9
OVERSIKT OVER INNHOLDET I C’est chouette 1 – Textes et exercices Side Kapitler 9 1 Je parle un peu français 21 2 Ça va très bien ! 31 3 Il habite en France 45 4 La famille 59 5 Les loisirs 73 6 L’école 89 7 Les animaux 107 8 Au marché 123 9 La maison 139 10 La lettre 155 Temakapitler med oppgaver 183 Emneordliste 187 Chouette grammaire 213 Fransk-norsk ordliste 221 Norsk-fransk ordliste Alle kapitlene i C’est chouette 1 starter med et kapittelbilde og en oversikt over læringsmålene i kapitlet. Kapittelbildene kan brukes på flere måter (se metodiske forslag under det enkelte kapittel). Deretter følger kapitteltekstene, kapittelordliste, oppgaver til tekst og bilder og grammatikkoppgaver. Kapitlene avsluttes med en egenvurdering. Progresjon Kapitlene i C’est chouette 1 bygger på hverandre. Det betyr at det er mest hensiktsmessig å starte med kapittel 1, deretter kapittel 2, 3 osv. Det betyr likevel ikke at elevene må arbeide med alle tekstene og alle oppgavene i hvert kapittel. Enkelte elever vil kunne gjøre alt, mens andre vil ha mer utbytte av å konsentrere seg om noen tekster og oppgaver. Å avgjøre hvilke tekster og oppgaver som er «vanskelige» eller «lette», er ikke enkelt. Elever er forskjellige og opplever dette på ulik måte. Hvor vanskelig en tekst er, har også mye å gjøre med hvordan oppgaven til teksten er formulert. Grammatikken repeteres gjennom boka. Dette gjelder også ordforrådet. Tekster I alle kapitlene er det lagt vekt på å variere tekstutvalget, og det består nå av dialoger, brev, fortellende tekster, regler, sanger, oppskrifter samt bilder og illustrasjoner. I hvert kapittel er det også en tekst på norsk, Chouette info, som har tilknytning til temaet i kapitlet. Gjennom disse tekstene kan elevene få innsikt i fransk kultur og samfunn. Chouette vocabulaire – kapittelordliste Kapittelordlistene står mellom tekstene og oppgavene til kapitlene. Glosene er ordnet etter sidetall i tekstdelen. Fra kapittel 4 La famille står substantivene oppført uten artikkel, men med m (hankjønn), f (hunkjønn) og pl (flertall). I det blå feltet til høyre under Attention ! står det kommentarer til noen av de glosene som av erfaring kan være nyttige for elevene. I rammer i glosedelen er det uttaleregler med eksempler hentet fra kapitlet, eventuelt fra tidligere kapitler i boka. Glosene til sangene (Chanson) står ikke i kapittelordlista eller i den alfabetiske ordlista. Sangene inneholder ofte et noe spesielt vokabular som elevene ikke trenger å tilegne seg aktivt. Det holder at de forstår innholdet i sangen. Derfor har vi plassert «gjendiktninger» på norsk av sangene under de enkelte kapitlene i denne ressurspermen. Exercices Det brede tilbudet av oppgavetyper gir gode muligheter til å gjøre franskfaget tilgjengelig for alle elever: lese- og lytteforståelse, skrivetrening, uttaletrening, vokabularoppgaver, grammatikkoppgaver, og oppgaver som trener muntlige ferdigheter. Den nye læreplanen skiller mellom forberedt muntlig og spontan muntlig samhandling, og her vil elevene møte oppgaver som trener begge deler. Presentasjon av læreverket C’est chouette 1 Presentasjon av læreverket

Presentasjon av læreverket C’est chouette 1 - Gyldendalweb2.gyldendal.no/nyhetsbrev/grunnskole/chouette/pdf/ressursperm_intro.kap.pdf · teksten på norsk eller fransk, eller at

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Presentasjon av læreverket C’est chouette 1 - Gyldendalweb2.gyldendal.no/nyhetsbrev/grunnskole/chouette/pdf/ressursperm_intro.kap.pdf · teksten på norsk eller fransk, eller at

Oversikt Over innhOldet i C’est chouette 1 – textes et exercices

side kapitler9 1 Je parle un peu français

21 2 Ça va très bien !

