56
Rapport de mission : M M a a u u r r i i t t a a n n i i e e 08 Février 2005 au 23 Février 2005 B B B é é é g g g u u u e e e m m m o o o u u u n n n e e e M M M a a a a a a t t t a a a - - - M M M o o o u u u l l l a a a n n n a a a Terre d'Azur 1904 Route de Pégomas F - 06370 Mouans-Sartoux www.terre-dazur.org

Rapport de mission B.gu.moune 2005 texte - terre … · Taux de croissance : 2,6 %. Densité : 2,5 hab./km². Espérance de vie : 54,8 ans (femmes), 53,8 ans (hommes). Mortalité

Embed Size (px)

Citation preview

Rapport de mission :

MMaauurriittaanniiee 08 Février 2005 au 23 Février 2005

BBBéééggguuueeemmmooouuunnneee MMMaaaaaatttaaa---MMMooouuulllaaannnaaa Terre d'Azur 1904 Route de Pégomas F - 06370 Mouans-Sartoux www.terre-dazur.org

1

Plan 1/Béguémoune: situation géographique et économique 2/ Objet et buts de la mission 3/ Préparation: - l'équipe - le matériel - la logistique > transport > hébergement > nourriture > communication > assurances - les contacts préalables - planning prévisionnel 4/ Déroulement de la mission - situation générale - les différents sites - Béguémoune - Maata-Moulana 5/ Statistique et épidémiologie 6/ Bilan Financier 7/ Conclusions et projets ANNEXES Suivi de la mission

2

1/ Situation géographique et économique - La Mauritanie:

• Présentation générale: Statut : République Islamique Superficie : 1 030 700 km² Population : 2 600 000 habitants (est. 2000). Population résidente : 95,2 % ; population nomade : 4,8 %. Taux de croissance : 2,6 %. Densité : 2,5 hab./km². Espérance de vie : 54,8 ans (femmes), 53,8 ans (hommes). Mortalité infantile : 1,01 % Langue officielle : Arabe Langues parlées : Hassaniaa, Français, Wolof, Peul, Soninké Religion officielle : Islam Monnaie : Ouguiya P.N.B. : 410 $US / hab. (1998) Capitale : Nouakchott Principales villes : Nouakchott, Nouadhibou, Kaédi, Zouérate, Rosso, Atar, Kiffa, Sélibaby, Néma Pays limitrophes : Maroc au Nord, l'Algérie et le Mali à l'Ouest,le Sénégal au Sud Point culminant : Kediet Ijill 915 m

• Histoire

- A partir du IVème siècle : La Mauritanie a été atteinte, de même que l'ensemble du Sahara occidental, et plus tôt que les autres régions sahariennes, par les invasions berbères qui se sont propagées du Nord au Sud, c'est-à-dire après l'introduction du chameau dans ces pays, qui auparavant n'étaient peuplés que par quelques agriculteurs noirs; avec lui arrivèrent les grands nomades blancs. En Mauritanie, ce sont les Berbères Zénéte et Sanhadja qui, menant leurs troupeaux à la recherche des pâturages, refoulent devant eux les Noirs. Les Sanhadja porteurs du voile sont proches parents des Touareg. - IXème siècle : Ils opposent à l'Empire du Ghana en formation une vive résistance. Puis d'une confédération berbère, dont le centre est le Tagant, l'Adrar, et la région des dunes mauritaniennes, sort le mouvement de prédication et de réformation religieuse et morale des Almoravides. Ceux-ci se scindent en deux branches, les uns fondant le vaste empire marocain, les autres poursuivant en direction du Soudan l'œuvre d'islamisation et les luttes contre le Ghana. – XIIIème siècle : Lors des invasions arabes, les tribus Magil, empruntant la voie présaharienne, passèrent en Mauritanie et donnèrent aux Maures la langue arabe et une culture supérieure à celle de beaucoup d'autres peuples islamisés. – XVème siècle : Le long de la côte, les contacts avec les Européens sont amorcés par l'arrivée des Portugais, contre lesquels les marabouts mènent la résistance.

3

– XVIIème et XVIIIème siècles : Les contacts se poursuivent par le commerce de la gomme avec les Français et les Hollandais. L'histoire de la colonisation est très discontinue. Faidherbe lutta contre les Trarza qui contrôlaient les escales du bas Sénégal et rançonnaient les traitants. - 1858 : Faidherbe leur impose la souveraineté française. De 1900 à 1904 : Les négociations avec l'Espagne précèdent la délimitation des frontières et le rattachement du territoire mauritanien à l'A.O.F.(Afrique Occidentale Française). - 1908 : Le massif de l'Adrar, demeuré rebelle, est conquis par Gouraud . 28 novembre 1960 : La France proclame indépendante la République islamique de Mauritanie. Par son peuplement et son histoire, la Mauritanie peut apparaître comme une charnière entre l'Afrique noire et l'Afrique blanche. Mais les rapports ont parfois été tendus avec le Maroc : dès 1958, plus encore après l'indépendance mauritanienne en 1962. Puis, ils se sont améliorés. La Mauritanie a bénéficié des sympathies tunisiennes. A l'intérieur, le gouvernement s'attache à une œuvre importante de réformes, sous la direction du président Moktar Ould Daddah et sous l'impulsion du Congrès du peuple mauritanien. 1975 : La Mauritanie conclut un accord sur le Sahara Occidental avec le Maroc et l'Espagne et occupe en février 1976 le sud du Rio de Oro, devant ainsi faire face à la résistance du Polisario. Après le renversement de M. Salek, successeur de M. Ould Daddah, son remplaçant M. Ould Louly est renversé, le 4 janvier 1980, par M. Ould Heydalla, ancien Premier ministre. - 5 août 1979 : celui-ci avait signé un accord avec le Polisario, mettant un terme définitif à l'alliance avec le Maroc à qui la Mauritanie abandonnait la partie du Sahara Occidental qu'elle occupait. - 1980 : Un nouveau changement à la tête de l'État eut lieu lorsque le Premier ministre Mohamed Ould Haidalla prit la présidence du pays et renforça la loi islamique. Il résista à un coup d'État en 1981, mais fut destitué par son chef d'état-major, le colonel Maaouya Ould Sidi Ahmed Taya, en 1984. - 1989 : Des revendications pour un meilleur équilibre en faveur de la communauté négro-africaine entraînèrent une forte tension avec le Sénégal : des dizaines de milliers d'éleveurs noirs furent expulsés vers le Sénégal, qui renvoya parallèlement dans leur pays cent mille mauritaniens vivant au Sénégal. Dans le même temps, les communautés s'affrontaient violemment. Confronté aux critiques internationales pour le non-respect des droits de l'Homme, Taya fit promulguer une nouvelle Constitution et instaura le multipartisme en 1991. Il fut élu président en 1992, malgré une victoire contestée. Membre de l'Union du Maghreb arabe, la Mauritanie demeure travaillée par des forces contradictoires : islamistes contre baasistes partisans de la laïcité (la Mauritanie a soutenu Saddam Hussein pendant la guerre du Golfe), Maures contre Noirs du fleuve, émergence d'un mouvement protestataire des haratines et en général des Noirs de langue hassanya. - Décembre 1997 : Le président Taya est réélu avec 90,25 % des voix, lors d'une élection boycottée par l'opposition. - 1998 : La Mauritanie renoue ses relations diplomatiques avec la Libye, rompues après la reconnaissance d'Israël par Nouakchott trois ans plus tôt. Cette reconnaissance, qui perturbe le climat politique local, est dénoncée par l'ancien président Mokhtar Ould Daddah, qui réclame la mise en place d'un exécutif de transition et s'élève contre le retour de Cheikh El-Avia, Premier ministre avant la dernière élection présidentielle. - 2003 : Élection présidentielle prévue pour le 7 novembre. Le président sortant se re-présente. - 8-9 juin 2003 : Tentative de coup d'état avortée. - 7 novembre 2003 : Réélection du Président de la République, M.Maaouiya Ould Sid'Ahmed Taya

• Economie

4

Monnaie : l'ouguiya (MRO). PNB (1998) : 1 milliard de $US. PNB/hab. : 410 $US. Budget (1996) : recettes, 44,7 milliards de MRO ; dépenses, 36,7 milliards de MRO. Dette extérieure (1997) : 2,45 milliards de $US. Importations (1997) : 380 millions de $US (surtout produits alimentaires). Exportations : 413 millions de $US (principalement poisson et minerai de fer). Agriculture : 24 % du PIB en 1998. Environ 0,5 % de la superficie cultivable ; l'élevage reste l'activité fondamentale. Productions (1998) : 81 000 tonnes de riz, 57 400 t. de sorgho, 34 000 t. de légumes secs12 000 t. de maïs, 12 000 t. de dattes. Cheptel : 6,2 millions d'ovins ; 4,1 millions de caprins ; 1,3 million de bovins ; 1,2 million de camélidés. Pêche (1996) : 90 000 t. (dont 41 000 t. de poulpes), dues principalement à la pêche industrielle par des flottes étrangères sous licence. Mines et industries : 30 % du PIB en 1998. Réserves minières : fer (5 à 6 milliards de t.), gypse ou pierre à plâtre (400 millions de t.), or, cuivre, uranium, phosphates, kaolin, calcaire, diamant... Production (1997) : 11,7 millions de t. de fer ; décision de relancer la production de gypse et celle de l'Or d'Akjoujt, de valoriser le minerai de fer et de diversifier les ressources minières. Raffinerie de pétrole, conserverie de poissons, cuirs et peaux. Électricité (1996) : 150 millions de kWh. Tourisme : Le tourisme a rapporté 11 millions de $US en 1998. Communications : Compagnie nationale Air Mauritanie ; 2 aéroports internationaux (Nouakchott, 204 000 passagers en 1998 et Nouadhibou) et une douzaine d'aéroports secondaires; port maritime principal : Nouadhibou, port minéralier ; 700 km de chemin de fer ; 7 600 km de routes, dont 11 % bitumés. - La Région du Trarza C'est la partie sud Ouest de la Mauritanie; située au nord du fleuve Sénégal, c'était une région à vocation agricole qui subit depuis quelques années les assauts de la sahélisation en partie due à la déforestation de la main de l'homme (bois de chauffage) et de la sécheresse avec une chute de la pluviométrie. Cette année, s'est rajoutée une violente attaque de criquet pèlerin qui a décimé les récoltes ! La capitale, Rosso, reste un pôle économique et administratif par sa position clé de carrefour entre la route Nord Sud entre le Maghreb et l'Afrique noire et la route Ouest Est vers le Mali. C'est néanmoins une région privilégiée réunissant les conditions les plus favorables à la sédentarisation des populations nomades en partie du fait de la vulgarisation de l'usage des véhicules 4x4.

