tarif public : 24 €Rens. 04 92 99 33 83

n Pages à la plagePlace Macé - De 10 h à 18 hJusqu'au 31 aoûtBibliothèque ouverte sept jours sur sept. Prêt de livres pour 48 heures en versant une caution de 10 €.Rens. 04 97 06 44 83 - Médiathèque Noailles

n Campagne Inf'eau merDe 9 h 30 à 16 h 30Le 1er : plage chemin de la Nadine Le 6 : plage MacéLe 8 : plage du square ZamenhoffLe 14 : plage chemin de la NadineLe 17 : plage GazagnaireCampagne de sensibilisation à la connais-sance et la protection de l'environnement du littoral cannois.Rens. 04 89 82 20 10 - Service de l'écologie urbaine

n Vivez l'été autrementPiscine Pierre de Coubertin - 10 h 30Jusqu'au 31 aoûtDu lundi au samedi. Animations aquatiques tous publics ainsi que l'apprentissage, le perfectionnement et de l'aquagym avec le Cercle des nageurs de Cannes (sur inscrip-

Page 7: Le mois à Cannes août 2012

Le mois à Cannes - Août 2012August 2012August 2012

Un événement Ville de Cannes

Dimanche 5 août - 21 hPlaCe dU MarChé

cannes la BoccaDé

parte

men

t com

mun

icat

ion

ville

de

Cann

es -

Jui

llet 2

012

- Ph

oto

© D

R

gratuit

umBerto tozzi

en concert

120x170 umberto tozzi.indd 1 16/07/12 12:02

Page 8: Le mois à Cannes août 2012

DossierFeature

8

DossierFeatureFeature

Page 9: Le mois à Cannes août 2012

DossierFeature

DossierFeatureFeature

9

Jazz à DomergueDu 1er au 4 à 21 h - Villa Domergue

Jazz at the Villa Domergue

From 1 to 4 August at 9 pm Villa Domergue

Rens. 04 92 99 33 83 - www.palaisdesfestivals.com

Le festival de jazz cannois revient avec quatre concerts exceptionnels toujours dans le somptueux cadre des jardins de la villa. Un événement commémoratif du 50e anniversaire de la disparition de Jean-Gabriel Domergue.

Mercredi 1er

Julien Brunetaud, piano, chant / Matthieu Chazarenc, batterie / Guillaume-Alexandre Robert, contre-basse / Drew Davies, saxophone / Jérôme Etcheberry, trompette

Jeudi 2Laurent Larcher trio : Ludovic de Preissac, piano / Laurent Larcher, contrebasse / Arnaud Domen, batterie

Vendredi 35 A.M.  : Alessandro Collina, piano / Rodolfo Cervetoo, batterie / Michael Campagna, saxophone / Andy Gravish, trompette / Marc Peillon, contrebasse

Samedi 4Kellylee Evans Quintet  : Kellylee, chant / Kirk Lightsey, piano / Eric Lohrer, gui-tare / Sylvain Romano, contrebasse / Fabrice Moreau, batterie

The Cannes-based jazz festival returns with four exceptional concerts held once again in the magnificent setting of the villa’s gardens. This event will comme-morate the 50th anniversary of the death of Jean-Gabriel Domergue.

On Wednesday 1 AugustJulien Brunetaud, piano, vocals / Mat-thieu Chazarenc, drums / Guillame-Alexandre Robert, double bass / Drew Davies, saxophone / Jérôme Etcheberry, trumpet

On Thursday 2 AugustLaurent Larcher trio: Laurent Larcher trio: Ludovic de Preissac, piano / Lau-rent Larcher, double bass / Arnaud Do-men, drums

On Friday 3 August5 A.M: 5 A.M: Alessandro Collina, piano / Rodolfo Cervertoo, drums / Michael Campagna, saxophone / Andy Gravish, trumpet / Marc Peillon, double bass

On Saturday 4 AugustKellylee Evans Quintet: Kellylee Evans Quintet: Kellylee, vocals / Kirk Lightsey, piano / Eric Lohrer, guitar / Sylvain Ro-mano, double bass / Fabrice Moreau, drums

Page 10: Le mois à Cannes août 2012

Le mois à Cannes - Août 2012August 2012

n Animations nCinéma nConférences nDanse nMusique nSalon nThéâtre10

Le mois à Cannes - Août 2012August 2012August 2012

sacrée des jeux. Le 7 - Matin  : le stade antique à Olympie. Après-midi : merveille du monde antique, la statue de Zeus à Olympie. Le 8 - Matin : Milon de Crotone - Quel grand champion ! Après-midi  : la légende de Phérénice, première femme entraîneur ! Le 9 - Matin : la course à pied, épreuve reine. Après-midi  : la course de chars. Le 10 - Matin : les athlètes sur les vases peints antiques. Après-midi : un ath-lète grec. Ateliers gratuits pour les 7/13 ans. Embarcadère gare maritime du quai Laubeuf.Rens. 04 93 38 55 26 - Musée de la Castre

Mardi 7 - Tuesday 7n Les collines de Cannes : Oxford -

Bénéfiat de la Belle époque à nos jours

Villa Montrose - De 15 h à 16 hLes 7, 14 et 21Visites pédestres commentées du pa-trimoine cannois au départ de la villa Montrose. Sur réservation.Tarif : 5 €Rens. 04 89 82 20 60 Archives municipales de Cannes

n Festival d'art pyrotechniqueBaie de Cannes - 22 h Les 7, 15 et 24Le 7 - Brezac (France), le 15 - IP Innovative (Allemagne), le 24 - Jupiter (Argentine) hors compétition.Rens. www.festival-pyrotechnique-cannes.com

Mercredi 8 - Wednesday 8n Festival PantieroTerrasse du Palais des festivals et des congrès - 20 hDu 8 au 11Voir page 11- See page 11Tarif public : 22 €, pass 4 concerts : 55 €Rens. www.festivalpantiero.com

Vendredi 3 - Friday 3n Atelier d’iconographie des

Saints AngesRue Saint-Vincent-de-Paul - De 14 h 30 à 17 h 30Tous les vendredis. Cours-stage assurés par le professeur Oscar Brask.Payant - Rens. 06 15 62 07 95

Dimanche 5 - Sunday 5n Concert : Umberto TozziPlace du marché de La Bocca - 21 hSpectacle de variété offert par la Ville de Cannes.Entrée libre Rens. 04 97 06 46 01 - Service fêtes et animations

n L’heure d’orgueÉglise Notre-Dame de Bon Voyage - 18 h 30Les 5, 12, 19 et 26 Le 5 : Massimo Nosetti (Italie). Le 12  : Denis Bordage (Lyon). Le 19 : Kalevi Kivienimi (Finlande). Le 26 : Rémi Farrugia (Cannes).Entrée libreRens. 04 93 39 16 22 - www.orgues-cannes.org

Lundi 6 - Monday 6n Ciné-quartier : projection en

plein-air dans votre quartierBoulodrome Musso - 21 h 30Minuit à Paris - États-Unis - 2011 - 1 h 34 - Film de Woody Allen.Entrée libre. Rens. 04 97 06 45 66Service politique événementielle

n Semaine de l'archéologieÎle Sainte-Marguerite - Toute la journée par séance de 1 h 30Du 6 au 10Thème  : les Jeux olympiques dans l'Anti-quité. Le 6 - Matin : le roi Pélops, héros fondateur des Jeux olympiques. Après-midi  : les trépieds de bronze, la flamme

Page 11: Le mois à Cannes août 2012

Le mois à Cannes - Août 2012August 2012

Le mois à Cannes - Août 2012August 2012August 2012

n Events nPictures nConferences nDanse nMusic nExhibition nTheatre 11

Les musiques actuelles émer-gentes sont plus que jamais au rendez-vous de ce festival qui marquera cette année le grand retour du hip-hop/rap.

Mercredi 820 h > Shabazz Palaces21 h > Scratch Bandits Crew22 h 15 > Puppetmastaz23 h3 0 > Or elsanSuper Nacho (Amagyz / Cannes)

Jeudi 920 h > Mina May21 h > Light Asylum22 h 15 > Future Islands23 h 30 > Crystal CastlesGirlz Inthegarage

Vendredi 1020 h > Monogold21 h > Apes & Horses22 h 15 > Baxter Dury23 h 30 > Friendly FiresWhy am I Mr Pink

Samedi 1120 h > le Klub des Loosers21 h > Clark22 h 15 > Para One (Marble) live23 h 30 > Don Rimini liveOnelight

More than ever, new and emerging music will be in the spotlight for the festi-val, which will focus this year on the grand return of hip-hop/rap.

