60
SENSUS NAVIGATION

SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

SENSUS NAV IGAT ION

Page 2: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

Texte et symboles sur la carte

Heure d'arrivée estimée (ETA) ou Temps restant avant l'arrivée (RTA)

Distance jusqu'à la destination

Boussole et touche pour indiquer le nord dans le haut de la carte/ladirection actuelle dans le haut de la carte

Point de départ

Destination

Basculer entre les vues cartographiques 2D/3D

Touche de réinitialisation de la carte pour suivre le véhicule

Points d'intérêt (POI) : dans ce cas, une station-service

Informations de circulation

Réduire aux maximum (vue élargie) ou augmenter au maximum (vue car-tographique plein écran)

Votre véhicule sur le parcours planifié

Réduire la barre d'outils

Répéter le guidage vocal le plus récent

Réduire la barre d'outils

Calcul d'un nouvel itinéraire

Activation/désactivation du guidage vocal

Points de guidage le long de l'itinéraire (guidage virage par virage)

Paramétrer une destination finale/intermédiaire

Annuler le guidage

Afficher la liste des points d'intérêt de l'itinéraire et des renseignementssur la circulation

Prochain virage

Itinéraire et parcours alternatif

Destination

Page 3: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

SENSUS NAVIGATION

Sensus Navigation est un système par satellite fournissant leguidage/les directions vers une destination et également, dans certainsmarchés, des informations de circulation.

Le système comprend des fonctions qui vous permettent de définir desitinéraires, de rechercher certains points d'intérêt (POI) inclus dans unparcours, de mémoriser des destinations spéciales, d'obtenir des rensei-gnements sur la circulation sur le parcours, etc.

Le système affiche la position exacte du véhicule et si à tout momentvous aviez à décider de vous écarter de l'itinéraire initialement configuré,un nouvel itinéraire vers votre destination est automatiquement calculé.

Sensus Navigation contribue également à l'amélioration de l'environne-ment en vous permettant d'atteindre votre destination rapidement et desuivre l'itinéraire le plus direct.

Pour vous aider à utiliser pleinement les caractéristiques et les avanta-ges offerts par Sensus Navigation, nous vous suggérons de vous fami-liariser avec les informations fournies dans le manuel du propriétaire.