- Béguémoune Béguemoune est situé dans le sud ouest du pays, à 200 Km de la capitale Nouakchott, à 40 km au sud de R'Kiz. Le village, créé il y a moins de vingt ans, compte 2 000 habitants environ, nomades sédentarisés depuis la construction de la route de l'Espoir. Chaque famille possède une concession de 200 à 300 m² clôturée de barbelés. L'habitat est fait de tente laissant place petit à petit à des habitations en dur. La ressource économique essentiel est la culture du mil dans la plaine arable située au nord du fleuve Sénégal. L'élevage de bovin et d'ovin vient compléter l'activité du village. Pas d'électricité ni de route goudronnée. Le village dispose de quelques boutiques, d'une mosquée et d'une école de deux classes

5

permettant la scolarisation de la majeure partie des enfants (enseignement en arabe avec rudiment de français). Depuis un an et du fait de la réussite des projets menés par Aquassistance, le village est doté d'un château d'eau alimenté par une pompe thermique relié à un forage profond et distribuant une eau potable de qualité stable à des bornes fontaines reparties dans le village et à réseau secondaire permettant un raccordement individuel de chaque concession. Un comité de l'eau assure la maintenance du système et perçoit une redevance au m3 consommé. La mise à l'étude de l'électrification est en cours de réalisation avec une ONG belge, Energy Assistance. Sur le plan administratif, Béguémoune est rattaché à la commune de Tékane. En pratique c'est l'organisation coutumière qui prévaut: le chef du village, Kewar, fait autorité par sa diplomatie et sa respectabilité, il arrive tant bien que mal à maintenir une cohésion entre les différents clans familiaux regroupés en quartier.

6

2/ Objet et buts de la mission Cette mission a été programmée suite à celle effectuée sur ce site en Février 2004, conformément aux recommandations faites dans les conclusions du rapport de cette mission. Elle aura pour but: 1 – d'approfondir les contacts avec le village en vue de la finalisation des projets de construction d'une case de santé et de la formation de personnels soignants; contact à prendre avec les autorités sanitaires de Rosso, avec la coopération française à Nouakchott. 2 – de réaliser une campagne de consultations et d'évaluation des candidats potentiels aux postes de formation d'ASC et de matronne. 3 – d'évaluer la possibilité d'extension aux villages avoisinants afin d'apprécier leur condition de vie et l'état sanitaire 4 - passage à Maata-Moulana pour y effectuer 1 ou 2 jours de consultations afin d'évaluer l'état sanitaire global, encourager et valoriser le travail de l'infirmier, Mohamédine et pour lui laisser les reliquats de médicaments non utilisés lors de la mission; rencontrer El Hadj et faire avec lui le bilan de la mission et des projets sur Béguemoune. Rappel de l'historique de l'intervention de Terre d'Azur sur le village de Béguémoune: - Mission Octobre 2000: une équipe composée de Brigitte Mourrier, Francis Veillon et Agnés Cauchon était basée à l'hôpital de R'Kiz et avait réalisé des incursions dans les villages environnants ( R'Kab, Techtayat, et Béguémoune): premier contact avec ce village qui comptait alors 1 900 habitants logés sous des tentes sédentarisés, isolé dans les dunes à 30 km au sud de R'Kiz vivant d'élevage et de la culture du mil. - Mission Novembre 2001: pas d'action directe de Terre d'Azur mais intervention d'Aquassistance : Dominique Chenille qui, après expertise de la situation de l'approvisionnement en eau du village, va mettre sur pied un projet ambitieux de création d'un réseau d'eau potable à partir d'un forage existant mais non utilisé; un comité de l'eau est formé; une convention de partenariat est signée entre Aquassistance, Terre Vivante, le Comité de l'eau de Béguémoune. - En 2002 et 2003: suivi des actions menées par Aquassistance. - Mission Février 2004: première mission consacrée au village (chef de mission: Thomas Grés); les conclusions de son rapport étaient les suivantes: "Il s’agit de la première mission à passer un séjour complet sur place. Le travail amorcé par Aquassistance souligne l’importance de l’intervention de Terre d’Azur sur ce site. En effet, cette collaboration permet d’élaborer un projet cohérent de développement pour Béguémoune. Terre d’Azur peut développer plusieurs projets pour les futures missions :

Participer à la construction d’une case de santé, en partenariat avec d’autres ONG (notamment « Habitafrica » avec qui il convient de prendre contact). Le chef du village en a fait officiellement la demande au cours de cette mission (cf. Annexe 4).

Participer à la formation du personnel local : une matronne et un infirmier dont la formation pourrait être prise en charge en partie par Terre d’Azur. A ce sujet, les choses n’ont pas été claires : la formation d’agent de santé de Zouleïkha est déjà prise en charge par « Caritas » et devrait se terminer dans 1 an. Or, nous n’avons pu savoir exactement si la formation d’auxiliaire sage-femme dont elle pourrait bénéficier était payante ou non. D’après le Dr Sowe, cette formation serait gratuite à l’école nationale de santé de Nouakchott. Parallèlement, un agent communautaire de santé pourrait être formé sur le même modèle à l’école de Rosso.

Continuer les missions de consultation en s’étendant aux villages voisins."

7

3/ Préparation: - l'équipe: 2 médecins François Rabouam 06 07 01 53 93 [email protected] Michaël Affanetti 06 85 57 73 98 [email protected] 2 étudiants Valentine Bouzereau 06 62 75 79 10 [email protected] Carole Augier 06 12 68 52 24 [email protected] 2 infirmières Frédérique Boiron 06 11 80 68 29 [email protected] Ariel Viviant 06 22 32 31 54 2 logisticiens Annick Boulas Michel Boulas 06 08 95 68 05 [email protected] - le matériel: Il n'a pas été possible de faire d'envoi préalable; l'ensemble du matériel apporté a été acheminé dans nos bagages (intérêt de passer par la RAM qui autorise sans supplément 40 Kg de fret en soute par billet; seul inconvénient: très longue escale à Casablanca). Il s'agit essentiellement de médicaments et de matériel infirmier pris sur le stock de Terre d'Azur; une commande complémentaire a été faite au CHMP (voir listing en annexe) - la logistique: > Transport: - Transport aérien: réservation billet à Nouvelles Frontières ( Nice) 04 93 88 32 84 Compagnie aérienne: Royal Air Maroc (www.royalairmaroc.com/FR/) trajet aller: Nice 8/2 12h35 -> Casa 14h20 // Casa 23h40 ->NKT 9/2 2h35 trajet retour: NKT 23/2 3h35 -> Casa 6h25 // Casa 8h05 -> Nice 12h45 prix du billet par personne : 683€,81 frais de dossier "nouvelles frontières": 7€,50 bagages en soutes: 40 kg par personne - Transport terrestre: - deux 4x4 négociés avant notre arrivée par Cheik Mohamed El Hafed pour l'accueil à l'aéroport et le transport de NKT à Béguémoune via Rosso; - transport de Béguémoune à Maata-Moulana, puis retour sur NKT négocié en cours de mission par Cheiguer à un tarif intéressant > Hébergement: Tant à Béguémoune qu'à Maata-Moulana, notre hébergement a été assuré chez l'habitant, une famille quittant sa maison et la mettant à notre disposition (douche et eau courante très appréciées: merci à Aquassistance)

8

> Nourriture: - à Béguémoune: ravitaillement diversifié dans les boutiques du village et de Rosso. Annah nous a préparé des repas copieux mais souvent très gras, nous avons heureusement pu prendre le relais pour des plats plus diététiques. - à Maata-Moulana: table ouverte chez El Hadj…. > Communication: nous disposions du téléphone satellitaire qui nous a rendu beaucoup de service; à noter qu'il y a un projet d'installation d'un réémetteur rendant la région de Béguémoune accessible au réseau GSM . - les contacts préalables > Avec les autorités françaises: La section consulaire se situe dans les locaux de l’Ambassade. Adresse postale : B.P. 231 NOUAKCHOTT - MAURITANIE Téléphone : (222) 525 17 40 Télécopie : (222) 525 41 57 Adresse électronique : [email protected] GRET: Mauritanie BP 5261 Nouakchott T- (222) 2 584 96 F- (222) 2 596 50 représentant en Mauritanie: Christophe Hennart. ( [email protected] ) > Avec les autorités mauritaniennes: Ambassade de Mauritanie à Paris Adr. : 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Email : [email protected] > Avec les autorités locales:suite aux déboires de la mission précédente, il avait été décidé de traiter directement avec les représentants du village sans passer par l'intermédiaire d'ONG locale (Terre vivante, AMESD,...) et de s'adjoindre dans le rôle de guide interprète l'aide précieuse de Cheiguer: cette option s'est révélée être la bonne malgré une certaine tension initiale entre Cheiguer et Cheikh Mohamed El Hafed ; il a fallu beaucoup de diplomatie pour définir le rôle de chacun sans heurter les susceptibilités. Sur Béguemoune: Cheikh Mohamed Elhafed Sidi Lehcen : [email protected] ; 00 222 661 11 23; 00 222 680 81 50 Sur Maata-Moulana : Cheiguer: [email protected] ; 00 222 633 88 71 El Hadj Mechri: 00 222 665 59 98 Sur Nouakchott : Dr Tandia: 00 222 650 40 09 Moulaye Tayeb: 00 222 634 60 35 En annexe, sont consignés les différents courriers ayant fait l'objet de la préparation de la mission.

9

- planning prévisionnel - 8/2 12h35 : voyage Nice -> Casa -> NKT ; rendez-vous Aéroport Nice Côte d'Azur terminal "2" à 10h30 au plus tard; - 9/2 02h35 :prise en charge de l’équipe à l’aéroport et embarquement immédiat sur les véhicules prévus par El Hafed pour nous amener directement à Béguémoune en passant par Rosso puis la piste ; - le 9/02 dans la journée : installation du ou des sites de consultation, prise de contact avec le chef du village et l’équipe qui nous secondera dans les consultations (interprètes, agent de santé,….) - du 10 au 17/02 : campagne de consultations sur Béguémoune, avec possibilité, si on peut disposer d’un véhicule, de se rendre dans d’autres villages pour y voir les malades qui ne peuvent pas se déplacer. - Le 18/02 : déplacement sur Maata-Moulana (prévoir les véhicules et les chauffeurs) ; rencontre avec El Hadj - Les 19 et 20/02 : consultations à Maata-Moulana - Les 21 et 22/02 : détente (Banc d’Argan ? Chenguetti ?) - Le 22/02 dans la soirée : Retour à Nouakchott ; bilan de la mission ; - Le 23/02 dans la nuit à 3h35 départ pour la France; arrivée Nice 12h45 le 23/02/05