On Wednesday 8 August8 pm > Shabazz Palaces9 pm > Scratch Bandits Crew10.15 pm > Puppetmastaz11.30 pm > OrelsanSuper Nacho (Amagyz / Cannes)

On Thursday 9 August8 pm > Mina May9 pm > Light Asylum10.15 pm > Future Islands11.30 pm > Crystal CastlesGirlz Inthegarage

On Friday 10 August8 pm > Monogold9 pm > Apes & Horses10.15 pm > Baxter Dury11.30 pm > Friendly FiresWhy am I Mr Pink

On Saturday 11 August8 pm > le Klub des Loosers9 pm > Clark10.15 pm > Para One (Marble) live11.30 pm > Don Rimini liveOnelight

Festival PantieroDu 8 au 11 à 20 h - Terrasse du Palais des festivals et des congrès

From 8 to 11 August at 8 pm - Terrace of the Palais des Festivals et des Congrès

Rens. www.festivalpantiero.com

Crystal Castles

Don Rimini

Or elsan

Le Klub des Loosers

Friendly Fires

Page 12: Le mois à Cannes août 2012

Le mois à Cannes - Août 2012August 2012

n Animations nCinéma nConférences nDanse nMusique nSalon nThéâtre12

August 2012

Samedi 11 - Saturday 11n Concert : Richard AnthonyÉcole Mont-Chevalier - 21 h 15Spectacle de variété offert par la Ville de Cannes dans le cadre de la fête de la Saint-Sauveur.Entrée libre Rens. 04 97 06 46 01 - Service fêtes et animations

n Fête de la Saint-SauveurÉcole Mont-ChevalierDu 11 au 13Le 11 : 21 h 30 - concert Richard Anthony. Le 12 : 11 h - grande messe en provençal en l'église Notre-Dame d'Espérance avec l'Academi Dóu Miejour. 12  h  15 - céré-monie du souvenir des enfants du quartier morts pour la France au square Musso. 12  h  30 - apéritif d'honneur. 21  h  30 - grand bal avec Blue Cocktail. Le 13 - clô-ture de la fête avec l'aïoli (27 €).Entrée libreRens. 06 32 07 41 98 - Comité des fêtes de la Saint-Sauveur

Dimanche 12 - Sunday 12n Parade FleurieAvenue Francis-Tonner - 21 hDéfilé de la traditionnelle parade de chars fleuris. Organisée par la Ville de Cannes.Entrée libreRens. 04 97 06 46 01 - Service fêtes et animations

Lundi 13 - Monday 13n Ciné-quartier : projection en

plein-air dans votre quartierPlace Saint Jin-Jin - 21 h 30The Artist - France - 2011 - 1 h 40 - Film de Michel Hazanavicius.Entrée libreRens. 04 97 06 45 66 - Service politique événementielle

Mardi 14 - Tuesday 14n Concert : Michel LegrandButte Saint-Cassien - 21 h 30Spectacle de variété offert par la Ville de Cannes.Entrée libre Rens. 04 97 06 46 01 - Service fêtes et animations

Mercredi 15 - Wednesday 15n Les plus beaux Ave Maria à l’orgueÉglise Notre-Dame de Bon Voyage - 18 h 30Concert interprété par Henri Pourtau.Entrée libreRens. 04 93 39 16 22 - www.orgues-cannes.org

Dimanche 19 - Sunday 19n Festival du jeune art russeDu 19 au 23Les 19 et 22  : 19  h  30 - danses folk-loriques sibériennes de la région de Sourgout avec l'ensemble Kalinka. Le 20 : 21 h - concert de musique classique - cha-pelle Saint-Georges. Le 21 : 21 h - concert de musique classique - église Notre-Dame de Bon Voyage. Le 23 : 15 h - exposition Les Arabesques de la Côte d'Azur 2012 - office du tourisme du Palais des festivals et des congrès.Entrée libreRens. 04 92 99 33 83 - www.palaisdesfestivals.com

Lundi 20 - Monday 20n Ciné-quartier : projection en

plein-air dans votre quartierAllées de la Liberté - 21 h 30Mission impossible 4 - États-Unis - 2011 - 2 h 13 - Film de Brad Bird.Entrée libreRens. 04 97 06 45 66 - Service politique événementielle

Page 13: Le mois à Cannes août 2012

Le mois à Cannes - Août 2012August 2012August 2012

Un événement Ville de Cannes

MARDI 14 AOÛT - 21 h 30BUtte de Saint-CaSSien

MIchel legRAnD

en concertgRATuIT

cAnnes lA BOccADé

parte

men

t com

mun

icatio

n vil

le d

e Ca

nnes

- Ju

illet 2

012

- Pho

to ©

M_L

EGRA

ND_N

_HIR

OGLO

U -

Prod

uctio

n Ci

ty L

ight

s &

Mad

In E

vent

120x170 Michel Legrand.indd 1 17/07/12 11:41

Page 14: Le mois à Cannes août 2012

Le mois à Cannes - Août 2012August 2012

n Animations nCinéma nConférences nDanse nMusique nSalon nThéâtre14

August 2012

n Fête de la Saint-BarthélemyPlace Paul RoubaudDu 19 au 25Le 19  : de 11  h  à 12  h  30 - messe en l'église Sainte-Marguerite, dépôt de gerbe au square Barthélémy et place Paul Roubaud puis apéritif. 21 h - élection de miss et mister Saint-Barthélemy. Le 20  : 21 h 30 - soirée cabaret. Le 22 : 14 h - pé-tanque challenge Jean Béraudo.15 h 30 - après-midi récréatif pour les enfants avec l'élection de mini miss et mister Saint-Barthélemy. Le 23 : 21 h - soirée Charly Baran chante Sardou. Le 25 : corrida pé-destre souvenir Francis Tonner, départ à 19 h 30 pour les enfants et 20 h 30 pour les adultes. Remise des prix après les ma-nifestations.Entrée libre - Rens. 06 63 71 58 03Comité des fêtes de la Saint-Barthélemy

Jeudi 23 - Thursday 23n Lectures d'une nuit d'été - 3e éditionPlage Macé - 20 hRencontre conviviale entre passionnés où chacun peut partager un passage de son livre préféré.Entrée libre - Rens. 04 97 06 45 66 Service politique événementielle

n Animations musicales dans le cadre de la Libération de Cannes

Les 23 et 24Le 23 : de 10 h à 11 h - boulevard de la République et place du Commandant-Maria. De 11 h 30 à 12 h 30 - quartier HocheLe 24 : de 10 h à 11 h - marché ForvilleEntrée libre - Rens. 04 97 06 40 44 - Département des relations publiques

n Festival de l'art russeDu 23 au 27Voir page 16 - See page 16Tarif public à partir de 28 €, moins de 10 ans : 10 €Rens. 04 92 99 33 83

Vendredi 24 - Friday 24n 68e Libération de Cannes10 h : dépôt de gerbes à la stèle Francis Tonner et Henri Bergia.10 h 20 : dépôt de gerbes au monument aux morts de Cannes La Bocca et à Cannes à 11  h  10. 17 h  : défilé de véhicules américains à travers la ville du stade des Hespérides à l’hôtel de ville, 22 h 30 : bal gratuit de la Libération au kiosque à mu-sique des allées de la Liberté.Entrée libre - Rens. 04 97 06 40 44 - Département des relations publiques

n Orgues de la libération Église Notre-Dame de Bon Voyage - 22 h 30Concert interprété par Henri Pourtau.Tarif : 5 €Rens. 04 93 39 16 22 - www.orgues-cannes.org

Samedi 25 - Saturday 25n Bourse militariaStade des Hespérides - De 9 h à 18 hLes 25 et 26Entrée libre - Rens. 04 97 06 40 44 - Département des relations publiques

Lundi 27 - Monday 27n Ciné-quartier : projection en

plein-air dans votre quartierLycée Carnot - 21 h 30Le Discours d'un roi - Angleterre - 2011 - 1 h 58 - Film de Tom Hopper.Entrée libre - Rens. 04 97 06 45 66 Service politique événementielle

Jeudi 30 - Thursday 30n Don du sangHôtel de ville (salon jaune) - De 9 h à 13 hCollecte de sang itinérante organisée par l'Établissement français du sang.Rens. www.e-donneur.com

Page 15: Le mois à Cannes août 2012

Le mois à Cannes - Août 2012August 2012August 2012

MINISTERE DE LA CULTURE DE LA FEDERATION DE RUSSIE • MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES DE LA FEDERATION DE RUSSIEDIRECTION DES PROGRAMMES INTERNATIONAUX • FONDATION POUR LES INITIATIVES CULTURELLES ET SOCIALES

REGION DE SOURGOUT • REGION D’ASTRAKHAN

Une coproduction Ville de Cannes - Palais des Festivals et des Congrès - Direction des Programmes Internationauxwww.palaisdesfestivals.com Loc. Billetterie Palais des Festivals : 04 92 98 62 77 et points de ventes habituels

23 août - 20h30ENSEMBLE “BERIOZKA”

BALLET NATIONAL DE RUSSIE

24 août - 20hDINER - SPECTACLE “LA NUIT RUSSE”

25 août - 14h / 17h30 / 22hCINEMA RUSSE

25 août - 20h30ECOLE DU CIRQUE DE MOSCOU

26 août - 16hHOMMAGE A ANDREI TARKOVSKI

Présentation du fi lm “Andreï Roublev”

26 août - 20h30 - Villa DomergueCONCERT DES JEUNES SOLISTES

DU THEATRE MARIINSKI

27 août - 20h30ECOLE DU BALLET DE PERM

AVEC LES SOLISTES DU BOLCHOI“CASSE-NOISETTE”

Du 23 au 27 août de 14h à 22hEXPOSITION

“ASTRAKHAN : L’OR DES NOMADES”

FESTIVAL DU JEUNE ART RUSSE 19/23 AOUT 2012

CANNES 23/27 AOUT 2012PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRES

FESTIVAL DE L’ART RUSSE

Page 16: Le mois à Cannes août 2012

DossierFeature

16

DossierFeatureFeature

Festival de l’art russe - Du 23 au 27Festival of Russian Art - From 23 to 27

Palais des festivals et des congrèsPour la 15e année, nos amis russes pré-sentent un magnifique panorama de leur culture et de leur créativité artistique. Au programme  : musique, danses, folk-lores, peinture, arts du cirque… Plongez dans l’univers de l’excellence et décou-vrez des artistes plébiscités sur les plus grandes scènes internationales.Jeudi 23 à 20 h 30 - Grand auditoriumEnsemble Beriozka, ballet national de Russie ➊

Vendredi 24 à 20 h - Salon des AmbassadeursDîner spectacle - La nuit russe, Romance à Moscou

Samedi 25 - Palais des festivals et des congrès. Cinéma russe en VOST.14  h  - Ivanov ➋ (2010) de Vadim Doubrovitski

17 h 30 - Vyssotski, merci d’être vivant (2011) de Piotr Bouslov22 h  - Au Crochet ! (2011) de Natalie Ouglitskikh

Samedi 25 à 20 h 30 - Salon des AmbassadeursÉcole du cirque de Moscou « The Artist » ➌

Dimanche 26 à 15 h - Salle EstérelCinéma russe - Hommage à Andreï TarkovskiProjection du film Andreï Roublev (1966) en VOST, suivie du spectacle de la république de Khakassie (accès libre sur invitations à retirer à la billetterie du Palais des festivals et des congrès)20 h 30 - Villa DomergueLes jeunes solistes du théâtre Mariinski de Saint-Petersbourg accompagné au piano par Larissa Guerguïeva

➋➊

Page 17: Le mois à Cannes août 2012

DossierFeature

DossierFeatureFeature

17

Rens. 04 92 99 33 83 - www.palaisdesfestivals.com

Lundi 27 à 20 h 30 - Grand auditoriumCasse Noisette par l’école et les solistes du ballet de Perm ➍

For this 15th edition, our Russian friends will present a magnificent panorama of their culture and artistic creativity, with a line-up featuring music, dance, folk-lore, painting, circus art, and more. Dive into their world of excellence and disco-ver artists who have performed on some of the world's biggest stages.

