75
PROGRAMME SUR LES AIDES À LA MOBILITÉ : TRIPORTEUR ET QUADRIPORTEUR GUIDE DE GESTION MINISTÈRE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX JANVIER 2009 (formulaires révisé juin 2010)

PROGRAMME SUR LES AIDES À LA MOBILITÉ : … · GUIDE DE GESTION MINISTÈRE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX JANVIER 2009 ... Société canadienne de la sclérose en plaques

Embed Size (px)

Citation preview

PROGRAMME SUR

LES AIDES À LA MOBILITÉ : TRIPORTEUR ET QUADRIPORTEUR

GUIDE DE GESTION

MINISTÈRE DE LA SANTÉ ET

DES SERVICES SOCIAUX

JANVIER 2009 (formulaires révisé juin 2010)

2

3

TABLE DES MATIÈRES

1. INTRODUCTION ...........................................................................................................................................................5 2. OBJECTIFS .....................................................................................................................................................................6 3. PRINCIPES DIRECTEURS ............................................................................................................................................6

3.1. Principes généraux......................................................................................................................................................6 3.2. Principes de gestion du programme ............................................................................................................................7 3.3. Principes d’attribution et de distribution des aides techniques ...................................................................................7

4. CRITÈRES D’ADMISSIBILITÉ.....................................................................................................................................8

4.1. Clientèle couverte .......................................................................................................................................................8 4.2. Clientèle non couverte (facteurs d’exclusion).............................................................................................................8

5. MODALITÉS D’ATTRIBUTION DES AIDES..............................................................................................................9

5.1. Principes d’attribution.................................................................................................................................................9 5.2. Cheminement de la demande ....................................................................................................................................10 5.3. Modalités de recours en cas de refus d’attribution....................................................................................................13

6. RESPONSABILITÉS DES DIFFÉRENTS PALIERS ..................................................................................................14

6.1. Responsabilités du MSSS .........................................................................................................................................14 6.2. Responsabilités des fiduciaires .................................................................................................................................14 6.3. Responsabilités de l’établissement demandeur .........................................................................................................15 6.4. Responsabilités de l’usager .......................................................................................................................................15

7. MODALITÉS D’ACHAT ET DE PAIEMENT.............................................................................................................16 8. MODALITÉS DE RÉCUPÉRATION, DE VALORISATION ET DE RÉATTRIBUTION.........................................16 9. SUIVI DU PROGRAMME............................................................................................................................................17 10. LISTE DES AIDES ET MÉTHODE DE SÉLECTION D’UN APPAREIL..................................................................17

ANNEXE I - INDEX DES TERRITOIRES RESPECTIFS................................................................................................19 ANNEXE II - DÉFINITIONS.............................................................................................................................................21 ANNEXE III - GLOSSAIRE ..............................................................................................................................................23 ANNEXE IV - DEMANDE D’AIDE MATÉRIELLE........................................................................................................25 ANNEXE V - RAPPORT D'ÉVALUATION – Bilan fonctionnel et physique ..................................................................29 ANNEXE VI - PRESCRIPTION MÉDICALE...................................................................................................................35 ANNEX VII - APPLICATION FOR TECHNICAL AID...................................................................................................37 ANNEX VIII - MEDICAL ATTESTATION .....................................................................................................................41 ANNEXE IX - ÉVALUATION DES CAPACITÉS DE CONDUIRE Triporteur-quadriporteur .......................................43 ANNEXE X - RÉPARATION ............................................................................................................................................45 ANNEXE XI - LISTE DES AIDES ET MÉTHODE DE SÉLECTION D’UN APPAREIL..............................................47 ANNEXE XII – BONS DE COMMANDE ........................................................................................................................51 ANNEXE XIII - RÉSEAU DE DISTRIBUTION...............................................................................................................63 ANNEXE XIV - SÉCURITÉ ROUTIÈRE .........................................................................................................................69 ANNEXE XV - TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ ...............................................................................................................71 ANNEXE XVI - CONFIRMATION DE L’UTILISATION...............................................................................................73 ANNEXE XVII - DEMANDE DE REMPLACEMENT....................................................................................................74

GRILLE DE RÉFÉRENCE................................................................................................................................................75

4

MEMBRES DU PREMIER ET DU DEUXIÈME GROUPE DE TRAVAIL SUR LES AIDES

À LA MOBILITÉ : TRIPORTEUR ET QUADRIPORTEUR

Monsieur Christian Vancraenenbroeck Madame Denise Bernard Madame Chantal Guérette Centre de réadaptation Marie-Enfant

Institut de réadaptation en Centre hospitalier Ste-Justine déficience physique de Québec Monsieur André Bovet Monsieur Ahcène Bourihane Office des personnes handicapées du Québec Monsieur Pierre-Ulric Careau

Ministère de la Santé et des Services sociaux Madame Céline Dagenais Madame Carole Dessureault CLSC des Hautes-Marées CLSC Pierrefonds

Madame Danielle Dessureault Madame Françoise Limoges Madame Chantal Drolet CLSC du Marigot Madame Sheroo Madon Institut de réadaptation de Montréal

Madame Magali Plante Madame Michèle Salvail Société canadienne de la sclérose en plaques Association canadienne de la dystrophie Division du Québec musculaire (Division du Québec) Madame Annie St-Hilaire Madame France Fortin CLSC Drummond Centre de réadaptation Interval

MEMBRES DU COMITÉ DE SUIVI DU PROGRAMME DES AIDES À LA MOBILITÉ : TRIPORTEUR ET QUADRIPORTEUR

Madame Chantal Drolet Madame Guylaine Pépin Madame Rollande Moreau Office des personnes handicapées du Québec Institut de réadaptation Gingras-Lindsay de Montréal

Madame Marie-Claude Beauchamp Monsieur Benoit Bernatchez

Monsieur Alain Côté Madame Céline Dagenais Ministère de la Santé et des Services sociaux Régie de l’assurance maladie du Québec

Madame Chantal Guérette Madame Johanne Powell Madame Sophie Gagnon Institut de réadaptation en déficience physique de Québec

5

GUIDE DE GESTION POUR L’ATTRIBUTION D’AIDES À LA MOBILITÉ :

TRIPORTEUR ET QUADRIPORTEUR

1. INTRODUCTION

Lors du transfert des programmes de l’Office des personnes handicapées du Québec (OPHQ), les triporteurs et les quadriporteurs ont été transférés au ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS). À cette époque, un comité de travail a été mis en place pour évaluer la pertinence de poursuivre l’attribution de ces appareils et a conclu que ceux-ci contribuent à l’intégration sociale, scolaire ou professionnelle des personnes concernées. Il est démontré cliniquement que le triporteur et le quadriporteur occupent une place importante dans le quotidien de plusieurs personnes handicapées en tant qu’aides à la mobilité. Ils offrent une autonomie de déplacement pour les personnes atteintes de maladies cardiovasculaires et respiratoires, et pour celles qui n’ont pas la capacité physique de marcher sur de moyennes et longues distances. Enfin, le triporteur et le quadriporteur permettent à des personnes atteintes de maladies évolutives de maintenir un certain niveau d'activités durant un certain nombre d’années avant de faire usage d'un fauteuil roulant à propulsion motorisée.

En 2001, une consultation auprès d’organismes publics et communautaires sur un projet de guide de gestion a eu lieu. Les commentaires et les recommandations ont été pris en compte et le premier guide de gestion a vu le jour. Depuis 2003, le MSSS confie à la RAMQ le mandat de procéder à l’homologation des triporteurs et des quadriporteurs, puis de procéder à un appel d’offres pour l’achat des appareils. Ces démarches donnent lieu à une liste de triporteurs et de quadriporteurs sécuritaires et de qualité, dont les prix sont standardisés dans toutes les régions du Québec. Le guide de gestion fait l’objet d’une révision périodique afin de tenir compte de l’évolution du programme et des nouveautés. Le guide de gestion traite des objectifs du programme, des principes directeurs de gestion, de la clientèle admissible, des modalités d’attribution, des responsabilités des différents paliers, des modalités d’achat et de paiement, de la valorisation, du suivi et de l’évaluation du programme. La nouvelle liste d’appareils et la méthode de sélection d’un appareil se retrouvent à l’annexe XI.

6

2. OBJECTIFS

Le programme sur les aides à la mobilité visait au départ à regrouper au sein du réseau de la santé et des services sociaux certaines anciennes activités de l’OPHQ, dont celles qui concernent les triporteurs et quadriporteurs pour les personnes ayant une déficience motrice ou organique. Il vise notamment à : • Promouvoir l’uniformité nationale et à trouver des solutions pour améliorer les services d’attribution et

de distribution des aides techniques aux personnes ayant des incapacités. • Harmoniser les critères d’attribution et de distribution des aides techniques nécessaires à l’autonomie

et à la sécurité des personnes ayant des incapacités, de manière à mieux répondre à leurs besoins. • Encadrer les procédures administratives pour la clientèle, les fiduciaires et les établissements

demandeurs. La centralisation de ce programme doit permettre de développer une meilleure connaissance des aides attribuées afin d’assurer une plus grande sécurité des personnes et d’offrir des produits représentant le meilleur rapport qualité-prix.

• Donner au MSSS un bilan périodique des aides fournies, des coûts et des mesures à prendre pour éviter

des iniquités.

3. PRINCIPES DIRECTEURS

Les aides techniques à la mobilité doivent faciliter le maintien des personnes handicapées dans leur milieu en favorisant leur intégration sociale. Pour réaliser cet objectif, on doit tenir compte des principes qui suivent.

3.1. Principes généraux

3.1.1. Il faut s’assurer de maintenir l’universalité, l’accessibilité et la gratuité des aides techniques pour faciliter la mobilité. Les personnes ayant des incapacités et qui sont couvertes par le présent programme, doivent recevoir les aides assurées le plus près possible de leur milieu de vie.

3.1.2. Les aides attribuées ainsi que les budgets dégagés doivent servir pour les fins de ce programme seulement et ne doivent pas être utilisés pour défrayer d’autres types d’aides ou de services.

3.1.3. Le présent programme ne constitue qu'un volet parmi ceux qui sont nécessaires à l'intégration ou à la réintégration sociale des personnes ayant des incapacités. Des mécanismes de concertation et de complémentarité avec les autres programmes (RAMQ, adaptation du domicile, maintien à domicile, équipements spécialisés, etc.) devront être privilégiés de façon à demeurer centrés sur les besoins globaux de la personne. Le plan de services individualisé et le plan d'intervention individualisé sont des outils prévus par la Loi sur les services de santé et les services sociaux qu'il conviendra d'utiliser chaque fois que les besoins de la personne le justifient.

7

3.2. Principes de gestion du programme

3.2.1. La gestion de ce programme est confiée à deux fiduciaires, soit l’Institut de réadaptation Gingras-Lindsay de Montréal (IRGLM) pour l’Ouest du Québec, et l’Institut de réadaptation en déficience physique de Québec (IRDPQ) pour l’Est du Québec. (Voir annexe I - Index des territoires respectifs)

3.2.2. L’évaluation globale du programme et le contrôle financier sont maintenus au niveau national à l’instar des autres programmes dont l’accessibilité est universelle.

3.2.3. Les fiduciaires doivent prévoir un mécanisme d’attribution et de distribution des aides conforme au présent guide de gestion, tout en tenant compte de la clientèle.

3.2.4. Les fiduciaires devront évaluer périodiquement le programme et son niveau d’atteinte des résultats en rapport avec les usagers visés, les aides fournies et les coûts inhérents.

3.2.5. Des frais de gestion correspondant à 10% du budget sont accordés aux fiduciaires pour l'administration de ce programme.

3.2.6. Dans l’application du programme, on doit faire en sorte que le processus d’évaluation et de recommandation soit dissocié de la décision de financer l’aide technique.

3.2.7. Les ressources financières allouées doivent être utilisées judicieusement dans le cadre d’une enveloppe budgétaire fermée. Dans cet esprit, il faudra associer et responsabiliser la clientèle, les professionnels, les gestionnaires et les partenaires au processus sélectif d’attribution des aides techniques.

3.2.8. L’aide technique financée en vertu de ce programme est prêtée à l’usager par le réseau de la santé et des services sociaux qui devient le propriétaire légal de l’aide technique. Comme dans le cas de tout objet prêté, l’usager doit l’utiliser et en prendre soin comme s’il s’agissait de son propre bien, conformément aux conditions stipulées lors de l’attribution de l’aide.

3.3. Principes d’attribution et de distribution des aides techniques

3.3.1. La démarche d’attribution d’une aide technique doit découler d’une évaluation globale des besoins de la personne et son environnement, et doit s’inscrire dans le processus d’adaptation et de réadaptation mentionné dans les orientations ministérielles en déficience physique.

3.3.2. L’aide à la mobilité doit être bien adaptée à la personne qui l’utilise. Cette dernière doit bénéficier d’une information pertinente, d’un entraînement adéquat et d’un suivi post attribution.

3.3.3. En outre, dans l’optique d’une meilleure efficacité et efficience, l'aide attribuée doit être la plus fonctionnelle possible tout en offrant le meilleur rapport qualité-prix.

3.3.4. Les organismes impliqués dans l’application du programme doivent traiter la demande de l’usager dans les plus brefs délais possibles.

8

3.3.5. Les fiduciaires doivent développer sur leur territoire un mécanisme formel de gestion du parc d’aides techniques qui englobera la récupération, la remise en état et la réattribution de ces aides (valorisation).

3.3.6. Les fiduciaires et tout établissement demandeur doivent adhérer aux principes sous-jacents visant l’attribution des modèles de triporteurs et de quadriporteurs : • Le programme vise à fournir l’équipement au plus grand nombre de personnes

admissibles.

• L’équipement est une aide à la locomotion et ne peut compenser les problèmes de transport adapté de la personne. Toutefois, le lieu et l’environnement, de même que les habitudes de vie, doivent être pris en considération.

3.3.7. La personne ne peut avoir deux motorisations.

4. CRITÈRES D’ADMISSIBILITÉ

4.1. Clientèle couverte

4.1.1. Le programme s’adresse aux personnes dont la déficience (1), congénitale ou acquise, d’un système organique (2) entraîne ou, selon toute probabilité et de façon imminente, entraînera des incapacités (3) significatives (4) et persistantes (5) causant des limitations au niveau des habitudes de vie (6) et se traduisant ou risquant de se traduire par des situations de handicap (7). (Voir annexe II – Définitions).

4.1.2. Est éligible, la clientèle pédiatrique et adulte qui répond aux critères d’éligibilité pour l’obtention d’un fauteuil roulant motorisé du programme des appareils suppléant à une déficience physique. Ces appareils sont assurés en vertu de la Loi de l’assurance maladie et ce, sur présentation d’une évaluation réalisée par un ergothérapeute ou un physiothérapeute. L’évaluation doit démontrer que seul un triporteur ou un quadriporteur peut répondre aux besoins particuliers de la personne en tenant compte des éléments suivants : le maintien de ses capacités, l’autonomie, l’intégration sociale et la nature évolutive de la maladie.

4.1.3. Les personnes admises doivent vivre à domicile ou en ressource de type familial. (Voir annexe III – Glossaire)

4.2. Clientèle non couverte (facteurs d’exclusion)

4.2.1. Est exclue du présent programme toute personne bénéficiant, pour des aides de même type (FMO – fauteuil roulant motorisé, TQP – triporteur/quadriporteur), de la couverture d’un autre programme national ou fédéral, notamment le ministère des Anciens Combattants, la SAAQ, la CSST, l’IVAC, la RAMQ (FMO), ou tout autre organisme ou ressource palliant en totalité le coût relié à l’achat d’équipements couverts par ce programme, notamment les programmes d’assurances privées. Toutefois, dans le cas d’une couverture par des assurances privées, le programme peut payer la partie non couverte par le régime d’assurances à la condition que la personne elle-même, ou son représentant, fasse les démarches. Dans ce cas, la personne accepte de transférer la propriété de l'équipement au programme. (Voir annexe XV – Transfert de propriété)

9

Sont exclues du programme, les personnes couvertes en vertu de la Loi sur les services de santé et les services sociaux et qui sont admises dans un établissement public, un centre d’hébergement public incluant les ressources intermédiaires (RI) (Voir annexe III – Glossaire), ou qui sont hébergées dans des ressources d’hébergement qui accueillent plus de 9 personnes, ou des centres d’accueil privés.

4.2.2. Toute personne qui ne se conforme pas aux exigences du présent programme est exclue.

5. MODALITÉS D’ATTRIBUTION DES AIDES

5.1. Principes d’attribution L’équipement recommandé rendra la personne ayant une déficience motrice ou organique plus autonome et favorisera son maintien dans le milieu. L’utilisation doit être permanente. L’équipement doit compenser adéquatement les incapacités sévères à la marche sur une distance de plus ou moins 30 mètres. La personne doit présenter des difficultés importantes à propulser un fauteuil roulant manuel sur une distance de plus ou moins 150 mètres. La personne doit effectuer ses transferts de façon autonome. La personne doit avoir une vision et des capacités perceptivo-cognitives suffisantes. La personne ayant une déficience organique doit présenter un déficit respiratoire de niveau B (RRQ) attesté par un pneumologue, ou un déficit cardiovasculaire de grade IV (NYHA) attesté par un cardiologue (Voir annexes VI et VIII). Sans avoir de déficience motrice, elle doit démontrer une incapacité sévère à la marche sur une distance de plus ou moins 30 mètres. La personne ne doit pas nécessiter une aide technique à la posture ou un coussin spécial sur l’appareil. Aux fins du présent programme, le domicile de la personne doit correspondre à celui de sa résidence principale. L’attribution de l’équipement doit être établie en fonction de l’interaction entre : • les déficiences établies médicalement; • les incapacités sévères à la marche et la difficulté de propulsion; • le milieu de vie de la personne; • les activités et les occupations quotidiennes de la personne ainsi que celles des personnes de

son entourage; • les aides techniques à la mobilité utilisées; • l’intérêt et la motivation de la personne.