10

4/ Déroulement de la mission 1 – Béguémoune Arrivés en milieu de nuit, il avait été décidé que nous partions immédiatement en direction de Rosso : outre le change et le ravitaillement, nous avons rendu visite : - d'une part au Médecin Chef de l'Hôpital de Rosso, le Docteur Ahmed Salem ( 255 69 79; portable: 644 78 49; [email protected] ): important hôpital régional bien équipé avec service de médecine ( 25 lits) et de pédiatrie (10 lits); une maternité ( une trentaine d'accouchement par mois), un service de radiologie et d'échographie, un laboratoire rudimentaire, une pharmacie bien achalandée en produits génériques essentiels; une ambulance permettant les évacuations sanitaires sur l'Hôpital National de Nouakchott en particulier pour les cas chirurgicaux. Le médecin chef se met à notre disposition et nous remercie de notre visite. - d'autre part au Directeur Régional de l'Action Sanitaire et Sociale ( DRASS), le Docteur Abdallahi Trahoré ( 556 90 59; portable: 647 69 49; [email protected] ): en poste à Rosso depuis 4 ans, il nous décrit brièvement ses activités et nous parait sensibilisé à l'extension du nombre de cas de VIH sur la région ainsi que sur la prévalence de la Bilharziose. En ce qui concerne plus précisément la commune de Tékane, il s'inquiète du retrait de l'ONG espagnole, Médico del Mondo qui intervenait sur ce dispensaire depuis 3 ans. Il nous confirme l'implication de Caritas dans la formation des ASC dans le secteur. Il se félicite de notre engagement sur le village de Béguémoune et nous précise que la Région n'a pas de projet d'investissement en matière d'infrastructure: il nous encourage à poursuivre notre projet de construction d'un poste de santé sur ce village et s'engage verbalement à nommer le personnel soignant adapté dés la construction réalisée. Accueil chaleureux du village qui visiblement nous attendait avec impatience et amitié. L'installation et l'organisation se mettent très rapidement en place, fort de l'expérience de l'an dernier. Une escouade d'interprète et d'"assistants" est vite constituée sous la houlette de Kawar, le chef du village, très présent et attentif au bon déroulement des consultations. Il est décidé que les inscriptions et l'enregistrement des patients se feraient dans un lieu éloigné de la maison nous servant de dispensaire afin de réduire le niveau sonore environnant. Les différentes pièces de cette vaste maison ont permis de répartir le travail: une grande salle avec 2 postes de consultations de médecine générale; une salle de consultation pédiatrique; une salle pour les soins infirmiers; une salle pour les urgences et les examens gynéco ou urologiques. Les médicaments ont été répartis dans les différentes salles et seront distribués immédiatement en fin de consultations. Au total, nous avons pu commencer à travailler dans de bonnes conditions dés le deuxième jour de la mission. A noter que cette belle organisation s'est effritée au fil des jours du fait de l'affluence des consultants venant de tout le département et même de la capitale. Nous n'avons pas pu nous rendre dans les villages environnants comme prévu mais cela semble nécessaire à prévoir lors des futures missions. Nous avons pu faire nombre de consultations "à domicile" pour des patients âgés impotents ne pouvant se déplacer. Il est à regretter l'absence tout au long de notre séjour de Zouleira, cette jeune femme pressentie comme pouvant être la future ASC du village et dont nous avions pu apprécier les qualités lors de la mission 2004 (elle aurait été retenue à Nouakchott du fait de l'état de santé de sa mère ?).

11

En 7 jours de consultations, nous avons vu 980 patients sans compter la visite médicale de tous les enfants scolarisés (une centaine environ avec pour chacun poids, taille, examen ORL, dentaire, auscultation cardiaque, état cutané et distribution de vermifuge intestinal). L'intérêt de notre action sur le terrain a attiré les responsables de la région qui n'ont pas hésité à nous rendre visite afin de mieux se rendre compte de nos méthodes de travail, en particulier le DRASS, le maire de Tékane, le chef de la police de R'Kiz (et au passage faire le plein de "bons médicaments français"). Il est évident qu'une récupération politique de notre présence est à envisager et qu'elle se fera à notre insu: la vigilance reste de mise. Notre neutralité dans ce domaine a bien été précisée aux différents intervenants, nos actions s'adressant à l'ensemble de la population sans distinction. Le projet de construction du poste de santé a fait l'objet de plusieurs réunions dont les conclusions seront développées en fin de rapport. En dernier lieu, il faut témoigner de l'énorme travail fait par Aquassistance permettant à chaque parcelle de disposer d'un point d'eau raccordé au réseau général: la gestion et la maintenance sont exemplaires grâce à l'implication de tous et en particulier de Mocktar.

2 - Maata-Moulana Dés notre arrivée à Maata-Moulana, nous avons été pris en main par El Hadj et ses obligés, nous étouffant dans un accueil chaleureux et fraternel mais entravant tous les projets que nous avions fait avant le départ. Le soir même, nous sommes embarqué dans une visite nocturne dans un village éloigné d'un vieillard atteint d'une pneumopathie que Mohamédine soignait parfaitement depuis quelques jours. Et le lendemain matin, de nouveau visite à ce personnage influant mais là en grande délégation, le reste de l'équipe étant à Maata-Moulana à attendre. De retour, il est décidé de voir des patients impotents pour lesquels Mohamédine avait besoin de conseils mais à 17 h : contre ordre: une séance de consultations est improvisée à la nuit tombante au dispensaire avec interruption dans l'attente de la mise en route du groupe électrogène: une centaine de patients sont vus ainsi pour des pathologies sans grand intérêt. Dans ces conditions, il a été décidé d'écourter notre séjour à Maata-Moulana et de partir dés le lendemain. Néanmoins, nous avons pu laissé à l'infirmier une quantité importante de médicaments et de matériel médical lui permettant de réapprovisionner sa pharmacie. Le dispensaire est toujours aussi bien tenu, propre et rangé; le fauteuil dentaire n'a pas été réparé et semble n'avoir pas beaucoup servi malgré la promesse de Cheick Syham de faire venir régulièrement des dentistes de Nouakchott. En fait, la prise en charge de la santé à Maata-Moulana est entre les mains de Mohamédine dont les qualités professionnelles et la compétence reste un atout majeur pour le village. Avant notre départ, El Hadj nous fait part de ses souhaits: - mise sur pied de missions comprenant des spécialistes (dentistes, gynécologue, cardiologues) - équipement d'une salle radio et d'un échographe. Enfin, nous avons pu examiné le jeune El Hady qui avait été opéré en Novembre 2002 au CHU de Nice par le Professeur Santini d'une volumineuse tumeur cranio-orbito-palpébrale gauche : malheureusement, il semblerait qu'il y ait récidive. Il est décidé de laisser 200€ à Cheiguer afin qu'il puisse lui faire passer un scanner à Nouakchott et qu'il nous envois par DHL les clichés.

12

5/ Statistique et épidémiologie:

o Tableau de relevés statistiques quotidiens en données brutes: Date Année 2005 10/2 11/2 12/2 13/2 14/2 15/2 16/2 17/2 18/2 Totaux %

Nombre de consultations 97 129 144 102 130 145 200 10 82 1039Sexe Hommes 40 45 49 38 48 49 62 4 43 378 36%

Femmes 57 84 95 64 82 96 138 6 39 661 64%Age 0 à 4 ans 15 35 26 11 13 32 32 3 12 179 17%

4 à 15 ans 13 15 27 30 31 22 32 1 28 199 19%16 à 35 ans 35 35 45 28 41 45 59 3 22 313 30%36 à 55 ans 16 31 18 18 27 33 47 3 17 210 20%56 à 70 ans 13 10 17 11 15 9 21 3 3 102 10%

plus de 70 ans 5 3 11 4 3 4 9 0 0 39 4%Femmes réglée 32 31 42 27 33 44 49 1 9 268 41%

Nbre de grossesse 67 85 131 74 124 179 157 4 32 853 3Enfants vivants 51 93 104 55 98 154 117 4 26 702 82%

Patho PNO 16 6 8 9 6 14 12 1 11 83 8%CV 1 4 7 6 4 6 4 0 1 33 3%

LCM 29 32 28 19 24 37 43 3 15 230 22%DIG 18 23 26 28 26 29 39 1 14 204 20%ORL 10 18 14 11 15 10 23 1 10 112 11%

OPHT 9 12 17 14 12 17 15 1 8 105 10%DERM 5 10 16 12 5 13 16 1 10 88 8%GYN 5 5 6 3 5 9 10 0 3 46 4%NUT 1 3 3 3 6 5 1 0 0 22 2%HTA 12 8 10 2 8 3 14 0 3 60 6%ETC 5 7 14 5 21 5 29 3 10 99 10%

Ss-groupe parasito 15 38 21 22 21 19 27 1 7 171 16%infectieux 2 2 1 2 1 0 3 0 2 13 1%

Examens copro 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0%dextro 1 3 3 4 2 6 4 0 3 26 3%urines 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0%IDR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0%

Suivi RAS 84 123 128 94 115 137 161 8 78 928 89%à revoir 7 2 7 1 4 1 11 0 0 33 3%

Ordo A R 0 0 0 0 1 0 3 1 0 5 0%avis spécialiste 6 4 9 7 10 7 24 1 4 72 7%Hospi urgente 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0%

o Commentaires et discussion:

Nombre de consultations: l'équipe a réalisé 1039 consultations en 9 jours soit une trentaine

par médecin et par jour; un calcul rapide pour un moyenne de 8 heures de "travail" par, chaque médecin a consacré environ ¼ d'heure par patient ce qui dans les normes habituelles en médecine générale dans les pays occidentaux: il est en effet essentiel de pouvoir travailler dans le respect de ces normes afin de faire profiter les patients d'une consultation de qualité d'autant que bons nombres n'ont jamais vu de médecin et que les autres n'en verront pas de sitôt ! Cette année, l'organisation mise en place par les villageois a permis d'éviter les bousculades bruyantes aux alentours du poste de consultation. Merci à Michel Boulas pour avoir su calmer avec diplomatie les ardeurs de "nos amis mauritaniens".

13

Sexe:

Sexe

36%

64%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

Hommes Femmes

Pyramide des âges:

0%

5%

10%

15%

20%

25%

30%

35%

0 à 4 ans 4 à 15 ans 16 à 35 ans 36 à 55 ans 56 à 70 ans plus de 70 ans

Taux de fertilité: Avec un nombre de 3 enfants par femme, le taux de fertilité est relativement bas pour un pays africain : il faudrait en effet pondérer le calcul non pas en fonction des femmes en âge de procréer mais en fonction des femmes mariées car le pourcentage de femmes célibataires semble être importants dans cette communauté. Le taux de mortalité infantile est bas ( 20%) malgré la précarité de la couverture médicale.

La répartition des pathologies prévalentes Viennent en tête - les pathologies de l’appareil locomoteur ( 21%) liées au surmenage ostéo-articulaire du fait le l’absence de mécanisation des travaux champêtres et domestiques ; à noter que la mise en service du réseau d’eau potable a supprimé les corvées d’eau le plus souvent dévolues aux jeunes enfants ce qui ne pourra qu’aller vers une amélioration de ces pathologies.

14

- les troubles digestifs ( 19% ) en grande partie liés à une alimentation peu diversifiée riche en graisse animale, pauvre en fibre et en fruit et légumes frais . Viennent ensuite les pathologie de la sphère ORL ( 10 % ) et ophtalmo ( 10%) dues à la sécheresse de l’air et à la poussière de sable contaminé par les déjections animales Les pathologies pneumo et dermato ( 8% chacune ) relèvent vraisemblablement des mêmes mécanismes étiopathogéniques. Comme lors des précédentes missions, nous avons constaté un nombre important d’hypertension artérielles parfois sévères avec des maxima supérieures à 20 mm de mercure. Le peu de cas gynécologiques ( 4%) doit être rapporté à l’absence de gynécologues dans notre équipe plus qu’à une réalité épidémiologique.

