80
Premiers pas dans le monde digital de Märklin Le contrôle multi-trains. C’est si simple de piloter un réseau avec Märklin Numérique. Chers amis du train miniature, Notre monde devient numérique - celui du chemin de fer miniature n’y échappe pas. Depuis l'introduction par Märklin de la technologie numérique en 1980, celle-ci a apporté de nombreuses fonctions de pilotage. Une richesse de fonctionnalités comme de nombreux effets de locomotive, sifflet, éclairages, annonces en gare, réglages d’allure, crissement des freins et jusqu’aux sons des locomotives vapeur, diesel ou électrique sont facilement accessibles par un simple bouton, comme la personnalisation individuelle de chaque machine. En parallèle, d’autres innovations sont intervenues avec le MFX+, telles que la simulation de la vue de l’intérieur de la cabine de pilotage qui procure la sensation d’être aux commandes d’un véritable train. Un tout nouveau monde s’ouvre. Aussi, grâce à la technologie numérique, le contrôle de réseaux entiers est beaucoup plus simple et de mise en œuvre beaucoup moins onéreuse qu’à l’époque de l’exploitation analogique. Elle peut également vous permettre de réaliser facilement des opérations complexes puis de les tester sous forme de prototypes. L’avantage de Märklin : les systèmes sont compatibles entre eux. Si vous avez déjà utilisé des composants numériques, vous pouvez continuer à les utiliser et, avec l’avancée technologique, vous pourrez simplifier votre système et le développer tout en conservant les fonctionnalités d’origine. Le but de cet ouvrage est de vous montrer l’intérêt de l’exploitation numérique et de démontrer que celle-ci permet de restituer l'atmosphère du chemin de fer d’époque ancienne en la convertissant dans l'ère technologique. Parce que l’on n’aurait jamais pu pousser aussi loin le niveau de détail sans le degré de finesse que nous permet l’exploitation numérique actuelle. Votre équipe de rédaction.

Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

PremierspasdanslemondedigitaldeMärklin

Lecontrôlemulti-trains.

C’estsisimpledepiloterunréseauavecMärklinNumérique.

Chersamisdutrainminiature,Notremondedevientnumérique-celuiduchemindeferminiaturen’yéchappepas.Depuisl'introductionparMärklin de la technologie numérique en 1980, celle-ci a apporté de nombreuses fonctions de pilotage.Unerichesse de fonctionnalités comme de nombreux effets de locomotive, sifflet, éclairages, annonces en gare,réglages d’allure, crissement des freins et jusqu’aux sons des locomotives vapeur, diesel ou électrique sontfacilementaccessiblesparunsimplebouton, comme lapersonnalisation individuelledechaquemachine.Enparallèle,d’autresinnovationssontintervenuesavecleMFX+,tellesquelasimulationdelavuedel’intérieurdelacabinedepilotagequiprocurelasensationd’êtreauxcommandesd’unvéritabletrain.Untoutnouveaumondes’ouvre.Aussi,grâceàlatechnologienumérique,lecontrôlederéseauxentiersestbeaucoupplussimpleetdemiseenœuvre beaucoup moins onéreuse qu’à l’époque de l’exploitation analogique. Elle peut également vouspermettre de réaliser facilement des opérations complexes puis de les tester sous forme de prototypes.L’avantage deMärklin: les systèmes sont compatibles entre eux. Si vous avez déjà utilisé des composantsnumériques,vouspouvezcontinueràlesutiliseret,avecl’avancéetechnologique,vouspourrezsimplifiervotresystèmeetledéveloppertoutenconservantlesfonctionnalitésd’origine.Lebutdecetouvrageestdevousmontrer l’intérêtdel’exploitationnumériqueetdedémontrerquecelle-cipermet de restituer l'atmosphère du chemin de fer d’époque ancienne en la convertissant dans l'èretechnologique.Parcequel’onn’auraitjamaispupousseraussiloinleniveaudedétailsansledegrédefinessequenouspermetl’exploitationnumériqueactuelle.Votreéquipederédaction.

Page 2: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

2

Compatibledelapluspetiteàlaplusgrandeéchelle:avecMärklindigital, leréseaupeutsedéveloppersansproblème.

Notionsdebase:Page06-TousàbordPourquoilacommandenumériqueestunevaleurajoutée.Page08–Vued’ensembleLesdifférentssystèmesnumériques.Page09–Modemulti-protocolesCequ’ilconvientdenoter.

LessystèmesdecontrôlePage10–TailleréduiteetfinessePourcontrôlerunpetitsystème.Page14–MontéeenpuissanceToutsurlecontrôled’uneinstallationdetaillemoyenne.Page21–Optionsd’extensionCommutationd’unpassageàniveau,contrôledel’éclairage.Page24–ÉleverleniveauLe1x1pourcontrôlerlessystèmescomplexes.Page32–Aproposdesmodulesderétro-signalisationPourconfigurerdemanièreoptimaleledécodeurS.88survotresystème.Page36–Rétro-signalisationdelavoieVoiesdecontact,railsdecommutationoucontactReed:lemeilleurchoix.Page38–GarecachéePourinstallerfacilementetentoutesécuritéunegarecachée.Page42–ÉtapeparétapeLatransitionverslanouvelletechnologienumérique.Page46–DémarragefacilePourmettreàjourvotreconfigurationfacilement.Page48–Conseilspourlesinstallationssurlesol.

LepilotagenumériquePage50–AccèsdebaseLesprincipalesfonctionsdelaMobileStation.Page54–AccèscompletLesprincipalesfonctionsdelaCentralStation.Page62–D’autrespossibilitésMobilitéetmodernité:piloterleréseauàpartird’unetabletteoud’unSmartphone.

Page 3: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

3

Page64–Fonctions,descriptiondeslocomotives,…Toutsurlescommandesdigitalesdeslocomotives.Page72–PersonnaliserledécodeurToutsurlesdécodeursdelocomotivesetcommentlesoptimiser.Page80–Vued’ensembleLanouvellegénérationdedécodeursprogrammables.

PilotagenumériquePage84–PiloteraveclaCS2Pourcontrôlervosaiguillagesetsignauxnumériques.Page92–CommedanslaréalitéLasignalisationenmodèleréduit.Page96–UtilisationduM84Pourcommanderleslampes,desmoteursetd’autresaccessoires.Page100–Etmaintenant,action…!Automatiserlafonctiondemémoiredelacentraledecommande.Page108–ConduitelibéréeAveclafonctionderégulationpourlaconduitedesopérations.Page116–Facilitéd’utilisationPourconnecterlaCentralStationàunordinateur–Guided’utilisationdulogicielintégré.LaliaisonentrelaCS2etl’ordinateurdomestiqueapportedenombreuxavantages.

ServicePage124–Conseils–Foireauxquestions1Décodeursd’aiguillages,installationMobileStation,voiedeprogrammation,caténaires,hub.Page128–Conseils–Foireauxquestions2Transformateurde remplacement, trainnavette,bouclede retournement, compatibilitéS88etCS2,miseenplaced’unbooster,ponttransbordeur.Page132–Conseils–Foireauxquestions3RelierunaiguillagevoieKavecunnouveaudécodeurM83, commanderunancien signal7039,upgraderunancienmoteurdelocomotive.Page134–Vued’ensembleVued’ensembledesappareilsnumériquesrécents.Page142–Vued’ensembledesanciensappareilsRevuedesanciensappareils.Page144–TablesdecodageCodagesDelta,etc.Page153–TableaudescouleursdecâblagePetitglossairedescouleursdecâblage.Page154–Tableaudessymboles

Page 4: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

4

Vued’ensembledessymboles.

AnnexePage156–EnregistrementIndexdespages.

Page 5: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

5

Pourquoil’exploitationnumériqueest-elleunevaleurajoutée?

Tousàbord!Il n’est pas sorcier de piloter aujourd’hui un réseau enmode digital. Il est révolu le temps où vous devieztraduiredesabréviationsmystérieusesetoùilétaitnécessairedeposséderdebonnesconnaissancesdebaseenélectronique.Latechnologieinformatiqueaconnuunvéritablecoupdefouetauquellemondedumodèleminiatureaprofité.Lesmachines,lescommutateurs,lessignauxetlesautresaccessoirespeuventaujourd'huiêtre facilementexploitéspar l’intermédiaired’unecentraledecommande. Lescommandesdecontrôle sontmaintenantaffichéesgraphiquementdemanièretrèsélégante,afinquel’applicationcorrespondantes’ouvrenaturellement,intuitivement.Märklinestlepionnierdanslemondedelacommandedigitaledemodèlesréduitsferroviaires.Ilaprésentéilyaplusde30ansunpremiersystèmedecontrôlerévolutionnaire.Maissurtout,dèsl’origine,Märklinaœuvrépourassurerlasécuritéetlacompatibilitéaveclefutur.Leslocomotivesdotéesdedécodeursdelapremièregénérationpeuventdoncêtre contrôlées avec la récenteCentral Station (CS2) ouuneMobile Station.Aussirévolutionnairequelasortieen2004delapremièrecentraledigitale60212avecécrantactileilfautégalementsouligner la nouvelle génération de décodeursMFX. Pour la première fois avec ces nouveaux décodeurs, leréglageautomatiquedeslocomotivesdevientpossibledepuislacentrale.Ceréglageaégalementétésimplifiéavec lapossibilitédeconnecterunesourisoud’utiliserdirectementunstyletsur l’écran.C’estégalementen2004qu’aétémisenoeuvreunsystèmedegestionbidirectionnelledepuislacentrale.Eneffet,lacentralenefaitpasqu’émettredesinformations,maiselleenreçoitégalement(parexempledelapartdesdécodeursdelocomotives).Moderneetpuissant:leMfx.Ungros avantagepour lesutilisateurs: si une locomotiveéquipéed’undécodeurMfxestplacée sur la voieraccordée,elleentreencommunicationaveclacentraleautomatiquementetinformecelle-cidesonidentitéainsiquedeses fonctionschaque foisqu’elles sontdisponibles.Sur l’écrande lacentraleapparaîtalorsà laplace d'’un identifiant numérique un nom de locomotive facile à retenir qui est également modifiableindividuellement.Pourlatélécommandedesdifférentesfonctionscommelefumigène,lessons,leséclairages,le sifflet, le bruit d’attelage et autres, l'utilisateur n'a plus besoin de se souvenir d’une montagne decommandes numériques, car les fonctions correspondantes apparaissent à l’écran sous formes de symbolesque l’on peut activer en appuyant sur la touche correspondante. Pour les grosses exploitations, tout a étéprévu:siàl’origineonnedisposaitquede80adressesdelocomotives,laCentralStationpeutdésormaisgérerdemanièrecentraliséejusqu'à16.384locomotivesdifférentes,fonctionsdiversesouautres.Latechniquedigitaleoffreaujourd'huiunevariétéetunniveauderéalismequin'étaientpasaccessiblesaveclemodeanalogiqueouseulementavecdetrèsgrosinvestissementsparallèles.Seulecettetechnologiepermetdepiloter simultanémentplusieurs locomotives surunmême réseau, situation trèsdifficilementmaîtrisable enmodeanalogique.Pouréviterdescollisions,ilfaudraitprévoirdecoûteuxrailsdeséparation,oudesdispositifsd’isolation ou encore de coupure d’alimentation. Le principe numérique du pilotagemulti-trains, comme ilavaitétédéjàdéveloppéaumilieudesannées1980,estaucontrairetoutsimplementfacilité:lesrailsserventnonseulementàl'alimentationencourant,maisencore-commeunMédium-àtransmettrelesinformationsdecommandeauxaiguillages,auxsignauxouàd'autresaccessoires.Pourqueleslocomotivesettouslesautresaccessoiresconnectéssoientdisponiblesàlademande,ilsreçoiventune adresse. L'adresse garantit que seule la locomotive demandée ou l’article magnétique déterminérépondrontauxordrescorrespondants.Lemodélistealapossibilitédepilotertoutel'installationcommedansun cockpit: plusieurs trains peuvent rouler en même temps sur le réseau et même dans des directionsdifférentes.Desaiguillagesetdessignauxpeuventêtreassociésenconséquence.Decefait,lemodélistepeutdécider s'il exploite son réseau manuellement avec la Centrale Station, selon les scenarii déterminés parprogramme ou bien s’il laisse à la centrale le soin de gérer totalement le réseau (cf. le chapitre«Automatisation»àpartirdelapage100).Pourquedeslocomotives,élémentsdevoiesoudessignauxpuissentrépondreauxcommandesdelacentrale,ilsdoiventêtreéquipésdel’intelligencenumériqued’undécodeurdigital.Cedispositifmodulaireestcomposé

Page 6: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

6

d'unmicroprocesseuretd'unemémoire.Lemicroprocesseurtraitel’informationreçueettransmetàsontourles ordres de commandes de fonctions (pour une locomotive par exemple au moteur, à la lampe, aupantographe)oulitdepuislamémoirelescontenusidentifiéscommedessons.Pourquelesélémentscentrauxde la centrale et les équipements distants se comprennent, un protocole de conversation est requis. Voustrouverez un aperçu des différents systèmes numériques et des protocoles à la page suivante. Grâce à laminiaturisationprogressiveetauxdéveloppementsinformatiques,deséquipementscommelaMobileStationou la Centrale Station peuvent traiter aujourd'hui plusieurs formats. Une technologie multi-protocoles estréalisableenthéorie,etelledevraitprobablementvoirlejour(cf.l’articleenpage9).AperçudesdifférentssystèmesdigitauxetlesprotocolesMMMärklinaprésentéen1984leDigitalSystemquipermettaitpourlapremièrefoisdefairefonctionnerjusqu'à80locomotivessimultanémentsurunréseau.Ilfutdésignépar«MM».Pourlatransmissiondesinformations,le système utilisait un protocole qui avait été développé parMotorola. D’où le sigle «MM» pourMärklinMotorola™.LesystèmeMMétaitdeconceptionencorerelativementsimple.Pourlecontrôledesfonctions,leboutonrotatifétaitréservéaucontrôledelavitesse,etl’envoidesonadresseservaitàlacommutationd’unefonction. Aussi, le nombre de fonctions disponibles était encore limité: il y avait seulement une fonction,utilisée le plus souvent pour les feux de la locomotive. En 1993 apparut alors sur lemarché leMM révisé(MM2)avecunnouveauprocesseur(6021).AuxcapacitésduMMs'ajoutaientquatrefonctionssupplémentaires,ainsiqu’unerégulationdumoteurdontlaplage de réglage passait de 14 à 28 allures. MM2 (aussi appelé fx) pouvait désormais gérer jusqu’à 250adresses de locomotives, contre 80 dans la version précédente. Le réglage de la vitesse maximum, dudémarrageainsiquedufreinageétaitassuréparunréglaged’alluresurledécodeurdelalocomotive.AcôtédeMärklinDigital,étaitparallèlementproposéle"Delta"quiétaitenfaitégalementconçusurlabasedusystèmeMM.Maissurcelui-ci,lespossibilitésétaientlimitéesauxbesoinsdesdébutants.Ainsi,cesystèmenedisposaitau maximum que de 5 adresses, d’aucune régulation de moteur et d’une seule fonction parallèle. MMreprésentera le système numérique classique pour l’échelle HO de Märklin, qui poursuivra une marchetriomphaleetàpartirde1993,équiperaaussil’échelle1.DCCAl’occasiondesa90èmeannée,lamarqueprésentaleDCC-System(DigitalCommandControl).Cesystèmeestbasé sur des développements de la société Lenz à la fin des années 80 pour remplacer le SystèmeMärklinDigital. LaDCC futdéfini auxUSA selon lesnormesqualitéduNMRA (NationalModelRailroadAssociation).Cependant, cette normalisation se limite au protocole si bien que les spécificités des décodeurs DCC ou detransfert des données sont écartées. Aussi, l'incompatibilité avec des combinaisons d'appareils différents asouventétécritiquée.ApartcelaleDCCoffreàl'utilisateurdetrèsgrandespossibilitésd'adapterlesmachinesauxbesoinsindividuels-initiéeslorsdesdeuxprécédentesétapes(sansnécessitéd’ouvrirlalocomotive),avecdespossibilitésd’affectationdel’ordrede10.000adresses.Maisiln’estpastoujoursfaciled’obtenirleréglagesouhaité.Celadépendbeaucoupdu choixdu typed’équipement. LeDCCestdéveloppédansdeuxmarquesdifférentes,dontchezTrix.Sx/Selectrix-TRIXSelectrix(Sx)futprésentéparTrixen1982.CommeleDCC,c'étaitunsystèmenumériquequiétaitdéveloppépour le deux rails domestique. Jusqu'à 111 adresses étaient disponibles, et à partir de 1993 les décodeurspouvaientégalementêtreprogrammés,commeleDCC.LatransmissiondedonnéesétaitsousSxsouventaussirapideque sous lesautres systèmesnumériquesdecetteépoque-là.Contrairementauxautres systèmes,Sxétaitlepremieretleseulsystèmequiavaitséparélebusdonnéesdel’alimentationdelavoie.Enoutre,ilétaitprésenté dès le début en système complet avec rétro-signalisation, encodeur, interface, etc., disponibles. Acôtéde la fonction lampes, il disposaitd’uneautre fonctionetde la régulationélectroniquedumoteur. Lespremiersdécodeursétaientdéjàassezpetitspourêtreinstallésdansdeslocomotivesd’échelleN.SxrecueillitparmilesamateursdeTrixbeaucoupdesuccès,cependantilneréussitpasàs'imposerdefaçondécisivesurtoutelagammeHOetN.

Page 7: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

7

MfxEn2004,Märklinproposaunnouveausystèmedigitalbaptisé«Mfx».C’étaitun toutnouveausystème,quiapportaitsonlotdequalités:contrairementauDCC,lesdécodeurspouvaientmaintenantêtrereprogramméssousMfxsansdevoirouvrirlalocomotive.Cependantl'innovationlaplusimportanteapportéeparMfxestlareconnaissanceautomatique.Lorsqu’unelocomotiveavecundécodeurmfxestposéesurlavoie,elletransmetspontanémentsescaractéristiquesetfonctions(auto-apprentissage)àlacentrale.Leparamétragedel’adressedelocomotiven'estplusnécessaireetellen'apasnonplusbesoind’êtremodifiéemêmesielleestadaptée.Mfxestjusqu’àcejourlesystèmedigitalactueldeMärklin,quiestdéclinédanstoutesleséchelles(HO,1,G)etpourtouslestypesdevoies2ou3rails.Mfx+En2013Märklinélargit leprotocoledebaseMfxavecd'autrespossibilitésd'applications.Leformat«Mfx+»estné.Celapermetaumodélistedesimulerlepostedeconduiteetd’entrerdanslemondevirtueldelacabinedu machiniste. Ainsi, avec le décodeur Mfx+, il est possible de permuter entre deux simulations, soit letraditionnel système de commandes, soit encore sur la CS2 de simuler un véritable poste de conduite etd’utiliser sur celui-ci les commandes usuelles inspirées du modèle réel. Avec cela peuvent être pris enconsidérationl’ensembledesoptionsdeconfigurationdelacabine.Fondamentalement ledécodeurmfx+secomportecomme ledécodeurmfxnormal.L'utilisateurpeutchoisirquatremodes:standard(mfx),semi-professionnel,professionnel,professionnelauplushautniveau.Mfx+sechargeainsidegérerlesspécificitésdesniveauxsupérieurs.Lesystèmemultiprotocoles.Les systèmes présentés ci-dessusmontrent qu'il n'y a pas un système digital général qui l’emporte commeseule alternative au système analogique, mais que ce sont autour de degrés d'évolution différents et trèsdivers,quelesclientsexprimerontleurfaveur.Ilendécoulecommeunesuitelogiquequelemodélistepourraposséder des matériels différents eux-mêmes équipés de décodeurs différents et les faire fonctionnerensemblesur son réseau.Maispuisque lesdécodeurset systèmesdepilotagedesdifférents systèmesnesecomprennentpasnativement, ilest indispensablededéveloppercesdécodeursetsystèmesdeconduiteafinqu’ilspuissentéchangerettraiterplusieursprotocolessimultanément.Danslagestionmulti-protocoles,ilestdéjàfréquentquelesystèmedeconduite,parexemplepourlaCentralStation60215,maîtriseaussibienleMfx,leMMetleDCC,oubienqu’undécodeurMfxinterprèteaussileMMetleDCC.Ainsiilestpossibleavecundispositifdecommanded’interagiraveclesdécodeurslesplusdiversetdepiloterainsideslocomotivesavecdesdécodeursdifférentssimultanémentsurlamêmeinstallationaveclemêmedispositifdecommande.Danslapratiquetoutn’estpasaussisimple.Parfoisilsurvientdesréactionsinattenduesoubienilarrivequeledécodeur réagisse à un signal qu’il ne connaît pas.Au plus tard, il est alors nécessaire d’interrompre lesprotocolesnonutiles.Cetteobservationconcerneaussibienledispositifdecommandequelesdécodeurs.UndécodeurnedoitpasattendredessignauxdeDCC,s'iln'yapasd’émission.Sinon,ilpeutmalinterpréterunsignal comme un ordre possible et y réagir. A contrario, aucun signal de DCC ne doit être envoyé auxdécodeurs,siaucundécodeurDCCn'estenservice.Fondamentalement, nous recommandonsd’excluredans lesdécodeurset lesdispositifsdecommande tousles systèmes non utilisés. La Central Station CS2 envoie par exemple dans le protocole, en mode "Auto"seulementdessignauxauxseulssystèmesprésentsvéritablementenservice.Aujourd'hui, l'intelligence numérique permet d’introduire dans les locomotives unemultiplicité de fonctionsqui contribuent à un grand réalisme de conduite. Ainsi, les locomotives équipées d’un décodeur Mfx+possèdentjusqu’à16fonctions.Acôtédesfonctionsdebasecommel’éclairage,lebruitdumoteur,lesiffletetlebruitdesfreins,ontrouved’intéressantesfonctionscommelesfeuxdelongueportées,lesannoncesengareouencorel’éclairagedestablesdeswagonsdevoyageurs.Demêmelesmoteursdeslocomotiveséquipéesdedécodeur Mfx+ peuvent être réglés individuellement et plus sensiblement. Au lieu des 14 allures usuelles

Page 8: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

8

précédentes, les locomotives équipées du Mfx+ disposent de 128 degrés, qui peuvent être précisémentsélectionnés sur laMobile Station ou la Centrale Station. Vous voulezmodifier rapidement la vitesse d’unelocomotiveetluifixeruneautreallure:pasdeproblème,ilsuffitdetoucherl’écrantactiledelaCentralStationavecledoigtoulestyletoubienencoredetournerlamolettesurlecransouhaité.Lalocomotiveaccélèreoufreine alors automatiquement en tenant compte du retard enregistré dans le décodeur, jusqu'au nouveaudegréfixé.Aveclaconduitenumérique,lesplaisirsdeconduitelesplusvariésdésirésparlemodélistevontseréaliser. Regardez devant vous, une locomotive à vapeur se trouve à quai. Si le son est disponible, on peutactionnerlesiffletetentendreleclaquementrégulierdessoupapes.Sionactionnelamolette,lalocomotivesemetdoucement enmouvement et la vitesse seperçoit seulement auxbruits desmouvementsde cylindres.Commandezl’arrêt:lalocomotivenes’arrêtepasbrusquement,maisrespecteunetemporisationdefreinage,etàcemoment,onperçoitlebruitdesfreins.Lesfonctionnalitésd’ensembled’unsystèmedigitalpermettentde ressentir un tout nouveau plaisir de jeu. Avec lemode de conduite «embarqué», il estmême possiblemaintenantdepiloterparlaCS2deslocomotivesfidèlementaumodèledansunecabinedeconduitevirtuelleéquipéeenconséquence.L’exploitationdigitale:l’entréedansunmondedejeufascinant.Une entrée dans le monde digital vaut toujours le coup. Le système digital de Märklin est largementcompatible.VouspouvezcommenceravecuneMobileStationetplustard-pourunplusgrandréseau-ouunjeuplusréaliste- passeràuneCentralStation.VouspourrezaussicomplétervotreCentralStationavecuneMobile Station, et/ou une tablette ou encore un Smartphone. Même les anciens systèmes pourront êtreintégrés.

RésuméUnmaniementsimpleUneunitécentraleservantpourtoute l'exploitation, les fonctionsde locomotivevariéesouàunserviceplussimple:laconceptiondusystèmedigitalMärklinapporteàchacundesmultiplespossibilitésdejeu.LescomposantsnumériquesA travers la digitalisation des différents composants du réseau comme les aiguillages, les signaux, etc. lasimplificationducâblagedevotreinstallation.AvantageduMfxAdieuauxprogrammationscomplexes:grâceaustandardMfx,touslesvéhiculesmunisdesdécodeursMfxetreconnuss'annoncentautomatiquementàlacentraledecommande.Plussimplecen’estpaspossible.HauteflexibilitéGrâceauxlogicielsmodernes,plusieursformats(MM2,MfxetDCC)peuventmaitriserl’exploitationduréseauetoffrentainsiunegrandeflexibilitédansl'utilisation.

Page 9: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

9

Exploitationd’unpetitréseau

PetitetprécisLecheminementclassiquepourdébuterdanslapassiondumodèleréduitferroviairepasseparuncoffretdedémarrage,qui contientdéjà tous lesélémentsnécessaires.Avec les railsondisposed’un train complet,dudispositifdecommandeetdutransformateurd’alimentation.Encommençantavecdescoffretsdedémarragepourenfants,puisenlecomplétantavecdesassortimentsderailsMärklin,ouencoreenpassantparlapalettedecoffretsjusqu’auxméga-coffretsdedépartaveclaCentralStationquipermettentparexemplelaconduitededeuxtrainscomplets,vouspourrezaccéderauxplushautsniveaux.

Coffretdedépart:Märklinproposepourdébuteroupourconstituerunpetitréseauplusieurscoffretsdedépartavec laMobileStation comme dispositif de commande. Trafic de voyageurs ou de marchandises: actuellement, dans lescoffrets de départs, les thèmes sont toujours intéressants et rassemblent de manière compacte tous lescomposantspouruneconduitenumérique.VoustrouvereztouteslesoffresdecoffretsdedépartssurInternet,danslespagesMärklinouTrix.Idéauxpourledépartdanslemondenumérique,lescoffretsaveclaMobileStation.Ilsoffrentdéjàtoutcequele modéliste recherche pour son premier contact dans le monde numérique: réseau rond d’environ deuxmètrescarrés,ouencoreovaleavecunevoied'évitementclassique,ouenfinpetitezonedemanœuvresoudechargement.LeslocomotivescontenuesdanslescoffretsdedépartpossèdentdéjàundécodeuraveclatechnologieFxoumêmeMfx,dotédecommandescomplémentairescommel’éclairageoulesiffletdemanœuvre.Lepilotageestassuréavec laMobile Station60653.Cedispositif de commandedisposedéjàde suffisammentdepotentielpour que l’aménagement du circuit permette plusieurs variantes de jeu. La puissancedu transformateur duréseauavec36VAestsuffisammentdimensionnée,etellepermetuneimportanteréserved’extension.L’utilisationtypiqued’uncoffretdedépartestgénéralementàmêmelesoloubiensurunegrandetable.Pourunepersonnenonavertie, il fautprendregardeà lacorrespondancedes railsqui se ressemblentbeaucoup,mais qui dans la pratique existent en grande variété avec des dimensions et des caractéristiques trèsdifférentes. Par exemple la contre-courbe 24224 pour les aiguillages 24611 ou 24612 peut être aisémentconfondue avec le rail 24130 de rayon standard R1. Cette confusion de rail est la raison la plus fréquente,lorsqu’onneparvient pas à respecter unplan avec les rails. Ainsi, il faut procéder avec circonspectionpourconstruirevotreréseau.Ilfautbienveilleràtriervosrailsparleurnumérod’article(voirencartsuivant).

AstuceAvantdecommenceràassembler l’ovaledevoie,prenez le tempsdetrierpréalablement lesrailsselon leurnumérod’article.Lesnumérosd’articlessontgravésensurépaisseurendessousdes rails.Vous trouverezcenumérosouslerailetaprèslesavoirordonnésparnuméros,vouspourrezlesassemblerselonleplan.Parceque certains rails se ressemblent beaucoup (par exemple contre-courbe 24224 et courbe de rayon normal21430), mais qu’ils possèdent une géométrie différente, vous ne pourrez pas «fermer» le circuit en casd’inversion.Enpartiecentraledesdispositifsdecommande,figurelaboitederaccordement60113.Surcetappareil,vouspouvezconnecterdeuxMobileStation60653.C’estparl’intermédiairedutransformateurquelebranchementverslesvoiesestassuréaveccetteboitederaccordement60113.Lesdeuxcâblesrougeetbrunquiensortentdoivent être branchés directement à la voie. Chaque pièce de rail peut servir à l’alimentation de la voie. Achacunedesextrémitésd’un rail eneffet,on trouvedeux fichespour connecter ce câble, l’alimentation (B=câble rouge) et le retour de courant «Masse» (0 = câble brun). Ainsi se termine la partie électrique del’installationduréseau.Si vousavezacquisun coffretdedémarrageavecune locomotiveéquipéeMfx, laMobile Stationattend lesinformationsde la locomotivedèsquecelle-ciaétéplacéesur lavoie.LedécodeurMfxde la locomotivese

Page 10: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

10

déclare automatiquement à laMobile Station. Vérifiez bien que laMobile Station ne soit pas sur «Stop».Sinon,vousn’établirezaucunecommunicationentrelaMobileStationetledécodeurMfx.Lorsqueundécodeurdelocomotivedétectequ’unecarteaétéintroduitedanslelecteurdecartesdelaMobileStation,ilyrecherchetouteslesdonnéesimportantesdumodèlepourl’exploitationparlaMobileStation.Lacartedelocomotiveestunenregistreursurlequeltouteslesdonnéesd’unmodèlepeuventêtrecopiéesdansla listedes locomotives.Leclou: la listedesdonnéesdes locomotivesestdéjàpré-remplie,demanièreàceque lacartepuisse les liredirectement.Ainsi lastationmobilepeutpiloterdirectementonze locomotivesetparéchangedecarte,touteslesautreslocomotivesquisontenregistrées.Lacartedelocomotiveestdeloinlemoyen le plus rapide et le plus facile pour le débutant de piloter un réseau. Si la carte est mise, on peutimmédiatement démarrer, aucune programmation n’est nécessaire. De la même manière, les informationscontenues sur la carte sont échangées avec le décodeur de la locomotive. Celles-ci sont lues dès que lalocomotive est déposée sur la voie et déclarées alors automatiquement à la Mobile Station. Desrenseignementsdétailléspourlaconduitedeslocomotivesfigurentdanslechapitreconsacréaudigitalàpartirdelapage50.Danslesplusgrandscoffretsdedépartontrouvedesaiguillagesmanuelsquipeuventêtrecomplétésavecunmoteur électromagnétique 74491. Pour faire fonctionner cemoteur dans le systèmedigital, vous pouvez lecompléteravecundécodeur74461(ou74465pourl’aiguillagetriple).UneautrealternativeestpossibleavecledécodeuruniverselM83 (n°60831)pour lesgrands réseaux.Parprincipe,uneexploitationanalogiqueestpossible parallèlement à l’exploitation numérique sur la Mobile Station. Cette disposition requiert qu’unealimentationséparéesoitinstalléepourlesaiguillages(transfon°60831oucircuitisoléparledispositif60061).Desdétailspourcetteexploitationmixtesontdécritsdanslavuedelapage45.Chaquecoffretdedépartestadaptéàuneextensionfuture.Parexempledescoffretsd’extensiondevoieCsontdisponiblesàlavente.Avecdesvoiesdetransition(art.24922ou24951),vouspourrezaussicombinervosrailsavecceuxdelavoieKoude lavoieM.Lorsde l'acquisitiond'autres locomotives, lesmodèlesdeMärklinplusancienssontégalementproposésàcôtédel’assortimentactueldeMärklinenHO.Ainsi,pourl’exploitationd’unréseaudetaillemoyenneoud’unpetitréseau,laMobileStationestcompatibleavecdeuxformats.Pourlaconstructiond’unréseau,onpeutobserverdeuxgammes:leformatdeuxrails(TrixHO,Minitrix,Märklinéchelle1,LGB)etàl’opposéleformatasymétriqueà3rails(MärklinHO).Mais{saufsurlesystèmeHO3rails},laquestionducourt-circuitrevientinévitablementsurunebouclederetournementouàune jonction de voies triangulaire. Dans le chapitre "tuyaux", nous présentons des circuits (par exemple,moduledebouclederetournementTrix)aveclesquelsonmaîtrisecettesituation.Conseil: lesvoituresHOMärklinprovoquentuncourt-circuit sur lecircuitdeuxvoiesTrixHO(essieuxnonisolés). Si vous souhaitez néanmoins faire rouler deswagonsMärklinHO sur votre réseau Trix, demandez àvotredétaillant l’échangedesessieux.A l’occasiond’unnouvelachat,votredétaillantprocéderaà l’échangedesessieuxgratuitement.

Page 11: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

11

Constructiond’unréseaudetaillemoyenne

PlaisirdejeuauniveautroisAupremierniveau:unréseauavecungrostrafic,ilvanousservird'exemplepourl’exploitationd’unréseaudetaillemoyenneavecexploitationnumérique.Audeuxièmeniveau,sataille:autourd’unegrandegare,avecunréseau complexe de voies. Au troisième niveau, nous allons expliquer abondamment la conduite del'installationdanslechapitre"Grandréseau".Lesdimensionshors-toutd’unréseauclassiquedetaillemoyennesontde1,25x2,5mètres.Commerails,nousavonsporténotrechoixsurlagammeCquioffreunesymétrieidéalepourceréseauHOdetaillemoyenne.Encequiconcernelapériode,nousavonsfaitlechoixdel’époqueIVpour lematériel roulant.Ainsi, non seulementnous contentons les amisdes trainsmodernes,mais cetteépoqueoffreaussideplusgrandespossibilitésd’expansion.Laplusgrandepartiedel'exploitationsedérouleàl'écartdesgrandsaxes,danslagare.Ici,unevoieuniquesedéploiesur4axes.Lesvoiesdroites1et2peuventbifurquer vers la voie 3, et avec une double aiguille, accéder à la voie 4 – à partir de laquelle des voies degarage sont accessibles. Là nous plaçons sur le côté gaucheundépôt et à droite une zonede stockagedeswagons et de chargement de camions. A travers un rail de croisement (24624) on accède alors à une zoned’activités au centre du circuit. Les signaux lumineux actuels de Märklin se chargent du trafic des trains.Adaptésaumodèleemployéselonlecanton,lessignauxd’entréeetsignauxdesortiepassentdurougeauvert,puisauvertetjauneouencorepourlesignaldemanœuvresderouge/rougeàblanc/blanc.Devantlessignauxrouges,letraindoitstopperconformémentàlaréalité-avecunezonedefreinage.

AstuceVousvoulez reproduirecemodèlede réseau?Pasdeproblème.Sur le site Internetwww.maerklin.de/voustrouvereztoutes lesdescriptionsdesexemplesderéseaux:planduréseau, listedesrailsetdesaccessoires,plan de câblage et adresses des fournisseurs du support. De plus il fournit une description globale del'installationainsiquedesastucespourlaconceptiondupaysage.DessignauxparfaitementdisposésLesparcoursdefreinagesontorganisésavecdesrailsdecoupureoudecontactpourplanifier lefreinageoul’arrêtdestrains.Aupassagesurleraildecontact,letrainreçoitlesignald’arrêt,etdanslazonedefreinage,ilralentitpourstopperjustedevantlesignal,danslazoned’arrêt.Pourlazoned’arrêt,onutiliseunraildroitdelongueur172à188millimètresenvoieC.Pourlazonedefreinage(quidoitnaturellementêtreassezlongue)on prévoit une longueur d’environ 450 millimètres. Nous utilisons des rails 24188, 24172 et un demi rail24094.Lapairede railsdecontactquidoit faire ralentir le trainausignal rouge,doitmesurerune longueurd’aiguille.Dansnotrecas,nousavonsutilisélapairederailsdecontact24094.

SurvolduréseauLeplateaudejeuRéseauenovaleavecdiversesvoiesannexes.Danslagare,uneligneprincipalesedéploiesur4voies.Lesdeuxvoiesprincipales1et2peuventemprunterlavoie3.Lechoixdel’époqueNous avons situé notre réseau en époque IV. Cette option permet d’installer sur le réseau de nombreuxdispositifsetdevarierlejeuenfaisantroulerdumatérieltrèsvarié.LesaiguillagesAvec11aiguillagesnousavonsapportédegrandespossibilitésdemouvementetdejeuautourdelagare.Touslesaiguillagespeuventêtremotorisésetéquipésd’undécodeur(voirpage18).Latraverséejonctionpeutêtreconsidéréecommeunepaired’aiguillagesclassiques.LessignauxNousavonsutiliséicilasériedesnouveauxsignaux764xx.Ilssontsimplesàmonteretrequièrentuncâblageminimum.

Page 12: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

12

PilotageavecuneMobileStationLa conduite du réseau avec une Mobile Station offre de grandes possibilités: commande des articlesmagnétiquesàpartird’un«Keyboard»,trainnavette,fonctionnementautomatisé,etc.ConduiteentièrementautomatiséeUne conduite entièrement automatisée est un plaisir pour les yeux. Des détails sur cette installation sontindiquésenpage21.