Pour obtenir un quadriporteur ou un triporteur, la personne doit être autonome pour se rendre à son appareil, être capable de le sortir et de le remiser. Elle doit disposer d’un lieu sécuritaire et accessible pour le rangement de son appareil.

10

5.2. Cheminement de la demande

5.2.1. Attribution initiale

Rôle de l’usager

L’usager doit transmettre à l’établissement demandeur : - Une demande d’aide matérielle complétée par la personne, incluant les raisons motivant

la demande pour l'obtention d'un triporteur ou un quadriporteur; (Voir annexes IV et VII)

- Une prescription médicale. (Voir annexes VI et VIII - Formulaires)

Établissement demandeur

L’établissement demandeur doit fournir au fiduciaire :

- Une attestation de l’accessibilité du domicile pour le remisage de l'appareil;

- Un bilan médical attestant des déficiences limitant la capacité de propulsion et de mobilité;

- Un bilan fonctionnel et physique : (Voir annexe V – Bilan fonctionnel et physique)

L’évaluation globale des besoins de la personne et la recommandation de l’aide appropriée doivent être faites par l’ergothérapeute ou le physiothérapeute.

L’évaluation doit mettre en relief la nature et le degré de sévérité des incapacités à la marche et à la propulsion du fauteuil roulant manuel causées par les déficiences et les incapacités décrites dans le portrait médical.

- Une attestation de l’essai de l’appareil choisi* et de la sécurité de la personne pour son utilisation :

L’évaluation fonctionnelle faite par l’ergothérapeute ou le physiothérapeute doit attester la capacité de la personne à utiliser l’équipement recommandé, ou l’utilisation antérieure d’un équipement semblable. L’essai dans le milieu de vie est fortement recommandé.

L'évaluation doit souligner l’interaction du triporteur ou du quadriporteur avec les aides techniques à la mobilité déjà présentes, ainsi que l’accessibilité du milieu et les habitudes de vie de la personne.

*L’ergothérapeute ou le physiothérapeute doit préalablement vérifier auprès du fiduciaire si

un appareil valorisé répond aux besoins du client. - Une recommandation :

La recommandation doit définir le type d’équipement, la marque, le modèle et les options essentielles à l’autonomie et à la sécurité de la personne. Le choix du modèle doit se faire selon le processus de « méthode de sélection d’un appareil » présenté avec la liste des aides couvertes (Voir annexe XI – Liste des aides et méthode de sélection d’un appareil).

11

L’ergothérapeute ou le physiothérapeute doit fournir le bon de commande de l’appareil et le signer, attestant ainsi sa conformité à l’évaluation des besoins du client.

Fiduciaire

La tâche du fiduciaire consiste à :

- Recevoir la demande d’aide technique.

- Étudier le dossier. L’analyse de la demande et la décision d’accorder ou de refuser l’aide seront faites en conformité avec les modalités retenues et prévues dans le présent guide de gestion du programme. Des informations supplémentaires peuvent être nécessaires avant de rendre la décision.

- Lorsque l’aide est acceptée / Envoyer à l’usager les documents suivants : ! Lettre d’autorisation originale ! Bon de commande original signé ! Consignes de sécurité routière (Voir annexe XIV – Sécurité routière) ! Consignes pour la réparation de l’appareil (Voir annexe X – Réparation) ! Liste des Services d’aides techniques

- Lorsque l’aide est acceptée / Envoyer à l’établissement demandeur les documents suivants :

! Copie de la lettre d’autorisation à l’ergothérapeute ou physiothérapeute ! Copie du bon de commande original signé ! Formulaire de confirmation de l’utilisation de l’appareil (Voir annexe XVI –

Confirmation de l’utilisation) ! Autocollant personnalisé à apposer sur l’appareil et attestant la propriété du

MSSS (4 premières lettres du NAM avec numéro de dossier)

- Acquitter, sur réception, le paiement de la facture du point de vente et de service choisi selon les modalités du guide de gestion.

- Lorsque l’aide est refusée / Envoyer à l’usager le document suivant : ! Copie de la lettre de refus

- Lorsque l’aide est refusée / Envoyer à l’établissement demandeur le document suivant : ! Lettre de refus originale

Note : Le fiduciaire doit fournir en priorité l’équipement disponible qui a été remis en état

→ Appareil valorisé.

5.2.2. Suivi post attribution

Usager

L’usager, tel qu’il a été convenu lors de la signature de la lettre d’engagement, doit faire assurer son appareil selon sa valeur à neuf. Les frais d’assurances sont à la charge de l’usager. Établissement demandeur

Une fois le triporteur ou le quadriporteur livré et utilisé par l’usager, un suivi est effectué au maximum 3 mois après l’attribution, par l’ergothérapeute ou le physiothérapeute de l’établissement demandeur pour s’assurer que l’équipement remplisse bien sa fonction, qu’il réponde aux attentes de la personne et atteigne les objectifs visés. L’ergothérapeute ou le physiothérapeute appose l’autocollant sur l’appareil et transmet le formulaire de confirmation au fiduciaire.

12

Fiduciaire

• Recevoir la confirmation de l’utilisation de l’appareil • S’assurer que l’appareil reçu est conforme aux recommandations de l’ergothérapeute ou

du physiothérapeute.

5.2.3. Réparation et garantie

Usager

Durant la période de garantie, l’usager doit faire vérifier son équipement par le point de vente et de service. Par la suite, la réparation de l’équipement doit être effectuée au point de vente et de service, chez un détaillant autorisé, ou dans un établissement ayant un service d’aides techniques (SAT). Dans tous les cas, l’estimé des réparations doit être acheminé au fiduciaire pour une autorisation. (Voir annexe X – Réparation IRGLM-IRDPQ) Fiduciaire Pour les équipements ayant été fournis par la personne ou par un autre organisme, le fiduciaire accepte de prendre en charge les réparations d'un triporteur ou d’un quadriporteur, en autant que la personne ou l'organisme accepte de transférer la propriété de l'équipement au programme. Toutefois, la personne doit répondre aux critères et aux modalités du programme et suivre le processus d'attribution.

Le fiduciaire assume le coût du service de réparation et d’entretien de l’appareil après la période de garantie accordée par le fournisseur. La décision de réparer un appareil doit tenir compte de sa durée de vie, de son état général et de la disponibilité des pièces et des garanties convenues au moment de l’achat de l’appareil.

Les périodes de garantie prévues au contrat du fournisseur s’appliquent.

5.2.4. Remplacement

Usager

Si le remplacement est dû à un changement de condition physique ou une détérioration de l’appareil, le client doit signer un nouvel engagement (Annexe IV). Dans le cas de feu, vol, perte ou négligence, l’usager s’engage à remplacer le triporteur ou le quadriporteur par un appareil de marque et modèle figurant sur la liste des aides couvertes et ce, après entente avec le fiduciaire. L’usager s’engage à faire assurer son appareil et à fournir au fiduciaire l’information suivante sur le nouvel appareil : son numéro de série, la durée de garantie du fournisseur et la date de prise de possession. (Voir annexe IV - Formulaire de demande d’aide matérielle ou l’annexe VII – Application for technical aid) Le remplacement d’un appareil pour le seul motif qu’il a été perdu, volé ou détruit n’est toutefois pas assuré, et ce, pendant une période de deux ans à compter du sinistre ou du bris irréparable. Cette période de deux ans cesse dès que survient la fin de la durée minimale de l’appareil, et il n’y a pas lieu de l’appliquer au-delà de la fin de cette période. Cette période cesse également si l’usager remplace l’appareil à ses frais, selon les termes convenus avec le fiduciaire.

13

Établissement demandeur

Il est de la responsabilité de l’ergothérapeute ou du physiothérapeute de l’établissement demandeur de procéder à la demande de remplacement en fournissant les documents nécessaires comme lors de la demande d’attribution initiale. Lorsque le triporteur ou le quadriporteur doit être remplacé à cause de l’usure ou à cause des coûts de réparation dépassant 80% du montant initial, s’il n’y a pas de changement dans la condition physique de la personne, un nouveau portrait médical n’est pas nécessaire.

Pour toute personne s'étant vu octroyer un triporteur ou un quadriporteur par l'intermédiaire de l'OPHQ, le fiduciaire accepte d'évaluer la demande de remplacement, lorsque l'appareil doit être remplacé à cause de l'usure et/ou parce que les coûts de réparation excèdent 80% du montant initial. Toutefois, la personne doit répondre aux critères et aux modalités du programme et suivre le processus d'attribution.

Fiduciaire

Le remplacement est reconnu seulement si : - Il y a des changements dans la condition physique de la personne qui sont justifiés

médicalement ou, - À l’expiration de sa période de durée minimale, le triporteur ou le quadriporteur ne peut

plus fonctionner dans des conditions d’utilisation normale, et/ou les réparations et l’entretien à effectuer pour la remise en état sont jugés trop coûteux par le fiduciaire.

Note : La période de durée minimale d’un triporteur ou d’un quadriporteur, laquelle court à compter de l’attribution initiale, est de 7 ans.

5.3. Modalités de recours en cas de refus d’attribution

Des modalités de recours sont prévues advenant qu’une personne se voit refuser l’attribution d’un triporteur ou d’un quadriporteur.

• En premier lieu, l’établissement demandeur doit fournir, le cas échéant, toute information

additionnelle sur la personne qui pourrait faire en sorte que l’établissement fiduciaire revoit sa décision.

• Si le refus est maintenu, la personne peut ensuite adresser une plainte au responsable des plaintes de

l’établissement fiduciaire.

• Si le responsable des plaintes de l’établissement fiduciaire confirme la décision initiale de ne pas attribuer l’équipement, la personne peut alors adresser une requête au comité administratif émanant du MSSS, dont le mandat est d’examiner les décisions rendues par les établissements fiduciaires lorsque celles-ci sont l’objet d’une procédure de demande de révision.

Cette procédure ne s’applique que dans les situations où une personne se voit refuser l’attribution d’un triporteur ou d’un quadriporteur. Si, par contre, la plainte porte sur la qualité ou l’accessibilité des services, la personne doit suivre la procédure prévue par la Loi sur la santé et les services sociaux.

14

6. RESPONSABILITÉS DES DIFFÉRENTS PALIERS

6.1. Responsabilités du MSSS

Les responsabilités du MSSS sont les suivantes :

6.1.1. Assurer le financement du programme par la répartition de l’enveloppe budgétaire annuelle aux deux fiduciaires en fonction des besoins de la clientèle.

6.1.2. S’assurer du respect des principes énoncés dans ce guide de gestion, et statuer sur les mesures à prendre pour suivre l’utilisation des fonds et l’évolution des besoins des usagers de ce programme.

6.1.3. Consentir des budgets suffisants pour les besoins réels de la clientèle visée.

6.1.4. S’assurer que les fiduciaires transmettent annuellement les données relativement à la gestion globale du programme en matière d’admissibilité, des aides couvertes, d’affectation budgétaire ainsi que des problèmes rencontrés dans l’application du programme. Le MSSS doit s’assurer également que les fiduciaires procèdent à l’évaluation annuelle du programme et de son niveau d’atteinte de résultats.

6.2. Responsabilités des fiduciaires

Les responsabilités des fiduciaires sont les suivantes :

6.2.1. Respecter l’enveloppe budgétaire allouée par le MSSS et les modalités financières.

6.2.2. Appliquer le cadre de gestion élaboré dans ce guide.

6.2.3. Recevoir et analyser les demandes et motiver leur décision à l’établissement demandeur.

6.2.4. Instaurer un mécanisme d’échange assurant l’application uniforme du guide de gestion entre les fiduciaires.

6.2.5. Assumer la responsabilité de la gestion des budgets et en assurer le suivi.

6.2.6. Distribuer l’information auprès des établissements demandeurs et, sur demande, aux associations de personnes handicapées.

6.2.7. Mettre en place un processus de reddition de comptes qui puisse fournir au MSSS les informations requises touchant l’administration du programme.

6.2.8. S’assurer d’acheminer l’information sur la sécurité routière au client.

15

6.3. Responsabilités de l’établissement demandeur

Les responsabilités de l’établissement demandeur sont les suivantes :

6.3.1. Recevoir la demande de l’usager.

6.3.2. Décider de la recevabilité de la demande en fonction des critères du programme.

6.3.3. Évaluer les besoins de la personne selon les mécanismes mis en place par les fiducies.

6.3.4. Faire signer le formulaire d’engagement par l’usager.

6.3.5. Attester l’essai et l’utilisation sécuritaire de l’appareil et fournir les recommandations appropriées en tenant compte des principes mis de l’avant par le programme.

6.3.6. Recevoir et transmettre les informations à l’usager tout au long du processus de demande d’aide matérielle

6.3.7. S’assurer que l’aide acquise corresponde bien à ce qui est recommandé et au besoin procéder au suivi requis, comme par exemple tout changement dans la condition physique de la personne qui pourrait nécessiter une réévaluation de la conduite, ou tout autre problème qui peut avoir des impacts sur les capacités de la conduite sécuritaire.

6.3.8. Aviser le fiduciaire du déménagement de l’usager ou de la non utilisation de l’équipement par l’usager.

6.3.9. Chaque établissement demandeur est responsable d’informer les fiduciaires de la disponibilité des équipements sur son territoire.

6.4. Responsabilités de l’usager

Les responsabilités de l’usager sont les suivantes :

6.4.1. Il est de la responsabilité de la personne de prendre une assurance pour les coûts de remplacement en cas de feu, de vol, de perte ou de négligence.

6.4.2. Faire les démarches nécessaires auprès de son assurance ou toute autre action demandée par l’établissement demandeur pour compléter la demande.

6.4.3. S’engager à collaborer à la demande.

6.4.4. Respecter les responsabilités définies dans le formulaire d’engagement prévu à cet effet et qu’il a préalablement signé : « Je m’engage à aviser l’IRGLM/IRDPQ si l’aide n’est plus utilisée ou si un fauteuil roulant motorisé m’est accordé par la Régie de l’assurance maladie du Québec selon l’article 53. Je m’engage également à retourner cette aide dans un service d’aides techniques (motricité) du réseau de la santé du Québec afin de permettre de l’attribuer à quelqu’un d’autre »

16

6.4.5. Utiliser l’appareil selon le guide de l’utilisateur du fournisseur et selon ce qui est recommandé par l’établissement demandeur. Se comporter en utilisateur avisé en étant responsable de l’appareil prêté tout en l’utilisant de façon normale et réaliste. Suivre les consignes ou règles établies en matière de sécurité routière (Voir annexe XIV).

6.4.6. Voir à ce que l’entretien régulier de l’aide technique fournie par l’établissement soit fait par le point de vente et de service ou par un SAT (Service d’aides techniques).

6.4.7. Aviser l’établissement demandeur lorsqu’il n’utilise plus son équipement.

6.4.8. Aviser l’établissement demandeur s’il déménage dans une autre région administrative.

6.4.9. Accepter de transmettre la propriété de l’équipement qu’il a acquis, par lui-même ou par un autre organisme, s’il veut bénéficier des services offerts par le programme du MSSS.

7. MODALITÉS D’ACHAT ET DE PAIEMENT

Les fiduciaires décideront du moyen le plus approprié pour organiser le processus d’achat et de facturation.

8. MODALITÉS DE RÉCUPÉRATION, DE VALORISATION ET DE RÉATTRIBUTION

• Le fiduciaire devra instaurer une procédure de récupération des équipements fournis, utiliser les capacités d’entreposage sur son territoire et tenir à jour un inventaire des équipements.

• Lorsqu’une personne admissible au présent programme n’utilise plus l’équipement ou si elle décède,

l’aide doit être retournée au Service d’aides techniques (SAT) de sa région.

• La gestion du parc d’équipements doit être faite par les fiduciaires, tout particulièrement en ce qui concerne la banque d’informations sur la tenue de l’inventaire. Les fiduciaires doivent décider de la façon la plus efficace d’entreposer les équipements sous leur responsabilité.

• Pour permettre une circulation et un renouvellement adéquat des aides attribuées à l’intérieur de ce

programme :

! L’usager avise l’établissement demandeur de la non utilisation de l’équipement.

! L’établissement demandeur informe le service d'aides techniques de sa région de la non utilisation d'un équipement. Ce service d'aides techniques devra récupérer l'équipement et informer le fiduciaire des caractéristiques de l'équipement récupéré, pour permettre la réattribution à un autre usager de cette région.

! Le fiduciaire est responsable de la réattribution de l’équipement.

• Le fiduciaire doit fournir en priorité l’équipement disponible qui a été remis en état (Appareil valorisé). • La personne qui refuse un équipement remis à neuf adapté à ses besoins est réputée l’avoir reçu et ne

peut prétendre à la même aide technique pour une période de deux ans.

• Toute personne qui ne se conforme pas aux exigences de ce programme en est exclue.

• Le système de récupération des équipements mis en place par les fiduciaires devra être confié aux établissements ayant un Service d’aides techniques (SAT).

17

9. SUIVI DU PROGRAMME

Afin d’avoir une évaluation adéquate du programme et de statuer sur les mesures à prendre pour garantir sa pérennité, des informations de gestion doivent être fournies au MSSS. Une rencontre annuelle d'un comité composé de représentants du MSSS, de l’OPHQ, de la RAMQ et des fiduciaires sera planifiée pour suivre l’évolution du programme. La rencontre se déroulera au printemps de chaque année.