Répartition des pathologies

8% 3%

21%

19%10%

10%

8%

4%2%

6%9% PNO

CVLCMDIGORLOPHTDERMGYNNUTHTAETC

Impact des pathologies infectieuses: 16% des consultations concernées des parasitoses (essentiellement digestives, quelques d’accès palustres du fait de la saison sèche) 1 % des consultations a nécessité la prescription d’antibiotiques ce qui le peu de pathologies d’origine microbienne vraies.

Examens complémentaires: Le seul examen complémentaire à notre disposition était le dosage de la glycémie capillaire ( 26 ) réalisé chez les hypertendus et les obèses : plusieurs cas de diabètes ont pu être diagnostiqués

15

Zeinabou : Nous ne pouvons pas terminer ce bilan médical de la mission sans évoquer le cas de la petite Zeinabou dont l'histoire a été vécue comme une mission dans la mission. Le premier jour de consultation, elle arrive dans les bras de sa mère dans un état de cachexie extrême, dénutrie, déshydratée, fébrile avec une diarrhée depuis plus de dix jours: elle pèse 1.5 kilo pour 1 mois et demi. Toute l'équipe se mobilise autour d'elle et nous décidons de la garder jour et nuit sous notre surveillance, la transportant du "dispensaire" à notre " domicile". La réhydratation par sonde naso-gastrique suivie d'une perfusion par voie épicrânienne a permis de passer le cap et d'enrayer la diarrhée au bout de deux jours. Très vite nous avons compris qu'il sera nécessaire de l'évacuer sur Nouakchott dans un centre de nutrition d'autant que le contexte familial n'était pas favorable: un père âgé dépassé par les événements, une mère déficiente intellectuellement incapable de gérer la situation. S'en est suivi de longues tractations avec les représentants du village afin qu'ils organisent et prennent en charge son transport sur Rosso puis sur Nouakchott. Après 48 heures de palabres sans résultats, nous décidons d'organiser nous même le rapatriement sanitaire: nous "réquisitionnons" la camionnette qui fait la navette quotidienne sur Rosso, Ariel et Michaël accompagnés par Cheiguer se chargeront de cette mission. Arrivés à l'hôpital de Rosso, le pédiatre de l'établissement nous confirme ne pas avoir les moyens de prendre en charge Zeinabou et décide son évacuation sur l'Hôpital National de Nouakchott; le service de réanimation pédiatrique de cet hôpital est d'accord pour l'accueillir. De nouveau blocage de l'administration qui n'autorise pas que l'équipe puisse monter à bord de l'ambulance, seule garantie que nous pouvions avoir pour sécuriser le voyage de Rosso à la capitale. Seuls les contacts que Cheiguer avaient à l'échelon du Ministère de la Santé ont permis de débloquer la situation. En fin de journée, nous confions Zeinabou qui a bien supporté le voyage à l'équipe du service de pédiatrie de l'hôpital National à l'évidence compétente pour gérer ce type de situation. Confiant et rassurée, l'équipe rentre à Béguémoune après une nuit passée à Nouakchott. Nous restons en contact téléphonique avec l'hôpital national qui nous assure des progrès fait par l'enfant. De passage à Nouakchott en fin de mission, il décidé de rendre visite Zeinabou: c'est avec une grande tristesse que nous apprenons son décès survenu deux jours auparavant elle aurait fait une fausse route fatale alors que sa mère essayait de l'alimenter à la cueillere, malgré l'interdiction du personnel soignant, l'enfant du fait de son état ayant de graves troubles de la déglutition. Les circonstances dramatiques de cette histoire nous ont permis de mesurer l'extrême fragilité de la couverture sanitaire et la pauvreté des moyens mis en œuvre dans ce pays pour sauver une vie. Une question est restée sans réponse: comment, avant notre arrivée, la communauté villageoise de Béguémoune a-t-elle pu laisser s'aggraver l'état de santé de Zeinabou sans réagir, car en fait tout le monde était au courant ?

16

6/ Bilan Financier

F ra is d e m is s io n :

d a te lib e llé re c e t te s d é p e n se s so ld e0 4 /0 2 /2 0 0 5 a p p o r t te r re d 'a z u r 1 5 0 0 ,0 0 €

c h a n g e -1 0 0 0 ,0 0 €0 9 /0 2 /2 0 0 5 p o r te u rs -3 0 ,0 0 €2 2 /0 2 /2 0 0 5 g u id e -1 5 0 ,0 0 €

a v a n c e s c a n n e r -2 0 0 ,0 0 €so ld e o u g o u y a 1 7 0 ,0 0 €

1 6 7 0 ,0 0 € -1 3 8 0 ,0 0 € 2 9 0 ,0 0 €

d a te lib e llé re c e t te s d é p e n se s so ld e0 9 /0 2 /2 0 0 5 ch a n g e 1 0 0 0 € 3 9 0 0 0 0

lo c a t io n 4 x 4 -6 8 0 0 0 p e t it d é j -4 2 0 0 ra v ita ille m e n t R o s so -1 5 5 0 0 g a z -1 4 0 0

1 0 /0 2 /2 0 0 5 p a in -6 0 0 re p a s -1 8 0 0

1 1 /0 2 /2 0 0 5 ra v ita ille m e n t -6 0 0 0 re p a s -3 0 0 0 b o u g ie s + p ile s -4 0 0

1 2 /0 2 /2 0 0 5 p ro v is io n R o s so -5 6 0 0 1 3 /0 2 /2 0 0 5 lin g e + s a v o n -5 0 0 0

v ia n d e -1 0 0 0 re p a s + e a u -6 5 0 0 c h o u -5 0 0

1 4 /0 2 /2 0 0 5 ra v ita ille m e n t -2 8 0 0 c a r te té l -6 0 0 0

1 5 /0 2 /2 0 0 5 t ra n sp B é g - R o s so -4 0 0 0 A m b u la n c e R o s so - N K T -1 0 0 0 0 ta x i -4 0 0 0 v ê t Z e n a b o u -5 0 0 0 su p e r m a rc h é -1 4 2 0 0 lé g u m e s -2 0 0 0 p a ra c é ta m o l -1 0 0 re p a s m id i -3 0 0 0 re p a s so ir -2 0 0 0

1 6 /0 2 /2 0 0 5 p e t it d é j -1 0 0 0 re to u r R o s so - B é g -3 0 0 0

1 7 /0 2 /2 0 0 5 lin g e + s a v o n -2 0 0 0 c u is in n iè re -1 8 0 0 0 é p ic e r ie n ° 1 -1 7 5 0 0 é p ic e r ie n ° 2 -4 9 0 0 h u ile -4 0 0 p a in -3 5 0 0 t ra n sp B é g - M a ta -3 5 0 0 0 re p a s c h a u f fe u r -1 0 0 0

1 8 /0 2 /2 0 0 5 e a u -9 0 0 1 9 /0 2 /2 0 0 5 t ra n sp M a ta - N K T -2 3 0 0 0

p a ra c é ta m o l -3 0 0 f ru its -6 0 0 p a in -3 0 0 re p a s c h a u f fe u rs -3 8 0 0 d é j N K T -2 5 0 0 ta x i -2 0 0 0 c a r te té l -4 0 0 0 re s ta u ra n t N K T -6 0 0 0

2 1 /0 2 /2 0 0 5 té lé p h o n e -2 2 0 m é d ic a m e n ts -3 1 2 0 e a u -3 0 0 0

2 2 /0 2 / re s ta u ra n t N K T -4 5 0 0 ta x i -4 0 0 0 p o r te u rs -3 9 0 0 p o t d e d é p a r t -2 6 0 0

3 9 0 0 0 0 -3 2 3 6 4 0 6 6 3 6 0 1 0 0 0 ,0 0 € -8 3 0 ,0 0 € 1 7 0 ,0 0 €

17

date libellé recettes dépenses solde05/01/2005 billets d'avion -683,81 €

-683,81 €-683,81 €-683,81 €

participation 600,00 €-691,31 €

12/01/2005 -698,81 €15/01/2005 envoi visa -19,00 €

visa -261,50 €28/01/2005 visa -164,50 €29/01/2005 billets d'avion -1 367,62 €31/01/2005 fiches patients -44,85 €02/02/2005 CHMP -342,01 €04/02/2005 frais de mission -1 210,00 €

600,00 € -7 534,84 € -6 934,84 €

18

7/ Conclusions et projets - 1 – Béguémoune: la campagne de consultations (1000 en 8 jours) confirme l'état sanitaire médiocre du village et la mauvaise couverture médicale du secteur; les contacts pris au niveau de Rosso tant avec le directeur de l'hôpital qu'avec le DRAS, les autorités administratives de R'Kiz et de Tékane conforte le bien fondé du projet d'implantation d'un dispensaire sur Béguémoune. Les représentants du GRET à Nouakchott sont prêts à nous aider dans cette démarche et nous oriente vers une demande auprès du Service de Coopération et d'action Culturelle de l'Ambassade de France. Nous pouvons regretter l'absence de Zouleira, la jeune femme ayant quelques connaissances en matière de santé et qui avait été pressentie comme candidate en vue d'une formation. A noter - le bon fonctionnement de la distribution de l'eau sur les différentes parcelles: cet eau semble de bonne qualité et ne pourra qu'améliorer l'état sanitaire du village. - l'extension du village avec augmentation sensible du nombre de familles récemment installées (la présence de l'eau et de projet de médicalisation et d'électrification n'étant pas étranger à cet afflux de population). - 2 – Maata-Moulana: la couverture médicale est bonne grâce à la présence de Mohamédine; les médicaments que nous lui avons laissés étaient les biens venus. Leurs besoins se situeraient plutôt en la venue de spécialistes (Gynéco, cardio et surtout dentiste). La demande d'équipement (échographe, appareil radio) semble plus hypothétique. Nous avons revu El Hady et nous avons laissé 200€ à Cheiguer pour qu'il lui fasse passer au plus vite un scanner sur NKT, compte tenu de la récidive probable de su tumeur de l'orbite gauche opérée il y a deux au CHU de Nice par le Professeur Santini. - 3 – Organisation de la mission: le planning prévu a pu être respecté grâce un bonne préparation de notre accueil. Cheiguer s'est révélé d'une aide précieuse par son pragmatisme et la qualité de ses contacts et de sa connaissance du terrain. L'équipe était équilibrée et a permis de faire face à la demande de consultations; la présence des 2 logisticiens a permis à l'équipe médicale de concentrer ses efforts sur les soins. Le coût global de la mission: 7000€ - 4 – Mise au point du projet de construction du Poste de Santé: Suite à la mission de février 2004, il avait été décidé de mettre à l’étude le projet de la construction d’un poste de santé. Cheikh Mohamed El Hafed nous avez fait parvenir un devis avec les plans d’ un poste standard dont le montant nous avez paru excessif. A notre demande, il nous avez fait parvenir un second projet moins onéreux mais qui se révèle ne pas être au normes en vigueur. Suite aux différentes réunions et contacts pris lors de cette mission, il est décidé que : - le village doit nommer un Comité de Santé qui sera notre interlocuteur pour ce projet et qui devra ouvrir un compte bancaire afin d'y déposer les fonds recueillis (1 000€ environ) lors des campagnes de consultations 2004 et 2005 qui serviront d'apport du village au financement du projet (cf. tableau ci-dessous); - le devis retenu est celui présenté initialement par la société Tradima TP de Nouakchott car il correspond aux normes de construction de poste de santé en vigueur en Mauritanie et ayant l'agrément du Ministère de la Santé (ce que nous a confirmé le DRASS);le montant de ce devis est de 35 286€ à la date d'avril 2004 - Terre d'Azur se chargera de trouver le financement du projet en particulier en rencontrant Mr