On Friday 23 at 8.30 pm - Grand Audito-rium. Ensemble Beriozka, the National Ballet of Russia ➊

On Friday 24 at 8 pm - Salon des Am-bassadeurs. Dinner show – La Nuit Russe, Romance à Moscou (Russian Night, Romance in Moscow)

On Saturday 25 -Palais des Festivals et des Congrès. Russian cinema, original version films in Russian with subtitles in French. 2 pm - Ivanov ➋ (2010) by Vadim Doubrovitski.

5.30 pm - Vysotsky, thank you for being alive (2011) by Petr Buslov. 10 pm - Au Crochet! (2011) by Natalie Ouglitskikh

On Saturday 25 at 8.30 pm - Salon des Ambassadeurs. École du cirque de Moscou (Russian Circus School) "The Artist" ➌

On Sunday 26 at 3 pm - Salle EstérelRussian cinema – Tribute to Andreï Tar-kovskiScreening of the film Andreï Roublev (1966) in the original version in Rus-sian with French subtitles, followed by a show from the Republic of Khakassia (open to all, invitations available for col-lection at the Palais des Festivals et des Congrès box office)8.30 pm - Villa DomergueThe young soloists of St. Petersburg's Mariinski Theatre with piano accompa-niment by Larissa Guerguïeva

On Friday 27 at 8.30 pm - Grand Au-ditorium. The Nutcracker by the Perm Ballet School and its soloists ➍

Festival de l’art russe - Du 23 au 27Festival of Russian Art - From 23 to 27

Palais des festivals et des congrès

Page 18: Le mois à Cannes août 2012

EXPOSITIONS PERMANENTESPermanent Exhibitions

18

Le musée de la Castre

Adresses et contacts : voir page 37 / Adresses and contacts : see page 37

Situé sur les hauteurs du Vieux Cannes, dans les vestiges du château médiéval des moines de Lérins classé monument historique, le musée de la Castre domine la Croisette, la baie et les îles de Lérins.À l’origine, les collections léguées à la Ville par le baron Lycklama en 1877 sont le reflet du goût d’un amateur éclairé pour les anti-quités, l’orientalisme et, à travers l’ethnogra-phie et l’art primitif, le cosmopolitisme et le voyage.Dans une suite de petites salles entourées de jardins, sont présentées les collections d’art et d’objets d’Océanie, de l’Himalaya, des Amériques, un riche fonds d’antiquités méditerranéennes et de céramiques préco-lombiennes.Trois salles consacrées à la peinture proven-çale et locale du xixe siècle, aux paysages de Cannes et de la Riviera, s’ouvrent sur la cour du musée et la tour carrée (116 marches) du xiie siècle d’où l’on découvre un admirable panorama. La salle Himalaya du musée de la Castre, ouverte au public depuis le 20 décembre 2009, est dédiée à l’Himalaya et au Tibet. De nouvelles vitrines permanentes sont exposées autour de trois thèmes  : L’usage du masque en Himalaya et au Tibet, Le chamanisme népalais et La culture boud-dhiste tibétaine.

The Musée de la Castre occupies the remains of the medieval castle of the monks of Lérins, a registered historical monument. Located in the heights of Cannes Old Town, it dominates the Croisette, the bay and the Lérins Islands.The collections donated to the City by Baron Lycklama in 1877 reflect the taste of an enlightened amateur for Antiquity, the Orient and, through the ethnography of primitive art, cosmopolitanism and travel.Collections of art and items from Oceania, the Himalayas and the Americas are presented in a suite of small rooms surrounded by gardens alongside a rich collection of Mediterranean antiques and pre-Colombian ceramics. Three rooms are reserved for Provençal and local paintings from the 19th century and for landscapes featuring Cannes and the Riviera. The rooms open onto the museum’s courtyard and square tower (116 steps) dating from the 12th century, offering an admirable pano-rama. The Himalayas Hall at the Musée de la Castre, which has been open to the public since 20 December 2009, is devoted to the Himalayas and Tibet. New permanent display cases focus on the following three topics: The use of the mask in the Himalayas and Tibet; Nepalese Shamanism and Tibetan Buddhist culture.

Permanent Exhibitions

WALKING TOUR OF THE OLD LE SUQUET DISTRICT To 15 September, departs every Thursday and

Sunday at 10:30am. Lasts approx. 1 ½ hours – Departure from Musée de la Castre – Paying tour 9,20 €, admission charge for Cannes residents:

6,40 €, no need to book

VISITE PROMENADE DU VIEUX QUARTIER DU SUQUET Jusqu'au 15 septembre, départ tous les jeudis

et les dimanches à 10 h 30. Durée 1 h 30 env. – Départ musée de la Castre

Visite payante : 9,20 € - Cannois 6,40 €, sans réservation

Page 19: Le mois à Cannes août 2012

EXPOSITIONS PERMANENTESPermanent ExhibitionsPermanent Exhibitions

19

P A N T I E R OC A N N E S DU 8 AU 11 AOUT

www.festivalpantiero.com

Lice

nces

: 1-

1080

02 /

2-10

8003

/ 3-

1080

04

TERRASSE PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRES

Concerts à 20h // 1 soir : 22 € / Pass 4 soirs : 55 € // Un Evénement Ville de Cannes / Réalisation Palais des Festivals et des CongrèsBilletterie Palais des Festivals et des Congrès 04 92 98 62 77 et points de ventes habituels

Page 20: Le mois à Cannes août 2012

EXPOSITIONS PERMANENTESPermanent Exhibitions

20

Le musée de la Castre

Adresses et contacts : voir page 37 / Adresses and contacts : see page 37

Situé sur les hauteurs du Vieux Cannes, dans les vestiges du château médiéval des moines de Lérins classé monument historique, le musée de la Castre domine la Croisette, la baie et les îles de Lérins.À l’origine, les collections léguées à la Ville par le baron Lycklama en 1877 sont le reflet du goût d’un amateur éclairé pour les anti-quités, l’orientalisme et, à travers l’ethnogra-phie et l’art primitif, le cosmopolitisme et le voyage.Dans une suite de petites salles entourées de jardins, sont présentées les collections d’art et d’objets d’Océanie, de l’Himalaya, des Amériques, un riche fonds d’antiquités méditerranéennes et de céramiques préco-lombiennes.Trois salles consacrées à la peinture proven-çale et locale du xixe siècle, aux paysages de Cannes et de la Riviera, s’ouvrent sur la cour du musée et la tour carrée (116 marches) du xiie siècle d’où l’on découvre un admirable panorama. La salle Himalaya du musée de la Castre, ouverte au public depuis le 20 décembre 2009, est dédiée à l’Himalaya et au Tibet. De nouvelles vitrines permanentes sont exposées autour de trois thèmes  : L’usage du masque en Himalaya et au Tibet, Le chamanisme népalais et La culture boud-dhiste tibétaine.

The Musée de la Castre occupies the remains of the medieval castle of the monks of Lérins, a registered historical monument. Located in the heights of Cannes Old Town, it dominates the Croisette, the bay and the Lérins Islands.The collections donated to the City by Baron Lycklama in 1877 reflect the taste of an enlightened amateur for Antiquity, the Orient and, through the ethnography of primitive art, cosmopolitanism and travel.Collections of art and items from Oceania, the Himalayas and the Americas are presented in a suite of small rooms surrounded by gardens alongside a rich collection of Mediterranean antiques and pre-Colombian ceramics. Three rooms are reserved for Provençal and local paintings from the 19th century and for landscapes featuring Cannes and the Riviera. The rooms open onto the museum’s courtyard and square tower (116 steps) dating from the 12th century, offering an admirable pano-rama. The Himalayas Hall at the Musée de la Castre, which has been open to the public since 20 December 2009, is devoted to the Himalayas and Tibet. New permanent display cases focus on the following three topics: The use of the mask in the Himalayas and Tibet; Nepalese Shamanism and Tibetan Buddhist culture.

WALKING TOUR OF THE OLD LE SUQUET DISTRICT To 15 September,

departs every Thursday and Sunday at 10:30amLasts approx. 1 ½ hours – Departure from Musée

de la Castre, Mediterranean garden – Paying tour, no need to book

VISITE PROMENADE DU VIEUX QUARTIER DU SUQUET Jusqu'au 15 septembre,

départ tous les jeudis et les dimanches à 10 h 30Durée 1 h 30 env. – Départ musée de la Castre,

jardin méditerranéen – Visite payante, sans réservation

EXPOSITIONS PERMANENTESPermanent Exhibitions

20

Au large de Cannes, sur la première des îles de Lérins, le musée de la Mer occupe la partie la plus ancienne du fort royal de Sainte-Marguerite, classé monument histo-rique, en aplomb sur la mer et à la lisière des forêts de pins et d’eucalyptus.Au rez-de-chaussée : les prisons d’État et la cellule du Masque de fer où le mysté-rieux prisonnier fut incarcéré durant onze années ; les peintures murales réalisées par Jean Le Gac sur le thème du peintre prison-nier. Mémorial huguenot.Dans les citernes romaines et au premier étage : le matériel archéologique sous-marin provenant des épaves romaines et sarrasine de la Tradelière et du Batéguier (céramiques, cargaisons d’amphores, verres…).Présentation de fragments de peintures murales romaines provenant des fouilles terrestres de l’île Sainte-Marguerite et reconstitution du laconicum.Un espace consacré aux expositions temporaires de photographies s’ouvre sur une vaste terrasse dominant la mer face au littoral cannois, des Alpes du Sud au cap d’Antibes et à l’Estérel.