10. LISTE DES AIDES ET MÉTHODE DE SÉLECTION D’UN APPAREIL Pour la liste des aides couvertes, la liste des fournisseurs et la méthode de sélection d’un appareil : Voir annexe XI. Les annexes XII et XIII réfèrent respectivement aux bons de commande des appareils et aux réseaux de distribution des fournisseurs.

18

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 19

ANNEXE I - INDEX DES TERRITOIRES RESPECTIFS

Programme d’attribution triporteurs - quadriporteurs Établissements fiduciaires

POUR L’EST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8

POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4

IRDPQ IRGLM RÉGION 01 : BAS ST-LAURENT (Amqui / La Pocatière / Matane/Matapédia / Mont-Joli / Rimouski / Rivière-du-Loup / Trois-Pistoles)

RÉGION 06 : MONTRÉAL Centres de service : IRGLM CENTRE LUCIE BRUNEAU CONSTANCE LETHBRIDGE HÔPITAL MARIE-ENFANT (Anjou / Dollard-des-Ormeaux / Dorval / Pointe-aux-Trembles / LaSalle / Outremont / Ste-Anne-de-Bellevue / St-Laurent / St-Léonard)

RÉGION 02 : SAGUENAY – LAC ST-JEAN Centre de service : LA SAGAMIE (Alma / Chicoutimi / Dolbeau / Jonquière / La Baie / Roberval)

RÉGION 07 : OUTAOUAIS Centre de service : LA RESSOURSE (Aylmer / Buckingham / Gatineau / Hull / Maniwaki / Montebello / Pontiac)

RÉGION 03 : QUÉBEC Centre de service : IRDPQ (Beauport / Charlesbourg / La Malbaie / Ste-Anne de Beaupré / Ste-Foy)

RÉGION 08 : ABITIBI-TÉMISCAMINGUE Centres de service : ORTHAIDE AMOS (Amos / La Sarre / Rouyn-Noranda / Val d’Or / Ville-Marie)

RÉGION 04 : MAURICIE – CENTRE DU QUÉBEC Centre de service : INTERVAL (Arthabaska / Drummondville / La Tuque / Shawinigan / Trois-Rivières / Victoriaville)

RÉGION 10 : NORD-DU-QUÉBEC (Baie-James / Chibougamau / Matagami)

RÉGION 05 : ESTRIE Centre de Service : ESTRIE (Asbestos / Coaticook / Lac Mégantic / Lennoxville / Magog / Richmond / Rock Forest / Sherbrooke)

RÉGION 13 : LAVAL Centre de service : IRGLM (Chomedey / Duvernay / Ste-Rose)

RÉGION 09 : CÔTE-NORD (Baie Comeau / Havre St-Pierre / Port-Cartier / Scherfferville / Sept-Iles)

RÉGION 14 : LANAUDIÈRE Centre de service : LE BOUCLIER (Joliette) (Joliette / Mascouche / Repentigny / St-Michel-des-Saints / Terrebonne)

RÉGION 11 : GASPÉSIE/ILES-DE-LA-MADELEINE (Cap-aux-Meules / Gaspé / Murdochville / New Richmond / Percé / Ste-Anne-des-Monts)

RÉGION 15 : LAURENTIDES Centre de Service : LE BOUCLIER (St-Jérôme) (Blainville / Deux-Montagnes / Lachute / Mont-Laurier / St-Sauveur)

RÉGION 12 : CHAUDIÈRE-APPALACHES (Charny / Lévis / Montmagny / St-Apollinaire / St-Georges-de-Beauce / Thetford Mines)

RÉGION 16 : MONTÉRÉGIE (Châteauguay / Cowansville / Granby / Longueuil / St-Hyacinthe / Sorel / Valleyfield / Vaudreuil)

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 20

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 21

ANNEXE II - DÉFINITIONS

(1)Déficience : Une déficience correspond au degré d’atteinte anatomique, histologique ou physiologique d’un système organique; il peut s’agir d’une amputation, d’une lésion musculo-squelettique, d’une atteinte ou dysfonction du système nerveux ou de l’appareil oculaire ou auditif ou d’une anomalie génétique ou chromosomique.

(2) Système organique : Il existe 14 grandes catégories de systèmes organiques : 1. Système nerveux 8. Système urinaire 2. Système auriculaire 9. Système endocrinien 3. Système oculaire 10. Système reproducteur 4. Système digestif 11. Système cutané 5. Système respiratoire 12. Système musculaire 6. Système cardiovasculaire 13. Système squelettique 7. Système immunitaire 14. Morphologie (3) Incapacités : Une incapacité correspond au degré de réduction d’une aptitude.

Une aptitude se traduit par la possibilité qu’a une personne d’accomplir une activité physique ou mentale. Il existe 10 grandes catégories d’aptitudes. Des aptitudes reliées :

1. Aux activités intellectuelles 6. À la respiration 2. Au langage 7. À la digestion 3. Aux comportements 8. À l’excrétion 4. Aux sens et à la perception 9. À la reproduction 5. Aux activités motrices 10. À la protection et à la résistance (4) Significatives : La déficience ne peut être significative en elle-même. Ce sont plutôt les effets de la déficience qui

se traduisent par des incapacités concernant exclusivement l’utilisation que fait la personne de son corps physique ou mental telles que voir, entendre, sentir, comprendre, respirer, résister à la chaleur ou au froid, reconnaître les personnes et les objets, évaluer et maintenir des relations, organiser ou prévoir une activité dans le temps, prendre ou assumer des responsabilités, monter ou descendre des escaliers, se laver, etc.

(5) Persistantes : S’oppose à la notion de temporaire. Les lésions excluant les déficiences dues à des maladies dont

l’évolution est variable, notamment : les maladies cardiaques, le diabète, le cancer et les fractures sont exclues lorsque les incapacités qui en découlent sont susceptibles de disparaître suite à des traitements, à des services d’adaptation ou de réadaptation, à la prise de médicaments.

6) Habitudes de vie : Activités quotidiennes ou courantes ou un rôle social valorisé par la personne ou son contexte

socioculturel, selon ses caractéristiques (âge, sexe, identité socioculturelle), qui assurent sa survie et son épanouissement dans la société tout au long de son existence.

(7) Situations de handicap : Correspond à la réduction des habitudes de vie résultant d’un ou des obstacles1

environnementaux et nuisant ainsi à l’accomplissement des rôles sociaux valorisés par la personne. Source : RIPPH/SCCIDIH 1998

1 Un obstacle correspond à un facteur dans l’environnement de la personne. Ces facteurs peuvent être d’ordre

social (ex. : l’organisation et les services éducatifs ne favorisant pas l’intégration scolaire d’un enfant malentendant) ou d’ordre physique (ex. : une barrière architecturale dans un centre commercial).

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 22

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 23

ANNEXE III - GLOSSAIRE

Note : La majorité des définitions sont tirées du « Petit vocabulaire… » du CCAT, élaboré conjointement avec l’Office de la langue française. D’autres définitions ont été adaptées à ce programme. AIDE TECHNIQUE : appareil adapté ou spécialement conçu pour soutenir, maintenir ou remplacer une partie du corps ou une fonction déficiente, utilisé par une personne dans le but de compenser une incapacité en maximisant l’autonomie et d’assurer le maintien dans un milieu de vie naturel ainsi que l’intégration sociale, scolaire et professionnelle. Dans ce document, l’aide technique est principalement un triporteur ou un quadriporteur. AIDE À LA MOBILITÉ : aide technique pour faciliter ou permettre la locomotion d’une personne d’un endroit à l’autre. AIDE TECHNIQUE À LA POSTURE : appareil et/ou composant compensant une incapacité à maintenir la posture assise de façon sécuritaire et peut permettre de protéger l’intégrité de la peau. CLIENTÈLE CIBLE : ensemble des personnes partageant une déficience commune susceptible d’utiliser une aide technique. DÉFICIENCE : perte, malformation ou anomalie d’un organe, d’une structure ou d’une fonction mentale, psychologique ou anatomique résultant d’un état pathologique observable, mesurable et pouvant faire l’objet d’un diagnostic. ÉTABLISSEMENT DEMANDEUR : organisme du réseau de la santé et des services sociaux ayant procédé à l’évaluation et à la recommandation d’un triporteur ou d’un quadriporteur. L’ergothérapeute ou le physiothérapeute de l’établissement demandeur est le professionnel visé pour faire la démarche d'attribution. FIDUCIAIRE : établissement désigné par le MSSS pour remplir les fonctions d’administrateur du programme. Il est responsable de l’application du guide de gestion. Il est imputable à l’égard du ministère des décisions prises dans son rôle de gestionnaire. FMO : Fauteuil roulant motorisé. INCAPACITÉ : réduction partielle ou totale de la capacité d’accomplir une activité d’une façon normale ou dans les limites considérées comme normales pour un être humain. Découle d’une déficience. INTÉGRATION SOCIALE : processus qui permet à l’individu d’avoir un fonctionnement compatible avec celui du système au plan social, professionnel, scolaire et loisir et qui lui procure une certaine autonomie et qualité de vie. PRÊTÉ : l’usager utilise un triporteur ou un quadriporteur qui appartient au MSSS. L’usager a la responsabilité de l’appareil durant tout le temps qu’il est en sa possession. QUADRIPORTEUR : motorisation à quatre roues destinée à permettre la mobilité personnelle à un individu ayant une incapacité de locomotion totale ou partielle. Le quadriporteur est à propulsion motorisée, c’est-à-dire que la propulsion est assurée par un moteur. Il est démontable en modules pour en faciliter le transport.

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 24

RÉCUPÉRATION : ensemble des opérations de collecte des aides techniques inutilisées. RESSOURCE DE TYPE FAMILIAL (RTF) : les ressources de type familial incluent deux types de ressources : la famille d’accueil (FA) destinée aux enfants et les résidences d’accueil (RA) pour les adultes. Ces ressources, composées par une ou deux personnes, accueillent jusqu’à neuf enfants ou adultes qui leur sont confiés par un établissement public, afin de répondre à leurs besoins et leur offrir des conditions de vie se rapprochant le plus possible de celles d’un milieu naturel. RESSOURCE INTERMÉDIAIRE (RI) : la ressource intermédiaire est une personne physique ou morale rattachée à un établissement public par un lien contractuel. La ressource s’engage à offrir un milieu de vie adapté aux besoins de l’usager qui lui est confié. Elle lui dispense des services de soutien et d’assistance requis par sa condition lui permettant ainsi de se maintenir dans la communauté ou de s’y intégrer. L’organisation résidentielle peut varier de la maison de chambres à la résidence de groupe, au logement supervisé ou à tout autre modèle organisationnel permettant de répondre adéquatement aux besoins des usagers. SERVICE D’AIDE TECHNIQUE (SAT) : établissement accrédité par le MSSS ayant signé un accord avec la RAMQ dans le cadre du programme des appareils suppléant à une déficience physique. TQP : Triporteur / quadriporteur. TRIPORTEUR : motorisation à trois roues destinée à permettre la mobilité personnelle à un individu ayant une incapacité de locomotion totale ou partielle. Le triporteur est à propulsion motorisée, c’est-à-dire que la propulsion est assurée par moteur. Il est démontable en modules pour en faciliter le transport. USAGER : personne utilisant une aide technique dans le but de corriger une déficience, de compenser une incapacité, de réduire ou d’empêcher une situation de handicap. VALORISATION : ensemble des procédés visant à tirer parti de façon maximale d’une aide ou d’une partie d’aide technique et vise la récupération, le remise en état et la réattribution.

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 25

ANNEXE IV - DEMANDE D’AIDE MATÉRIELLE

Programme d’attribution triporteurs - quadriporteurs Établissements fiduciaires

POUR L’EST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8

POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4

DATE DE LA DEMANDE _________________________________________________________________ 1. IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE LA PERSONNE QUI FAIT (OU POUR QUI EST FAITE) LA DEMANDE Nom à la naissance _______________________________ Prénom______________________ Nom habituel _______________________ Sexe ______ Date de naissance _____________ Assurance maladie Expiration : Nom du père _________________________ Nom de la mère __________________________ Adresse permanente _________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Adresse actuelle (si différente) ____________________________________________________________________________ No. de téléphone ( ) ______________ ( ) _____________ ( ) _______________ résidence travail autre Pour vous rejoindre au téléphone, devons-nous OUI si oui, lequel ______________ utiliser un appareil pour malentendant-e ? NON Êtes-vous couvert par un régime d'assurance privé OUI NON pour l’achat de l’appareil? Si oui, quel est le pourcentage ou montant couvert par votre régime d'assurance?______________ *Joindre une attestation de la compagnie d’assurance indiquant le pourcentage ou montant couvert. Adhérez-vous à un régime d’assurance qui couvrirait l’appareil en cas de sinistre (feu, vol, négligence)? OUI NON

Si la personne qui fait (ou pour qui est faite) la demande n’est pas celle qui complète le présent formulaire, complétez la section suivante.

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 26

IDENTIFICATION DU (DE LA) REPRÉSENTANT(E) DE LA PERSONNE POUR QUI EST FAITE LA

DEMANDE Nom à la naissance _______________________________ Prénom______________________ Nom habituel ___________________________________ Lien avec la personne pour qui est faite la demande ! Père-mère ! Tuteur-trice ! Conjoint-e ! Curateur-trice ! Autre (précisez)_____________________________________________________________ Adresse permanente____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ No. de téléphone ( ) ______________ ( ) _____________ ( ) _______________ résidence travail autre 2. IDENTIFICATION DES AIDES REQUISES POUR COMPENSER LES DÉFICIENCES

Utilisez-vous des aides techniques, prothèses, orthèses ou tout autre moyen pour compenser votre (vos) déficience(s) et vous permettre d’accomplir certaines activités de la vie quotidienne ? (Exemple : aide auditive, aide visuelle, fauteuil roulant, interprète, parrainage civique, dialyse, appareil respiratoire, etc.) OUI ! Indiquez lesquelles : __________________________________________________ NON ! __________________________________________________ Les services que je reçois présentement sont :

Service(s) ______________________________________________ Organisme ou établissement ______________________________________________ Nom de la personne qui donne les services ______________________________________________ Adresse ______________________________________________ ______________________________________________ Téléphone ______________________________________________ Je demande de l’aide pour : ____________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 27

3. JUSTIFIER LES RAISONS QUI MOTIVENT VOTRE DEMANDE Mes besoins sont : ____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ 4. PORTRAIT MÉDICAL Joindre une demande d’évaluation médicale pour l’obtention d’un triporteur ou d’un quadriporteur (complétée par votre médecin). Voir Annexe VI – Prescription médicale Il s’agit d’un portrait médical confirmant la déficience motrice permanente et qui entraîne des incapacités significatives et persistantes en ce qui concerne l’autonomie à la locomotion. Nom du médecin prescripteur de votre triporteur/quadriporteur :________________________ Spécialité :____________________________

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 28

5. ENGAGEMENT (IRDPQ / IRGLM) ENGAGEMENT À COLLABORER À L’EXÉCUTION DE CETTE DEMANDE

Je soussigné (e) _______________________________________________________________ résidant prénom nom au ________________________________________________________________________________ adresse code postal

déclare qu’à ma connaissance les renseignements fournis sont complets et conformes à la vérité. Je m’engage à aviser sans délai le fiduciaire de l’Institut de réadaptation en déficience physique de Québec (IRDPQ) / l’Institut de réadaptation Gingras-Lindsay de Montréal (IRGLM) de tout changement dans ma situation (ou dans la situation de ) qui rendrait inexacts les renseignements que j’ai fournis pour l’étude de ma demande (ou de sa demande).

Je m’engage à collaborer à l’exécution de ma demande d’aide pour un triporteur/quadriporteur. Dans l’éventualité où l’IRDPQ / IRGLM m’accorde cette aide matérielle, je m’engage à utiliser cette aide aux seules fins pour lesquelles l’aide m’a été octroyée. Durant cette période, il est de ma responsabilité d’assumer le coût de remplacement de l’aide par une aide équivalente faisant partie de la liste des aides couvertes en cas de feu, vol, perte ou négligence. Nous vous recommandons de faire assurer l’aide selon sa valeur à neuf. N’est toutefois pas assuré, pendant une période de deux ans à compter du sinistre ou du bris irréparable, le remplacement d’un appareil pour le seul motif qu’il a été perdu, volé ou détruit.

Je m’engage à être responsable de l’appareil prêté tout en l’utilisant de façon normale et réaliste.

De plus, je m’engage à aviser l’IRDPQ / IRGLM si l’aide n’est plus utilisée ou si un fauteuil roulant motorisé m’est accordé par la Régie de l’assurance maladie du Québec selon l’article 53. Je m’engage également à retourner cette aide dans un service d’aides techniques (motricité) du réseau de la santé du Québec afin de permettre de l’attribuer à quelqu’un d’autre.

J'atteste également que je ne suis pas couvert(e) par aucun autre organisme pour l'achat d'un appareil semblable.

Par la présente, j’autorise l’IRDPQ / IRGLM à demander ou à donner les renseignements jugés nécessaires à l’évaluation et au traitement de ma demande d’aide pour un triporteur/quadriporteur à des personnes ou organismes concernés et compétents dans le domaine. En foi de quoi, j’ai signé à ____________________________________________________________ ville ou municipalité ce _________________________________________________ . ______________________________________ ______________________________________ Signature de la personne qui fait (ou pour qui est faite) Signature du (de la) représentant(e) (s’il y a lieu) la demande. Veuillez noter que la personne doit signer NB : Cette représentation n’a lieu que si la personne si elle est âgée de 14 ans ou plus. pour qui est faite la demande a moins de 18 ans

ou si elle a plus de 18 ans mais est incapable d’administrer ses biens.