ListedumatérielLa liste détaillée du matériel figure sur la page Internet www.maerklin.de/digitalbuch. Voici les principalesinformationssurlacompositiondigitale:-4aiguillagesgauches(24611)-2aiguillagesdroits(24612)-2aiguillagesincurvésgauches(24671)-2aiguillagesincurvésdroits(24672)-1traverséedouble-jonction(24624)-3signauxdeblocsignal(76491)-1signaldedépart(76493)-4signauxd’arrêt(76494)-1signaldevoie(76471)-1signaldesortiedegare(74923)Pour bien commencer, il faut conduire une réflexion préalable sur le câblage d’ensemble: réseau de railsmoyen, avec une liste de "consommateurs" limitée (3-4 locomotives, 11 aiguillages, 7 signaux). Il convientaussi de penser à la flexibilité de l’installation, donc à un agrandissement possible. On peut déjà prévoirplusieurspointsd’alimentationpourladistributionducourantsurleréseau.Avantage:ilyamoinsdebaissederégimedanslesportionséloignées,et ilesttoujourspossibled’installeruneplushautepuissanceavecunboosterdeprixraisonnable,sansêtreobligédechangerfondamentalementlecâblage.Ilestnécessaired’isolerseulement les différentes portions du réseau (conducteur central exclusivement) et de raccorder le boosteraveclebusspécifiquedelacentrale:lescircuitsd’alimentationdoiventêtreséparés;end’autrestermes,lessections de voie affectées à la Central Station et à un ou plusieurs boosters doivent être électriquementséparéeslesunesdesautres.Lessectionsdevoiededifférentsboostersnedoiventpasnonplusprésenterdeliaisonélectriqueentreelles(isoleruniquementlesconducteurscentraux!). Uncircuitd’alimentationbienrépartigarantitlasécuritéConcrètement voici les dispositions prises pour le réseau moyen évoqué ci-dessus. Pour la continuitéélectrique,nousprévoyonstroispointsd’alimentation.Nousutilisonslesplusgroscâblesde0,75millimètres(article 71060) pour relier le réseau à la Central Station. Ainsi nous connectons à l'unité centrale (CentralStation ou boitier de raccordement de laMobile Station) nos lignes principales sur trois parties du réseau.Commepour les autrespointsdedistribution,nousdevonsnousposerunequestion importante: oùplacerl’unité centrale ou le boitier de raccordementpour laMobile Station? Idéalement, la Central Stationou laMobileStationdevraientdisparaîtredansledécorduréseau.Nousréaliseronsdanscebutunpetittiroirsousleplateauprincipal(dansnotrecas,ilseraplacédanslesegmentgaucheduréseau).Nousutiliseronsunsolidepanneau d’aggloméré blanc de 19 millimètres d’épaisseur et de dimensions 35 x 34,2 centimètres commesupport, et deux coulisses télescopiques de 35 centimètres comme base. Nous procédons à la découpe àl’avantavecunesciedetailleadaptée.Lescoulissesdestiroirssontvisséesauplateau,detellesortequesoitménagéeunedistancede35millimètresentrelebordducadreetlatablette.Nousvissonsalorslaplancheaureste duplateauprincipal.Maintenant, notre unité centrale peut disparaître en tout temps si elle n’est pasutilisée.PassagedescâblesdansdesgoulottesSi l'installationcomportedesmodules (dansnotreexemple, ce sont trois sections),nouscréeronsauniveaudesliaisonsdesmodulespourpassagesdescâblesd'environ15centimètres.Onpeutprévoirultérieurementàceniveauunefichedeséparationdel'appareillageélectrique,pourfaciliterunéventueltransport.

Page 13: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

13

Légendesdesphotosdelapage16. Un réseau circulaire avec plusieurs points d’alimentation électrique apporte une grande sécurité et de laflexibilité,quipeutpermettrel’ajoutd’unboosterultérieurement..Mettrede l’ordredans lecâblage: c’estvalablepourchacundesmodulesduréseau.Desimplesgainesdecâblagesontsimplesàinstalleretd’unegrandepratique..Souslesrailsnousinstallonsplusieurspointsd’alimentationélectriqueduréseauaveclekit74040.

Avantlaconstruction:conceptionduplanduréseauAprésent,ilestfondamentaldedécrireleplandecâblagedétaillé–lestravauxsuivantspourrontcommencerjusteaprès.Sur lavued’ensemble, il fautplacer l’ensembledesdispositifsentrantdans lecâblage: tous lesarticles de commande magnétique doivent figurer sur ce plan avec leur numérotation concrète. Ainsi, lesaiguillages sontnumérotésde1 à 11dansunordreprécis, demêmeque les signaux. Lanumérotationdoitdans lamesure du possible respecter leur adresse digitale, l’aiguillage 1 (Weiche 1) possède ainsi l’adresse0001. C’est un peu plus compliqué pour les signaux: le signal qui possède les positions Hp0/Hp1/Hp2 estreconnuavecdeuxadresses.Notreplandenumérotationdevradoncl’intégreravecdeuxitems,parexempleS31/32(Signal31/32).Lavuedétailléeetl’étiquetageAprésent,nouspouvonscommencerlecâblage.Auniveaudechaquedispositifnousperceronsunpetittroudans leplateauafindepermettre lepassagedes câbles sous celui-ci.Après avoir câblé les aiguillageset lessignaux sur le dessus du plateau (voir schéma suivant), passez les câbles d’alimentation électrique et decommandes selon leur cheminement sous le plateau. Le chaos apparent peut être facilement résolu enrespectant lesconsignessuivantes:d'abordnousperçonsavecun foretàboisun troudedouzemillimètrespourlepassagedescâblesautraversduplateau.Maintenantnoussuivonslamarchesuivante:nousmarquonschaquecâbleavecunmarqueuràl’eau.Chaquecâbled’alimentationpourlatractionoulamasseseramarquéavecun«B»ouun«O»(commesurlesrails).Lescâblespourlesarticlesmagnétiquesreçoiventlenuméroqui leur a été attribué sur leplan; ainsiW1pour l’aiguillagen° 1oubien S 31/32pour le signal dedépart.Maintenant, chaque câble est numéroté et nous pouvons passer à leurmise en place. Le principe est trèssimple: les raccords individuels sont rapprochés comme des affluents à nos deux lignes principales. Pouratteindre celles-ci, les câbles pendants sont prolongés. Pour cela, nous les connectons sur desmanchons etfichesauraccordindividueletlesguidonsversnotrechemindecâbles.Nousprocédonsdemêmeaveclecâbled’alimentationrougeetbrun.Nousutilisonslesarticles7105ou7102endévidoir.

PrécautionspourlecâblageMiseenordrepréciseducâblagePourunemeilleurevued’ensembleducâblage,nousvousconseillonsdelefixerenangledroitouparallèleauxautrescâbles.MiseenplacedeboitesdedistributionLorsquevousavezplusieurscâblesàrelierensemble,utilisezleblocdedistribution(article72090).CâblesendévidoirsNousenlevonslesadhésifsdel'emballageetsortonslecâbleintérieurentirantlacordedel'emballagefermé.Ilfautsoigneusementpréserverl’emballage.Vouspourrezainsisortirprogressivementles10mètresdecâblesansfairedenœuds.

PréparationdesaiguillagesPour la commande digitale d’un aiguillage, deux composants sont nécessaires: le moteur et le décodeurd’aiguillage.Lemoteurd’aiguillepermetdepermettreautraindetraverserl’aiguilleenlignedroiteouparsaligne courbe. Il se place en dessous de la voie et peut être installé avec un simple tournevis. Après son

Page 14: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

14

installation,ilpeutêtrecommandédemanièreanalogiquemaiscen’estpasl’optionquenousavonsretenue.Nous allons lui adjoindre un circuit électronique, le décodeur d’aiguillage article 74461. Le câble bleu-bleu-jaunequienressortestconnectéaumoteur.Unefoiscescâblesreliés,l’aiguillagepossèdeuneseuleadressepourlemoteuretledécodeur.Sivouslesouhaitez,vouspouvezaussiyinstallerunelanterned’aiguillageenoption.InstallationdudécodeurMaintenantnousallonsconnecterlesdeuxcâblessortantdudécodeuraumoteuretàl’alimentationdelavoie(par les fiches de contact que possède chaque rail de la voie C) – ils peuvent aussi faire l’objet d’unealimentation distincte. L’aiguillage dispose maintenant de son alimentation sous le rail. A présent, c’est ledécodeurquidéclencheralesystèmed’entraînement.Ildoitmaintenantêtreprogrammé.Lescâblesjauneetbrundelalanterned’aiguillagedoiventaussiêtreconnectés.Alorsquelapréparationpourunaiguillagesimpleestrelativementaisée,celledel’aiguillagedoubletraverséejonctionseraitunpeupluscompliquée–siMärklinn’avaitpasanticipéunegrandepartiedesproblèmes:cedispositifestdéjàéquipéenusinedumoteur;ainsi,iln’yaplusqueledécodeuràinstaller.

Affectationd’uneadresseAvantdepouvoircommanderdemanièredigitaleundécodeurd’aiguille,vousdevezluiaffecteruneadressedigitale.Lesadressesavecuneaideaucodagepeuventêtreattribuéesàpartird’unSwitchà9positionssurledécodeur (voirphotoàdroite).La tabledecodage figureenpage149.LeSwitch10est réservépourchoisirentreMMouDCC.

PréparationdessignauxIllustrationNousutiliseronslesnouveauxsignauxHOdeMärklinsurnotreréseau.Degaucheàdroite:signald’arrêtsansmat(76471),blocsignal(76491),signald’arrivéeengare(76493)etsignald’arrêtengare(76494).LaparticularitédesnouveauxsignauxMärklin:ilscontiennentundécodeurdigitalquipeutinteragiravecuneCentral Station ou une Mobile Station sans appareil supplémentaire. Avant qu’ils puissent fonctionner, ilsdoivent encore être réglés avec un format et une adresse reconnus. Les réglages respectifs sont effectuésdirectementauniveaududécodeurdu signal,hors connexion. Lesutilisateursde laMobileStationoude laCentralStationpeuventutiliserfacultativementlesdeuxformats(MM2etDCC).Illeurestfortementconseilléd’aprèsnotrepropreexpérienced’opterpourunseuldecesdeuxformats.LesmodélistesTrixopterontplusvolontierspourleformatDCCalorsquelesmodélistesMärklinchoisirontdepréférenceleformatMM2.Unefoisleformatdéterminé,aucunefonctionn’estencoreaccessible.Leformatdesdonnéesdoitêtreparamétré,c’est le rôleduSwitchn°10.Placez toutd’abordcelui-cidans laposition«off» (enbas),quicorrespondauformat MM2. Dans l’autre sens, c’est bien sûr la position DCC. Par défaut, le Switch est positionné sur laposition«Off»:leformatMM2.Illustrations.Undécodeurestsystématiquement jointauxsignaux. Ilpeutêtre fixésous lavoieCoubienêtre installéàpart..Pourquelalocomotives'arrêtedevantlesignal,ondécidedecouperl’alimentationdanslazonedecirculation(en isolant le câble d’alimentation rouge), selon que le signal est allumé ou éteint. Avec les nouveauxdécodeurslecircuitestgéréplussimplement.Aprésent,nousdevonsdonnerausignaluneadressepourrecevoirlesordres.L'adressenedoitêtreaffectéeseulementqu’ausignalprincipal,quipartagerasesordresavecleséquipementscouplés(typesignalavancé).Ce réglage d'adresse est désormais effectué sur le commutateur de code du signal lui-même. Avantage decettesolutionéprouvée:onpeutreconnaîtreentouttempsquelleadresseestattribuéeréellement.L'adresseelle-mêmeestreprésentéesurlescommutateurs1à9.Enfait,ils'agitd’uneadressedanslesystèmebinaire

Page 15: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

15

décimal.SiseulementleSwitch1estsur«On»,alorsc’estlapositiondécimale1.SiseulementleSwitch2estsur«On»,c’estl’adresse2.SilesSwitch1et2sontsur«On»,c’estl’adresse3etainsidesuite(consultezlestablesdecodageàpartirdelapage144).Cetteobservationméritequelqueséclaircissements.Onnepeutpas«adresser» en dehors de la plage 0001 à 0511 dans le codage DCC. Les adresses de 0512 à 2018 sontréservées pour une programmation électronique. Les plus grands réseaux ne devraient cependant pasposséderenprincipeplusde512articlesmagnétiquesetilsdevraientainsipouvoirsesatisfairedecetteplaged’adresse.

RemarqueAvant de positionner et de faire fonctionner le signal sur le réseau, il faut lui configurer un format et uneadresse. Vous trouverez sur le décodeur un dispositif de codage multi-Switch (interrupteurs DIP). Pour leformatMM2, leSwitch10doitêtresur«on» (enhaut).Dansunedeuxièmephase,vousdevez luiattribueruneadressedanslesystèmedécimalaveclesSwitch1à9.UneprésentationducodagedesSwitch(on/off)estindiquéedansletableaudecodagedessignaux(ousurlapage19decelivre).Uneseuleadressepourlesignalprincipal et la zonede fonctionqui le précède (signalisation avancée) est traitéepar l'unité centrale, ce quiépargnelesétapesdejumelage.

DispositifsoptionnelsTrainnavetteLes trains navette apportent de la vie sur le réseau. Ils peuvent suivre un fonctionnement entièrementautomatiqueetpermettentaumodélistedeseconcentrersurlacirculationdesautrestrains.Pourlaconduited’untrainnavette,laCentralStationdisposed’unprogrammeetelleaseulementbesoind’unraildecontactaux deux extrémités du trajet et d’un décodeur S88. Alors, toute la course du train est organiséeautomatiquement : dès que le train passe sur le rail de contact, il s'arrête pour la durée du temps d'arrêtprogrammé.Ensuite, ilrepartensensinverse,etaprèsunecourtepause,letrainquittedenouveaucepointd'arrêt. Le trajet de train navette peut être attribué à n'importe quelle locomotive. Avec le trajet de trainnavette,vouspouvezaussiprogrammerdesitinérairescomplexes(voirpage100).Installationd’unpassageàniveauautomatiqueLepassageàniveauarticlen°74923estconçudemanièreàêtretotalementséparédurestedel’exploitationdigitale. C'est aussi valable si le complément 74930 pour une installation à deux voies est monté. C’estseulementsilapuissanceélectriqueduréseauanalogiqueounumériqueestinsuffisantequ’ilfautprévoirunealimentationélectriqueséparéede16voltspourcepassageàniveau(courantalternatifoucontinu).Lesrailsde contact qui déclenchent la fermeture des barrières peuvent être déplacés pour une installation plusdistante,cequiobligeàmodifier(coupure)lesvoiesC(allongementdela«voiedecontact»).

Illustrations. Le passage se compose de deux portions de route avec des barrières et la voie ferrée au centre. Pour unfonctionnementautomatique,ilnécessiteégalementdeuxrailsdecontact..Lesraccordsdecâbledoiventêtrebienpositionnés.Lecôtéplatdoitêtreplacéendessous.. De façon automatique : les rails de contact sur les voies. Ils déclenchent lemouvement des barrières aupassagedutrain.

CommandedesaccessoiresavecledécodeurM84Undesprincipauxbesoinsdecommandedansunréseauconcernel’éclairageetdenombreuxaccessoiresdudécorcommelesmoulinsàeau,lestéléphériques,etl’ensembledesdispositifsmotorisés.Pourassurercettecommande,nousutiliseronslenouveaudécodeurm84(enremplacementdel’ancienk84quiétaitenservicedepuisdenombreusesannées).Ledécodeuresttoujoursdanslapremièrepositionetquandunecommanded’allumageoud’extinction luiparvient, ilpassedans l’autrepositionoucommande lamisesoustension.LatensionnumériquedudécodeurM84enentréenedoitpascorrespondreaveclatensiondigitalecommutée.Pendantqueledécodeurlui-mêmereçoitsesrenseignementsdelacentraledecommande(laMobileStation

Page 16: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

16

ou la Central Station), on commute aux sorties 1 et 2 une tension. Le schémadu bas explique le travail dudécodeur: à la sortie1 l'éclairagepour le flux lumineuxestapprovisionnéconstamment,et à la sortie3 leséclairagesdebutoirssontcommutés.Cequiestintéressantpourcecircuitc’estquelegénéralestcommunàtousleséclairagespourlesignalnumériqueetpourl’alimentationdel'éclairagedebutoirreprésenté.Cecineposepasdeproblèmetechnique.Lapartiealimentationde laCentralStation,duboitierdeconnexion,de laMobileStationoudubooster60174nepeutpasavoirdecontactdirectaveclamassedelavoie.Attributiond’adressenumériqueBeaucoupd’accessoiresdedécorcommelemoulinàeau,lestéléphériques,etc.utilisentunmoteurélectriqueen fonctionnement.Ceux-cipeuventêtre commandéségalement sansproblèmesavec ledécodeurM84.Demanière générale, le décodeur M84 fonctionne très bien avec le format MM2 de Märklin comme avec leformatDCC.LamiseauformatesteffectuéevialeSwitch10dubornierdecodage.Letableaudecodageestsitué à l’avant du décodeur M84 et il est très facile à paramétrer. L’adresse numérique est égalementparamétréesurleSwitchdecodage,aveclequelledécodeurM84serareconnuplustardsurlaCentralStationousurlaMobileStation.DesdétailssurlaprogrammationduM84sontindiquésenpage96.

RésuméNumérique:aujourd'hui«state-of-the-art».L’exploitationnumériqueoffre,àcôtédefonctionsvariéespourlepilotagedeslocomotives,desavantagesmultiplespourlagestionduréseau.ChoixdumodedepilotageMême avec une Mobile Station, le pilotage d’une installation de taille moyenne est déjà très complet. Lemodélistequi s’intéresseàdes fonctionsplusélaborées comme le servicedenavettesou lepilotage surunplan(TCO=tableaudecontrôleoptique),etc.,devraitplutôtopterpouruncoffretdedépartavecuneCentralStation.UnebonneplanificationBeaucoupdemodélistesferroviairesappréhendentlecâblage.Pourunebonneplanification(voirschémadelapage17),ilneconvientpasseulementdeprocéderavecordremaisaussidenepasprécipiterlesétapes:c’estlaplanificationoptimale.

Exploitationd’unréseaucomplexe

UntracéderéseausurplusieursniveauxA un double degré, cette installation est effectivement complexe. D'une part, sa complexité tient auxdimensionscompactesdesoninstallation,avec2,47x1,25mètresmaisaussisurlaplacetrèslimitéepoursonexploitation.D’autrepartelle l’estaussiavecunecirculationsur troisniveauxetavec les4voiesd’unegarecachéetechniquementexigeante,pouroffriraumodélistedespossibilitésd’unréalismevivant.Commethèmeduréseau,nousavonschoisiunpaysaged’altitudemoyenne,auseinduquelunepetitevilleestimplantéeavec sagarede transit. Lapartiemontagneuseempruntedes tracéspar tunnelsetdespontsquipermettentdefranchirlesdénivelés.D'aprèscemodèleréelnotreréseaucomprendunevoielibreuniquequidessertplusieursaxessecondaires.Acelas’ajoutentencoredesvoiesdegarageetdedéchargement,unezoned’usinesainsiqu’unegarecachéedéjàmentionnée.Aveclatailleetlesdénivelésdel'installation,nousavonsesquissélapositiondesvoiesenmêmetempsquelesbâtimentsliésetlesaccessoiresdedécorrecherchés,cartout ceux-ci ont de l'influence sur les tracés. Le plan exact a été conçu à l’aide du logiciel Märklin«Gleisplannung 2D/3D» (article 60521), qui fonctionne sous Windows. Comme type de voies, nous avonschoisilavoieC.Ellepermetunesymétrieparfaiteetunmontagerapide,cequiestparfaitementadaptéàceréseaucomplexe.

Astuce

Page 17: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

17

Envied’imiter?Sivousvoulezréaliserceréseauchezvous,voustrouvereztouslesdescriptifsdanslespagesInternetwww.maerklin.de/digitalbuch.Vousytrouverezleplanduréseau,leplandecâblageainsiquelalistedétailléedesrailsetaccessoires.Voustrouverezégalementdesconseilspourleréseauetsondécor.Lesvoiesde lagaresontdisposéesendiagonalesur leplateau,en raisonde la longueurnécessaire.Dans lazoneopposée,unespace importantestaménagéauprofitdes locomotivesàvapeurpour le remplissagedusable,ducharbonet le remplissageeneaude leurchaudière.Deuxhangarscontigusoffrentdespossibilitésd’abripourleslocomotivesàvapeur.Dansuneannexeàl’avantgauche,ilyaunecourtevoied'évitementavecdes réservoirs de gasoil pour les locomotives diesel. Enfin, on découvre une voie de chargement qui élargitconsidérablementlespossibilitésdejeu.Surlavoiedechargementetlesdeuxvoiesprincipalesdelagare,onaprévudesrailsdedételagequiserventaudé-couplementautomatiquedeswagonsetl’échangedelocomotive.Lessignauxd’entréeaveclespositionsdepré-signalisation,detêteetdeblocagedevoiesontassurésparunesignalisationlumineusetrèscomplète.La sortie gauche de la gare tourne après un aiguillage pour rejoindre un tunnel, la voie longe alors le côtégaucheduplateaupourressortiràl’arrièrepuisrejoindrelecôtédroitdansunelonguelignedroite.Apartirdelàdeuxvoiesdoublestraversentlepaysageetunpontsurunpetitlacavantdetraverseruntunnelquivalesconduireauniveau1,leplateaucentral.Alors,lavoiedécritunegrandeboucleparlagaucheetunesecondepar la droite qui redescendent vers le niveau 2 jusqu’à la séparation des voies dans la gare cachée. Celle-cioccupeladiagonaleduplateau:lesquatrevoiesavecplusieursaiguillagespermettentlarotationdestrains.

SurvoldenotreréseauConstructiondesplateauxNotreinstallationsecontented’unedimensioncompactede2,47x1,25mètresetcomprendtroisniveauxquinous permettent de distribuer les installations en hauteur: plusieurs voies de gare, des annexes, une garecachéepourassurerdesrotationsetplusieursvoiesdegarage.InstallationdebasePourl’exploitationdenotregrandréseau,nousavonsprévulorsdelaconstructionunedistributionélectriqueconséquenteentre la tractionet lesaccessoiresdevoie.Afindedisposerd’unebonneréservedepuissance,nousnoussommeséquipésd’unbooster.LesaiguillagescommandésparundécodeurM83A l’opposédenotre réseauprécédentqui s’appuyait surdesdécodeurs intégrés auxaiguillages, nousavonschoisidansl’exempledecegrandréseaudecommandernosaiguillagesavecundécodeurM83.GarecachéeSur le plateau inférieur, nous découvrons une gare cachée avec 4 voies. Dans cet exemple concret, nousvoulonsmontrerlefonctionnementd’unegarecachéeetlespossibilitésd’exploitationqu’elleoffre.ConduiteautomatiqueLacommandeautomatiqueestd’uneclasseroyalepourbeaucoupdemodélistesferroviaires.Pourassurerlaprogrammation de la conduite des trains, nous avons utilisé un module de rétro-signalisation qui nouscommuniquelesinformationsactualiséessurlacirculation.Dansnotregrosseinstallation,nousavonsintégréplusieursrailsdecontact,quinousserontd’unegrandeaidepourconstruirel’automatisationdesprocessus.PilotageparlaCS2Unegrandeetcomplexeinstallationnécessiteunpilotagedebonniveau.LaCentralStationtienticiunpremierrôle.Grâceàelle,nouspourronsnousdéchargerdetouteslesopérations(conduiteetcommandes).

ListedumatérielLalisteexhaustivedumatérieldevoiepeutêtretrouvéesurlapageInternetwww.maerklin.de/digitalbuch.Icilesprincipalesinfospourl’exploitationdigitale..3aiguillagesgauches(24611).2aiguillagescourbesàgauche(24671)

Page 18: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

18

.7aiguillagescourbesàdroite(24672).1croisement(24624).1aiguillagetriple(24630).2signauxlumineuxdemat/blocsignal(76491).2signauxlumineuxdemat/signaldesortie(76494).4signauxavancés(76483).2signauxlumineuxdemat/signald’entrée(76497).3signauxlumineuxdemanœuvresavecmat(76472).1relaisuniversel(7244)Lestroisniveauxsontespacésd’environ15centimètres.Cecicorrespondàunepented’environ3%.Pour leslocomotivesenMärklindigital, celaneposepasdeproblèmede fonctionnement. Leplanpour leniveau2inférieur montre le tracé de la gare cachée. Les voies nous laissent imaginer tous les besoins en matièred’alimentationetdecâblagedesaiguillagesavecleurmoteuretleurlanterne.Acôtédesvoiesilfautprévoirles coupures d’alimentation pour l’arrêt des trains au signal. Ainsi, le réseau doit accueillir plusieursalimentations,pourcompléterlescoupuresélectriquesopérées.Nousutiliseronsdespiècesd’isolation(article74030) pour isoler le conducteur central entre deux rails C. Les convois pourront ainsi stationner là, pourautantqueleurlongueurnedépassepasl’espacedisponible.Pourque le train redémarre, il estnécessairede rétablir l’alimentationde la voiequi avait été isolée.Ainsi,nousdevonsl’équiperd’uncâblerougeàunedesesextrémités.LecâbledoitêtrereliéàundécodeurM84.Alors, dès que le courant est rétabli sur la zone de coupure, le train redémarre. Pour ne pas perturber lacirculationaprèsledémarragedecetrain,unsignaldecoupuredoitêtreenvoyé,demanièreàcequeletrainsuivantsurcetteportionsoitmisàl’arrêtàsontour.L’impulsionnécessaireserafournieparunraildecontact(voirpage36).AcôtédudécodeurM84pour l’alimentationdesvoiesde lagarecachée,nousutiliseronsaussiundécodeurM83 pour transmettre l’information après la gare cachée. Cette disposition assurera la sécurité: ainsi,lorsqu’un train après avoir quitté la gare finit d’emprunter cette portion, une impulsion est envoyée poursignifierqu’elledevientlibreàsontourpourlestrainssuivants.Leniveausupérieuraveclepaysageetlesvoiesapparentesauregardconstituepratiquementunautreplateau,quiestsitué15centimètresaudessusdusol.Cetétageintermédiaireestunpeulavoiedeparadeduréseauapparent.Pourchacundecesmodulesdevoienousinstallonsuncâbled’alimentationdesvoies,commepourlesdeuxautresniveauxinférieursetnouslesfixonsenconséquenceavecdesvispourvoieCsurleplateau.L’arrêt des trains devant les signaux de sortie est assuré automatiquement par unmodule de signal. C’estpourquoinousdisposonstroiszonesdecoupureélectriqueàcetusage.Voustrouverezplusd’informationsurcethèmedanslespartiessuivantes.

Illustrations.DesvoiessécuriséesDepuis la gare centrale le tracé se déploie sur une zone demanœuvres sur la droite. Alors commence unedoublevoiedeparadejusqu’àdeuxentréessoustunnel..Voiescachées/niveau1Labouclegauchepartdutunneletdescendversl’accèsàlagarecachée.Decelle-ci,letrainressortparlecôtédroitpourremonterversleplateauvisibleparledeuxièmetunnel..Voiescachées/niveau2Lagarecachéeestdisposéeendiagonale, laissantunespacepourygarer les trains.Unevoierestetoujoursdisponiblepourl’accèsdestrains,lestroisautressontutiliséespourlestationnement.Grandréseau,électrification

Page 19: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

19

Pourunréseauaussicomplexe,unealimentationsuffisanteetstabledoitêtreassurée,ensuivantleprincipede séparationélectriquede la signalisationetde l’exploitation. Enpratique: pour l’exploitation, c’est àdirepour les locomotives et leswagons éclairés, nous disposerons d’une alimentation séparée. Pour les articlesmagnétiques et plus généralement la signalisation, aiguillages et signaux, nous disposerons d’une deuxièmealimentation.Cecinousassureraque lasignalisationseratoujoursfonctionnellemêmesi lesconsommateursroulantsconsommentplusdecourantqueprévu.Pourl’exploitation,l’alimentationélectriqueseraelle-mêmeséparéeendeuxcircuits.Lepremierseraréservéàlacirculationdestrainsdanslapartievisibleduréseau.Lesecond,épauléparunBooster60174serautilisépourlerestedesvoieset lagarecachée.Cetteconceptionavecunedistributiondelapuissanceélectriquenouspermettradefairecirculerplusdetrainsenparallèlequesi une seule alimentation avait été choisie. De plus, ce dispositif permettra plus facilement de localiser lesdifférents problèmes d’alimentation comme des courts circuits ou des défauts localisés d’alimentation. Siplusieurs trains doivent rouler enmême temps, ils peuvent sans problèmeaccéder au tronçon suivant avecl’aideapportéeparleboosterpourl’alimentation.Enpratique,lesdeuxzonesdecirculationsontisoléesavecunezonedecoupure.Danschaquezonedecoupure,uncâblerougeapportel’alimentationparlerailcentral.Cescoupuressontopéréesàl’aidededispositifdecoupurecentrale(article74030).Selonnotreprincipede«séparerlasignalisationetl’exploitation»nousinstalleronsuncâblageséparépourlacommandedesaiguillagesetdessignaux.LacommandedesaiguillagesseraassuréeparundécodeurexterneM83. Cette méthode nous procure une grande flexibilité, une simplification du câblage sans pour autantengendrerdesdifficultés.Pour diriger tous les câbles des signaux ainsi que les raccords pour lamasse et le courant d’alimentation àtraversleplateau,onpercesimplementdestrousdecinqmillimètresdediamètre,quipermettrontdepasserles câbles en dessous du plateau. Parce que les câbles conducteurs du courant d’alimentation doivent êtreséparés,nousnoussommesprocuréspourlesdeuxgrosseslignesdeuxpassagesdecâblesd’unelongueurde2mètresetdesection25x25millimètres.Nousscionsceux-ciàunelongueurde39centimètresetlesvissonsen dessous du plateau avec des vis de longueur moyenne. Dans ces conduits, seront progressivementrassembléslescâblesd’alimentationetdesignalisation.Pour les câblesd’alimentationnousutiliserons les câbles (article71060)quidisposentd’unesectionde0,75mm2,etsedéclinentenrougeetbrunpourlatractionetenjauneetbrunpourl’éclairage.Cescâblespeuventêtrereliésentreeuxetcouplésauxcâblesquiproviennentdesvoies.L’arrêtdutraindevantlesignaldesortiedelagareetlessignauxdevoiesestpilotéparlemoduledefreinage(article72442). Ilgèrel’arrêtprogressifdutrainet luipermetdeconserversesfonctionssonores.Al’opposédes coupures classiques, qui étaient déclenchées par le signal avertisseur et qui coupaient le courant detraction, icinousaurons besoindetroissections isolées,maisquiserontalimentéespar lemoduledesignalselonlebesoin.Nousutiliseronsd’abordunélémentdevoiedelalongueurd’unpatind’alimentation.Derrièrelui,lacoursedefreinageestopéréesurunelongueurd’environ2,5rails,soit40à50centimètres;c’estdanscette zone que la locomotive s’arrête doucement selon les réglages. Durant toute la course de freinage, lecourant de traction est maintenu, ce qui permet à la locomotive de conserver ses capacités sonores. Unelongueur de voie d’environ un rail est enfin aménagée devant le signal, avec cette fois une coupured’alimentation.Ainsi, si le trainn’apaspuêtre freiné correctement, il seraobligéde s’arrêter auniveaudecettezone.Pourl'équipementélectronique,nousavonsbesoind'undécodeurM84pourlacommutationdel’alimentationdesvoiesainsiqued’undécodeurm83avecunrelaisuniverselpourcommuterlazonedevoieaprèslagare.Sitouslesarticlesmagnétiquessontalimentésetcommandésparlesrails,nousinstallonspourfinirunenouvelleplancheavectiroirpourrecevoiruneCentralStationquiserviradepanneaudecommandedelasignalisation.

RéussirsoncâblagePour le câblage, nous installons provisoirement notre plateau verticalement sur des tréteaux pour pouvoirtravailleraussibienaudessusqu’endessous.Toutd’abord,nousprocédonsavanttoutà lamiseenplaceducâbled’alimentationencourant«traction»,quenousferonsressortirdel’autrecôtéduplateau. Lescâblesnécessaires aux commandes de l’éclairage seront posés plus tard, après que seront déterminés lesemplacementsdesmaisonséclairées,desréverbèresetdesautresaccessoiresélectriques.Avanttoutechose,

Page 20: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

20

leplus importantpour l’installationest l’ordonnancementclairde tous lescâbles.Avecunstyloàmarquagepermanent, nous marquerons soigneusement les câbles pour le courant d’exploitation et la masse. Ilconviendralàégalementdebiendifférencierl’alimentation1etl’alimentation2.Dansl’ordredubranchementdescâblesaudécodeurM83,nouslesnumérotonségalementselonleurordredecommutation.Lescâblesdeslanternesd’aiguillages seront reliésparunepetite lignedirectementaucourantd’exploitation.Pourungrosréseaucommecelui-ci, ilestrecommandéderecouriràuncircuitd'éclairageséparé;cettedisposition laisseainsi plus de puissance à la circulation des convois. Pour éviter un long chemin de câblage, nous plaçons ledécodeurmodulairedesaiguillagesetlesdécodeursmodulairesdesignalàproximitéimmédiatedeceux-ci.Nousbranchonsmaintenanttouslesdispositifsdecontactauxvoies(voirpage36).Lesdeuxcâblesdechaquecontactsontd’uncôtéreliésà lamasseduréseau,d’autrepart ils sontconduitsauxcontactsdumodulederétro-signalisationS88(article60881)correspondantsauxcanauxattribuéssurlesentrées1à16.

CommandedesaiguillagesavecledécodeurM83.Lesaiguillagesapportentdelavariétésurunréseau.Sanseux,vousnepouvezquefaireletourduréseaudanslemêmesens.Maiscommentcommanderaumieuxpossiblelesaiguillagesdigitaux?DanslesystèmeMärklin,nousdistinguonsd'unepartundécodeurindividuel(article74461)quiestinstallésurledessousdel’aiguillage(voirpage18)etd’autrepartledécodeurextérieurM83,quipeutcommanderplusieursaiguillages,signauxourailsdedételage.LedécodeurM83nécessiteseulementunealimentationencourantdetraction,qui,surunpetitréseau,peutêtreprisedirectementsurlavoie.Surungrosréseau,ilestpossibled’utiliserlecâbled’alimentationuniverselpourlesdécodeursK83,M83ouM84(article60822)enliaisonavecunmoduled’alimentation(article66361).Danscecas,celapermetdedéchargerlecourantd’exploitation,cequipermetdelaisserplusdepuissanceàladisposition des locomotives. Nous respectons ainsi le principe de séparation du courant de traction et ducourantdesignalisation,cequiestindispensablesurnotregrandréseau.Touslesdécodeursnécessitentl’entréed’unsignaldigitalpourrecevoirlesinformationsnumériques,ainsiqued’unealimentationpourcommanderlesappareils.Aladifférencedesdécodeursdelocomotives,lesdécodeursd’articlesmagnétiquesrequièrentderespecterunepolarité.Ainsiilfautvérifierqu’ilssontbienconnectés:lecâblerougedudécodeurM83doitêtreconnectéaucourantarrivée(raildumilieuouconnexion«B»),et lecâblebrunaucourantretour (broche«O»oucâbledemasse). L’absencedecommandeenprovenancedudécodeurpeutrésulterd’undéfautdetension.LedécodeurM83disposedequatresortiespourlacommandedequatrearticlesmagnétiques.Onpeutdonccommanderdesaiguillagesoudessignauxquipossèdentdeuxpositionsdifférentesetquin’intègrentpasleurpropredécodeur.Acôtédesdeuxcâblesd’alimentation(rougeetbrun),voustrouverezsur ledevantquatreconnecteurspour lesquatreaiguillagesà commander.Paraiguillage, il ya troisbornesdecontact. L’unedecelles-cidoitêtrebranchéeavecuncâble jauneau connecteur central, il assure l’alimentationélectriquedel’aiguillage.Lesdeuxcâblesbleusplacésdepartetd’autreàdroiteetàgauchedevrontêtrebranchéssurlesdeuxautresconnecteurs.PourleraccordaubornierduM83,lescâblesdoiventêtredénudésettorsadés,maispasétamés.Notreréseaucomprendunaiguillagetriple(article24630),quifaitlaliaisonentrelavoiedechargementetlazoned’activitésderrièrelagare.PourceraildevoieC,undécodeurspécialestprévu(article74465).Ildoitêtremontésouslavoieetcommandelesdeuxmoteursintégrés.L’aiguillagetriplepeutcependantêtrecommandéavecledécodeurM83.IlutilisealorsdeuxdesquatrecanauxdisponiblesduM83.

S88:toutsurlemodulederétro-signalisationSuruneinstallationcomplexeilestdifficiledegérerconcrètementuntraficdeplusieurstrainsavecunpilotageexclusivementmanuel.La«simple»gestiondes4voiesdelagarecachéeestdéjàtrèsutileàautomatiser,enpartieouentotalité.Maisparallèlement,sinousassuronsmaintenantunegestiondelagarecachéeenmodesemi-automatiqueouautomatiqueavecdesblocsdegestionlibre,nousauronstoujoursbesoind’unsystèmederétro-signalisation.LesannoncessontenvoyéesaudécodeurS88,dèsqu'untrainpassesurleraildecontact

Page 21: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

21

ouactivelecontact.Cettetransmissions’effectuemécaniquementouélectriquementparunevoiedecontact,par un contact «Reed» ou encore avec un rail de commutation. Dans tous les cas, les trois variantestransmettentuneimpulsionaumodulederétro-signalisationS88quil’interprète.Celui-citraduitalorslesignalanalogiqueennumériquepuisiltransmetcetteinformationàlacentraledecommande,celle-cisechargealorsdecommuterunsignalouunaiguillageenfonctiondelaprogrammationquiaétéopérée.Siparexempleuntraincirculedansunegareetqu’ilpassesuruncontactquiestinstalléjustederrièrelesignalde départ, le contact transmet cette annonce à la centrale par le décodeur de rétro-signalisation, celui-cicommande alors la position arrêt de ce signal de départ. Ainsi, l’entrée d’un autre train sur la sectionempruntéeparlepremiern’estpasautorisée.Bienqu'onappellefréquemmentdécodeurlemodulederétro-signalisation,ils'agitenréalitéd'unencodeurcarcesontlesimpulsionsanalogiquesquisonttransforméeseninformationsnumériquesetnonl’inverse.UnéquipementsimpleChaquedécodeurS88estenmesurederecevoirlesinformationsde16contactsetainsidesuivre16tronçonsde voie. Si vous avez besoin de suivre plus de 16 contacts, vous pouvez rajouter un décodeur S88 en leconnectant au premier. Vous pouvez ainsi chaîner en série jusqu’à 32 décodeurs, une quantité qui devraitprotégerlesutilisateursdesproblèmesdecapacité.LesmodulesS88derétro-signalisationétaientdéjàdéveloppésparMärklindanslesannées1980.Ladernièregénérationdemodulesderétro-signalisations88(Article60881)enregistreetsauvegardelesinformations,sidescommutateursdecontactponctueloupermanentluisontconnectés.Lenouveausystèmefonctionneavecunetensionde12voltsalorsquel’ancienfonctionnaiten5volts–cequiluipermetunemeilleureprotectioncontre les parasites; ce type de phénomène pouvant provenir d’un rail d’alimentation, du patin d’unelocomotive ou d’un wagon laissé sur un contact «Reed». Ces derniers commutateurs aussi appeléscontacteursàbulledegazsontdéclenchéspardesaimantsplacéssousunélémentroulantpassantàproximité(cf. pages 38 et 39). Pendant la durée de passage, les éléments fournissent le contact recherché. Dans lacatégoriedescontactsdelonguedurée,onpeutciterlavoiedecontactréaliséesuruneportionquiestisoléeélectriquement.Cesvoiesdecontactsontactivéesdèsqu'unessieuroulesurceux-ci(cf.pages36-37)etqu’ilrétablitdecefaitlecontactentrelesdeuxrailsextérieurs.CommelemoduleS88,lemoduleL88possède16entrées de contacts. Il possède deux bus, l’un pour relier lemodule S88 actuel et le second qui peut êtreconnectéàd’autresmodulesderétro-signalisation.Seulsdescircuitsdecontactspeuventêtreconnectésauxmodulesderétrosignalisations88,qui relèvent lacommutationavecleraccorddemasse(lecâblebrun)danslesystèmenumériqueMärklin.Danscebut,deuxbornesderaccordpourlecâbledemassesetrouventsurl’avantàgaucheetàdroite,àcôtédes16entréespourlesdispositifsdecontact(railsdecommutation,contactsReed,voiesdecontact).Laconditionnécessairepour le raccordement d'un module s88 est de disposer déjà d’au moins un module L88 configuré (article60883). Cemodule spécial de rétro-signalisation ("L" pour «liaison») est connecté directement au raccordpourleBoosterdelaCentraleStationouduterminaldeliaison60125.LemoduleL88permetd’approvisionnerjusqu'à62modulesderétro-signalisationS88AC/DCou31unitésdesmodulesdumodèleprécédent.Depluslecâblede jonctionest fourniavecchaquenouveaumoduleL88;cecâblecomprendà la fois l’alimentationélectriqueduS88etlebusdedonnées.