19

Christophe Hennart, responsable à Nouakchott du GRET, officine satellite de la Coopération française pilotant des projets de développement sur l'ensemble du territoire mauritanien: cette rencontre qui a eu lieu en fin de mission , en présence de Kawar et de Cheick Mohamed El Hafed, a été décevante car le GRET n'a pas compétence sur ce type de projet mais Christophe Hennart est disposé à nous servir de relais et de "superviseur" officieux. Par contre, il nous conseille de se mettre en relation avec le Service de Coopération et d'Action Culturelle1 dépendant directement de l'Ambassade de France et qui est habilité à étudier tout dossier pouvant bénéficier d'un financement par le Fond Social de Développement ( FSD ). Dés notre retour, un dossier de demande de subvention vient d'être adressé - à Monsieur Michel Colin de Verdière, directeur du SCAC pour un montant de 43 830€ - à Madame Anne Marie Hennebelle, responsable du Groupe de Travail sur les Solidarités de la Municipalité de Mouans-Sartoux pour un montant de 8 000€. En effet, le plan de financement du projet peut se résumer ainsi: DEPENSES 2 Poste de santé 11 644 229 UM 35 286 € Logement infirmier 2 684 316 UM 8 135 € Clôture 2 632 510 7 977 € Latrines 472 510 1432 € Total du devis 17 433 809 UM 52 830 € RECETTES FSD / SCAS 43 830 € Apport village 1 000 € Subvention GTS /MS 8 000 € Total des apports 52 830 €

1 Ambassade de France, SCAC, BP 203 Nouakchott, tél: +222 529 95 59, fax: +222 529 96 15 [email protected] 2 Change pris en considération: 330 UM / 1 €

20

ANNEXES

Chanson de la mission

Texte d’Annick Boulas

( sur l’air de « La gadoue » de Jane Birkin )

Le mardi huit, on est parti On a atterri dans la nuit, On a sauté dans un taxi Et on est arrivés fatigués mais fin prêts pour travailler Et mercredi après-midi, Béguémoune nous a accueillis, Et les médicaments sortis Souriants, tout l’ monde nous attendait, l’ turbin pouvait commencer. Mais Zeinabou est arrivée Un tout p’tit paquet aux grands pieds ; Qui pouvait à peine respirer Et luttait contre la diarrhée, mais qu’Ariel la nuit veillait. Et la vie s’est organisée, Gashouch, yoja ont défilé, Et toujours Zeinabou luttait Et nous on travaillait, consultait, et les médocs diminuaient. De l’huile dans les spaghettis, Dans le coucous et dans le riz, On n’en peut plus, on rêve de soupe, De salade, de légumes et de fruits mais l’ pain, chacun apprécie ! François, comment te remercier Pour ta super et riche idée, Toute l’école a défilé Et on a pesé, palpé, toisé jusqu’après la nuit tombée. Mais Zeinabou nous a quittés Pour Nouakchott, elle s’est envolée Pour s’ consoler, on est allés A l’école, mais ce jour là, c’est drôle, y’a quelque chose qui nous manquait…

C’est dur le soir d’être invités, Surtout quand on est fatigués. On dégustait le lait caillé Chez Moktar, chez Cheikh et chez Kawar, quelle joie que de se voiler ! Vers Béguémoune, les gens affluent, Et c’est comme un vrai fleuve en crue, On a même les autorités et l’ préfet Qui viennent pour consulter, c’est la rançon du succés. On a remis les médocs en tas, Et on est partis pour Mata. Chez Hadj, le repas fut un régal. Au matin, soupe, poulet et café, en route pour la case de santé. Un petit tour à Chingetti, Pour voir les dunes à l’infini. Au p’tit matin, c’est la magie Dormir à l’oasis de Terjitt, quel beau moment de vie…Mais… Notre Zeinabou est partie Au paradis des p’tites souris. On a fait tout ce qu’on a pu Mais la vie d’elle n’a pas voulu, pourtant on y a cru… Alors, on va continuer, Comme on dit, faut positiver Il y a tant de gens à soigner A former, éduquer, équiper… On n'a pas fini d’rêver… Et l’année prochaine, on r’tournera, A Béguémoune, et on r’trouvera Tous les gens qui ont la gashoush, la gashoush La gashoush, la gashoush, oh la gashoush, la gashoush…

21

AMBASSADE DE FRANCE EN MAURITANIE

CHANCELLERIE

ORGANIGRAMME Ambassade de France à Nouakcott

AMBASSADE TEL : 00 222 529 96 99 Fax : 00222 525 69 38

Ambassadeur : Patrick NICOLOSO Premier Conseiller : David PORTAL Première Secrétaire : Lucette GOSSOT Premier Secrétaire : Stephane BELLATI Deuxième Secrétaire : Denis CORNU Secrétaire de l’Ambassadeur : Marie-France COURTILLET Secrétaire à la Chancellerie : Françoise NICHOLS Centre d'archives et de documentation : Jocelyne LARRA Interprète : Lembrabott ould AOUFFA

MISSION MILITAIRE :

Attaché de Défense : Lieutenant Colonel Joël REMY Secrétaire de l’Attaché de Défense : Adjudant Chef Pierre FLANQUARTSecrétaire Radio de l’Attaché de Défense : Bruno MABILLE Mission Militaire de Coopération et de Défense : Secrétaire : Sophie PETITJEAN SINIEKO Conducteur-coursier : Ba Oumar SERVICE ADMINISTRATIF ET FINANCIER : Chef du SAF : Thi HUYNH Adjointe : Coral DUCAROIS Comptable : Josyk BRULE Secrétaire : Monique CADIOT REGIE : Régisseuse : Françoise LEMOIGNE Caissière et Comptable : Patricia BESLAY CONSULAT : Tel : 529 96 96 Fax :525 41 57 Consul : Christiane AUDAIRE Secrétaire : Claude BARGONE Etat civil : Barbara DESCOTEAUX Affaires sociales : Eric DUCAROIS Affaires administratives : Jamilha MESSAOUDI Visas : Vanessa REZNIK-CORNU : Pierre DESCOTEAUX : Amadou DIENG

22

: Régine RIFFAULT SERVICE DE COOPERATION ET D’ACTION CULTURELLE : Tél : 529 95 59 Fax : 529 96 15 Conseiller de Coopération et d’Action Culturelle, Chef du SCAC : Michel COLIN de VERDIÈRE Assistante : Suzanne ADOLPHE Adjoint au Chef de Service (Economie-Institutionnel-Environnement) : Jean-Marc PRADELLE Assistante : Hélène PETITJEAN Assistante : Awa TOURÉ Attachée de Coopération (Education-Formation-Francophonie) : Marie-Suzanne BOURGEADE Chargé de mission (Bourses et Stages) : Patrick AUDAIRE Assistante : Caroline FABRE Assistante : Véronique YATERA-SYLLA Attachée de Coopération (Santé-Social-Eau et Gestion des Moyens de Coopération) : Bénédicte DESCHAMPS

Assistante : Leyla TOLBA Assistante gestion des personnels de coopération : Jacqueline BROCHU Assistante gestion comptable : Géraldine COLLOT-GICHIA Chargé de mission (Actions de Coopération Culturelle) : Jérôme BOIT Assistante : Véronique YATERA-SYLLA MISSION ECONOMIQUE : Tél : 525 22 31/525 34 30 fax : 525 50 53 Conseiller commercial : Antoine Bertrand CHAMBORD

Assistant du chef de mission : Mohamed Lemine ould MOULAYE ELY

Secrétaire comptable : Olga KOBOULEI Stagiaire : Marie MOLINIER AGENCE FRANCAISE DE DEVELOPPEMENT : Tél : 525 25 25/525 23 09 fax :525 49 10 Directeur : Gilles CHAUSSE Directrice adjointe : Stéphanie PICARD Secrétaire de Direction : Christine STAS Comptable-gestion : Anita NZIZA Comptable : Moussa BEDDIYOUH Chargé d’études : Seydou KANE S.C.T.I.P. : Fax : 5256452 Attaché de sécurité intérieure : Yves GODIVEAU Conseiller technique : Serge PIJOFF Secrétaire : Aminetou RAMDANE CENTRE CULTUREL FRANÇAIS : Tél : 529 96 56 fax : 525 40 64

Directeur du Centre Culturel : Jérôme BOIT Directeur adjoint : Hervé LENORMAND Médiathécaire : Véronique PARIS Agent comptable : Djamel ZEDDOUN CENTRE MEDICO-SOCIAL (CMS) : Tel : 529 95 97 Fax : 525 38 12 Médecin chef : Docteur Marc HENRY Infirmière : Fabienne de BECK

23

Formalités demande de visas :

Mauritanie Vous êtes citoyen français, voici les formalités à connaître avant de vous rendre dans ce pays. (Autres nationalités nous consulter)

Les formalités de Police Pièces d'identité : Passeport Validité minimale Passeport : 3 mois Visa pour un séjour touristique : Oui Visa pour un séjour d'affaire : Oui Santé, un vaccin particulier : Fièvre jaune Autre document nécessaire :

Carnet international de vaccination Fièvre jaune obligatoire pour les séjours de plus de 2 semaines Pour plus d'informations, consulter le site: http://www.pasteur-lille.fr

Où obtenir votre visa ou des renseignements consulaires

Adresse : CONSULAT GENERAL DE MAURITANIE 89 RUE DU CHERCHE MIDI 75006 PARIS

Tél : 01 45 48 23 88 Fax : 01 45 44 32 04 Horaires d'ouverture : dépot : 09H00 / 13H30 (du lundi au jeudi)

retrait : 09H00 / 15H00 ( du lundi au vendredi)

Pièces à fournir pour l'obtention de votre visa : VISA TOURISME : - Passeport en cours de validité de 3 mois -2 Formulaires de demande de visa -2 Photos d'identité -1 attestation de voyage avec numéro du vol ou copie du billet d'avion

24

Pour les voyageurs qui souhaitent se rendre par voie terrestre en Mauritanie en BUS ou TAXI BROUSSE au départ d'un pays limitrophe (Sénégal ou Mali) ils devront fournir une attestation de réservation de billet d'avion aller/retour sur le pays de destination initial et préciser impérativement sur le formulaire de demande de visa le nom du poste frontière qui sera utilisé pour l'entrée sur le territoire mauritanien. Pour les voyageurs qui souhaitent se rendre par voie terrestre en Mauritanie à bord d'un véhicule personnel le visa pourra être obtenu exclusivement au poste frontière emprunté pour l'entrée sur le territoire Mauritanien ou auprès d'une représentation consulaire mauritanienne située dans un pays limitrophe

Informations complémentaires : SANTÉ VACCIN(S) OBLIGATOIRES(S) : Fièvre jaune obligatoire pour tous exepté pour les voyageurs arrivant d'une zone non infestée pour un séjour supérieur à 14 jours http://www.pasteur-lille.fr/france/sante/vaccin/vaccin.htm Adresses utiles: AMBASSADE 5, rue de Montévidéo 75116 Paris TEL: 01 45 04 88 54 FAX: 01 40 72 82 96 CONSULATS HONORAIRES 241, avenue du Prado 13008 Marseille TEL: 04 91 25 99 38

Haut

TARIFS ET DELAIS Les tarifs et délais suivants concernent les titulaires de passeport français (autres nationalités, nous contacter).