Page 4: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

2

INTRODUCTIONDémarrage avec Sensus Navigation 6

Affichage et commandes de navigation 7

Fonctionnalités courantes du sys-tème de navigation

8

COMMANDE VOCALEContrôle de la voix 12

Utilisation des commandes vocales 12

Commandes vocales du système denavigation

13

Paramètres de commande vocale 14

DÉFINIR UNE DESTINATIONSaisir une destination 18

Paramétrer une destination en pres-sant un point sur la carte

18

Configuration d'une destination ensaisissant le texte de votre choix

19

Configuration d'une destination àl'aide de Récentes/Favorites/Biblio-thèque

20

Utilisation d'un point d'intérêt (POI)en tant que destination

21

Configuration d'une destination ensaisissant une adresse

22

Sauvegarder une destination avecSend to Car

22

TABLE DES MATIÈRES

Page 5: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

3

ITINÉRAIRE ET PARCOURSVisualisation de l'itinéraire et des tra-jets alternatifs

26

Points de guidage dans de l'itinéraire 27

Les POI le long de l'itinéraire 27

Problèmes de circulation le long du trajet 28

Fiches de renseignements de la carte 28

Choisir un détour 29

INFORMATIONS DECIRCULATIONInfo trafic 32

Real Time Traffic Information (RTTI) 33

PARAMÈTRESNavigation dans le tableau de bord 36

Paramètres Sensus Navigation 36

Paramètres de la carte 36

Paramètres de guidage et du trajet 37

Paramètres d'information de circulation 38

Activation / désactivation RTTI 38

Page 6: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

4

INFORMATIONSCARTOGRAPHIQUES ET DUSYSTÈMEMises à jour cartographique avecMapCare

42

Mises à jour cartographiques avecune connexion Internet

43

Mises à jour cartographiques depuisun ordinateur, avec une clé USB

44

Sensus Navigation dépannage 46

Accords de licence de navigation 47

Droits d'auteur (copyright) 53

INDEX ALPHABÉTIQUEIndex alphabétique 55

Page 7: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INTRODUCTION

Page 8: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INTRODUCTION

6

Démarrage avec Sensus Navigation Le système de navigation est activé automati-quement quand la porte du conducteur estouverte.

Activation/désactivation de lanavigation

Sous-vue de la navigation

Bouton d'accueil

Activation de la navigationSi le système de navigation n'affiche pas de cartesur l'écran central, taper la sous-vue Navigation(1).

Si l'écran central n'affiche pas la sous-vueNavigation, appuyer sur le bouton d'accueil (2)puis taper la sous-vue Navigation (1).

Ceci affichera une carte montrant la zone autourdu véhicule et l'emplacement actuel du véhiculesous la forme d'un triangle bleu.

Taper ce symbole pour afficherla carte en plein écran.

AVERTISSEMENT

Respecter ce qui suit.

• Dirigez toute votre attention sur la routeet assurez-vous d'être parfaitement con-centré sur la conduite.

• Respectez la réglementation de circula-tion en vigueur et faite preuve de juge-ment scrupuleux dans votre conduite.

• Étant donné les conditions météorologi-ques ou l'heure de l'année affectant lesconditions routières, certaines recom-mandations peuvent être moins fiables.

Désactivation de la navigationLorsque le contact est mis, le système de naviga-tion est toujours actif en arrière-plan. Il se coupeautomatiquement lorsque le contact est coupé etque le véhicule est verrouillé.

REMARQUE

Le système peut être utilisé même lorsque lemoteur est à l'arrêt, mais sera désactivé auto-matiquement si le niveau de charge de la bat-terie est bas.

Informations associées• Affichage et commandes de navigation

(p. 7)

Page 9: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INTRODUCTION

}}

* Option/accessoire. 7

Affichage et commandes denavigationSensus Navigation est présenté sur le tableaude bord et l'affichage tête haute* et commandéà l'aide des touches d'écran de l'écran central etdes commandes vocales.

Écran central

Tous les paramétrages du système de navigation,tels que vues cartographiques et configurationd'une destination, s'effectuent sur l'écran central.

Si la carte n'est pas affichée, toucher la sous-vueNavigation en haut de l'écran central.

Tableau de bord

La carte s'affiche uniquement sur le tableau de bord de12"

Durant un trajet, le conducteur reçoit un guidagevisuel sur le tableau de bord et un guidage vocalvia les haut-parleurs du système infotainment.

Clavier placé à droite du volant dedirection et tableau de bordCertaines fonctions du système de navigation,comme Me ramener au domicile et Annulerle guidage, sont commandées à partir du clavierplacé à droite du volant de direction. Si un mes-sage est affiché dans le tableau de bord, il doitêtre considéré avant que le menu puisse êtreaffiché.

Ouvrir/fermer le menu. Dans certains cas, lemenu se ferme automatiquement après unepériode d'inactivité

Faire défiler les différents menus

Faire défiler le contenu d'un menu

Confirmer ou cocher une sélection

Page 10: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

||

INTRODUCTION

* Option/accessoire.8

Head-up-display (HUD)*

Guidage de navigation sur le pare-brise

Le conducteur peut également obtenir un gui-dage et des informations du système de naviga-tion sur la partie inférieure du pare-brise.

L'affichage des informations de navigation peutêtre désactivé et le HUD peut être réglé sur dif-férentes positions (consulter l'article « Affichagetête haute » pour de plus amples informations).

Commande vocaleLes commandes vocales permettent de comman-der de nombreux réglages.