The Fort Royal de Sainte-Marguerite is a registered historical monument on the nea-rest of the Lérins Islands off the coast of Cannes. It dominates the sea and forests of pine and eucalyptus.A Maritime Museum occupies the most ancient segment of the building. The ground floor houses state prisons and the cell where the mysterious man in the iron mask was held prisoner for eleven years. Murals painted by Jean Le Gac are on the theme of the imprisoned artist. Mémorial Huguenot.Underwater archaeological finds from the Roman and Saracen wrecks of the Tradelière and the Batéguier (ceramics, amphorae, glassware, etc) are on show in the Roman tanks and on the first floor. There are also fragments of Roman wall pain-tings gathered from excavations on Sainte-Marguerite Island and a reconstitution of the laconicum.An area devoted to temporary photo exhibi-tions opens onto a huge terrace embracing the sea and the Cannes coastline, from the Alpes du Sud to Cap d’Antibes and the Estérel.

Le muséede la Mer

Adresses et contacts : voir page 37 / Adresses and contacts : see page 37

EXPOSITIONS PERMANENTESPermanent Exhibitions

RALPH SAMUEL GROSSMANN - SUBLIMIS Jusqu'au 30 sept. Until 30 Sept

Voir page 29 - See page 29

Page 21: Le mois à Cannes août 2012

EXPOSITIONS PERMANENTESPermanent Exhibitions

EXPOSITIONS PERMANENTESPermanent Exhibitions

EXPOSITIONS PERMANENTESPermanent Exhibitions

21

VISITES GUIDÉES PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRÈS

*Les 2, 6, 8, 10, 14 et 30 Août 2012 à 14 h 30

VISITES GUIDÉES ORGANISÉES PAR L’OFFICE DU TOURISME DE CANNESPALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRÈS

La Croisette - CS 30051 - 06414 Cannes Cedex • Tel. +33 (0)4 92 99 84 22 • www.cannes.travel

* Tarif 3 € par personne, nombreuses marches. ATTENTION : visites assurées à partir de 5 personnes et limitées à 25 personnes.

Ouverture de la billetterie 30 min. avant la visite, Offi ce du Tourisme, Palais des Festivals, 7/7 de 9h à 20h non stop.

Page 22: Le mois à Cannes août 2012

ATELIERSWorkshops

22

ATELIERS ATELIERSWorkshops Workshops

Ateliers demi- journéesMusée de la Castre, le SuquetMatin : 10 h - 12 h et après-midi : 14 h - 16 hTarif : 6,50 euros, tarif cannois : 4,70 euros.En Grèce : les Jeux olympiques Vendredi 3 - Matin - Le roi Pélops, héros fondateur des Jeux olympiques, peinture à la gouache. Après-midi - La Niké ailée, la messagère de la victoire, pastelJeudi 16 - Matin - Le sanctuaire d’Olympie et l’olivier sacré, crayon couleur et collage. Après-midi - Les premiers jeux modernes de 1896 avec Pierre de Coubertin, modelage d’argile.Vers l’Égypte antique ! Mardi 21 - Matin - Amenhotep II, un pharaon sportif, modelage d’argile. Après-midi - Ramsès III, le chas-seur de lion, gouache.Jeudi 23 - Matin - La vie autour du Nil, modelage d’argile. Après-midi - Le dieu crocodile, gouacheMardi 28 - Matin - Pyramides, tombes royales, modelage d’argile. Après-midi - Le secret des momies, collage.

Ateliers journéesMusée de la Mer, île Sainte-MargueriteEmbarquement à 10 h, RDV à 9  h  45 à la gare maritime de Cannes, quai Laubeuf. Retour de Sainte-Marguerite à 16 h, arrivée au quai Laubeuf à 16 h 30. Tarif : 18,70 euros, tarif cannois : 11,40 euros (prix de la traversée compris, prévoir pique-nique du midi). Réservation et paiement  : http://billetterie.cannes.com Autour du Masque de ferJeudi 2 - Un personnage très mystérieux, fabrication d’un masque.Vendredi 17 - La vie du Masque de fer emprisonné sur l’île Sainte-Marguerite, collage.Avec les pirates !Mercredi 22 - Autrefois, la vie des pirates barba-resques de Méditerranée, feutre.Vendredi 24 - Le secret du trésor d’un pirate, gouache.

VACANCES D’éTé (7-13 ANS)

Les musées de la Castre et de la Mer TOUTES LES ACTIVITéS SONT PAyANTES ET SE FONT SUR RéSERVATION - Pour le musée de la Castre : tél. 04 93 38 55 26- Pour le musée de la Mer : billetterie.cannes.com

ALL ACTIVITIES bEAR AN ADMISSION CHARGE AND bOOKING IS NECESSARy - For Musée de la Castre: tel. 04 93 38 55 26- For Musée de la Mer: billetterie.cannes.com

Page 23: Le mois à Cannes août 2012

ATELIERSWorkshops

ATELIERS ATELIERSWorkshops Workshops

23

Adresses et contacts : voir page 33 / Adresses and contacts : see page 33

Half-day workshopsMusée de la Castre, Le Suquet – Morning 10 am to 12 noon /Afternoon: 2 pm to 4 pm. Admission charge: 6.50 euros, admission charge for Cannes residents: 4.70 euros. In Greece: the Olympic GamesOn Friday 3 – Morning – King Pelops, a hero and the founder of the Olympic Games, gouache pain-ting. Afternoon – Nike, the winged goddess of victory, pastels.On Thursday 16 – Morning – The sanctuary of Olympus and the sacred olive tree, coloured pencils and collage. Afternoon – The first modern games in 1896 with Pierre de Coubertin, clay modelling.Towards Ancient Egypt! On Tuesday 21 – Morning - Amenhotep II, a sporting pharaoh, clay modelling. Afternoon - Ramses III, the lion hunter, gouache.On Thursday 23 – Morning – Life around the Nile, clay modelling. Afternoon – The crocodile god, gouache.On Tuesday 28 – Morning - Pyramids, royal tombs, clay modelling. Afternoon – The secret of the mum-mies, collage.

Full-day workshopsMusée de la Mer, Ile Ste. MargueriteEmbark at 10 am, meet at 9.45 am at Cannes har-bour, Quai Laubeuf. Return to Sainte-Marguerite at 4  pm, arrival at Quai Laubeuf at 4.30 pm. Admission charge: 18.70 euros, admission charge for Cannes residents: 11.40 euros (admission charge includes the crossing, please bring a packed lunch). Bookings and payment: http://billetterie.cannes.comFocus on the Iron Mask On Thursday 2 – A very mysterious character, making of a mask.On Friday 17 – The life of the Iron Mask imprisoned on Ile Sainte-Marguerite, collage.With the pirates! On Wednesday 22 – The life of Mediterranean Barbary pirates in days gone by, felt.On Friday 24 – The secret of a pirate’s treasure, gouache.

SUMMER HOLIDAyS (7 - 13 yEARS)

Page 24: Le mois à Cannes août 2012

Centre d’art La Malmaison

EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit

24

Adresses et contacts : voir page 33 / Adresses and contacts : see page 33

EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit

L’exposition Picasso, les chemins du Sud inaugure un concept autour de l’activité créatrice du peintre, à partir de son installation à Vallauris en 1947. Les peintures, les sculptures de l’ar-tiste, conçues à Vallauris, Cannes puis Mougins entre 1950 et 1967 ainsi que les photogrammes et les photomon-tages réalisés avec le photographe André Villers sont à l’honneur à l’occa-sion de cette rencontre estivale.Un parcours photographique sera égale-ment proposé entre les villes de Cannes et Vallauris, sous la forme de bâches où seront reproduits des portraits et photo-collages de Picasso réalisés par André Villers.La Malmaison : Juillet et août : ouvert tous les jours de 11 h à 20 h et le vendredi de 11 h à 21 h. À partir du 1er septembre : ouvert tous les jours de 10 h à 19 h. (voir page 35).

The exhibition, Picasso, Chemins du Sud (Picasso, Routes of the South) fo-cuses on the painter's creative activity following his move to Villauris in 1947. This summer event will feature pieces produced between 1950 and 1967 in Vallauris, Cannes and then Mougins, from paintings and sculptures to pho-tograms and photomontages created in collaboration with photographer Andre Villers.A sequence of photos will also be ex-hibited between the towns of Cannes and Vallauris, with portraits and pho-tomontages by Picasso that will be re-produced by André Villers on canvas.Malmaison : July and august : every day from 11 am to 8 pm, friday from 11 am to 9 pm. To 1st September : every day from 10 am to 7 pm (see page 35)

Picasso, les chemins du SudPicasso, les chemins du Sud (Picasso, Routes of the South)

Jusqu'au 30 septembre

Until 30 September

© A

ndré

Vill

ers

Page 25: Le mois à Cannes août 2012

EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit

EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit

Page 26: Le mois à Cannes août 2012

EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit

26

Adresses et contacts : voir page 33 / Adresses and contacts : see page 33

EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit

La Roseraie et espace Miramar

Le Festival international de la photogra-phie de mode célébrera cette année son dixième anniversaire avec la col-laboration artistique de Peter Knapp. L’exposition rendra un fervent hom-mage à Jean-Loup Sieff, Guy Bourdin, Jacques Olivar, Steve Hiett, Hans Feurer, Friedemann Hauss, Gilles Bensimon, Marc Hispard ou encore Tyen.

