Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    1/22

    Roman Jakobson

    Les embrayeurs, les catégories verbales etle verbe russe.

    In: R. Jakobson: Essais de linguistiquegénérale. Traduit de l'anglais par NicolasRuwet.

    Minuit, Paris 1963, p. 176-196

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    2/22

    / \

    I

    (.1lIAPl'l`lll*l IX

    LES EMBRAYEURS.LES CATÉGORIESVERBALESET LE VERBE RUSSE(1)

    1. Embraycurset autres structuresdoubles

    1.1. Un message émis par le destinateur doit être perçuadéquatementpar le receveur. Tout message est codé par sonemetteuret demandeà être décode par son destinataire.Plus ledestinataireest proche du code utilisé par le destinateur,plus laquantité d'information obtenue est grande. Le message (M)

    Ilet le code sous-jacent(C) sont tous deux des supportsde commu-nicationlinguistique,mais tous deux fonctionnent d'une manièredédoublée : l'un et l'autrc peuvent toujours être tra ités soitcomme objets d'emploi,soit comme objets de référence. C'estainsi qu'un message peut renvoyerau code ou à un autre mes-sage, et que, d'un autre côté, la significationgénéraled'une unitédu code peut impliquer un renvoisoit au code soit au message.En conséquence quatre types doubles doivent être distin-gués : 1) deux types dc. circularité -- message renvoyantau message (M/M)et code renvoyant au code (C/C)et 2) deux

    types de chevauchement - message renvoyant au code(M/C)et code renvoyantau message (C/M).\

    (1) Cet essai' est ln, t›raduction de Sliiftcrs, verbal categories, and the t¿ussia.Iizrerb,RussîmiLanguageProject, Department.of Slavic Languagesand Lite-1-ntures,Iíarvard University, 1957. Les parties Il et 2 sont un réaurnéde deux1-o_mmm1ieationslimitesen 1950-- «Les catégoriesverbalesn, SociétéGon0V0isede Linguistique (voir CFS, IX, 6) et « Overlappingof code and message inlanguage ››,University of Michigan. A -

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    3/22

    _ __ _

    onnmiumnu , 177

    1.2. l\I/M) Le discours cité (oratio)est un énoncé à Pinté-rieur d'un énoncé, un message à Pintérieurdu message, et onmême temps c'estaussi un énoncé sur un énoncé,

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    4/22

    I

    l

    178 13ss.usnr: LINGUISTIQUEoIšN1É;n.x1.u

    qu'on chien qui s'appelle« Fido ››.La signification générale demots tels que

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    5/22

    . _ _- *=3 - `, . * -4 -`“ .1.*~_-, _.-. _ _ .. -~-___" ..._-..,,'_ ..

    J _ _

    _ \

    9iimmmniiii-; 17

    ensymboles,indexet icônes SelonPeirce un syii1b010(Pf=-“`exam'I 5 Q K r31918mot fran a' V °'. Ç is ii rouge ››) est associe à Poblet représentePar.lilaœtregle conventionnelle,tandis f-lifun index (Paf exemple i0e de montrer. . quelquechose du doigt) est dans une relation. @iiisteiitielleavec Pobjetqu'il re résente. Lesembrayeurscom-

    eux fonctions et appartiennent ainsi à laiclasse desSymboles-indel x. Un exemple frappant cité Paf Burks est `e_PPf›nompersonnel J .

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    6/22

    180 _ i_-:ss.iisiii; i.ii×:ouis'i*ioci:oi -;iviï;ii.xi.i-1

    Les symboles-index,et en particu'lierles pronomspersonnels,que la tradition de l-Iumboldtconcevaitcommeappartenant austratum l_eplus élémentaireet le plus primitif du langage,sontau contraireune catégoriecomplexeoù code et message se clie-vauclient.(Test pourquoiles pronomscomptentparmi les acqui-sitionslesplustardivesdu langageenfantinet parmiles premièrespertes de Paphasie. Si nous observonsque même les linguistesont en des difficultéslà définir la significationgénéraledu terme« je ››(ou « tu ››), qui signifiela même fonctionintermittente dedifférentssujets, il est tout à fait compréhensiblequ'on enfantqui a apprisà s'identifier à son nom proprene s'liabitue pas aisé-ment à des termes aussi aliénablesque les pronomspersonnels:il peut hésiterà parlerde lui-meineà la premiérepersonnealorsque ses interlocuteursl'appellentii tu i››.Parfois il s'efforce.deredistribuerces appellations.Par exemple,il essaiera de mono-poliserle pronomde la premièrepersonne: «Essaie pourvoirdet'appeler moi. Moi seul je suis moi, et toi tu n'es que toi. ››