31 3 il habite en France

45 4 la famille

59 5 les loisirs

73 6 l’école

89 7 les animaux

107 8 Au marché

123 9 la maison

139 10 la lettre

155 temakapitler med oppgaver

183 emneordliste

187 Chouette grammaire

213 Fransk-norsk ordliste

221 norsk-fransk ordliste

Alle kapitlene i C’est chouette 1 starter med et kapittelbilde og en oversikt over læringsmålene i kapitlet. Kapittelbildene kan brukes på flere måter (se metodiske forslag under det enkelte kapittel). Deretter følger kapitteltekstene, kapittelordliste, oppgaver til tekst og bilder og grammatikkoppgaver. Kapitlene avsluttes med en egenvurdering.

ProgresjonKapitlene i C’est chouette 1 bygger på hverandre. Det betyr at det er mest hensiktsmessig å starte med kapittel 1, deretter kapittel 2, 3 osv. Det betyr likevel ikke at elevene må arbeide med alle tekstene og alle oppgavene i hvert kapittel. Enkelte elever vil kunne gjøre alt, mens andre vil ha mer utbytte av å konsentrere seg om noen tekster og oppgaver. Å avgjøre hvilke tekster og oppgaver som er «vanskelige» eller «lette», er ikke enkelt. Elever er forskjellige og opplever dette på ulik måte. Hvor vanskelig en tekst er, har også mye å gjøre med hvordan oppgaven til teksten er formulert.Grammatikken repeteres gjennom boka. Dette gjelder også ordforrådet.

teksterI alle kapitlene er det lagt vekt på å variere tekstutvalget, og det består nå av dialoger, brev, fortellende tekster, regler, sanger, oppskrifter samt bilder og illustrasjoner. I hvert kapittel er det også en tekst på norsk, Chouette info, som har tilknytning til temaet i kapitlet. Gjennom disse tekstene kan elevene få innsikt i fransk kultur og samfunn.

Chouette vocabulaire – kapittelordlisteKapittelordlistene står mellom tekstene og oppgavene til kapitlene. Glosene er ordnet etter sidetall i tekstdelen. Fra kapittel 4 La famille står substantivene oppført uten artikkel, men med m (hankjønn), f (hunkjønn) og pl (flertall). I det blå feltet til høyre under Attention ! står det kommentarer til noen av de glosene som av erfaring kan være nyttige for elevene. I rammer i glosedelen er det uttaleregler med eksempler hentet fra kapitlet, eventuelt fra tidligere kapitler i boka. Glosene til sangene (Chanson) står ikke i kapittelordlista eller i den alfabetiske ordlista.Sangene inneholder ofte et noe spesielt vokabular som elevene ikke trenger å tilegne seg aktivt. Det holder at de forstår innholdet i sangen. Derfor har vi plassert «gjendiktninger» på norsk av sangene under de enkelte kapitlene i denne ressurspermen.

exercicesDet brede tilbudet av oppgavetyper gir gode muligheter til å gjøre franskfaget tilgjengelig for alle elever: lese- og lytteforståelse, skrivetrening, uttaletrening, vokabularoppgaver, grammatikkoppgaver, og oppgaver som trener muntlige ferdigheter. Den nye læreplanen skiller mellom forberedt muntlig og spontan muntlig samhandling, og her vil elevene møte oppgaver som trener begge deler.

Presentasjon av læreverket C’est chouette 1

Presentasjon av læreverket

Page 2: Presentasjon av læreverket C’est chouette 1 - Gyldendalweb2.gyldendal.no/nyhetsbrev/grunnskole/chouette/pdf/ressursperm_intro.kap.pdf · teksten på norsk eller fransk, eller at

� www.gyldendal.no/chouette

Grunnleggende ferdigheterI tillegg til de fire ferdighetene lytte, lese, skrive og snakke opererer den nye planen dessuten med «digitale ferdigheter», som innebærer at elevene skal få trening i å bruke data og Internett i alle fag. Både oppgavene i C’est chouette 1 og det tilhørende nettstedet legger til rette for også denne ferdigheten. Regning er en ferdighet som nevnes i alle læreplanene. For fremmedspråk innebærer det først og fremst at elevene skal kunne tallene på fremmedspråket.

a- og b-oppgaverFra kapittel 4 La famille er noen oppgaver delt i to: a- og b-oppgaver. B-oppgavene er gjerne litt mer krevende enn a-oppgavene, men elevene kan da selv velge hvilken de ønsker å gjøre.

lytteoppgaver

Dette lyttesymbolet står forran alle lytteoppgavene til alle kapitlene.