Vous ne comprenez pas une expression, un terme technique, consultez notre page "le visa, les formalités".

25

Tarif consulaire du visa en euros :

Durée du visa 1 entrée 2 entrée Entrées multiples

1 mois 22,50 45 45 * Ce tarif s'applique uniquement pour un visa d'affaire.

Tarif de la prestation Visas Express :

Consulter le tarif applicable à ce pays Consulter nos conditions générales de vente

Délai d'obtention du visa par Visas Express :

Normal : 3 jours

Ce délai est exprimé en jours ouvrables à compter de la réception du bon de commande et de tous les documents nécessaires. Il n'inclut pas le temps d'acheminement aller et retour. Il est indiqué sous réserve des fermetures tant exceptionnelles qu'au titre des samedis et dimanches et jours fériés des consulats, outre tout retard ou perte qui résulterait des services d'expédition utilisés pour acheminer les plis.

26

Echange de correspondance

27

28

29

30

31

32

33

34

35

Association médicale à but humanitaire Régie par la loi de 1901

1904 Route de Pégomas

F- 06370 MOUANS-SARTOUX Tél : (33)4 92 28 01 48

www.terre-dazur.org E-mail: [email protected]

Mouans-Sartoux, le 26 Janvier 2005

à Monsieur El Hadj Mechri Village de Maata-Moulana République Islamique de Mauritanie Fax: 00222 525 55 54

Cher El Hadj,

C'est avec joie que je vous confirme par ce fax que Terre d'Azur organise une

mission médicale du 08 au 23 Février 2005. Notre équipe est formée de 4 médecins, 2 infirmières et de 2 logisticiens. Nous nous rendrons à Béguemoune du 9 au 17 février, puis à Maata-Moulana du 18 au 21 Février 2005. Nous envisageons, si vous le souhaitez et bien sûr si vous le permettez, d'assurer une campagne de consultations dans votre village afin d'apporter notre aide à votre infirmier à qui nous prévoyons de laisser l'ensemble des médicaments que nous n'aurons pas distribués lors de nos consultations. Il nous est possible également de lui apporter certains médicaments ou certains petits matériels médicaux dont il aurait besoin, dans la mesure où il nous en ferait la demande avant notre départ.

J'ai déjà pris contact avec Cheikh Mohamed Elhafed Sidi Lehcen d'une part , et Cheiguer d'autre. Je pense qu'ils vous ont informé de notre venu et ce courrier ne vient que vous la confirmer officiellement.

Terre d'Azur travaille en étroite collaboration avec Dominique Chenille (Aquassistance) et Annie Barbier (Planète Infirmières) qui chacun nous tiennent au courant de leurs actions sur le village. Et vous n'êtes pas sans connaître nos projets d'aide au développement dans le domaine de la santé du village de Béguemoune (formation de personnels soignants, construction d'un dispensaire) .

J'aurai l'honneur de diriger l'équipe qui va participer à cette prochaine mission et pourrai vous rendre compte de tout cela de vive voix très prochainement.

Dans l'attente de vous rencontrer, je vous prie de recevoir, cher El Hadj, mes

plus respectueuses salutations.

Docteur François RABOUAM

36

Commande CHMP

Mouans-Sartoux, le 14 Janvier 2005

A CHMP A l’intention de Mme PEYRE Claire 4 Voie Militaire des Gravanches 63100 Clermond Ferrand Objet : devis commande médicaments

Madame,

Notre association met sur pied une mission dans le sud de la Mauritanie du 08 Février 2005 au 23 Février 2005. Après estimation des ressources du stock de MNU dont nous disposons, nous désirons faire une commande des produits complétant nos besoins en médicaments dont la liste ci-dessous. Pour accélérer l'envoi, je vous prie de bien vouloir me l’adresser personnellement à l'adresse suivante:

Docteur RABOUAM François 30 Avenue Antony Dozol 06150 Cannes la Bocca [email protected] Tél mobile 06 07 01 53 93 Tél fixe 04 93 90 32 37 Heures d'ouverture du cabinet : 8h à 12h; 14hà 19h tous les jours; le samedi de 8h à 12h Je vous prie d’agréer, Madame, l’expression de mes salutations distinguées.

37

Terre d’Azur BP 67 06370 Mouans-Sartoux commande CHMP du 14 janvier 2005 :

Produit Forme Présentation MauritanieMébendazole cp 100mg bte de 1000 3Métronidazole cp 250mg bte de 1000 1Bactrim (cotrimoxazole) cp 280mg bte de 1000 2Amoxicillin susp 250 flacon 60cc 30Doxycycline cp 100mg bte de 1000 2Polygynax cp gyn bte de 6 30Griséfuline cp 250mg bte de 1000 3Praziquentel cp 600mg bte de 200 1Chloroquine cp 100mg bte de 1000 3Chloroquine susp 50mg flacon 60cc 30Ferrous sulfate+ac. Fol. cp bte de 1000 2Multivitamine cp Bte de 1000 2Benzyl benzoate fl d'1 litre 2Povidone iodée fl de 500cc 3

Matériel Forme Présentation Mauritanieaiguilles 40-8/10 20G bte de 100 1

30-7/10 22G bte de 100 125-06/10 23G bte de 100 1

seringues 2cc 2pièces UU bte de 100 1seringues 5cc 2pièces UU bte de 100 1seringues 10cc 2pièces UU bte de 100 1

38

Mouans-Sartoux, le 22 Janvier 2005

A CHMP A l’intention de Mme PEYRE Claire 4 Voie Militaire des Gravanches 63100 Clermont-Ferrand Objet : complément commande du 14-01-05

Madame,

Ayant fait ce WE le point sur notre stock de médicament en vue de la mission en Mauritanie de Février, il s'avère que nous manquons de collyre. Vous serrez-t-il possible d'ajouter à la commande du 14-01-05 les produits suivants: CHLORAMPHENICOL Collyre à 0,5%, flacon de 10 ml Boîte de 10 2 boites GENTAMICIN Gouttes ophtalmiques à 0,3 mg/ml, flacon de 10 ml Boîte de 100 1 boite DEXAMETHASONE Collyre à 1 mg/ml, Flacon de 3 ml 20 flacons Je vous prie d’agréer, Madame, l’expression de mes salutations distinguées.

39

Listing matériel emporté

a/ Médicaments:

Nom du produit Forme Conditionnement nombre Ibuprofene 200 mg Bte de 30 20 Ibuprofene 100 mg Bte de 30 20 Ibuprofene 400 mg Bte de 30 20 Ibuprofene Susp pédiatrique Flacon de 150 ml 11 Doliprane Cp 1gr Bte de 8 7 Doliprane Cp 500mg Bte de 8 5 Paracétamol Cp 500 mg Bte de 100 38 Efferalgan Cp eff 500mg Bte de 8 48 Paracétamol Susp pédiatrique Flacon 11 Paracétamol Sachet 150 Bte de 12 5 Aspirine Cp 100mg Bte de 1000 1 Aspirine Sachet 250 Bte de 20 24 Aspirine Sachet 1000 Bte de 15 10 Aspirine Cp eff 1000 Bte de 20 5 Aspirine Sachet 100 Bte de 20 30 Diantalvic Bte de 20 30 Ixprim Bte de 20 34 Efferalgan codéiné Bte de 20 10 Celebrex 200 mg Bte de 30 44 Coenfan Susp buvable Flacon 200 ml 1 Nifluril Gél de 250 mg Bte 30 8 Apranax Cp 550 Bte de 16 15 Bi profénid Cp 200mg Bte de 20 3 Coltramyl 4 mg Bte de 12 9 Myolastan Cp 50 mg Bte de 20 10 Neuriplège Pommade Tube de 30 4 Advil Pommade Tube de 60 g 15 Voltarene emulgel Gel Tube 100ml 12 Bisolvon Cp 8 mg Bte de 30 8 Acetyl cystéine Sachet 200 Bte de 30 20 Hélicidine Sirop Flacon 1 Toplexil Sirop Flacon 150 11 Foradil Dose 12 microgr Bte de 30 20 Ventoline Aérosol 6 Miflasone Dose 400 microgr Bte de 60 5 Bronchodual Cp pour inhalation Bte de 30 1 Béclométasone 250 microgr Flacon dose 4 Singulair Cp 10 mg Bte de 30 6 Nasacort Aérosol nasal Flacon unitaire 3 Nasonex Aérosol nasal Flacon unitaire 1 Flixonase Aérosol nasal Flacon unitaire 1 Pivalone Spray Flacon unitaire 5 Prorhinel Spray 1 Otofa Gouttes auriculaires Flacon 100 ml 6 Otipax 4 Rhinotrophyl Flacon 20ml 8 Allergodil Flacon 17 ml 6 Augmentin enf 100mg/12,5 Flacon de 60 7 Aygmentin Gél 500mg Bte de 16 10

40

Oroken Cp 200mg Bte de 8 4 Oracefal Gel 500mg Bte de 12 10 Oracefal Susp péd 500mg Flacon 11 Naxy 500mg Bte de 10 24 Negram Cp 500mg Bte de 56 10 Ampicilline inj Amp 1gr Flacon unitaire 42 Furadantine Cp 5à mg Bte de 21 3 Pyostacine Cp 500 mg Bte de 16 16 Amoxicilline péd 250 mg/ml Flacon 15 Josacine péd 125mg/ml Flacon 1 Josacine péd 250mg/ml Flacon 5 Josacine péd 500mg/ ml Flacon 2 Oracilline péd 250 000 UI/ml Flacon 4 Oracilline péd 500 000 UI/ml Flacon 1 Bactrim péd 200mg/40Mg Flacon 6 Fungizone Susp 10% Flacon unitaire 15 Fungizone Susp. pédiatrique

10% Flacon 40ml 2

Diarsed Cp Bte de 20 20 Ricridéne Cp 150 mg Bte de 21 10 Smecta Sachet Bte de 30 6 Lactéol fort Sachet Bte de 10 2 Fanolyte Sachet réhydratation Bte de 10 4 Primperan cp Bte de 20 6 Primpéran Gouttes pédiatriques Flacon unitaire 1 Primpéran Suspension buvable Flacon 2 Péridys Cp 10 mg Bte de 30 20 Motilyo Cp dispersible Bte de 20 10 Motilium Suspension

pédiatrique Flacon 2

Vogalène Suspension buvable Flacon 2 Vogalène Cp lyoc Bte de 14 4 Débridat (trimébutine)

Cp 100 mg Bte de 20 20

Débridat Sachet Bte de 20 4 Débridat Suspension

pédiatrique Flacon 2

Dicetel Cp 100 mg Bte de 20 20 Imodium (loperamide)

