23
Publication du Conseil Supérieur de la Santé n°8355 Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Publication du Conseil Supérieur de la Santén°8355

Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible

thermosensible et de prévention des infections.

5mai 2010

Page 2: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Les publications du Conseil Supérieur de la Santé

ont force de loi.

Page 3: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Contenu de la publicationIntroduction;Processus de nettoyage et de désinfection

des endoscopes;Produis utilisés lors du nettoyage et de la

désinfection des endoscopes flexibles thermosensibles;

Surveillance de la qualité et contrôles;Références;Annexes;Composition du groupe de travail.

Page 4: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Processus de nettoyage et de désinfection des endoscopes

Quoi de neuf?

Page 5: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Le pré-nettoyage

Elimination des salissures organiques;

Obtenir une charge en germes la plus basse possible.

Page 6: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

ProcédureEffectuer immédiatement après l’examen.

Insuffler le canal air/eau si il est présent;Aspirer de l’eau par le canal de travail;Injecter de l’eau dans le canal auxiliaire;Connecter le capuchon d’étanchéité sur les connexions électroniques;Essuyer l’endoscope avec un chiffon humide non pelucheux à usage unique.

Page 7: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Phase préparatoire

Test d’étanchéité;Nettoyage.

>Ces actions se déroulent dans une pièce aménagée à cet effet.

Personnel formé.

Page 8: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Objectif

Elimination des souillures et débris organiques par actions chimiques et mécaniques

=Réduire la charge en microorganisme de manière considérable.

Page 9: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

MatérielPort de gants à longues manchettes à

usage unique, non altérable. Tablier de protection, des lunettes;

Produit enzymatique compatible avec l’endoscope et les produits qui seront utilisés ultérieurement;

Brosses de nettoyage de calibre et longueur adaptée, > de préférence à usage unique.

Page 10: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Eponge ou chiffon doux, non pelucheux, à usage unique;

2 bacs d’immersion;Seringues d’injection ou matériel

d’aspiration;Eau de distribution à 30°c exempte

de micro-organismes mésophiles (Legionella, mycobactéries,…)

Page 11: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Immersion de l’endoscope dans la solution enzymatique;

Enlever valves et pistons. >Ceux-ci doivent préférentiellement passer à l’ultra son;

> Au moins trois passages des brosses dans les canaux;

Aspiration de la solution enzymatique;Nettoyage des gaines externes;

Page 12: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

L’endoscope est changé de bac d’immersion;Les canaux et la gaine externe sont rincés;

Les bacs sont vidés, nettoyés avec la solution enzymatique et rincés.

L’éponge, la brosse et la seringue sont jetées.

Page 13: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Phase de traitement

La désinfection vise à tuer les micro-organismes vivants;

> La désinfection automatisée est vivement recommandée.

Page 14: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

AvantagesTraçabilité de toutes les étapes;Temps de désinfection standardisé;Concentration des produits

standardisés;Reproductibilité;Exposition minimale du personnel aux

substances toxiques;Aucune réutilisation possible du

liquide de nettoyage et de désinfection;

Page 15: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Signalement d’interruption de cycle;Traçabilité.

Page 16: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Le stockageLes endoscopes sont stockés en suspension

dans une armoire fermée réservée à cet effet;> Les armoires doivent être nettoyées une

fois par semaine avec un désinfectant de surface;

> Les valves, soupapes, et accessoires ne sont pas montés sur l’endoscope. Ces pièces désinfectées sont conservées dans les mêmes armoires.

Page 17: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

> Le délai entre le traitement de l’endoscope et son utilisation suivante n’est pas clairement défini à ce jour. Référence dans la littérature d’un temps instantané à 3 jours.

Ces données se basent sur le fait qu’après un temps de latence, la croissance bactérienne reprend.

Page 18: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Les enceintes spéciales de séchage et de stockage des endoscopes améliorent la qualité et augmentent la durée de stockage.

Page 19: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Le transport> Le transport d’un endoscope d’un

point à un autre doit être sécurisé et se réaliser dans des bacs suffisamment grands.

> L’utilisation d’un chariot roulant de transport limite les risques d’endommagement.

> L’endoscope quitte l’institution dans une housse à usage unique et repositionné dans sa valise d’origine.

Page 20: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Système de traçabilité employé à l’Hôpital Erasme

Le système choisi permet une intégration complète, instantanée de tous les domaines de l’endoscopie.

Page 21: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

Tous les endoscopes sont muni d’une puce électronique. Ils sont répertoriés dans une base de données informatisées.

Le personnel qui est en contact avec les endoscopes est répertorié.

Page 22: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

En pratiqueL’endoscope est branché au processeur,

il est directement identifié et notifié sur le protocole de l’examen. L’endoscope reçu en prêt est encodé manuellement.

Les membres de l’équipe qui participent à l ’examens sont notifiés sur le protocole.

Le rapport est documenté par les images de l’examen.

Page 23: Recommandations en matière d’entretien du matériel endoscopique flexible thermosensible et de prévention des infections. 5mai 2010

La personne qui place l’endoscope en désinfecteur s’ identifie grâce à un badge électronique;

Le désinfecteur reconnais l’endoscope grâce à sa puce;

Les cycles de désinfections sont documentés et mémorisés.