Illustrations.Lemodulederétro-signalisationL88(aucentre)estinstalléavecplusieursmodulesderétro-signalisationS88AC/DCautourde lui (àgaucheetàdroite),et ilestconnectéà laCentralStation2ouauterminalde liaison60125.Agaucheetàdroite,àcôtédes16sortiespourlescontacts,sesituentdeuxentréespourlecâbledemasse..BranchementàlavoieCavecunevoiedecontact.L’annoncen’indiquepaslesensdecirculation.Lescontactsreconnaissentsiuneportiondevoieisolée(coloriéeengris)esttraverséeparunconvoi.Ainsi,untrainquipassesurcetronçonprovoqueuncontactdemasseentrelesdeuxrailsexternes,cequitransmetuneimpulsion au module de rétro-signalisation. Cette méthode avec les coupures sur les rails représente unevariante aux dispositifs de contacts. L’information est cependant limitée au seul passage d’un convoi, sansinformationsurlesensdecirculation.

Page 22: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

22

.BranchementàlavoieCavecunraildecommutation.L’annonceindiquelesensdecirculation.Les rails de commutation disposent d’un petit balancier, qui est actionné lors du passage du patin d’unelocomotive ou d’un wagon équipé. Le dispositif peut cependant être actionné plusieurs fois par un mêmetrain(s’ilestéquipédeplusieurspatins):pourdesconvois,plusieursinformationsélectroniquespeuventalorsêtre envoyées. La particularité de ce dispositif de contact est sa réaction au contact prolongé; l’impulsionélectriqueest interprétéeàgauchepuisàdroite.Cequin’arrangepas lasécuritédescircuitsélectriques.Cetrainenmarchedansune faussedirectionnedéclencherapas labonne réactiondeconduite.Surun raildecommutation,lesinformationsderétro-signalisationneserontdoncexactesquesuruncontactnonprolongé..BranchementàlavoieCparcontactReed.L’annoncen’indiquepaslesensdecirculation.Les contactsReedutilisentunaimantqui estportéparun convoi, cequi apporteune certaine sécurité. Lescontacts Reed sont particulièrement adaptés pour une circulation importante. Cependant, la proximité d’undispositifd’alimentationpourunegrosseexploitationoupour la commanded’accessoiresestàéviter, car ilpeutagirsurlesaimantsetfausserl’informationducontactReedquipeutalorsresterfermé.

Rétro-signalisationsurdestronçonsisolésLescoupuresdevoiereprésententunesolutiongénialeetsimple,autourde laquelle lemodélisteferroviairepeut recourir techniquement en toute sécurité pour réaliser des contrôles. Dans le système Märklin avecconducteurcentral,onutilisedepuisdesdécenniescescoupuresdevoie,parexemple,pourlafermeturepuisl’ouverture automatique des barrières de passages à niveau au passage d’un train. Aussi, l’utilisation de cedispositifaétéétendueàd’autresapplications,tellelarétro-signalisation,quipermetd’avoirunevuedétailléede toute la circulation sur le réseau. Lors du passage sur la voie de contact, un signal d’avertissement esttransmisaupassageàniveau,quiordonnealors sacommutation. Puisavec ledéveloppementdesmodulessonores,onapul’utiliserégalementpourdiffuseruneannonceparhaut-parleuràl’approchedutrain.LeprincipedelavoiedecontactestsimpleettypiquedelavoieMärklinavecconducteurcentral.Lesdeuxrailsextérieurs sont par construction reliés à la masse du réseau (conducteur brun) à la Central Station ou aubooster. Mais comme dans le système Märklin HO les roues métalliques et les axes d’essieux sontélectriquement conducteurs, chacun établit lors de son passage une liaison électrique entre les deux railsexternes.Sionséparemaintenantlespiècesdecontactdesrailsdel’avalàl’amontd’uneportiondevoie,etque l’on place un petit capuchon d’isolation à chaque extrémité de la zone sur le rail isolé, ce rail devientdépourvudepotentieldanscetteportion.Ainsi,siunelocomotiveouunwagonroulesurcetteportiondevoie,ilrétablitlaliaisonàlamassedecerailisolé.Aussilongtempsquelaportionisoléeesttraverséeparunconvoi,lecourantdemasseestétabliet ilpeutêtreutilisépourcommanderdessignauxoudes fonctionsderétro-signalisation. Aussitôt le dernier essieu passé, la liaison à la masse est à nouveau coupée. Le contact decoupure(ouvoiedecontact) figuredans la listedescontactsdeduréeprolongée– letempsdemaintienducontactpeutdurertrèslongtemps.Lechoixdudispositifavecunevoiedecontactrequiertplusieursobservations.Eneffet,laplupartdescircuitsélectroniques sont sensiblesà l’impulsionprovoquéepar le seulvéhiculeconsommateur,doncengénéral levéhiculetracteur.Ainsi,celapeutavoirdesconséquencesfatales:sivouslaissezparhasardsedécrocherdeswagonsd’unconvoi,etqueceux-cirestentsurlaportiondevoieconcernée:lazonedecoupuren’offrealorsplusdesécurité, car chaquewagonétablit le contactà lamasse, cequi créeunconflitenmatièrede rétro-signalisation. Il est donc préférable de réserver les zones de contact/coupure aux seuls dispositifs de rétro-signalisation,maisilspeuventaussirecevoirdesapplicationsvariées.

Illustrations. Les pièces de contact à l’extrémité de chaque rail: une partiemétallique ici surlignée en rouge assure laliaisonélectriqueavecl’autrerailetformelecontactdemasse..Pourtouslesrailsquisetrouventàl'intérieurdelazonedecontact/coupure,unepetitepartiemétalliquedoitêtreretiréeavecunepincecoupante,desdeuxcôtésdurail.. Pour terminer l’isolationélectrique,nous séparons lesdeuxextrémitésdu rail à isoler.Cetteopérationestréaliséeaveclekitd’isolation(article74030).

Page 23: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

23

.Etainsilesdeuxrailsexternessontséparésélectriquement:encoupantsimplementlecontactdemasseavecunepincecoupante.Laséparationàeffectuersetrouveàl'intérieurdelapiècedecontactàchacunedesdeuxextrémités.Avecunassortimenttoutprêtdecontact/coupure(article24995),onpeutinstallerviteetsansgrossedépensecesystèmesursonréseau.Enrevanche,celuiquiveut installerplusieurszonesdecoupuresdanssonréseaupeut transformer lui-mêmeces rails. Il doit d'abord séparerélectriquement lesdeux rails extérieurs l'undel'autreauniveaudelapiècedecontactentredeuxrails,enséparantcelle-ciavecunepincecoupante.PourlavoieC,lesdeuxrailsextérieursconduisentlecourantdemasse(0)etilssontreliésentreeuxauxextrémitésdurail.Lesautrescontactstransportentlecourantdetraction(B)àtraverslerailcentral.Dans l’ensembledudomainede lavoiedecontact,nousdevons réaliser ces coupurespour chaque rail etàchaqueextrémité.Vousdevrezdeplusutiliseruncapuchond’isolationrouge(article74030)pourisolerdepartetd’autre lerailàséparer:ainsi, lerailde laportionconcernéeestdésormais isoléélectriquement.Surunevoie de garage ou de manœuvres, l'isolation unilatérale suffit naturellement. Dans les deux cas "le petitcapuchonrouge"devraêtrequandmêmeplacéenplus,demanièreàpréveniruncontactinvolontaireavecleborddesvoies.Sivous lesouhaitez,vouspouvezmarquercespointsdecoupure(débutetfin)avecunpetitpointdecouleur:celafaciliteralalectureduréseau.Enfin,onbrancheuncâbled’arrivéeélectriquesurlavoieisolée.Tantquelecontactestétablisurlavoie,uncourantpasseparcecâbleentrelavoieetlemodulederétro-signalisation.Contrôledel’occupationdesvoiesparunsimplecontactLeprincipede la voiede contact: notre voieest isoléedu courantdemassepardeux coupuresd’isolation.Lorsqueunessieupassesurcettezone,ilrétablitlecourantentrelesdeuxrailsextérieursetlalampes’allume:unedispositiontoutesimplepourobtenirunsignald’occupationdesvoies!

Rétro-signalisationavecunraildecommutationouuncontactReedLe rail de commutation et le contact Reed font partie des contactsmomentanés, quand il n’y a besoin qued’unecourte impulsionmaispasd’uncontact très long typerétro-signalisation.Les railsdecommutationenvoie C possèdent un petit levier au centre qui est actionné par le patin d’un convoi, et qui transmet uneimpulsionaumodulederétro-signalisation.GrâceàceleviersurlesrailsdecommutationMärklinetsonactiondans le sens de la circulation, ce dispositif est le seul à reconnaître la direction suivie par un train pour lemodulederétro-signalisation.Ainsiilestpossibled’utiliserunraildecommutationcommesystèmedesécuritésur lavoieàprotéger.Un trainenmarchedans lamauvaisedirectiondéclencheraparcelui-ciunealertedesécuritéetmettra,parexemple,unsignalsurarrêt.Siletrainpasseaucontraireleraildecommutationdanslabonnedirection,aucuneimpulsionneseradéclenchée.Deuxarticlesmagnétiquespeuventêtrecommandésdirectementparunraildecommutation.Lepatinquiactionnelelevierduraildecommutationpeutapparteniràunelocomotive,maisaussiauxwagonséclairésd'untraindevoyageurs.Cecipeutprovoquerdesréactionsindésirables dans la marche de l'exploitation, si plusieurs patins déclenchent successivement des contactsrapides.Lorsquevousconcevezunnouveauréseau,ilfautdéjàbienvérifierauniveauduplandesvoiesquelapositionde l’aiguillage dévie le train dans la bonne direction, et que la voie libre est toujours au moins égale à lalongueurduconvoi.Siaumoinsunraildecommutationestemployédansledomained'unegaredetriage,etqu’untraindemarchandisestroplongseprésente,lalocomotiveouseswagonsrestera(resteront)horsdelazoneprotégéeselonqueleconvoiestpousséoutiré.Dansledeuxièmecas,l’aiguillageseraactivéparleraildecommutation avant que le convoi n’ait pu le dépasser complétement, et certains wagons risquent d’êtreencoreaumilieudecelui-ci.AveclecontactReed,nousdisposonsd’uncontactmomentanéquinecomprendaucunepiècemobile,etquiestdoncrésistantàl’usure.Aussiappelécontactàbulledegaz(SRK),lecontactReedestconçusurleprincipe

Page 24: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

24

d’une ampoule de gaz dans laquelle sont encapsulés deux contacts électriques au nickel. Dès qu'un aimantpasseàproximité,lescontactssefermentetilspeuventpermettredecommanderuncircuit.DanslemodèleréduitenvoieClescontactsReedsontdelatailled’uneallumette,ilsseplacententrelesrailset peuvent être facilement déplacés; les aimants peuvent être aisément posés sous une locomotive ou unwagon.Lorsdel’installationd’uncontactReed,ilfautfaireattentionàbienlepositionnerentreleconducteurcentral et un des rails extérieurs, de manière à ce que les contacts réagissent de manière sûre au champmagnétiqueet assurent ainsi la commutation.Un soinparticulier est requis pour lamiseenplacedansunecourbe.Danscetteconfiguration,leplastiqueaudessusducontactReedpourraitdépasseretainsibloquerlepatinde la locomotive.Enoutre,pourunfonctionnement irréprochable, ilestrecommandédefixer l’aimantavecunadhésifdoublefaceendessousdeswagons,toujoursaumilieuetdanslesensdelalongueur.Pourleslocomotives, Märklin a prévu trois types d’aimants de longueur, largeur et épaisseur diverses. Les aimantscorrespondants à l’article 7558 sont destinés auxwagons demarchandises et aux voitures pour voyageurs.L’article7557estdestinéaux locomotivesdisposantd’unegrandegardeausol. Lesaimants7556seprêtentbien pour la réponse numérique à desmouvements lents, ainsi que pour des locomotives avec une petitegardeausol.Le concours des aimants permetmême de distinguer les types de trains et donc de présenter des scènesravissantes. Ainsi un train de voyageurs entrant en gare avec son aimant déclenche une annonce sur haut-parleurtandisqu'untraindemarchandisesdépourvud’aimantpassesansdéclencherl’annonce.ContactReed,zonede contactou rail de commutation:quelleest lameilleure solutionen fonctiondu scénarioà traiter?C’estàchaquemodélistequ’ilappartientdedécider.

Illustrations. Lepetitbalancieraumilieuduraildecommutationestactionné lorsdupassaged’une locomotiveoud’unwagon.Ilpermetdedéterminerlesensdecirculationetilestpourvuàceteffetdedeuxcontacts..Leraildecommutationvududessous:lesfichesplatesdescâblesbleussontconnectésavecunepinceplatesur les lamelles de contact de la voie. Les deux câbles transmettent l’information en fonction du sens demarche..Voicileprincipedefonctionnementduraildecommutation:leraildecommutationestconnectéaumodulederétro-signalisationS88.. Le contact Reed d’une longueur de 38 millimètres transmet une impulsion lorsque un aimant passe àproximité.Lesaimantsexistententroisdimensionspourleslocomotivesetleswagons.. L’aimantest fixé rapidementavecunadhésifdouble face.Biencentré lorsdumontage, l’aimantassureunéchangesûraveclecontactReed..LeraccordementducontactReedestdifférentselonlesystèmederails.Audessus,lebranchementpourlasignalisationaveclerailcentral,eten-dessouspourlasignalisationaveclesrailsexternes.

Exploitationdelagarecachée:c’estsisimpleNousavonschoisid’exploiterunegarecachée(ougarefantôme)danslecadredenotregrandréseau.Dansleschéma du dessous on observe des voies placées les unes à côté des autres, qui la plupart du temps sontinvisibles,carplacées«àl’ombre»duréseauvisible.Surcesvoies,onpeutpermuterlestrains,demanièreàcequecenesoitpastoujourslemêmetrainquitournesurleréseau.Avecunegarecachée,lemodélistepeuten effet exploiter beaucoup de trains au lieu d’un seul. Quand la place de stationnement des trains estentièrementoccupée,l’échangederameestassuréensécurité.Lapermutationdestrainsdemanièreinvisiblesurleréseaucréel’étonnementdesvisiteurs.Pouruneplusgrandesécurité, lesvoiesd’unegarecachéedoiventauminimumêtrede la longueurduplusgrandtrain.Pourexploiter lapermutationautomatiquedestrainsdans lagarecachée,nousallonsutiliser lamémoire de la Central Station. Ici, nous n’aurons besoin d’exploiter que les touches rouge et verte du«Keyboard». En outre, il peut être décidé librement quels modules de rétro-signalisation ou plutôt quelscontacts le signal doit déclencher. Sous formed’itinéraire, onprogrammeun trajet qui seraprotégépar lesaiguillagesetlessignaux.Ilconsisteenunesuited’ordresquiestprogramméedanslamémoirecentrale.Pour

Page 25: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

25

connaitre lesmouvements dans la gare cachée et sur les voies de proximité du réseau, nous disposons desvoiesdecontact,desrailsdecommutationetdescontactsReedqui,aveclesmodulesderétro-signalisationetlesdécodeursoffrentplusieurspossibilitésd’exploitation.Dansnotreréseauavecunegarecachéecomprenantquatrevoies,nousavonsnaturellementprivilégiélavoiedecontactpourtransmettrelesimpulsions.

ConseilPourunmeilleuraperçudes informationsde la gare cachée, celle-cipeutêtre représentée symboliquementdans le «Layout» de la Central Station.Une interventionmanuelle à ce niveau doit cependant être évitée,pour éviter toute confusion par le programme. Pour la surveillance visuelle de la gare cachée, vous pouvezinstaller une petite caméra. Cette disposition vous permettra de confirmer quel train est précisément surquellevoie.LesvoiesdecontactexistentdanslesdeuxformatsMärklinCetK,enformedroite.EnvoieC,nousavonslapossibilitédepréparerchaquerailcommeunevoiedecontactetd’organiserainsidelongueszonesdecontact.On doit d’abord séparer la passerelle entre les deux rails extérieurs et placer des petits capuchons isolantsseulementauxdeuxextrémitésdescontactsdurailisolé.Siuntrainroulesurcettezone,lecontactdemasseavec le rail opposé est établi par l’essieu conducteur (voir page 36), et une impulsion est émise. Pourtransmettredemanièresûre lecontactderétro-signalisation,cetteportiondevoiedoitmesureraumoins1rail et½ (soitàpeuprès la longueurd’unevoiturevoyageurs).Adéfaut, il existe le risquequ’avecune tropcourte longueurde rail lepatinde la locomotivedépasse la zonedecontactavantque l’informationnesoitentièrementlue.Enoutre,l'utilisationd’unezonedecontactoffrelapossibilitésupplémentairelorsdel’entréeoudelasortied’untraindedonnerdesordresdetravailsupplémentairesdansla«Memory»delaCS2.Nouspouvons les programmer simplement en les détaillant entre crochets dans la partie réservée à laprogrammationdesactions.Installéeentredeuxblocssignaux,l’entréedanslagarecachéen’estautoriséequesi le train sur la voie devant être empruntée a libéré le bloc suivant le signal de sortie. Les commandesd’aiguillagescommecellesdecoupured’alimentationdesvoiessonticipilotéesparlesdécodeursM83etM84.Laconditionpourlagestionautomatiquedelagarecachéeestquecelle-ciconserveaumoinsunevoie libresans train. Dans ce cas, l’automatisme prend cette forme: un train à l’arrivée entre sur la voie 1; tous lessignauxdesortiepassentalorsenmêmetempsaurouge.Letraindelavoie1coupel’alimentationdesavoieetdéviel’aiguillagederrièreluiverslavoie2.Letrainsortantdecettevoie2replaceaprèssondéparttouslessignauxaurouge.Danslavoie2àprésentlibre,entreuntrainquidéviel’aiguillageverslavoie3etindiquequecelle-ciestlibre.Ainsiserépèteceprocessuspourlesgrandesgarescachées,jusqu’àladernièrevoie.Alors,lecontactestouvertpourlasortiedutraindelavoie1,etleballetrecommence.Lessignauxdesortiedelagarecachéesontcommutésaurougelorsdupassagedutrainsurunraildecommutationquiestplacédansleblocsignal (canton) suivant la gare.Par ce cycle répétitif, la circulationdes trainspar laprogrammation selon ceprincipen’estpastrèsnaturelle.Lasortiedestrainsd’unegarecachéedevraitdoncêtreplanifiée.Lorsquelastructureestbiendéfinieetqueleplanestterminé,ilestpossibledeparamétrerlavoieetlesaiguillages.Lesvoies sont décrites avec toutes les coupures et le câblage; les aiguillages avec leur motorisation, avec leslanternes d’aiguillages, afin de bien comprendre le fonctionnement des voies dans la partie cachée. Unproblème complique la préparation des voies.Quand un signal passe au rouge, le train doit s’arrêter. Nouscommençonsdoncparparamétrer lescoupuresd’alimentation.Commelatensionestdistribuéepartout lorsdel’installation,ondoitd’abordisolercetteportiondevoieavantdepouvoirycouperl’alimentation.Lemêmeprincipe est aussi appliqué aux cantons à l'extérieur de la gare cachée. Ainsi, nous pouvons interromprel’alimentationdes voiesC, enmettant enplace l’isolationdu conducteur central. Ces dispositifs de coupuredoiventêtreplacésdemanièreàcequelepluslongtrainnedépassepas.Ainsi,lorsqueletrainredémarreaufeu vert, il dispose de sa propre alimentation indépendamment de la zone de coupure. Nous devonségalementconnecteruncâbled’alimentationentre lesdeuxzonesextérieuresaudomaineprotégé.Lecâbleest relié à un décodeur M84. Ainsi, si le train doit s’arrêter, le décodeur émet une impulsion pour unecommandedecoupured’alimentation,etletrains’arrête.S’iladépassélazoned’arrêt,ilaccèdeàunezoneoùl’alimentationélectriqueestcoupée.

Lescantonsou«BlocSignal»Un train de voyageurs au départ, 3 wagons de marchandises à ranger sur la voie de déchargement, unelocomotiveàvapeuràchargeràgérerdansl’exploitation:pourlaplupartdesréseaux,lacirculationselimiteà

Page 26: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

26

uncircuitautourdelagare.Ici,imaginonslejeud’unmodélisteferroviairequisouhaitecommanderdestrainsavec quelques amis et les faire fonctionner ensemble. Simultanément, la circulation ferroviaire ne doitnaturellement pas être paralysée par le trafic - comme dans la réalité.Maismême desmodélistes expertsseront dépassés rapidement, s'ils veulent faire circuler simultanément plusieurs trains manuellement etexécuter en parallèle des manœuvres. Par chance, il existe plusieurs possibilités d’automatisation: si parexemple certains des processus que l’opérateur devrait accomplir manuellement sont confiés à unautomatisme.Ainsi, les trainspeuvent, lorsqu’ilsquittent lagareou lagarecachée,programmereux-mêmesleur route, et assumer toutes les mesures de sécurités liées à leur sortie. Sur un grand réseau, il existebeaucoup de missions qui peuvent être confiées en toute sécurité à des processus automatiques. Il arrivefréquemmentqu’untrainrapiderattrapeuntrainpluslent.Confiezlerèglementdeceproblèmeausystèmedegestiondecantons(BlocSystem)quicommeenréalitéveillesurleparcoursdestrainsentoutesécurité.Ainsi, on divise le réseau en portions de voies isolées, qui représentent un canton.Un canton ne peut êtreempruntéqueparuntrainàlafois.Ilestprotégéparunsignalquiestplacéàlafinducantonvoisin.Siuntrainpénètre dans ce canton, il est averti par un signal au rouge que le canton suivant n’est pas libre. C’estseulementsiletrainprécédentàdépassélecantonsuivantdanstoutesalongueuretqu’ilestàprésentdanslecantonsuivantquelesignaldupremiercantonestlibre.Dans le schéma sur cette page, un réseau en anneau est divisé en quatre cantons. Comme un canton doittoujours être libre sur l’ensemble, le réseau permet donc aumaximum la circulation de trois trains les unsderrière les autres, en toute sécurité. Pour l’installation des signaux, nous avons dans notre cas utilisé dessignaux de cantonnement, du canton à venir et de celui le suivant. Nous gérerons nos cantons avec undécodeur M84 pour l’alimentation et quatre rails de contact avec un module de rétro-signalisation pourvérifierl’entréed’untraindansunnouveaucanton.Merciàlasécuritéapportéeparlescontactsmagnétiques.Nousallonscompléterlescontactsd’occupationpard’autresdispositifscommelescontactsReed,oubienlesrailsdecommutationactivésparlepatindeslocomotives(voirpage38).LaposedesaimantspourlecontactReeddevraêtredéfiniesoitsurlalocomotive,soitsurledernierwagon.Leplacementsousledernierwagonapporteunesécuritésupplémentaire:siunwagonsedécrocheetqu’ilrestesurlavoie,lecantonprécédentn’estpaslibérépourletrainsuivant.Lecasduraildecommutationprésenteunproblèmeconnu,danslecasou un convoi comprend plusieurs patins d’alimentation: des risques de mauvais fonctionnement sontprobables.Surnotreréseau,nousoptonspourlavoiedecontactpourl’automatisationdenoscantons,commesolutiondesécuritéalternative.Acôtédeceux-ci, lesignalestassuréparunraildecommutationplacéenamont(icinon dessiné) qui assure simultanément la coupure d’alimentation du bloc. Dans notre installation, nousn’avonspasseulementutilisélescapuchonsd’isolationpourlerailducentre,maisnousavonsaussicoupélecontactdemasseentrelesdeuxrailsextérieurssurtoutlecanton(voirpage36).Visiond’ensemble:pourlefonctionnementautomatiquedenotrecantonnement,letrain1quittesoncanton,il signalesonoccupationenallumant le signalavancécorrespondantdans lecantonprécédent,etdonneautrainsuivantl’autorisationdepénétrerdanslepremiercanton.Letrain2allumelesignald’occupationsurlecantondanslequelilvientdepénétrer,etletrain3peutalorsoccuperlecantonlibéré.Seloncetteprocédure,letrainassurelasécuritéderrièrelui.Parailleurs,ilnepeutpaspercuterletrainquiestdevantlui,carcelui-ciseprotègetoujoursdepuislecantonleprécédant.Ainsi,unmodélistepeutfacilementréalisersursonréseauunecirculationdestrains,sansavoiràgérerlescoupuresd’alimentationentrelesblocs.

EntréedanslemondedigitaldeMärklin

PasàpasTrès souvent lesadeptesdu trainélectrique rencontrentunproblème: ladécouvertedans la caved’un trèsbeau réseau, que l’on aimerait revoir fonctionner. Se pose alorsla question suivante : est-il en mesured’accéder aux nouvelles technologies? Ce beau réseau peut-il fonctionner avec un système d’exploitation

Page 27: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

27

récent, et si oui, comment? Une des règles de base de la philosophie Märklin est d’assurer larétrocompatibilité dumatériel avec les productions futures. La plupart desmodèles anciens peut donc êtremodernisée avec une large palette de programmes de mise à jour, et ne doivent pas être mis à l’index.Naturellement cettemodernisationa ses limites.Maisunecombinaisondematériels anciensdesannées60avecunetechnologiemodernereprésentepourbeaucoupdemodélistesundésirrécurent.Etainsi,grâceauxnouvelles possibilités d’exploitation, beaucoup de "voitures anciennes" combinent la technologie avec lecharme nostalgique, des qualités inconnues jusqu'à maintenant avec l’implémentation des possibilités demontage.1.lesrails:Une des questions les plus fréquentes concerne le mode d’exploitation, le passage au numérique avec unsystèmederailsanciens.Maispasd’inquiétude:iln’yapasdedifférencesivousutilisezdelavoieMouuneplusrécentevoieKouvoieC:toutessontcompatiblesavecuneexploitationdigitale.Dans tous les cas, vous n’aurez aucune transformation à entreprendre pour un réseau conçu avec un autremode d’exploitation. La voie M disposait par exemple d’un rail d’alimentation avec ou sans condensateurd’antiparasitage. Ce condensateur n’est plus utile: les filtres nécessaires sont déjà installés dans lescomposants numériquesou sont complétés partiellement en fonctiondes spécifications des pays.Dans uneinstallationanalogiqueavecducourantalternatif(changementdetension),cesfiltressontrépartissurlavoie,enfonctiondelaproductionlocaledecourantalternatif.Cettedistinctiond’autonomien'estplusnécessaireenexploitationdigitale, qui dispose en conséquenced’unepuissance requise haute; en revanche, il peut êtrenécessairededisposerplusieurspointsd’alimentationsurleréseau.Quand votre réseau comprend plusieurs zones de coupure, il est nécessaire de leur fournir une ligned’alimentationspécifiqueentrelespointsdecoupure,etdereliertoutesceslignesd’alimentationàlaCentralStation par une ligne de forte section. Résultat: vous devrez sans doute vous rendre à l’évidence, si votreréseaurequiertunepuissanceimportantequelaCentralStationnepeutpasfournir;vousdevrezalorsdiviserleréseauendeuxsous-réseauxouplusetpourungrandréseau,vousdevrezrecouriràunbooster.2.LeslocomotivesAvant d’envisager le passage au numérique de vos locomotives actuelles, vous devez considérer les pointssuivants:

1. les locomotivesavecunmoduleDeltaouundécodeurc80ouencorec90peuventsansmodificationêtre exploitées par uneMobile Station ou une Central Station. Sur unmodule Delta, vous pourrezmodifierlemoded’exploitationmanuellement(ACouDelta/Digital).Vérifiezdonctoutd’abordsilesquatre positions du codeur correspondent à une des 15 adresses digitales disponibles. Pourparamétrer cette fonction, consultez la documentation livrée avec la locomotive. Beaucoupde ceslocomotivespeuventêtreparamétréesdirectementaveclaMobileStationouaveclaCentralStation.Vous pouvez aussi les paramétrer manuellement. Le type de décodeur est «MM2 Dispositif decodage». Vous trouverez les tables de codagepour lesmodulesDelta enpage144, celles pour lesdécodeursc80etc90enpage145.

2. LeslocomotivesavecundécodeurFxutilisentlecodageMM2.BeaucoupdecesmodèlesfigurentdéjàdanslabanquededonnéesdelaMobileStationetdelaCentralStation.Maissicesdécodeursposentproblème, vous pouvez également les configurer manuellement. Vous ne savez pas où trouverl’adressedevotremodèle?VouspouvezprogrammerunenouvelleadressedepuislaCentralStationousurlaMobileStation,endéposantaupréalablevotremodèlesurlavoiedeprogrammation.Vouspourrezalorsattribuerunenouvelleadresseàvotremodèle.Chaquedécodeurpeutrecevoirainsiuneadresseallantde01à250.

3. Vousavezune«vieille»locomotiveanalogique?Danslamajeurepartiedescas,ilexisteunesolutionpasserelle, pour transformer ce modèle en modèle digital. Märklin peut vous fournir un kit detransformation pour réaliser cette opération, qui comprend l’ensemble des éléments techniques.Vous disposerez après transformation d’une autre locomotive avec une motorisation adaptée qui

Page 28: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

28

pourrainteragiravecl’exploitationdigitale.Selonlestandard,lesmodèlesMärklinétaientéquipésleplussouventd’unmoteuraveccollecteuràdisques,ouavecuncollecteuràtambour.Deuxtaillesdemoteursàcollecteurexistaient,etMärklinadoncdéveloppéunassortimentde troiskitsdemiseàniveau:

a. 60941-Kittousmodèlespourmoteuraveccollecteuràtambourb. 60943-Kitpourdiversmodèlesavecmoteuràcollecteuràdisquesc. 60944-Kitpourdiversmodèlesavecungrosmoteuretcollecteuràdisques

Attention: pour savoir concrètement quel modèle de kit 60943 ou 60944 vous devez utiliser,consultezlalistepage133.Silemoteurestconvenableetnedoitqu’êtrecomplétéousilemodèlepossèdedéjàaudépartusineunmoteuradaptéàundécodeuractuel,iln’estalorsnécessairequed’installerunnouveaudécodeur.Principalement,c’estlecasquandledécodeurinstallénedisposepasdefonctionssonores.Pourcesversions sans fonction sonore, il existe deux articles: 60972 et 60982. L’article 60972 est composéd’une platine avec 21 brochesMTC et d’un décodeur intégré. L’article 60982 est plus compact etconvient pour tous les modèles disposant de moins d’espace. Les versions diffèrent selon qu’ellescontiennent par défaut les sons d’une locomotive à vapeur, diesel ou électrique. Ces trois versionsexistentdanslesdeuxdéclinaisons,surplatineavecconnecteur21broches,ouversionaveccâblagelibreetoptionbrochagerapide8broches.Laplupartdecesdécodeurssontprésentéspage72.Pour la mise à niveau des modèles plus âgés, beaucoup de connaissances sur la technique desmodèles de locomotives sont nécessaires. Celui qui ne s’estime pas faire partie du groupe destechniciens experts, même avec de la bonne volonté risquera de se trouver en urgence devantl’obligation de faire exécuter ce travail par un atelier spécialisé. Les dégâts occasionnés par unemauvaiseinstallationnesontnaturellementpascouvertsparlagarantieduconstructeur.

3.Lesaiguillagesetlessignaux

Sivoussouhaitezcommanderaussilesaiguillagesetlessignauxenmodenumérique,diversespossibilitéssontoffertesauxmodélistesdanslesgammesrespectives.Ainsi,ilestaussipossibledenenumériserseulementquedespartiesduréseau.Lagestiondelagarecachéepeutparexempleêtrenumérisée,alorsquel’autrepetitepartiedelazonecachéepeutrestersousgestionanalogique.Si une installation analogiqueexistante est déplacée surun réseaunumérique, l’alimentationélectriquedesarticles magnétiques en analogique est préservée. Eventuellement, il sera peut-être nécessaire de relier lamassedesrailsautransformateurd’alimentationpourlesaiguillages.Cequiest toujoursvalable: lessystèmesd'exploitationdiverspeuventpartagersansproblème lamassedesvoiescommelecourantgénéralderetourcommun.Seulesleslignesd’alimentationpourlaCentralStation,lebooster ou le boitier de connexion pour la Mobile Station ne peuvent en aucun cas supporter une liaisondirecteàlamassedesvoies.La plupart des modélistes ne souhaitent pas se passer des possibilités offertes avec la Central Station, depiloter les aiguillages et les signaux. Le principe des aiguillages électromagnétiques avec un câbled’alimentationenjauneetdeuxcâblesbleuspourlacommandedespositionsdroiteetdéviéeestidentiquesurtous les systèmes d’exploitation à trois rails. Ainsi, aucune différence de connexion n’est à noter sur ledécodeurm83,qu’ils’agissed’unevoieM,KouC.Lemêmeprincipeprévautpourlessignauxdesséries70xxou72xx.Cesarticlespourrontdoncsansproblèmeêtreexploitésviaundécodeurm83.VoussouhaitezmettreàniveaudescontactssurunepartieoulatotalitédevotreinstallationquisontéquipésdecontactsReed:ceux-cipeuventfacilementêtremisàniveau,sansêtreobligédedémontertoutoupartiede l’installation. Les modélistes qui veulent renoncer au démontage de l’installation devront égalementrecommencerl’apprentissagedesfonctionsdanslaMemory:icilesfonctionsd’automatismesonttrèsfaciles,sansdevoirreconstruiredenouvelleszonesdecontact.

Page 29: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

29

Développeruncoffretdedépart.Qu’il soit novice ou après une longue pause, lemodéliste qui opte pour un coffret de départ accède à unproduitidéal.Ilesttrèssimpled’utiliserlacommandeinfra-rouge.Enoutre,lescoffretsdedémarrageoffrentunegrandequantitédemodèlesdétaillésàl’échelleavecdesfonctionscomplémentaires,pourdesmontantsraisonnables.Vouspouvezainsidisposerde5 fonctionsaumaximum(potentiellement16).Pourunemiseàniveaudepuislecoffretdedépartbasique,vouspouvezsansproblèmepasseràlaMobileStation.Ilsuffitdebrancherlaboitedeconnexion,dedigitaliserlesaiguillagesetlessignaux(détailsenpagededroite),etvousaccédezdéjàaumondedumodélismedigital.

Illustrations. L’exploitation du premier coffret de départ est assurée avec une commande infra-rouge. Dans le rail deconnexionbasique(àgaucheaveclerail),onvoitunediodepourlesignal.. Pour l’entrée en l’exploitation digitale, vous disposez du boitier de connexion (article 60113), qui permetl’exploitationenliaisonaveclaMobileStation(article60653).1.LeboitierdeconnexionEvolution sans problème: il suffit de remplacer la stationde base avec la diode infrarougepar un rail droit(article24188)etderelier lavoieàunboitierdeconnexion (article60113)avecuncâbled’alimentation.Lecâblebrunestreliéàlamasse(connecteur0–Masse),etlecâblerougeaucourantd’exploitation(connecteurB – Courant arrivée). Vous pouvez maintenant brancher une Mobile Station (60563) et vous disposezmaintenant d’un réseau digital (voir les détails sur l’exploitation d’un petit réseau à partir de la page 6).Remarque:l’alimentationdoitêtreapportéeauboitierdeconnexion,parexempleavecleblocd’alimentation(66361).2.NumérisationdesaiguillagesOccupons nous à présent de la commande des aiguillages du réseau. Avec le coffret de départ basique, lacommandedesaiguillagesétaittraitéedemanièreanalogique.Leurconversionpourl’exploitationdigitaleseraassurée par un moteur d’aiguillage (article 74492) assisté par un décodeur d’aiguillage (article 74461). Lemoteur et le décodeur peuvent être encastrés dans le corps de la voie, et ils seront alors parfaitementinvisiblesdepuisledessus.Lemoteuretledécodeurutiliserontdirectementlecourantprélevésurlavoie.Unefoislesdeuxpiècesinstallées,vouspourrezimaginerdesnouveauxtrajetsàtraverslesaiguillagesdirectementdepuislaMobileStation.3.Lacommandedessignauxavecundécodeurm84Lessignauxconstituentl’étapesuivante.Pourapporterencoreplusderéalismeauréseau,lefonctionnementdes signaux doit être assuré demanière fidèle. Pour compléter les coffrets de départ, quatre signaux sontproposés(articles74371,74372,74380,74391).Danslecoffretdedémarrage,ceux-cisontcommutésaveclespupitresde commandede signal 72751. Pour le passageenexploitationnumérique, il est possiblede gérermaintenantleurexploitationdepuislepupitredecommande.C’estprécisémentavecundécodeurm84(article60841)quelelienseraétablientrelesignaletlepupitredecommande.