    Ou bien il usera sans discriminationsoit de « je ››(«.moi ››), soitde

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    7/22

    r

    ll

    i

    lH

    l

    ..\iq-iv-.-_ - _ - «*- «i. . _r **--__._ _ -'~**-._.~_' *'_~.'-1 - _. .-«. ni.-¢...-..._* __; * ::___~î:*î.~*_*; _;_.›_ __*H--'v f

    . - |

    |

    GR.\MMAI'Rl*1

    , _ _ ›

    Jgolifîêlt“H Pôle cardinal.En particuliei, la classificationdes cate-e___S grammaticaleset singulièrement des catégoriesverbales,s - gs»une discrimi t'_ na ion systématique des embrayeurs. _

    i

    2. Essriide rlnssi`firaiiondes crilégories\verhrzlrs. _

    Z1- En vue de classer les catéfioriesverbales. nous clevonsObserver(je - - - i` ° ux distinctions de base : ` i *

    il 11faut dist' __ _ _ inguer entre l 'énonciation elle-même.(il) Èîlè` “ °hlB\'-,la matière 'enoncée(H); ~ é ~ _lnågnèl distiilguer ensuite entre l a_cl_e_on le 111 _o_eè_sloli-

    _ « et «lun quelconque de ses 11101-ëïlltltiii (_ )“ “QQ-Ht>›ou

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    8/22

    .--

    ./

    .......-.._..._ _. ---rv -uw--HU'“ ' - .

    1 .

    . , _

    182 Essais DE LINGUISTIQUEGiz.\ir«:n.« iLi?.

    _ Les désignateursindiquentsoit la qualité soit la quantité duterme de l'énoncéet peuventêtre appelés respectivementqua-lificateurs et quantificateurs.

    Les désignateurscomme les connecteurspeuventcaractériserle proces de l'énoncé et/ou ses protagonistesavec ou sans réfé-ren_ceau procés de l'énonciat_ion(_./C11)ou à ses protagonistes(../Fa).Les categoriesqui impliquent cette référenceserontappe-lées embrayeurs ; celles qui ne Pimpliqiient pas seront ditesnon-embrayeurs.

    A partir de ces dicliotomiesde base, toutes les catégoriesvel-._bales génériquespeuventêtre définies. _

    2.2. r Te) Parmiles catégoriesqui impliquent les protagonistesdu procès de l'énoncé, le genre et le nombre caractérisentles protagonisteseux-mômeset cela sans référenceau proces deFénonciation-~~-le genre qualifieet le nombrequantifie les pro-tagonistes.Par exemple,en algonkin,des formes verbalesindi-quent si l'agent d'une part. lepatient de Pautre, sont animésou inanimés (l), et l'unicité, la dualité ou la multiplicité desagents commedes patients est. exprimée dans la conjugaisonkoryak. l

    2.21. s l =`=/T11)La personne caractériseles protagonistesduprocès de l'énoncépar référenceaux protagonistesdu procés dePénonciation.Ainsila premiérepersonne signale l'idcntité. d'undes protagonistesdu proces de l'énoncéavec l'agent du procèsde Pénonciation,et la seconde personne son identité avec lepatientactuel ou potentieldu proces de Pénonciation.

    2.3. Ce) Le statut el l'aspect caractérisentle procès del'énoncélui-mêmesans impliquer ses protagonistes etsans réfé-rence au procés de Pénonciatioii.Le statut (dans la terminologiede Wliorf) définit la qualité logique du procès. Par exemple,en gilyak,les statuts affirniatif, présomptif,négatif,interrogatif,et intcrrogatif-négatif sont exprimés par des formes verbalesspéciales. En anglais, le statut assertifemploieles combinaisonsavec do qui, dans certaines conditions,sont facultatives pourles assertions ffirm tives mais obligatoirespour les assertionsnégatives ou interrogatives.