Identification de la personne qui s’engage à collaborer à l’exécution de cette demande. ! Personne elle-même ! Père-mère ! Tuteur-trice ! Conjoint-e ! Curateur-trice ! Autre (précisez)________________________________________

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 29

ANNEXE V - RAPPORT D'ÉVALUATION – Bilan fonctionnel et physique

Programme d’attribution de triporteurs ou quadriporteurs Établissements fiduciaires

POUR L’EST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8

POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4

1. IDENTIFICATION Nom à la naissance _______________________________ Prénom______________________ Date de naissance ___________________ Sexe ______ Âge ________________________ Poids _____________________________ Taille ___________________________________ Adresse : Code postal : _______________________ No. de téléphone ( ) ______________ ( ) _____________ ( ) _______________ résidence travail autre N.A.M. Expiration Mentionner si un programme privé d'assurances couvre l’achat de l'appareil en partie ou en totalité: Oui Non Si oui, nom de la compagnie d'assurances : *Joindre une attestation de la compagnie d’assurance indiquant le pourcentage ou montant couvert par votre police (réf : Demande d’aide matérielle).

DIAGNOSTIC MÉDICAL AVEC CONDITIONS ASSOCIÉES :

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 30

2. CAPACITÉS ET INCAPACITÉS À LA MARCHE DÉCRIVEZ ET EXPLIQUEZ LES CAPACITÉS / INCAPACITÉS À LA MARCHE : (amplitudes articulaires, force, coordination, endurance physique, tonus musculaire, troubles d’équilibre, déformations musculo-squelettiques, douleur, œdème, patron de marche, sensation / proprioception, chute etc.) CAPACITÉS / INCAPACITÉS DE LA PERSONNE À LA MARCHE :

À L'INTÉRIEUR, LA PERSONNE MARCHE : " Seule " Accompagnée

" Appui sur meubles, mur

" Avec A.T. " Prothèses " Orthèses " Canne quadripode

" Canne/béquilles " Marchette " Autres

À L'EXTÉRIEUR, LA PERSONNE MARCHE : " Seule " Accompagnée

" Moins de 30 m. Distance parcourue _______

" Avec A.T. " Prothèses " Orthèses " Canne quad. " Canne/béquille " Marchette " Ambulateur " Autres :

____________

" Sur surfaces lisses " Sur surfaces inclinées, pente légère " Sur surfaces inclinées, pente abrupte " En transportant des objets " À une vitesse fonctionnelle

( _____mètres/minutes) " Monter un escalier " Descendre un escalier

" Seule " Accompagnée

" 30 m.et plus Distance parcourue _______

" Avec A.T. " Prothèses " Orthèses " Canne quad. " Canne/béquille " Marchette " Ambulateur " Autres :

____________

" Sur surfaces lisses " Sur surfaces inclinées, pente légère " Sur surfaces inclinées, pente abrupte " En transportant des objets " À une vitesse fonctionnelle

( _____mètres/minutes) " Monter un escalier " Descendre un escalier

Quels sont les problèmes fonctionnels rencontrés dus à cette incapacité :

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 31

3. CAPACITÉS ET INCAPACITÉS À LA PROPULSION DU FAUTEUL ROULANT MANUEL

DÉCRIVEZ ET EXPLIQUEZ LES CAPACITÉS /INCAPACITÉS À LA PROPULSION D’UN FAUTEUIL ROULANT MANUEL : (amplitudes articulaires, force, coordination, endurance physique, tonus musculaire, douleur, oedème, déformations musculo-squelettiques, sensation proprioception, etc.)

CAPACITÉS / INCAPACITÉS DE PROPULSION D’UN FAUTEUIL ROULANT MANUEL La personne possède un fauteuil roulant manuel ? Oui Non (Si oui, mentionnez l’origine du fauteuil (inclure le modèle et les années d’utilisation) RAMQ_____, location_____, prêt_____, autres_____) La personne :

- utilise quotidiennement un fauteuil roulant manuel Oui Non

- se déplace seule à l’intérieur en fauteuil roulant manuel Oui Non

- se déplace seule à l’extérieur en fauteuil roulant manuel Oui Non

- se fait-elle pousser Oui Non

" Seule

" Moins de 150 mètres Distance parcourue __________

" Sur surfaces lisses " Sur terrain accidenté " Sur surfaces inclinées, pente légère " Sur surfaces inclinées, pente abrupte " En transportant des objets " À une vitesse fonctionnelle ( _____mètres/minutes) " Douleurs significatives aux mouvements répétitifs

" Seule

" 150 mètres et plus Distance parcourue __________

" Sur surfaces lisses " Sur terrain accidenté " Sur surfaces inclinées, pente légère " Sur surfaces inclinées, pente abrupte " En transportant des objets " À une vitesse fonctionnelle ( _____mètres/minutes) " Douleurs significatives aux mouvements répétitifs

Si la personne n’utilise pas un fauteuil roulant manuel, expliquez la (les) raison(s) ? (Est-ce qu'une autre aide technique pourrait compenser pour la mobilité de cette personne ? Autres commentaires :

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 32

4. BESOIN DE MOTORISATION Le client n'est pas admissible à un fauteuil roulant motorisé payé par la RAMQ (raison) : Le client est admissible à un fauteuil roulant motorisé payé par la RAMQ, cependant vous considérez qu'un triporteur / quadriporteur est plus approprié; expliquez : Description de l’endroit où sera remisé l'appareil (cochez)

" Dans un endroit sécuritaire " Dans un endroit facile d’accès " À l’abri des intempéries " À proximité d’une prise de courant pour la recharge " Protégé contre le vol

□ Remise □ Garage □ Maison □ Logement □ Autre :_____________

CONSEILS : Ranger l’appareil à l’abri de la pluie, des intempéries ou du gel, dans un endroit sec et aéréde préférence. Éviter le remisage dans des endroits humides ou très froid. L’endroit doit tenir compte des recommandations dans le manuel de l’usager. Les accumulateurs doivent toujours être protégés du froid. N.B. : Les abris d’auto ne sont pas considérés comme des endroits sécuritaires et appropriés pour remiser les appareils.

" La personne est autonome pour se rendre à son appareil " La personne est autonome pour entrer et sortir son appareil de l’endroit où il est remisé

Des essais ont été faits dans le milieu de vie de la personne Oui Non La personne est autonome au transfert Oui Non La personne a besoin d'un positionnement ou d’un coussin Oui Non La personne a un bon équilibre en position assise Oui Non La personne a la capacité fonctionnelle et le jugement suffisant pour utiliser en toute sécurité un triporteur/quadriporteur Oui Non La personne présente des troubles cognitifs et perceptuels tels que la conduite du triporteur/quadriporteur ne serait pas sécuritaire Oui Non La personne présente des problèmes de vision tels que la conduite du triporteur/quadriporteur ne serait pas sécuritaire Oui Non COMMENTAIRES :_______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 33

5. HISTORIQUE SOCIAL ET ENVIRONNEMENTAL POUVANT

INFLUENCER LE CHOIX DE L'APPAREIL Environnement physique : Propriétaire Locataire Type d’habitation : Accès du domicile : Description de l'environnement : Milieu familial : Milieu social : (études, travail, bénévolat) Activités significatives : Transport : - Est-ce que la personne conduit une automobile Oui Non

- Mode de transport : Famille Oui Non Transport adapté (accès au) Oui Non

Accompagnateur requis Oui Non

- La personne peut-elle marcher quelques pas? Oui Non - Sur quelles distances la personne se servirait-elle de l'équipement ? ________ km

- À quelle fréquence la personne se servirait-elle de l'équipement ?______________

__________________________________________________________________

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 34

6. RECOMMANDATIONS Quelles sont vos recommandations sur le type d’équipement choisi, et décrivez le modèle répondant aux besoins de la personne?

# S’il s’agit d’un appareil valorisé : Indiquer le modèle retenu, la marque et les composants optionnels essentiels à l’autonomie et à la sécurité de la personne;

# S’il s’agit d’un appareil neuf : Fournir et signer le bon de commande de l’appareil incluant les composants optionnels essentiels à l’autonomie et à la sécurité de la personne;

# S’il s’agit d’un appareil de la catégorie « Besoins particuliers », ou de composants C.S. (considérations spéciales) : Justifier les besoins (besoins fonctionnels de la personne ou caractéristiques de son environnement);

# Qu’il s’agisse d’un appareil neuf ou valorisé : Justifier les composants optionnels requis pour les besoins de la personne (exemple : porte-canne, support à O2, etc.).

NOM DE L'ERGOTHÉRAPEUTE OU PHYSIOTHÉRAPEUTE: ÉTABLISSEMENT : ADRESSE : TÉLÉPHONE : TÉLÉCOPIEUR : SIGNATURE DE L'ERGOTHÉRAPEUTE OU PHYSIOTHÉRAPEUTE (NO DE MEMBRE) DATE DU RAPPORT

7. DOCUMENTS À INCLURE AVEC CE RAPPORT # Formulaire de demande d'aide matérielle rempli par l'usager.

# Portrait médical (médecin) confirmant la déficience motrice permanente qui entraîne des incapacités significatives et persistantes au niveau de l'autonomie à la marche et des difficultés de propulsion.

♦ Pour les personnes atteintes de fibromyalgie, une prescription du rhumatologue ou du physiatre est nécessaire.

♦ Po ur les personnes avec une insuffisance sévère au plan cardiovasculaire ou cardiorespiratoire, une prescription du cardiologue ou du pneumologue décrivant le degré de l'insuffisance en se référant à la classification du déficit respiratoire par Régie des rentes du Québec OU à la classification du déficit cardiovasculaire utilisée par la « New York Heart Association » est nécessaire.

# Bon de commande signé par l’ergothérapeute ou le physiothérapeute

# Estimé de réparation du vieil appareil si la demande est faite pour un remplacement.

# Si un assureur privé couvre l’achat de l’appareil en partie, joindre l’attestation qui indique le pourcentage ou montant alloué.

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 35

ANNEXE VI - PRESCRIPTION MÉDICALE

POUR L’EST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8

POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4

DEMANDE D'ÉVALUATION POUR L'OBTENTION D'UN TRIPORTEUR-QUADRIPORTEUR Date : Nom de la personne : N.A.M. : 1. La personne répond-elle à tous les critères préalables à une demande de triporteur ou de quadriporteur ?

(Voir verso) ○ OUI (Passer au point 3) ○ NON (Passer au point 2)

2. Identifiez les critères qui causent un problème :

3. Recommandations pour une motorisation : ○ OUI ○ NON

4. Diagnostic : Si le besoin d'un triporteur ou d'un quadriporteur est justifié par une insuffisance sévère au plan cardiovasculaire ou cardiorespiratoire, l'encadré ci-dessous doit être complété par un cardiologue ou un pneumologue. Pour les personnes atteintes de fibromyalgie, cette prescription doit être complétée et signée par un rhumatologue ou un physiatre.

5. Conditions associées :

6. Chirurgies antérieures (reliées à l'appareil locomoteur) :

7. Médication :

Signature du médecin :______________________ Spécialité :_____________Numéro de permis :___________

PROBLÈMES PULMONAIRES □ Groupe A □ Groupe B □ Groupe C Cochez le groupe correspondant au degré de l'insuffisance respiratoire en vous référant à la classification du déficit respiratoire utilisée par la Régie des rentes du Québec (RRQ): Signature du pneumologue ___________________________Numéro du permis d’exercice :_____________ PROBLÈMES CARDIOVASCULAIRES □ Classe I □ Classe II □ Classe III □ Classe IV Indiquer le degré de l'insuffisance cardiovasculaire en vous référant à la classification fonctionnelle du déficit cardiovasculaire utilisée par le New York Heart Association (NYHA): Signature du cardiologue ____________________________Numéro du permis d’exercice :_____________ COCHEZ : La personne est capable d'utiliser un fauteuil roulant motorisé de façon autonome mais est incapable d'utiliser un fauteuil manuel de façon autonome en raison de l'insuffisance associée à la déficience physique, malgré un traitement médical optimal □ OUI □ NON

COCHEZ : L'insuffisance est présente depuis plus de six mois. □ OUI □ NON

Voir verso

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 36

CONDITIONS PRÉALABLES À L'OBTENTION D'UN TRIPORTEUR/QUADRIPORTEUR

A. Présenter obligatoirement une déficience permanente entraînant une incapacité significative et persistante à la marche sur

une distance de moins de 30 mètres. Cette incapacité n'est pas due à un manque d'entraînement et ne pourrait être compensée par l'utilisation d'un fauteuil roulant manuel.

B. Présenter une difficulté importante à propulser un fauteuil roulant manuel sur moins de 150 mètres. C. L'utilisation d'un triporteur ou d'un quadriporteur ne contribuera pas à amoindrir les capacités physiques et fonctionnelles

de cette personne à moyen et long terme. D. Requérir un triporteur ou un quadriporteur quotidiennement pour l'une ou l'autre de ces situations :

o Le travail ou les études o Responsabilités familiales (emplettes, accompagner ou surveiller un enfant à l'extérieur, etc.) o Implication dans des organismes ou comités divers.

E. La personne ne nécessite aucune aide technique à la posture ou un coussin spécial. F. Domicile accessible pour le rangement d’un triporteur ou d’un quadriporteur. G. La personne ne vit pas dans un centre d'hébergement public incluant les résidences intermédiaires (RI) ou les centres

d’accueils privés conventionnés ou non conventionnés. H. Le triporteur ou le quadriporteur ne peut être fourni par aucun autre organisme. I. La personne ayant une déficience organique doit présenter un déficit respiratoire sévère ou un déficit cardiovasculaire

sévère tel qu'attesté par un pneumologue ou un cardiologue, sans déficience motrice, mais avec une incapacité sévère à la marche sur une distance de moins de 30 mètres.

CLASSIFICATION DU DÉFICIT RESPIRATOIRE Ref.: Régie des rentes du Québec

Groupe A Aucun déficit fonctionnel

CVF > 80 % PRÉD. VEMS > 80 % PRÉD. VEMS/CVF > 80 % PRÉD.

Groupe B Atteinte très sévère

CVF < 50 % PRÉD. VEMS < 40 % PRÉD. VEMS/CVF < 55 % PRÉD.

Groupe C Investigation

complémentaire nécessaire

50 % < CVF < 80 % PRÉD. 40 % < VEMS < 80 % PRÉD. 55 % < VEMS/CVF < 80 % PRÉD.

Aux fins de l’application du Programme triporteur-quadriporteur, ambulateur, une insuffisance sévère au plan cardiorespiratoire est celle du groupe B de la classification du déficit respiratoire utilisée par la Régie des rentes du Québec et dont la mesure est réalisée lorsque le bénéficiaire est sous traitement optimal et que l’insuffisance est présente depuis plus de six mois.

CLASSIFICATION DU DÉFICIT CARDIOVASCULAIRE Ref.: New York Heart Association

Classe I

Aucune limitation de la fonction cardiaque. Activités physiques ordinaires ne provoquent pas de symptômes de fatigue, palpitations, dyspnée ou douleur angineuse.

Classe

II

Une limitation légère de la fonction cardiaque. Confortable au repos, mais activités physiques ordinaires produisent des symptômes telles fatigue, palpitations, dyspnée ou douleur angineuse.

Classe

III

Une limitation modérée de la fonction cardiaque. Confortable au repos, mais activités physiques légères causent fatigue, palpitations, dyspnée ou douleur angineuse.

Classe

IV

Une limitation importante de la fonction cardiaque se manifestant même au repos. Toute activité physique peut augmenter l’inconfort.

Aux fins de l’application du programme sur les aides à la mobilité : triporteur et quadriporteur, une insuffisance sévère au plan cardiovasculaire est celle de la classe IV de la classification du déficit cardiovasculaire utilisée par le New York Heart Association et dont la mesure est réalisée lorsque le bénéficiaire est sous traitement optimal et que l’insuffisance est présente depuis plus de six mois.

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 37

ANNEX VII - APPLICATION FOR TECHNICAL AID

Allocation program for three and four wheel scooters Fiduciary establishments

POUR L’EST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8

POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4

DATE OF APPLICATION____________________________________________________________ 1. IDENTIFICATION IDENTIFICATION OF THE PERSON WHO MAKES THE APPLICATION OR FOR WHOM THE APPLICATION IS MADE Name at birth____________________________________ First name___________________ Usual name ________________________ Sex_______ Date of birth__________________

Exp. : Medicare card Father’s name:________________________ Mother’s name:__________________________ Permanent address ____________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ City Postal code

Present address _______________________________________________________________ (if different) ____________________________________________________________________________ Phone numbers ( ) _________ ( ) _____________ ( ) ________________ home work other, specify To contact you by phone, do we have to use a hearing impairment device ? YES NO If yes, which one____________________ Do you have a private insurance to purchase this equipment ? YES NO If yes, what percentage is covered by the insurance? *Join a certificate form the insurance company indicating the percentage or total amount covered. Do you have an insurance that would cover the device in case of a disaster (due to fire, theft or negligence) YES NO If the application is filled by someone other than the client, please complete the following section.

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 38

IDENTIFICATION OF THE REPRESENTATIVE WHO FILLS THE APPLICATION Name at birth ___________________ First name ___________________ Usual name ____________________________________ Relation with the person for whom the application is made ! Father-Mother ! Tutor ! Spouse ! Guardian ! Other (specify) ____________________________________________________________ Permanent address ____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ Phone number ( ) ______________ ( ) _____________ ( ) _______________ home work other

2. IDENTIFICATION OF TECHNICAL AIDS REQUIRED TO COMPENSATE FOR DISABILITIES

Do you use any technical aids, prosthesis, orthosis etc. to accomplish any activities of daily living? (Example: hearing device, visual aids, wheelchair, respiratory apparatus, dialysis, etc.) YES ! Specify which: __________________________________________________ NO ! __________________________________________________ The services I presently receive are: Type of service(s) ______________________________________________ Organization or institution ______________________________________________ Name of the person who provides the services ______________________________________________ Address ______________________________________________ ______________________________________________ Phone ______________________________________________

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 39

I am asking help for: __________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________

3. JUSTIFY THE REASONS FOR THIS DEMAND My needs are: ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ 4. MEDICAL ATTESTATION

Attach the form (Medical Attestation for Attribution of a Scooter) that must be completed by your doctor. A medical attestation completed by your physician is requested to obtain a 3 or 4 wheel scooter. – Annexe VIII - Medical Attestation

This medical attestation is to demonstrate the significant and permanent locomotor system impairment.