AstucespouruneinstallationausolIlsconstituentdanslemondedumodélismeferroviaireungroupetrèssympathique: lesadeptesdutrainausol. Ils ne construisent pas un grand réseau, ne se préoccupent pas forcément de l’époqueoududécor. Ilsprônenteneffetquechacunpuisseparticiperauhobbyduchemindeferminiatureetpartentsurl’ambitionderéaliserunenouvelleconstructionàchaquefois.Pourbeaucoup,laraisond’êtredumodélismeferroviairesurlesolestprécisémentdereconstruireàchaquefoisunnouveauréseau.Aucontraired'unréseausolidementinstalléquiestleplussouventfigé,l’amateurderéseauausoldisposedetoutesleslibertés.L’implantationdesvoiesneconnaîtpasdelimites.Lavoiepeutêtredroiteoucourbe,complexeoutrèssimple,installéeselonsesgréethumeur.Avanttoutcependant,unréseausolidementinstalléabesoind’unecertaineplace,maisjamaisplus,etplusencore.Unréseaudesols'adapteauxcontraintesdel’espacedégagé.Ainsimalgrélemanquedeplace ils peuvent arriver à constituer de très grands réseaux. Cet engouement conduit chaque année les

Page 30: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

30

amateurs de cette pratique à se rassembler. Dans une auberge de jeunesse en Allemagne, un grouped’amateursréussitàconstruireensembleleplusgrandréseaudesolenAllemagneavec240mètresdevoiessurlesquellesroulaient95machines.S’ilsnesontpasattachésàuneépoqueparticulièreniauxsoinsdudécor,ilssontpourtantattachésauconfortdigital. Ils ne font aucune concession sur ce point en effet.Mêmedans leur salle de séjour, ils laissent unegrandepartàleurMobileStationouàleurCentralStationpourpiloterlestrains,lesaiguillagesetlessignaux.Lorsdelamiseenplacedesaiguillagesetdessignaux,uneprécautiondoitêtreobservée:pourexploiter lesaiguillagesdigitauxd’untraindesol,ceux-cidoiventobligatoirementêtreéquipéd’unmoteur(article74492)et d’un décodeur d’aiguillage (article 74461). Cet ensemble est compact et permet de se dispenser dudécodeurm83etducâblagequivaavec(cequiestpratiquedansnotrecasduréseaudesol).La nouvelle génération de signaux (articles 76491, 76493-76497) est également parfaitement adaptée. Lesnouveaux signauxMärklin comprennent en effet un décodeur digital qui permet de se passer d’accessoirescomplémentaires en étant directement reconnus par la Central Station ou laMobile Station. Et c’est aussisimplepourleurmontage:ilssefixenttrèsfacilementetsolidementsurlavoieC.Ilsuffitdelespositionnerdetravers,puisd’enclencherlavoieCpardessus.Commecela,ledécodeurdisparaîtdanslecorpsdelavoieC,sibien que les signaux sont non seulement fermement positionnés, mais leur électronique est égalementprotégéedemanièreoptimale (détailspage19). Les signaux conviennentaussibienau systèmeMärklinHOqu’ausystèmeTrixHO.Remarque:puisquelanouvellegénérationdesignauxaétérécemmentcomplètementrénovéeetoptimisée,aucuncomposantdesgénérationsprécédentesnepeutêtrerepris.Leréseaudesolagagnéunegrandeattractivitéaveccettenouvellegénérationdecomposants.

Page 31: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

31

LepilotageLesfonctionsdétailléesdelaMobileStation

UnpetitpostedeconduiteDansleschapitresrelatifsàunepetiteinstallationetàunegrandeinstallation,nousavonsdéjàvuqu’aveclaMobileStation(article60653) iln’étaitpasseulementpermisd‘assurer lacirculationdemanièreidéale,maisaussid’exploiterlatotalitédesfonctionsduréseau.Nousvoudrionsàprésentétudierendétailslesfonctionsdupostede commande. LaMobile stationpermetdepiloter jusqu’à11 locomotives, et jusqu’à320articlesmagnétiques pour la partie signalisation. Elle dispose de tout le potentiel pour les nouvelles fonctions depilotage que l’on recherche dans une grosse centrale d’exploitation. LaMobile Station est tout d’abord undispositifdecommandetrèssûr.Lemaniementesttrèssimple:onrèglelavitesseavecleboutonrotatifcentral,quipermetunréglageprécisdelavitesse.Pourchangerl’allure,ontournecebouton.Lesdifférentesalluresdemarchesontaffichéesdansl’écrandigital(justeàcôtédusymboledelalocomotive).Pourcommanderlesdifférentesfonctions,laMobileStationdisposedequatretouchesàgaucheetquatreautresàdroitedel’afficheurcentral.Ellescorrespondentenstandardauxfonctionsf0àf7.F0correspondàl’éclairage,pourtoutesleslocomotivesdigitales.Lestouchesf1àf7correspondentauxautresfonctions.Pouractiver lesfonctionsf8àf15– les locomotivesMfxpeuventdisposer de 16 fonctions – il faut d’abord appuyer sur la touche «shift». Alors, les touches ci-dessuspermettentd’accéderàcesfonctionscomplémentaires.PilotagedeslocomotivesAfindepouvoirpiloterdeslocomotives,vousdevezd’abordlesdéclarer.AveclaMobileStation,vousdisposezde deux listes pour l’exploitation des locomotives: la première liste est toujours visible et active avec 10entrées,etuneseconde listenonapparenteavec jusqu’à40entrées.Une locomotiveseratoujoursdéclaréedans une de ces deux listes. Toutes les données comme un nouveau nom de locomotive ou une nouvelleadressedevront être enregistréesdans cesdeux listes.Dans les listes internes, onpeut accéder àun listingcomplet,alorsquedans les listesactives,onpeutseulement trouver lesmodèlesencoursd’utilisation.Si lacommandeautorise l’entréede la locomotivechoisie,uneautredisparaîtde la listedes locomotivesactives.Dans la liste en arrière-plan cependant, les données sont sauvegardées pour l’avenir, et elles peuvent êtrereprises en cas de besoin dans la liste active avec l’item "nouvelle locomotive" = > "à partir de la liste deslocomotives".C’estseulementaveclemenu"effacerlalocomotive"qu’unenregistrementpeutêtresupprimédanslesdeuxlistes.Descriptiondelacentraledecommande1.–Touchesdefonctionsf0–f7Les touches noires à droite et à gauche de l’afficheur central activent les différentes fonctions commel’éclairage(touchef0),legrincementdesfreins,lesiffletdelalocomotive,etc.2.–AfficheurdigitalDansl’écran,apparaissentlesinformationsimportantes–locomotiveactive,fonctionsactivées,vitesseetsensdemarche.3.-StopTouche pour un arrêt d’urgence – avec ce bouton, vous pouvez interrompre la circulation des trainsimmédiatement.4.-Articlesmagnétiques

Page 32: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

32

Aveccettetouche,vousaccédezaumenudecommandedesaiguillagesélectriquessurleréseau.EnappuyantsimultanémentaveclatoucheShift,vousaccédezaumenudeconfigurationdesarticlesmagnétiques.5.–ConfigurationdeslocomotivesAveclaMobileStation,vouspouvezpilotersimultanémentjusqu’à11locomotives.Avecl’appuisimultanésurlatoucheShift,vouspouvezaccéderaumenudeconfigurationdeslocomotives.6.–InversiondusensdemarcheSivousvoulezinverserlesensdemarche,appuyezsurcebouton.L’inversiondusensdemarcheapparaîtsurl’écran.7.–Démarrage,réglagedelavitesseEntournantcebouton,vouspouvezmodifierlavitessedutrain.8.–Accèsauxfonctionsf8àf15LesmodèlesMfxpeuventdisposerde16fonctions.EnappuyantsurlatoucheShift,vouspouvezaccéderauxfonctionsf8àf15.9.–ToucheretourAveccettetouche,vouspouvezrapidementannulervotrechoixdanslemenuencours.Ilexisteuneautreoptionpourdéclarerunelocomotive,c’estlelecteurdecartesquiéquipelaMobileStation.Aveclui,vouspouvezàlafoisinscrirelesdonnéesdelocomotivesdanslalisteetenmêmetempslespiloter.Siunecarteestplacéedans le lecteur, vouspouvezutiliser sesdonnéesenmêmetempsquecellesde la listeactive;ellesecomportecommeuneonzièmeinscription.

RaccordementfacilitéPlus simple, celan’estpaspossible: reliez laboitede connexion, leblocd’alimentationet laMobileStationpuislaboitedeconnexionàlavoieetlaMobileStationestprêteàfonctionner.Laboitedeconnexion(article60113) est adaptée à l’échelle HO (voie C, ou voie K deMärklin ou encore voie C de Trix) et également àl’échelle N. Pour l’échelle 1 en revanche, le modèle plus puissant 60112 est nécessaire. Attention: pourl’alimentationde la voie, il faudra recourir àun rail droitdebranchement. L’alimentationpour la voieCestdécritedansleschémaci-dessous.Vouspourreztrouverlestypesderailsnécessairesauxautrestypesdevoiesurlapageinternetwww.maerklin.de/digitalbuch.MêmepourlavoieclassiquedeMärklinM,lastationmobileestadaptéepourl’alimentation.LaméthodedeconnexionàlavoieestidentiqueàcelledelavoieK.La carte de locomotive est justement de loin lemoyen le plus rapide d’accéder au jeu dans les coffrets dedépart. Dès que la carte est introduite, vous pouvez immédiatement piloter votre locomotive, aucuneprogrammation n’est nécessaire. La carte qui est fournie avec les coffrets de départ contient toutes lesdonnéescorrespondantàlaversiondudécodeurfxquiestinstallé.LeslocomotivesMfxsontauto-configuréesLapriseenchargedesdonnéesdeslocomotivesMfxesttrèssimple.Celles-cidoiventsimplementêtreposéessurlavoieetelleséchangentalorslesinformationsaveclaMobileStation.Ilfautcependantfaireattentionàceque la centrale de commande soit bien en fonction. Si le mode «Stop» est activé, aucun échanged’informationn’estpossible.Etencoreunconseil:sivousavezplusieursnouvelleslocomotivesmfx,présentezlesuneaprèsl’autreetpassimultanément.L’échanged’informationseranettementplusrapide.Locomotivesavecundécodeurfx:installationdepuislabanquededonnéesoumanuelleCertaines locomotives avec un décodeur fx ne s'annoncent pas automatiquement, et l’intervention dumodéliste est requise. Il s’agit des locomotives du monde Märklin-Digital. S'il s'agit d'une locomotivenumériquede sérieMärklin, lemodèle peut être recherché dans la vaste banquededonnées. Les donnéesrecueillies peuvent alors être copiées dans la liste des locomotives. Ensuite on peut tout à faitmodifier lesdonnées reprises dans la liste de locomotive si on le désire. La deuxième option possible est la relevée

Page 33: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

33

manuelle de toutes les données. Adresse, description et aussi caractéristiques des fonctions seront doncrelevéesàlamain.Sion renonceàdes locomotivesMfx,cetteméthode fonctionned'ailleurs toujours.Ellen’estpasseulementprédestinéeàdeslocomotivesmisesàniveauavecunnouveaudécodeur,maisaussidanslecasoùtouteslesdonnéesontdisparu.Parcetteprocéduremanuelle,onpeutaussiindiquerletypededécodeurquiestinstallé(Version,Motorola,courantcontinu,etc.).Il existe cependant dans cette procéduremanuelle un problème: pour certainsmodèles non équipés d’undécodeur Mfx, on ne connaît pas l’adresse. Pour les modèles disposant d’un tableau de codage, on peuttoujoursreleverl’adressecodéeenusine.FonctionderechercheC’est facile avec laMobile Station: elle possèdeune fonctionde recherchepour l'adressenumérique.Vousrecherchez l’adresse digitale inconnue de la locomotive qui a été posée sur la voie, laMobile Station peutchercher l’adresse digitale qui a été attribuée. Cette fonction est appréciable à l'égard des systèmesmulti-trains, car la plage d’adresse de la nouvelleMobile Station accepte 255 adresses. On aurait pu rechercherlongtemps.LaMobileStationnepeutpiloterqueleslocomotivesquifigurentdanslalistedeslocomotives.Làon choisit simplement d’inscrire la locomotive que l’on veut piloter. C'est valable également par ailleurs, sideux Mobile Stations sont connectées. Chaque appareil l’inscrit dans sa propre liste de locomotives. Lesentrées sont inscrites dans les deux appareils simultanément, ce qui permet de piloter 22 locomotives, soitonze par appareil. Pour la gestion de plusieursMobile Stations sur lemême réseau, plusieurs points sont àobserver:danscemoded’exploitation,l'appareilaveclenumérodeproductionleplusfaibledéterminelalistede locomotivesenarrière-plan -cetappareildevienteneffet"maître".Lesecondappareil,appeléen jargontechnique«esclave»nedisposequedepossibilitéslimitées.Pourlechoixdelocomotive,cetesclavearecoursàlalistedelocomotivesinterneavecjusqu'à40inscriptionsdepuislemaître.Lesfonctionsdifférentescommel'effacementd'une inscriptiondans la listede locomotives, laprogrammationd'une locomotiveetc.,nesontpaspossiblesdanscemodedefonctionnement.ToutescesopérationsnesontseulementpossiblesquesurlastationMaître.L’utilitédescartesdelocomotivesLes locomotivesnepeuventêtrereconnuespour leurexploitation,quesiellessontdécritesdans la listedeslocomotives.Sionvoulaitque toutes les locomotives soientpilotablespar lesdeuxappareils, il faudraitqueleurs listes de locomotives soient identiques. La quantité de locomotives pilotables se réduirait alorsnaturellement à onze. Cependant, par expérience, cette limite ne joue aucun rôle décisif en pratique. Desdispositifsdecetordredegrandeursont,detoutefaçon,dudomainedelaCentralStation.QuandlaMobileStation est utilisée pour piloter plusieurs locomotives. Le modéliste qui utilise la Mobile Station pourl’exploitation de son réseau et qui doit piloter beaucoup de locomotives diverses, devait penser àl’implémentationdescartesdelocomotives.Lechangementrapidedecettemémoirededonnéesesteffectifdansuncourtlapsdetempssanssecasserlatête.Descartesviergesdelocomotivessontdisponiblessouslaréférence60135.MiseàjouraveclaCentralStationLe logicielde laMobileStationdoitêtre régulièrementmisà jouravec lanouvelleversion.Pourcela, il fautbranchercetappareilàuneCentralStation(articles60213à60215),quipeutluifournirlanouvelleversiondulogiciel.LamiseàjouràpartirdelaCentralStationestdisponiblesurlesiteInternetdeMärklin.AprèsmiseàjourdelaCentralStation,celle-cipeutalorsfournirlamiseàjourdelaMobileStation.Sivousnedisposezpasd’uneCentralStation,vouspouvezvoiravecvotredétaillant s’ildisposed’uneCentralStationmiseà jour. Ilpourraalorseffectuerlamiseàjourdevotreappareil.Après leraccordementde laMobileStationà laCentralStationrésultentcertainessubtilités.L’emplacementd'unelocomotivedanslalisteactivedelastationmobilepeutêtreremplacéparceluidelaCentralStation.LaproprelistedelaMobileStationestdésactivée.IlexisteaussidesinterfacesutilisateurMfx+oubienlagestiondetractionsmultiplesquisontgéréesdanslaCentralStation,maisquinesontpasadaptéesàl’exploitationparlaMobileStation.Endehorsdecela,iln'yaaucunerestrictionàlaconduitedesmodèlesdelocomotivessurcetappareil.

Page 34: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

34

Parailleurs,laconfigurationdesdécodeursnefonctionneseulementqu’aveclaCentralStation.Laraison:ilyestbeaucoupplusconfortabledeprocéderàdesréglages.Ainsi,cettemêmepossibilitéseraitabsurdedanslaMobile Station. Si les deux appareils sont disponibles, chaquemodéliste privilégiera de toute façon, dans lapratique, la Central Station à laMobile Station. Il y a également une grosse différence pour la gestion dessignauxetarticlesmagnétiques.Sur lastationmobile tous lesarticlesmagnétiquesapparaissentcommedessimples commutateurs universels. Cependant, lors de la connexion à la Central Station, leur interface estadaptéeindividuellement.S'ilsvousavezunaiguillageavecl'adresse1,lesymbolecorrespondantapparaîtsurlaCentralStation,unsymboleéquivalentapparaîtalorssurlaMobileStationconnectée.L’accèsàlacarteduréseauouàla«Memory»restecependantréservéàlaseuleCentralStation.

Vued’ensemble. Puissance d’exploitation. La Mobile Station est un appareil de commande intéressant pour les petits etmoyensréseaux.Vouspouvezdisposerde40entréesdanslalisteinternedeslocomotives,etgérerjusqu’à320adressespourdesarticlesmagnétiques..Fonctionnementsimple.Avecunbelécrandigitalcomplet,destouchesdefonctionsclairesetunboutonderéglagedevitesse,laMobileStationestd’utilisationsimpleetunexcellentmoyendecontrôlersonréseau,passeulementpourlesdébutants.. Compagnon idéal de jeu. La Mobile Station cohabite sans problème. Vous pouvez avec un boitier deconnexionajouterunesecondeMobileStation.LacohabitationavecuneCentralStationesttoutaussifacile:sur le devant de la Central Station, deux ports pour des terminaux sont accessibles et un autre port estdisponibleàl’arrière.LesprincipalesfonctionsdelaCentralStationTrèsvastespossibilitésdeconduiteLaCentralStationaouvertunnouveauchapitredansles30dernièresannéesdel'histoiredeMärklinDigital.C’estunecentraled’exploitationquiconvientpourlesréseauxdetaillemoyenneouplusgrande.Dansunseulappareil,Märklinacombinétouteslespossibilitésdigitales:commandedestrains,dessignauxetdesarticlesmagnétiquesetencored’autres composantsquipermettentd’animer ledécoretdeprogrammer lamarchedes trains.Malgré sa puissance fonctionnelle, elle est d’unmaniement très simple. Cette faculté est liée audéveloppementtrèsrapidedescomposantsélectroniques.LesingénieursdeMärklinontutilisépleinementsonpotentiel pour la conduite demodèles réduits de chemin de fer. Et ce dans les plus petits détails. Ainsi laCentral Stationoffre un afficheur couleur tactile à haute résolution. Lemodélistepeut ainsi appuyer sur lesicônesavecledoigtouaveclestyletfournipourcommanderlesactionscorrespondantes.Silestyletn’estpasutilisé,ildisparaîtsimplementdanssonemplacementauverso.Lesdeuxmolettessontoptimiséesavecdétail.Parleurpréhensionagréable,ellespermettentunpilotagetrèsconfortable.Etleurrotationdisposantdetrèslégerscranspermetuncontrôledevitessetrèsprécis.Cettemêmeprécisionestconstatéelorsdel'actiondestouches de fonctions f0 à f7 sur le pupitre de commande, avec lesquelles les fonctions correspondantespeuventêtre activées rapidementet très simplement. La fameuseet importante fonction«Stop»n’estpasoubliéeetestfacilementaccessible.Elleoccupeunegrandeplaceaumilieudesdeuxmolettesderéglage.Lemodéliste qui doit brusquement arrêter la circulation doit simplement appuyer sur cette touche, et leslocomotives stoppent immédiatement. Quand il veut redémarrer la circulation des trains, il appuie unenouvelle fois sur cette touche. Sur le devant de la centrale, vous disposez de deux connecteurs pour uneMobileStation. LaMobileStationest immédiatement reconnue; les locomotivesà régler lui sontattribuéesmanuellementparlaCentralStation(voiràcesujetlechapitrerelatifàlaMobileStation).A l’arrière de la Central Station, vous trouverez beaucoup d’autres connecteurs, par exemple un port LAN(Internet/routeur), la sortie pour un casque d’écoute ou un haut parleur, un port USB pour une sourisd’ordinateur,unclavierd’ordinateurouunecléUSB,etuneautreentréepourunboosterarticle60174.Cetteconnexionaunouveauboosterpermetdedonnerunepuissanced’exploitationoptimaleetestparfaitementadaptéeàlanouvelleCentralStation.

Page 35: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

35

SilaCentralStationestenfonctionnement,lasurfacedeserviceapparaîtsurl’écrandigitalavecdeuxpupitresdecommande,quipermettentunaperçurapidedestrainsinstallés:.Untachymètredonnel’indicationdevitessede la locomotivequiroule.Laplagedevitesseestspécifiqueàchaquelocomotive.UnICEpeutparexempleatteindre300km/halorsqu’unelourdelocomotiveàvapeurBR96atteindraaumaximum45km/h.. La vitesse d’une locomotive n’est pas seulementmodifiée avec lamolette de réglage d’allure: la nouvellevitessedésiréepeutêtresélectionnéesurl’écrantactileetcelle-ciestcommuniquéeàlalocomotive..Leslocomotivessontmentionnéesnonseulementparleurnumérodesérie,maispeuventêtrereprésentéesaussisouslaformed'unevignetteencouleur.. La Central Station contient une banque de données globale des locomotivesMärklin. Dans cette base dedonnées,ilesttrèsfaciledeparamétrerlesdécodeursdeslocomotives.Ilestencoreplussimpled’enregistrerleslocomotivesMfx.Cesdécodeurséchangentl’ensembledeleursdonnéesaveclaCentralStation,dèsquelalocomotiveestplacéesurleréseauousurlavoiedeprogrammation.. De plus il y a encore la possibilité demettre une carte à puce (appelée aussi Carte Locomotive) avec lesvaleurs réglées pour chaque locomotive. Dès l'insertion de cette carte, les valeurs stockées sont reprisesautomatiquement.Cettemanièredetransmettrelesdonnéesd’exploitationindividuellesestparticulièrementconfortableetpermetégalementdedéclarerlamêmelocomotivesimplementàuneautreCentralStationouMobileStation,aveclacertituded’avoirtoujoursdesdonnéesidentiques.. Les trains peuvent aussi être déclarésmanuellement très simplement. La Central Station leur attribueuneadresse.Enchangeantl'adresseonafficheimmédiatementlapositionducommutateurenrésultantdutableaudecodage.Ainsilesmodélistesnesontplusobligésd’étudierlestablesdecodage..Lorsde latransmissiondesordresauxarticlesmagnétiques, leréglagedel’exploitationesttoujoursassuré.Ainsi on peut régler le changement de vitesse des locomotives et des trains en même temps que descommandesd’articlesmagnétiques.LesarticlesmagnétiquesDans la zone de menu au dessus de l’afficheur digital, le modéliste retrouvera des sous-menus pour lescomposantsnumériques:KeyboardetMemory.En choisissant l’icône«Keyboard»onaccèdeàunnouvel écran,quidécrit sous formed’icônesdesarticlesélectromagnétiques,surplusieurspages (ongletsenpartiebasse).L’enregistrementdesarticlesmagnétiquesestpossibleavec l’écran tactile sansaucun réglage : l'articlemagnétiqueest sélectionnépuisaffectéde sonadresse,ilestalorscommutétoutsimplement.Lapage15dececlavierdigitalprésenteuneparticularité:surl’écranfigureunezoneréservéepourlacommandedelaplaquetournantenumériquearticle7686ouarticle7286avecl'assortimentdemiseàniveauarticle7687.L’enregistreurnumériqueenregistrejusqu’à20pagescontenantjusqu’à16signauxouaccessoires,auformatMM2. La limite en format DCC est portée à 128 pages, ce qui permet d’assurer la gestion d’articlesmagnétiques à deux positions. Si on le souhaite, on peut plus exactement spécifier les caractéristiques desarticles magnétiques. Alors, le graphisme des pages change également. Au lieu des éléments typiques duschéma,ellemontre lesélémentsd'annoncepour lesarticlesmagnétiquesrespectifs.Laprogrammationdesarticlesmagnétiquesestdécriteunpeuplusloindanslapartie«Signauxdigitaux»,àpartirdelapage64.Derrièrel’icône«Memory»,voustrouverezlepupitredecontrôledesvoies.Ilestbasésurlareprésentationdesvoies,déjàdisponibledanslagénérationdesappareilsnumériquesprécédents.Ilaéténettementenrichiennombredevoies,avecjusqu’à416pièces.Enoutre,ilpermetdetoujourscontrôlerquelsdispositifsdoiventêtremanœuvrés, et dans quel ordre pour suivre l’itinéraire programmé. Le cheminement peut être assurémanuellementouaveclemodulederétro-signalisations88.

Page 36: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

36

L’onglet «Layout» est nouveau. Sur le tableau qui apparaît, il y a la possibilité de disposer un pupitre deréglage pour les articles magnétiques. En positionnant les divers éléments sur ce plan, on obtient unereprésentationschématiquedel'installationaveclapositiondesdifférentsélémentsetsignaux.Cetaperçudessignauxestconfortableetclairet ilpeut représenterunevéritablealternativeauclavier.Aveccela lesvoiespeuventaussiêtreintégréesdansleschémad’ensemble.Le dernier onglet des menus s’intitule «Setup». Vous accéderez ici à des sous-menus, pour configurer lesdifférentsélémentsdusystème,actualiserlelogicielouencoresauvegarderdesdonnéesd’exploitation.Un point important est à observer, dans la zone «Setup», au niveau de l’icône «Update». A intervallesréguliers,MärklinprocèdeàdesmisesàjourdulogicieldelaCentralStation.BeaucoupdenouvellesfonctionsontétédéveloppéesdepuislasortiedelaCS2.LamiseàjourversionV3.01apporteparexempled’importantschangements,commeuneinterfaceutilisateurmodifiée,unmodedejeuMfx+«Spielewelt»,oudesfonctionsélargiespourlagestiondesitinérairesdansla«Memory».Ainsi,aveccettemiseàjour,desimagespeuventêtre intégrées à l’arrière plan. De plus l'option de commutation de l'affichage jour/nuit est introduite danscettemêmemise à jour. Avec ce réglage, des éléments de commande apparaissent sous des nuances plussombresdansleurcouleur,cequidiminuelecontrasteentrel'écranetl'impressionvisuelledel'installationetamélioreainsileconfortvisuel.Cetteoption(commelesimagesdefond)estaccessibleparlemenu«Setup»dans lenouveausous-menu«Hintergrund». Iloffreaussidegrandesaméliorationscommel’extensionde la«Memory».Ainsi, lestrajetsprogrammésdansledomainedelamémoireneselimitentplusseulementàlacommutation des aiguillages et signaux, mais les domaines peuvent stocker les consignes de marche deslocomotivesainsique ledélaiàobserverpar lestrainsentre laréceptionde l’ordreetsonaccomplissement.(détailssurcesujetauchapitre«Automatisation»àpartirdelapage100).Vous voyez: une version mise à jour vaut le coup. Pour disposer de la dernière mise à jour, vous devezconnectervotreCentralStationavecuncâbleréseauàunrouteurreliéà Internet. Important:AllumezvotreCentral Station quand le câble réseau est branché. Car c’est seulement après la mise sous tension que laCentralStationrecherchesiunrouteurestconnectéets'yadapteautomatiquement.Leschangementsrelatifsàlamiseàjoursontenregistrésdanslemenu«Setup».Unenouvellefenêtreapparaîtenattendantquevousappuyiezsurlatouche«Start».Lamiseàjourpeutdureruncertaintemps,jusqu’àuneheure.Patienteztantque la mention «Patientez» est affichée. La mise à jour ne sera correctement enregistrée que si vousrespectez cette recommandation jusqu’à la fin de la procédure. La Central Station opérera alors unredémarrage.N’éteignezpaslaCentralStationetn’interrompezpasceprocessusparunautremoyen.Lamiseà jour serait interrompue en cours et la Central Station pourrait dans certains cas ne plus fonctionnercorrectement.MiseàjouravecunecléUSBVous pouvez aussi procéder à une mise à jour avec une clé USB. Connectez votre PC sur la pagewww.maerklin.de/de/service/sofware-updates/ et téléchargez la dernière version du logiciel de la CentralStationsurlacléUSB.VousplacerezalorslacléUSBdansleportréservéàl’arrièredelaCentralStationetilsuffira alors de cliquer sur le point «Update» dumenu Setup. Très important: une liaison directe entre laCentraleStationetlePCpourlamiseàjourn’estpasnécessaire.

ConnexiondelaCentralStationSivousvoulezutiliserlaCentralStation,vousdeveznaturellementlarelierd’abordàlavoie.ToujoursselonlefameuxprincipedeMärklin«faitessimpleetintelligent», lemodélistenedoitpasseposerdequestion.Cargrâce au marquage précis des douilles de raccord et à leur réalisation, on ne peut faire aucune erreur enconnectantlaCentralStation.Commençonsparlavoie.Leconnecteurd’alimentationestcomposéd’uncâblenoiroubrunetd’uncâble rouge. Leconnecteurpour lavoieCestdece type.Chaque raildisposeainsidesdeux connecteurs.Observez bien celui-ci: sur undes contacts, est gravée la lettre «B» (pour Bahnstrom=courantdetraction),c’estlàquedoitêtreconnectélecâblerouge.Surl’autre,figureun«0»(pourcourantdecharge=0)pourlamasse,auquelvousrelierezlecâblebrun.Leconnecteurnoirvalogiquementseplacerdanslapriseaveclesymboled’unrail,àl’arrièredelaCentralStation.Ceconnecteurpeutaussiêtreenfichédansunedeuxièmeprise,avecunsymbolederailégalementmaisavec le repère«PROG».C’est l’entréepour la

Page 37: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

37

voiedeprogrammation,quipermetdeparamétrerlesdifférentesfonctionsdechaquemodèleendétail.Pourl’exploitationnormaledu réseau, il faut rester sur lapremièreprise. La centraleest àprésent correctementreliée à la voie. L’alimentation n’est cependant pas encore assurée. La prise ronde du transformateur doitégalementêtreconnectéeàl’arrièredelaCentralStationenrespectantlesensindiquéparledétrompeursurlaprise.Enraisondesescapacitésmultiples,laCentralstation«monte»commeunordinateur.Dèsqu'elleestsoustension, latouchelarge"arrêt"clignoteenrougeetl’appareildémarrecommeunsimpleordinateur.Leclignotements’accélère,et l’écrandigitals’illumine. Ilprépareàcequivient:àcôtéd'uneimageannexe,untachymètreetdessymbolesdefonctionsapparaissentpourlalocomotiveainsiqued’autrespourlacommandedesarticlesmagnétiques.Encoreunpeudepatience,puislabarredechargementestcomplète.Unefenêtrevous prie alors de choisir de l’allemand à l’anglais en passant par le japonais. Alors, la langue d’interfacechange, et il vous est proposé de ne plus faire apparaitre cette fenêtre. A présent, apparaissent deuxtachymètres.Dans laplupartdescas, figurentendessous les locomotivesou les trainsenexploitationsousforme de symboles. Pour la première connexion, ces zones peuvent être vierges. Ceci peut être modifiéfacilement. Si une locomotive avec un décodeur Mfx est simplement posée sur la voie, elle dialogueimmédiatement avec la Central Station: les informations relatives à la locomotive Mfx se chargent alors.L’exploitationpeutcommencer.Surlescôtés,lesfonctionsdigitalesdisponiblesapparaissentetpeuventêtreàprésentexploitées.…/…Exploitationnumérique:locomotivesetautres

PlaisirdeconduiteinégaléLes chapitres précédents ontmontré quels avantages l’exploitation numérique peut apporter. La puissanceapportée par la technique digitale profite aussi bien à l’exploitation qu’à la conduite des locomotives. Celacommence déjà par la conduite à plusieurs trains. La conduite parallèle de plusieurs locomotivesanalogiquement n’était réalisable qu’au prix d’astuces et un câblage coûteux, c’est à présent possible sansdifficultésavecuneCentralStation: jusqu'à250 locomotivesau formatMfx. Lemêmeavantageestapportédans la conduitedesdifférentes fonctions:enexploitationanalogique, les fonctionsétaient limitéesau seuléclairage; à présent, en plus de la commande d’éclairage, pour les locomotivesMfx, vous pouvez utiliserjusqu’à 15 fonctions supplémentaires (prochainement jusqu’à 32 fonctions). Aujourd'hui, c’est aussi laprécisiondelaconduitequiaétéaffinée–àprésent,128degrésdevitesse-grâceàlatechologienumériqueetquipeutêtreadaptéeàchaquemodèle.Pourquelaconduitenumériquedeslocomotivesfonctionne,seulementquelquesbasessontàobserver.

AstuceEn exploitation digitale, on découvre un véritable plaisir de jeu avec des nouvelles fonctions. La locomotivereçoitdescommandescodéesdepuislacentralepourl’activationdecesfonctions.Pourquel'onperçoiveunbel aperçud’ungrandparc roulant,ondevrait généraliseràbeaucoupde locomotives lesmêmes fonctions.Ainsiparexemple,lafonction3seraitpourtouteslesmachinesréservéeaubruitdumoteuretlafonction4àlaproductionfumigène.AveclaCentralStationetlaMobileStation,vouspouvezgarderlesfonctionsdansleurordreoulesréorganiserlibrement.Adresse de locomotive: pour que les informations de la centrale de commande parviennent à la bonnelocomotive,ilfautquechaquelocomotivedisposed’uneadresseindividuellesurleréseau.Märklinoffreavecle décodeur Mfx un système très pratique. Les locomotives équipées de ce décodeur échangent desinformations directement avec la centrale de commande (voir page 66). La centrale enregistre alors lesinformations recueilliesdansune listede locomotives (voirpage67). Lesutilisateursnedoiventplus retenirl’adressenumériquedeslocomotivesmaispeuventtravailleraveclesvéritablesnomsdeslocomotives.PourlesutilisateursduprotocoleDCC,laCentralStationetlaMobileStationoffrentdesmenusd’entrée.

Page 38: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

38

Protocoles:commeilavaitdéjàétémentionnéenintroduction,troisprotocolesdifférentssontutilisésdanslemodélisme ferroviaire:MM, leprotocole classiqueMärklin-Motorola (adoptéen1984 lorsde l’entréedeMärklin dans l’exploitationnumérique), le protocolemoderneMfx (2004) et le protocoleDCC, unprotocoledédiéàl’exploitationendeuxrails.LaCentralStationcommelaMobileStationdisposentdestroisprotocolesetsaventlirelesinformationsdesdécodeurscorrespondants.Décodeurs: ils constituent le troisième élément indispensable, pour la conduite des locomotives commepourlesaiguillagesoulesdifférentssignaux.Lesdécodeursseprésentent–exceptésceuxquisontnoyésdansla masse du modèle – sous la forme d’une petite pièce électronique (en règle générale une carte), quiinterprètedesinformationscodéestransmisesparlacentrale(d’oùlenomdedécodeur)etquilestransformeen commandes pour lemoteur, l’éclairage, le haut-parleur, etc. Sans ce dispositif électronique, l’adaptationprécise et variée de la vitesse et de la conduite ne serait en effet pas possible. Autre point important: ledécodeur et la centrale doivent se comprendre aveuglément. Cela signifie que la centrale doit savoirexactementavecquelprotocoletravailler,etqueledécodeurpeutcomprendre.Märklin équipe tous sesmodèlesHO avec des décodeursMfxmodernes. Avec eux, vous pouvez utiliser leprotocole de votre préférence (voir pages suivantes). Les décodeurs équipant lesmodèles Trix HO utilisentaussibien le standardMfx que le standardDCCavec le2 rails, alorsque lesmachinesMinitrix avec leDCCpeuventaussiutiliserl’ancienformatSX.Pourlesplusgrosseséchelles,Märklinéquipesesmachinesd’échelle1 avec des décodeurs Mfx alors que pour l’échelle LGB, c’est principalement le protocole historique DCC.Cependant, ilestdeplusenplusconstatéqueMärklinéquipeégalement lesnouvelles locomotivesavecdesdécodeursMfxmodernes.Lesmodélistesquipossèdentdeslocomotivesanalogiquesounumériquesplusâgéesnedoiventpasrenoncercependant aux avantagesde l’exploitationnumériquemoderne. Si lesmodèlesplus anciens avecdécodeurssontéquipésdansleformatclassiqueMM(modèlesàpartirde1984),ilspeuventêtrereprissansproblèmesdanslalistedelocomotives(voirpage65)etpilotésaveclaCentralStation.Maisilsresterontlimitésauxseulesfonctionsquepossédait l’anciendécodeur(parexemple,4fonctionsaumaximum,contre16actuellementet32 prochainement). Celui qui veut avoir recours à toutes les fonctions, peut cependant aussi trouver unesolution.Märklinadéveloppédessolutionsdemiseàniveau,quipeuventéquipercesanciensmodèles(voiràcesujetl’explicationdétailléeàpartirdelapage72)etapporterunconfortoptimal.Aussi,desmodélistesavecdu matériel analogique peuvent mettre à niveau leurs modèles et donc les convertir à l’exploitationnumérique.PetitABCdel’exploitationdigitale.Exploitationmultitrains.C’estfaciledepilotersonréseau,àladifférencedel’exploitationanalogique.Chaquelocomotivedisposedesapropreadresseaveclaquelleelleestidentifiéeetpilotée..FonctionsOnnesecontenteplusdesquatrefonctionscommelumièreallumée/lumièreéteinte,fumigèneousiffletdelalocomotive,quipeuventavantageusementêtreremplacéesaujourd’huiavecunecentrale.AvecundécodeurMfx,vousdisposezde16fonctions,potentiellement32pourassurerl’exploitation..Pourquoi«f0»Audébutdel’èrenumérique,onnedisposaitquedel’éclairage.C’estaujourd’huilafonction«0»(f0)quiestdédiéeàl’éclairage,etlaseulequinepeutpasêtreréordonnée.