    _ _(l) Cf. L. lšloonifield, « Algonquian ii, T.-in_gui'sli'cS' rur*i'm*r.sof .\'afi'rr' A iiwríca.

    il

    llilil

    *

    `*

    l

    l

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    9/22

    T':'.';:'_ 5.¿'š '\,1 ..._ __ fw..1. -`μ_ . Î "“""" 1'* -

    1

    '183Gm\MMAIF\El i .. de 1'gI`10nc' _ _ _

    o . o .* le N°85, 1-eterlt.v ¢ . \ .

    .referenceau proces de 1 B_1 10n°1a,. *cnousinforme 1, I

    ès e1 pI`OCteneur al o8513 anue e proces dg lenoncde lcnonciation._ .- u l 118.4. 'l`°C°)La volx caracterxsela

    de1'énoncé` ~ Pén'QS-de . . .ns reíelcn p_ses protagonlstessa ociationou au locuteur-

    _ ne lePPGl la relatw en tago'. 4 1 . Teceífra) Le In o d e caïaïãîfšsàšr référence aux P ÎO .e ces de Pénoncé et ses Pfotagoms

    nistes du ` ' lat10I1. la f0I`m“_ - n ; dansproces de 1enonc1at10o grado _ * le 10.°“teurqu 21. - ~~ la conceptwnv (1), cette categonc«Tflewdu caract` soneur °“ _ tre 1'act10I1ere de la relat1onG11but ››.

    ner5. our deslg. c m stan . 1*eC011.5. CGCQ)Il n'ex1StGPÎ'1îe,Îe0.

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    10/22

    .

    JJ

    184 Essais DE LINGUISTIQUEGÉNÉRALE

    arrivé au steamer Evdokija ? ›› un Bulgarerépondit d'abord :zamínala

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    11/22

    §f**:-i il___ _ ini..-__.~_.:_f`_`_-`_'__'-

    1

    I

    185ii.-xmiwmiiiis

    3. Les conceptsgrammalícauœdu verbe russe.3.1.. Nous.allons maintenantcatalogueret classer les Gaël;

    iepti'BïmmaticauxexPriméSPar les formesverbalerusses' 'ablallcorrige et co ` 'Com mplete nos etudes de 1932 et 193? (.1)'me nous 1 _ _ _ _ ories«J mdlquionsdans ces articles, de deux categåammaticalesoppos' ' ' fe, ir 11011'ees, lune est « marque>>et laut_Ell`ql1QBii, L ` ' ''i si nificationI reside 'C g(P0

    . . ' ' mal' liéegenerale d'une catcšofle* O íliété_ en ceci qu'elle affirme la présenced 11I1BCeftalnepr 1.)6 riesitiveou négative)A - la significationgénéralede la cat-=›°.

    nommarilüéecorrespondanten'avancc rien concernant laPTGs , _ _ -nîgce deÂ, et est em l ` 'QILISÎVB-*p oyee principalement, mms mn el; né estnt* POur indiquer Pabsence de A. Le terme I10H maq - ni..

    t°UÎ0l11*sle négatif du terme marqué mais, au niveaude_l513 émation générale 1,°PP0sitiondes deux termes Peut êtreIIIÎGTPÎ' '. . °tee 0_0mmc

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    12/22

    135 Izssms me LINGUISTIQUEGI= :NÉnI\I.I=:

    d`une telle indication).L'impératií et le hortatif emploientcettedistinction: cf. otdorrnemet otdoxní,oldoxnemteet otdoxnile.

    3.2l.=._ GENRE:_a)subjectif (signalantla présence de T°)/nen tre ; IJ) à l'intérieiIr du subjectif,f é.mIn_In(signalantqueTe fest; pas mâle)/masculin (qui ne spécifie pas le sexe :Vošel staršijvrac, ,šcnššinaIci soroka.

    , NOMBRE : pluriel (signalantla pluralité de T°)/singulier.

    3 3. STATUT : est expriméen russe sur le plan syntaxique,non surle plan morphologique: cf. Ne on... Ne pojdei...On Ii ?...PojdctIi .7

    ASPECT: a) perfectif (indiquant Faccomplissementabsolude Ce)/imperfectif (neutredu pointde vue de l'accom-plissementou du non-accomplissement): cf. impf. pet' I

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    13/22

    del I..l mot

    - *-=¢_--.-. ._

    .r v “_ ~ ...--1 -W

    1

    I

    I GRAMMAIIW. I 187blà1** -

    erIiI=z,1a ÈÎ,Îfȧà“`.Ê?1 imperIecuf1e eI;eI*m1ne (signalant1*Inte-f2dil'. ul e de Cel/1n d é t e r m i n É , par exemple exat' -_

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    14/22

    . - _ . _ .

    f .. s .