Name of the physician who prescribed your 3 or 4 wheel scooter:__________________________

Specialty:_____________________________

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 40

5. COMMITMENT (IRDPQ/IRGLM)

COLLABORATION COMMITMENT FOR THE EXECUTION OF THIS REQUEST

I, the undersigned______________________________________________________ residing first name name at ________________________________________________________________________________ address town postal code declare that, to my knowledge, the information given is complete and true. I agree to inform the Fiduciary at the Institut de réadaptation en déficience physique de Québec (IRDPQ)/the Institut de réadaptation Gingras-Lindsay de Montréal (IRGLM) of any change in my situation (or in the situation of ___________________) that would render inaccurate information submitted for the study of my application.

I agree to collaborate in preparing my application for this technical aid.

Should IRDPQ/IRGLM authorize this financial aid, I agree to only use this technical aid for the purpose that it was granted to me. During this period, it is my responsibility to replace, at my own expense, the technical aid by a similar one included in the program in case of fire, theft, loss or negligence. It is recommended to insure the technical aid for the value of the device. However, the replacement of an aid solely because it was lost, stolen or destroyed is not covered for a two-year period from the accident or irreparable damage.

I agree to be responsible for the technical aid loaned. I agree to make a usual and realistic use of this technical aid.

I agree to inform IRDPQ / IRGLM if the aid is no longer used or if I am allocated a powered wheelchair by the Régie de l'assurance maladie du Québec, according to Section 53. I also agree to return this technical aid to a Technical Aid Service (motricity) of the Quebec Health Network so that it could be allocated to someone else.

I also attest that I am not covered by any other organization for the purchase of a similar device.

I hereby authorize the IRDPQ/IRGLM to ask for or, give information deemed necessary in the evaluation and study of my technical aid application to persons and organizations concerned and competent in the field.

In witness whereof I signed in _________________________________________________________ Town or municipality on ____________________________________________ . Date _________________________________ ________________________________ Signature of the person who makes or for whom the application Signature of the representative (if any) is made. Please note the concerned person must sign if NB: This representation is for a person under age 18 or for 14 years or over. a person above 18 who cannot administer his property. Identification of the person who agrees to collaborate in the preparation of this application. ! Client ! Father-mother ! Guardian ! Spouse ! Curator ! Other (Specify) ________________________________________

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 41

ANNEX VIII - MEDICAL ATTESTATION

POUR L’EST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8

POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4

REQUEST FOR EVALUATION OF A THREE OR FOUR WHEEL SCOOTER Date :___________ Name of the client : _______________________ Medicare card no.: _______________ 1. Does the client meet all the prerequisites for the request of a 3 or 4 wheel scooter ?

(Refer to the back of this page) □ YES (Go to # 3) □ NO (Go to # 2) 2. Identify the problematic areas :

3. Recommendations for a motorized scooter: □ YES □ NO

4. Diagnosis :

If the use of a 3 or 4 wheel scooter is justified by a severe cardiovascular or cardiorespiratory insufficiency, the box below must be completed by a cardiologist or a respirologist. For clients with fibromyalgia, this demand must be completed and signed by a rhumatologist or a physiatrist.

5. Associated conditions:

6. Previous surgeries (related to the locomotor system) :

7. Medication :

Doctor's signature_________________________ Speciality ________________Registration No.__________

PULMONARY PROBLEMS □ Group A □ Group B □ Group C Specify the degree of insufficiency by referring to the classification of respiratory deficiency used by the Régie des rentes du Québec (RRQ) : Signature of the respirologist _______________________________Registration No. :__________ CARDIOVASCULAR PROBLEMS □ Class I □ Class II □ Class III □ Class IV Specify the functional classification of cardiovascular deficiency used by the New York Heart Association (NYHA) Signature of the cardiologist _______________________________Registration No. :__________ Check :The person is capable of using a motorized wheelchair autonomously but is incapable of using a manual wheelchair due to insufficiency associated with physical impairments in spite of optimal medical treatment: □ YES □ NO Check : The insufficiency is present for more than six months.: □ YES □ NO

See over

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 42

PREREQUISITES FOR THE EVALUATION OF A THREE OR FOUR WHEEL SCOOTER A. The person must present a permanent impairment leading to a significant and persistant disability to walk a

distance of less than 30 meters. This disability must neither be due to lack of training, nor as a compensation by the use of a manual wheelchair.

B. Presence of an important difficulty to propel a manual wheelchair for a distance of less than 150m. C. The use of a 3 or 4 wheel scooter will not contribute in diminishing the physical and functional abilities of this

person in the long run. D. The person needs a 3 or 4 wheel scooter for one of the following conditions on a daily basis :

o Work or study o Family responsibility (purchase, accompany or watching a child when outdoors, etc.) o Involved in various committees and organizations.

E. The person does not need any technical aid as regards posture nor a special cushion. F. The residence is accessible for a 3 or 4 wheel scooter (a secure place for the scooter). G. The person does not live in a National Health Service Center, be it public or private. H. The 3 or 4 wheel scooter must not be provided by another organization. I. The person having an organic impairment, without any motor deficiency, must present a respiratory deficit

level B (Régie des rentes du Québec) or a cardiovascular deficit of grade IV (New York Heart Association), which must be attested by a respirologist or a cardiologist. It is imperative that the person walks a distance of less than 30 meters.

CLASSIFICATION OF RESPIRATORY IMPAIRMENTS Réf.:Régie des rentes du Québec

Group A No functional impairment

FVC > 80 % PRED. FEV1 > 80 % PRED. FEV1/FVC > 80 % PRED.

Group B Very severe impairment

FVC< 50 % PRED. FEV1 < 40 % PRED. FEV1/FVC < 55 % PRED.

Group C Additional investigation

needed

50 % < FVC < 80 % PRED. 40 % < FEV1 < 80 % PRED. 55 % < FEV1/FVC < 80 % PRED.

To be eligible for Scooters or Ambulators, clients with organic impairments must present with a severe respiratory insufficiency at a level B according to the classification used by the Régie des rentes du Québec(RRQ) whereby the client has been under optimal treatment and the impairment is present for more than six months.

CLASSIFICATION OF CARDIOVASCULAR INSUFFICIENCY. Ref.: New York Heart Association

Class I

No limitation of cardiac function. Ordinary physical activity does not result in undue tiredness, palpitations, dyspnea or angina.

Class

II

Slight limitation of cardiac function. Comfortable at rest, but ordinary physical activity results in tiredness, palpitations, dyspnea or angina.

Class

III

Marked limitation of cardiac function. Comfortable at rest but less than ordinary activity causes tiredness, palpitations, dyspnea or angina

Class

IV

Important limitation of cardiac function. Cardiac symptoms are present at rest. Any physical activity increases discomfort.

To be eligible for Scooters or Ambulators, clients with organic impairments must present with a severe cardiovascular insufficiency class IV according to the New York Heart Classification (NYHA) whereby the client has been under optimal treatment and the impairment is present for more than six months.

ANNEXE IX - ÉVALUATION DES CAPACITÉS DE CONDUIRE Triporteur-quadriporteur

Nom : _____________________________ Dossier : __________________ Date de l’évaluation : ________________

Description de l’environnement du client : ________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ Essai effectué sur un___________________________, sur une piste : intérieure extérieure Dominance : Droite Gauche Conduite : Unilatérale Bilatérale

Évaluation Réussi Commentaires 1. Contrôles de l’appareil

Mise en marche Arrêt Contrôle de la vitesse

2. Conduite à l’intérieur Rouler d’avant Reculer Tourner D et G Arrêter à temps Circuler dans une aire ouverte Circuler dans un endroit exigu Prendre l’ascenseur

3. Conduite à l’extérieur Négocier les portes automatiques Monter et descendre une chaîne de trottoir Monter et descendre un plan incliné Rouler sur un sol inégal Traverser la rue à la lumière

4. Comportement Attention/éveil Balayage visuel Prudence /jugement Courtoisie/civisme Planification d’un itinéraire - orientation Stratégies compensatoires pour les difficultés Conduire avec confiance et de façon sécuritaire

Analyse de la conduite: Est apte à conduire de façon sécuritaire Est inapte à conduire de façon sécuritaire Un essai dans le milieu est nécessaire pour conclure sur la capacité à conduire Un entraînement dans le milieu est nécessaire pour conclure sur la capacité à conduire Des informations supplémentaires sont nécessaires pour conclure sur la capacité à conduire

Commentaires : ____________________________________________________________________________ Capacité à transférer sur l’appareil : Est autonome pour embarquer et débarquer de l’appareil : Oui Non Commentaires : ____________________________________________________________________________ Ergothérapeute/physiothérapeute :_________________________ Signature_________________________

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 43

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 44

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 45

ANNEXE X - RÉPARATION Note importante Aux : Clients se voyant attribuer un triporteur/quadriporteur défrayé par le MSSS De : IRGLM -Fiduciaire du programme pour l’Ouest du Québec Objet : Information importante concernant les réparations du triporteur-quadriporteur que vous avez en votre possession Madame, Monsieur, Vous venez de recevoir un appareil défrayé par le MSSS dans le cadre du programme triporteur-quadriporteur. En prenant possession de cet appareil, certaines responsabilités importantes doivent être prises pour en assurer le bon fonctionnement et, en particulier, voir à l’entretien et aux réparations de celui-ci. Quoi faire en cas de problèmes mécaniques ou de bris de votre appareil ?

1. Vous vous présentez au point de vente et de service où vous avez acheté votre triporteur-quadriporteur.

2. Vous faites l'énumération des problèmes sur l'appareil, à votre vendeur ou au mécanicien.

3. Le mécanicien identifiera la source du problème et enverra une soumission par courrier,

télécopieur ou courrier électronique au fiduciaire du programme (IRGLM) pour une autorisation de réparation.

4. Seules les réparations de type crevaison peuvent se faire sur-le-champ, et ce, sans estimé.

5. Certains services au-delà de la période de garantie ou sur des items non garantis peuvent être

offerts dans un programme d'aides techniques (PAT) de votre région (batteries, pneus, etc.). Vous serez toujours libre de choisir l'endroit où vous voulez obtenir les services hors garantie, cependant, l'autorisation d'effectuer des réparations auprès du fiduciaire (IRGLM) sera toujours nécessaire.

CONSEILS : Ranger l’appareil à l’abri de la pluie, des intempéries ou du gel, dans un endroit sec et aéré de préférence. Éviter le remisage dans des endroits humides ou très froid. L’endroit doit tenir compte des recommandations dans le manuel de l’usager. Les accumulateurs doivent toujours être protégés du froid. N.B. : Les véhicules automobiles ou camionnettes ainsi que les abris d’auto ne sont pas considérés comme des endroits sécuritaires et appropriés pour remiser les appareils.

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 46

Note importante

Aux : Clients se voyant attribuer un triporteur défrayé par le MSSS De : IRDPQ - fiduciaire du programme pour l’Est du Québec Objet : Information importante concernant les réparations du triporteur-

quadriporteur que vous avez en votre possession Madame, Monsieur, Vous venez de recevoir un appareil défrayé par le MSSS dans le cadre du programme triporteur-quadriporteur. En prenant possession de cet appareil, certaines responsabilités importantes doivent être prises pour en assurer le bon fonctionnement et, en particulier, voir à l’entretien et aux réparations de celui-ci. Quoi faire en cas de problèmes mécaniques ou de bris de votre appareil ? 1. Vous vous présentez au point de vente et de service où vous avez acheté votre

triporteur/quadriporteur ; 2. Vous faites énumération des problèmes sur l’appareil, à votre point de vente et de

service ou au mécanicien;

3. Le mécanicien identifiera la source du problème et enverra une soumission par courrier, télécopieur ou courrier électronique au fiduciaire du programme (IRDPQ) pour une autorisation de réparation.

4. Seules les réparations de type crevaison peuvent se faire sur-le-champ, et ce, sans

estimé. 5. Certains services au-delà de la période de garantie ou sur des items non garantis

peuvent être offerts dans un programme d’aides techniques de votre région (batteries, pneus, etc.). Vous serez toujours libre de choisir l’endroit où vous voulez obtenir les services hors garantie, cependant, l’autorisation d’effectuer des réparations auprès du fiduciaire (IRDPQ) sera toujours nécessaire.

CONSEILS : Ranger l’appareil à l’abri de la pluie, des intempéries ou du gel, dans un endroit sec et aéré de préférence. Éviter le remisage dans des endroits humides ou très froid. L’endroit doit tenir compte des recommandations dans le manuel de l’usager. Les accumulateurs doivent toujours être protégés du froid.

N.B. : Les véhicules automobiles ou camionnettes ainsi que les abris d’auto ne sont pas considérés comme des endroits sécuritaires et appropriés pour remiser les appareils.

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 47

ANNEXE XI - LISTE DES AIDES ET MÉTHODE DE SÉLECTION D’UN APPAREIL Liste des aides couvertes par le programme / 1er janvier 2009 au 31 décembre 2010

Type Catégorie Fournisseur Modèle

Prix $

Standard Handicare Orthofab

Pride

Fortress TA3 Star 3

Celebrity X3

2 195 2 145 2 100 Triporteur

Besoins particuliers Handicare Fortress DT3 2 895

Petit Pride Revo 4 1 700

Standard Handicare Orthofab

Pride

Fortress TA4 Star 4

Celebrity X4

2 295 2 195 2 200 Quadriporteur

Besoins particuliers Pride Celebrity XL

Legend XL 2 495 2 675

Liste des fournisseurs

Fournisseur

Représentant

tel./téléc./courriel

Adresse

Handicare M. Frank Agozzino

M. Frank Agozzino tél : 514-238-6696 Téléc : 514-376-1579 [email protected]

Handicare 355 Norfinch Drive Toronto (Ontario) M3N 1Y7

Orthofab M. Daniel Déry

M. Daniel Déry (Qc) tél. : 418-847-5225 téléc. : 418-847-7961 [email protected] François Gobeil (Mtl) 1-800-463-5293

Orthofab Inc. 2160 rue De Celles Québec (Québec) G2C 1X8

Pride M. Jaclin Gagnon

M. Jaclin Gagnon (Ouest du Qc) cell. : 514-972-2355 téléc. : 450-979-3011 [email protected] M. René Robitaille (Est du Qc) cell : 418-932-9267

Pride Mobility Quantum 380 Vansickle, Unit 350 Ste-Catharines (Ontario) L2R 6P7

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 48

Méthode de sélection d’un appareil Définition des catégories :

• Petit modèle: Usage majoritairement intérieur, espace restreint et surface plane.

• Standard (mixte) : Usage intérieur et extérieur, milieu urbain et semi-urbain,

• Besoins particuliers (gros modèle): Usage extérieur et terrain accidenté, milieu rural / attribué sous considérations particulières.

Lorsque la catégorie d’un appareil est déterminée, en fonction des besoins du client et de son environnement, le choix du modèle doit se faire comme suit :

1. Vérifier préalablement auprès du fiduciaire si un appareil valorisé répond aux besoins du client.

2. Pour les triporteurs et les quadriporteurs de la catégorie standard, il convient de choisir un modèle dont les composants de base répondent aux besoins du client. Des informations additionnelles doivent justifier la demande des composants spéciaux (C.S.) qui répondent aux besoins spécifiques de la personne, comme par exemple un siège pédiatrique, un siège sur mesure, une surélévation de plancher,ou autres besoins fonctionnels.

3. Pour la catégorie « besoins particuliers » ou gros modèles, si aucun des appareils standard ne peut

rencontrer les caractéristiques recherchées, l’attribution d’un gros modèle doit être justifiée par des informations additionnelles sur les besoins fonctionnels de la personne, ou sur les caractéristiques de son environnement. Le gros modèle sera attribué sous des considérations particulières.

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 49

Contrat 2009-2010 Triporteurs

Standard Besoins

particuliers*

Fournisseur Handicare Orthofab Pride Handicare

Modèle Fortress

TA3 Star 3 Celebrity X3 Fortress

DT3

Longueur (po.) hors tout homologuée**

48,2 47,25 46,1 49,2

Largeur (po.) hors tout homologuée**

25 26,5 23,8 24

Rayon de braquage (po.) homologué**

45,3 46,3 42,9 41,5

Dégagement au sol (po.) (sous le plancher) homologué**

3½ 4¼ 3½ 3½

Hauteur sol/siège (po.) 22¾-26¾ 24½-26½ 23½-25¾ 22¾-26¾

Hauteur siège/plancher (po.) 17-21 19-21 16½-18¾ 17-21

Siège standard (po.) (largeur x profondeur)

Capitaine 18 x 17½

dossier 16''

Profilé 20 x 18

dossier 20''

CRS 18 x 18

dossier 20½''

Capitaine 18 x 17½

dossier 16''

Siège Capitaine dossier haut n.d. réf. siège

standard n.d. n.d.

Siège pédiatrique n.d. n.d. n.d. n.d.

Siège sur mesure n.d. Profilé 18-20 x 16-18

Capitaine 16-22 x 16-22 n.d.

Siège pour personne obèse n.d. n.d. réf. siège sur mesure n.d.

Siège motorisé* n.d. n.d. n.d. n.d.