Appuyez sur la touche vocalesur le clavier placé à droite duvolant de direction, attendez latonalité, puis dites, par ex.,« Aller Domicile. »

L'utilisation des commandes vocales est expli-quée en détails dans les articles « Commandevocale du système de navigation », « Commandevocale » et « Paramètres de commande vocale ».

Informations associées• Configuration d'une destination en saisissant

le texte de votre choix (p. 19)

• Commandes vocales du système de naviga-tion (p. 13)

• Contrôle de la voix (p. 12)

• Utilisation des commandes vocales (p. 12)

• Paramètres de commande vocale (p. 14)

Fonctionnalités courantes dusystème de navigationLes fonctionnalités les plus courantes du sys-tème de navigation sont décrites ici.

• Où suis-je ?

• Trouvant le symbole du véhicule sur la carte

• Direction en haut de la carte/Nord en hautde la carte

• Vue 2D ou 3D

• Faisant un zoom avant

• Faisant un zoom arrière

• Défilement

• Modifiant les en-têtes affichés

• Quittant un menu

Où suis-je ?Où se trouve l'emplacement actuel du véhicule ?

• Cliquez sur le symbole du véhicule (trianglebleu) pour obtenir des informations directe-ment sur la carte.

Trouvant le symbole du véhicule sur lacarte

Après un défilement/zoom versl'avant/vers l'arrière, il peut être difficilede trouver l'emplacement du véhiculesur la carte. Pour le trouver, toucher le

réticule; la carte va se réinitialiser et suivre lesymbole du véhicule.

Page 11: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INTRODUCTION

}}

9

Direction en haut de la carte/Nord enhaut de la carte

Touchez la boussole pour modifier lamanière dont le symbole du véhicule sedéplace sur la carte. Le conducteurpeut choisir entre deux affichages :

• Le Nord sera toujours en haut de la carte surl'écran central et le symbole du véhicule sedéplacera dans la direction actuelle sur lacarte (l'ouest est à gauche, l'est est à droite,etc.).

• Le symbole du véhicule se déplacera tou-jours vers le haut de l'écran central. La cartetournera sous le symbole du véhicule enfonction de la direction dans laquelle le véhi-cule tourne. Le symbole de la boussole indi-que le nord (N) sur la carte et la direction duvéhicule (NE sur l'illustration).

Symboles de la boussole Direction

N North

NE Northeast

E East

SE Southeast

S South

Symboles de la boussole Direction

SW Southwest

W West

NW Northwest

Vue 2D ou 3DToucher les symboles pour basculerentre les vues 2D et 3D. En 3D, ladirection du véhicule est toujours versle haut sur l'écran central. La cartetournera sous le symbole du véhiculeen fonction de la direction danslaquelle le véhicule tourne. Le symbolede la boussole indique le nord (N) sur

la carte et la direction du véhicule est affichée aucentre de la boussole. L'échelle cartographiquen'est pas affichée en 3D. 2D est décrit dans lasection précédente « Direction en haut de lacarte/Nord en haut de la carte ».

Zooming (redimensionnement del'affichage)

AgrandirAppuyer deux fois sur l'écran central rapidementavec un doigt ou « étirer » avec deux doigts surl'écran central.

Zoom arrièreAppuyer une fois sur l'écran central avec deuxdoigts ou « pincer » avec deux doigts sur l'écrancentral.

DéfilementPlacez un doigt sur la carte et glissez dans ladirection désirée. Le défilement n'est possiblequ'avec la carte en vue agrandie au maximum.

Modifiant les en-têtes affichésAugmenter la carte et toucher l'en-tête de lacarte en haut de l'écran central. Sélectionnerl'une des options suivantes :

• Destination, Heure d'arrivée estimée (ETA)ou Temps restant jusqu'à l'arrivée (RTA).Pour sélectionner ETA ou RTA, voir l'article« Paramètres du trajet ».

ou

• Position et la distance jusqu'à la destination(Dist).