    _,~›

    ),f

    f _'_/_

    _/,;-_ - “'~_,r '- .-.

    . F' WI___l (_ .'_ 1/. '.

    . ,r '_'-. _ vy .

    , Y/ *;;_.I

    . JJI

    / .

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    15/22

    lIIu

    ,_1

    \I

    l

    |

    f

    1l

    ____å...-.I-.-n--› v-«IN-IhlnnsIi- ï * -'- -'*

    _ _ .- -II

    f

    ×uii.-\.\I.\I.\Ii:i¿ 139

    irréelle: Vse oldyxajul,ii on (ni s logo. ni s seyo) pobcgi« Tout.le mondese repose, tandis que lui, tout à coup (salis raison)il seinet à courir. ›› Quand un iiijoiictif narratif de cette sorte estconstruita partir d'un verbe imperfeetif,il recourtii une formeimpérativepériphrastique: Vsc otdyrajiit,a on (ni s tom, ni s

    v I r J sega) dana] bczal. « I`oiit le monde se repose, tandis que lui,subitement,le voilà en train de courir. IIAinsi Piiijoiictif nai*ratifd'un verbe perfectif emploiela forme de l'inipératif, portant Surle destinataire(deuxiéme personne dusingulier), de ce verbe,tandis que l'injonctif narratif d'un verbe iniperfectif emploielaforme de l'iinpératif, portant sur le destinataire, de l`auxiliaircdavaj. Seuls les verbes iiiipeifectifs, quand on les emploiedansdes propositionsindépendantes,exprimentla différenceentrelesdeux variétés d`injonctif déelaratif: assoniptif betμ el.narratifdavaj bešaf. `

    3.41. VOIX; i*éfléelii/non-réfléchi. Par oppositionàce de.rnieI',_lBréfléchirestreint la participation au procèã UBl'éiioIicé.Le verbenon-réfléchi correspondant au verbe réfléchipeut.. du point de vue syntaxique, être transitif ou intransitif.ll,_e.t.ILansitifadmet deux Te primaires -_ un sujet et un objet

    irec , ct la formereflecliie exclut le second de ces deux termes.Cf. Sonja myla posudu IISonia lava les plats ›› et Sonja mylas'

    S *< ›011l

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    16/22

    ff/_

    É -

    .f*:_.

    .._×/*I-*_-}_ '-. ._

    ,__ W..ÿ_- _;Ç.

    QI-/Ê ""`/_"""

    190 i«:ss.\is I›i-:I.INuuIs*riI_iunGif-;Ni?;IIAi.Is

    La relationprétérit/présentse change en une oppositiondéfi-nissable,dans les termes de Wliorf, comme s é q u e n t i e pl1e(signalantla liaison temporelleentre les deux Ce). Gérondifprétérit imperfectif : Vstrcéavec v rannej molodosti,on snovauvidclce (ferezdvadcal'let IIApresl'avoir rencontréeà plusieursreprises dans sa primejeunesse, il la vit de nouveauvingt ansaprés ; IIN ikogdane vslrcãrwego ran'šc,ja vãcra poznalcomílsjasnim «Ne Payantjamais rencontréauparavant, hier_jefis sa con-naissance ››. Gérondifprésent imperfectif : Vsireéajadruzej, onradovalsjaou radizctsja«IRcncontrant des amis, il fut (il est)

    charmé››; On innerrabolajaIIIl mourut en travaillant ››(les deuxprocés sont étroitementliés dans le temps). ll existe une relationsimilaireentre les formes duprétérit et du présent du gérondifperfectif-- vstI'etivet vstrelja.Il est tres difficile de substituer laseconde formeà la premieredans une phrase comme Vslretivecv rannej niolodosli,on snova uvidelce IïeI*czdvadcat' let IIAprèsl'avoir rencontréeune fois dans sa prime jeunesse, il la vit denouveauvingt après ››,ou on nikogdas ncj l›ol'še nevidelsjaIIil nelasvit plus jamais ››.On peut dire proéiluv(ou proé£J`a)Ifnígu,onzadumalsjaIIayant lu le livre, il sombra dans ses pensées ››maisproišljane pourrait pas être employédans la phrase Proéitavknigu;on vposlcdstviiãaslo gouorilo IirgjIIApresavoir lu ce livre,plus tard il en parlait souvent.››Exemplesde gérondifprésentperfectif:.i›.s*lrctjI1vas, ja (on pourrait ajouter pri èlom)ne poveril(ou ne motelvcrit')svoimglazamIIVous ayant rencontré,je n'encrus pas (je n'envouluspoint croire)mes yeux››: les deux procèssont presquesimultanés.Si le verbe principal précèdecette sorte