Ledécodeur,unepetitepiècepourdegrandescapacitésSi vous souhaitez commander le régime du moteur, les sons ou la lumière: sans un receveur d’ordre(décodeur)danslalocomotive,aucunecommandedigitale.L’installationélectroniqueapourrôledeconvertirlesordrescodésvenantdelacentralepouractiverlesdifférentssignaux.Pourtouslesmodélistes:ledécodeurMfxactueln’estpas limité,mais iloffreaucontraire lapossibilitédesupportertroisprotocoles(MM,DCCetMFX).C’estlamêmechosesil’onpiloteuntrainMärklinouuntrainTrix:touspeuventaccepternativement

Page 39: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

39

lesordres.Pour leur installation,Märklinaprévuplusieurs types.Lemodélistepeutchoisir s’iloptepourundécodeuravec21brochesouundécodeuraveccâbles(avecundécodeur8pôlesNEM),avecousansdécodeursonore.Pourconnaîtrequelestledécodeurleplusadapté,consultezlapage74.Auprintemps2015,Märklinasortiunenouvellegénérationdedécodeurssousl’appellationmSD/3etmLD/3.Ilsapportentdesfonctionsattendues,plusdeconfortetd’autresaméliorations(voirpage80).Lesnouveauxmodèlessontabsolumentcompatiblesaveclesdécodeursexistantsetfonctionnentselonlesmêmesprincipes.

DéclarerleslocomotivesAveclaCentralStation2,laMobileStationetunelocomotiveMfx,lareconnaissanced’unelocomotiveparlacentraleesttrèssimple:posezlalocomotiveavecledécodeurMfxsurlavoie,etelleseraautomatiquementreconnue.LacentraleindiquealorsquelalocomotiveMfxaétéinstallée.Unappuisurlatoucheau-dessusdela molette de réglage la place dans la liste des locomotives. Très important: dans l’écran de la liste deslocomotives, cliquez sur «toutes les locomotives» (la locomotive figure maintenant dans la liste deslocomotivesactives).Lanouvelleentréeestmaintenantdanslalisteetellepeutêtresélectionnéeencliquantsursonicônepuisencliquantsurlacocheverte,elleestdésormaisprêteàêtrepilotée(voirimageci-dessous).Vouspouvezyaller!Illustrations. Quand une locomotive Mfx comme la V 60 est posée sur la voie, vous n’avez qu’à observer: la CS2 litautomatiquementlesdonnéesd’exploitation..DéclarerunelocomotiveMfx?Pasdeproblème:posez la locomotivedontvousvoulez liredesdonnées, laliste des locomotive est interrogée (n’oubliez pas de cocher «toutes les locomotives») et la locomotive estreconnue(cocheverte).Alors,lanouvellelocomotiveMfx–commeicilaV60107–apparaîtdanslafenêtredeconduite.

Lalistedeslocomotives/ChoixdelalocomotiveL’entréedeslocomotivesanciennesdanslalistedeslocomotivesdelaCentralStations’avèretoutaussiaisée.Chaque locomotive que l’on veut utiliser peut être déclarée.Dès qu’elle est déclarée, on peut désormais lafairerouleretlaretrouverenaperçudansleparcdeséquipementsreconnus.Apartirdelà, l’accueilesttrèssimple: un simple clic sur le bouton avec un symbole de locomotive au-dessus du bouton de réglage faitapparaîtrelalistedeslocomotives,suivid’unappuisurlatouche«+».LaCentralStationproposealorsquatreoptions:

1. Nouvellelocomotive,àpartirdelabasededonnées2. Nouvellelocomotive,entréemanuelle3. Nouvelledoubletraction4. RetrouverunelocomotiveMfxeffacée.

La Central Station 2 a unemémoire d’éléphant et peut reconnaître une très grande partie de la palette demodèlesMärklin.Ainsi,larechercheparlenumérod'articleserévèlelemoyenleplusrapidedereconnaîtrelaplupart des locomotives. L’entrée dans la liste des locomotives est opérée par un clic sur la coche verte.Maintenant,ils'agitd'apportercesdonnéesdanslalistedeslocomotives.Pourcela,onpeutfeuilleterlaliste.Enraisondeladiversité,cepeutêtreundivertissementagréable,maistrèslong.Ainsi,ilvautmieuxcliquersurlesymboledeclavieràcôtéduchamp"numérod'article".Unclavierapparaîtalors.Saisissezalorslenumérod’article,parexemple29612pourlecoffretdedépart«chantier».Aprèsavoirunenouvellefoiscliquésurlacoche verte, la base de données des locomotives apparaît, cette fois avec les numéros. Choisissez«rechercher»,et lemodèle souhaitéapparaît surlignéenbleu.Confirmezalors,et la locomotiveestentréedanslalistedeslocomotives.Unnouveauclicsurlacochevertepermetdesortirdelalistedeslocomotives,etvouspouvezàprésentpiloterlanouvellelocomotive.

Page 40: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

40

Illustrations:.Au-dessusdelamolettederéglage,ilyaunetouched’accèsàlalistedeslocomotives.Pratique:ellemontrel’ensembledeslocomotivesquevouspouvezimmédiatementsélectionneretconduire..Archiveetstockdelocomotivesenmêmetemps: la listedeslocomotivesmontretouteleslocomotivesquiont été sélectionnées. Le plus simple est de rechercher dans la basededonnées internede la CS2.Dans lacorbeille(en-dessousdelaliste),vouspouvezrechercherunelocomotivedéjàreconnueetlareplacerdanslaliste. .Vuedétailléedelalistedeslocomotivesreconnues .Photographieschoisiesindividuellementouextraitesdelabanquededonnées .Latouche«+»:encliquantsurcettetouche,vouspouvezdéclarerunenouvelleentrée.

CommutationdesfonctionsCequiest leplusbeau,c’estdepiloterendisposantdebeaucoupde fonctions.Les locomotivesMfxoffrentceci.OnpeutnotammentsignalerunelocomotiveMfxcommela18537oula117107-3(exemplepage66).Ellesoffrentjusqu’à16fonctions.Les8premières(F0àF7)quevouspouvezcommanderdirectementaveclestouchespeuventêtreactivéessoitparleurstouches,soitparunclicsurleursymbole.Lesautresfonctions(F8àF15)sontactivéesparunclicsurleursymbole.

Illustration:Fonctions0à7.Feudemarche.Commandedefumigène.Bruitd’exploitationlocomotiveàvapeur.Sifflementdelalocomotive.Conduitedirecte.Suppressionbruitdesfreins.Feudemarchelongueportée.SiffletdemanœuvresFonctions8à15.Scintillementdufoyer.Echappementdelavapeur.Pelletageducharbon.Grilleàsecousses.Pompeàair.Pompeàeau.Injection.Suppressionbruitdesfreins(seulementdanslemode«SpieleWelt»)

ConduitedeplusieurslocomotivesenparallèleC’est un des grands agréments de la Central Station 2 qui possède deux régulateurs de vitesse. C’est bienagréabledepouvoirpiloterenmêmetempsàdistancedeuxtrains.Beaucoupdepapasavecplusieursenfantsapprécieront; de pouvoir confier à chacun la conduite de leur propre train. Il n’y aura aucun problème defonctionnement,commetoutcequiestgéréparlaCentralStation.Lalocomotiverespectiveestchoisiedanslalistede locomotive sur lamolettede régulation, est confirméeavec la coche verte et son symbole apparaîtalorssousletachymètre.Après,onfaitdemêmeaveclamolettedroite.Laprocédureestàprésentterminée,etledeuxièmetrainestàprésentdisponible.Naturellement,cen’estpasencoreterminé.Lemodélistedisposeencoredeplusd’espacepourd’autres.LaCS2possèdeàceteffetdeuxportsdédiésàuneMobileStation,juste

Page 41: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

41

endessousdesdeuxmolettesderéglage.LaMobileStationestégalementconfigurée.Sursapropre listedelocomotives, le troisièmepeut configurer sapropre locomotiveet ainsi, jusqu’àquatre locomotivespeuventêtre commandées simultanément. Si vous souhaitez encore aller plus loin, vous disposez du boitier deconnexionoudubooster.Illustration.AveclaCS2,vousavezunaccèsdirectàdeuxtrainssurlaconsole.AveclaMobileStation,unetabletteouunSmartphone,vouspouvezconduired’autrestrainsenparallèle..Chaquemolettederéglaged’uneCentralStationpermetdecommandersonpropretrainavecsesfonctions.Depuislalistedelocomotives,vouspouvezchoisiràtoutmomentd’autreslocomotives.

DéclarerdeslocomotivesanciennesEtsivousnetrouviezpasunelocomotivedanslabasededonnéesdeslocomotives?Pasdeproblème.Pourlareconnaissance de la locomotive, celle-ci doit simplement être posée sur la voie ou sur le rail deprogrammation.Lareconnaissanceestenprincipeunesimpleroutine,cependant,sicen’estpaslecas,ilfautcliquersurlesymbole«+»danslemenudelalistedelocomotives,etchoisirlemenu«nouvellelocomotive–enregistrementmanuel».Lenometletypesontrenseignés.Cequiestimportantcesontletypededécodeur,l’adresse digitale et le type de codeur. Si tous sont connus, il faut les sélectionner. Tous ces champs sontdisposéssouslesymboledelalocomotive,àgauchedel’écran,etlaCentralStationpeutalorslestransmettreà la locomotive. Il faut de nouveau cliquer sur la coche verte, et reprendre la procédure classique decommande.IllustrationUne locomotive classique comme la V 216 peut aussi être pilotée par la Central Station. Celle-ci peutcommanderainsiavecfacilitétouslesmodèlesappartenantauxdécenniesprécédentes.Bilan:c’estunpeucommeunevoiture.Naturellement,chacunsesouvientavecnostalgiedesapremièreGolfousapremièreOpel,maispourtant,onrenonceraitcertainementàcontrecœurauxagrémentsd'aujourd'huicomme le chauffagede siège, lanavigationou la climatisation.C’est lamêmechoseavec lesanciens trains,maisaujourd'hui,aveclaCentralStation,lepilotageestplusfacile,plusrapideetoffreavanttoutplusdeplaisirde jeu.Celuiquipasseà laCentral Stationnedécouvrepas seulementcequ’elleapporteà la conduiteetàl’exploitation du réseau,mais plus encore que ce qu’il attend. Lemodéliste accède directement à un grandnombredefonctionscomplémentairescommelefanal,lefumigène,lecrissementdesfreinsoul’échappementdelavapeur.CeluiquiposeunelocomotiveMfxsurlavoiedoitsecontenterderegarder.LaCS2etlalocomotiveéchangentautomatiquementlesdonnées.Maisonnedoitpasrenoncerauplaisirdepilotersesvieilleslocomotives,cariciaucontrairede lavoiture,riennedoitêtrereconstruitenrèglegénérale: ici lacentraledecommandesesoucie de tout qui est possible pour lemodèle en question.Mais comme les voitures d'aujourd'hui offrentdavantage,laCentralStationapporteaussidesfonctionsinattenduesauxlocomotives.Lumière?Unclicsurlatoucheenhautetlestroispharess’allument.Unautreclicsurlatouchesuivanteetlebruitdumoteursefaitentendre,puisl’échappementdelavapeur,lesiffletdemanœuvre.La Central Station comme laMobile Station sont des centrales de commande qui bénéficient de toutes lesavancéestechniquesetoffrentl’accèsàdenouvellesfonctions:lesdeuxcentralessontdotéesdecommandestrès intuitives et offrent un affichage très rapide.Mais pour lesmodélistes les plus ambitieux, ces centralesoffrent de nombreuses autres possibilités, comme par exemple le réglage individuel des paramètres deconduite.Lemotclé:configurationvariable,courtC.V.CV:leréglagefin

Page 42: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

42

Lesréglagesd’undécodeurpeuventêtremodifiésaumoyend’uneprogrammationdumenudeconfiguration(configurationvariable).LesfonctionsdecurriculumvitaepeuventainsiêtreajustéescommeleCV-1,l’adresse,leCV-2,lavitesseminimale,CV-5,lavitessemaximale.Aveclesautresparamètres,lesCVpeuventêtreajustés,commelavitessemaximumparexemple.Laprogrammationdoitêtreopéréesurleraildeprogrammation.EnformatDCC,onpeutaussi fairede laprogrammationà lacarte (PoM=voirci-dessous).Dans le formatMfx,touslesCVsontmodifiables.VoustrouverezdesdétailssurlaprogrammationdesCVdanslechapitresuivant,quiindiquelaprocéduredeparamétragedeslocomotives.

Programmationàlacarte(PoM)Laprogrammationdesmachinessur leréseauestégalementpossiblesansrestrictionencoursd’exploitationmaisseulementpourdeslocomotivesMfx.AvecleformatMM2ouDCC,ilestnécessaired’utiliserunevoiedeprogrammation séparée. Cela permet d’assurer la sécurité avec la Mobile Station, en évitant qu’une autrelocomotivereçoiveunsignalparerreur.LesmodèlesDCCconstituentuneexception,quipourlamiseàjourdelaprogrammationàlacartenepeuventêtrereliésqu’àuneCentralStation.IllustrationProgrammationtraditionnelle:

1.sélectiondelalocomotiveetdel’icône«programmation»(toutàfaitenhaut)2.sélectionduCVetclassificationdelalocomotive

Programmationàlacarte: 1.icônedesélectiondelaprogrammationàlacarte 2.élaborationetenregistrementdestableauxspécifiquesdelalocomotive

EquipementpourplusdeplaisirAdaptezdemanièreoptimalevoslocomotivesetdécodeursCommenceràdéballer:lemodélistequiacquiertunenouvellelocomotiveavecundécodeurnumériqueMfx,anonseulementbeaucoupdeplaisiràlapiloter,maisilnedoitdemanièregénéralepassefairedesoucipourl'utilisation optimale de sa locomotive. Tout est préparé et elle est prête à être pilotée par la centrale decommande. Ilperçoit ladifférenceavecune locomotiveanalogiqueouunmodèleavecunanciendécodeur.Mais lesmodélistesavecdesmodèlesplusâgésnedoiventpaspourautantrenoncerauconfort.Unemiseàjouravecunenouvellegénérationdedécodeurestréalisablesurtouslesmodèles.Commelerééquipementsedéveloppe,nousvoulonsvousmontrersurlespagessuivantesl'exempledelamiseàjourd'unelocomotiveV200.Maislesdécodeurspeuventêtreadaptés-siréinstallationouintégrationlorsdel'achat–puisindividuellementmodifiés.Aceteffet,existentdesvariablesdeconfiguration,appeléesbrefCV,commementionnéplushaut.Avant tout l’actionde compléter lesparamètresduCV joueun trèsgrand rôle,puisque ici les réglages sontréalisés individuellement. Sous le termedeCV, il faut comprendre le registredans lesquelsdesvaleurs sontdéposéesàlaqualitéd'unparamètredéterminé.CV63règleparexemplelevolumedesmodulessonores.Silavaleur«0»estdéposée,lehaut-parleurrestemuet,leregistre255correspondauvolumemaximum.Selonlavaleurjusqu'àhuitqualitésparregistreCVpeuventêtremodifiées. Lorsdelaprogrammation,nouschangeonsles valeurs CV du décodeur et intervenons dans son cœur même. C’est pourquoi il faut dans chaque casprocéder avec attention et prendre soin de bien noter chaque modification, pour pouvoir ultérieurementdétecterl’erreuretlacorrigeréventuellement.La programmation des décodeurs est effectuée sur la Central Station qui permet, par exemple, de jouer denouveaux fichiers son. Au contraire, avec la station mobile seule la modification des qualités de base estpossiblecommelacourbed’accélérationoudedécélération.Pourlanouvellegénérationdedécodeursàpartirduprintemps2015,ondisposeavecleprotocolemDPd’unprogrammateurdedécodeursousformed’uneclé

Page 43: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

43

USB (voir page 80) dont le logiciel peut êtremis à jour à partir d’un PC. Ainsi tous les projets de décodeurpeuventêtrepréparésetgérésaveccetoutil.AstuceC’estlamêmechosepourMärklin,TrixouencoreLGB:touslesmodèlesactuelspeuventêtreoptimisésavecunnouveaudécodeur,pourlagestiondumoteuroulesfonctionssonores.Vouspouvezainsientreprendrevospropres réglages, mais toujours avec prudence et en notant bien toutes les modifications. Commemesured'urgence le registreCV8est à votredisposition : ici toutes les valeurspeuvent être ramenées aux réglagesd’usine.

1.Quelsdécodeurssont-ilsproposés?Pourapporterunemiseàjourdigitaleàseslocomotives,Märklinproposeunegammedenouveauxdécodeursactualisés.CesdécodeursquiexistentenplusieursformatspeuventaussibienéquiperdeslocomotivesMärklinHOqueTrixHO.Cesdécodeurssontproposéssouslesréférencessuivantes:60942–DécodeurlocomotivemLD60962–DécodeurlocomotivemLD60945-60947–DécodeursonmSD60965-60967–DécodeursonmSDLes décodeurs de la gamme 6094x et 6096x sont pour le dernier chiffre identiques et possèdent lemêmechamp d’application, l’article 60946 est un décodeur son avec le son d’un diesel par défaut, l’article 60966également. Ilssedistinguentseulementpar leurraccordement.Ledécodeur6094x disposed’uneplatine21pôles et d’une interface décodeur 21 pôles également. Le décodeur 6096x offre seulement une sortie decontactsparcâble.Ilprésenteunesolutioncompacteparfaite,sil’espaced’installationestréduit.PuisquedansnotreV200ilyaassezdeplacedisponible,nouschoisissonslaversion60946.Lesdécodeurs60945(sond’unelocomotivevapeur)et60947(sond’unelocomotiveélectrique)sontidentiquessurleplantechnique.Ainsi,sionvoulaitappliquerlesond'unelocomotiveàmoteurdieselsurcesdécodeursaveclaCentralStation,celaneferait aucune différence pour le cas où le décodeur 60946 ne serait plus disponible. Ces trois articles sonttechniquementidentiques.Instruction importante: il existe divers modèlesMärklin équipés d’une interface 21 pôles, qui ne sont pascompatibles avec les décodeurs 60945-60947. Pour un bon nombre de ces modèles, le décodeur 60940constitueunealternative.Pourleraccordementdesdécodeurs6094xavecles6096x,ondoitfaireabsolumentattentionaurespectdescouleursdecâblage.AcôtéduschémadecouleurinternedeMärklinquis’appliqueàtouslesdécodeursnumériquesprécédents,ilyaaussiunschémadecouleuraprèsNEMquiestbienconnudesamisdeTrix.Lanouvellegénérationdedécodeurs60975-60977offreaussilesparticularitésduSinusII–ouSoftdrive-Sinus-Simulation(maispassurC-SinusSimulation).Undécodeurséparécommele60940n’estalorspasnécessairepourcettefamillededécodeurs.

2.Queltypededécodeurdois-jeacquérir?Lechoixdudécodeur résideenpremière lignesur laplacedisponibledans lemodèleàéquiper.Principedebase: ledécodeurdelasérie6096xestpluscompactqueceuxdelasérie6094x.Danstouslesmodèlestrèsétroits, cette version de décodeur est ainsi le plus souvent le meilleur choix. De plus il est préparé pourl'interfaceaprèsNEM8-pôlesjustementtrèsrépanduedanslemondedu2rails.Unefichecorrespondanteestjointeàcesversions.Sil’ondisposedeplusdeplace,onpeutopterpourundécodeurdelasérie6094xavecuneinterface21pôles.L’avantageici:aprèsl'installationdelacarte-mèred'adaptateur,vousn’avezplusdesoudureàfaire.Danslecasd’unéchange,vouspouvezfacilementretirer l’anciendécodeuret leremplacerpar lenouveau.Lacarte-

Page 44: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

44

mère d'adaptateur convient dans chaquemodèle HO avec une encablure de 300millimètres - toujours enavance,l'espaced'installationsuffit.Puissance de manœuvre vigoureuse et temporisation modérée dans la pente: pour atteindre un résultatoptimal,ilestsouventconseilléd'adapterlesmoteurségalementaustandardactuel.Märklinprésenteiciunevariétédeproduitsdehauteperformancepour lamiseà jour (voirpoint3). Le sondoit livrer, enoutre,unrésultatoptimal.Avecchaquekitpourledécodeursonoresontjointsdeuxhaut-parleursavecdescapsulesdeson et des caractéristiques sonores diverses pour atteindre une accommodation optimale pour chaquevéhicule.

3.Quelmoteurinstaller?PourlamiseàniveaudelamajoritédeslocomotivesMärklinontrouvedanslecommercespécialisétroissetsavecunmoteurpuissantetlesaccessoiresd'installation,quidépendentdumodèleàadapteretquirendentlatransitiondanslemondenumériqueencoreplusfacile.Ainsi, le kit demotorisationhautesperformances60941estutilisépour lamiseàniveaude lamajoritédeslocomotives Märklin avec moteur à tambour avec collecteur 5 pôles. Ce kit contient le moteur hauteperformanceettoutlematérield’installation.Pourlamiseàniveaudeslocomotivesaveccollecteuràdisque,plusrépandues,unkitpluspetitavecmoteurhautesperformancesà5pôlesestproposé:lesetdemotorisationhautesperformances60493,présentéaveclekitmoteurettoutlematérield’installation.Naturellement,Märklin n’a pas oublié les locomotives avec collecteur à disquede grande taille, qui doiventêtremisesàniveauavecunmoteurhautesperformancesà5pôles.Acettefin,voustrouverezlesetdemiseàniveauavecmoteuràhautesperformances60944,quidisposedumêmeassortimentquelesautreskits.

4.Commentpasseràl’action?L’installation d’un décodeur Märklin est facile à réaliser pour un bricoleur expert. Tout d’abord, il fautdébrancher les fils d’alimentation au courant d’exploitation et à lamasse. Pour le recouvrement des zonesdénudées,nousutilisonsunmanchond’isolationquenousrepoussonsdevantlasouduresurlecâble.Pourleslocomotivesélectriques,ledécodeur-aucasoùvouslesouhaiteriez–estconnectéaucommutateurjointaulieu de la connexion au frotteur. Celui qui n'utilise pas, de toute façon, l'option pour la commutation surl’alimentationparcaténairepeutnepasutiliserlecommutateurlorsdelamodification.Cequin'estpasinstallénepeutplusreprésenterunesourced'erreurplustard.La liaisonà lamassedoitêtreeffectuéeàunemplacementquigarantitunebonneliaisonavec lesrails.Celapeutêtre,parexemple,lepointdefixationdel'anciencommutateurdedestination.Alternativementonpeutaussitrouversurlespivotsdetractionunbonpointdemasse.Al’étapesuivante,lemoteurestconnecté.Danslespièceslivréesavecl'assortimentdemoteur60944,ontrouvedeuxcondensateursd'antiparasitagequenousdevons installermaintenant.Unedesbornesdescondensateursestsoudéeaupointderaccordrespectifdumoteur (direction à droite et à gauche). A l’autre extrémité, sont soudés les câbles bleu ou brun du câbled’alimentationaumoteur.Important:sivotremodèlepossèdeunautretypedemoteurquiestadaptépourlesdécodeursnumériques,les mesures d'antiparasitage installées là restent valables. Puisque nous avons déjà installé de nouveauxsupportspourl'éclairage,nouspouvonsutiliserpourlalumièremaintenantaulieudelamassedevéhiculelecourantderetourpourlesfonctions.Ceciprésenteungrandavantage:l'éclairagenevacillerapasplustarddufaitdelalatencedesdonnées.

Page 45: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

45

Cependantvousdevezvérifieràcestadesiaucuneliaisonélectrique(court-circuit)n'existeentrelecourantderetour de l'éclairage et la masse de véhicule avec un appareil de mesure. Autrement il y a un risque dedestructiondescomposantsdudécodeur.Voilà,nousavonsterminéaveccetteétapelafonctionlumineuseavantetarrière-etavecelleaussilamarcheavantdelalocomotive.C’estsurlaplusgrandepartietournantedelalocomotivequ’estfixéeaudépartusinelepatind’alimentationaurailcentral.PournotreV200,noussommesdéjàprêtsmaintenantaveclesraccords.Lorsd’uncourt test,nousexaminons le fonctionnementde toutes les fonctions. Les fonctionsdemarcheetd’éclairage ne correspondent pas? Pas de panique: pour régler ce problème, nous devrons seulementpermuterlesdeuxraccordsaumoteur(bleuetvert).

5.Programmation/artdefaireLamiseaupointdesrégimesmoteursestviteréaliséesurlaCentralStation.Ilssontparamétrésdanslesous-menu «Formats» et ils adoptent les caractéristiques souhaitées. Pour la programmation en DCC ou via laControlUnit, ces réglagesdoivent être effectués sur le CV50. Le régimede travail sur lequel lemodèle estprogramméestsupposéparledécodeurcommelerégimedutravailsouhaitéetnepeutpasêtreéteintalorsdanslaprogrammation.Ainsionévitequelemodèlesurleréseauactifnepuisseplusrépondre.Sidessystèmesmulti-trainssontpossiblesaveclaCentralStation,ledécodeurétablitcependantdespriorités.Ilexamined'abordsiunsignalMfxestdisponibleet le supposealorscomme le formatprioritaire.AvecunecentralecommelaCentralStationetunsignalMfx,notredécodeurs'annoncetoujourscommeunelocomotiveMfx. Celui qui souhaite le format DCC, doit éteindre ainsi le mode Mfx. On peut complètement éteindrel’exploitationanalogique:surleCV50,lesbits0et1doiventêtreéteints.Celasignifiequ’ilsdoiventêtresurlaposition«0».LeBit3définitlemodeMfxmarche/arrêt.LeBit2estréservéàlaprogrammationvialaControlUnitpourleformatDCC.Sil’onprogrammedanslemodedeDCC,parexemplesurunréseauTrix,installationdeTrix,c’estl’inverse.Ainsi,ceBitcommutelemodeMM2arrêtoumarche.Lesbitssontmissur"0"ou"1"afindecomposerunnombredécimal.Desérielavaleurderegistreestfixéeà15.Ilrésultedel'additiondetouteslespuissancesdedeuxactives.Touslesrégimesdefonctionnementsontactivésainsi.Silapossibilitéd’exploitationanalogiqueestexclue,lavaleur12estàsauvegarder.Ainsi,lesBits0et1sontàplacersur«0».Sivoussouhaitezquetouslesrégimesdetravailjusqu'auformatMärklin-Digitaletanalogique AC soient éteints sur la Control Unit 6021, la valeur 1 doit alors être sauvegardée. Dans cetteconfiguration,seulleBit0estactif,lestroisautressontéteints.LafonctionMfxestdésactivéeetledécodeurn’estplusreconnuautomatiquementpar lacentrale.Lesmodèlesdoiventalorsêtredéclarésmanuellement.LesréglagesimportantssuivantssontchangésainsisurlemenudelaCentralStationousurlaprogrammationCV.CV1:Inscriptiondel’adresseenmodeDCCouMM.EnMM2,vouspouvezchoisiruneadressedanslaplage0à80(ledécodeurpeutquantàluiallerjusqu’à255).EnformatDCC,vouspouvezdéfiniruneadressecourteetuneadresselongue.Seulel’adressecourteserainscritedansleCV1.CV2:VitesseminimaleCV3:TemporisationaudémarrageCV4:TemporisationdufreinageCV5:Vitessemaximale.Lavaleurdoitsetrouverlogiquementau-dessusdecelleduCV2

Illustrations:.Consigne:d'abordnoussoudonslecâblerougepourlecourantdetransportIlvaaupatind’alimentation..Masse:nouscherchonsunpointavecunboncontactélectriqueverslesvoies,poursouderlecâbledemassemarron..Antiparasites:ilssontlivrésetsontsoudésauxpointsderaccorddepartetd’autreducollecteur..Option:Surleslocomotivesélectriques,vouspouvezaussirelierl’alimentationverslepantographe.

Page 46: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

46

.Avérifierabsolument:entrelecourantderetourdel’éclairageetlamassedetraction,ilnedoitpaspasserdecourant(pasdecourt-circuit)..Lalocomotiveapparait:aveclechoixdelocomotive,nousreprenonslaV200danslepupitred’exploitation.Alors,nouscliquonsenhautàgauchesurlesymbole«cléplate».. Registreouvert: après avoir cliqué sur la clé plate, nous voici dans lemenude réglage.Nous cliquons surl’inscription«SaisieCV»etouvronsleregistredesCV.. Dans le menu Information, nous disposons d’une vue d’ensemble sur les données de base et pouvonsmodifierlesparamètresdudécodeur.. Des paramètres pour le changement de direction ou le parcours de freinage peuvent être réglésconfortablementdanslapartiedumenurelativeaumoteur.Al'indicationdelavitesseplafond,nousrencontronsuneparticularitéimportanteaveclaControlUnit.Ellenenouslaisseutiliseruneplagedevaleursquejusqu’à080,alorsqu’enthéorie, la limiteestde250.Ainsi,danscertainscas,c’estlecasdelavitesseplafond,ilfautmultiplierlavaleurinterneaveclefacteur4.Aulieude80le maximum réglable est de seulement 63. Si on le multiplie par quatre, on obtient alors à 252. La valeurminimaledémarreà1,puisquec'estlapluspetiteunitéréglablesurlaControlUnit(peutsetrouvercependantaussiau-dessus).Leréglagedelavitesseserésumecommesuit:alorsquepourlavitessemaximum,lavaleurentrée doit être multipliée par 4, ce n’est pas le cas pour la valeur minimale. La valeur 20 dans le CV5correspondà lavaleur80.Leréglage leplus importantpour lemoteurestcontenudans leCV52.Onpeutyréglerletypedemoteur.Unelistederéférencesmontrequelstypesdemoteurssontacceptés.DanslecasdenotreV200,nouschoisissonslavaleur3,motorisationdehauteperformanceC90.AveclaCentralStation,ontrouvecettelistedechoixdanslemenu«Moteur».FaitesattentionauCV56.Sicelui-cisetrouvesur"0",leréglage nécessaire pour le moteur de sinus, le choix de moteur dans le CV 52 est quasi impossible? Desmodificationsàceniveaun’ontpasd’effetdanslapratique.

Illustrations:.Danslapremièrecolonne,voustrouvezlesregistresCVcorrespondants..Pratique:l'explicationducontenuduregistreCV..LesvaleursactuellesdesCV..Unsimpleaccès:panneaudemenupourlesdifférentsregistresCV..Régimesdutravail:lespossibilitésoffertessonttrèsconfortables:choisissezsimplementlavaleursouhaitée.LesregistresdeCVsetrouventtoutàfaitàgauche..Mêmeleréglagedechargedumoteurpeutêtreajustéindividuellement.LesCV54à56serventàcela.

6.RéglagesindividuelsOnsouhaitequelemouvementdesbiellesd'unelocomotiveàvapeurauxvitesseslentesetquel’échappementdevapeurparrotationderouecorrespondeàl'original.Etpourunelocomotiveàmoteurdiesel,onsouhaiteunefuméedegasoilavantquelalocomotivenesemetteenmouvement.Cessonspeuventêtredéfinisdansles registres 57 et 58, CV 57 commande l’allure 1, CV 58 les plus hautes valeurs. Alors que la locomotiveapparaîtdans lepupitredetransport,onappelle lesregistresencliquantsur lesymboledecléplatedans lemodedeconfigurationetontapealorssur"accèsCV".Danslafenêtrequatrecolonneseten-dessouslesous-menusonapparaît.Pourdeslocomotivesdieselouélectriques,nousmettonsleCV57sur1etleCV58sur0.Ainsi un changement linéaire du son avec la vitesse est obtenu. Pour une locomotive à vapeur avec ledétecteurderoue(parexempleéchelle1)celadonne:CV57=0:ledétecteurderouedonnel’espacementdesjetsdevapeur.CV58=N:lesjetsdevapeursontsynchronisésaveclesNtoursderoueslusparledétecteurderoue. Seulement pour les modèles de locomotive à vapeur sans détecteur de roue (cas standard pour leslocomotivesHO),c'estàl’appréciationqu’ilconvientderéglerlavaleurentre1et255.Desérielesdécodeursdesonde locomotivesàvapeursontrégléspour leCV57sur lavaleur46etpour leCV58sur95.Aveccelachaquemodélistedisposed’assezdemargedemanœuvrepourtrouverunréglagetoutàfaitpersonnel.

Page 47: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

47

Lafonctionderéglagedemarcheenavantetenarrièreestintéressantepourtouslesattelagesavectender.Lamarchearrièresensiblementpluslenteesttrèssécurisante.Danslemodèleréel,lavitessede50étaitsouventla limite supérieure pour la marche arrière, alors qu’elle dépassait les 100 kilomètres à l'heure enmarcheavant.Lesréglagesdevitessesontopérésdanslemenu«Moteur»dansleCV66pourlamarcheavantetdansleCV95pour lamarchearrière. La valeur régléedans ce registre est diviséepar 128pourdécouvrir le vraifacteur. Le facteur efficace pour les valeurs peut faire au maximum 2,0 ce qui voudrait dire que la valeurmaximalede255seraitdiviséepar128.Alors,lavaleurestmultipliéeaveclavitesse.Danslebit2duregistreCV73(pourleDCC:CV173),laconduitedelalocomotivepeutêtrechangéelorsd'uneinterruptiondecourant(parexemple l'arrêtdesignal).Si lebit2setrouvesur1, la locomotiveprogramméeavecunretardvas’endétacherjusqu'àcequ'elleaitatteintlavitessefinalerégléed'avance.S’ilsetrouvesur0,ellepoursuitàl’anciennevitesse.Quandcepremiermodeest-ilrecommandable?S'iln'yaaucunesectiond'arrêtsanscourantsurl'installation.

Illustrations:.Danslafenêtreilyaendessous4cavaliers.Nouschoisissons"son"etaccédonsauxCV57et58.Leseuildefreinageestrégléégalementici..Pourchaqueson,vouspouvezréglerlapuissanceduhaut-parleur.Dansunelistedéroulante,différentssonssontproposés.Vouspouvezleschoisiriciconfortablement..MenuMoteur:àcôtédesCV,surlesquelsilvautmieuxnepaslaisserlesdoigts,secachenticileréglagepourlamarcheavantetlamarchearrière..Menuautres:sousle"autres",ontrouveaussileCV73/173.Ilpeutsechargerdecequ'unmodèlecontinuesarouteavecousansleretardaudémarrage,aprèsdesinterruptions.

Nouvellegénérationd’outilsdemodernisationdedécodeurs

Plusdepossibilitésderéglages1.Quelscomposants/décodeurssontconcernésparunemiseàjour?Au printemps 2015 a commencé une nouvelle ère: Märklin propose à tous les modélistes une nouvellegénérationd’appareils demise à jourdedécodeur, qui offrentbeaucoupdenouvellespossibilités, des sonsaméliorésetencoreplusdeconfortpourlaprogrammation.Pourlemodéliste,s’ouvreaveccelaunmondedejeuetd'expériencejusqu'iciinégalé:onnes’étaitjamaisencoreaussirapprochédumodèleréel.Pourmettreàjouretprogrammer,ildisposed’unelargepalettededécodeurspourlaprogrammation.Endétaillanouvellegénérationdedécodeurssecomposedesproduitssuivants:Outilsdeprogrammation(cléUSBetlogiciel):-60971:programmateurdedécodeurmDP,souslaformed’unecléUSBetd’uneplatinepourdécodeur-outildeprogrammationmDT3,logicielpourinstallation,modificationetgestiondesprojetspourdécodeurs.Apartirduprogrammepourdécodeurs,vouspouvezdéveloppervosprojetsentrèspeudetemps.Décodeursévolutifsavecinterface21pôles:-60972:décodeurmLD3(sansmoduleson)

Page 48: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

48

-60975:décodeursonoremSD3avecsonpardéfautd’unelocomotivevapeur-60976:décodeursonoremSD3avecsonpardéfautd’unelocomotivediesel-60977:décodeursonoreavecsonpardéfautd’unelocomotiveélectriqueDécodeursévolutifspourlocomotivesdeloisiravecinterface21pôles:-60978:décodeursonoremSD3pourla36èmesérieetlesonpardéfautd’unelocomotivediesel-60979:décodeursonoremSD3pourla36èmesérieetlesond’unelocomotiveélectrique(TRAXX)DécodeursévolutifsaveccâblagepourinterfaceNEM8pôles:-60982:décodeurmLD3(sansmoduleson)-60985:décodeursonoremSD3avecsonpardéfautd’unelocomotivevapeur-60986:décodeursonoremSD3avecsonpardéfautd’unelocomotivediesel-60987:décodeursonoreavecsonpardéfautd’unelocomotiveélectrique2.Qu’apportelanouvellegénérationdedécodeursprogrammables?Parleurplushautecapacité,lesdécodeursoffrentunemultiplicitédenouvellesfonctionnalités:-ilsacceptenttouslesformatsnumériques(MM2,mfx,DCC)etilssontcompatiblesaussibienaveclagammeMärklinHOqu’aveclagammeTrixHO;-ilssontprévuspourcommanderjusqu’à32fonctions;-ilsadaptentautomatiquementlesparamètresdumoteurlorsdelamarchedelalocomotive;-ilsoffrentdesréglagessonoresindividuelsetunemeilleurerestitutionsonore;-dessonsindividuelspeuventêtrejoués;-ledécodeurdisposeeninternede4096degrésdemarcheaulieude126jusqu’alors;-lamarchelenteestencoreaméliorée;-chaquedécodeurpeutêtreenregistréavecdenouveauxprojets;-grâceàunappariementélargi, lesdéroulementsd'actioncomplexessontpossibles(commedestrajectoiresdemanœuvreoulesopérationsdecouplage).