De fleste av lytteoppgavene har også et kopisymbol.

Det betyr at det finnes en kopieringsoriginal i ressurspermen der elevene kan skrive oppgaven direkte på arket, dersom det er ønskelig. Hvis det er behov for flere lytteoppgaver, kan selvsagt de fleste av bokas tekster presenteres som lyttetekst. Det er alltid en fordel å gi elevene oppgaven i forkant av lyttingen – det kan for eksempel være at de skal finne svar på spørsmål til teksten på norsk eller fransk, eller at de skal lytte etter bestemte ord eller uttrykk i teksten. Lyttetekstene (”fasit”) står rett forran kopieringsoriginalen i hvert kapittel.

GrammatikkoppgaverGrammatikkoppgavene kommer til slutt i hvert kapittel. Elevene bør oppfordres til å bruke grammatikkdelen Chouette grammaire bak i boka når de jobber med disse oppgavene. I denne ressurspermen er det også ensemble-oppgaver (muntlige paroppgaver), bric-à-brac-oppgaver (kryssord og andre oppgaver som trener ordforrådet) og ekstratekster med forskjellige typer

oppgave for leseforståelse. I engangsheftet C’est chouette Extra finnes flere oppgaver til hvert kapittel. Se kort omtale av heftet på side 9.

kan jeg …?Dette er spørsmål elevene kan stille seg etter at de er ferdige med kapitlet – for å bli mer bevisst hva de har jobbet med, og for å se om de har nådd målene i kapitlet. I læreplanen heter det at elevene skal få innsikt i egen språklæring og språkbruk ved å beskrive og vurdere sin egen framgang. De skal «utvikle evnen til å bruke hensiktsmessige læringsstrategier, som å definere egne læringsbehov, formulere mål, velge arbeidsmåter, bruke hjelpemidler og vurdere arbeidsprosess og måloppnåelse individuelt og i samarbeid med andre». Grammatikken i kapitlet er ikke med i disse Kan jeg-spørsmålene. Det betyr ikke at grammatikk ikke er viktig, men på dette trinnet har vi valgt å fokusere på den praktiske bruken av språket og det kommunikative aspektet. Kopieringsoriginaler til Kan jeg-spørsmålene finnes til hvert kapittel. Etter at man er ferdig med et kapittel, bør det settes av litt tid til å svare på disse spørsmålene før man går videre til neste kapittel. Elevene som svarer «ikke godt nok» eller «nei», bør oppfordres til å gå tilbake og repetere det de mener de trenger mer tid på i samråd med lærer. Her kan oppgavene i ekstraheftet C’est chouette 1 Extra være et alternativ for repitisjon og øving. Her finnes nye oppgaver, men med samme utgangspunkt i tekstene i kapitlet.

Page 3: Presentasjon av læreverket C’est chouette 1 - Gyldendalweb2.gyldendal.no/nyhetsbrev/grunnskole/chouette/pdf/ressursperm_intro.kap.pdf · teksten på norsk eller fransk, eller at

temakapitlerDet er fire temakapitler i C’est chouette 1. Disse kapitlene inneholder faktatekster, dialoger, gloser og forslag til oppgaver. Temakapitlene kan brukes i forbindelse med grupppe- og temaarbeid eller i tilknytning til de enkelte kapitlene.

1 LaFrance (faktaopplysninger om Frankrike)2 Noël (varierte tekster om jul i Frankrike og Norge)3 Lesmagasins (oversikt over noen franske butikker og handledialoger)4 Laculture (musikk, sport, mat – faktatekster og dialoger)

litt om hvordan temakapitlene kan brukes i tilknytning til de enkelte kapitlene

thème 1 : la France

Etter kapittel 1 Je parle un peu français kan bildene på side 156 være utgangspunkt for å snakke om hva elevene forbinder med Frankrike. Stikkord: druer / vinproduksjon, Frankrike er ikke bare i Europa / franske oversjøiske områder (DOM og TOM), varierte landskap / by og land.Den blå halvsiden på side 157 kan for eksempel brukes slik:

Frankrike-quiz1 Hvor mange mennesker bor det i Frankrike? A: 29,6 millioner B: 9,26 millioner C: 62,9 millioner