    degérondif, celui-cipeut exprimerla résultantedu premierdedeux procés liéspar une contiguïtéétroite:On unes predlošenic,vstrelja(pri èlom)Ijad vozrašcnijIIIl introduisit une propositionqui souleva une quantité d'objectionsII ; Ona upala, povredjascbe (pri èlom) rcbroIIElle tomba et se froissaune côte. ››Quel-ques verbes seulementforment un gérondifprésent perfectif, etmême dans leurs paradigmeson a tendanceà remplacerde tellesformespar la formedu prétérit et de la sorte à abolir la distinc-tion entre séquentielct concurrentdans les géroiidifsperfectifs:On zašeg spiãku,osveliu(substituéà osvelja)komnaíizII ll frottaune allumetteet éclaira la pièce II,maisOn zašigal spiéku,kazdyjraz na mig osuešéaju (et non osvešãav) komnatu.II Chaque foisqu'il frotta une allumette,il éclaira la pièce un instant. III Dans le parlermoscovitede ina génération,le séquentielestscindé en deux formespurement taxiques- corrélatif (signa-lant une connexioninterneentre les deux Ce) et non-corré-

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    17/22

    i_li

    ilÊ

    il

    -4:,-4-î-4:-5:*

    II

    F

    . on.\M:u.\1m-J _ 191¿ |

    latií (rfimpliquant pas de connexion interne) : Nikogdanevslrešavši akterov, on neuznal, Irakgovorit's nimi

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    18/22

    \

    ..,_..-1*

    J

    , _..

    192 1-:ssA1son 1.1Nc-uxs r1QU1«:GÉNénAL1~:'

    L'itératif exclut le présent et Pinjonctif (quand il est cn cor-rélationavec lc présent). '

    Le conditionnelet le présent s'excluentmutuellement. cL Exceptépourles formesd'appelde l'injonctif, le modemarqué(non-indicatif) et la personne s'excluentmutuellement.

    Les formesd'appel excluentPoppositionpersonneljimperson-nel et impliquent Poppositioninclusif/non-inclusif.

    Le mode marqué (non-indicatif) et l'ordre marqué (gérondif)s'excluentmutuellement. P

    L'aspectet la voix-sont les seules catégoriescompatiblesavectoutes les autres catégories quellesqu'elles soient. Parmi lesaspects,cependant,seuleslespairesperfectif/imperfectifet déterèminé/indéterminéeinbrassenttoutcslescatégoriesverbales. Lapaire inchoatif/non-inchoatif est confinéeau présent, cependantque Poppositionitératif/non-itératif exclut seulementle présentet Pinjonctif. Cf. My šivali v stolice« Nous vivions dans la capi-tale dans lc temps, maisc'est fini maintenant ››,Esli by on nešivalv stolice,on skoree privyk by k derevne« S'il n'avais jamaisvécu dans la capitalecomme il en avait Phabitude,il se seraithabituéplus facilementà la campagne››; Zivavšipodolguv slo-Iice, on ne moy svyknut'.sjas provinciej«Ayant vécu assez long-temps dans la capitale, il lui fut difficile de s'adapter à la pro-vince»; Emuprixodilos'šívat'podolguv dercvne; Na ãušbincnc šival'- toskine znavat'

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    19/22

    a

    1

    Gnmumninu 193._ 1

    séparés l'un de l`autrepar un trait d'union,ainsi : /vi+rv-a--l-a-s/. , c e

    Un thème peut inclureun suffixethématique,ainsi /rv-á--t,/,ou être non-suffixé,ainsi /gris--t,/. Un thème verbalpeut pré-senter deux alternants - un thème plein et unthème tronqué,qui ordinairement diffèredu premierpar 1'omissiondu phonèmcfinal, ainsi /znáj-/ : /zná-/ ; /rvá--J : /rv--/. Les thèmespleins se divisent en thèmes fermés, se terminant par un non-syllabique,/znáj -/, /star,-éj--/, /griz--/, et thèmes ouverts,scterminant par un syllabique,/rvá---/, /dú-nu--J ; (pourune des-cription plus détailléevoir notre articlede 1948)(1).