Page 12: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

||

INTRODUCTION

10

Retour à l'affichage cartographique

Sous-vue de la navigation

Bouton d'accueil

Pour retourner à l'affichage cartographique :

1. Appuyez sur la touche Accueil (2).

2. Si l'écran central affiche sa vue d'accueil,effleurer Navigation dans la sous-vue de lanavigation (1).

Informations associées• Navigation dans le tableau de bord (p. 36)

• Paramètres Sensus Navigation (p. 36)

Page 13: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

COMMANDE VOCALE

Page 14: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

COMMANDE VOCALE

* Option/accessoire.12

Contrôle de la voixLes commandes vocales permettent au conduc-teur de commander à la voix certaines fonctionsdu lecteur média, un téléphone cellulaireBluetooth connecté, le système de climatisationet le système de navigation Volvo*

La commande vocale est commode, permet auconducteur de maintenir les mains sur le volantet de se concentrer sur la conduite ainsi que surla circulation.

AVERTISSEMENT

En tant que conducteur, votre êtes entière-ment responsable de la conduite en toutesécurité du véhicule et du respect de tous lesrèglements de la circulation en vigueur.

La saisie dans le système se fait sous forme dedialogue et comprend des commandes duconducteur et une réponse verbale du système.

Le système de commande vocale utilise le mêmemicrophone que le système mains-libresBluetooth et le système réagit à travers les haut-parleurs du système d'infotainment.

Dans certains cas, des messages textuels sontégalement proposés au tableau de bord.

Les fonctions sont commandées à l'aide du cla-vier droit au volant et les réglages s'effectuentdepuis de la console centrale.

Mises à jour du systèmeLe système de commande vocale est constam-ment amélioré et ses mises à jour doivent êtretéléchargées pour une fonctionnalité optimale.Visiter le site d'assistance support.volvocars.com.

Informations associées• Utilisation des commandes vocales (p. 12)

• Paramètres de commande vocale (p. 14)

• Commandes vocales du système de naviga-tion (p. 13)

Utilisation des commandes vocalesCe qui suit est une introduction à l'utilisation descommandes vocales.

Appuyer sur le bouton du cla-vier placé à droite du volant dedirection pour activer le sys-tème et lancer un dialogue decommande vocale.

Se rappeler les points suivants lors de l’utilisationdes commandes vocales :

• lors d'une commande, parler à un rythmenormal et utiliser un ton normal après lesignal.

• Éviter de parler pendant que le systèmerépond. Les commandes ne peuvent êtretraitées pendant une réponse.

• Évitez les bruits de fond dans l'habitacle lorsde l'utilisation du système, en fermant lesportes, les vitres et le toit panoramique*,lorsque vous prononcez vos commandesvocales.

Les dialogues de commande vocale peuvent êtreannulés de la manière suivante :

• en disant « Cancel (annuler) »,

• En appuyant sans le relâcher sur le bouton

du clavier placé à droite du volant dedirection.

Page 15: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

COMMANDE VOCALE

}}

13

Pour accélérer un dialogue de commande vocaleou sauter les réponses du système, appuyer sur

le bouton , sur le clavier à droite du volant,quand le système répond et dire votre commandesuivante.

Exemples de commandes vocalesAppuyer sur . Dire « Call (appeler) » -« [prénom] » - « [nom de famille] » - « [caté-gorie de numéro] » pour appeler un contact devotre répertoire téléphonique si la personne pos-sède plus d'un numéro de téléphone dans la liste(par exemple, maison, portable, bureau, etc.).

Par exemple, appuyer sur et dire « Call(appeler) » - « Robin » - « Smith » - « mobile(portable) ».

Commandes/phrasesLes commandes suivantes peuvent toujours êtreutilisées :

• Répéter : le système répète la consignevocale la plus récente.