Appui-bras / réglages larg. & haut. larg. & haut. angle larg. & haut.

Pente / inclinaison° 8° 10° 8° 8°

Suspension avant/arrière siège arrière avant/arrière

Poids max. utilisateur (lbs) 275 300 350 350

Vitesse max. (km/h)** 10 7,2 9,4 8,4

Accumulateurs (acc. standard en caract. gras)

U1 / 40 / 22 U1 / 40 U1 / 40 U1 / 40 / 22

Roues avant (po.) 10 10 10 10

Roues arrière (po.) 10 10 10 10

Type de guidon Delta Delta Delta Delta

Conduite (doigts ou pouces) doigts doigts doigts doigts

Chargeur externe intégré externe externe

* Attribué sous conditions particulières (C.S.) **Mesures homologuées / Firme d'ingénieurs-conseils responsable de l'expertise technique Peuvent différer de la fiche commerciale du fournisseur

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 50

Contrat 2009-2010 Quadriporteurs

Petit Standard Besoins particuliers*

Fournisseur Pride Handicare Orthofab Pride Pride

Modèle Revo 4 Fortress

TA4 Star 4 Celebrity X4 Celebrity XL Legend XL

Longueur(po.) hors tout homologuée** 45 49,6 48,75 46,5 51,6 51,5

Largeur (po.) hors tout homologuée**

21,25 25,2 26,5 24 25,2 24,5

Rayon de braquage (po.) homologué**

51,2 66,5 52,6 56,7 66,9 66,9

Dégagement au sol (po.) (sous le plancher) homologué**

2¼ 3½ 4¼ 3½ 4½ 4

Hauteur sol/siège (po.) 22½-24½ 22¾-26¾ 24½-26½ 23½-25¾ 23½-25¾ 23½-26½

Hauteur siège/plancher (po.) 16¼-18¼ 17-21 19-21 16½-18¾ 16½-18¾ 16½-19½

Siège standard (po.) (largeur x profondeur)

Fish-on 18 x 16

dossier 14’’

Capitaine 18 x 17½

dossier 16’’

Profilé 20 x 18

dossier 20’’

CRS 18 x 18

dossier 20½’’

CRS 18 x 18

dossier 20½’’

CRS 18 x 18

dossier 20½’’

Siège Capitaine dossier haut n.d. 19¾ x 19¾

dossier 19½’’

réf. siège standard n.d. n.d. n.d.

Siège pédiatrique Capitaine

12-14 x 12-14 dossier 18’’

n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.

Siège sur mesure Capitaine 17 x 16

n.d. Profilé 18-20 x 16-18

Capitaine 16-22 x 16-22

Capitaine 16-22 x 16-22

Capitaine 16-22 x 16-22

Siège pour personne obèse n.d. n.d. n.d. réf. siège sur mesure

réf. siège sur mesure

réf. siège sur mesure

Siège motorisé* n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. C.S.

Appui-bras / réglages larg. & angle larg. & haut. larg. & haut. angle angle angle

Pente / inclinaison° 8° 8° 10° 9° 8° 8°

Suspension non avant/arrière siège avant/arrière avant/arrière avant/arrière

Poids max. utilisateur (lbs) 300 275 300 350 350 400

Vitesse max. (km/h)** 7 10 7,2 9,9 10 8,7

Accumulateurs (acc. standard en caract. gras)

U1 U1 / 40 / 22 U1 / 40 U1 / 40 40 22

Roues avant (po.) 8 10 10 10 13 13

Roues arrière (po.) 9 10 10 10 13 13

Type de guidon T (manettes protégées)

Delta Delta Delta Delta T ou Delta

Conduite (doigts ou pouces) pouces doigts doigts doigts doigts selon option

Chargeur externe externe intégré externe externe externe * Attribué sous conditions particulières (C.S.)

** Mesures homologuées / Firme d’ingénieurs-conseils responsable de l’expertise technique Peuvent différer de la fiche commerciale du fournisseur

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 51

ANNEXE XII – BONS DE COMMANDE Contrat 2009-2010

• Handicare

• Orthofab

• Pride

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 52

Fortress TA3 / triporteur Fortress TA4 / quadriporteur 355 Norfinch Drive

Toronto ON M3N 1Y7 Tél : 1-800-514-7061 Téléc : 1-888-251-9187 www.handicare.ca

POINT DE VENTE & SERVICE CLIENT / CLIENTE NOM : NOM :

ADRESSE : ADRESSE :

VILLE : VILLE :

TÉL : CP : TÉL : CP :

REPRÉSENTANT AUTORISÉ : LIEU DE LIVRAISON :

DATE DE RÉCEPTION AUTORISATION DU FIDUCIAIRE : VILLE :

SIGNATURE DE LA PERSONNE AUTORISÉE : TÉL : CP :

DATE DE PRISE DE POSSESSION :

SIGNATURE :

Inclus : accumulateurs (2) U1 type gel, compartiment pour accumulateurs U1, gr. 22, 40 Ah, chargeur, suspension ressorts avant/arrière, longueur : 3 roues 46 ¾ po/4 roues 47 po, largeur : 24 ½ po, rayon de braquage : 3 roues 42 po/4 roues 57 ½ po, pneus 10 po à chambre à air, 4 points d’ancrage pour le transport adapté, système de conduite avec colonne de direction réglable et guidon type Delta, siège Capitaine (18 po x 17 ½ po) sur glissière, recouvrement en cuirette, rembourré, profilé, dossier rabattable et réglable en angle, appui-tête, appui-bras réglables en largeur et hauteur, lumières, clignotants, panier, drapeau de sécurité, rétroviseur, capacité de charge 275 lb.

MODÈLE TRI/QUADRIPORTEUR COULEUR # PIÈCE PRIX Fortress TA3 3 roues rouge 018423RD 2195.00 $ ���� Fortress TA3 3 roues bleu 018423BL 2195.00 $ ���� Fortress TA4 4 roues rouge 018424RD 2295.00 $ ���� Fortress TA4 4 roues bleu 018424BL 2295.00 $ ����

SYSTÈME DE SOUTIEN DU CORPS SIÈGES TAILLE ADULTE STANDARD Siège Capitaine Siège Capitaine dossier haut

19 ¾ po x 19 ¾ po Fortress TA3 3 roues ���� Inclus pas disponible sur les triporteurs

Fortress TA4 4 roues ���� Inclus ���� 150.00 $ (considération spéciale)

COMPLÉMENTS & OPTIONS # PIÈCE PRIX

Inversion des manettes Spécifiez sur commande Sans frais ���� Pneu anti-crevaison 10 po, avant (chaque) 008959 75.00 $ (chaque) ���� Pneu anti-crevaison 10 po, arrière (chaque) 008961 75.00 $ (chaque) ���� Accumulateurs, Gr. 22 102.00 $ ���� Accumulateurs, Gr. 40 132.00 $ ���� Support à cadre de marche 99.00 $ ���� Support à canne – sur accoudoir � côté droit � côté gauche 018373 99.00 $ ���� Support à oxygène – sur accoudoir 018374 99.00 $ ���� Ceinture de sécurité à boucle, de type auto 017201 45.00 $ ����

déc 2008

Ministère de la Santé et des Services Sociaux / Programme triporteur et quadriporteur

Fiduciaire donnant l’autorisation : IRDPQ ���� IRGLM ����

J’atteste que la présente commande est conforme à l’évaluation des besoins du client / de la cliente. Ergo/Physio : Tél : Signature : Date :

Fortress DT 3 / triporteur 355 Norfinch Drive

Toronto ON M3N 1Y7 Tél : 1-800-514-7061 Téléc : 1-888-251-9187 www.handicare.ca

POINT DE VENTE & SERVICE CLIENT / CLIENTE NOM : NOM :

ADRESSE : ADRESSE :

VILLE : VILLE :

TÉL : CP : TÉL : CP :

REPRÉSENTANT AUTORISÉ : LIEU DE LIVRAISON :

DATE DE RÉCEPTION AUTORISATION DU FIDUCIAIRE : VILLE :

SIGNATURE DE LA PERSONNE AUTORISÉE : TÉL : CP :

DATE DE PRISE DE POSSESSION :

SIGNATURE :

Inclus : accumulateurs (2) U1 type gel, compartiment pour accumulateurs U1, gr. 22, 40 Ah, chargeur, suspension ressorts avant/arrière, longueur : 46 ¾ po, largeur : 24 ½ po, rayon de braquage : 42 po, pneus 10 po à chambre à air, 4 points d’ancrage pour le transport adapté, système de conduite avec colonne de direction réglable et guidon type Delta, siège Capitaine (18 po x 17 ½ po) sur glissière, recouvrement en cuirette, rembourré, profilé, dossier rabattable et réglable en angle, appui-tête, appui-bras réglables en largeur et hauteur, lumières, clignotants, panier grand format, drapeau de sécurité, rétroviseur, capacité de charge 350 lb. (s.v.p. notez : le siège Capitaine est le seul siège offert sur le modèle DT3.)

MODÈLE TRI/QUADRIPORTEUR COULEUR # PIÈCE PRIX Fortress DT3 3 roues rouge 018433RD 2895.00 $ ���� Fortress DT3 3 roues bleu 018433BL 2895.00 $ ����

COMPLÉMENTS & OPTIONS

# PIÈCE PRIX Inversion des manettes Spécifiez sur commande Sans frais ���� Pneu anti-crevaison 10 po, avant (chaque) 008959 75.00 $ (chaque) ���� Pneu anti-crevaison 10 po, arrière (chaque) 008961 75.00 $ (chaque) ���� Accumulateurs, Gr. 22 102.00 $ ���� Accumulateurs, Gr. 40 132.00 $ ���� Support à cadre de marche 99.00 $ ���� Support à canne – sur accoudoir � côté droit � côté gauche 018373 99.00 $ ���� Support à oxygène – sur accoudoir 018374 99.00 $ ���� Ceinture de sécurité à boucle, de type auto 017201 45.00 $ ����

déc 2008

Ministère de la Santé et des Services Sociaux / Programme triporteur et quadriporteur

Fiduciaire donnant l’autorisation : IRDPQ ���� IRGLM ����

J’atteste que la présente commande est conforme à l’évaluation des besoins du client / de la cliente. Ergo/Physio : Tél : Signature : Date :

1 PRIX (inclus accumulateurs) 2 145 $ PRIX (inclus accumulateurs) 2 195 $ROUGE RUBIS ⌧

2 ACCUMULATEURS GR 40 TYPE "GEL" SF ACCUMULATEURS GR 40 TYPE "GEL" SF3 ACCUMULATEURS GR U1 TYPE "GEL" SF ACCUMULATEURS GR U1 TYPE "GEL" SF4 TIGE DE SIÈGE SANS SUSPENSION1 SF TIGE DE SIÈGE SANS SUSPENSION1 SF5 ROUES ANTICREVAISON (3x) 96 $ ROUES ANTICREVAISON (4x) 128 $

6 support à canne et béquilles 119 $ 17 siège sur mesure 380 $7 support à oxygène 119 $ 12 augmentation longueur appuis-bras (3 po) 42 $ largeur 18 19 20 8 support à cadre de marche 119 $ 13 augmentation hauteur appuis-bras 2 3/4" 42 $ profondeur 16 17 18 9 ceinture de maintien de type auto 40 $ 14 extension levier de pivotement siège 42 $10 levier dévérouillage à gauche sf 15 surélévation du plancher de 1 1/2" 160 $11 inversion des manettes sf 16 modification au levier de commande2 175 $

Notes:

1 ligne 4 hauteur siège-plancher sans suspension est de 17 1/4" à 20"2 ligne 16 modèle sur demande (fournir dessin et dimensions svp)

PRIX: PRIX ACCESSOIRES: PRIX TOTAL:

OPTIONS ET ACCESSOIRES ADDITIONNELS

SPÉCIFICATIONSnombre de roues 3largeur 24"longueur 48"vitesse 8 km/hrroues 10 x 3 pneus à chambre à airtige siège à suspensionrayon de braquage 43"hauteur siège plancher std de 19" à 21"hauteur sol plancher de 5 1/2"chargeur accumulateur intégré 5 amps

poids maximum utilisateur est de 300 lbs / 136 kg

drapeau de signalisationguidon en DELTA guidon en DELTA

poids maximum utilisateur est de 300 lbs / 136 kg

rayon de braquage 45"hauteur siège plancher std de 19" à 21"hauteur sol plancher de 5 1/2"chargeur accumulateur intégré 5 ampsdrapeau de signalisation

les items 12 et suivants sont sous considérations spéciales

ROUGE RUBIS GRIS ARGENT

SPÉCIFICATIONSnombre de roues 4largeur 24"longueur 49"vitesse 8 km/hrroues 10 x 3 pneus à chambre à airtige siège à suspension

2160, rue De CellesQuébec (Québec) G2C 1X8Tél.:(418) 847-5225

Triporteur Quadriporteur

Les Star3 et Star4 incluent:·siège rembourré profilé ergonomique cuirette 20Lx18Px20H·levier de dévérouillage pour pivoter le siège à droite·dossier inclinable 95 à 120 degré·réglage longitudinal du siège sur 4 po·appui-tête réglable en hauteur·pochette de dossier·appui bras escamotable, largeur 18" à 25"et réglable en hauteur de 6 1/2" à 7 1/4"·colonne de direction auto-rétractable·potentiomètre d'ajustement de la vitesse·klaxon·clef de démarrage de type "fiche stéréo" (Qte 2x)·panier de rangement avant·retroviseur côté gauche·pare-chocs à l'avant et à l'arrière·4 points d'ancrages pour transport adapté·antibasculants à roulettes·tapis de plancher antidérapant·Phare avant·Feux de position arrière·clignotants avant et arrières·levier de relâche manuel du frein

Ministère de la Santé et des services Sociaux Programme triporteur et quadriporteurFiduciaire donnant l'autorisation: IRDPQ IRGLM

J'atteste que la présente commande est conforme à l'évaluation des besoins du client / cliente.

Ergo / Physio : ____________________________ Tél.: _______________________ Signature: ________________________________ Date: _________________

2009-2010Tél.: 1-800-463-5293Téléc.: (418) 847-7961www.orthofab.com

Autorisationfiduciaire

1er janvier 2009 Rev.A

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 56

SÉLECTION DE SIÈGES

Modèle Fish-On (18”L x 16”P) S/F tissu/vinyle appuis-bras réglables en angle & en largeur

Quadriporteur de 44.75” de long , rayon de braquage de 50”, garde au sol de 3”, 21.5” de large, capacité de 300lb, roues anti-crevaisons de 8/9”. Incluant guidontype T avec manettes de conduite protégées, panier avant,2 clefs,drapeau,miroir,2 batteries type gel U1, chargeur externe 5A, système de lumières avant & arrière,4 points d’ancrage pour le transport.

À L’USAGE DES DÉTAILLANTS

Plaque d’identification requise seulementNo de Série: S_________________________

Bleu RougeQuadriporteur Revo 4 1700.00$

PRIX TOTAL: ________________

J’atteste que la présente commande est conforme à l’évaluation des besoins du client/ de la cliente.

Ergo/Physio _______________________Tel:________________Signature____________________Date___________

2009-2010 REV3

X

X

X

STANDARD

COMPLÉMENTS & OPTIONS

Batteries (2) 30AH U1 de type gel IncInsertions anti-crevaison avant & arrière IncRétroviseur (1) IncDrapeau IncPetit panier avant monté sur le guidon IncSupport à Oxygène $70Manette de conduite inversée $25Ceinture 50” type auto $24Levier de pivotement à gauche $60

Support à canne simple (tube) 2” $71Support à canne simple (tube) 3” $71Support à cannes double (tube) 2” $71Support à cannes double (tube) 3” $71Support à béquilles régulières $101Support à béquilles canadiennes $91Support à canne quadripode $90Support à Marchette $115Support à canne clip sur appui-bras $8

SUPPORTS À CANNES & BÉQUILLES

Modèle Siège Capitaine sans appui-tête (17”L x 16”P) $225* appuis-bras réglables en angle & largeur (réglage de l’angle du dossier avec outils)

Tissu Brun Vinyle Brun Vinyle NoirTissu Gris Vinyle Gris

OPTION 1 (CHOISIR COULEUR)

OPTION 2 (CHOISIR COULEUR, LARGEUR X PROFONDEUR ) Modèle Siège Capitaine SUR MESURE pédiatrique $300*

sur glissières, appuis-bras réglables en angle,hauteur & largeur (réglage de l’angle du dossier avec outils)

ATTENTION: Hauteur de dossier à 18”. Si la profondeurde 12” est choisie, l’épaisseur du dossier sera de 2”de plus.

Tissu Brun Vinyle Brun Vinyle NoirTissu Gris Vinyle Gris

Largeur: 12”L 14”LProfondeur: 12”P 14”P

*COMPOSANTS SOUS CONSIDÉRATION SPÉCIALE

X

380 Vansickle RoadSt.Catharines,Ontario L2R 6P7

Pride Mobility Products CompanyCel: (514)-972-2355Tél: (888)-570-1113Fax: (450)-979-3011

Ministère de la Santé et des Services sociaux / Programme triporteur et Quadriporteur

Fiduciaire donnant l’autorisation: IRDPQ IRGLM

CLIENT/CLIENTE

LIEU DE LIVRAISON:____________________________

ADRESSE:____________________________________________________________________________________

TÉL:_____________________

NOM:___________________

______________________________________________

SIGNATURE:____________________________________

POINT DE VENTE & SERVICE

DATE DE RÉCEPTIONDE L’ AUTORISATION DUFIDUCIAIRE:_____________

TÉL:____________

NOM:___________________ ADRESSE:_________________________________

SIGNATURE DU RESPONSABLE DU PDVS:___________________

Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010

X

Triporteur de 46” de long, 24” de large, Garde au sol de 3.25”, rayon de braquage 41.5”, Capacité de 350lb, vitesse maximale de 6mph,roues anti-crevaisons de 10”, suspension arrière. Incluant guidon type Delta,panier avant,2 clefs,drapeau,miroir,2 batteries type gel U132A, chargeur externe 5A, Phare avant & arrière, 4 points d’ancrage pour le transport.