    Troistypesde morphèmesdésinentielsdoiventêtre distingués:un «suffixe initial ››qui n'est jamaisprécédépar un autre suffixedésinentiel, ainsi /rv-a--l-á/ ou /rv-a--l-á-s/, /rV,--ó-m/ ou/1“V,*-ó-m-sa/; ; un « suffixefinal››qui peut se présentersansêtre suivi d'un autre suffixe,ainsi /rv-a---l-á/, /rv,-ó-m/ ; 1111«postfixe››qui peut s'ajouter à un suffixefinal,ainsifrv-a--1-á-s/,

    /I`V,-*-ó-m-sa/,/rv-á--f-ši/. Si une désinenee consiste en un seulsuffixe,ce dernierest tout à la foisinitial et final,ainsi /rv--ú/,ÎQTÎZ,--á/. Lesdésinencesse divisenten consonantiqueset voca-liques.Les désinencesconsonantiques commencentpar une con-sonne./griz-l-ajou consistenten une seule consonne/zná-f/.Lesdésinences vocaliquescommencentpar une voyelle/griZ;-**Ô-š/ou consistenten une seule voyelle/griz--ú/ ou en un zéro alter-nant avec une voyelle/m,ér,--95'*/ : /var,-_i/. i p

    Des catégories verbales différentes font usage de pr0CédéSgrammaticauxdifférents.

    4-2- La personne,le genre et le nombreemploientles suffixesdésinentielsfinaux. Là où la personneest exprimée,la distinc-tion entre les deux nombreset entre la premièreet la secondepersonneest rendue par les mêmes suffixesà la fois, tandisquela

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    20/22

    _ . _r-

    l

    19-1 iassixis un i.iNouis'r1QUisoiéNiï;n.\i'.i-: _

    personne ››est expriméepar la racine et la différenceen genreet en nombrepar les désinences : /óll--*Fé/,/21I1** a/et /2111,*-i/.

    4.3. Pour signalerles temps, des désinencesvocaliquessontutiliséespour lc présent,et des consonantiquespour le prétérit :/znáj-au = /me z-#/ ; /znái-/=_/?á*-f/: /r\f›-ó-m/=/rvá-I,-i/. Les désinencesvocaliquesd1sting_uent'lepresentet lemode injonctif, en corrélationavec Findicatif present, de toutesles autres formesverbales le prétérit aussi bien que Pinfinitif.Ce dernieremploieune désinenee consonantiqued'un seul suf-fixe,qui finit sur un zéro alternant avec une voyelle(/zná--t,j :/n,is---t,i/). s

    4.31 Les aspects sont différenciéspar des modificationsdansle thème (suffixesthématiquesou préfixation) et par des formespériphrastiques.La paire déterminé/indéterminése distingueparl'alternancede deux thèmes non préfixés: ou bien un thèmeplein ouverts'oppose à un thème plein fermé se terminant en, . ..,-aj-/, 1-aj-/,ou bien un thème non“suffixés'opposeà un thème

    suffixe: /b,iå-á-/ : /b,ég-aj }, ]l,it,-é--/ : /1,11;-åj--*/›/kilt.-Î-~ /2,'kat-áj--/ ; /n,ás--/ : /nas-i--/. Les deux thèmes non préfixésde _la paire itératiflnon-itératif se distinguent par le suffixe,'-ivaj--/ ou /-váj-j dans la formeitérative, ainsi /p,is-ivaj--/ :,'p,is-á-/, /éit-ivaj---J: [éit-áj--/, /ziia-váj--J : /znaj--/. Si unpréfixesfajouteà une paireitératif/ non-itératif ou déterminélnon-déterminé,alors, à moinsque la significationlexicalene diver eg 9la relationentre ses membresse change en l'opposition perfec-tif/im f er ectif.Le déterminéet Pindéterminédeviennentrespec-ti "ement le perfectifet l imperfectif,tandisque l'itératif passe àl'imperfectif et le non-itératif au perfectif,Cf- /PI`,i+I1'ÖS-*J1/l>I`,î+I1as,-i-J; }vi-l-p,is-a--/ : /vi-1-p,is-ivaj--/. Dans d'autrespairesperfectif/imperfectif,un thèmepréfixés'opp0Seà Untl èmenon préfixéou un thème l ` ein ouverta un fermese terminant en/-aj-/./-si-/.ainsi/f›a+p.is-fi--i=/p.15-=i-f=/i~.iš~i-¿/=/r,1š-aj-/, /p,ix-nú-/ : /p,ix-áj--/, /at+r,éz-a-J c: /at+r,iz-áj--/. Si les deux membresd'unc paire perfectif/imperfectif ont

