4
Atelier- Musée Adzak Nous sommes ensemble' Exposition du 31 octobre au 4 novembre, 2010 Koyel Banerjee Abhay Kumar Kazumi Watanabe Atelier- Musée Adzak International Art Space 3, rue Jonquoy 75014 Paris Tel : 01 45 43 06 98 Métro Plaisance

Nous Somme Ensemble: Exhibition at Adzak

  • Upload
    a-k

  • View
    215

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Exhibition at the Atelier-Musee Adzak of Koyel Banerjee, Abhay Kumar and Kazumi Watanabe from 31st Oct- 4th Nov 2010

Citation preview

Page 1: Nous Somme Ensemble: Exhibition at Adzak

Atelier- Musée AdzakNous sommes ensemble'

Exposition du 31 octobre au 4 novembre, 2010

Koyel BanerjeeAbhay Kumar

Kazumi WatanabeAtelier- Musée Adzak

International Art Space3, rue Jonquoy 75014 Paris

Tel : 01 45 43 06 98Métro Plaisance

Page 2: Nous Somme Ensemble: Exhibition at Adzak

Koyel BANERJEE Koyel BANERJEE exprime sa peinture grâce à son coup de pinceau passionné et son application audacieuse de couleurs fortes, elle réduit les éléments à leurs formes fondamentales. Sa peinture représente des choses abstraites, telles une émotion, une expérience spirituelle. Ses toiles sont la simplification de la réalité où le détail est éliminé d’objets reconnaissables. L'artiste dit : “La nature est la source d'inspiration de ma peinture. Je regarde le monde autour de moi dont j’utilise les formes et les dessins qui m’apparaissent, plutôt que de me concentrer sur les objets eux-mêmes.”

Née à Calcutta en Inde, Koyel Banerjee est une jeune artiste indienne qui habite actuellement à Paris. Après avoir obtenu un Master en Arts à l’Université de Calcutta elle est venue en France où elle continue son activité artistique. Parallèlement à ses recherches picturales, elle s’intéresse à la photographie.

C’est la première fois qu'elle expose ses œuvres à Paris, à l'Atelier-ADZAK.

Page 3: Nous Somme Ensemble: Exhibition at Adzak

Koyel BANERJEE visualises her painting with her passionate brushwork and bold application of strong colours, she reduces the elements to their basic shapes. Her painting represents things that are not visual, such as an emotion or spiritual experience. Her works are simplification of reality where detail is eliminated from recognisable objects. Artist says: “Nature is the source of inspiration of my painting. I look at the world around me from where I take the shapes and patterns that appear, rather than focus on the actual objects.”

Born in Kolkata, India, Koyel Banerjee is young Indian artist presently living in Paris. After a Master Degree in Arts at University of Kolkata she came to France where she is continuing her artistic activity. In parallel to her pictorial researches, she has interests in photography. It is the first time she exhibits her work in Atelier-ADZAK Abhay KUMAR Né en Inde, Abhay KUMAR a participé à de nombreuses expositions en Inde, en Europe et en Russie où ses œuvres sont présentes dans des collections aussi bien publiques que privées.Dans son œuvre ses efforts pour comprendre l'Art sur une plus grande échelle, essayant de combiner l’assistance sociale, la poésie philosophique, la peinture symbolique et l'échelle cosmique de la pensée rappelle certains artistes comme Roerich, Ciurlionis, etc. Cependant dans une perspective plus indienne, on pensera naturellement à Rabindranatha Tagore.Dans certaines de ses toiles on peut déceler que l’artiste est influencé par les traditions de Saint-Pétersbourg et l'avant-garde artistique constructiviste russe du début du XXème siècle. Dans les œuvres abstraites exposées, il s’inspire de la géométrie de Malevitch et de la vision musicale colorée de Matyushin avec des inflexions typiquement indiennes. Ses créations sont vraiment minimalistes et basées sur les composantes élémentaires de la perception.

Il a reçu le ‘First Class Diploma’ de l'Académie Steiglitz d'Art de Saint-Pétersbourg en 2010 pour l'exposition 'Nous sommes différents, nous sommes ensemble'. Born in India, Abhay KUMAR has exhibited in numerous shows in India, Europe and Russia where his works are represented in public and private collections.

In his works, his striving to understand Art on a larger scale, trying to combine the social service, philosophic poetry, symbolic painting and cosmic-scale of thought reminds of certain artists like Roerich, Ciurlionis, Rabindranatha Tagore etc. In some of his paintings we can detect that the artist has been influenced by the St. Petersburg traditions and Russian ‘Avant-garde’ constructivist art movement of the early XXth century. The abstract works showed here are inspired by the geometry of Malevich and the musical coloured vision of Matyushin together with typically Indian inflections. His creations are truly minimalist and are aimed at the elementary components of perception.

He was awarded First Class Diploma by the Steiglitz Academy of Art, St. Petersburg for the exhibition 'We are different, We are together' in 2010.

Page 4: Nous Somme Ensemble: Exhibition at Adzak

Kazumi WATANABE Née au Japon, Kazumi WATANABE a grandi prés de la ville de SETO réputée pour sa tradition ancienne de la céramique. D’ailleurs le terme générique pour céramique en japonais est setomono, objet de Seto. Depuis son enfance, elle baigne dans le monde de la céramique, avec un grand père collectionneur d’antiquités, une mère enseignant la cérémonie du thé et un père spécialiste du métal. Son inspiration vient de ce mélange subtil entre tradition et modernité. Tout en travaillant comme kinésithérapeute, métier qui requiert autant de subtilité et de force que le métier de céramiste, elle suit une formation intensive pendant deux ans à l’Institut de l’Art Céramique de Yokohama, où elle devient ensuite assistante.

En 2007, elle décide de venir en France afin de perfectionner son apprentissage, et surtout partager et échanger les connaissances, la technique et la culture autour de la céramique avec ses homologues français. Ayant une bonne connaissance de la chimie, elle réalise des émaux aux couleurs intenses à partir de matériaux naturels.Ses dernières céramiques présentées ici ont été réalisées à partir de lavande, de bois de chêne et de cuivre rouge. Born in Japan, Kazumi WATANABE grew up near SETO; famous for its long tradition of ceramics (in fact the generic word for ceramics in Japanese is setomono). Since childhood, she has been close to the world of ceramics, her grandfather being antique collector, her mother a teacher of the tea ceremony and father a metal specialist. Her inspiration comes from the subtle blend of tradition and modernity. While working as a physiotherapist, which requires as much subtlety and strength as for a ceramist, she trained intensively for two years at the Ceramic Art Institute in Yokohama, where she later became assistant.

In 2007, she decided to come to France to perfect her training and especially to share and exchange knowledge, technology and culture in the ceramics world with her French counterparts. She creates intense colour glazes from natural materials. Her recent ceramics are made from lavender ash, oak and red copper.