2 Hvilken styreform har landet? A: kongedømme B: republikk C: fyrstedømme

3 For hvor mange år velges presidenten? A: 5 år B: 3 år C: 7 år

4 Hvor mange mennesker bor det i Lyon? A: ca. 350 000 B: ca. 150 000 C: ca. 450 000

5 Det høyeste franske fjellet ligger i A: Pyreneene B: Alpene C: Jurafjellene6 Elven som renner gjennom Paris heter A: la Seine B: la Loire C: le Rhône

7 Hvor mange fylker er det i Frankrike? A: 22 B: 36 000 C: 96 8 Navnet på et fransk fylke som ikke ligger i Europa A: la Bretagne B: la Martinique C: la Provence

9 Hvilken er Frankrikes største religion? A: jødedommen B: islam C: katolisismen

10 Hvilken valuta brukes i Frankrike? A: euro B: franc C: dollar

Resten av side 157 kan brukes i forbindelse med kapittel 6 L’École, side 74 (ukedagene)Forslag til spørsmål:• Hvilke ferie- / fridager er de samme i Norge?• Hvilke dager er ikke ferie- / fridager i Norge?

Resten av temakapitlet kan brukes i tilknytning til kapittel 3 Il habite en France, side 31.

thème 2 : noël

Det er naturlig å bruke dette temakapitlet i forbindelse med juleferien på 8. trinn, men det kan selvsagt brukes i forbindelse med et tema- /prosjekt- arbeid om skikker og tradisjoner i andre land.

Presentasjon av læreverket

Page 4: Presentasjon av læreverket C’est chouette 1 - Gyldendalweb2.gyldendal.no/nyhetsbrev/grunnskole/chouette/pdf/ressursperm_intro.kap.pdf · teksten på norsk eller fransk, eller at

� www.gyldendal.no/chouette

thème 3 : les magasins

Dette temakapitlet passer godt sammen med handledialogene på side 108 og 109 i kapittel 8 Au marché.

thème 4 : la culture

Deler av kapitlet kan brukes i tilknytning til følgende kapitler:• Side 174 – La peinture: kapittel 9 La maison (Chouette info om Vincent van Gogh, side 128)• Side 175 – La musique: i tilknytning til en av sangene i kapittel 3 og 8• Side 177 / 178 – La cuisine française: i tilknytning til pannekakeoppskriften på side 144 i kapittel 10 La lettre• Side 179 – Le sport: sammen med plansjen– Le sport: sammen med plansjenLe sport: sammen med plansjen i kapittel 5 Les loisirs• Etter kapittel 10 La lettre kan det passe å avslutte med hele dette temakapittel 4: La culture

Dessuten kan alle temakapitlene være utgangspunkt for et større gruppearbeid eller en temadag i fransk.

emneordlisteEmnene er valgt ut fra temaene i kapitlene og hva elevene av erfaring kan ha bruk for når de snakker og / eller skriver. Emneordlista inneholder ord og uttrykk innenfor disse emnene:• Jeg presenterer meg• Jeg leter etter, ber om, kjøper, bestiller• Jeg skriver e-post / brev• Jeg snakker, diskuterer, forklarer• Tidsuttrykk• Navn på land

Chouette grammaireGrammatikkdelen inneholder all grammatikk som omhandles i C’est chouette 1. Grammatikkeksemplene er valgt ut fra elevenes ordforråd på dette trinnet. Elevene bør oppfordres til å bruke denne delen som en oppslagsbok når de arbeider med fransk både på skolen og hjemme. Det enkelte grammatikkfenomenet blir ikke alltid presentert i sin helhet. En del av grammatikken blir repetert i løpet av boka.

Chouette grammaire blir noe mer omfattende for hvert trinn.

Fransk-norsk ordliste / norsk-fransk ordlisteDen alfabetiske ordlista inneholder glosene til kapitteltekstene og arbeidsoppgavene – med lydskrift. Ordene står oppført med den betydningen ordet / uttrykket har i bokas kontekst.Elevene bør etter hvert oppfordres til å venne seg til å bruke en egen ordbok.

ressurspermRessurspermen på hvert trinn inneholder metodiske forslag og kommentarer til både kapitteltekster og oppgaver, ulike kopieringsoriginaler med oppgaver, testr, illustrasjoner, tekster og lysark, fasit til oppgaver i Textes et exercices og Extra.Oversikt over ulike typer kopieringsoriginaler (de fleste kapitlene har alle disse typene kopieringsoriginaler):

J’écoute: Lytteoppgavene fra boka: Her kan elevene notere direkte uten å måtte skrive av oppgaven.