    des thèmes ouverts,le suffixede thème /-nu--/, /-I1fl*-/ Signalcle verbe perfectif,ainsi /kr,ik-nu--/ : /kr,ié-á--f, /max-nú-~-/:/inax-á--/. i t L'aspectinclioatif combinel'infinitif du verbe donné avec lepresent perfectif(/bud--/) et imperfectif ( ) du verbe « être ››.

    4.4- . Parmiles connecteurs,les non-embrayeurss'exprimentau moyen de postfixes.La voix marquée joint un postfixe au

    . """"

    1

    I.

    l

    _:_,__________.,_-.-

    1

    1Il11

    E

    :Ii

    Il4

    lai

    11

    il

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    21/22

    1

    p - A* v Giixivimninn 195

    suffixe désinentielfinal de la voix non-marquéecorrespondante;le réfléchi ajoutele postfixe/-s/ ou 1'une de ses variantesauto-matiques1-sa/, /-sá/ et /-ca/, ainsi /fstr,éé-u-s/, /fstr,ét,--i-š-sa/,/fstr,ét-~i-t-ca/. La formecorrélativedu gérondifprétérit ajoutele postfixe /-ši/ aux formes non-corrélatives,ainsi ]fstr,ét,-i--f-ši/ *: /fstr,ét,-i-f/_ Maisdevant un second postfixe,à savoirdans le cas du gérondifp_rétéritdes verbes réfléchis,Poppositioncorrélatif/non-corrélatif est abolies: seule la forme /fstr,ét-i-'-f-ši-s/ existe. Ainsi, de deux préfixessuccessifs,Pantécédentestredondant. T I

    Les embrayeursappartenant à la classe des connecteurs,àsavoir les modes, emploientdes particulesenclitiques-- des« annexes ››dans la terminologiede Whorf -- au lieu de suffixesdésinentielset de postfixes.La combinaisonde ces annexesavecle morplièmeverbal précédantest soumiseaux règles du sandhiexterne,alors que la combinaisondes suffixes ordinairesest gou-vernée par les règles du sandhiinterne.Dans le cas des modes

    injonctifs, au contact des annexes et du morphèmeprécédant,apparaissent des groupes de phonèmes iiomialement inadniis-sibles fi Pintérieur d'un mot, tels que, par exemple/p,t,/, /f,t,/,/ILS/, /f,s/, /t,s/, /s,s/, /p,k/, '/f,k/ ou des distinctionstelles que/111,11,/-I/mt,/, /m,s/ : /ms/, /m,k/ : /mk/. C*f.fpa+znal

  • 8/16/2019 Roman Jakobson, Les Embrayeurs, Le Catégories Verbales Et Le Verbe Russe

    22/22

    _)-"_r. /f '

    FR:` h-_\-,,.._ __._`›\;. .›^.*-

    .5.- _. . _'

    .- yan -_ ' `\2/4* \_`

    '*-\

    “_ "_` -- _. ...v..-*--*

    196 :essais nn' LINGUISTIQUE eiiiivi'-:iIAi.EA -

    groupede phonèmes et après un thème n'ayant pas d'accentfixesur sa racineou sur lesuffixe thématique),ainsi /fstr,ét,--# f,

    /kr,ikn,--if, /s,id,--i/, /vi-1-s,id,-Hi/.Dans l'ensemble dusystèmeverbalrusse, c'est le seul cas où le zéro joue le rôle d'alternantprimairedans une désinenee. L'autre forme sans annexe estidentiqueà la premièrepersonnedu pluriel du présentperfectifmais diffèrede celle-cisyntaxiquement(absence de pronom),sémantiquemeiit(signifiant« que toi etimoi... ››) et paradigma-tiquement: /fstr,ét,--i-m/ s'oppose à /fstr,ét,--i-m t,i/ comme« destinataire singulier››à