This year the International Festival of Fashion Photography is celebrating its tenth anniversary with the artistic colla-boration of Peter Knapp. The exhibition will pay an enthusiastic tribute to Jean-Loup Sieff, Guy Bourdin, Jacques Oli-var, Steve Hiett, Hans Feurer, Friede-mann Hauss, Gilles Bensimon, Marc Hispard and Tyen.

Cannes Photo Mode « Rétrospective »Cannes Photo Mode (Cannes Fashion Photography) “Retrospective”

Les jeunes talents de Cannes Photo ModeThe young talents of Cannes Photo Mode (Cannes Fashion Photography)

© F

. Mai

ani

© G

. Bou

rdin

© J

. Oliv

ar

© A

nita

Bre

sser

© J

ulia

Ful

lert

on B

atte

n

Jusqu'au 15 août

La Roseraie

Until 15 August La Roseraie

Jusqu'au 28 août Espace Miramar

Until 28 August Espace Miramar

© J

akub

Klim

o

Page 27: Le mois à Cannes août 2012

EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit

EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit

Page 28: Le mois à Cannes août 2012

EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit

28

EXPOSITIONS TEMPORAIRES EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit Temporary exhibit

Adresses et contacts : voir page 33 / Adresses and contacts : see page 33

Cette exposition commémore le cin-quantenaire de la disparition de Jean-Gabriel Domergue en mettant l’accent sur la présentation d’œuvres d’Odette et Jean-Gabriel Domergue. Cette thé-matique est complétée par la présen-tation de sculptures, plâtres originaux d’Odette Domergue redécouverts dans les réserves de la villa. Une collection de photographies rares de Traverso, instantanés récemment acquis, com-plète l’exposition.

The main feature of this exhibition in commemoration of the 50th anniver-sary of the death of Jean-Gabriel Do-mergue will be a collection of works by Odette and Jean-Gabriel Domergue. In keeping with the theme, a number of sculptures and original plaster casts by Odette Domergue discovered in the vil-la’s storerooms will also be displayed. The exhibition's finishing touch will be a collection of rare, recently acquired instant photos by Traverso.

Odette et Jean-Gabriel Domergue

Les Fêtes vénitiennesOdette & Jean-Gabriel Domergue

Venetian parties

Jusqu'au 30 septembre

Until 30 September

Villa Domergue

Page 29: Le mois à Cannes août 2012

EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit

EXPOSITIONS TEMPORAIRES EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit Temporary exhibit

29

Adresses et contacts : voir page 33 / Adresses and contacts : see page 33

Musée de la Mer

Images de nuages issues d’une sé-rie appelée Le Monde voilé accom-pagnées de sculptures en équilibre, Les Modélisations. En latin sublimis évoque l’action de purifier, définit ce qui est haut, élevé dans les airs, mais aussi spirituellement. Une rencontre entre l’imaginaire, la science, le réel et la poésie.

Pictures of clouds from a series called Le Monde Voilé (Veiled World), accom-panied by suspended sculptures, Les Modélisations. In Latin, sublimis refers to the act of purification, defining what is high up – high in the air, but also spiritually elevated. This exhibition ex-plores science, the imagination, reality and poetry.

Ralph Samuel Grossmann - SublimisSublimis by Ralph Samuel Grossman

Jusqu'au 30 septembre

From Until 30 septemberR

alph

Sam

uel G

ross

man

n, ©

AD

AG

P 2

01

2

Page 30: Le mois à Cannes août 2012

EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit

30

EXPOSITIONS TEMPORAIRES EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit Temporary exhibit

Adresses et contacts : voir page 33 / Adresses and contacts : see page 33

MÉDIATHÈQUE NOAILLES

Les arbres majestueux et les essences rares du jardin de la médiathèque Noailles offrent une toile de fond à Bernard Abril, artiste cannois du mouvement Arte Povera. Il a imaginé une Calligraphie à ciel ouvert à l’aide de bambous, de branches de châtai-gniers, de cordes de chanvre et de livres pour nous emporter dans un uni-vers plein de poésie où riment nature et littérature.

Bernard Abril has taken the majes-tic trees and exotic fragrances of the garden of the Médiathèque Noailles as his backdrop. Part of the Arte Povera movement, the Cannes artist created his Calligraphie à ciel ouvert (Open-Air Calligraphy using bamboo, chestnut tree branches, hemp rope and books to transport us to a poetic world where nature and literature become one.

Calligraphie à ciel ouvert de Bernard Abril

Calligraphie à ciel ouvert (Open-Air Calligraphy) by Bernard Abril

Jusqu'au 30 septembre

Until 30 September

Page 31: Le mois à Cannes août 2012

EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit

EXPOSITIONS TEMPORAIRES EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit Temporary exhibit

31

Adresses et contacts : voir page 33 / Adresses and contacts : see page 33

Page 32: Le mois à Cannes août 2012

EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit

32

Dates, adresses et contactsDates, adresses and contacts

EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit

Cannes Photo awardsJusqu'au 31 août / To 31 august - Esplanade PantieroExposition des photos des gagnants. Steph Cop, graffeur et dessinateur de collections de vêtements, y présentera également ses sculptures à cette occasion. Entrée libre / Photographic exhibition of the winners. The creations of graffiti artist and clothing designer Steph Cop will also be showcased on this occasion. Free admission

Commémoration des 50 ans du retour des rapatriés d’AlgérieJusqu’au 31 août / To 31 augustExposition numérique sur www.cannes.com

Romy SchneiderJusqu'au 2 septembre / From 2 july to 2 september - Palais des festivals et des congrès (Hall Méditerranée)Partagez la vie, le destin et la carrière d’une des plus grandes actrices au travers de photos, extraits de films, lettres inédites ou encore des objets rares. / Share the life, the fate and the career of one the greatest actresses through photos, film excerpts, unpublished letters and rare objects.

© B

otti_

Still

s_Ga

mm

a-Ra

pho

Office du tourisme du Palais des festivals et des congrès Entrée libre/ Palais des Festivals et des congrès / Tourist Office - Unrestricted admission• Jusqu'au 5 août / To 5 august- Les Larmes de Vénus - Exposition de perles de culture / The Tears of Venus– Exhibition of cultured pearls. Rens. 04 92 99 84 22

Page 33: Le mois à Cannes août 2012

EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit

Dates, adresses et contactsDates, adresses and contacts

33

EXPOSITIONS TEMPORAIRESTemporary exhibit

Expositions permanentes Permanent Exhibitions Ateliers Workshop

MuSéE dE LA MER - Fort de l’île Sainte-Marguerite- Tarif plein : 6 €. (Full admission price: 6 €)- Tarif réduit : 3 € (Reduced admission: 3 €)- Gratuité le premier dimanche de chaque mois de novembre à mars inclus.(Free on the first Sunday of each month from november to march)- Octobre à mars : de 10 h 30 à 13 h 15 et de 14 h 15 à 16 h 45 - Fermé le lundi. (October to March: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 16:45. Closed on Monday)- Avril à mai : de 10 h 30 à 13 h 15 et de 14 h 15 à 17 h 45 - Fermé le lundi. (April to May: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 17:45. (Closed on Monday.)- Juin à septembre : 10 h à 17 h 45 (ouvert tous les jours). (June to September: 10:00 to 17:45 open every day).- Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre. (Closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December.)- Visites commentées sur rendez-vous (guidedtour with reservation)Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26

MuSéE dE LA CAStRE - Le Suquet- Tarif plein : 6 €. (Full admission price: 6 €)- Tarif réduit : 3 € (Reduced admission: 3 €)- Gratuité le premier dimanche de chaque mois de novembre à mars inclus. (Free on the first Sunday of each month november to march))- Octobre à mars  : de 10  h à 13  h et de 14  h à 17 h - Fermé le lundi. (October to March: from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 17:00. Closed on Monday) - Avril à juin et septembre : de 10 h à 13 h et de 14 h à 18 h - Fermé le lundi. (April to June and September : from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 18:00. Closed on Monday)- Juillet, août : de 10 h à 19 h - Ouvert tous les jours (July, August: from 10:00 to 19:00 -Open every days)- Juin à septembre  : nocturnes les mercredis jusqu’à 21 h - June to September : Open Wednesday evenings until 9pm - Visites commentées sur rendez-vous (guided tour with reservation)

- Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre. (Closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December)- Visites commentées sur rendez-vous (Guidedtour with reservation)Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26

MuSéE dE LA CAStRE - Le SuquetMuSéE dE LA MER - Fort de l’île Sainte-MargueriteInformations, tarifs, rendez-vous, inscriptions :04 93 38 55 26. L’ensemble des animationsproposées s’effectue sur rendez-vous.(Information, prices, meeting points, registration:All the activities mentioned require a reservation)

MédIAthèquE NOAILLES Calligraphie à ciel ouvert de Bernard Abril- Jusqu'au 30 septembre / Calligraphie à ciel ouvert (Open-Air Calligraphy) by Bernard Abril - Until 30 September Entrée libre (tous les jours sauf dimanche et jours fériés, de 8 h à 19 h. Every day from 8 am to 7 pm, apart from on sundays and public holidaysRenseignements (informations) : 04 97 06 44 90

LA ROSERAIECannes Photo Mode « Rétrospective » - Jusqu'au 15 août / Cannes Fashion Photography “Retrospective” Until 15 August

MIRAMAR Les jeunes talents de Cannes Photo Mode - Jusqu'au 28 août / The young talents of Cannes Photo Mode (Cannes Fashion Photography) - Until 28 August De mardi à dimanche de 15 h à 20 h, entrée libre. From Tuesday to sunday from 3 pm to 8 pm, free entry. Rens. (informations) : 04 97 06 44 90

VILLA dOMERguE Odette et Jean-gabriel domergue, Les fêtes vénitiennes - Jusqu'au 30 septembre / Odette & Jean-Gabriel Domergue, Venetian parties - Until 30 Sept. Ouvert tous les jours de 15 h à 19 h. Every day from 3 pm to 7 pmTarif : 10 €, tarif réduit : 5 €. Billet valable pour les expositions Domergue et Picasso. Ticket valid for exhibitions of Domergue and Picasso.