Cp Bte de 20 12

Lopéramide Cp lyoc Bte de 10 4 Tiorfan Cp Bte de 20 7 Eupantol Cp 20 mg Bte de 14 5 Eupantol Cp 20 mg Bte de 28 5 Eupantol Cp 40 mg Bte de 28 8 Mopral Cp 20 mg Bte de 28 23 Mopral Cp 20mg Bte de 14 6 Mopral ( Zoltum) Cp 10mg Bte de 20 4 Spasfon Cp Bte de 10 12 Spasfon Co lyoc Bte de 15 10 Atarax Cp 25 mg Bte de 30 10 Kestin Cp 10 mg Bte de 30 20 Xyzall Cp 50 mg Bte de 30 20 Primalan Cp 10 mg Bte de 20 20 Primalan Suspension

pédiatrique Flacon 10

Aérius Cp Bte de 15 2

41

Aérius Susp péd 0.5mg/ml Flacon 1 Solupred Cp 20mg Bte de 20 12 Medrol Cp 16 mg Bte de 20 10 Célestène Cp 2 mg Bte de 20 11 Célestène Gouttes Flacon 6 Solupred Cp 5 mg Bte de 20 6 Tanganil Cp Bte de 30 4 Daflon Cp 500 mg Bte de 30 8 Heptamyl Cp Bte de 10 32 Adalate Cp 20 mg Bte de 30 2 Avlocardyl Cp 40 mg Bte de 30 8 Monotildiem Lp 200 mg Bte de 30 12 Renitec Cp 20 mg Bte de 28 10 Lasilix Cp 40 mg Bte de 30 4 Lasilix Cp 20mg Bte de 30 10 Aldactazine Cp Bte de 20 18 Natispray Aérosol Flacon 2 Solumédrol Amp injectable 20mg Flacon unitaire 20 Célestène Amp inj 80 mg Bte de 3 3 Acupan Amp inj Bte de 5 1 Ostram D3 Sachet Bte de 30 2 Ostram Sachet 1.2 Bte de 30 2 Ideos Cp à croquer Bte de 60 2 Magné B6 Cp Bte de 60 2 Zymaduo 300 Ui Flacon unitaire 4 Zymaduo 150 UI Flacon unitaire 6 Dédrogyl Gouttes 15mg/ml Flacon unitaire 2 Difu K Cp 600 mg Bte de 60 14 Potassium Sirop Flacon 1 Vitamine C Cp effervescent Bte de 20 4 Spéciafoldine Cp 5 mg Bte de 20 34 Spéciafoldine Cp 0.4 mg Bte de 28 2 Metformine Cp 850 mg Bte de 30 20 Diamicron Cp 30 mg Lp Bte de 30 18 Diamicron Cp 80 mg Bte de 60 6 Tiorfan Sachet 10 mg Bte de 16 10 Tiorfan Cp 100 mg Bte de 20 4 Fumafer Cp 200 mg Bte de 100 6 Ascofer Cp 33 mg Bte de 30 1 Ferrograd Cp Bte de 30 2 Tardyferon B9 Cp Bte de 30 2 Diane 35 3 Mélodia 2 Jasmine 2 Duphaston Cp 10 mg Bte de 10 14 Colopotrophine Créme Tube 5 Trophicrème Créme 0.1% Tube 1 Exacyl Cp 500 mg Bte de 20 4 Exacyl Amp 1 gr Bte de 5 2 Dicynone Cp 250 mg Bte de 20 4 Méthergin Solution buvable Flacon 1 Dermazol Crème Tube 20 Lamisil Créme Tube 11 Lamisil Pulvérisation Flacon 8 Fonx Poudre Flacon 4 Cetavlon Crème Tube 10 Diprosone Crème 0.02% Tube 30gr 1

42

Parfenac Crème 5% Tube de 30 gr 20 Héxomédine Spray Flacon 1 Parogencyl Dentifrice Tube 24 Colpotrophine Ovule gynéco Bte de 20 14 Colpotrophine Ovule gynéco Bte de 10 3 Vogaléne Amp inj 4 Spasfon Amp inj 6 Ventoline amp inj 1 Atarax Amp inj 2 Xatral Cp 2.5 mg Bte de 28 2 Xatral Cp 10 mg Bte de 28 4 Permixon Cp Bte de 60 2 Ditropan Cp Bte de 60 2 Omix LP Cp Bte de 30 2 Valium Amp inj 1 Vitamine K Amp inj 1 SRO Amp inj 5 Rocéphine Amp inj 10 Augmentin Amp inj 6 Gentalline Amp inj 6 Bristopen Amp inj 10 Extencilline Amp inj 1 Xylocaïne Suspension inj 6 Polaramine Amp inj 1 Mobic Amp inj 8 Feldène Amp inj 4 Acupan Amp inj Bte de 5 1 Spasfon Amp inj Bte de 6 2 Mébendazole Cp 100mg Bte de 1000 3 Métronidazole Cp 205 mg Bte de 1000 1 Cotrimoxazole Cp 480 mg Bte de 1000 2 Amoxicilline Susp 250mg/ml Flacon unitaire 30 Doxicycline Cp 100mg Bte de 1000 2 Griséofulvine Cp 250mg Bte de 1000 3 Praziquentel Cp 600mg Bte de 500 1 Chloroquine Cp 100mg Bte de 1000 3 Choroquine Susp 50mg/5ml Flacon unitaire 30 Sulfate de fer Bte de 1000 2 Multivitamine Bte de 1000 2 Benzyl benzoate Emulsion 25% Flacon 1 L 2 Bétadine Sol derm 10% Flacon 500cc 3 Gentamicin Collyre 0.3 mg/ml Flacon 3 ml 100 Dexamétasone Collyre 1 mg/ml Flacon 3 ml 20 Lait 2ème âge Sachet individuel 20 Lait 1er âge Nutriscan 1 Lait 1er âge Antidiarhéique 1 Lait 2ème âge Nutricia 1 Lait 1er âge Maternisé Gallia 1 Lait 1er âge Allégé Gallia 1

b/ Matériel infirmier:

Nom du produit Forme Conditionnement nombre Abaisse langue Lot de 100 1 Aiguille inj 0.5x16 100 Aiguille inj 1.2x40 100

43

Aiguilles injectables 0.8x40 100 Alcool 90° Flacon 125cc 2 Bandelette dextro Acucheck Bte de 50 1 Bandelettes urinaires Multistix 3 Bandes crêpes 4x8 12 Bandes crêpes 4x4 10 Bépanthéne Crème Tube 30 gr 11 Bétadine Pommade Tube 25 gr 1 Bétadine Sol.moussante Flacon 125 ml 4 Bétadine Sol dermique Flacon 125 ml 6 Biafine Crème Tube de 100 gr 3 Biberon 250cc 4 Biberon 125 cc 2 Bicarbonate 9 o/oo Flacon 500 cc 1 Biseptine Solution

antiseptique Flacon 40ml 21

Bistouris n° 11 2 Blouses stériles 7 Cellasorb 11x11 3 Cetavlon Crème dermique Tude de 80gr 8 Champs stériles 169 Compresses 30 x 30 stériles 130 Coton 250gr 1 Dacryoserum Flacon 125ml 1 Dacudose Lavage occulaire Bte de 30 1 Dosiseptine Soluté

antiseptique Dosette 35

Elastoplaste 2.5x Bte unitaire 1 Eosine Dosettes 36 Fil de suture 3/000 36 Filet tubulaire 5.5 cm 1 Gants non stériles T 7/8 Bte de 100 2 Gants non stériles T 8/9 Bte de 100 4 Gants stériles Taille 7 Boite de 20 2 Gants stériles Taille 7 ½ Boite de 20 2 Garrots 2 Glucose G 5% Flacon 125 cc 3 Hexanios Sachets 100 Hextril Susp buccale Flacon 20cc 2 Hibiscrubb Soluté Flacon 500cc 1 Hibisprint Soluté Flacon 500cc 4 Hibitane Flacon 250cc 1 Kit de vaccination 40 Lancettes dextro Bte de 100 3 Lecteur glycémie 1 Lingettes Antibactériennes Bte de 50 2 Manugel 1 Masques Bte de 30 2 Médipore 10x15 unité 40 Médipore 5x7 unité 50 Médipore 10x20 unité 14 Méfix 10x10 Bte unitaire 1 Mépilex 20x20 Bte de 10 1 Mépilex bordé 10x10 Bte de 5 3 Mitosyl pommade Tube 10gr 1 Omnifix 10 cm 1 Optiskin 5.3x8 Bte de 10 2

44

Pansements 180 Perfuseurs Avec robinet 10 Plateau petite chir 7 Plateau sutures 10 Savon 25 Seringue 5 cc 100 Seringue 10 cc 100 Seringues 2 cc 100 Serum physio Flacon 125 cc 14 Sondes gastriques 20 Sparadrap unitaire 30 Stérstrip 10x6 60 Tegaderm 10x12 Bte de 10 1 Tensiomètre 2 Thermoscan 1 Tielle Panst hydrocol

11x11 Bte de 25 1

Toise 1 Tulle gras 10x10 Bte de 5 1 Urgotul 12x12 Bte de 10 1 urgotul 11x11 Bte de 10 1 Urgotul 10x40 Bte de 5 1 urgotul 15x20 Bte de 5 1

45

Suivi de la mission

Mouans-Sartoux, le 2 mars 2005

à Monsieur Michel Colin de Verdière Directeur du S.C.A.C. Ambassade de France Nouakchott R.I.M.

Monsieur,

Notre association intervient en Mauritanie dans le domaine de la santé

depuis une dizaine d'année, à Nouadhibou puis dans le Trarza à Maata-Moulana et depuis un an à Béguemoune: c'est dans ce village que nous avons le projet, à la demande de la population, d'améliorer la couverture sanitaire d'une part en construisant un dispensaire, d'autre part en favorisant la formation ou l'affectation d'agents de santé. Dans le cadre de ces projets, j'ai rencontré Monsieur Christophe Hennart ( GRET) lors de notre passage récent à Nouakchott et il m'a conseillé de prendre contact avec vos services en vue de proposer ce dossier pour une participation des F.S.D. au financement de la construction du dispensaire.

Par ailleurs nous avons rencontré le DRAS de Rosso, le Dr Abdallahi Trahoré qui , verbalement, nous a encouragé dans nos projets et s'est engagé, toujours verbalement, à nommer un infirmier le jour où le dispensaire serait construit et équipé.

Ce premier contact a donc pour objet de vous demander comment constituer le dossier de présentation du projet afin de pouvoir vous transmettre toutes pièces nécessaires à votre prise de décision.

Vous pouvez me joindre soit par eMail ( [email protected] ), soit par fax ( n° 00334 93 48 17 64), soit par courrier à l'adresse ci-dessus. Je vous invite à aller sur le site Web de l'association pour mieux nous connaître ( www.terre-dazur.org ).

Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de mes cordiales salutations.

Docteur François Rabouam Président de Terre d'Azur

00336 07 01 53 93

46

Mouans-Sartoux, le 2 Mars 2005

au Docteur Abdallahi Trahoré DRAS du Trarza ROSSO R.I.M.