• Annuler : annuler le dialogue.

• Aide : lance un dialogue d'aide. Le systèmeoffre plusieurs commandes alternatives quipeuvent être utilisées dans une situationdonnée.

Les commandes pour des situations spécifiquessont décrites aux paragraphes respectifs tels que« Commandes de téléphone cellulaire », etc.

NumérosLes numéros peuvent être exprimés de différen-tes manières, selon le contexte et la fonction uti-lisée :

• Les numéros de téléphone et les codespostaux doivent être dits individuellement,chiffre par chiffre. Par exemple : cinq cinqcinq un deux trois quatre (5551234).

• Les numéros de maison des adressespeuvent être dits individuellement ou engroupe. Par exemple, deux deux ou vingt-deux (22). Il est également possible de direune suite de chiffres. Par exemple, vingt-deux vingt-deux (22 22). « Double » ou « tri-ple » peuvent aussi être utilisés. Par exemple,double zéro (00) ou triple zéro (000). Lesnombres dans la plage de 0 à 2300 peuventêtre utilisés.

• Les fréquences peuvent être dites nonante-huit point huit (98.8) ou cent-quatre pointdeux (104.2).

Informations associées• Contrôle de la voix (p. 12)

Commandes vocales du système denavigationDe nombreuses fonctions du système de navi-gation peuvent être activées à l'aide de com-mandes vocales.

La procédure d'utilisation de la commande vocaleest décrite plus en détail dans les articles « Com-mande vocale », « Utilisation de la commandevocale » et « Paramètres de la commandevocale. »

Commandes vocalesDes exemples de commandes spécifiques ausystème de navigation figurent dans la liste sui-vante.

Pour utiliser le système de commande vocale,

appuyez sur du clavier à droite du volant et,après la tonalité, prononcez l'une des comman-des suivantes :

• « Navigation » : démarre un dialogue decommande vocale de navigation et afficheles commandes disponibles.

• « Retour au domicile » : vous serez guidévers l'emplacement configuré comme étantDomicile.

• « Aller à [Ville] » : saisissez une ville commedestination, par ex., « Aller à New York.»

• « Aller à [Adresse] » : saisissez uneadresse comme destination, par ex., « Allerau 125 de la 43ème rue, New York.»

Page 16: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

||

COMMANDE VOCALE

14

• « Aller à Intersection» : active une boîte dedialogue où deux noms de rue sont saisis. Ladestination sera alors l'intersection des deuxrues.

• « Aller à [Code postal] » : saisissez uncode postal, par ex., « Aller au 07405. »

• « Aller à [Nom] » : saisissez un nom figurantdans une liste de contacts, par ex., « Allerchez John Smith. »

• « Rechercher [Catégorie de pointd'intérêt] dans [Ville] » : la liste des résul-tats est triée dans la périphérie du centre dela ville/localité sélectionnée, par ex., recher-cher des restaurants à Butler.

• « Rechercher [Catégorie de pointd'intérêt] » : par ex., rechercher le YankeeStadium.

• « Changer pays Changer État » : changele territoire/la province dans laquelle unerecherche est menée.

• « Afficher les favoris » : affiche une liste deFavoris dans la vue Générale de l'écran cen-tral.

• « Supprimer itinéraire » : supprime toutesles destinations intermédiaires dans un itiné-raire.

• « Répéter guidage vocal » : répète l'ins-truction de guidage la plus récente.

• « Désactiver le guidage vocal » : désactivele guidage vocal de navigation.

• « Activer le guidage vocal » : active le gui-dage vocal de navigation.

Informations associées• Affichage et commandes de navigation (p. 7)

• Contrôle de la voix (p. 12)

• Utilisation des commandes vocales (p. 12)

• Paramètres de commande vocale (p. 14)

Paramètres de commande vocaleDes paramétrages sont possibles pour le sys-tème de commande vocale.