CENtRE d’ARt LA MALMAISON Picasso, les chemins du Sud - Jusqu'au 30 sept. / Picasso, Routes of the South - Until 30 sept.Rens. (informations) : 04 97 06 44 90

Expositions temporaires Temporary exhibit

Page 34: Le mois à Cannes août 2012

ACTIVITÉS ASSOCIATIVESAssociations

34

ACTIVITÉS ASSOCIATIVESAssociationsAssociations

Cannes Bel âgeRens. 04 93 06 06 06 SPECTACLES ET DIVERTISSEMENTSVendredi 3, 10, 17, 24 et 31 à 14 h : bal cd animé par Mme Chaume - Club CarnotEXCURSIONS (sur inscription)Mercredi 15 : Messe de l'Assomption (de 15 à 21 €) - île Saint-Honorat. Jeudi 23 : Le train des Merveilles (67 €) - Tende et Castérino. STAGES D’ÉTÉDu 30 juillet au 24 août et du 27 août au 21 septembre : stages sportifs sur inscrip-tions.Le SERVICE PREVENTION vous propose  : stages mémoire - Des stages mémoires, approches mémoire individuelle, bilan mémoire ainsi que des conseils santé, conférences nutrition, ateliers bien vieillir... Contactez le service prévention au 04 93 06 48 57.

Chantier jeunes PACA Rens. 04 93 47 89 69 - www.cjpca.orgParticipation demandée pour tous les séjours  : 390 €, pour les adhérents réguliers de la région : 260 €, pour les Cannois : de 65 à 195 €Du 6 au 18 août et du 20 août au 1er sep-tembre : le moulin de Fayence, les canaux de Mouans-Sartoux, le moulin de Saint-Cassien des bois, le fort royal de l'île Sainte-Marguerite.

MJC Ferme GiaumeRens. 04 93 47 06 33CLUB ADOS - La BD sous toutes ses formes Du 6 au 10 : les fantastiquesDu 13 au 17: les personnalitésDu 20 au 24 : les caricaturesDu 27 au 31 : les medleys

LES SÉJOURSDu 6 au 10 et du 13 au 17 : séjours décou-verte et sports de montagne - Annot. ACTIVITÉS PLEIN AIRDimanche 19 : randonnée au Millefonts. Niveau 1 - Vallée de la Vésubie. RDV à 8 h au Palais des Victoires.Dimanche 26 : escalade au Blavet. diffi-culté à partir du 5+ - Var. RDV à 8 h 30 à la MJC Ferme Giaume.

Page 35: Le mois à Cannes août 2012

ACTIVITÉS ASSOCIATIVESAssociations

ACTIVITÉS ASSOCIATIVESAssociationsAssociations

35

Page 36: Le mois à Cannes août 2012

SPORTSSport

36

SPORTSSportSport

BridgeDu 12 au 19Festival international de bridge -Palais des victoires

KaratéVendredi 10Karaté plage - Plage Macé

Pelote basqueFronton Michel UghettoVendredi 3 à 21 hCannes / Saint-Jean-de-LuzVendredi 10 à 21 h Master de grand chisteraVendredi 17 à 21 h Cannes / PauSamedi 25 à 21 h Cannes / hossegor

Vendredi 3 Août à 21h00CANNES / SAINT JEAN DE LUZ

Vendredi 10 Août à 21h00 - AÏOLIMASTER de Grand Chistera avec lesinternationaux de Miami

Vendredi 17 Août à 21h00CANNES / PAU

Samedi 25 Août à 21h00CANNES / HOSSEGOR

Samedi 1er et Dimanche 2 Septembre à 21h00Phase finale du Challenge Nationalà Grand Chistera

Page 37: Le mois à Cannes août 2012

SPORTSSport

SPORTSSportSport

37

Page 38: Le mois à Cannes août 2012

May 2009Cinéma MJC

MJC Cinéma

38

May 2009MJC CinémaINFORMATIONS PRATIQUES

Practical information

MJC Ranguin / Salle Le RaimuRens. 04 93 47 21 16

Vendredi 3 à 18 hSamedi 4 à18 h et 20 h 30Bienvenue parmi nous - France - 2012 - 1 h 30 - Film de Jean Becker

Vendredi 3 à 20 h 30Samedi 4 à 14 h 30Les Kaïra - France - 2012 - 1 h 35 - Film de Franck Gastambide

Page 39: Le mois à Cannes août 2012

May 2009Cinéma MJC

MJC CinémaMay 2009MJC CinémaINFORMATIONS PRATIQUES

Practical information

Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com 39

Où tROuVER LE MOIS A CANNES ?n Tourisme Infos - Ouvert 7j/7 de 9 h à 19 h toute l’année et de 9 h à 20 h

Palais des festivals et des congrès - du 1er juillet au 31 août. 04 92 99 84 22n Tourisme - Gare SNCF Ouvert 6j/7 de 9 h à 13 h et de 14 h à 18 h toute l’année.

Et de 9 h à 19 h en été 04 92 99 84 22n Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année.

Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22n Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes -

Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III - Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…BILLEttERIE Et RéSERVAtIONSn Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche 04 92 98 62 77n Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais

des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : 04 92 99 33 83n Autres points de vente Réseau France Billet 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) La Malmaison 04 97 06 44 90SALLES SPECtACLES & CONFéRENCESn Palais des festivals et des congrès Esplanade Georges Pompidou 04 93 39 01 01n Théâtre Croisette Palais Stéphanie - Rue Amouretti 04 92 99 70 00n Espace Miramar Angle Croisette / Rue Pasteur 04 93 43 86 26n Théâtre de la Licorne 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 04 89 82 20 95n Théâtre Alexandre III 19 bd Alexandre III 04 93 94 33 44n Salle Stanislas Rue Pastour 04 93 06 48 17n Salle Raimu Ranguin 04 93 47 21 16n Espace Mimont 5 rue de Mimont 04 92 99 77 77n Salle La Colline 9 rue de la Croix 04 93 39 35 55n Salle Les Arlucs 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 04 93 48 38 95n Maison des associations 9 rue Louis Braille 04 93 99 44 54n MJC Picaud / Studio 13 23 avenue Dr Picaud 04 93 06 29 90n Église réformée 7 rue Notre-Dame 04 93 99 06 66n Église N-D. de Bon Voyage Square Mérimée 04 93 39 16 22SALLES dE CINéMAn Arcades 77 rue Félix Faure 04 93 39 00 98 04 93 39 10 00n Olympia 16 rue de la Pompe 04 93 39 13 93n Star 98 rue d’Antibes 08 92 68 75 35n Studio 13 23 avenue Dr Picaud 04 93 06 29 90n Salle Raimu Avenue de la Borde 04 93 47 21 16INFORMAtIONS utILESn Archives de Cannes 9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 04 89 82 20 60 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions) 04 89 82 20 70n Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 0 890 712 227n Allô Mairie + 0 810 021 022n Bureau information jeunesse 3 rue George Clemenceau 04 97 06 46 25n Cannes Jeunesse Port du Moure Rouge 04 92 18 88 88n Cannes-Université 5 quai St-Pierre 04 93 38 37 49n Centre d’art La Malmaison La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 26n CCAS 22 rue Borniol 04 93 06 31 70n CIMEM Lochabair 37 avenue Cdt Bretn Dir. des affaires culturelles La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 44 90n Espace Ranguin 19 avenue Victor Hugo 04 97 06 49 30n Hôtel de ville Rue Félix Faure 04 97 06 40 00n GIP Cannes Bel Âge 15 avenue Petit Juas 04 93 06 06 06n Médiathèque Noailles 1 avenue Jean de Noailles 04 97 06 44 83n Musée de la Castre Le Suquet 04 93 38 55 26n Musée de la Mer Fort de l’île Ste-Marguerite 04 93 43 18 17n Cannes Cinéma La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 15n Palais des festivals et des congrès 1 La Croisette 04 93 39 01 01n UNIPARC 7 rue Louis Pastour 04 93 38 52 12

Lice

nces

: 1-

1080

02 /

2-10

8003

/ 3-

1080

04

Théâtre HumourSOIF de Fred Nony / Marion Sarraut / Fred Nony et Corinne Touzet

LES 39 MARCHES de John Buchan et Alfred Hitchcock /Eric Métayer, Jean-Philippe Beche...

L’INTRUS d’Antoine Rault / Christophe Lidon /Claude Rich, Nicolas Vaude...

LES BONOBOS de et mis en scène par Laurent Baffi e

LA FEMME DU BOULANGER de Marcel Pagnol /Alain Sachs / Michel Galabru...

QUADRILLE de Sacha Guitry / Bernard Murat /François Berléand, Pascale Arbillot, Florence Pernel...

HOLLYWOOD de Ron Hutchinson / Daniel Colas /Samuel Le Bihan, Pierre Cassignard, Thierry Fremont...

LA VERITE de Florian Zeller / Patrick Kerbrat /Patrick Chesnais, Fanny Cottençon...

BRONX de Chazz Palminteri / Steve Suissa /Francis Huster

SUNDERLAND de Clément Koch / Stéphane Hillel /Elodie Navarre, Constance Dollé...

LES LIAISONS DANGEREUSES d’après Choderlos de Laclos / John Malkovich / Sophie Barjac, Yannik Landrein...

LES CHEVALIERS DU FIEL - Le Best Ouf

Divers Arts de la scèneCANNES MAGIC FESTIVALLES MAITRES DE SHAOLIN

ConcertsZEBDANUIT DE LA GUITAREMaxime Le Forestier, Nono, Biréli Lagrène, Michael Jones...