Bric-à-brac:Ulike typer ordøvingsoppgaver Ensemble: Paroppgaver der de to elevene som jobber sammen, har ulike opplysninger.

Illustration:Ekstra tegninger eller tegninger / bilder fra boka som kan brukes til å utarbeide tekster, skriftlig eller muntlig, andre typer evaluering m.m.

Texte:Ekstra tekster med oppgaver – kan brukes i tilpasset opplæring. Disse tekstene er normalt mer krevende enn tekstene i boka.

Test: Prøve etter de tre første kapitlene, deretter til hvert kapittel.

Page 5: Presentasjon av læreverket C’est chouette 1 - Gyldendalweb2.gyldendal.no/nyhetsbrev/grunnskole/chouette/pdf/ressursperm_intro.kap.pdf · teksten på norsk eller fransk, eller at

Kanjeg…?Egenvurderingsskjemaer der elevene noterer det de bør jobbe mer med og det de kan.

Lysark:Bilder, plansjer, kart fra boka eller andre oversikter / illustrasjoner som passer til kapitlet. Oversiktoverlysarkene:Lysark1A: La France – Kart over FrankrikeLysark1B: Fotos fra Frankrike (side 7 i elevboka) Lysark 1 B kan brukes i forbindelse med samtale om Frankrike i løpet av de første fransktimene.Lysark1C: L’Europe – Kart over EuropaLysark1D: Le monde – Verdenskart over fransktalende områderLysark2: Le calendrier – Kalender med franske navnLysark3A: Paris – Kart over Paris med kjente steder / bygningerLysark3B: Kunstbilder : Camille Pissarro : Le Pont Neuf (1901) Georges Seurat : Un dimanche aprèsmidi à I’lle de la Grande Jatte (1884-86) Lysark4: Kunstbilder : Paul Cezanne : Gardenne (1886) Raoul Duffy : Baie des Anges, Nice (1926)Lysark5: Les loisirs – plansje med fritidsaktiviteter (side 61 i elevboka)Lysark6A: L’école – tegninger av skoletingLysark6B: L’école – tekst til tegningene på lysark 6 A. Lysark 6 A og B kan brukes til å øve inn skoleord med tekst uten bilder eller omvendt. Fasit: Begge lysarkene legges oppå hverandre.Lysark7A: Les animaux domestiques – plansje med husdyr (side 92 i elevboka)Lysark7B: Kunstbilder: Eugène Dèlacroix Lysark8: Les fruits – plansje med frukt (side 112 i elevboka)

Lysark9A: Kunstbilder – Vincent Van Gogh : La Chambre de van Gogh à Arles (1889) Henri Matisse : Interieur au vase étrusque (1940)Lysark9B: La maison – plansje over ulike rom og inventar i et hus Lysark10: Fotos fra Bretagne

Plansjene kan brukes til i innøve ord og uttrykk i fellesskap: fortellende setninger, spørsmål og svar, farger, adjektiv, verb osv.

Kunstbilder kan brukes på mange måter: snakke om kunstneren, beskrive bildet, lage diaolger mellom personer på bildet, lage tenkebobler til personene, lage historier, dikt og intervju ut fra bildet m.m.

lyttemateriellAlle tekstene og sangene i boka er spilt inn fortløpende på CD. Tekstene tillytteoppgavene kommer etter kapitteltekstene. Det finnes også en egen elev-CD med utvalgte tekster og oppgaver.

nettstedDigitale ferdigheter er en av de grunnleggende ferdighetene i Kunnskapsløftet. Vi har derfor laget et nytt nettsted – som gradvis blir utviklet – til franskverket C’est chouette. Her kan elever og lærere finne interaktive oppgaver med fokus på for eksempel ordinnlæring og grammatikk samt lenker til nyttige franske nettsteder, muligheter for differensiering, ytterligere tips til undervisningsopplegg og ulike presentasjoner som supplerer verket. Nettadressen: www.gyldendal.no/chouette

språkkortTil læreverket har vi laget enkle språkkort som kan brukes på ulike nivåer og på mange ulike måter. Det er 52 kort som er delt inn i fire «familier»: les vêtements, le corps, la maison, les animaux. Hvert kort har en enkel tegning og det franske ordet.De enkleste måtene å bruke kortene på kan for eksempel være:

Presentasjon av læreverket

Page 6: Presentasjon av læreverket C’est chouette 1 - Gyldendalweb2.gyldendal.no/nyhetsbrev/grunnskole/chouette/pdf/ressursperm_intro.kap.pdf · teksten på norsk eller fransk, eller at

10 www.gyldendal.no/chouette

A Lærord • Stokk kortene og legg dem på bordet • Spiller A trekker et kort og viser bare tegningen (hold over teksten) • Spiller B sier hva tegningen viser, og får kortet hvis svaret er riktig • Hvis spiller B ikke gjetter riktig, kan spiller A fortsette • Den som har flest kort, har vunnetB Lagsetninger • Stokk kortene og legg dem på bordet • Spiller A trekker et kort og viser fram bilde og tekst • Spiller B lager en setning med ordet. Bruk beskrivende ord (for eksempel farger) Behold kortet hvis setningen er godkjent • Dersom spiller B ikke klarer å lage en setning, kan spiller A fortsette • Den som har fått flest kort, har vunnet

C Beskrivoggjett • Stokk kortene og legg dem på bordet • Spiller A trekker et kort og beskriver bildet uten å si hva det er (på norsk eller fransk) • Spiller B gjetter ordet på fransk og får kortet dersom det er riktig • Dersom spiller B ikke klarer å gjette ordet, kan spiller A fortsette • Den som har fått flest kort, har vunnet

C’est chouette 1 extraC’est chouette 1 Extra er et engangshefte med oppgaver som følger kapitlene og tekstene i C’est chouette 1. Denne oppgaveorganiseringen gjør heftet enkelt å for eksempel bruke som differensieringshefte sammen med grunnboka. I dette heftet finner elevene en del andre typer oppgaver enn de som er i grunnboka: – innfyllingsoppgaverinnfyllingsoppgaver – ordstillingsoppgaverordstillingsoppgaver – ordoppgaver, talloppgaverordoppgaver, talloppgaver – kryssordoppgaverkryssordoppgaver – grammatikkoppgavergrammatikkoppgaver

Oppgavene er ment å være et supplement til oppgavene i C’est chouette 1 for elever som ønsker flere eller andre typer oppgaver, gjerne også som

repetisjon og variasjon eller som en del av tilpasset opplæring. Fasit til oppgavene står i denne ressurspermen på side 287.

C’est chouette débutantC’est chouette Débutant er en engangsbok skrevet for barnetrinnet (5.–7. trinn), men kan også brukes på 8. trinn for elever som har behov for en enklere tilnærming til franskfaget. Boka har til sammen åtte kapitler med enkle tekster, dialoger, lytteoppgaver, sanger og regler. Oppgavene er integrert i de enkelte kapitlene. Etter hvert kapittel kommer en kapittelordliste. Bak i boka er det en alfabetisk ordliste med lydskrift.

Page 7: Presentasjon av læreverket C’est chouette 1 - Gyldendalweb2.gyldendal.no/nyhetsbrev/grunnskole/chouette/pdf/ressursperm_intro.kap.pdf · teksten på norsk eller fransk, eller at

14 www.gyldendal.no/chouette

Metodiske forslag

hvordan presentere en ny tekstfor elevene?En ny tekst kan introduseres på forskjellige måter, og det bør den også for å skape variasjon i timene. I begynnerfasen kan det være lurt å starte med å lytte til CD-en, med eller kanskje helst uten bok. Elevene bør få vite litt om hva de skal få høre på forhånd. Læreren kan fortelle kort på norsk hva teksten dreier seg om, vise en passende illustrasjon eller oppgi noen stikkord til teksten på tavla. Å få enkle oppgaver til teksten før elevene begynner å lytte, letter forståelsen og gir elevene noen «knagger» å forholde seg til mens de lytter. Elevene bør også tidlig få muligheten til selv å utforske den ukjente teksten uten at læreren gjennomgår den først. Også her er det til stor hjelp for elevene at de på forhånd har fått bestemte leseforståelsesoppgaver, for eksempel spørsmål til teksten eller riktig / feil-oppgaver. De fleste tekstene i C’est chouette 1 har nettopp den type oppgaver. (Se under Exercices.) En måte å introdusere ny tekst på (ikke dialogtekster) er å skrive teksten på tavla eller på lysark (med tusj som kan viskes bort). Læreren leser teksten et par ganger høyt og forklarer eventuelle uklarheter og ber en av elevene lese teksten. Så leser læreren teksten en gang til mens han / hun stryker ut noen av ordene og erstatter dem med streker. En ny elev leser teksten. Læreren leser teksten igjen og stryker ut flere ord. En tredje elev leser teksten, osv. Til slutt er de fleste ordene erstattet med streker. Elevene skriver den opprinnelige teksten i kladdeboka si. Den som er først ferdig, kommer opp og skriver den opprinnelige teksten på tavla eller på lysarken. Elevene kan selv rette sin tekst med lærebokas tekst som «fasit». Denne aktiviteten trener både uttale og skriveferdighet. Det sier seg selv at det er viktig å bruke mye tid på uttalen, både det å lytte til CD-en og læreren og å gjenta i kor eller i smågrupper. Elevene bør også få rikelig tid til å arbeide med tekstene / dialogene muntlig – både to og to og i smågrupper før de selv lager egne tekster / dialoger.