Ouvrir la vue supérieure de l'écran central et

effleurer Paramètres SystèmeCommande vocale et sélectionner Paramètres.

• Répéter la commande vocale

• Genre

• Débit

Réglages du sonOuvrir la vue supérieure et effleurer Paramètres

Son Volumes du systèmeCommande vocale.

Changement de langueLe système de commande vocale ne comprend

que les langues marquées avec le symbole dans la liste des langues possibles pour le sys-tème.

Le changement de langue pour ce systèmeaffecte également les menus, les messages etles textes d'aide.

Ouvrir la vue supérieure et effleurer Paramètres

Système Langue du système.

Page 17: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

COMMANDE VOCALE

15

Informations associées• Contrôle de la voix (p. 12)

• Utilisation des commandes vocales (p. 12)

• Commandes vocales du système de naviga-tion (p. 13)

Page 18: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander
Page 19: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

DÉFINIR UNE DESTINATION

Page 20: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

DÉFINIR UNE DESTINATION

18

Saisir une destinationIl existe plusieurs façons différentes de choisirune destination.

Une destination peut être choisie en :

• Effectuant une pression sur la carte

• Saisissant du texte libre ou des coordonnées

• Sélectionnant une destination récemmentconfigurée

• Sélectionnant depuis la bibliothèque unemplacement marqué comme favori

• Sélectionnant depuis la bibliothèque unemplacement sauvegardé

• Sélectionnant un point d'intérêt POI

• Saisissant une adresse

Sélectionnez l'une des alternatives et suivez lesinstructions données.

Destinations et destinationsintermédiaires (points de guidage)Le premier emplacement sélectionné est la des-tination finale de l'itinéraire.

Tous les autres emplacements sont les destina-tions intermédiaires (points de guidage) del'itinéraire.

Un itinéraire et ses destinations connexes peu-vent être modifiés à tout moment, voir égalementla section « Modifier un itinéraire » dans l'article« Itinéraire et trajets alternatifs. »

Informations associées• Visualisation de l'itinéraire et des trajets

alternatifs (p. 26)

• Paramétrer une destination en pressant unpoint sur la carte (p. 18)

• Configuration d'une destination en saisissantle texte de votre choix (p. 19)

• Configuration d'une destination à l'aide deRécentes/Favorites/Bibliothèque (p. 20)

• Utilisation d'un point d'intérêt (POI) en tantque destination (p. 21)

• Configuration d'une destination en saisissantune adresse (p. 22)

Paramétrer une destination enpressant un point sur la cartePresser un point sur la carte est une façon aiséede configurer une destination.

Le plus simple est de faire défiler la carte jusqu'àune zone et de presser un emplacement pourparamétrer une destination.

1. Veiller à ce que la carte soit en mode pleinécran.

2. Faites défiler la carte jusqu'au point souhaité.

3. Appuyez sur le point jusqu'à ce qu'une icônesoit créée à cet endroit et qu'un menu soitaffiché.

4. Sélectionnez Allez ici pour démarrer le gui-dage vers ce point.

Suppression de l'icôneToucher Effacer.

Changement d'emplacement de l'icôneAppuyez sur l'icône de la carte, faites la glisservers la position souhaitée et relâchez-la.

Informations associées• Saisir une destination (p. 18)

Page 21: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

DÉFINIR UNE DESTINATION

19

Configuration d'une destination ensaisissant le texte de votre choixUne façon de configurer une destination con-siste à saisir le texte voulu, par ex., un numéro detéléphone, un code postal, un nom de rue, unnom de ville, les coordonnées ou un point d'inté-rêt.

1. Développer la barre d'outils avec la flèchevers le bas à gauche et effleurer Déf. dest..

> La carte devient un écran pour la saisiede texte.

2. Saisissez le texte de votre choix

> Les destinations possibles correspondantà vos critères de recherche commencentà s'afficher à l'écran.