Quoideneuf?Les microprocesseurs doublent toujours leurs capacités en l’espace de quelques années. Un facteur queconnaissentbientouslesamateursdetechnologieinformatiqueetdesSmartphones.Märklinn’estpasabsentdel’avancéequelatechnologieluiapporte.Ainsi,lesnouveauxdécodeurstravaillentavecunearchitecture32Bits(contre8auparavant)etilssontmaintenantplusrapidesetpluspuissants.Enoutre,lanouvellegénérationoffre plus demémoire et un processeur audio séparé plus efficace (processeur audio numérique), un haut-parleurencoreplusprécis.Ettoutcelasuruneplatinededimensionsidentiques.Ce nouvel outil de programmation apporte, en outre, le paramétrage séparé. Avec le programmateur dedécodeursmDP (article 60971), une cléUSB avec interfaceUSB et interface pour le décodeur, vous pouvezrelier le décodeur directement et rapidement à un PC. Avantage supplémentaire: sur le décodeur, avec lelogicieldeprogrammationmDT3,lesréglagespeuventnonseulementêtreprogramméssimplementetlessonsjoués très rapidement, mais ils sont également entièrement gérés comme des projets, que l’on peutenregistrer,modifieretrappeler(voiràcesujetlepoint4,programmeravecmDP).3.QuelsavantagesapportemDP?Avec lenouveauprogrammateurdedécodeurmDP,vouspouvezprogrammeretmettreà jourundécodeurdirectementsurunPC.Leprogrammateurcomprenddeuxcomposants:unstickavecuneinterfaceUSBetuneinterface pour le décodeur; l’outil de programmation mDT3 est téléchargeable gratuitement sur le siteInternetdeMärklin.Vouspouvezalorscommenceràutiliservotreprogrammateurdedécodeur:dèsquevous

Page 49: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

49

aurezcorrectementinstallélelogiciel.Aprèsundouble-clicsurlefichiertéléchargé,laprocédured’installationouvriralesdonnées.Cliquezalorssurl’icônemdT3(surlebureauoudanslemenu).Labibliothèquedesonetla bibliothèque de projets peuvent être actualisées. Vous pouvez charger (depuis octobre 2015) 60 projetscompletsdedécodeurschezMärklin.Avecceux-cideslocomotivespeuventêtreenregistréesdirectementouils peuvent servir de base pour vos propres projets. L'étendue de ces projets est élargie continuellement.L’écran d’aperçu des outils apparaît. Introduisez le stick dans un port USB du PC, puis le décodeur surl’adaptateurd’interface.4.Qu’offrelanouvellerégulationdumoteur?Avec la "mesure automatique" les décodeurs de la troisième génération disposent d'une fonctionnalitécomplètement nouvelle. Sans connaissances techniques trop poussées, les modélistes peuventautomatiquementetdemanièreoptimaleadapter lesparamètresdumoteur.Lesmodélistestechniquementexperts conservent cependant la possibilité de modifier les réglages individuels sur les variables deconfiguration(CV).Pouridentifierlavaleurderéglageoptimalpourlemoteurséparé,lesingénieursontdéveloppéunprogrammedetestglobalauquelledécodeursoumetlemoteur.Ledécodeurmetlemoteurenfonctionnementetattendsaréponse.Enfonctiondesvaleursdécouvertes,lesparamètresoptimauxsontréglésaveclesalgorithmes.Aveccela,ilestpossibleparlesfiltragesnouveauxetlesalgorithmesderégleraussibienlesmoteurs"difficiles"quelesmoteurssimples.Mêmedesmoteurssimplespeuventencoreêtreoptimisésainsidansleursqualitésdecourse.Lorsdudéveloppementduparamétragedesrèglesonaobservélecomportementdumoteur(parl’intermédiairedelarésonnancedesenroulementsdumoteur)oulesréactionsdéfavorablesducommutateur.5.MesureautomatiqueAprès l'installation du décodeur, vous placez la locomotive sur une grande voie ovale. Comme centrale decommandenumérique,vouspouvezutiliserlaCentralStationoulaMobileStation.Lalocomotivevasemettreen mouvement et tourner environ 20 à 60 secondes. Important: la locomotive doit atteindre sa vitessemaximum.C’estpourquoiilfautfaireattentionàcequel’ovalesoitassezlong.Parleclignotementdesfeuxdela locomotive, il est signalé que celle-ci est entrée dans le programme demesure automatique. Un simpleclignotement:leprogrammedemesureautomatiqueestcommencé.Doubleclignotement:leprogrammedemesure est exécuté. Un dernier clignotement: le programme de mesure est terminé. Après le trajet demesures, le décodeur a optimisé lamarche dumoteur. Ces paramètres sont enregistrés pour l’exploitationfuture du moteur. Les paramètres modifiés dans les CV peuvent être modifiés avec le programmateur dedécodeurouencoreaveclaCentralStation.6.SonLesmodélistes qui le souhaitent peuvent aller plus loin: c’est notamment le cas pour le son, qui peut êtremodifiéfacilementaveclesnouveauxdécodeurs.LessonssontréglablesIndividuellement,ondisposedeplusde canaux de reproduction et d’un étage d’amplification amélioré qui augmentent encore distinctement laqualité du son. Ainsi, les nouveaux décodeurs utilisent une plage d’échantillonnage de 16 Bits (contreseulement12Bitsauparavant).Ilspeuventjouerjusqu’à29fichierssons(lesondumoteuret28autressons)(Selonlabrièvetécorrespondantedesfichiersetunemémoiredesonmaximalede64Mbits).Lesavantagesendétails:

-Plusieurssonspeuventêtrejouésindépendammentlesunsdesautres(parexemplel'annoncedegareetlesifflet).Huitcanauxdereproductionsontdisponibles(contresixauparavant).

- Réglages individuels de la puissance du haut-parleur: les sons, qui peuvent être joués simultanément,peuventêtre réglésplusoumoins fort (parexempleannonceengareplus forteet siffletmoins fort;sifflet,trompeencoreaudibleavecl’augmentationdelavitesse).

Page 50: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

50

-Mêmelessonsajoutés(parexemplelesiffletd'unelocomotiveenregistré)oudesannoncesdegare(parexempledansuneautrelangue)peuventêtrediffusésindividuellement.

-Chacunpeutélargirlabibliothèquedesondessonsauto-créés.D’autresinformationssurlesnouveauxdécodeursetleursmisesàjoursontdisponiblessurwww.maerklin.de

Page 51: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

51

CommutationnumériqueAiguillages,signaux,accessoires

Vouspilotezvosaiguillagesetvossignauxennumérique.

Commuteretdiriger.PilotersonréseauaveclaCentralStationestunrêve,maislecompléteravecdescommandesdigitalespourlesaiguillagesetlessignauxestdigned’ungrandrespect.Maispourquoi?C’estcommelesmathématiques:Siona compris le principe, chaque problème se décortique - et la conduite devient un réel plaisir. Enfin, lesresponsables d’exploitation sont considérés comme les "pilotes sur des rails", mais à la différence dumachiniste, ils ne conduisent pas seulement un train mais plusieurs. Et le verbe «conduire» doit secomprendre dans ce cas sous sa définition d’ «amener à destination». Dans ce cas, les signaux et lesaiguillagesdoiventaccompagnerlamarchedechaquetrain.AveclaCentralStation,chaqueModélisteapprendainsicetteagréablemanièredeconduireetàanticiper.Caràpetiteéchelle, lacabinedeconduitepeutêtrepermutéedanslejeuaveclepupitredeconduitedelaCentralStation.Chaqueresponsabled’exploitationdoitconnaîtrelesdeuxprincipeslesplusimportants:

1.Quiveutdéplacerquelquechose,abesoind'unecommande.2.Ondoitcommuniquerensemble.

Pour lacommande, lasituationestviteéclaircie:avant, l’aiguilleurcouraitdesamaisonnetteetdéplaçait lelevierd’aiguillage. Aveclemodèleréduit,celacorrespondaumouvementmanueldulevierd’aiguille.Aveclerelèvementàdistancedescommandesderéglages,plusieursaiguillespouvaientêtrecommandées.Audébut,cela se passaitmécaniquement avec des tire-forts, puis plus tard avec unmoteur et de l’électronique. Lesmouvements des aiguillages et le rail de détellement fonctionnent comme le vieux signal avec un principeélectromagnétique,d’oùlenomarticlemagnétique".Enpressantsurunboutononcommuteunsignalouunaiguillage-unprogrèsdegéant.Mais c’est encore mieux : celui qui veut comme les véritables responsables d’exploitation gérer toutes lesgares,leslignesdeblocoulesgaresdetriage,abesoind’unecentraledecommandecommelaCentralStationqui peut communiquer avec les articles magnétiques. C’est possible grâce à un décodeur digital dans lesaiguillages,danslessignauxoulesrailsdedétellement.Lesarticlesmagnétiquessontéquipésd’unmoteuretd’un décodeur. Même si les éléments sont connectés, la Central Station et ces aiguillages doivent encorecependantpouvoirsecomprendre.Celasepasseparlaprogrammationcommepourleslocomotives.Elleestrendueaussifacilequepossibleaux«Märklinistes»parlaCentralStation.Ondoitsimplementfaireattentionàcertainsprincipes–etalors,riennes'opposeplusàlacarrièrederesponsabled’exploitation.

1.Leclavier(pupitredel’opérateur)Quand la Central Station démarre, on aperçoit avant tout à l'écran le centre de contrôle avec ses deuxtachymètres, comme dans une vitrine. Pour aller plus loin, pas de problème. Comment accéder auxcommandes des aiguillages et signaux à manœuvrer? On appuie tout d’abord sur l’onglet marqué«Keyboard» en haut dumenu.Un nouvel écran apparaît qui ressemble au clavier d’un système classique:deuxrangéesavechuitsymbolesdesignaux,quiprésentel’étatdusignalrougeouvert.

Page 52: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

52

Lorsqu’ilsverrontleclavierdelaCentralStationpourlapremièrefois,vosamisrayonnerontdejoie.Caraveccelui-ci Märklin se rattache consciemment au système numérique classique. Ainsi, le clavier apporte unmaniement simple pour choisir ses préférences, une programmation logique et une interface utilisateuragréable,auservicedelatechniquelaplusmoderne:unpotentieldegéantpourl’ensembledescommandesdecommutationavecdesréglagesindividuels.Ainsi même pour le sujet complexe des branchements électriques à opérer pour le débutant et l’amateuréclairé,lacharges’effacedevantleplaisir.Destrainsquis’arrêtentautomatiquementausignal,lesaiguillagesquisemettentautomatiquementdans labonneposition, laCentralStation2devientunegrandegaresur leréseau,etMärklinapporteainsibeaucoupdeplaisiraumodéliste.Lemeilleur:conduireetcontrôler–leplaisirdepouvoirtoutcontrôler,enmêmetemps,d’uneseulemain,avecunseulappareil.Vousdisposezsurleclavierdetouslessymbolesconcretspourlessignauxlumineux,lesaiguillagessimples,lesaiguillages triples et les rails de détellement. Après une simple pression sur le symbole avec le stylet de laCentral Station 2, le signal est commuté. Les locomotives continuent leur route pendant le changement depositiondesaiguillagesoudessignaux,lemodélistecommandeceschangementsenlessélectionnantsurleurstouchesdefonction.Bien sûr avec 16 symboles, la Central Station paraît sous-dimensionnée, c’est pourquoi elle dispose de 128niveaux.Ilspeuventêtreaffichésencliquantsurleschiffresfigurantendessousdessymboles.Leniveauactifest surligné en noir. La Central Station peut commuter 300 articlesmagnétiques au formatMM2, 2048 auformatDCC,cequiestassezpourungrandréseauetidéalpourledébutantquisaitquesaCentralStationestcapable de s’adapter à l’évolution de son réseau. Comment les aiguillages et les signaux peuvent-ils êtrecommutésparlaCentralStation?Laconnexionrésultesoitd’undécodeuruniqueinstalléàproximitésoitdedécodeursextérieurstypem83etm84(voiràcesujetlesthèmessuivantscommanderlesaiguillagesetlessignaux).Ledécodeuruniquearticle74461etarticle74465pourlavoieCprendsonsignaldirectementdepuislavoie.Pourlesautresdécodeurs,ilexistedeuxpossibilitésdelesrelier.Soitvousrécupérezlesignaldepuislavoie,soitvousvousconnectezavecuncâblerougeetbrundirectementàlaCentralStationouàunbooster.Maiscommentassocierlesymboleaveclapositiondusignalsurleclavieretcommentfairepourqueletrains'arrêteréellementausignalrouge?Pourcela,ilfautcliquersurlesymboled'outilenbasàgauche.C’estlaclépourl’exploitationdigitaledesaiguillagesetdessignaux.Illustration:1.lesongletsduclavier.Encliquantsurceux-ci,leclaviercorrespondantestsélectionné.2.Symboled’aiguillageLapositiondel’aiguilleestmodifiéeencliquantsurlapositionsouhaitée.3.AiguillagetripleL’aiguillagetripleoccupeautomatiquementdeuxpositions.4.SymbolesstandardLesymbolestandardmontrelesdeuxpositionsrougeetvert.5.ToucheoutilsPourapporterdeschangementsdansl’installationoulemodedeconfiguration.6.NiveauxAffichagedesdifférentsniveaux,leniveauactifestsurlignéennoir.7.Symboled’aideUnclicpermetd’accéderauxréponsesauxquestionslesplusfréquentes.

Page 53: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

53

8.ConduiteLeslocomotivespeuventcontinueràroulerpendantl’exploitationdessignaux.

2.PréparationdesaiguillagesPourladigitalisationd’unaiguillage,nousavonsenrèglegénéralebesoindedeuxcomposants,quidemandentun peu d’application pour être mis en place, mais pas de grande difficulté. Ce qui est important, c’est lamotorisation.Ellepermetdedéplaceruneaiguillesurlavoieetdelaisserletrainpoursuivreenlignedroiteoudedéviersarouteencourbe.Lesetarticle70900deMärklinestidéal,ilsefixesouslesrailsavecunepetitevis.Aprèssoninstallationetsonbranchement,ilpermetdéjàd’êtrecommandédemanièreanalogique,maiscen’estpasassez.C’estpourquoinousopteronspouruncomplémentélectronique, ledécodeurd’aiguillagearticle 74461. Sur celui-ci, nous connectons le faisceau de câbles bleu-bleu-jaune provenant du moteur,idéalementavantde fixercedécodeuraurail.Ainsi,nousdisposonsd’unensemble forméde l’aiguillage,desonmoteuretdesondécodeur.Onpeutaussicomplétercetensembleavecunelanterned’aiguillage.Aprésent,nousconnectonslesdeuxcâblesd’alimentationàlavoie.Cetteconnexionestdisponiblesoustousles rails de la voie C. Le câble jaune provenant de la lanterne d’aiguillage est également connecté auconducteur de tractionmarqué «B». L’ensemble d’aiguillage reçoit maintenant son alimentation depuis lavoie.C’estmaintenantledécodeurquidécideàquelmomentlacommutationdoitêtreopérée.C’estpourquoiilconvientmaintenantdeleprogrammer.Alors que l’installation pour un aiguillage simple est assez facile, elle est un peu plus compliquée pour unaiguillage triple ou pour la traversée jonction. C’est pourquoiMärklin a voulu simplifier en grande partie larésolutiondeceproblèmepourlesmodélistes:l’aiguillagetriplenécessiteundécodeurspécifique(74465)etdeuxmoteurs,leurinstallationestréaliséecommepourunaiguillagesimple.Latraverséejonctionestéquipéeenusinedesapropremotorisation; ilresteà lacompléteravecundécodeur74461et l’aiguillagepeutalorsêtrecommandédemanièredigitale.Particularitédesnouveauxdécodeurs:lalanterned’aiguillagepeutêtreconnectéeaudécodeur.Dès que lamotorisation et le décodeur ont été installés, il faut programmer l’aiguillage, afin que la CentralStation et l’aiguillage puissent dialoguer. Cette opération est réalisée dans le clavier, dans le moded’installation des signaux (la clé plate). Dès que l’on a cliqué sur cette fonction, la fenêtre d’installationapparaît.Lenumérochoisidusymboleestdesdeuxcôtésl'adressenumérique.Surledécodeurd’aiguillage,ondoitparamétrercetteadresse.Dans la fenêtreenhautàdroites’affichecomment lecodeurmulti-switchdudécodeurdoitêtreconfiguré;alternativement,onpeutaussiseservirdutableaudansleprofildedescription.Maintenant,nousconfiguronsladispositionsurlecodeurmulti-switchdudécodeurd’aiguillage,commeceluiquiestaffichésurl'écran.ParprincipelesaiguillagespeuventêtrecommandésavecleformatMMdeMärklin-DigitaloubienauformatDCC.Ungrandavantagedesnouveauxdécodeurs:maintenant,sansinvestissementcoûteux, tous les aiguillages peuvent être commandés numériquement, aussi bien en trois rails qu’en deuxrails.Danstouslescas,ondoitsedéciderpourunformatetéviterdemélangerdesformatsdifférents.Nousavonsdéjà insisté plusieurs fois sur le respect de cette règle. A présent, l’adresse est réglée sur le codeurmulti-switch. Vous disposez de 256 adresses au format MM ou 511 en format DCC. Autre avantage: avec lesdécodeursdenouvellegénération,lescodeursmulti-switchsontaccessiblesmêmes’ilssontinstallés.L’adressepeutdoncêtremodifiéesansdémontage.Pour ledécodeurparticulierde l’aiguillagetriple74465, ilsuffitdefixer une seule adresse. La seconde est automatiquement attribuée, c’est la suivante. Le décodeur pourl’aiguillage triple commande les deux moteurs. La procédure pour l’adressage est identique à celle del’aiguillage 74461. Vous pouvez également attribuer une adresse au format MM ou DCC. Si les adressesconcordent,l’aiguillageetlaCS2s'entendentàprésentaveuglément.Ilnemanqueplusausignalquelenom,lesymbole,leprotocoleetladuréedecommutationetc’estfini.Avantdecliquersurlacocheverteetquitterlazonederéglage,untestestrecommandéenbasencliquantsurle symbole dumêmenom. Si le signal commute correctement, vous pouvez valider les réglages en cliquantencore sur la coche verte. Remarque pour l’installation: il peut toujours arriver que l’on souhaitemodifier

Page 54: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

54

l’adressedigitale.C’estpourquoi il faut faireattention lorsde l'installationàceque l’onpuisseaccéderplustardaudessousdel’aiguillage.Enoutre,desautocollantsaveclenometl'adressesoulagentlerepérage.Alors,l’aiguillagerécemmentaffectéestaffichésur leclavier.Aprèsavoirconfirméunenouvelle fois leréglage,onquittecelui-ci.Maintenantavecunepressionsurunetouche,ilcommute.

4.PréparationdessignauxPourl’exploitation,ilestnécessaired'expliquerlerôledessignaux:cespanneauxdesignalisationsurlesrailsontété introduitsen raisonde la circulationgrandissantepouréviterdesaccidents.Caraudébut, les trainspouvaientrester immobilisésalorsqueletrainsuivantne lesachantpaspouvaitsurvenirbrutalement.Ainsi,on réservait l'espace dans des sections déterminées, le plus souvent de gare à gare. Un seul train pouvaitl’emprunter. Lorsque le premier avait quitté cette zone, alors seulement le suivant pouvait s’y engager. Leprinciperestevraiaujourd’hui,aveclescantons,quisontdevenuspluspetits.Lesignalmontresilaportiondevoiesuivanteestlibreounon.Cemoded’exploitationcommençaauxEtats-Unisen1832avecdesballons,avecunepositionlibre/occupée,quiindiquaientl’occupationdelavoie.L’Allemagneadoptacetteméthode60ansplustard,en1892.Lesballonsetcorbeillesfurentremplacéesplustardpardesailes,puisaujourd’huipardeslumières.Dans lemodèleréduit ferroviaire, lesignalremplitdeuxrôles: ilafficheenfonctiondesapositionsi letrainpeutpoursuivre,etl'arrêtes'ilyalieu.Surleréseau,cesfonctionssontdisposéesselonleprincipesuivant:surlasectiondevantlesignal,lecourantestétabliseulementsilesignalsetrouvesurlaposition«libre»-letrainreçoitlecourantetpasse.Silesignalestsur«occupé»,letraindoits’arrêter.Enexploitationdigitale,lavoieest toujours alimentée et la coupure d’alimentation devant le signal ne peut pas être opérée. Il faut doncutiliser les pièces d’isolation article 74030 pour le courant du rail central. Elles permettent d’isoler le railcentral, et donc de couper l’arrivée du courant sur la zone concernée. Important pour la construction duréseau:lazonedecoupured’alimentationdoitreprésenteraumoinsdeuxàtroisrailsstandards,soitenHOde36à54centimètres.Danslecascontraire,ilexisteundangerqueletraindevantattendredépasselazone.Siaucontrairevoussouhaitezinstallerunsignalsansfonctiondeprotection(parexempleparcequeletrainpeuts’arrêtertoutseul),vouspouvezrenonceràl'isolationduconducteurcentral.Si la fonctiondeprotection est utilisée, le courant de tractiondoit pourtant pouvoir être apporté à la zoneisolée.Alors,lesignalestdenouveaulibre.Cependantlecourantnedoitalimenterlasectionquesilesignalsetrouvedanslaposition«Libre».Deplusonrelielesdeuxcâblesrougesàlasectionisolée.Ainsilesignalagitdanslasectioncommeuncommutateurdecourant.Ensuitelescâblesrougepourlecourantdetransportetbrunpourlecourantdemassesontreliésàlavoieprincipale,horszonedecoupure.Silaprogrammationestopérée correctement, l’alimentationest rétabliedans la zonede coupure lorsque le signal est commuté survertet lorsqu’ilestsur rouge, le trains’arrête.Pour leplaisir,vouspouvezyadjoindreunezonede freinagepourarrêterdoucementletrain.Lepieddesignalestfixésimplementàdroitedurail,l'électroniquedesignalpeutêtrecachéesimplementsous le litde lavoieC.Avec le raccorddirectà lavoie, le signalou l’aiguillagepeut puiser naturellement le courant arrivée qui lui manque. Pour les petits réseaux, cela ne pose pas deproblème.D'unepart, laCS2disposed'uneassezgrandecapacité,d'autrepart, lesarticlesmagnétiquessontcommutés seulement ponctuellement et pour la plupart séparément, la charge électrique est donc assezlégère.Surdegrandsréseauxoulorsqueplusieurstrainssontéclairés,ilconvientdecompléterl’alimentationélectriqueavecunboosterarticle60174.Ilpermetd’augmenterlacapacité.A côté du formatMM, les nouveaux signaux sont adaptés au format DCC et peuvent sans contrainte êtreutiliséségalementsurunréseauTrixHO.L’installationdesadressespourlesaiguillagessuitlamêmeprocédurequepourleMärklin3rails.Ilneresteplusquelaprogrammation.

5.ProgrammationdessignauxAvec les nouveaux signaux professionnels, Märklin fait de la programmation un jeu d'enfant. Pour cela onsélectionne d'abord le clavier puis on clique en bas à gauche sur la clé à écrous. Les adresses des articlesmagnétiques sont déjà configurées au départ de l’usine dans le «Keyboard». LeModéliste peut cependantchoisird’utiliserd’autrespairesdetouches,sisousuneadresseunarticlemagnétiqueestdéjàutilisépourle

Page 55: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

55

formatMM2ou le formatDCC. Lenuméro sur le clavierestégalement l'adressenumérique. Sionchoisit lenumérodesymboledesignal"25",l'adressenumériquedusignalseraégalement"25".Aprèsunclicsurlesymboledesignals'ouvreunefenêtrederéglage.L’adressenumériqueapparaîtaumilieu,àdroite du champ «Nom». Maintenant sur le schéma à droite représentant le switch, cette position estattribuée au décodeur de signal. La CS2 attribue l'adressemais aussi des noms par défaut pour les articlesmagnétiques.Cependantpourunclassementunivoqueuneautredésignationestrecommandée.Lenompeutêtre entré facilement dans le champ correspondant avec le clavier. Après avoir cliqué sur la touchecorrespondantausymboledeclavier, lechampdevientmodifiablepourrenseigner lenomque l’onsouhaiteattribuer.Ensuiteilfautsélectionnerletypededécodeurdunouveausignaldanslechampcorrespondantàl’aidedelalistedéroulante«décodeur intégré -nouveau».En-dessous, seprésenteuneautre listedéroulante«Type»avecdessymbolespourlessignauxlumineuxdeHp0/1jusqu’ausignalprofessionnelHp0/1/2.LACS2permetdecontournerunécueildifficile pour leprogrammeur:audépart,chaque itemdesignalduclaviernepeutafficherquedeuxpositions.Maisunsignaldoitsouventpouvoiraccepterplusdedeuxdecespositions,commeparexemple«arrêt»,«marche»,«marcheralentie».Cessignauxutilisentalorsplusd’uneadresseetdoncplusd’unsymboledesignal.Surleclavier,onpeututiliserd’autressymbolespourunemeilleurelisibilité.Lesarticlesmagnétiquesquiontbesoindeplusd’unepairedetouches,utilisentdanscecasautomatiquementlapaire de touches contigüe. Derrière ces symboles toutes les séquences nécessaires sont disponibles pourgarantir une exploitation sécurisée. Ce protocole est proposé tant aux«Märklinistes» MM2 qu’aux«Trixistes»DCC.Danslapratique,celanefaitaucunedifférence.Validezlesignalencliquantsurlacocheverteenbasàdroite.LeCS2estencoredanslemodederéglage,cependantlesignalestdéjàaffiché.Unautreclicsurlacochevertemetfinàlaprogrammation,lasignalisationpeutcommencer.

Vousinstallezvossignauxcommedanslaréalité

ToutcommeenvraiPourundébutantenmodèleréduitdechemindefer,latechniquedesignalisationestperçuecommeunlivreavec sept sceaux. Des connaissances de base sont nécessaires pour installer une signalisation harmonieuse.Pourcommencer,imprégnez-voustoutd’aborddecesrecommandationsimportantes:Signald’arrêtabsolu:ildonnelesinformationsnécessairesaumachinisteavantledépart.Acôtédusignaldedépart ou d’arrêt, existe aussi la possibilité pour le machiniste de connaître la vitesse à appliquer pour leprochaintronçonoul’obligationdes’arrêterdanslecantonsuivant.Signalpréventif:setrouveengénéraldansladistanceduparcoursdefreinaged'untrainavantlesignald'arrêtabsoluetinformeleconducteurdelocomotivedel'étatactueldusignald'arrêtabsolusuivantleplusproche.Signal d’entrée et signal de départ: ce typede signal règle enpremier lieu l'entrée et la sortie de la gare.Cependant le signal permet aussi également avec le signal de départ un tri sur la voie adéquate tout enconservantlasécuritéd’exploitationsurlesautresvoies.Signaldebloc:indiquesilacirculationdanslecantonsuivantestlibrepourleslocomotivesquiarrivent.Nousvoulonséquipersurnotreinstallationuncantondevoieentredeuxgaresterminus,aveclatechniquedesignalisationlaplusrécente.Lesétapesdeplanificationsuivantesvontsuivrecettedescription,bienque,dansnotreexemple,seulelagared'arrivéesurnotreréseausoitdisponiblecarl’autregareterminus«fictive»serala gare cachée. Ainsi, l'installation d'un signal d'entrée pour cette gare dans le domaine caché n'est pasnécessaire. Cependant la fonctionmêmede ce signal devait être intégrée toutdemêmepourdétecteruneprésencedansledomainecachéetparvoiedeconséquencedanslasignalisationtechniquedel’ensembleduréseau.

Page 56: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

56

DerrièrelesignaldesortiedelagareAnousvoulonscréerdeuxcantonsavantlesignald’entréedelagareB.Danscetteconfiguration,nousauronsbesoinsde3signauxavancés:2pourlesdeuxcantonset1signalavancépourlesignald’entréedelagareB.Cependant,comptetenudel'échelledeladistanceentrelesignalpréventifetlesignald'arrêtabsoluadéquat,ilseradifficilederépondreauxconditionsdedistancesgénéreusesdanslemodèleréel.Ladistancemoyenneàl’échelleréelleestengénérald’environ1000mètres,cequitraduitenéchelleHOau1/87ème,représenteraittoutdemême11,50mètres!L’installationdusignalavancésurlemêmematquelesignald’arrêtabsolu,pourlecantonsuivantetlesignald’arrêtabsolusuivantnouspermet,compte-tenudelafaibledistancesuivante,detrouver une heureuse alternative pour notre problème. Pour baliser la voie de la gare A à la gare B, nousutiliseronslessignauxsuivants:

1.Unsignaldesortie764962.Deuxsignauxdeblocs764953.Unsignald’entrée76493

Après la sélectiondes typesdesignauxquenousallonsutiliser,nousallons fixerdans lesprochainesétapesquellespairesdetouchesdeclaviernousvoulonsréserverpourlacommandedecessignauxetcommenceronslaprogrammation.Lesignaldedépartestunsignalàquatrepositions etquidoitpouvoirgérerquatreétats(arrêt,départ,marcheralentieetzonedemanœuvres). Il requiertdoncdeuxpairesdetouches.Lesignaldeblocpeutprendredeuxpositions(arrêtetmarche)etiloccuperadoncunepairedetouchessurleclavier.Etenfin le signal de départ est un signal à trois positions (arrêt, marche etmarche lente), il exige donc troistouches, soit deux paires de touches consécutives. On pourrait théoriquement utiliser la touche disponiblepourunautresignaldedépart,ouencoreunraildedétellement.Cependant,puisquenousdisposonsd’assezd'adresses pour des articles magnétiques, l'exploitation de toutes ces "réserves" est inutile. D'autant plusqu'alorsledécodeurauquelceraildedétellementseraitconnecténepourraitpasêtreutilisécomplètement.Dansnotreexemple,nouschoisissonslesadressessuivantespourcessignaux:

Signaldesortie:pairesdetouchesdefonction51et52Signaldebloc1:pairedetouches53Signaldebloc2:pairedetouches54Signald’entrée:pairesdetouches55et56

Pour latransmissiondes informations,nousretenons le formatDCC(ladixièmepositionduswitchdoitdoncêtremisesur«ON»,enhaut).Ainsi,àl’étapesuivantenousdevonsappliquerleréglagesuivantauxcodeursdessignauxrespectifs(lesdécodeursfournisavecchaquesignal):

Signaldesortie(51/52)(adresse51): 12--56---10 (switchs1,2,5,6et10enhaut,lesautresenbas)Signaldebloc1(53): 1-3-56---10Signaldebloc2(54): -23-56---10Signald’entrée(55/56): 123-56---10

Illustration1–Page94NousavonschoisileformatDCCpourlatransmissiondesinformationsauxsignauxetsélectionnonscemodesurl’écrandelaCS2,danslechamp«Protocole».Selonlesbesoins,nouschoisissonsl’entrerlenom,letypededécodeuretletypedesignal.Illustration2–Page94

Page 57: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

57

Sivousavezoubliél’adresse,vouspouvezretrouverlesignalparsonnomsurleclavierdelaCentralStation.Illustration3–Page94Vouspouvezcommander les signauxdepuis laCentralStationencliquant sur leur symboleavec le styletouavecvotredoigt.Sinousconnectonsmaintenantl'alimentationnumériquerespectivedecesquatresignaux(lecâbledejonctionrougeetbrun)aupupitrenumérique, lessignauxd'arrêtabsolu fonctionnentdéjà.Mais lesdeuxsignauxdebloc et le signal du départ, ainsi que les signaux avancés ne sont pas allumés. Pourquoi? A cet instant, lessignauxnesaventpasencoreauprèsdequelsignalilsdoiventrecueillirleursinformations.Ainsi,nousdevonsencore indiquer à quel type de signal ils sont rattachés et à quelle adresse le signal chargé de les informerrépond.NousdéposeronsletypedesignaldansleCV46.Lesvaleurssuivantesyserontprogrammées,selonlecas: 2=signaldebloc 3=signald’entrée 4=signaldesortieIls’agitbiensûrdusignalsuivant,àlafindu«canton»;s’ils’agitparexempledelasortiedelagare,ils’agiradusignaldeblocquisuit.L’adressedessignauxsuivantsdoitêtremisedanslesCV55et56-etleCV56doitêtrenécessairementchangéenpremier,sil’onachoisiuneadresselongueau-dessusde256.L’étapesuivantepeutêtreréaliséemêmesi lessignauxnesontpasencoreconnectés. Il fautsélectionner leclavierdelaCentralStation,sélectionnerleclaviern°4(celuiquicontientlestouches49à64)etprocéderauxmodificationsdans lemodedeconfiguration.Nouscommençonspar lapaire51,nemodifionspas lechamptype de décodeur «nouveau décodeur» (ce n’est pas nécessaire), comme protocole, nous choisissons«DCC»,etcommetype,choisissonsl’entrée«SignallumineuxprofessionnelHP0/1/2+Sh0/1».Nousprocédonsensuiteauparamétragedesdeux signauxdeblocsavec les touches53et54,puis le signald’entréeaveclestouches55.Pour programmer les CV 46 et 55, nous plaçons l’un après l’autre les divers signaux sur la voie deprogrammationdelaCentralStation.L'installationnedoitpasêtreconnectéeàcetinstant.Pourchacun,noussélectionnonssur leclavier lemodedeconfigurationetchoisissons là lapairedetouchesadéquate pour chacun. Dans le menu qui s’ouvre, cliquez sur le point «modification du CV». Nous avonsmaintenantlapossibilitédeplacerlesbonnesvaleursdansleCV46,commel’adressedusignalsuivant.Dansnotreexemple,nousprogrammonslesvaleurssuivantes:L’écranaffichepardéfautlesCV1à6.CliquezsurleCV1danslechamp«CV-Nr».Modifiezalorscenuméroettapez46,pourlepremierexemple.Cliquezàprésentsurlacocheverte.Delamêmemanière,danslechamp«Name», indiquezparexemple«Canton01».Ensuite,dans lechamp«Wert»,modifiezpour inscrire«2»(le signal suivant est un signal de bloc). Cliquez sur la coche verte; vous observez alors que dans le champsuivant («Bitdarstellung»), l’adressebinaire correspondantà2apparaît. Il vous suffitmaintenantdecliquersurlepremiersymboleàdroite(«Progr»)pourvalidercenouveauCV.ProcédezdelamêmemanièrepourmodifierleCV55.Signaldesortie:CV46=2,CV55=53Signaldebloc1:CV46=2,CV55=54

Page 58: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

58

Signaldebloc2:CV46=3,CV55=55Illustration4–Page95Lesnouveauxsignauxlumineuxsontaussidisponiblessanssignalavancé:degaucheàdroite,76491=signaldeblocdepleinevoie,76493= signald’entréepour lemontageengareet76494= signalde sortieégalementpourlemontageengare.Lessignauxavancésexistentsouslesréférences76480ou76481.Illustration5–Page95LorsdelaprogrammationduCV46et55lesignalàconfigurerestconnectéàlasortiedeprogrammationdelaCentralStation.Important:pendantcettephase,l'installation(l’alimentationdelavoieprincipale)nedoitpasêtre connectée à la CS2. Sur le clavier on procède aux modifications dans le mode de configuration.Maintenant,nousavonslapossibilitéd'entrerlavaleursouhaitée-ainsiquel'adressedusignal.Enplusdecetteconfiguration,nouspouvonsencorechangerl’éclairagedesdeuxdiodesLEDenlespermutant.Ilfaudramodifierdesvaleursdansd’autresregistresCV(Cf.Noticejointeausignal).Laduréedecommutationetlaluminositépeuventégalementêtreadaptés.Etpasseulementsurlesignald’arrêtabsolu,maisaussisurlessignaux76495,76496et76497etnaturellementaussisurlessignauxavancés.Pourlesignald’arrêtabsolu,cesréglagessontdisponiblesdansleCV48etleCV50,pourlessignauxavancés,cesontdanslesCV52et54.C’estd’unparticulièrementbeleffet,sienplusdusignald'arrêtabsoluunautreconvoiengagéestannoncéausignal préventif. Mais mieux encore si vous choisissez vous-même le convoi qui viendra à la suite. Cettedisposition peut être changée d'ailleurs non seulement sur la voie de programmation, mais aussi lors duraccordementdessignauxàlavoie.Les nouveaux signaux avec aile (70391, 70392, 70411, 70412) offrent une particularité d’installationintéressante. Celui qui a déjà vu la commutation d’un signal avec aile réel, se souviendra peut-être desmouvementsdel’ailelorsdecettemanoeuvre.Untelscénariopeutaussiêtrereproduitsurcettegénérationdesignaux.AsavoiraveclemêmemodedeprogrammationdeCVqueceluiquenousavonsdéjàexpliquépourlessignauxlumineux.SivousdisposezsurvotreCentralStationdelaversiondelogiciel4.x,vouspouvezaussieffectuerl’installationdans le modeMfx. D'abord la recherche d'un nouveau signal est lancée manuellement. Ensuite toutes lesdonnéesimportantessontéchangéeslorsdudialogueentrelaCentralStationetl’utilisateur,etsontinstallées.C'est sans aucun doute la manière la plus confortable d'installer cette génération de signal, mais qui neremplace pas cependant une planification argumentée. L’idéal est de commencer toujours par les signaux76495,76496et76497afinquevousconfiguriezenpremierlesignald'arrêtabsolu.Alors,lesdonnéesserontdéjàdisponiblesdanslesystèmepourlesignalpréventifcorrespondant.