J’atteste que la présente commande est conforme à l’évaluation des besoins du client/ de la cliente.

Ergo/Physio _______________________Tel:________________Signature____________________Date___________2009-2010 REV4

RougeBleuTriporteur Celebrity X3 RQ 2100.00$

À L’USAGE DES DÉTAILLANTS

Plaque d’identification requise seulementNo de Série: S_________________________

PRIX TOTAL: ________________

Support à canne simple (tube) 2” $71Support à canne simple (tube) 3” $71Support à cannes double (tube) 2” $71Support à cannes double (tube) 3” $71Support à béquilles régulières $101Support à béquilles canadiennes $91Support à canne quadripode $90Support à Marchette $115

SUPPORTS À CANNES & BÉQUILLES

*COMPOSANTS SOUS CONSIDÉRATION SPÉCIALE

STANDARD Modèle CRS DX inclinable STANDARD, appui-tête S/F

(18”L x 18”P) sur glissières, appuis-bras réglables en angleVinyl Noir STANDARD Tissu GrisVinyle Gris

SÉLECTION DE SIÈGES

COMPLÉMENTS & OPTIONSBatteries (2) U1 32 AH de type gel IncInsertions anti-crevaison avant & arrière IncRétroviseur (1) IncDrapeau IncPetit panier avant monté sur le guidon IncBatteries (2) 40 AH de type gel $60Pneumatiques avant & arrière S/FSupport à Oxygène $70Manette de conduite inversée S/FCeinture 50” type auto $24Levier de pivotement à gauche $63

X

X

X

OPTION 1 (CHOISIR COULEUR, LARGEUR X PROFONDEUR) Modèle Siège Capitaine SUR MESURE Sans appui-tête $250*

appuis-bras réglables en angle& largeur (réglage de l’angle du dossier avec outils)

Tissu Brun Vinyle BrunTissu Gris Vinyle Noir Vinyle Gris

Largeur: 16”L 18”L 20”L 22”LProfondeur: 16”P 18”P 20”P 22”P

OPTION 2 (CHOISIR COULEUR, LARGEUR X PROFONDEUR) Modèle Siège Capitaine SUR MESURE avec appui-tête $400*

appuis-bras réglables en angle& largeur (réglage de l’angle du dossier avec outils)

Tissu Brun Vinyle BrunTissu Gris Vinyle Noir Vinyle Gris

Largeur: 16”L 18”L 20”L 22”LProfondeur: 16”P 18”P 20”P 22”P

Panier avant monté sur support indépendant du guidon $90* (Possibilité d’interférence avec la lumière avant)

380 Vansickle RoadSt.Catharines,Ontario L2R 6P7

Pride Mobility Products CompanyCel: (514)-972-2355Tél: (888)-570-1113Fax: (450)-979-3011

Ministère de la Santé et des Services sociaux / Programme triporteur et Quadriporteur

Fiduciaire donnant l’autorisation: IRDPQ IRGLM

CLIENT/CLIENTE

LIEU DE LIVRAISON:____________________________

ADRESSE:____________________________________________________________________________________

TÉL:_____________________

NOM:___________________

______________________________________________

SIGNATURE:____________________________________

POINT DE VENTE & SERVICE

DATE DE RÉCEPTIONDE L’ AUTORISATION DUFIDUCIAIRE:_____________

TÉL:____________

NOM:___________________ ADRESSE:_________________________________

SIGNATURE DU RESPONSABLE DU PDVS:___________________

Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010

X

X

Quadriporteur de 46.75” de long, 24” de large, Garde au sol de 3.25”, rayon de braquage 54”, Capacité de 350lb, vitesse maximale de6mph, roues anti-crevaisons de 10”, suspension avant-arrière. Incluant guidon type Delta,panier avant,2 clefs,drapeau,miroir,2 batteriestype gel U1 32A, chargeur externe 5A, Phare avant & arrière, 4 points d’ancrage pour le transport.

J’atteste que la présente commande est conforme à l’évaluation des besoins du client/ de la cliente.

Ergo/Physio _______________________Tel:________________Signature____________________Date___________

RougeBleuQuadriporteur Celebrity X4 RQ 2200.00$

À L’USAGE DES DÉTAILLANTS

Plaque d’identification requise seulementNo de Série: S_________________________

PRIX TOTAL: ________________

Support à canne simple (tube) 2” $71Support à canne simple (tube) 3” $71Support à cannes double (tube) 2” $71Support à cannes double (tube) 3” $71Support à béquilles régulières $101Support à béquilles canadiennes $91Support à canne quadripode $90Support à Marchette $115

SUPPORTS À CANNES & BÉQUILLES

*COMPOSANTS SOUS CONSIDÉRATION SPÉCIALE

STANDARD Modèle CRS DX inclinable STANDARD, appui-tête S/F

(18”L x 18”P) sur glissières, appuis-bras réglables en angleVinyl Noir STANDARD Tissu GrisVinyle Gris

SÉLECTION DE SIÈGES

OPTION 1 (CHOISIR COULEUR, LARGEUR X PROFONDEUR) Modèle Siège Capitaine SUR MESURE Sans appui-tête $250*

appuis-bras réglables en angle& largeur (réglage de l’angle du dossier avec outils)

Tissu Brun Vinyle BrunTissu Gris Vinyle Noir Vinyle Gris

Largeur: 16”L 18”L 20”L 22”LProfondeur: 16”P 18”P 20”P 22”P

OPTION 2 (CHOISIR COULEUR, LARGEUR X PROFONDEUR) Modèle Siège Capitaine SUR MESURE avec appui-tête $400*

appuis-bras réglables en angle& largeur (réglage de l’angle du dossier avec outils)

Tissu Brun Vinyle BrunTissu Gris Vinyle Noir Vinyle Gris

Largeur: 16”L 18”L 20”L 22”LProfondeur: 16”P 18”P 20”P 22”P

380 Vansickle RoadSt.Catharines,Ontario L2R 6P7

Pride Mobility Products CompanyCel: (514)-972-2355Tél: (888)-570-1113Fax: (450)-979-3011

Ministère de la Santé et des Services sociaux / Programme triporteur et Quadriporteur

Fiduciaire donnant l’autorisation: IRDPQ IRGLM

CLIENT/CLIENTE

LIEU DE LIVRAISON:____________________________

ADRESSE:____________________________________________________________________________________

TÉL:_____________________

NOM:___________________

______________________________________________

SIGNATURE:____________________________________

POINT DE VENTE & SERVICE

DATE DE RÉCEPTIONDE L’ AUTORISATION DUFIDUCIAIRE:_____________

TÉL:____________

NOM:___________________ ADRESSE:_________________________________

SIGNATURE DU RESPONSABLE DU PDVS:___________________

Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010

COMPLÉMENTS & OPTIONSBatteries (2) U1 32 AH de type gel IncInsertions anti-crevaison avant & arrière IncRétroviseur (1) IncDrapeau IncPetit panier avant monté sur le guidon IncBatteries (2) 40 AH de type gel $60Pneumatiques avant & arrière S/FSupport à Oxygène $70Manette de conduite inversée S/FCeinture 50” type auto $24Levier de pivotement à gauche $63

2009-2010 REV4

Panier avant monté sur support indépendant du guidon $90* (Possibilité d’interférence avec la lumière avant)

X

X

X

X

X

Quadriporteur de 51.25” de long, 25.25” de large, Garde au sol de 4.25”, rayon de braquage 62”, Capacité de 350lb, vitesse maximalede 5.8mph, roues pneumatiques de 13”, suspension avant & arrière. Incluant guidon type Delta,panier avant,2 clefs,drapeau,miroir,2batteries type gel 40A, chargeur externe 5A, Système de lumières complet, 4 points d’ancrage pour le transport.

J’atteste que la présente commande est conforme à l’évaluation des besoins du client/ de la cliente.

Ergo/Physio _______________________Tel:________________Signature____________________Date___________

RougeBleuQuadriporteur Celebrity XL 2495.00$

À L’USAGE DES DÉTAILLANTS

Plaque d’identification requise seulementNo de Série: S_________________________

PRIX TOTAL: ________________

Support à canne simple (tube) 2” $71Support à canne simple (tube) 3” $71Support à cannes double (tube) 2” $71Support à cannes double (tube) 3” $71Support à béquilles régulières $101Support à béquilles canadiennes $91Support à canne quadripode $90Support à Marchette $115

SUPPORTS À CANNES & BÉQUILLES

*COMPOSANTS SOUS CONSIDÉRATION SPÉCIALE

STANDARD Modèle CRS DX inclinable STANDARD, appui-tête S/F

(18”L x 18”P) sur glissières, appuis-bras réglables en angleVinyl Noir STANDARD Tissu GrisVinyle Gris

SÉLECTION DE SIÈGES

COMPLÉMENTS & OPTIONSBatteries (2) 40 AH de type gel IncPneumatiques avant & arrière IncRétroviseur (1) IncDrapeau IncPanier (petit) avant monté sur le guidon IncInsertions anti-crevaison avant & arrière $120Support à Oxygène $70Manette de conduite inversée S/FCeinture 50” type auto $24Levier de pivotement à gauche $63

X

X

X

X

OPTION 1 (CHOISIR COULEUR, LARGEUR X PROFONDEUR) Modèle Siège Capitaine SUR MESURE Sans appui-tête $250*

appuis-bras réglables en angle& largeur (réglage de l’angle du dossier avec outils)

Tissu Brun Vinyle BrunTissu Gris Vinyle Noir Vinyle Gris

Largeur: 16”L 18”L 20”L 22”LProfondeur: 16”P 18”P 20”P 22”P

OPTION 2 (CHOISIR COULEUR, LARGEUR X PROFONDEUR) Modèle Siège Capitaine SUR MESURE avec appui-tête $400*

appuis-bras réglables en angle& largeur (réglage de l’angle du dossier avec outils)

Tissu Brun Vinyle BrunTissu Gris Vinyle Noir Vinyle Gris

Largeur: 16”L 18”L 20”L 22”LProfondeur: 16”P 18”P 20”P 22”P

380 Vansickle RoadSt.Catharines,Ontario L2R 6P7

Pride Mobility Products CompanyCel: (514)-972-2355Tél: (888)-570-1113Fax: (450)-979-3011

Ministère de la Santé et des Services sociaux / Programme triporteur et Quadriporteur

Fiduciaire donnant l’autorisation: IRDPQ IRGLM

CLIENT/CLIENTE

LIEU DE LIVRAISON:____________________________

ADRESSE:____________________________________________________________________________________

TÉL:_____________________

NOM:___________________

______________________________________________

SIGNATURE:____________________________________

POINT DE VENTE & SERVICE

DATE DE RÉCEPTIONDE L’ AUTORISATION DUFIDUCIAIRE:_____________

TÉL:____________

NOM:___________________ ADRESSE:_________________________________

SIGNATURE DU RESPONSABLE DU PDVS:___________________

Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010

X

2009-2010 REV6

Panier (gros) avant monté sur support indépendant du guidon S/F*

Quadriporteur de 52” de long, 24” de large, Garde au sol de 4”, rayon de braquage 65”, Capacité de 400lb,vitesse maximale de 5.8mph, roues pneumatiques de 13”, suspension robuste avant & arrière. Incluant guidon type T avec manettes deconduite protégées,panier avant,2 clefs,drapeau,miroir,2 batteries type gel 22NF, chargeur externe 5A, Système de lumières complet, 4points d’ancrage pour le transport.

J’atteste que la présente commande est conforme à l’évaluation des besoins du client/ de la cliente.

Ergo/Physio _______________________Tel:________________Signature____________________Date___________2009-2010 REV6

RougeChampagneQuadriporteur Legend XL SC3450 2675.00$

À L’USAGE DES DÉTAILLANTS

Plaque d’identification requise seulementNo de Série: S_________________________

PRIX TOTAL: ________________

Support à canne simple (tube) 2” $71Support à canne simple (tube) 3” $71Support à cannes double (tube) 2” $71Support à cannes double (tube) 3” $71Support à béquilles régulières $101Support à béquilles canadiennes $91Support à canne quadripode $90Support à Marchette $115

SUPPORTS À CANNES & BÉQUILLES

*COMPOSANTS SOUS CONSIDÉRATION SPÉCIALE

STANDARD Modèle CRS DX inclinable STANDARD, appui-tête S/F

(18”L x 18”P) sur glissières, appuis-bras réglables en angleTissu Beige Tissu GrisVinyle Gris Vinyle Beige

SÉLECTION DE SIÈGES

X

X

X

X

OPTION 1 (CHOISIR COULEUR, LARGEUR X PROFONDEUR) Modèle Siège Capitaine SUR MESURE Sans appui-tête $250*

appuis-bras réglables en angle& largeur (réglage de l’angle du dossier avec outils)

Tissu Brun Vinyle BrunTissu Gris Vinyle Noir Vinyle Gris

Largeur: 16”L 18”L 20”L 22”LProfondeur: 16”P 18”P 20”P 22”P

OPTION 2 (CHOISIR COULEUR, LARGEUR X PROFONDEUR) Modèle Siège Capitaine SUR MESURE avec appui-tête $400*

appuis-bras réglables en angle& largeur (réglage de l’angle du dossier avec outils)

Tissu Brun Vinyle BrunTissu Gris Vinyle Noir Vinyle Gris

Largeur: 16”L 18”L 20”L 22”LProfondeur: 16”P 18”P 20”P 22”P

Siège élévateur motorisé $1050*Panier (gros) avant monté sur support indépendant du guidon S/F*

380 Vansickle RoadSt.Catharines,Ontario L2R 6P7

Pride Mobility Products CompanyCel: (514)-972-2355Tél: (888)-570-1113Fax: (450)-979-3011

Ministère de la Santé et des Services sociaux / Programme triporteur et Quadriporteur

Fiduciaire donnant l’autorisation: IRDPQ IRGLM

CLIENT/CLIENTE

LIEU DE LIVRAISON:____________________________

ADRESSE:____________________________________________________________________________________

TÉL:_____________________

NOM:___________________

______________________________________________

SIGNATURE:____________________________________

POINT DE VENTE & SERVICE

DATE DE RÉCEPTIONDE L’ AUTORISATION DUFIDUCIAIRE:_____________

TÉL:____________

NOM:___________________ ADRESSE:_________________________________

SIGNATURE DU RESPONSABLE DU PDVS:___________________

Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010Formulaire de Commande 2009-2010

COMPLÉMENTS & OPTIONSBatteries (2) 55 AH 22NF de type gel IncPneumatiques avant & arrière IncRétroviseur (1) IncDrapeau IncPanier (petit) avant monté sur le guidon IncGuidon Type Delta $125Insertions anti-crevaison avant & arrière $120Support à Oxygène $70Manette de conduite inversée S/FCeinture 50” type auto $24Levier de pivotement à gauche $63