3. Si les destinations affichées correspon-dent à votre recherche : touchez briève-ment l'une des destinations pour afficher safiche d'information et sélectionnez la desti-nation pour continuer à l'utiliser.

Si les destinations affichées sont tropnombreuses : touchez brièvement Accèsau filtre de recherche en texte libre etsélectionnez l'une des alternatives de recher-che suivantes :

• À proximité du véhicule

• À proximité destination

• Le long de l'itinéraire

• À proximité point carte

CoordonnéesUne destination peut également être configuréeen saisissant ses coordonnées cartographiques.

• Par exemple, saisissez : « 58.1234 N12.5678 E » et touchez brièvementRechercher/.

Les coordonnées cartographiques peuvent êtreécrites de différentes façons, telles que :

N 58.1234 E 12.5678 (avec espaces)

N58.1234 E12.5678 (sans espaces)

58.1234N 12.5678E (avec les points cardi-naux de la boussole après les coordonnées)

58.1234 -12.5678 (avec un tiret sans lespoints cardinaux de la boussole)

Informations associées• Saisir une destination (p. 18)

• Affichage et commandes de navigation (p. 7)

• Fiches de renseignements de la carte(p. 28)

Page 22: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

DÉFINIR UNE DESTINATION

20

Configuration d'une destination àl'aide de Récentes/Favorites/BibliothèqueLa sélection depuis une liste est une façon deconfigurer une destination.

Pour afficher ces listes :

1. Développer la barre d'outils avec la flèchevers le bas à gauche et effleurer Déf. dest..

> La carte devient un écran pour la saisiede texte.

2. Poursuivez en sélectionnant une des listesde la marge supérieure :

• Derniers

• Favoris

• Après avoir marqué une alternative, elleest ajoutée en tant que destination entouchant brièvement les touchesDémarrer la navigation ou Aj. commept chem..

> Après avoir marqué une alternative, elleest ajoutée en tant que destination entouchant brièvement les touchesDémarrer la navigation ou Aj. commept chem..

RécentesIl s'agit d'une liste comportant toutes les recher-ches qui ont été effectuées. Faites défiler la listeet sélectionnez ce qui vous convient.

Cette alternative de menu est également disponi-ble dans le tableau de bord et peut être affichéeen utilisant le clavier droit au volant (voir égale-ment l'article « Affichages et commandes du sys-tème de navigation »).

Utilisez la Modifier pour modifier les destinationsdans la liste.

FavorisIl s'agit d'une liste d'emplacements qui ont étéconfigurés en tant que favoris à partir de la

Répertoire. Faites défiler la liste et sélectionnezce qui vous convient.

Un emplacement supprimé dans les Favorisdemeure toujours dans la Répertoire, mais« l'étoile » qui lui est associée n'est pas en sur-brillance. Pour revenir à la liste de Favoris, accé-dez à la Répertoire touchez brièvement à nou-veau l'étoile associée à l'emplacement.

Utilisez Définir adresse du domicile pour pro-grammer une destination fréquemment utilisée.Une destination configurée en tant queDomicile est, de même, également disponibledans le tableau de bord et peut être affichée enutilisant le clavier droit au volant (voir égalementl'article « Affichages et commandes du systèmede navigation »).

Utilisez la Modifier pour modifier les destinationsdans la liste.

Page 23: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

DÉFINIR UNE DESTINATION

}}

21

BibliothèqueIl s'agit d'une liste des destinations et itinérairessauvegardés. L'itinéraire/destination le/la plusrécemment sauvegardé(e) figure en haut de laliste. Faites défiler la liste et sélectionnez ce quivous convient.

Touchez brièvement « l'étoile » associée à la des-tination pour la sélectionner/désélectionner entant que favorite. Une destination sélectionnées'affiche également sous la rubrique Favoris.

Une destination supprimée de la Répertoire estégalement supprimée des Favoris.