GORAN BREGOVIC et l’Orchestre des Mariages et des Enterrements

BERRY / ALEXIS HK PERCOSSALAURENT VOULZY A. CECCARELLI, A. LIGERTWOOD, J. TOPSEBASTIEN CICOLELLA TRIOLA TRAVIATA“EDITH” par JIL AIGROT BENJAMIN BIOLAYAMADOU ET MARIAMDEBORA RUSS

DanseAKRAM KHAN COMPANYALVIN AILEY IIMALANDAIN BALLET BIARRITZBALLET NATIONAL D’ESPAGNEBREAK THE FLOOR INTERNATIONALBALLET DE L’OPERA NAL TCHAIKOVSKI DE PERMCie DCA - PHILIPPE DECOUFLELE GUETTEUR - LUC PETTON & CieL.A DANCE PROJECT / BENJAMIN MILLEPIED

ABONNEZVOUS ! www.palaisdesfestivals.comPoints de ventes habituels • Billetterie Palais des Festivals 04 92 98 62 77 • -25 ans : 12€* la placeUN EVENEMENT VILLE DE CANNES - REALISATION PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRES*Sur la plupart des spectacles et dans la limite des places disponibles

Page 40: Le mois à Cannes août 2012

INFORMATIONS PRATIQUESPractical information

Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com40

Où tROuVER LE MOIS A CANNES ?n Tourisme Infos - Ouvert 7j/7 de 9 h à 19 h toute l’année et de 9 h à 20 h

Palais des festivals et des congrès - du 1er juillet au 31 août. 04 92 99 84 22n Tourisme - Gare SNCF Ouvert 6j/7 de 9 h à 13 h et de 14 h à 18 h toute l’année.

Et de 9 h à 19 h en été 04 92 99 84 22n Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année.

Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22n Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes -

Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III - Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…BILLEttERIE Et RéSERVAtIONSn Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche 04 92 98 62 77n Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais

des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : 04 92 99 33 83n Autres points de vente Réseau France Billet 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) La Malmaison 04 97 06 44 90SALLES SPECtACLES & CONFéRENCESn Palais des festivals et des congrès Esplanade Georges Pompidou 04 93 39 01 01n Théâtre Croisette Palais Stéphanie - Rue Amouretti 04 92 99 70 00n Espace Miramar Angle Croisette / Rue Pasteur 04 93 43 86 26n Théâtre de la Licorne 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 04 89 82 20 95n Théâtre Alexandre III 19 bd Alexandre III 04 93 94 33 44n Salle Stanislas Rue Pastour 04 93 06 48 17n Salle Raimu Ranguin 04 93 47 21 16n Espace Mimont 5 rue de Mimont 04 92 99 77 77n Salle La Colline 9 rue de la Croix 04 93 39 35 55n Salle Les Arlucs 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 04 93 48 38 95n Maison des associations 9 rue Louis Braille 04 93 99 44 54n MJC Picaud / Studio 13 23 avenue Dr Picaud 04 93 06 29 90n Église réformée 7 rue Notre-Dame 04 93 99 06 66n Église N-D. de Bon Voyage Square Mérimée 04 93 39 16 22SALLES dE CINéMAn Arcades 77 rue Félix Faure 04 93 39 00 98 04 93 39 10 00n Olympia 16 rue de la Pompe 04 93 39 13 93n Star 98 rue d’Antibes 08 92 68 75 35n Studio 13 23 avenue Dr Picaud 04 93 06 29 90n Salle Raimu Avenue de la Borde 04 93 47 21 16INFORMAtIONS utILESn Archives de Cannes 9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 04 89 82 20 60 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions) 04 89 82 20 70n Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 0 890 712 227n Allô Mairie + 0 810 021 022n Bureau information jeunesse 3 rue George Clemenceau 04 97 06 46 25n Cannes Jeunesse Port du Moure Rouge 04 92 18 88 88n Cannes-Université 5 quai St-Pierre 04 93 38 37 49n Centre d’art La Malmaison La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 26n CCAS 22 rue Borniol 04 93 06 31 70n CIMEM Lochabair 37 avenue Cdt Bretn Dir. des affaires culturelles La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 44 90n Espace Ranguin 19 avenue Victor Hugo 04 97 06 49 30n Hôtel de ville Rue Félix Faure 04 97 06 40 00n GIP Cannes Bel Âge 15 avenue Petit Juas 04 93 06 06 06n Médiathèque Noailles 1 avenue Jean de Noailles 04 97 06 44 83n Musée de la Castre Le Suquet 04 93 38 55 26n Musée de la Mer Fort de l’île Ste-Marguerite 04 93 43 18 17n Cannes Cinéma La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 15n Palais des festivals et des congrès 1 La Croisette 04 93 39 01 01n UNIPARC 7 rue Louis Pastour 04 93 38 52 12

INFORMATIONS PRATIQUESPractical information

Où tROuVER LE MOIS A CANNES ?n Tourisme Infos - Ouvert 7j/7 de 9 h à 19 h toute l’année et de 9 h à 20 h

Palais des festivals et des congrès - du 1er juillet au 31 août. 04 92 99 84 22n Tourisme - Gare SNCF Ouvert 6j/7 de 9 h à 13 h et de 14 h à 18 h toute l’année.

Et de 9 h à 19 h en été 04 92 99 84 22n Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année.

Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22n Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes -

Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III - Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…BILLEttERIE Et RéSERVAtIONSn Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche 04 92 98 62 77n Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais

des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : 04 92 99 33 83n Autres points de vente Réseau France Billet 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) La Malmaison 04 97 06 44 90SALLES SPECtACLES & CONFéRENCESn Palais des festivals et des congrès Esplanade Georges Pompidou 04 93 39 01 01n Théâtre Croisette Palais Stéphanie - Rue Amouretti 04 92 99 70 00n Espace Miramar Angle Croisette / Rue Pasteur 04 93 43 86 26n Théâtre de la Licorne 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 04 89 82 20 95n Théâtre Alexandre III 19 bd Alexandre III 04 93 94 33 44n Salle Stanislas Rue Pastour 04 93 06 48 17n Salle Raimu Ranguin 04 93 47 21 16n Espace Mimont 5 rue de Mimont 04 92 99 77 77n Salle La Colline 9 rue de la Croix 04 93 39 35 55n Salle Les Arlucs 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 04 93 48 38 95n Maison des associations 9 rue Louis Braille 04 93 99 44 54n MJC Picaud / Studio 13 23 avenue Dr Picaud 04 93 06 29 90n Église réformée 7 rue Notre-Dame 04 93 99 06 66n Église N-D. de Bon Voyage Square Mérimée 04 93 39 16 22SALLES dE CINéMAn Arcades 77 rue Félix Faure 04 93 39 00 98 04 93 39 10 00n Olympia 16 rue de la Pompe 04 93 39 13 93n Star 98 rue d’Antibes 08 92 68 75 35n Studio 13 23 avenue Dr Picaud 04 93 06 29 90n Salle Raimu Avenue de la Borde 04 93 47 21 16INFORMAtIONS utILESn Archives de Cannes 9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 04 89 82 20 60 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions) 04 89 82 20 70n Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 0 890 712 227n Allô Mairie + 0 810 021 022n Bureau information jeunesse 3 rue George Clemenceau 04 97 06 46 25n Cannes Jeunesse Port du Moure Rouge 04 92 18 88 88n Cannes-Université 5 quai St-Pierre 04 93 38 37 49n Centre d’art La Malmaison La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 26n CCAS 22 rue Borniol 04 93 06 31 70n CIMEM Lochabair 37 avenue Cdt Bretn Dir. des affaires culturelles La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 44 90n Espace Ranguin 19 avenue Victor Hugo 04 97 06 49 30n Hôtel de ville Rue Félix Faure 04 97 06 40 00n GIP Cannes Bel Âge 15 avenue Petit Juas 04 93 06 06 06n Médiathèque Noailles 1 avenue Jean de Noailles 04 97 06 44 83n Musée de la Castre Le Suquet 04 93 38 55 26n Musée de la Mer Fort de l’île Ste-Marguerite 04 93 43 18 17n Cannes Cinéma La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 15n Palais des festivals et des congrès 1 La Croisette 04 93 39 01 01n UNIPARC 7 rue Louis Pastour 04 93 38 52 12

Page 41: Le mois à Cannes août 2012

INFORMATIONS PRATIQUESPractical information

Où tROuVER LE MOIS A CANNES ?n Tourisme Infos - Ouvert 7j/7 de 9 h à 19 h toute l’année et de 9 h à 20 h

Palais des festivals et des congrès - du 1er juillet au 31 août. 04 92 99 84 22n Tourisme - Gare SNCF Ouvert 6j/7 de 9 h à 13 h et de 14 h à 18 h toute l’année.

Et de 9 h à 19 h en été 04 92 99 84 22n Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année.

Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22n Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes -

Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III - Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…BILLEttERIE Et RéSERVAtIONSn Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche 04 92 98 62 77n Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais

des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : 04 92 99 33 83n Autres points de vente Réseau France Billet 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) La Malmaison 04 97 06 44 90SALLES SPECtACLES & CONFéRENCESn Palais des festivals et des congrès Esplanade Georges Pompidou 04 93 39 01 01n Théâtre Croisette Palais Stéphanie - Rue Amouretti 04 92 99 70 00n Espace Miramar Angle Croisette / Rue Pasteur 04 93 43 86 26n Théâtre de la Licorne 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 04 89 82 20 95n Théâtre Alexandre III 19 bd Alexandre III 04 93 94 33 44n Salle Stanislas Rue Pastour 04 93 06 48 17n Salle Raimu Ranguin 04 93 47 21 16n Espace Mimont 5 rue de Mimont 04 92 99 77 77n Salle La Colline 9 rue de la Croix 04 93 39 35 55n Salle Les Arlucs 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 04 93 48 38 95n Maison des associations 9 rue Louis Braille 04 93 99 44 54n MJC Picaud / Studio 13 23 avenue Dr Picaud 04 93 06 29 90n Église réformée 7 rue Notre-Dame 04 93 99 06 66n Église N-D. de Bon Voyage Square Mérimée 04 93 39 16 22SALLES dE CINéMAn Arcades 77 rue Félix Faure 04 93 39 00 98 04 93 39 10 00n Olympia 16 rue de la Pompe 04 93 39 13 93n Star 98 rue d’Antibes 08 92 68 75 35n Studio 13 23 avenue Dr Picaud 04 93 06 29 90n Salle Raimu Avenue de la Borde 04 93 47 21 16INFORMAtIONS utILESn Archives de Cannes 9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 04 89 82 20 60 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions) 04 89 82 20 70n Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 0 890 712 227n Allô Mairie + 0 810 021 022n Bureau information jeunesse 3 rue George Clemenceau 04 97 06 46 25n Cannes Jeunesse Port du Moure Rouge 04 92 18 88 88n Cannes-Université 5 quai St-Pierre 04 93 38 37 49n Centre d’art La Malmaison La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 26n CCAS 22 rue Borniol 04 93 06 31 70n CIMEM Lochabair 37 avenue Cdt Bretn Dir. des affaires culturelles La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 44 90n Espace Ranguin 19 avenue Victor Hugo 04 97 06 49 30n Hôtel de ville Rue Félix Faure 04 97 06 40 00n GIP Cannes Bel Âge 15 avenue Petit Juas 04 93 06 06 06n Médiathèque Noailles 1 avenue Jean de Noailles 04 97 06 44 83n Musée de la Castre Le Suquet 04 93 38 55 26n Musée de la Mer Fort de l’île Ste-Marguerite 04 93 43 18 17n Cannes Cinéma La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 15n Palais des festivals et des congrès 1 La Croisette 04 93 39 01 01n UNIPARC 7 rue Louis Pastour 04 93 38 52 12

INFORMATIONS PRATIQUESPractical information

Où tROuVER LE MOIS A CANNES ?n Tourisme Infos - Ouvert 7j/7 de 9 h à 19 h toute l’année et de 9 h à 20 h

Palais des festivals et des congrès - du 1er juillet au 31 août. 04 92 99 84 22n Tourisme - Gare SNCF Ouvert 6j/7 de 9 h à 13 h et de 14 h à 18 h toute l’année.

Et de 9 h à 19 h en été 04 92 99 84 22n Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année.

Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22n Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes -

Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III - Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…BILLEttERIE Et RéSERVAtIONSn Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche 04 92 98 62 77n Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais

des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : 04 92 99 33 83n Autres points de vente Réseau France Billet 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) La Malmaison 04 97 06 44 90SALLES SPECtACLES & CONFéRENCESn Palais des festivals et des congrès Esplanade Georges Pompidou 04 93 39 01 01n Théâtre Croisette Palais Stéphanie - Rue Amouretti 04 92 99 70 00n Espace Miramar Angle Croisette / Rue Pasteur 04 93 43 86 26n Théâtre de la Licorne 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 04 89 82 20 95n Théâtre Alexandre III 19 bd Alexandre III 04 93 94 33 44n Salle Stanislas Rue Pastour 04 93 06 48 17n Salle Raimu Ranguin 04 93 47 21 16n Espace Mimont 5 rue de Mimont 04 92 99 77 77n Salle La Colline 9 rue de la Croix 04 93 39 35 55n Salle Les Arlucs 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 04 93 48 38 95n Maison des associations 9 rue Louis Braille 04 93 99 44 54n MJC Picaud / Studio 13 23 avenue Dr Picaud 04 93 06 29 90n Église réformée 7 rue Notre-Dame 04 93 99 06 66n Église N-D. de Bon Voyage Square Mérimée 04 93 39 16 22SALLES dE CINéMAn Arcades 77 rue Félix Faure 04 93 39 00 98 04 93 39 10 00n Olympia 16 rue de la Pompe 04 93 39 13 93n Star 98 rue d’Antibes 08 92 68 75 35n Studio 13 23 avenue Dr Picaud 04 93 06 29 90n Salle Raimu Avenue de la Borde 04 93 47 21 16INFORMAtIONS utILESn Archives de Cannes 9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 04 89 82 20 60 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions) 04 89 82 20 70n Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 0 890 712 227n Allô Mairie + 0 810 021 022n Bureau information jeunesse 3 rue George Clemenceau 04 97 06 46 25n Cannes Jeunesse Port du Moure Rouge 04 92 18 88 88n Cannes-Université 5 quai St-Pierre 04 93 38 37 49n Centre d’art La Malmaison La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 26n CCAS 22 rue Borniol 04 93 06 31 70n CIMEM Lochabair 37 avenue Cdt Bretn Dir. des affaires culturelles La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 44 90n Espace Ranguin 19 avenue Victor Hugo 04 97 06 49 30n Hôtel de ville Rue Félix Faure 04 97 06 40 00n GIP Cannes Bel Âge 15 avenue Petit Juas 04 93 06 06 06n Médiathèque Noailles 1 avenue Jean de Noailles 04 97 06 44 83n Musée de la Castre Le Suquet 04 93 38 55 26n Musée de la Mer Fort de l’île Ste-Marguerite 04 93 43 18 17n Cannes Cinéma La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 15n Palais des festivals et des congrès 1 La Croisette 04 93 39 01 01n UNIPARC 7 rue Louis Pastour 04 93 38 52 12

Romy SCHNEIDER

Expositiondu 2 juillet au

2 septembre

CANNESPalais des Festivals et des Congrès

Réservations : www.Fnac.com Billetterie sur place (7jours/7)

Palais des Festivals - Fnac - Carrefour – Géant

par les créateurs de l’expo BARDOT

Pho

to :

©Se

ren

y Ev

a/C

am

era

pre

ss/G

am

ma

Ra

ph

o -

lic

en

ce

: 2-

1033

441

Page 42: Le mois à Cannes août 2012

42

Les prochainsRendez-Vous

Forthcoming key dates

INFORMATIONS PRATIQUESPractical information

Le 8 septembre

Fête du canal de la SiagneDu 11 au 16 septembre

Festival international de la plaisanceLes 15 et 16 septembre

Journées du patrimoineLe 16 septembre

Rentrée de la saison culturelleLes 22 et 23 septembre

Flore PassionDu 22 au 29 septembre

Régates RoyalesDu 27 au 29 septembre

Concerts de septembreDu 21 au 26 octobre

Tax Free World Exhibition

Page 43: Le mois à Cannes août 2012

INFORMATIONS PRATIQUESPractical information

Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com 43

Où tROuVER LE MOIS A CANNES ?n Tourisme Infos - Ouvert 7j/7 de 9 h à 19 h toute l’année et de 9 h à 20 h

Palais des festivals et des congrès - du 1er juillet au 31 août. 04 92 99 84 22n Tourisme - Gare SNCF Ouvert 6j/7 de 9 h à 13 h et de 14 h à 18 h toute l’année.

Et de 9 h à 19 h en été 04 92 99 84 22n Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année.

Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22n Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes -

Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III - Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…BILLEttERIE Et RéSERVAtIONSn Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche 04 92 98 62 77n Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais

des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : 04 92 99 33 83n Autres points de vente Réseau France Billet 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) La Malmaison 04 97 06 44 90SALLES SPECtACLES & CONFéRENCESn Palais des festivals et des congrès Esplanade Georges Pompidou 04 93 39 01 01n Théâtre Croisette Palais Stéphanie - Rue Amouretti 04 92 99 70 00n Espace Miramar Angle Croisette / Rue Pasteur 04 93 43 86 26n Théâtre de la Licorne 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 04 89 82 20 95n Théâtre Alexandre III 19 bd Alexandre III 04 93 94 33 44n Salle Stanislas Rue Pastour 04 93 06 48 17n Salle Raimu Ranguin 04 93 47 21 16n Espace Mimont 5 rue de Mimont 04 92 99 77 77n Salle La Colline 9 rue de la Croix 04 93 39 35 55n Salle Les Arlucs 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 04 93 48 38 95n Maison des associations 9 rue Louis Braille 04 93 99 44 54n MJC Picaud / Studio 13 23 avenue Dr Picaud 04 93 06 29 90n Église réformée 7 rue Notre-Dame 04 93 99 06 66n Église N-D. de Bon Voyage Square Mérimée 04 93 39 16 22SALLES dE CINéMAn Arcades 77 rue Félix Faure 04 93 39 00 98 04 93 39 10 00n Olympia 16 rue de la Pompe 04 93 39 13 93n Star 98 rue d’Antibes 08 92 68 75 35n Studio 13 23 avenue Dr Picaud 04 93 06 29 90n Salle Raimu Avenue de la Borde 04 93 47 21 16INFORMAtIONS utILESn Archives de Cannes 9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 04 89 82 20 60 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions) 04 89 82 20 70n Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 0 890 712 227n Allô Mairie + 0 810 021 022n Bureau information jeunesse 3 rue George Clemenceau 04 97 06 46 25n Cannes Jeunesse Port du Moure Rouge 04 92 18 88 88n Cannes-Université 5 quai St-Pierre 04 93 38 37 49n Centre d’art La Malmaison La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 26n CCAS 22 rue Borniol 04 93 06 31 70n CIMEM Lochabair 37 avenue Cdt Bretn Dir. des affaires culturelles La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 44 90n Espace Ranguin 19 avenue Victor Hugo 04 97 06 49 30n Hôtel de ville Rue Félix Faure 04 97 06 40 00n GIP Cannes Bel Âge 15 avenue Petit Juas 04 93 06 06 06n Médiathèque Noailles 1 avenue Jean de Noailles 04 97 06 44 83n Musée de la Castre Le Suquet 04 93 38 55 26n Musée de la Mer Fort de l’île Ste-Marguerite 04 93 43 18 17n Cannes Cinéma La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 15n Palais des festivals et des congrès 1 La Croisette 04 93 39 01 01n UNIPARC 7 rue Louis Pastour 04 93 38 52 12

Page 44: Le mois à Cannes août 2012