X

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 62

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 63

ANNEXE XIII - RÉSEAU DE DISTRIBUTION Contrat 2009-2010

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 64

Jaclin Gagnon, Gérant de Territoire Sénior, Province de Québec

Cell: 514-972-2355

À JOUR: 21 JANVIER 2009NOM ADRESSE SUITE VILLE CODE POSTAL TELEPHONE RESPONSABLE DES ACHATS

CENTRE HOSPITALIER HOTEL-DIEU 622 4E RUE OUEST AMOS J9T 2S2 819-732-3341 Clément LarocheACTION MEDIC 1053 CURÉ-LABELLE BLAINVILLE J7C 2M2 514-591-7560 Fred GobeilZOOMCITÉ BROSSARD 2230 LAPINIÈRE Suite 108 BROSSARD J4W 1M3 450-462-4694 Brigitte St-OngeORTHO ML INC. 484 AVE DE L'HOTEL DE VILLE CHANDLER G0C 1K0 418-689-7689 Mélanie CyrCENTRE D'AUTONOMIE DOLBEAU 399 AVENUE DE LA FRICHE DOLBEAU G8L 2T3 418-276-8336 Dany St-ArneaultLA CLÉ DE L'AUTONOMIE 200, RUE HÉRIOT DRUMMONDVILLE J2C 1J8 819-478-6050 Linda DoraisDISTRIBUTION SELECT 1, RUE DES CERISIERS GASPÉ G4X 2M1 418-368-2949 Gino LavoieEQUIPEMENTS ERGOSANTE 766 BOUL ST-JOSEPH GATINEAU J8Y 4B8 819-595-9225 Robert BouletE.M.O. 361 BOUL. MALONEY OUEST GATINEAU J8P 7E9 819-643-5363 Sylvain BujoldMEDI-SANTE 867 BOUL SAINT RENE OUEST GATINEAU J8T 7X6 819-243-1717 Robert WallESTRIE ROULE 242 ROBINSON S. GRANBY J2G 7M6 450-777-0111 Daniel CharlandE.M.O. 179 BOUL ST. JOSEPH HULL J8Y 3X2 819 776-5363 Sylvain BujoldPARAMEDIC INC. 3535 BOULEVARD ST-FRANCOIS JONQUIERE G7X 2W5 418-542-1255 Luc TremblayARTHRO MED 2020 BOUL DES LAURENTIDES Suite H LAVAL H7M 2R4 450-967-2388 Jean-François BoutinORTHO CONCEPT 200-1850 BOUL LE CORBUSIER LAVAL H7S 2K1 450-973-6700 Sylvie LerouxZOOMCITÉ LAVAL 800, BOUL. CHOMEDEY Local 110 LAVAL H7V 3Y4 450-731-6226 Rocco LupranoEQUIPEMENTS ADAPTES MCL 985 BOUL CURE POIRIER OUEST LONGUEUIL J4K 2C8 450-442-4111 Mario LefebvreORTHO ML INC. 425 BOUL PERRON OUEST MARIA G0C 1Y0 418-759-5000 Jean-Christophe MenouACTION MEDIC 4856 BLVD. DES SOURCES MONTREAL H8Y 3C7 514-683-8388 Fred GobeilADAPTEL INC 5164 RUE CHARLEROI MONTREAL H1G 3A1 514-328-1892 Mario WilliamsEN MOUVEMENT 7015 GOUIN EST #18 MONTREAL H1E 5N2 514-382-8181 Luc DuguayMAISON ANDRE VIGER 6700 ST-DENIS MONTREAL H2S 2S2 514-274-7560 Milton RomeroMEDICUS 5135 10 AVENUE MONTREAL H1Y 2G5 514-525-3757 Joel GrangerSAVARD ORTHO CONFORT QUÉBEC 1350, CYRILLE-DUQUETTE QUEBEC G1N 2E5 418-681-6381 Alain Simard & Benoit JobinSAVARD ORTHO CONFORT LÉVIS 4727, BOUL. DE LA RIVE-SUD LÉVIS G6W 1H5 418-833-6381 Alain Simard & Johanne LA BOUTIQUE DU LIT ELECTRIQUE 561 RUE LECLERS Suite 113 REPENTIGNY J6A 8B4 514-949-0253 Francois MartinSAVARD ORTHO CONFORT RIVIÈRE DU LOUP 98, RUE AMYOT BUR.110 RIVIÈRE DU LOUP G5R 3G3 418-681-1372 Mélanie DubéSMVR2VISIONS INC. 414 BOUL ST. GERMAIN OUEST RIMOUSKI G5L 3N4 418-723-9225 Gino SiroisORTHAIDE 7. 9E RUE C.P. 2395 ROUYN-NORANDA J9X 2A9 819-797-6825 Celine MassicoteOXYBEC MEDICAL 981 KING WEST ST SHERBROOKE J1H 1S3 819-566-8711 Christian FabiMOUVEMENT SANTE READAPTATION 2487 BOUL CASAVANT QUEST ST. HYACINTHE J2S 7E5 450-778-2520 Jean BedardCEO MEDIC CENTRE STE-EUSTACHE 70 RUE DUBOIS Suite 110 ST-EUSTACHE J7P 4W9 450-491-1454 Paul LandryCLINIQUE ET LABORATOIRE ORTHO. 16 RUE DUMAIS EST THETFORD MINES G6G 3P9 418-335-3844 Eric NadeauSAVARD ORTHO CONFORT TROIS-RIVIÈRES3000, BOUL.ST-JEAN TROIS-RIVIÈRES G9B 2M9 819-376-5383 Normand Morissette MEDI SANTE 1245 3RD AVE VAL D'OR J9P 6C3 819-824-5551 Donald WallORTHONOMIE PLUS 37 NOTRE-DAME OUEST VICTORIAVILLE G6P 1R6 819-751-1221 Martin TalbotORTHOPRO 30 BOUL DE L'ARTISAN VICTORIAVILLE G6P 7E3 819-758-4344 Serge Fréchette

1516

RÉSEAU DE DISTRIBUTIONS 2009-2010RÉGION

Courriel: [email protected]

8

1313

112

4,1611

7757213

1,111

161166666

3,9,103,9,10

6

81212

7

85161512

4,14

380 Vansickle RoadSt. Catharines, Ontario, L2R 6P7514-972-2355fax: 450-979-3011www.pridemobility.com

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 69

ANNEXE XIV - SÉCURITÉ ROUTIÈRE Triporteur/Quadriporteur

POUR L’EST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8

POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4

Bien se conduire

• Circulez prudemment afin d’éviter de heurter les gens et les objets.

• Sur un trottoir : o Regardez toujours de chaque côté avant de vous y engager; o Circulez à droite si possible; o Évitez de longer de près les automobiles, quelqu’un pourrait en sortir.

• Dans une foule :

o Déplacez-vous lentement et prudemment parmi les gens.

• Dans les édifices publics : o Ralentissez aux intersections des corridors ainsi qu’à l’entrée ou à la sortie d’une pièce; o Au restaurant ou au cinéma, installez-vous de façon à ne pas nuire à la circulation des

gens. Afin de circuler en toute sécurité, les personnes se déplaçant en triporteur ou quadriporteur doivent se conformer aux mêmes règles de sécurité routière que les piétons. En bon usager de la route, vous ne pouvez ignorer ces règles :

• Empruntez le trottoir qui borde la chaussée.

• Utilisez les passages pour piétons.

• Assurez-vous de pouvoir traverser sans risque à un passage pour piétons (vérifiez à gauche et à droite et encore à gauche).

• Conformez-vous aux feux pour piétons.

• Conformez-vous aux feux de circulation s’il n’y a pas de feux pour piétons.

Mentionnons en outre qu’il est interdit de traverser une intersection en diagonale à moins qu’un agent de la paix ne l’autorise.

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 70

Difficultés de parcours… Que faire? Les déplacements en triporteur ou quadriporteur ne sont pas toujours faciles, car certaines difficultés peuvent surgir à tout moment. Voici quelques situations … et la solution possible.

• Je suis sur le trottoir, où dois-je circuler? o À droite et laissez la priorité à gauche lorsque vous croisez une personne.

• J’arrive à une intersection sans feux de circulation :

o Immobilisez-vous; o Engagez-vous dans l’intersection après avoir regardé à gauche, à droite et de nouveau à

gauche si la voie est libre.

• Je traverse de grandes artères : o Jugez de la distance à parcourir ainsi que de la vitesse de votre triporteur ou

quadriporteur.

• J’ai à effectuer un nouveau trajet : o Explorez préalablement les environs avec un accompagnateur si nécessaire : o Repérez les emplacements des descentes de trottoirs adaptés; o Établissez un parcours sécuritaire.

• J’emprunte un chemin sans trottoir :

o Circulez en bordure de la route en sens inverse de la circulation. Se faire voir Une cause importante d’accident est le manque de visibilité des usagers de triporteur ou quadriporteur sur le réseau routier, le jour ou le soir. Vous devez donc vous assurer de bien voir et d’être bien vu. Voici quelques accessoires utiles (non couvert par le programme) que vous pouvez ajouter pour être plus visible surtout lorsqu’il fait noir.

• Fixez des réflecteurs rouges sur la partie supérieure du dossier de votre triporteur ou quadriporteur.

• Portez des vêtements de couleur claire.

Programme Triporteur/Quadriporteur IRDPQ, Fiducie de L’Est et IRGLM, Fiducie de l’Ouest Source : Dépliant « La Sécurité en fauteuil roulant » de la Société d’assurance automobile du Québec

Juin 2010 Programme triporteur/quadriporteur 71

ANNEXE XV - TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ Triporteur-quadriporteur

POUR L’EST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8

POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4

À qui de droit, Je, soussigné (e)_________________________ , domicilié (e) au _________________ ______________ nom ______________________________________________________________________ ______________ adresse accepte de transférer la propriété du _____________________________________ ______________ marque, modèle, année et # de série à la Fiducie du programme d’attribution Triporteur/Quadriporteur de l’IRDPQ/ IRGLM. La Fiducie s’engage à effectuer toutes les réparations ou l’entretien nécessaire au bon fonctionnement de cette aide. Il est de ma responsabilité d’assumer le coût de remplacement de l’aide en cas de feu, vol, perte ou négligence. J’accepte également, que lors d’un renouvellement, seulement un appareil d’une marque et d’un modèle retenus par les Fiducies sera autorisé. Je m’engage à aviser la Fiducie de l’IRDPQ / l’IRGLM, désigné par le ministère de la Santé et des Services sociaux, si cette aide ne m’est plus utile et à la retourner dans un service d’aides techniques (déficience motrice) du réseau de la santé du Québec . En foi de quoi, je signe à ______________________________ , ce _________jour du mois de ____________________ 201_______.

Signature de l’usager

Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 72

Juin 2010 Programme triporteur/quadriporteur 73

ANNEXE XVI - CONFIRMATION DE L’UTILISATION Triporteur-quadriporteur

POUR L’EST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8

POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4

CONFIRMATION DE L’UTILISATION

Triporteur Quadriporteur Ambulateur Neuf Tricycle Adaptation de vélo Valorisé

CLIENT : __________________________ DATE DE LIVRAISON ______________________ No d’assurance maladie:____________________ Date d’expiration :____________________ 1. L’équipement est-il conforme à la recommandation? OUI NON Description de l’équipement : _________________________________________ ___________________________________________________________________________________ Numéro de série de l’appareil :____________________________________________ 2. L’utilisation de l’équipement est-elle conforme à l’évaluation des besoins faite par le

demandeur? ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ 3. J’atteste de la capacité de M. (Mme) _______________________________________ à utiliser l’équipement recommandé. Nom Établissement Date

74

Programme d’Attribution Tri-quadriporteurs Établissements fiduciaires

POUR L’EST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL EST QUÉBEC (QUÉBEC) G1M 2S8

POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION

GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL

6300 DARLINGTON MONTRÉAL (QUÉBEC)

H3S 2J4

ANNEXE - XVIIDEMANDE DE REMPLACEMENT

1. IDENTIFICATION

Nom à la naissance ________________________ Prénom_________________________________________

Personne responsable (père, mère, tuteur) : _______________________________________________________

Adresse permanente__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________ (ville) (Code postal) No. téléphone ( ) ________________ ( ) _______________ résidence autre

N.A.M. Expiration

2. RAISON DU REMPLACEMENT (Cochez S.V.P.)

Il est de la responsabilité de l’ergothérapeute ou du physiothérapeute de l’établissement demandeur de procéder à la demande de remplacement en fournissant les documents nécessaires comme lors de la demande d’attribution initiale. Lorsque le triporteur ou le quadriporteur doit être remplacé à cause de l’usure ou à cause des coûts de réparation dépassant 80% du montant initial, s’il n’y a pas de changement dans la condition physique de la personne, un nouveau portrait médical n’est pas nécessaire. (5.2.4 Guide de Gestion, 1/ 2009)

Changement de la condition médicale (Valider avec prescription médicale)

Appareil non réparable (Justification du mécanicien) _____________________________________________

Coût élevé des réparations (Estimé du coût) ____________________________________________________

Autres : ________________________________________________________________________________

Marque et modèle de l’appareil à remplacer : ___________________________________________________

3. JUSTIFICATION DU REMPLACEMENT

Le client répond-il toujours aux critères du guide de gestion du MSSS? __________________________________

4. RECOMMANDATIONS :

L’ergothérapeute ou le physiothérapeute doit préalablement vérifier auprès du fiduciaire si un appareil valorisé répond aux besoins du client.

Triporteur Quadriporteur

Neuf : Annexez le bon de commande Valorisé : Aucune soumission requise

Attestation de l’essai avec le nouvel appareil dans le milieu de vie : (ex : lieu de remisage, autonomie)

___________________________________________________________________________________________

5. IDENTIFICATION DU (DE LA) PROFESSIONNEL (LE) QUI FAIT LA DEMANDE

Nom de l’ergothérapeute / physiothérapeute : _______________________________________________________ Signature de l’ergothérapeute / physiothérapeute (# de membre) Date de la demande SVP joindre les documents ci-dessous : Portrait médical si changement de condition Rapport d’évaluation de l’ergothérapeute ou du physiothérapeute Engagement signé par le client

Triporteurs/Quadriporteurs

Handicare Handicare Orthofab Pride Pride Pride Ranger Pride Pride Optiway OptiwayFortress TA3homologué

Fortress DT3homologué

Star 3homologué

Celebrity X3homologué

Legend 3homologué

Revo 3homologué

Solo 3 ltdhomologué

Legend 3ancienmodèle

Rally 3ancienmodèle

1700-3ancienmodèle

2000-3ancienmodèle

Longueur(po.) hors tout 48,2** 49,2** 47,25** 46,1** 45** 43** 45,5** 45,5 41 44 47Largeur (po.) hors tout 25** 24** 26,5** 23,8** 23,75** 21** 24** 24 21 24 24Rayon de braquage (po.) 45,3** 41,5** 46,3** 42,9** 42,9** 40,2** 41,3** 41 n/e 49 50Dégagement au sol (po.) 3½** 3½** 4¼** 3½** 3,5** 3,5** 4** n/e n/e n/e n/eHauteur sol/siège 22¾-26¾ 22¾-26¾ 24½-26½ 23½-25¾ 22-25 23-25 21-24 22-24 21-23 23-26Hauteur siège/plancher (po.) 17-21 17-21 19-21 16½-18¾ 17-20 16½-18½ 17-20 n/e n/e n/e n/e

Siège standard (largeur x prof.) 18 x 17½dossier 16''

18 x 17½dossier 16''

20 x 18dossier 20''

18 x 18dosiier 18''

18 x 18dossier 20''

18 x 16dossier 14''

18 x 17dossier 18'' n/e n/e n/e n/e

Appui-bras / réglages larg. & haut. larg. & haut. larg. & haut. angle angle larg. & angle larg. & angle n/e n/e n/e n/ePente / inclinaison° 8° 8° 10° 8° 8° 8° 10° n/e n/e n/e n/eSuspension avant/arrière avant/arrière siège arrière arrière non avant/siège arrière non avant ouiPoids max. utilisateur (lbs) 275 350 300 350 350 300 360*** 350 300 350 350 opt 400Accumulateurs U1 / 40 / 22 U1 / 40 / 22 U1 / 40 U1 / 40 U1 U1 U1 / 40 U1 U1 U1 22Roues avant & arrière (po.) 10 & 10 10 & 10 10 & 10 10 & 10 10 & 10 8 & 9 9 & 10 10 & 10 8 & 9 10 & 10 10 & 10Type de guidon Delta Delta Delta Delta T ou Delta T Delta T ou Delta T T TConduite (doigt ou pouce) doigts doigts doigts doigts selon option pouces dgts ou po. selon option pouces doigts doigts

Handicare Orthofab Pride Pride Pride Pride Pride Ranger Pride Pride Pride Pride Optiway Optiway Shoprider Shoprider ShopriderFortress TA4homologué

Star 4homologué

Revo 4homologué

Celebrity X4homologué

Celebrity XLhomologué

Legend XLhomologué

Legend 4homologué

Solo IVhomologué

Rally 4ancienmodèle

Legend 4ancienmodèle

Legend XLancienmodèle

Maxima 4ancienmodèle

1700-4ancienmodèle

2000-4ancienmodèle

888-4ancienmodèle

888-SELancienmodèle

889-SELancienmodèle

Longueur(po.) hors tout 49,6** 48,75** 45** 46,5** 51,6** 51,5** 49,25** 48,5** 44 47 52 47¼ 47 49,5 49 48 49Largeur (po.) hors tout 25,2** 26,5** 21,25** 24** 25,2** 24,5** 25** 24** 21 24 24 26 24 24 21 22½ 25Rayon de braquage (po.) 66,5** 52,6** 51,2** 56,7** 66,9** 66,9** 51,2** 41,3** n/e n/e n/e n/e 55 55 50 50 50Dégagement au sol (po.) 3½** 4¼** 2¼** 3½** 4½** 4** 2¾** 3½** n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/eHauteur sol/siège 22¾-26¾ 24½-26½ 22½-24½ 23½-25¾ 23½-25¾ 23½-26½ 22-25 21-24 21-23 22-24 25½-27½ 22-24 23-26 23-28 22¼-26¼ 22¼-26¼Hauteur siège/plancher 17-21 19-21 16¼-18¼ 16½-18¾ 16½-18¾ 16½-19½ 16½-18½ 17-20 n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/e

Siège standard (largeur x prof.) 18 x 17½dossier 16''

20 x 18dossier 20''

18 x 16dossier 14''

18 x 18dossier 18''

18 x 18dossier 18''

18 x 18dossier 18''

18 x 18dossier 20''

18 x 17dossier 18'' n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/e

Appui-bras / réglages larg. & haut. larg. & haut. larg. & angle angle angle angle angle larg. & angle n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/ePente / inclinaison° 8° 10° 8° 9° 8° 8° 8° 10° n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/eSuspension avant/arrière siège non avant/arrière avant/arrière avant/arrière arrière avant/siège non arrière oui arrière non oui non oui n/ePoids max. utilisateur (lbs) 275 300 300 350 350 400 350 360*** 300 350 400 450 350 350 opt 400 300 300 350Accumulateurs U1 / 40 / 22 U1 / 40 U1 U1 / 40 40 22 U1 U1 U1 U1 22 22 U1 22 U1 U1 U1Roues avant & arrière (po.) 10 & 10 10 & 10 8 & 9 10 & 10 13 & 13 13 & 13 10 & 10 9 & 10 8 & 9 10 & 10 13 & 13 10 & 10 10 & 10 10 & 10 10 & 10 10 & 10 13 & 13Type de guidon Delta Delta T Delta Delta T ou Delta T ou Delta Delta T Delta T ou Delta T T T Delta Delta DeltaConduite (doigt ou pouce) doigts doigts pouces doigts doigts selon option selon option dgts ou po. pouces doigts selon option pouces doigts doigts doigts doigts doigts

Quadriporteurs

Triporteurs

*** Option 450 lbs disponible

Institut de réadaptation endéficience physique de Québec

Institut de réadaptationGingras-Lindsay de Montréal

**Mesures homologuées / Firme d'ingénieurs-conseils responsable de l'expertise technique Peuvent différer de la fiche commerciale du fournisseur

Grille de référence pour recommandation d'un appareil valorisé 2009 75