de første fransktimene1.timeDe første fransktimene er på en måte lærerens ønsketimer. Elevenes forventninger er på topp, og elevene kan som regel like mye (les: like lite). Samtidig er det nå elevene danner seg et inntrykk av det nye faget og den nye læreren. Det er derfor viktig at denne første timen også blir en ønsketime sett fra elevenes ståsted.

• Før franskboka deles ut, kan det være naturlig å starte timen med å hilse og å presentere seg på fransk: Bonjour tout le monde eller Bonjour les élèves, je m’appelle … Så kan elevene lære hvordan de skal hilse tilbake: Bonjour, Madame / Monsieur …

Hvis læreren pleier å rope opp elevene i begynnelsen av timen, kan man forklare at i Frankrike er det ofte vanlig å rope opp elevene med etternavn. Elevene svarer med «til stede», det vil si présent for guttene og présente for jentene eller oui !. Er noen fraværende, heter det absent / absente.

En måte å presentere seg på er som følger: Alle elevene stiller seg i en ring sammen med læreren. Læreren starter med å si: Je m’appelle NN. Eleven ved siden av gjør det samme: Je m’appelle Line, og så videre. Man kan gjerne ta en ekstra runde med presentasjonen. Andre gang kan man be elevene gjøre en bevegelse (un mouvement) mens de sier hva de heter, for eksempel hoppe, neie, bukke, snurre rundt osv.

• Ellers kan det være lurt å starte litt mykt denne første timen. Elevene kjenner hverandre kanskje ikke, og mange vil være litt utrygge i starten. Ofte kan det være bra å snakke med elevene om hvorfor de valgte fransk, og hvilke forventninger de har til faget.

• De fleste elever liker å synge. Læreren kan for eksempel lære elevene en enkel barnesang, for eksempel Frère Jacques, som de også vil finne i kapittel 1, eller en annen sang læreren kan.

Page 8: Presentasjon av læreverket C’est chouette 1 - Gyldendalweb2.gyldendal.no/nyhetsbrev/grunnskole/chouette/pdf/ressursperm_intro.kap.pdf · teksten på norsk eller fransk, eller at

1�

I sangheftene Franske sanger og Franske sanger 2, Gyldendal Undervisning (begge heftene med CD-er), finner du både mange kjente og tradisjonelle sanger og en del nyere sanger.

• Ofte kan det være en idé å lære elevene å telle til 10 i denne første timen. Etter å ha øvd inn tallene muntlig kan elevene telle langs rekkene en eller flere ganger, avhengig av hvor stor gruppen er. Det hele kan avsluttes med en liten bingo. Elevene streker opp tre ganger tre ruter og fyller ut med ni av tallene mellom 1 og 10. Den første som får bingo roper Chouette ! ev. LOTO ! og må gjenta tallene han / hun hadde. Tallene dukker også opp i kapittel 1 og gir en god start når elevene ser at de allerede kan dette.

• Hvis det er tid til overs, kan læreren spørre elevene hva de heter: Comment tu t’appelles ? – og få elevene til å spørre hverandre. Det må være opp til den enkelte lærer om han / hun vil introdusere skriftbildet av det som blir tatt opp muntlig i denne timen. Mange mener at det kan være lurt å holde seg til bare muntlig trening i starten. Deles boka ut i slutten av timen, kan lekse til neste time være å be elevene lese forordet og bla i den nye boka for å bli litt kjent med den.