Monsieur,

Je tenais à vous remercier personnellement de l'excellent accueil que vous

avez bien voulu faire à notre équipe lors de notre passage à Rosso ainsi que de votre visite à Béguemoune. Comme prévu nous avons rencontré à Nouakchott Monsieur Christophe Hennart du GRET qui nous a orienté vers le Service de Coopération et d'Actions Culturelles de l'Ambassade de France afin de rechercher un financement pour le projet de construction du dispensaire pour le village de Béguemoune. Il nous a également conseillé de vous demander une confirmation écrite de votre accord pour ce projet en nous précisant les éventuelles possibilités dont vous disposez en matière de projet d'infrastructure et d'équipement sanitaire sur la commune de Tékane et en particulier à Béguemoune. Nous vous sollicitons également pour une confirmation de votre engagement d'affectation de personnel de santé sur ce dispensaire le jour où sera construit.

Nous avons également rencontré Monsieur El Hadj Mechri, Chef spirituel de la communauté de Maata-Moulana, qui nous a assuré de son soutien et qui nous a proposé d'intervenir au plus haut niveau pour favoriser ce projet.

Les dix jours passés auprès de la population de Béguémoune nous ont conforté dans la nécessité que ce gros village en pleine extension a de se doter d'une structure de soins primaires afin d'améliorer leur état de santé et leur qualité de vie. Soucieux de ne pas interférer dans les plans de développement rural mis en place par votre pays mais soucieux aussi de répondre au plus vite à l'attente des populations, je reste à votre disposition pour plus de renseignements et m'engage à vous tenir au courant de l'évolution de ce dossier.

Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de mes respectueuses

salutations.

Docteur François Rabouam Président de Terre d'Azur

47

Mouans-Sartoux, le 04 Avril 2005

à Monsieur Michel Colin de Verdière Directeur du S.C.A.C. Ambassade de France Nouakchott R.I.M.

Monsieur,

Pour faire suite à mon courrier du 02 Mars 2005, auquel votre collaboratrice, Mme Claire Levy, a bien voulu répondre le 22 Mars 2005, je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint une demande de participation financière à notre projet de construction d'un poste de santé dans le village de Béguemoune.

Je vous rappelle les coordonnées où vous pouvez me joindre soit par email

([email protected] ), soit par courrier à l'adresse ci-dessus. Certain de l'intérêt que vous voudrez bien porter à ce dossier et à la suite

favorable que vous ne manquerez pas de lui donner, je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de mes cordiales salutations.

Docteur François Rabouam Président de Terre d'Azur

00336 07 01 53 93

48

Avril 2005

Projet de construction

d'un Poste de santé

dans le village de Béguemoune

(commune de Tékane – Mauritanie)

Terre d'Azur 1904 route de Pégomas

F – 06370 Mouans-Sartoux www.terre-dazur.org

49

1 - Eléments d’identification du projet: a - Titre du projet : Construction d'un poste de santé type avec dispensaire, logement pour l'infirmier, bloc sanitaire, clôture b - Organisation (ou groupe) bénéficiaire : Village de Béguemoune c -Localisation : Commune de Tékane ( Région du Trarza ) d -Nom du contact représentant le bénéficiaire : Monsieur Cheïkh Mohamed El Hafed ( tél 661 11 23 / 680 81 50 ou 525 15 29 ; mail : [email protected] ). e - Nom du responsable du projet : Terre d'Azur 1904 Route de Pégomas 06370 Mouans-Sartoux Président: Docteur François Rabouam ( 06 07 01 53 93 , [email protected] ). f - Références bancaires du responsable de projet : Terre d'Azur 30003-00507-00037284326-57 Société Générale, agence de Mouans-Sartoux

2 - Cadre de référence du projet a - Situation de départ : Terre d'Azur avait pris un premier contact avec le village en 2001 et avait permis à l'Association Aquassistance de mener à bien un projet de forage d'un puits pourvu d'une pompe permettant d'alimenter un réseau de bornes fontaines reparties dans le village. Béguemoune est situé dans le sud ouest du pays, à 200 Km de la capitale Nouakchott, à 40 km au sud de R'Kiz. Le village compte 2 000 habitants environ, nomades sédentarisés depuis la construction de la route de l'Espoir il y a 20 ans.

50

L'habitat est fait de tente laissant place petit à petit à des habitations en dur. La ressource économique essentiel est la culture du mil dans la plaine arable située au nord du fleuve Sénégal. L'élevage de bovin et d'ovin vient compléter l'activité du village. Pas d'électricité ni de route goudronnée. Terre d’Azur a effectué en Février 2004 une première mission médicale dans le village. Les besoins recensés sur place sont :

- la construction d’une case de santé - la formation de personnel de santé

b - Justification du projet : L'implantation d'une médicalisation du village se justifie par sa situation géographique entre R'Kiz au Nord et Rosso au sud, par son isolement par rapport au centre de santé de référence situé à Tékane, par l'extension démographique prévisible du village du fait de l'adduction d'eau potable et du projet d'électrification en cours. c - Identification des bénéficiaires: La population tous âges confondus du village de Béguemoune et des différents campements environnants ( Omous Leymane, Aiker, Trigamoura, Bassara, N'Kayla, Dar el Keur, Bir Salam, Moum Elkoura, Kougenah) soit un bassin de population se situant aux environ de 4 000 habitants.

3 - Les objectifs du projet a - Objectif principal A côté de l'éducation et de l'accès à une eau potable, l'amélioration de la qualité de vie d'une population passe par la proximité et la permanence des soins médicaux primaires tant prophylactiques que curatifs et nécessite donc l'affectation d'un personnel de santé compétent. Le préalable à cette nomination est la construction de la structure permettant à ce personnel de santé de travailler dans les conditions optimums. b - Indicateurs de succès du projet (permettant de vérifier que l’objectif été atteint) - La mise en route et la bonne gestion du projet d'adduction d'eau en partenariat avec Aquassistance a valeur d'exemple de la motivation des villageois autour d'un projet en vue d'améliorer leur qualité de vie. Les représentants du village se sont engagés à constituer un Comité de Santé qui veillera à la gestion du Poste de santé. - L'engagement formel du DRASS de Rosso de nommer un infirmier dés la

51

construction achevée. Terre d'Azur a sollicité de sa part une confirmation écrite decet engagement c - Description des activités prévues A côté des soins médicaux primaires, il sera prévu de réaliser des actions de prévention, et d'éducation sanitaire surtout auprès des femmes et des enfants. Terre d'Azur assurera un suivi de ces actions par des missions médicales annuelles avec remise à niveau des connaissances du personnel soignant, apport de médicaments et de matériel médical, campagne de soins spécifiques (dentaire, gynécologie, petite chirurgie,…). d - Dispositif de mise en œuvre : - Le village de Béguemoune fournira le terrain ( situé au centre du village, à proximité du château d'eau, sur une zone dégagée, bien drainée, déboisée); il participera à l'hébergement des équipes de construction;il apportera un e contribution financière au projet. - Terre d'Azur récoltera les fonds et réglera directement les entreprises concernées à mesure de l'avancement des travaux; à sa demande , le suivi et le contrôle des travaux pourrait être assuré par les services de la Coopération française ou tout organisme ayant son agrément. e - Calendrier de réalisation prévu Début des travaux dés l'obtention du financement f - Budget du projet Selon le devis fournis par la Société Mauritanienne de Construction " Tradima TP" ( 524 37 89 , fax: 525 89 18) - Bâtiment principal: 11 644 229 UM - Logement infirmier: 2 684 316 UM - Clôture: 2 632 754 UM - Latrines: 472 510 UM soit un total de 17 433 809 UM (52 830 € pour un change 330 UM/€)) g - Financements disponibles - Apport de Huit mille Euro de Terre d'Azur par le biais d'une subvention sollicitée auprès du "Groupe de travail sur les solidarités" financé par une participation de la Régie Municipale de l'Eau de Mouans-Sartoux (soit 15% du financement) - Apport de Mille Euro du village de Béguémoune provenant de fonds récoltés lors des campagnes de consultations de Février 2004 et Février 2005 ( soit 2% du financement)

52

h -Financement demandé sur CD/FSD Quarante Trois Mille Huit Cent Trente Euro ( 43 830€) soit 83% du financement

4 - Situation en fin de projet a - Effets escomptés pour les bénéficiaires : Amélioration de la santé globale de la population concernée avec pour objectif final la réduction de la mortalité surtout infantile. b -Appréciation de la durabilité des effets escomptés - transfert des compétences: Prise en charge de la couverture sanitaire du village par du personnel soignant mauritanien (infirmier, sage-femme) en partenariat avec Terre d'Azur qui assurera initialement un soutien pédagogique et matériel. - renforcement institutionnel: L'implantation du poste de santé viendra compléter la modernisation et le développement du village qui pourra espérer devenir un pôle d'attraction économique et permettre la réussite de la sédentarisation des nomades dans cette région. - prise en charge des coûts récurrents: Les représentants du village ont pris l'engagement écrit d'assurer l'entretien du bâtiment. L'infirmier disposera, en plus de sa paye, des revenus des consultations et de la vente des médicaments qui lui permettront d'assurer l'entretien courant et le renouvellement du stock. - appropriation du changement par les bénéficiaires: C'est le Comité de Santé élu par les villageois qui gérera et donnera les orientations dans le domaine de la santé, bien sûr sous le contrôle des autorités sanitaires régionales. Pièces Jointes : - Statuts Terre d'Azur - RIB de l'association - Lettre de sollicitation du village de Béguemoune

53

- Devis des travaux - Courrier au DRAS

54

Mouans-Sartoux, le 05 Avril 2005 A Madame Hennebelle Groupe de travail sur les solidarités Mairie de Mouans-Sartoux BP n° 25 06371 Mouans-Sartoux

Madame,

Pour faire suite à votre courrier du 10 Mars 2005, et après avis du

bureau de Terre d’Azur, nous vous proposons le projet ci-joint entrant parfaitement dans le cadre des objectifs du Groupe de travail sur les solidarités : il s'agit du projet de participation financière à la construction d'un poste de santé dans le village de Béguémoune dans la région du Trarza dans le sud de la Mauritanie. Terre d'Azur y a réalisé deux missions médicales en Février 2004 et Février 2005 au cours desquelles la population a exprimé le souhait de se doter de structure sanitaire adaptée à leur besoin. Ce que nous a confirmé le Directeur Régional de l'Action Sanitaire de Rosso qui s'est engagé à nommer un infirmier d'état dés la construction du poste de santé réalisée.

Je vous joins la demande de financement que Terre d'Azur vient de transmettre au Service Culturel et d'Action Sociale (S.C.A.S.) de l'Ambassade de France à Nouakchott en vue de l'obtention d'une subvention au titre des Fonds Sociaux de Développement (F.S.D.) pour un montant couvrant 83% du financement du projet. Le village apporterait 2% de la somme. Le complément de 15% (soit Huit Mille Euro) fait l'objet de la demande de subvention auprès de votre Groupe de Travail.

Restant bien sûr à la disposition du Groupe de Travail pour venir

exposer plus en détail ce projet et vous donner toutes les précisions nécessaires, je vous prie d’agréer, Madame, l’expression de mes respectueuses salutations.

Docteur François Rabouam Président de Terre d’Azur

06 07 01 53 93

55