Page 59: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

59

Commutezl’éclairageetlesmoteurs

Unrôlepourlem84Depuisunetrentained’années,unedivisiondetâchesclairealongtempsdominélatechniquenumérique.Ledécodeur k83 était la réponse pour tous les articles magnétiques, ceux qui devaient recevoir une courteimpulsiondecommande. Lesaiguillagesou lesvieuxsignauxdes séries70xxou72xxdevaientêtre jumelésavec un décodeur k83. Pour une impulsion de durée longue, le décodeur k84 était le meilleur choix. Qu’ils’agisseducourantde tractiondansunegarecachée,de l’éclairagedesmaisonsoud’une rouedemoulinàgérerdansl’exploitationduréseau,ledécodeurk84étaitlameilleureréponsepourcommuterquatrearticles.Lorsquelenouveaudécodeurm83eutlapossibilitéd’êtreprogrammépourlesarticlesavecuneimpulsiondecommandelongue,lemodélisteputseposerlaquestion:ledécodeurm84est-ilencoreutile?Laréponseestclairement«oui!»:grâceàsesquatrecommutateursdechangementl'appareildecommutationm84résoutbeaucoup de problèmes. Par la suite nous expliquerons certains cas d'application dans l'environnement dumodèle réduit ferroviaire, pour lesquels l’utilisation du décodeur m84 est incontournable. L'aperçu sur lesfonctionsdecedécodeurnouspermetdenousfaireunemeilleureidéesursespossibilités.Danslatechnique,onconnaîtunemultiplicitéd’utilisationdecescommutateurs,aveclesquelsdesdispositifsélectriquespeuventêtreallumésetéteints.Lecasclassiqued’utilisationestuncontacteurmarche/arrêt(voirhautduschémapage96).L’autreutilisationestunéchangeur(voirbasduschémapage96),lecommutateurestutilisépouralimenterleconsommateurAouleconsommateurB.Uncasd'applicationtypiquereprésenteunelumièrechangeantevert-rouged'unsignalàdeuxpositionsquiafficheenrougelaposition"arrêt"etenvertlaposition«marche».Les deux versions peuvent être utilisées avec le commutateur m84. Le décodeur dispose de quatrecommutateurs complets. Si la deuxième sortie d’un commutateur n’est pas reliée, il fonctionne comme uncommutateur marche/arrêt. Vous pouvez l’utiliser pour «ouvrir» ou «fermer». Ce qui signifie qu’unconsommateurélectriquepeutêtrealimentémaisaussicoupé.Lessignauxdesécuritéquiutilisentceprincipesontuneillustrationdel’utilisation«ouverte».NoteLedécodeurm84estle«frère»dudécodeurm83.Lesdifférencesrésidentdanslesdétails.Ledécodeurm83utiliselatensionquiestnormalementappliquéeauconsommateurlui-même,alorsqueledécodeurm84offrela possibilité de choisir quelles tensionsdoivent être appliquées aux sorties. Cela signifie que lem84est untraditionnelcontacteurmarche/arrêt.Lacommutationd’unealimentationencourantdetractionestdoncbiendu domaine dum84. C’est aussi le cas pour l’éclairage du réseauou les dispositifsmotorisés. Ces appareilspeuventsansproblèmeêtrecommandésparl’intermédiaired’undécodeurm84.Laplusgrandedifférenceentre lesdécodeursm83etm84résidedans lamanièreavec laquelle le signalestalimenté.Avec lem83,onpeut seulementcommanderdesconsommateursqui sontalimentésdurablementavecleurpropretensiond'approvisionnementquiestlamêmequecelledudécodeur–ils’agitplusoumoinsdu courant de traction de la voie. Si une autre alimentation est demandée au contraire, on a besoin d’uncommutateurquiestconstruitcomplètementindépendammentpourquelqueautrepotentiel.C’estlecasdesquatresortiesdudécodeurm84.Peutimportealorss’ilconduitlecourantdetractiondigitale,unecommanded’alimentationanalogiquepourl’éclairageouencoreunecommandemarche/arrêt,quisedistinguentpourlestypesoulesniveauxdetensionemployés:pourtouscescas,lem84estapteàassurercettefonction.Aveccelalesdispositifs-oul'alimentationencourantdevoiecommutés-n’ontaucunrapportaveclatensionnumériquenécessairepourl’alimentationdum84.AlorsqueledécodeurreçoitparexemplesonalimentationdelaCentralStation,latensionquiestenvoyéeauxsorties1et2estalimentéeparunboosteretcelleverslessorties3et4provientd'unautreBooster.Aucundestroisrégimesdetensionn’estreliéparlam84.

Page 60: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

60

Théoriquement, le décodeurm84 peut être comparé avec un décodeurm83 relié à quatre relais universels7244. Mais dans ce cas, les coûts sont bien sûr plus élevés, bien que cela représente une alternativeintéressante, quand on doit commander aussi un autre signal simultanément. A partir de deux circuitsdifférents, ledécodeurm84estenrèglegénéralel’alternativelaplusintéressanteetlamoinsonéreusepourlesmodélistes. La configuration de l’adresse digitale est semblable à celle du décodeur m83. Le Décodeur m84 est prévuégalement pour son exploitation en système digital Märklin MM ou en format DCC. La configuration estréaliséeenréglantlesdixswitchcommeletableaudecodageduKeyboard.

Connexiond’unepairedecontactparl’exemple1.Etablissementd’uncourantdetraction.Surtout dans les zones cachées de leur réseau, les modélistes souhaitent utiliser des signaux, sans vouloirrenonceràleurcontrôledebasedestrains.Lessortiesdudécodeurm84sontalorsundispositifadaptépourl’alimentationou lacoupureélectriquede lavoie. Ilestactivé,etaprèsavoirappuyésur la toucheverteduclavierl’alimentationélectriqueestétabliedanslazonedecoupure,alorsques’ilappuieunenouvellefoissurlatoucherouge,lazonedecoupureestnonalimentéeetainsi,touslestrainsentrantssontarrêtés.Sur laCentralStation,onpeututiliserpourcettedispositiondecommutationunsymboledesignal.Alors, lefonctionnementprogramméestaffichéenconséquencetoutaumoinsdans lamiseenpage.Cependant,surdemande, cetétatde l’autorisationde sortirpeutaussiêtreaccompagnéeavecdeux feuxd'annonce.Sur lasortie2dudécodeurdelavue2(page97),cettepossibilitéestprésentéeàtitred’exemple.Danslepremiercas, la lamperougeestallumée,tandisque la lampeverteestalluméequand lesignaldemarcheestactivé.PourappliqueràladiodeLEDunetensiondedeuxvoltsetuncourantde20mA,nousdevonsluiadjoindreensérieunerésistancede820Ohms.2.Commanded’éclairagedemaisonsUn cas d’utilisation classique de commutation est l’éclairage des maisons. Celui qui dispose d’ancienstransformateurs (par exemple articles 6647 ou 66470) dispose pour l'éclairage de ces maquettes d’unealternativesupplémentaire.Cetappareilmetàladispositionunetensionlumineusede16voltsparallèlementetindépendammentdelatensiondetransportquin’estplusutilisée.Sivousutilisezlecourantdetransportanalogiqueaulieuducourantaccessoirespourl'approvisionnementdeslampes, l'intensité lumineuse peut changer en actionnant le régulateur de transport et donc l’intensitélumineusede l’éclairagesur l'installation.Dans lavue3 (page98) lasortie1est reliéeà lasortiedecourantaccessoires,quifournituneintensitélumineuseconstante.Lasortie2estreliéeàlasortiecourantdetransportd’untransformateur66470,etlasortie3alimentelefeud’unrailbuttoir.Ilestparticulièrementintéressanticid’utiliser le conducteur de retour de la voie à la fois pour le signal numérique et pour le courantd'approvisionnement de l'éclairage de butoir. Cette technique d’installation ne pose aucun problème. Seulsl'appareil d'approvisionnement de la Central Station, du boitier de connexion de la Mobile Station ou duBooster60174nepeuventjamaisposséderdeliaisondirecteaveclamassedelavoie.3.CommanderdesaccessoiresmotorisésBeaucoup d’articles de décor comme les moulins à eau, les téléfériques, etc. utilisent une alimentationélectriquepourleurfonctionnement.Ilspeuventêtrecommandésparledécodeurm84sansproblème.Surlasortie 1 du schéma 4 (page 99), un exemple est présenté. Avec deux diodes qui permettent de limiter lecourantmaximumquelemoteurpeutrecevoir,lemoteurpeutfacilementchangerdesens.

Page 61: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

61

Automatisation,routesautomatiquesetc.

Etàprésent,action…!Unmodèleréduitdechemindefer,c’estcommeaucinéma:celuiquiprogrammelaconduitedestrainsoffreau regarduneanimationdigned’un film.Une fois que c’est fait, l’automatismene s’arrêteplus.Avant toutparcequelespossibilitéssontpresqueillimitéesetquelaCentralStationaidebeaucoup.Maiscommepourlacréation cinématographique, laprogrammationdes routes, la créativité, l’expérimentation, l’exactitudeet lapatiencesontrequises.Parfoisceladurelongtempsavant«qu’unescènesoitdanslaboite».Commepourlecinéma,labaselaplusimportanteestégalementunbonscénario.Lasituationdoitêtretraitéeavecunerelativesimplicitéquin'estpasforcémentadaptéeaumodèle,mais laCS2peutcomprendreassezfacilementl'apprentissagedistinctifdelarouteàemprunter.C’estpourquoinousprendronsunsimpleovalepourillustrernotreexemple.L'ovalereprésentelaligneprincipaleavecaucentrelagarede "Stuttgart", la routemèneàuneautregareparunevoieparallèle, avecen têtede ligne la garede"Freudenstadt". NotretraindoitpartirdeFreudenstadtpourserendreàStuttgart.Pour fixerdesprocessusclairs,nousplaçonsseulementdeuxsignaux-l'uncommesignaldesortieclassiquederrièrelagarelavilledeFreudenstadtetl’autrepourl'entréesurlavoieprincipaleàlahauteurdel’aiguillage.NoteCeluiquiprogrammedoitobserverdeuxchoses:àlafindutraitement,ilnefautpasoublierdecliquersurlesymbole d'outil. Alors, la "route" est calculée et on doit attendre. Ainsi, dans chaque cas la "Memory" - lesymbole d'outil - respecte l’itinéraire. Si l’on s'est complètement trompé, la route peut être effacée. Parexemplesi l’ondéplacetous lesordresvers lesymboledecorbeilleàpapier.Unerouteviergeest lancéeencliquantsurlesigneplus.L’important,c’estunbonscénarioUn scénarioprécisestnécessairepour laprogrammation,doncun listage correctde tous lesaccessoiresdesignalisation.Pournotreexemplederéseau,lesignaldesortiedelagaredeFreudenstadtFDSestsurmarche(1),letrainsortetaccélère(2).Lesignalpassealorssurarrêt(3).Letrainpassealorssurlavoieprincipale.Ils’arrête (4) devant le signal Böblingen (BB). Alors, l’aiguillage est commuté (5) et le signal BB repasse surmarche(6). Letrainredémarrealors (7)et lesignalBBrepassesurarrêt (8).LetrainarrivealorsengaredeStuttgartets’arrête(9).Pour définir l’itinéraire, nous avons deux options: une classique, qui est de ne commander que les articlesmagnétiques,etuneautomatique,quicommandeaussilamarchedelalocomotiveaveclatemporisationdesarrêts.Lavariantemanuelleesttrèssimple.Laprogrammationautomatiquedemandeplusd’étapes,maisc’estavecellequelemodélistesecroiraaucinéma.

1.LaMemoryenaperçuUnitinéraireestunesuccessiond’instructions.C’estpourquoionl’appelle«Memory».MaisaveclesnouvellesfonctionslaCS2saitfaireplusqu'unesuitedecommandedesignalisation.Desutilisateursdu systèmeclassique se trouvent sur laCS2unpeucommedesdébutants.Quandonouvrel’onglet"Memory",onvoitavanttoutunécranavecquatrerangéesAàDpossédanthuitsymboleschacune(1à8),donc32routes.Chaqueroutevidecomportelalettreetlenumérocorrespondantsauxmarquesetensoncentreunsigneplusainsiqu'unsymboleenformede«S»,quifigurelaliaisonentredeuxpoints.Adroitedechaque rangée, des symboles se trouvent pour la manière de provoquer le déclenchement: un clic sur lesymboleetleparcoursestlancémanuellementoubienautomatiquementparletrain.Pourletracémanuel,ilfautseulementcliquersur lesymbole.Pourprogrammeruneroute,nouscliquonssur lesymboled’outil,enbasàgauche.LaMemorypassealorsenmenudeconfiguration.Lesymboledelocomotivedisparaitenbasettroissymbolesapparaissent:uneflèchebleue(transmission),unecocheverte(confirmer)etunecroixrouge(abandonner).Alorsseulementnouscliquonsànouveausurl’itinérairesouhaité.Maintenantsousleblocavec

Page 62: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

62

lessymboles,lespossibilitésd'entréeapparaissentparunnometletypededéclenchement.Lenomcontenantlalettresuivieduchiffrepeutêtrechangélibrement.Encliquantsurlechampsuivant,onleslibère.Siletraindéclenchesursarouteunmodulederétro-signalisations88dansl'installation,lenuméromodulaireetnumérodecontactsontentrésdanslechampsuivant.Aveclesymboledelocomotiveàdroitedecelui-cilemodélistedécide quand la route est déclenchée. Soit le train atteint juste le commutateur, soit il l’a dépassécomplètement.Aprèscespréparations,nouspouvonsentrerl’ordredecommande,lecombiner,letravailleretconfirmerlafin.Ensuite,unredémarrageestrecommandé.SinousappelonsmaintenantlaMemory,l'écrandudébutréapparaît,maismaintenantlesigneplusadisparuetnotrechausséeprogramméeportesonnouveaunom. Si l’on clique dessus avec le stylet, un point jaune apparaît. Il montre que maintenant les articlesmagnétiquessontpassésdanslapositiondésirée.Encliquantsurlepointjaune,larouteestlibre,letrainpeutdémarrer.

Illustrationpage1011.Onglet«Memory»Encliquantsurletitredel’ongletcorrespondant,leclaviercommutesurlaMemory2.DessindelarouteLesroutesprogramméesapparaissentavecunsymbole«+»etleursymbole.3.ModededéclenchementAlafindechaqueligne,lespossibilitésdedéclenchementsontdisponibles.4.Symbole«Outilsdecirculation»Unclic,etlaMemoryestprêtepourlaprogrammation.5.NomLenompardéfautestlalettredelarangéesuiviedunumérodelacolonne.6.DéclencheurEncliquantsurlesymbolemain,lechampestlibéré.7.OptionsdedéclenchementLesymbolemontrel’actiondedéclenchementsouhaitée.8.NiveauxLaMemorydisposede13niveauxavec32symboles.9.Symboled’aideUnclicetvousavezaccèsauxprincipalesréponsesàvosquestions.

2.Programmationd’unitinérairemanuellementVousconnaissezdéjàdenombreusespossibilitésdelaMemoryclassique:unitinérairepeutêtreluetchaquearticle magnétique accompagne le déroulement de l’itinéraire. Enregistrer et c’est fini. Nous allons doncconfigurerunexempleaveclaCS2,latraverséedeGöppingenparlarouteA1.ReprenonsnotreexempleaveclaroutedeFreudenstadtàStuttgart,lorsdelaquelleondoitgérerlesarticlesmagnétiques suivants: signal de sortie Freudstadt surmarche (1), aiguillage sur la voie principale (2) et lesignalBBsurmarche(3).Pour entrer les données, nous sélectionnons l’onglet «Memory», puis nous cliquons sur le symbole deconfiguration et ensuite sur la route A2. La CS2 est maintenant en mode configuration. Nous donnonsmanuellement un nom pour l’itinéraire que nous allons concevoir, l’abrégé «EFSmanu» (comme Ein FahrtStuttgart). Il faut cliquer sur le petit symbole de clavier en bas à droite à côté du nom. Alors, une fenêtre

Page 63: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

63

s'ouvreavecunclavierpour la saisie.Ensuite,nouschangeonsd’ongletpour revenirau«Keyboard».Alors,nous commutons l'un après l'autre le signal FDS sur "libre", l’aiguillage sur «dévié» et le signal BB sur"marche". Ensuite, ces trois processus sont confirmés avec la coche verte. La configuration des articlesmagnétiques est à présent terminée. Maintenant, nous pouvons conduire notre train à la gare deFreudenstadt.On clique à présent sur la route dans laMemory, un point jaune s’allume alors. Les signaux et aiguillagescommutent, alors que le point devient vert. La route est prête: la locomotive peut démarrer. Avec cetteméthode, lemodéliste peut facilement obtenir que les trois articlesmagnétiques soient commutés avec unseulclic,maisilpeutaussidéfinirdesroutesbeaucouppluslongues.Aveccetteméthodelaprogrammationestsimple,seullescénariochange-etcommepourchaquebonfilm,ilestnécessairedeleretravaillerpourqueceladevienneparfait.En outre, pour les modifications à venir, la Central Station offre tous les avantages possibles: lors dutraitement, les commandes peuvent être insérées à n'importe quel emplacement. Ainsi, on peut combinerensemblenonseulementdeuxitinéraires,maisaussirajouterunordreàunitinéraireetlecombineravecunautrerécemmentenregistré.C'estutile,parexemple,sionveutfaireentrerdestrainsengaresurdesquaisdifférents.

3.Programmeraveclafonctiond’apprentissage.Celui qui a utilisé la fonction d'apprentissage de la Central Station 2 pour la programmation d’itinéraire nepourra plus s’en passer. Le résultat est tellement séduisant comme si la manœuvre des signaux et desaiguillagesétaitréaliséeparunemaindeféedevantlestrainsenmarche,bienqu'onaitunpeutravailavantd’enarriverlà.MaislaprogrammationesttrèssimpleparcequelaCS2enregistretoutetplustardelledéroulel’itinérairedevantletraincommeunecaméravidéo.Correctementprogrammé,mêmelemoduledefreinpeutêtreutilisé.Cependantceladépendd'unscénariocorrect.Dansnotrecas,nousutilisonsunelocomotiveMfxpourpouvoirentrerbeaucoupd'ordresdelocomotive.Ondoittoutnoteravantledéroulementdesordresenincluant les changementsde régime. LaCS2enregistreeneffet lesprocessus réglés avec leminutage. Si onréfléchit au tempsqui doit sepasser entredeuxordres, l'appareil l'enregistre comme tempsd'attente. Celapeut être angoissant mais n’ayez aucune crainte: grâce au traitement ultérieur des possibilités vousaménagerezunitinéraireparfait.Avecunplan,onauramoinsdefinitionsàréaliser.AvanttoutnousamenonsnotretraindanslagaredeFreustadtetleplaçonsdevantlesignaldesortie.Lesdeuxsignauxsontsurmarche,l’aiguillageestenpositiondéviée.Maintenantpourl’itinérairemanuel,nousappelonslaMemoryetpassonsdanslemodedeconfiguration.Lenomdecetitinérairesera«EFSauto».AlorsquelalocomotiveestencoredanslagaredeFreustadt,nousvoulonsdémarrerlesfonctionsdebruitdelarouille,dupelletage du charbon et le bruit du moteur (fonctions 1 à 3). Pour cela nous pressons les touchescorrespondantesàcôtédel'écranoumieuxnouscliquonssurl'écrandecontrôle.Alors,ondécidequelsserontlessonsquel’onsouhaiteactiver.NouspassonsalorssurleKeyboardlesignalFDSsur«marche»(4).Nousretournonssurl’écrandecontrôleetchoisissons avec le stylet la vitesse désirée (5). On pourrait aussi utiliser la molette de réglage, mais alorsl’itinéraire enregistrerait plusieurs degrés de vitesse – nous soulageons ainsi le post-traitement. Le traindémarre(6).NouspassonsalorslesignalFDSànouveausur«arrêt»(7).LetrainroulealorsàpleinevitessedevantlesignalBBetpassesurlavoieprincipale.Devantlesignal,noussifflons(8)puisarrêtonsdesiffler(9).Nouveauchangement,notreécranprésentealorsleKeyboard.Nousreplaçonsl’aiguillagesurlapositiondroitepour la voie principale (10) et fermons le signal BB. Le train peut à présent poursuivre. On peut aussi bieneffectuerceréglagesurl'écrandecontrôleouaveclamanettederéglage.Dèsqueletrainadépassélesignal,oncommutecelui-cisurleKeyboardenposition«arrêt»(12)etrepositionnonsl’aiguillageenpositiondéviée(13).DevantlagaredeStuttgart,noussifflonsunenouvellefois(14)etnousarrêtons(15).L’arrêtdubruitdesbiellesterminel’itinéraire(16).Unpeuplustard,onpeutaussicouperlesondumoteur(17).

Page 64: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

64

Le jeu pourrait encore être poursuivi sans problèmes, pendant quenous entrons les ordres pour le retour;nousauronsalorsunclassiquetrainnavette.Maiscelanedoitpasêtrelecas.Nousretournonsdansl’ongletMemory,etenregistronscetitinéraireencliquantsurlacocheverte.

Attention:A la programmation de cette fonction, seulement l’itinéraire souhaité peut être commuté. Le déplacementd’un autre train sur l'installation, serait intégré automatiquement. Ainsi, lors de la programmation, il vautmieuxnelaisserenmouvementqueletrainsouhaité.

4.Modifierletravailaprèslafonctiond’apprentissage.Aprésent, nous ramenons la locomotiveengarede Freudenstadt, replaçons les signauxdans lapositiondedépartetquittons l’itinéraire«EFSAuto».Encoreunefoispoints jauneetvert–etnousavonsbesoind’unpeudechance.Nousavonsréussiàramenerletrainaudébutdesaroute.Cependantchezdesdébutants(etpas seulement ceux-ci), cela se déroule autrement fréquemment. Ainsi dans notre exemple: les bruitscommencentcorrectement,maislesignalcommuteetletrainnepartpas.Iciladuréeduchangementd’ongletsur"clavier"sefaitrappeler.CetempsestenregistréparlaCS2.EtlesignalBBcommutebienqueletrainnesoitpasencorelà.Ilattenddevantlesignal«marche».Donc:lesscènessontdanslaboite,maispaslesvoix.Ilfaut refaire le montage. Cette opération est réalisée dans le mode de configuration. Il faut aller dans laMemory,cliquersurl’outiletappelerl’itinéraire«EFSauto».Nousvoyonsàprésenttouteslescommandesàdroite de la fenêtre, dont les dernières figurent en bas. En cliquant sur la touche fléchée du haut, nousrevenonsàlapremièrecommande.Enquatrièmeplace,sesituenotresignalFDS.Ilfautpressersurcettezonelongtemps,jusqu'àcequelafenêtredetraitement"modifierl’élémentdel’itinéraire"apparaisse.Important:l’élémentprésentealorsunnouveaucadre;ilyaplusieursélémentsmarquéspourlesquelsunemodificationn’estpaspossible.Lafenêtrecontienttroispoints: l’élémentde signalisation FDS, avec lapositionet le tempsd’attente. Etnouspouvons voir ici,pourquoiletraindémarreavectantderetard:letempsd’attenteestdeplusde20secondes.Cettevaleurestremplacéepar5secondes.Onpeutpoursuivrepourchaqueélémentdesignalisationetchaqueordre.Pourlessons,c’esttrèssimple.Là, lafenêtreaffichelenomdela locomotive, lafonctionet latemporisation.Pour lebruitdelarouillefigurent7secondes,quiserajouépendant7secondesaprèsl’arrêtengare.Nousmodifionségalementcettevaleurpourlapasseràdeux.C’estdéjàassezlong.Pourlavitessedemarche,onaccèdeàlalocomotive,lavaleuretladurée.Maiscetteduréenecorrespondpasàunetemporisation,maisladuréepouratteindre la pleine vitesse. La durée correspond donc à l’accélération pour atteindre cette vitesse.Indirectement, c’est à tester : il faut faire plusieurs essais pour retenir la valeur idéale. Car avec lesmodificationsdesduréesd’accélération, lesordressuivantsdonnésà la locomotiveserontretardésd’autant.Alors ceux-ci doivent également être post-travaillés. Cela peut tout à fait être fastidieux pour de longsitinéraires, mais les mises au point participent au plaisir et on apprend de surcroit. On efface les ordressuperflusenlesdéplaçantsurlesymboledecorbeilleàpapier.Jusqu’àcequel’onatteignel’itinéraireparfait-etcommepourunbonfilm,onpourraêtresûrdel'approbationetdesvisitesrépétées.

5.ItinérairesmultiplesNaturellementonpeutencoreallerplusloin,lesdévelopperetcombinerdesitinérairescomplets.OnrevientfaireleschangementsdanslaMemoryetdanslemodedeconfiguration.Nouscréonstoutd’abordunnouvelitinéraire en A4. Il contient l’itinéraire retour de Stuttgart à Freudenstadt, et se nomme «EF FDS auto».L'enregistrement et les réglages suivent la même procédure que celle employée dans la section 3 en sensinverse. Ici,pour simplifierenpartie,nous renonçonsàdespositionsde signal.Pour le respectdu réalisme,nousdevrionsprogrammertroisautressignaux.UnsignalavecHP0/1/2desortiepourlagaredeStuttgart,unsignalavancéàl’approchedelavoiesecondaireetunautreavantlagaredeFreudenstadt.Cependant, pour la démonstration, nous nous fixons cette feuille de route: à la sortie de Stuttgart, àl’aiguillage, passage sur la ligne secondaire et dans la gare de Freudenstadt, arrêt définitif accompagné decrissementsdefreins.Maintenant,nousdisposonsdedeuxitinéraires:unallantversStuttgart,l’autrepourleretour.Pour la combinaisondesdeux,nous retournons faire lamodificationdans lemodede configuration.

Page 65: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

65

Nousnousplaçonssurl’itinérairesuivant,le«A5».Nousallonsluidonnerunnom:«Navette».Maintenantaulieuduclavieroudesfeuillesderoute,noussélectionnonsl'unaprèsl'autrelesitinéraires"EFSauto"et"EFFDSauto"–etc’estfini.Lesdeuxitinérairessontbienassemblés,etnousdisposonsmaintenantd’unenavette.Maispourqu’ellefonctionne,ilnousfautencoreunclic:nousappelonslemoded'outild’itinéraire,pressonssur l’itinéraire"EFSauto" assez longtempsetcliquonssur lacochevertepour«observer».Enoutre,nouspouvonsencorefixerletempsd’attenteengare.Maintenant,lesitinérairessontcommutésl'unaprèsl'autreavecunepause.EngénérallaCS2déclenchesimultanémentlesitinéraires

6.Circulationd’untrainnavetteUne navette est une zone de circulation entre deux points d’extrémité, sur laquelle un train fait des allersretours,aprèsuntempsd’attentecontrôléàchaquearrêt.DanslaprogrammationdenavetteaveclaCentralstation, un arrêt intermédiaire peut également être programmé. Pour l'utilisation de l'espace de navette,plusieursconvoispeuventcertesêtreprogrammés,maisunseulpeutl’utiliserenmêmetemps.Lastructuredel'espace de navette doit être imaginée de telle sorte que les points de contact ne peuvent jamais êtredéclenchés par hasard par une autre locomotive. Pour les deux points d'arrêt terminaux et l’arrêtintermédiaire,descontactsàimpulsionlonguedoiventêtreinstalléssousformedevoiesdecontact.Ilsdoiventêtrereliésàundécodeurs88.Lepremiers88utiliselescontacts1à16,lesecondlescontacts17à32,etc.Dans notre exemple, la voie de contact d’une extrémité sera reliée au contact 1, la seconde extrémité aucontact3et lecontact intermédiaireportera lenuméro2.Lesvoiesdecontactnedevrontpasdépasser100centimètres.L'espacedoitêtrechoisiafinqueletrains'arrêtejustedevantlebutoiraprèslatemporisationdefreinageprogrammée.LesvoiesdecontactpourlanavettesontmatérialiséesdansleLayout(cartographiedesvoies). Alors, elles peuvent faire en outre fonction de rails de rétro-signalisation. Pour lamise au point desparamètresdelanavette,nousdevonsd'abordappelerlalocomotivesouhaitéesurlepupitredetransportetappuyersurlesymboled'outildanslemenuderéglage.Enbasàgauchefigureunsymbolepourlacommanded’un train navette, sur lequel nous cliquons.Maintenant dans la nouvelle fenêtre, nous pouvons entrer lesnuméros de contact des deux domaines terminaux et celui de l’arrêt intermédiaire. Si aucun arrêtintermédiairen'estnécessaire,nousentrons là lenumérodecontact«0».Deplus,onrègle là lavitesseduconvoisurl’espacenavette.Illustrationspage106.Pourlacirculationd’untrainnavetteaveclaCentralStation,plusieursconvoissontprogrammables,maisunseuldoitfonctionneràlafois.. Pour la programmation, la locomotive doit être placée sur la voie de programmation. Vous pouvez alorsaccéderaumenudesCV(CVZugriff)..Lemenuprincipaldelaconfigurationdelalocomotiveoffredemultiplespossibilitésderéglage,dunomàlapuissanceduhaut-parleurenpassantparlatemporisationdel’accélération.Cetemponepeutêtrechangéquesouscepointdemenu.Leréglageestopéréenpourcentagedelavitessemaximale.Lavaleurrespectiveseraaffichéeplustardavecuntrianglebleusurlacouronnedutachymètredupupitredetransport.Unautreparamètreestletempsd'attenteauxdeuxoutroispointsd'arrêt.Ilssontdéfinisen secondes. La valeur maximum est de 3.600 secondes, soit une heure. Cela suffit largement pour uneexploitationréaliste.Letempsd’attenteestlemêmepourlestroispoints.Cesvaleurssontvalidéesaprèsunclicdeconfirmationsurlacoche.Leréglageestterminéencochantunenouvellefois laconfirmationdanslemenu. Sur le pupitre de transport de la locomotive un symbole de navette apparaît désormais après la cléplate.Ilestactifaussitôtaprèsavoircliquédessus.Jusqu'àceclic,lalocomotivepeutêtrerégléenormalementcommechaqueautre.Aprèsl'arrangementdel'espacedenavette,lalocomotiveestpositionnéeaupointd'arrêt1puisestdémarréedepuiscelui-ciencliquantsur lesymboledenavette.Dèsque lavoiedecontactde l’arrêt intermédiaireestatteinte,lalocomotives'arrêteautomatiquementetattendletempsprogrammé.Ensuite,ellepoursuitversle

Page 66: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

66

point terminal suivant. Elle s’arrête à nouveaupendant la duréeprogramméeet repart en sens inverse.Onpeut voir cela d'ailleurs aussi à l'annonce de destination sur le pupitre de transport. Après un arrêtintermédiaire, elle poursuit vers le point terminal 1, patiente la durée de l’arrêt et elle entame alors dansl’autresensunenouvellecoursecomplète.

ItinérairenavetteaveclafonctionMemoryAveclafonctionmémoiredelaCentralStation(àpartirdelaversion3.8),onpeutcréerunenavettesansvoiedecontactouraildecontact.Enplusledéroulementsouhaitéesteffectuésimplementpuisilestsauvegardédans un itinéraire.Avec cela, beaucoupdeprocessus sont possibles qui font sembler le tout beaucoupplusréaliste.Ainsi,parexemple,ledémarragedumoteuretsesarrêtspeuventêtreintégrésdansledéroulementde l’itinéraire. D’autres fonctions peuvent également être utilisées pour donner encore plus de réalismecommel’éclairage, lesifflet, lesannoncesengare, lebruitdefermeturedesportes,etc.Latemporisationdetouscesaccessoiressurlesmodèlesencirculationapportebeaucoupdeplaisir.Onpeutainsiréduirelavitesseengare,quipeutêtreintégréesansproblèmedanslescénario,commedanslaréalité.Pendant ledéroulementtoutes lesactionspossiblessont imaginables,ellessontalorsenregistréesentempsréel.Ilestimportantdevérifieraprèsleuractionquelafinduparcoursn’apasétédécalée.Ilestpossiblederevenir sur lesordresvers la locomotiveet les signauxdepuis ledébut.Unconseil,pourpasser lemoinsdetempsàcetteopération:écrivezunscénario,danslequelfigurenttouteslesétapesimportantesdel’itinéraire.Naturellementonpeutaussiinclurelorsdelaplanificationdel'espacedenavettelecontrôledesaiguillagesetdes signaux. Important: tout ce qui se produit sur le réseau pendant la conception de l’itinéraire surl'installation est sauvegardé dans l’itinéraire! Cela veut dire que pendant la configuration, tout jeu surl'installationdoitêtreinterrompu.

Page 67: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

67

Lafonctiondemiseenpage-lepupitrederéglagedelaCS2

VoielibreDanslafonctiondemiseenpagedelaCentralStation,chaquemodélistepeutdessinersoninstallationentoutoupartieetpiloter.Lespectateurdecette fonctionnese représentepasdutoutquecette imagedesvoiespuisseégalementcommanderdesfonctions.Apparaissentaumodélistelasymboliquedesvoies,dessignaux,des aiguillages et leur position - et pour chaque pression sur le dispositif, une vue sur le trafic ferroviairecomplet.L'aperçuestlàleAetO.Maiscelafonctionne,unpeucommedanslesgrandesgares,quesilechefdegare et la centrale de commande savent où le train se trouve. Et ainsi nous nous plaçons au centre del’exploitation:carlapositiondutrainestannoncéepardescontactsquisontinstalléssurlesvoies.Ils’agitdevoiesdecontact,derailsdecontactoudecontactsReed.Ilssontreliésavecunmodulederétro-signalisations88,quiestconnectéàlaCS2.Grâceàl’échangeaveclescontactsverslaCS2, letrainsignale:«jesuis ici».Elle enregistre cela et peut déclencher en plus les articlesmagnétiques et les itinéraires - si nous les avonsprogrammés en conséquence comme nous l’avons expliqué dans le chapitre précédent. Pour le contactdéclencheur troispossibilitéssontdisponibles,commenous l’avonsdéjàmentionné: lavoiedecontact (ellepeutêtrefacilementconstruiteàpartirdesrailsdelavoieC)sertdesignald’occupationdesvoies.LescontactsReedsecomposentdedeuxparties:uncontactquiest installésur lavoie,etunaimantquiestportépar letrain et qui déclenche un contact en passant au-dessus du premier. Le rail de commutation consiste en uncontact qui est commandé par un petit levier déplacé lorsqu’un patin de locomotive passe sur lui (plusd’informationspage36).

LechaînageLechaînageestpratique:toutcequidépassedanslamiseenpagepeutêtrepoursuivisurlesécranssuivantsde laCS2.Sioncommuteparexemple l’aiguillage"FDSBF"dans lamiseenpage,cettepositionestchangéesimultanémentaussidansleclavier-etviceversa.Ainsi,ilestaussipossiblededessinerunplandevoiedanslamise en page et d’y placer les articles magnétiques. Alors, ils apparaissent automatiquement aussi dans leclavier. Celapeut être trèsutile, si on commencepar leplanetque l’onnedisposepas encoredes articlesmagnétiquesnécessaires.Maisenrèglegénéraleondoitprocéderàintégrationdesarticlesmagnétiquesdéjàdisponibles.Grâceausuivid’annonces,untrainpeutseréglerpratiquementlui-même.Pourbeaucoupdemodéliste,c’estla consécration de la gestion d’un réseau. Et avec lamise en page, nous surveillons le tout et intervenonsseulement si nous le voulons. Parceque cette fonctionoffre tellement, elleparaît initialement compliquée;maisMärklinafaittoutcequ’ilfallaitpourqu’ellesoitaussifacileàutiliserquepossiblepartoutmodéliste.Larécompensepourlaprogrammationd'unemiseenpagepeutêtreappréciée.L'aperçun’estlàqu’unavantageseulement.

1.Aperçudelamiseenpage(leLayout)Nous passons de l’écran qui nous est familier «Contrôle» à celui du «Layout» en cliquant sur son onglet.Commeunetellemiseenpagepourraitparaîtreabstraite,Märklinenadéjàpréparéunedemanièrepratique:commemise en page «0» on trouve un schéma de début de réseau avec trois articlesmagnétiques et uncontact de rétro-signalisation s88. Nous retrouvons ici notre exemple standard «traversée de la gare deGöppingen».RésolumentMärklinaactualiséicilaprogrammationd'exempleetaliélacommandedesarticlesmagnétiqueset l’itinéraire réglépar s88àunemiseenpage– c’est cetteévolutionquenous allonsdécrireétapeaprèsétape.Pour la programmation de la mise en page nous allons cliquer sur le symbole d’outil en bas à gauche.Maintenant lesmodélistesfansdeclassiquevontavoir lecœurquibat: lamiseenpageseprésentecommeunegrille avecdes lignes,presquedupapiermillimétré.Etmaintenant,onpeutdessiner leplandevoieenentieroupartiellementcommedansl'exemple.Adroite,dessymbolessontreprésentés,enhaut,lesvoies-de

Page 68: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

68

lasimplevoiedroiteauxvoiesparallèlesoupenchéesjusqu'àlasortiedetunnel,lesaiguillages,lessignaux,leraildedétellementettoutàfaitenbaslescontactspourles88.Avec tout cela, nous avons tous les outils pour dessiner, il nous manque seulement le stylo et la gomme.Penchons nous maintenant sur notre feuille. Dans la ligne des symboles en bas, à partir de la gauche ondécouvre le nom de la mise en page, le symbole de clavier, la gomme, le symbole d’information pour lesarticles intégrés, lapossibilitédedéclenchement, lapositiondesvoiesetunpointd'interrogation–accèsaumenud'aidequipermetde répondreà toutes lesquestionscourantes.Remarque:aprèsdesmodificationssurlamiseenpage,ilestsouhaitabled’effectuerunesauvegardedesdonnéessouslemenu"setup",afinquecette étape puisse être restaurée à tout moment. Si vous enregistrez ces données sur une clé USB, vouspourrezdisposeraussidecesdonnéesaubesoinsurunautreappareil.Cela ressemble à un tas de bois, pourtant celui qui a déjà dessiné une fois un plan de voie connaît le jeu.Cependantàladifférencedupapier,onnedoitjamaistoutrecommenceraveclaCS2-etelleoffrebeaucoupplus de possibilités. Car à côté du fait de dessiner l'image de la voie il est possible de chaîner un articlemagnétiquedéjàdisponible:ondisposeàlafoisd’unevued’ensembleetd’unecentraledecommandeenunseuloutil.Etdeplus,onyvientplussimplementqu'onnelecroit.

2.ProgrammerdescantonsCequirestetoujoursdelafonctiondemiseenpagedelaCS:sionacomprisleprincipe,lerestesuittoutseuletaveccelui-cileplaisird'essayer.Ainsinousrecommandonsunexercicesimplepourcommencer:nousallonsprogrammerunovaleavecunevoieannexecommecantonétalé.

Illustrations(page110):.Pourouvrirunenouvellefeuille,nouschoisissonsd’allerdans lemodedeconfiguration,quiouvreunsous-menu.Danscesous-menu,plusieursalternativessontproposéesavecousanslesarticlesmagnétiques,enlesintégrant depuis la Memory ou en les configurant manuellement. Nous choisissons «vide» parmi cesalternatives,afind’accéderàunenouvellepagevierge..Lafeuilledetravailvierge:maintenant,nouspouvonsluidonnerunnometcommenceràlaremplir..Nouscliquonssurlaflècheverslebas,lestouchesdisparaissentetnousaccédonsauclavierpoursaisirlenomdenotrefeuille.Notreaperçumontretoujoursle«Layout0»danslemodedeconfiguration.Pourobtenirunefeuilleblanche,nousappuyonssurlatoucheàdroitedunometdanslemenudéroulant,nouschoisissons«nouveau».Pourledébutant,c’est iciencliquantsur«vide» lameilleurefaçondefaire.Lesarticlesmagnétiquesdisponiblesetles itinérairespeuventencoreêtre insérésaprèscoup.Noussommesàprésentdevantnotre feuilleblanche,nommée«1».Nous changeons le nom tout de suite pour "Canton FDS", en cliquant tout à fait en bas surl’espace"nom"etlesymboledeclavieràcôté.Alors,nouscommençonsàdessinerl'espace,toutd’abordlesvoiesuniquement:pourcela,nouscliquonsàdroitesurunraildroitetlefaisonsglissersurnotrefeuille.Voilàdéjàça.Pour lesvoiescourbes,nouschoisissons les traitsobliqueset les faisonspivoteravec le symboleenbas. Cette touche est systématiquement utilisée avec le symbole du rail à faire pivoter jusqu'à ce que toutconvienne.Alafin,nousobtenonsnotreovale.Ilmanqueencorelesaiguillageetsignaux:àladifférenceduplan des rails, nous n’allons pas dessiner ceux-ci sur les voies. Au lieu de cela, nous allons gommer la voiecorrespondante. C’est pourquoi nous allons cliquer sur le symbole de la gomme et puis sur le railcorrespondant à couper. Ensuite nous cliquons sur le symbole d’un aiguillage à droite et le glissons àl’emplacementlibre.LaCS2proposealorslechaînage:pourlesarticlesmagnétiquesunelistedéroulanteestouvertesystématiquementavec,endessousde«nouvelarticle», la listedetouslesarticlesmagnétiquesdutype choisi déjà programmés dans la CS2. On peut aussi reprogrammer l'articlemagnétique sur lamise enpage.