2.time• Start timen med repetisjon fra forrige time. Lærte elevene en sang, kan det passe å starte timen med den, deretter øve på navnene og å telle til ti.

• Elevene har nå kanskje lest forordet hjemme. Hvis ikke bør man ta seg tid til å lese det sammen i klassen. Spør gjerne elevene hvilket førsteinntrykk de har fått av boka, og se sammen på de forskjellige delene for å bli kjent med dem. Denne timen kan også brukes til å snakke om hvordan elevene kan arbeide med det nye språket på skolen og hjemme. Alle elevene har lært minst ett fremmedspråk tidligere.minst ett fremmedspråk tidligere.ett fremmedspråk tidligere. Fortell elevene at for hvert nytt språk de lærer, blir det lettere for hver gang. Oppfordr elevene til å gjette seg til betydning av ord på fransk via engelsk, norsk eller andre språk de kan. Det

sies at en god språkelev er en elev som er flink til å gjette. Det er selvfølgelig ikke hele sannheten, men det kan av og til være lurt å bruke både forkunnskaper om andre språk og fantasi sammen med ordliste og ordbok.

Bruk av bildene på side 7 i C’est chouette 1 Før man starter med kapittel 1, kan bildene på side 7 brukes som utgangspunkt for hva elevene forbinder med Frankrike. De kan for eksempel sitte i smågrupper og snakke om bildene: Hva assosierer elevene med disse bildene? Vet de eventuelt andre ting om Frankrike?

Bilde1: La Tour Eiffel, bygd av Gustav Eiffel (1832–1923) i anledning av verdensutstillingen i Paris i 1889. Utstillingen markerte også 100-årsjubileet for den franske revolusjonen i 1789.

Bilde2: Hurtigtoget TGV (= train à grande vitesse). Togene kan oppnå en hastighet på over 500 kilometer i timen. Frankrikes svar på NSB er SNCF (= Société nationale des chemins de fer).

Bilde3:Påfylling av drivstoff på en Ariane-rakett i Fransk Guyana.Fly- og romfartsindustrien i Frankrike produserer fly (Airbus) og raketter (Ariane).

Metodiske forslag

Page 9: Presentasjon av læreverket C’est chouette 1 - Gyldendalweb2.gyldendal.no/nyhetsbrev/grunnskole/chouette/pdf/ressursperm_intro.kap.pdf · teksten på norsk eller fransk, eller at

1� www.gyldendal.no/chouette

Bilde4:Druer blir til vin. Frankrike er verdens største produsent av viner av høy kvalitet (Bordeaux, Bourgogne, Champagne …). Druer brukes også til druebrennevinet Cognac.

Bilde5:Frankrike har et svært variert landskap. For den som liker fjell, har Alpene og Pyreneene mye å by turistene på – både sommer og vinter. I bakgrunnen ser vi Aiguille du Chardonnet (3824 m), Haute-Savoie (en del av Mont Blanc-massivet).

Bilde6: Bildet viser Château de Chenonceau i Loire-dalen – bygd over elven Cher. Slottet er det mest besøkte slottet i Frankrike etter Versailles.Frankrike har mange slott som minner om at landet ikke alltid har vært republikk. Det største og mest berømte er Versailles. Før Ludvig den 14. bodde kongen av Frankrike i Louvre, som i dag er verdens største museum. Byggingen av slottet slik det framstår i dag, begynte i 1661. Før den tid hadde stedet vært et «lite» jaktslott for kongefamilien.

Bilde7:Fransk bilindustri er verdens fjerde største med kjente bilmerker som Renault og Peugeot-Citroën. Bilsport er populært i Frankrike, for eksempel rallyløpet Paris–Dakar (hovedstaden i Senegal), der vår egen Pål Anders Ullevålseter har gjort det svært godt. Løpet går gjennom Frankrike, Spania, Marokko, Mauritania, Mali og Senegal.Bildet er fra Rally Kypros 2004

Bilde8:Provence er kjent for lavendel, oliven, idylliske steinhus og et behagelig klima både sommer og vinter.

Bilde9:Bildet viser en fisker fra Bretagne med sin fangst av fisk og reker. Bretagne er Frankrikes viktigste fiskeriregion med oppdrett av blant annet blåskjell og østers. Frankrike importerer laks fra Norge.