Illustration1(page111):

Page 69: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

69

.Aveclalistedesarticlesdevoiesproposés,nousallonsdessinerunovaleavecunevoieannexeetdessignaux.

.Legrosavantagedel’installation:unclicsurlesymboleàutiliseretlesélémentsapparaissent.

.Lenomcompletdenotrefeuilledoitpermettreunebonneidentification.

.D'autresarticlespeuventêtreajoutésentouttempssurlabarred'icônesàdroiteetleslistesdechoix.

Illustration2(page111):. Si les articlesmagnétiques sont déjà identifiés dans le clavier, la construction de l'image de voie est trèsrapide..Unelistedetouslesarticlesmagnétiquesdéjàidentifiésapparaît.S’ilmanqueunarticle,choisissez«nouvelleinstallation»..Sil'articleestchoisiouestmisrécemment,ilapparaîtsurletableaudesvoies.Cependantilestplusclaird’installeravantlesarticlesmagnétiquesdansl'espaceduclavierbienqu'ilsnesoientpas encore disponibles. Nous avons déjà placé sur notre piste d'essai l’aiguillage "FDS BF" ainsi que quatresignaux FDS du 1 au 4. Nous choisissons cet aiguillage maintenant dans le menu et le plaçons surl’emplacement libre : le trou est fermé, celui-ci détourne sur la voie annexe. A présent, nous plaçons lessignaux.LesFDS2à4sontdessignauxlumineuxHp0/1,FDS1estplacésurladéviationetpossèdeégalementunepositionpour lamarche lente (Hp0/1/2).Si tous les signauxsontplacésetque lavoiededéviationestdessinée, nous confirmons en cliquant sur la coche verte. En quittant le mode de configuration, le papiermillimétrédisparaîtégalement.Nousavonsmaintenantlecantonnementcompletenaperçuetnouspouvonsvoiraussibienquecommanderlacommutationdechaquearticlemagnétique.

3.Miseenpageavecitinéraireetmodules88Lesapplicationsprésentées jusqu'ici avaientenpremier lieu l’ambitiondemettreenpage le réseau,avec lacommutation manuelle des aiguillages et des signaux. Mais les déroulements partiellement ou totalementautomatiques font partie intégrante du modélisme ferroviaire, comme le sel avec la soupe. Et pour lesutilisateursdelaCentralStation,ledésirdecontrôlercescircuitsestnaturellementunpointessentiel.

Modules88Cemodule (articles60881/60882et60883)enregistre la fermeturedescontactset les transmetà laCentralStation. Les fournisseursde contact sont typiquement les railsde contactet contactsReed commecontactsinstantanés,etlavoiedecontactcommecontactprolongé.Lesentréesaumodule60882enregistrentsidansledomainesurveillésetrouveunconsommateurdecourantetledéclarentcommeuncontactprolongé.Celaremplaceainsi lesvoiesdecontactquiexistentconditionnépar leprincipelimitéauxseulsrailsMärklinavecconducteurcentral.Chaquecontactpeutêtreemployéplusieursfois.Unevoiedecontactpeutinformeruntelmodule de rétro-signalisation de l'état actuel et aussi déclencher plusieurs itinéraires. En outre, on pourradistinguersil'étatd'unagentdetransmissiondecontactchangede"libre"à"occupé"oude"occupé"à"libre".Celasefaitdanslapratiqueavecdescontactsdurablespouratteindredanscertainscasunbuttoirunpeuplusloin.Un automatisme est organisé dans laMemory avec la conduite par cantons sur des itinéraires. Le principederrièrelagestiondescantonsestaussisimplequ’efficace:danschaquecanton,onnepeuttrouverqu’unseultrainaumaximum.Siuntrainpénètredansuncanton,lesignalquisécurisel’entréedanscecantondoitpassersur«arrêt»,demanièreàcequ’untrainsuivantnepuisseypénétrer.Sicecantonest libéré, lesignalpeutrepassersur«libre».Dansnotreexemple,avecunréseauovale,nousdisposonsdequatrecantons.Parcetteconstruction, nous pouvons faire circuler jusqu’à 3 trains les uns derrière les autres, sans provoquer unecollision.Danschaquecanton,oninstalleleprocessussuivantdansl’itinéraire:

1. Letrainentrantdéclencheuncontact,quidémarreunitinéraire.2. Danschaqueitinérairelesarticlesmagnétiquessuivantssontcommutés:

Page 70: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

70

LesitinérairesnécessairesdansnotreexemplesontorganisésdanslaMemory.Cependantdansnotremiseenpage, nouspouvonsbien suivre le déroulement actuel sur l'installation. Car dèsqu'un signal est émis sur lavoie, l'annoncechangeaussidans lamiseenpage.Si la représentationest complétéeavecdesélémentsderétro-signalisation(parexemplesurdesvoiesdecontact),onpeutjustementbiensuivreoùuntrainsetrouve.L'arrangementdeplusieurslignesdecontactindépendantesdansuncantonpeutjustementavoirunsensdanslecasdesplusgrandesinstallations,pourpouvoirdistinguersiuntrainestdanslapremièrepartie,aumilieu,ouàlafinducanton.Maisdestableauxdecommandepourlesitinérairesséparéspeuventaussiêtreintégrés.Ainsi on peut suivre quel itinéraire est justement suivi. Cependant il faut éviter d’intervenir manuellementpendantledéroulementpouréviterdesdérangements.

4.LagarecachéeCommepour l’exploitationd’uncanton,unesignalisationpropreà lagarecachéeestgéréedans laMemorypar la Central Station. C'est pour chaque modéliste un avantage incontesté, même s’il contrôle déjà cedomaine en tout temps avantmême l’automatisation. La sécurité constitue le premier et le plus importantprincipedechaqueexploitationdechemindefer.Nousallonsrésumerlespointslesplusimportantsqu'ils'agitdeprendreenconsidérationlorsdelaplanificationd'unegarecachée:

1. Unegarecachéeestconstruitecommeune«harpe»derails,oùtoutes lesvoiesdestationnementpossèdentlamêmelongueur.

2. Les locomotives sont arrêtées sur des sections non alimentées en permanence mais seulementapprovisionnéesencasdebesoinpardessignauxouparuncommutateurcommeledécodeurm84.L’installation d’une zone de freinage présente aussi ici une alternative intéressante. Note: dans lamiseenpage,lecommutateurm84utilisépeuttrèsbienêtrereprésentécommelesignal.Cependantlafonctionesttechniquementliéeetl'annonceestidentique.

3. Il suffit de ne placer dans le déroulement que les aiguillages d'entrée. A la différence d’uneexploitationanalogique,l'intégrationdesaiguillagesdesortieenexploitationnumériqueestplusfacilesansautredépensesupplémentaire.

4. Destempsd'attentepeuventêtreprogrammésdanslesitinérairespourrégulerledéroulementaveclaCentralStation.Justement,envoyantcequisepasseactuellement,ceréglagepermetd’avoirunemeilleureprévisiondes évènements suivants.Mais commepour le servicedes cheminsde fer réel,celapermetdelimiterl’agitationsurleréseau.

L’exploitationsécuriséed’unegarecachéeàtroisvoiesCommeexemple,nousallonsconstruireunegarecachéeàtroisvoies,avecunenchaînementdelacirculationquisuivratoujourslemêmeordre.Surchaquevoie,nouspositionnonsunraildecontactquiestdéclenchéparle premier train entrant, seulement lorsqu’il est complètement arrivé à l’extrémité de la voie qui lui a étéattribuée.Lesétapessuivantesdoiventêtreprogramméesdanslesitinérairescorrespondants:

1. letrainarrivesurlavoie1.Lestroissignauxdesortiesontsur«arrêt».2. Option:l’aiguillagedesortiedelavoie2estdévié.3. L’aiguillaged’entréedelavoie2estdévié.4. Lesignaldesortiedelavoie2estcommutésur«départ».5. Lorsqueletrainaquittélagarecachée,ildéclenchel’itinérairesuivant,auseinduquellestroissignaux

desortiedelagarecachéecommandentl’arrêtdestrains.6. Letrainsuivantentresurlavoie2.7. Ilsuitl’étape2puis3,seulementpourlavoie1.8. Onrecommenceàl’étape1.

Page 71: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

71

L'étatactuelpeuttrèsbienêtreobservéparlareprésentationdessignaux,l'installationdesdispositifsderétro-signalisationets'ilyalieul'annoncedestableauxdecommandepourlesitinérairessurlamiseenpage.UtilisezlaMemory,paslamiseenpage!Une instruction importantepour la conclusionde ce chapitre: l'activationou ladésactivationdes itinérairesdoitêtreréaliséedanslaMemoryetnondanslamiseenpage!

Illustrationpage114.Lagarecachéeaveclechangementautomatiquedestrainssurunschéma..Leprinciped’unegarecachéeconsisteencequ’untrainroulesurunevoie libre,parexemplelavoie1, ilydémarreetils’yarrête..Aprésent,letrainroulesurlavoie2,effectuesontour,puisrevientets’arrête.Alorsletrain3effectuesonchemindelamêmemanière..Placezlescontactscommesurcetteimageàlafindesvoies,demanièreàcequelafindutrainsoitprotégéesansdépassement.

5.Enregistrementd’unitinéraire/fonctiondesautEtonpeutencoreaméliorer le jeu.Parunefonctionattenduepour ledéveloppementdes itinérairesdans laCS2,appelée«Teachin».Pourmémoire:lacentraledecommandeenregistrelaroutedutrainavectouteslesvitesses du convoi durant le parcours, les ordres donnés à la locomotive et aux articles magnétiques etsauvegardeletoutdansunitinéraire.Naturellementonpeutaussisauvegardercetitinéraireetledéclencherdanslamiseenpage.Onn'apasbesoind’installerdanslagarecachéenidesignauxnidesectionsd'arrêtssanscourant,carletraindanssonitinérairepeutattendreaussilongtempsquecelaestenregistrédanslaCS2.Maisdanscecas,ondoitcontrôleravecunsointoutspéciallesdéroulementstemporelsetlespost-travaillers'ilyalieu.Lamiseenpagedevient toujoursplusséduisante,au furetàmesurequ’elleestainsidéveloppée.Onseraitvolontierstentéd’exploitertoutel'installationdecettemanière.Cependantlemodélistequipossèdeungrandréseau avec plusieurs niveaux arrive vite à ses limites: le dessin d’ensemble ne peut pas être agrandiinfinimentsurlaCS2-etlagestiondegrandesannexesn’estpasadaptéemêmeaveclameilleurevolontédumonde.Alors,lesconcepteursdeMärklinontfrappéungrandcoupaveclaphysique:aveclafonctiondesaut,quipermetàlaCS2deprésenterdèsqu’ilestnécessairel'imagedevoiesuivante.Ainsil'imagedelavoieavecle train semble flotterau-dessusde l'installation.Maispour cela laCS2doit savoirquellesmisesenpage sesuccèdent. C’est ce quedoit programmer lemodéliste dans lemodede configuration. Le symbole à utiliserpourcettefonctionsetrouvecommepourlesitinérairessurlapartiegauche,etseprésentesouslaformed’unrectangleavecuneflèche.Ilestplacésur«accès».Alors,laCS2proposedéjàlesmisesenpagesauvegardées;choisissez, sauvegardez et c’est terminé. Si on cliquemaintenant sur le symbole enmodedemise enpage,l'écranchangeimmédiatementpourprésenterl'imagedevoiesouhaitée.Celapeutêtrelecantonsuivantdel'installation mais pas nécessairement. La Central Station est complètement paramétrable à cet égard.L'essentiel,l’aperçuetleplaisirdejeudumodélistesontconservés-enfin,c'estleurtravail.

Illustrationspage115Figure1.Leschémadesvoiesdépasseleslimitesdel’écran,aidezvousdelafonctiondesautproposéeparlaCS2..Pourchoisir l’affichagecomplémentairequevoussouhaitezavec lafonctiondesaut,choisissezdans la listedéroulantequivousestproposée..Pourmettreenœuvrelafonctiondesaut,cliquezàgauchedel’écransurlesymboled’unrectangleavecuneflèche..L’ordrepeutrecevoirsonproprenom.

Page 72: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

72

Figure2. L’enregistrement de l’itinéraire du train et des allures demarche permet la conduite dans la gare cachéemêmesanssignaux.Figure3.Chaqueschémadesvoiespossèdesonproprenomaveclequelilestidentifié.

Page 73: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

73

LiaisoninformatiqueordinateuretCentralStation

ServicesdeconfortMärklinentraauprintemps2008dansunenouvelleèredupilotagedumodèleréduitdechemindeferaveclepremier système d’exploitation pour sa Central Station 2. Déjà, on pouvait deviner qu'il n’en resteraitcertainementpasauxaidesconfortablescommelescommandesparécrantactile,pilotéesparstyletouparledoigt. C’est à cela qu’est destinée l'interface de réseau informatique à l’arrière de la centrale. Elle doitseulementêtreconnectéeavecuncâbleRJ.45àunrouteurdomestiqueconnectéàInternet(image1).Grâceàcette interfaceetuneversionmoderniséede logiciel correspondante, laCS2peutdéjàêtre télécommandéeconfortablement depuis le début 2011 par réseau sans fil avec un IPad ou un IPhone Apple. Il est Bien sûrnécessairededisposerd’uneapplicationspécifiquedisponibleautéléchargementsurInternetsurl’AppleStoreavec iTunes,moyennant une petite somme d’argent. Au début de 2013 suivaient des applications pour lesSmartphones et Tablettes dotées du système d'exploitation Android. Pas encore satisfait de cesdéveloppements,MärklincontinueàperfectionnerassidûmentlaCS2.Logicield’exploitationpourordinateurgratuitDepuisfin2014,toutes lesversionsde laCentralStation2(60213à60215)peuventégalementêtrepilotéesparunlogicielPCgratuit.PourfonctionneraveclaCS2,celle-cidoitauminimumêtremiseàjouraustandardlogiciel 3.8.1 (11). Le logiciel de PC pour l'ordinateur avec le système d'exploitationWindows (à partir deWindows 7) permet la télécommande des locomotives, maquettes fonctionnelles, aiguillages, signaux,itinéraires et beaucoup d’autres choses par PC, Netbook, Notebook ou tablettes. En outre, le logiciel deWindowsCS2 fonctionneaussi surdesordinateursavecun systèmed'exploitationLinux, si "LinuxWine"estinstallée.Le logiciel peut être téléchargé sur la page Internet http://www.maerklin.de/de/service/software-Updates/.Toutenbasdecettepagesetrouveunlienpourletéléchargementdulogicieletlesmisesàjour.Lalistedesprogrammes téléchargeables n’apparaît cependant seulement qu’après avoir cliqué sur la coche à côté duchamp«j'ailulesconditionsdelicenceetjelesaccepte».Alorspourl'utilisationsurdesPCWindows,ilfauttélécharger le fichier CS2_setup.exe. Depuis l'automne 2015, le fichier CS2.dmg pour les ordinateursMacintochd'Appleestégalementdisponiblegratuitementautéléchargement-actuellement,ilmesureenviron120Mo.LesdeuxSoftwaresontaméliorésenpermanenceparMärklinetcelavaut lapeinedevérifierdansquelquesmoiss'ilyaquelquechosedenouveaudansledomainedetéléchargement.InstallationdulogicielsimplifiéeDans cette contribution, nous nous limitons pour des raisons de place à la présentation du logiciel pour PCWindowset la CS2.A l'heure limitede la rédactionde cedocument, le fichier CS2_setup.exede la versionlogicielle4.1.0avaitunetailledepresque60Mo.Ilestrecommandépourletéléchargementdedisposerd’unaccèsd'Internetrapidedel’ordrede2Megabitsparseconde.Aprèstéléchargement,onauraseulementbesoinpour l'installationdu logicieldequelquesclicsde sourisetd'unpeude temps. Le fichierCS2_setup.exedoitêtre ouvert par un double-clic. Si un anti-virus est installé, un message de sécurité peut éventuellementapparaître. Cela ne doit pas vous inquiéter, choisissez "faire confiance" au programme, puis confirmez avec"oui".Image1–page117PourlefonctionnementdelaCS2aveclelogicielPC,lacentraledoitêtrereliéeàunrouteur.Ilestégalementpossibledelarelieravecuncâbleréseaucroisédirectementàl’ordinateur.Image2–Page117Cettepetite image(icône)pour l’accèsrapideaulogicielCS2est installéeautomatiquementsur lebureaudevotreordinateur.

Page 74: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

74

Image3–Page117La fenêtre initiale du logiciel est de 818 x 525 pixels et elle contient un double poste de contrôle,graphiquementsemblableàceluidelaCS2.Enplus,ellecomprendlesdifférentsongletsdefonctions(clavier,miseenpage,Memory)etégalementlemenudeconfiguration.Image4–Page117Pour le choix des locomotives, on dispose des 25 dernières locomotives sélectionnées classées par ordrealphabétiqueouencorede toutes les locomotivesenregistrées,également triéesparordrealphabétique. Lalocomotiveactiveestsurlignéeenbleu.Image5–Page117Aprèsavoirchoisi les locomotivesetcliquésur lacocheverte,undoublepostedecontrôleapparaîtavec lesdeux locomotivessélectionnées.Si l’oncliquesur lenouveausymboledecabinedeconduiteen-dessousdestachymètres…Image6–Page118…unegrandefenêtrede315x525pixelss’ouvrealorsautomatiquementavecunpostedeconduiteuniqueetquipeutêtredéplacéelibrement.Maintenant,unefenêtred'interrogationapparaîtpourlechoixdelalangued’installation(allemandouanglais)et la sélection de l’emplacement souhaité - par exemple, avec le nom CS2 sur la liste principalec:\emplacement.Enoutre,leprogrammedemandesionsouhaitedisposeruneicônepourleprogrammesurlebureau(image2).L’installationdureunedizainedeminutes.Surlerépertoiredel’installation,figurentenvironune centaine de fichiers avec 500 données et qui utilisent un espace disque d’à peu près 80MB. Après lepremier lancement du programme, on doit encore définir un répertoire de travail sous lequel les fichierstemporaires,lesdessinsdevoies,etc.serontautomatiquementenregistrés.SilelogicieldePCCS2estlancé,parexemple,pardoubleclicdesourissurl’icônedelaCS2danslepostedetravail du PC, l'utilisateur peut maintenant choisir son interface utilisateur parmi 13 langues nationalesdifférentes (allemand, anglais, français, japonais, russe, etc.). Alors le logiciel cherche automatiquement laCentral Station 2 connectée au réseau domestique, via WLAN ou câble réseau. Si aucune centrale n'esttrouvée,unmodedesimulationdémarrepourl'expérimentationdetouteslesfonctionsCS2sanscentraledeMärklin,cequipermetàceluiquinepossèdepasencoredeCS2des’informerdumodedefonctionnementdelaCentraldecommandeMärklin.PostedecontrôlecommeceluidelaCS2Aprésent,vouspouvezvoirsurvotreécrandePCunegrandefenêtrede818x525pixels,avecundoublepostedeconduite,quiestconformeoptiquementavecl’affichagedelaCS2etquipeutêtredéplacéeàvolonté.CepostedecommandepeutêtreutiliséparallèlementàlacentraleCS2-facultativement,ilspeuventcommanderlesmêmesappareilsoucommanderd’autreslocomotives,aiguillages,etc.Etceluiquidisposeundeuxième(ouaudelà)ordinateuraveclelogicielCS2installé,peutaussipilotersonréseaudemanièresynchronesurtouslesordinateurs.Selon l'ordinateuremployé, lemaniementpeutêtreopéréavec la souris, lepavé tactileoupour lecasd'unécrantactiledirectementavecledoigt.Maintenantoccuponsnousdelapremièrefonctiondesrégulateursdemarche.Pourcecioncliquesurl'undesdeuxgrandschampsendessousdupostedeconduiteentrelesflèchesdesensdemarche.Apparaîtalorsunefenêtre,quiprésentejusqu’à25locomotivesetmodèlesdefonctions.Lechoixde locomotivecontientune listechronologiqueaffichant jusqu'à25modèlesutilisésrécemment,oubienunelistetriéeparordrealphabétiquedetoutesleslocomotivessauvegardéesquel’onpeutfeuilleteravecles touches de flèche sous la liste des locomotives (figure 4). Après avoir choisi une locomotive, jusqu’à 16symboles de fonctions apparaîssent dans la fenêtre à côté du poste de conduite et qui peuvent activer lesfonctionsparunsimpleclic.Leréglagedevitessedela locomotiveprésélectionnéeestaussi immédiatementpossibledans cettevue:ondoit seulementdéplacer l’aiguilledu tachymètreavec la sourisouavec ledoigt

Page 75: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

75

pourobtenirlavitessedésiréeouencoresurlecurseuràcôtédutachymètre.CommesurlaCS2onpeutvitecommuterdanscetaperçuentredeuxlocomotivesdanslepostedeconduitedroiteetgauche.Leslocomotivesdésiréessontsélectionnées,onvalidecechoixavecunclicsurlacocheverte(enbasàdroite)pourretourneraudoublepostedeconduite(image5).Onpeutaussimodifierlavitessedesdeuxlocomotivesvisiblesparunsimpleclicsurletachymètre.Image7–Page118Dans le logicielpourPC,ondisposeégalementpourdes locomotivesavec ledécodeurMfx+ deformidablesfenêtres bâties comme des cabines de conduite de locomotives à vapeur, de locomotives diesel et delocomotivesélectriques.Avec les locomotivesélectriquesetdiesel,unécrand’information (SIFA)estmêmeaffiché.Image8–Page118Chaqueplancheduclavierpeutêtreaffichéedansunefenêtrede592x384pixels,etpermetlacommandede16articlesmagnétiques,aiguillagesousignauxaumaximum.Jusqu'àmaintenantlemaniementsuPCestpeudifférentdeceluidelaCS2.Cependant,legrandavantagedulogicieldePCvientdanslejeu,caravecsonaide,nonseulementdeuxpupitresdecommandespeuventêtrereprésentéssur lemoniteurduPC,maiségalementplusieursautres– la limiteétant larésolutiond’écrandel’ordinateurconcerné.Siontapesurlesymboledecabinedeconduitesousletachymètre,unefenêtredepluss'ouvresurl'écranpourcettelocomotivequ'onpeutpositionneroùonledésire.Cettefenêtredelocomotivedeformatportraitde315x525pixelsprésenteunpostedeconduiteavecunebarredevitesseetdessymbolesde fonction (image6). Si lemodèleMärklinestéquipéd’undécodeurMfx+«Modede jeu»,onpeutalorsaccéderàcepostedeconduiteétroit,oubienaupostedeconduitepanoramiquede818x525pixels(vue7)dumonde«modedejeu»avecsonmoniteur.Pourcela,lemenu"modedejeu"doitêtrebiensûrpréfigurédanslemenudeconfigurationdela locomotive(symboleoutil), destandardàaumoinssemi-professionnel.Finalement,onsechoisitsimplementdansledoublepostedecontrôlelalocomotivesuivante–etonpeutenrajouterpresqueàvolonté.Aiguillages,miseenpage,itinérairesAveclelogicielPCWindowsCS2,l’avantagenes’arrêtepasàlareprésentationetàlaconduitedebeaucoupdelocomotivessimultanéeàl’écran.Apartirdudoublepostedeconduite(imagesde3à5)onpeutaussiouvriraveclestroisongletsàgauched'autresfenêtresdeclavierpourlesarticlesmagnétiquesetlessignaux(image8), un aperçu de la mise en page avec plans des voies (image 9) et des tableaux de la Memory pour lesitinéraires(image10).L’ongletàdroitepermetd’ouvrirlemenudedémarrage(image11).Encliquantsurl’undestroisongletsdegauche,onouvreunefenêtrede592x384pixels,dontlapositionestlibre.Sionvoulaitcommuterparexempleplusde16aiguillagesrapidementetsimplement,oncliquesimplementunenouvellefoissurleclavieretdanslanouvellefenêtre,onsedéplacesurledeuxièmetableaudésiré,etl’onpeutalorsmodifier lapositiondesaiguillagesdecetableau.Ladeviseestaussivalable ici"leplaisir infini",car l'uniquelimiteestànouveaularésolutiond’affichagedel'ordinateur.

NotedemiseàjourAvant la première utilisation du logiciel de PC, la plus récente version de logiciel sur la CS2 est absolumentnécessaire. Pour cette mise à jour, il faut idéalement connecter la CS 2 au réseau Internet (ou parl’intermédiaired’unrouteur).Lorsdelamiseàjour,lesdonnéeslesplusrécentesetlesplusimportantessontchargéesenmémoire.C'estsouventplussimplequ’avecunemiseàjourparcléUSB,souventaussiplusactuelparcequeMärklinpeutautoriser,pourdesraisonsmatérielles,lapublicationdelaversionmoderniséeon-linebienavantladistributioncommerciale.Image9–Page119Lafenêtrepourlamiseenpageestégalementde592x384pixels.Lesaiguillagesetlessignauxpeuventtoutàfaitêtrecommandésparunclicksurleursymbole.

Page 76: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

76

Image10–Page119DanslafenêtredelaMemory,vousavezaccèsà32itinérairesaumaximum.Lafenêtreoccupeégalementunespacede592x384pixels.Image11–Page119Si dans l'écran de départ lemenu Setup est appelé, les bruits sauvegardés peuvent être écoutés sur le PCcommefondsonoreoud’autressonsenregistrés.Lafenêtreesticide816x518pixels.Image12–Page119Pourreprésenterlesgrandsplansdevoies,ilexistedeuxpossibilités.Toutsimplementonplacedeuxfenêtresdemiseenpageavecdesplansdevoiel’uneàcôtédel’autre(iciunecaptured’écrand'unmoniteuravec1280x 1024 pixels). Selon la résolution de moniteur, d'autres fenêtres peuvent être positionnées à côté ou endessousl’unedel’autre.

Pupitrederéglaged'imagedevoieimmenseCependantilyaencoremieux.Celuiquiveutunemiseenpaged'imagedevoiepourunegrandeinstallation,aurapeut-êtredéjàsouhaitédépasser23x12élémentsderailsavecsaCS2.AveclelogicielPC,cettepossibilitéexiste sous deux variantes: d’une part, on peut en analogie avec le clavier, la Memory ou la fenêtre deconduitejuxtaposerplusieursfenêtresdemiseenpagelesunesàcôtédesautres(image12). Onpeutaussijusteagrandir la fenêtreoubénéficierdupleinécranen cliquantenhautàdroite– surunmoniteurHDde1920x1080pixels,onatestéavec79x42élémentsdevoie.Etenfinsil’ondisposed’unécranultraGDavec3840x2160pixels,c’estunplangigantesquequel’onpeutconstruireavecenviron160x90éléments.Image13–Page120SurunmoniteurderésolutionHDavec1920x1080pixels,onpeutaffichersimultanémentunegrandefenêtrede mise en page avec 53 x 21 éléments, un tableau de Memory (à gauche en haut), le double poste decommandeainsiqu’unecabinedeconduiteavecécranavancé.Normalement une vue informatique partagée devrait plutôt être la règle. Ce qui est possible et rationneldépendbeaucoupdescapacitésde l'ordinateurutilisé.Celuiquidoit secontenterd’unsimpleNetbookavec1024 x 600 pixels) manquera de place et il devra se résoudre à se limiter à une double conduite ou troisconduitessimplesouunseulpostedeconduiteavecuntableaucomplémentaire(clavier,Memoryoumiseenpage).Ami-chemin,siondisposed’unnotebookavec1366x768pixels,lelogicielpermettraparexemplel’affichagededeuxtableauxannexes,dupupitredetransportdoubleetdedeuxsimplesavecde légers recouvrements(voirphotographiepage116).Ceseraencoreplusconfortablesivouspouvezdisposerd’unécranfullHD(1920x1080pixels),testépourungrandplanavec53x21éléments,ilpermettrad’afficheruntableaudeMemory,ledoublepostedepilotageendessous,unpostesimpleetunecabinedeconduitedumode«Spielewelt».Etcommedernierexemple,nousavons testé lespossibilitésde représentationdumoniteurPhilips 34poucesBDM3470UP en affichage 21/9èmes. Avec sa définition de 3440 x 1440 pixels, nous avons pu disposerhorizontalement 11 postes de contrôle simples. Il reste encore beaucoup de place pour des claviers, destableaux deMemory et desmises en page, et tout à fait en bas, nous avons encore pumettre le poste decommandedoubleet3postesdecommandeélargisdumonde«Spielewelt».Ilestdéjàpresquenormalqu'onpuisseexploiterleréseauaveclelogicielPCpresquecommeaveclaCS2.Ainsi,les paramètres des locomotives peuvent être configurés, les registres CV d'un décodeur peuvent êtreprogrammés,desitinérairespeuventêtreenregistrésdanslaMemoryetdesplansdevoiepeuventêtrecréésoumodifiés. Et celui qui a téléchargé les innombrables fichiersWAV pour les décodeurs de son sur le siteMärklin, accède avec le logiciel CS2 à la possibilité d’écouter ces fichiers codés dans le menu audio duSetup (image11).Pourceci il fautcependantenregistrerces fichiersdirectementdans lerépertoirecourantCS2del'ordinateurnommé"Wave"caronnepeutpaslirecesfichiersàpartird’unautreemplacement.

Page 77: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

77

Résumé-AffichagedefenêtresparallèlesLaliaisonentrelaCentralStationetunPCapportedesavantagesnetspourlaconduite,surtoutpourdeplusgrandesannexes. Selon la tailled'écranet sa résolution,despupitresde transport, tablettesdeMemoryouimagesdevoiediverspeuventêtrereprésentésenparallèle.-InstallationsimpleLelogicielestaccessibleseulementpartéléchargementsurInternetàpartird’unPC.Leprogrammeestgratuitetilpeutêtrepilotéavecunesourisouunpavétactile.-FenêtrepourleMfx+Les simulations de conduite comme des cabines de pilotages sont particulièrement remarquables dans desfenêtresséparéespourlemodedejeuMfx+.-ModedesimulationLe logiciel offre un mode de simulation sur PC sans la CS2. Cela signifie que l’on peut y tester toutes lesfonctionsdelaCS2sansproblème.

Page 78: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

78

L’exploitationdigitaleavecunlogicielséparéPiloteravecuneapplicationPCMärklin offre avec la Central Station et laMobile Station des possibilités globales pour piloter desmodèlesréduits de chemin de fer. La connexion de la Central Station avec un PC offre en plus des possibilités (voirchapitre à partir de la page116) pour unpilotagepartagédu réseau.Vouspouvez avecun grandmoniteursuivre en parallèle plusieurs postes de conduite, que vous pourrez contrôler sur un plan sécurisant etcommuterlesaiguillagesetlessignaux.Ainsivue,laCentralStationlaisseencoreouvertleplaisirdeconduire.Quiveutpilotersonréseauavecunlogicielséparédoitdanstouslescasobserverquelquespoints.1.LaCentralStationenqualitédedispositifdeliaisonSiunréseauestcomposédecomposantsdigitauxetpilotésavecceux-ci–cequiest larègledanslaplupartdes cas -, la Central Station est nécessaire pour assurer la liaison entre le réseau et le logiciel. La CentralStationfaitalorsfonctiond'interfaceetelleestreliéeauPCparunrouteur.

InstructionCeluiquiutiliseun logicielPCdoitdanschaquecass'adresserdirectementau fabricantdu logicielencasdeproblème.Cecivautpourtouteslesquestionssurlelogicieletéventuellementsurcellesliéesàlaconduiteduréseau.Märklinn’assureunsupportquepour sespropresproduits.Märklinnepeutdonc supporteraucuneresponsabilitésurlesdégâtséventuelsliésàuneutilisationincorrecteaveclelogiciel.

2.DigitaliserlesaiguillagesPourl’exploitationduréseauetlafonctiondemiseenpage,ilfautdigitalisertouslesaiguillages.3.ArrangementdescantonsPresquetouslesprogrammesdePC"surveillent"lacirculationferroviairesurleréseauviadenombreuxagentsderétro-signalisationetdegestiondescantons.Celarevientàdirequ’untrainnepeutentrerdansuncanton,quelorsqueleprécédentacomplètementquittécebloc.Enfonctiondulogicielutilisé,lescantonsnécessairesdoiventêtreaménagés.

Illustration–Page121Simple et sans complexité supplémentaire : la conduite d’un réseau avec des composants numériques deMärklin et la Central Station. Pour la conduite à partir d’un logiciel PC, la Central Station fait fonctiond'interface.4.CommenceravecunréseaudedépartovaleDans lapratique lacommandeàpartird’un logicieldePCestdifférentede l’approchedeMärklinDigital,ondevait donc d'abord s'exercer dans chaque cas aux bases sur une "installation de test". Un premier réseauovale seprêtebienàcetexercice. L’ovaleestdiviséenplusieurscantons (auminimum5,voir schémasplushaut).Parcanton,deuxcontactsderétro-signalisationsontutilisés(voiedecontact,raildecontactoucontactReed). Après s’être exercé à blanc, il est recommandé au début de commencer prudemment avec deuxlocomotivesquivont(l’unederrièrel’autre)danslamêmedirection.Alors,seulementsicettepremièrecourses’estdérouléesansproblèmes,vouspouvezpasseràl’étapesuivante.

Page 79: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

79

5.UnovaleavecdeuxbouclesLorsdel’étapesuivante,nousallonsdévelopperl’exploitationsurunovalepluscomplexe.Ils'agitd'unespaceà2voiesavecunevoiedegarageetdeuxsensdecirculation.Nousallonsutilisericitroisdispositifsderétro-signalisation par canton,mais deux seulement sur la voie de garage. Le troisième contact nous fournira lesinformationsrelativesausensdecirculationdutrain.Danslapratique,nousprévoyonsdefairecirculerdeuxtrainsdansdesdirectionsdemarcheopposées.6.InterventionsurleréseauSi lesbasesdel’exploitationontcommencédansleslarmeset lesangpourrechercherlasécurité, lerecourssystématiqueauxcantonsetauxcontactsderétro-signalisationdoitêtreàlabasedevotrepropreinstallation.Avecceladansbeaucoupdecasilpeutêtrenécessairedereconstruirelesvoies.Danschaquecas,ondevaitsedemanderd’abordsiladépenseestbienjustifiée.Carsilesvoiesontétésolidementfixées,vousdevrezpeut-êtrelesremplacer.

Page 80: Les premiers pas dans le monde digital de Märklin

80

ServiceQuestion 1: Pourquoi le nouveau décodeur d'installation 74461 possède-t-il trois directions de raccordcontredeuxàl'égardduprédécesseurlaversion74460?Le nouveau décodeur d'installation 74461 offre une alternative dont ne disposait pas le décodeur 74460précédent.Onpeutdécidersil’alimentationdudécodeuretdel’aiguillageassociésprisesurlesystèmedigital,doit être utilisée également pour la lanterne d’aiguillage ou à partir d’une alimentation séparée. Si voussouhaitezunealimentationàpartirdusystèmedigital,ilfautconnecterlesfilsrougeetjaunedudécodeuretdel’aiguillageauxfiches«B».CetteconnexioncorresponddanslesystèmeMärklinDigitalauconducteurdurail central. Vous pouvez également utiliser une alimentation de commutation séparée (article 60061).Attention:untransformateurdecourantalternatifnepeutpasêtreutiliséàceteffet. Ilfautdoncutiliserunblocd'alimentationdecommutationavecunadaptateurqui fournitune tensioncontinued'environ19voltsavec sortie sur câbles jaune et brun. Reliez dans ce cas le câble jaune de l’adaptateur au câble jaune dudécodeurArt.74461.Dans lamesureoùplusieursdécodeurs intégréssontnormalementutilisés,vousdeveztoujours intercaler à l’arrivée au moins une plaque de dérivation (Art. 72090) afin de leur réserversuffisamment de points de connexion. Le câble brun venant de l’adaptateur doit être relié au courant demasse.Important:danscecas,ilnefautenaucuncasrelierlecâblejauneaucâblerouge(B)dudécodeur.Ceraccordement est autorisé et même nécessaire seulement dans le cas d’une exploitation totalementnumérique.L’alimentationenanalogiqueparunblocd’alimentationrevientdoncpluscherencâblage.Cependant,ilserasouvent privilégié par les utilisateurs de laMobile Station, car leur systèmene fournit un courant de sortiemaximum que de 1,9 ampère. Avec l’alimentation analogique le décodeur d’aiguillage ne prive pas leslocomotivesducourantdetractionquidoitleurêtrefourni.Autre observation pour le décodeur 74461: veuillez noter que le système de codage est différent de celuiemployépar lagénérationprécédente74460.Parconséquent,pensezàbienvérifierque lecodageestbienappropriéautypededécodeur.Légendedesschémaetphoto:1.Aveclenouveaudécodeurd’aiguillageintégré,l’utilisateurpeutchoisirsil’alimentationesttiréedusystèmenumériqueousielleestfourniedemanièreexterne.2.Lecâblageavecalimentationvialesystèmenumériqueestmoinscomplexe(Schéma2)Question2:jepossèdeunréseaude10mètrescarrésavecunelongueurdevoiedeplusde40mètres.Puis-jeutiliseruneMobileStation60653pourgérerceréseau?