La bibliothèque peut être répertoriée par :

• Ajouter : tri par ordre chronologique

• Nom : tri par ordre alphabétique

• Distance : tri en fonction de la distancedepuis l'emplacement actuel du véhicule

• Reçues : les destinations envoyées au véhi-cule à l'aide de la fonction Send to Car sonttriées par ordre chronologique. Les nouvellesdestinations non lues comportent un mar-queur BLEU qui disparaît lorsqu'elles ont étélues. Voir l'article « Sauvegarder une destina-tion avec send-to-car » pour obtenir de plusamples renseignements.

Utilisez Modifier pour supprimer une destinationou plus de la liste.

Informations associées• Sauvegarder une destination avec Send to

Car (p. 22)

• Affichage et commandes de navigation (p. 7)

• Saisir une destination (p. 18)

Utilisation d'un point d'intérêt (POI)en tant que destinationLa sélection d'un point d'intérêt (POI) est unefaçon de définir une destination.

1. Développer la barre d'outils avec la flèchevers le bas à gauche et effleurer Déf. dest..La carte devient un écran pour la saisie detexte.

2. Toucher POI.

3. Touchez brièvement le filtre voulu :

• À proximité du véhicule

• Près de la destination

• À proximité d'un point de passage.

• Le long de trajet

• À proximité du point sur la carte

4. Faites défiler le contenu jusqu'au POI etsélectionnez-le.

5. Touchez brièvement Démarrer lanavigation ou Aj. comme pt chem..

Page 24: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

||

DÉFINIR UNE DESTINATION

22

Divers POI (par ex., les restaurants) comportentdes sous-catégories (par ex., Restaurants chi-nois).

Voir l'article « Paramètres de la carte » pour deplus amples renseignements au sujet des POI àafficher sur la carte. Cet article indique les POIsélectionnés disponibles dans les environs. Ceparamètre n'a pas d'incidence sur les recherchesdes POI à utiliser en tant que destinations (mêmeceux qui n'ont pas été sélectionnés pour êtreaffichés peuvent être utilisés en tant que destina-tion).

Certains POI ne s'affichent que si l'échelle de lacarte est supérieure à 1 mille (1 km).

REMARQUE

• L'aspect, le nombre et les variations desPOI varient d'un marché à l'autre.

• Certains symboles peuvent être ajoutés/supprimés quand le logiciel du systèmede navigation est mis à jour. Les POI dis-ponibles dans le système cartographiqueactuel se trouvent dans le système dumenu.

Informations associées• Saisir une destination (p. 18)

Configuration d'une destination ensaisissant une adresseLa saisie d'une adresse est une façon de confi-gurer une destination.

Développer la barre d'outilsavec la flèche vers le bas àgauche et effleurer Déf. dest..La carte devient un écran pourla saisie de texte. ToucherAdresse.

Les alternatives de recherche suivantes peuventvarier quelque peu d'un marché à l'autre. Seulescelles qui sont disponibles pour votre marchésont affichées dans l'écran central.

Il n'est pas nécessaire de compléter toute l'infor-mation. Par exemple, pour un guidage vers uneville, introduisez l'État/le pays (le cas échéant) etla ville. Vous serez guidé vers le centre de la ville.

Sélectionnez l'une des alternatives suivantes etsaisissez le texte avec le clavier de l'écran cen-tral :

• Pays /État /Province

• Ville/Territoire/C. postal

• Adresse

• Numéro

• Carrefour

Informations associées• Saisir une destination (p. 18)

Sauvegarder une destination avecSend to CarL'utilisation de la fonction Send to Car est unefaçon de sauvegarder une destination.

Envoi d'un emplacement vers levéhiculeSend to Car est une fonction qui permet d'ajouterune destination/un emplacement sur le systèmede navigation depuis un ordinateur.

Send to Car peut également être exécutéedepuis un téléphone cellulaire à l'aide du serviceVolvo On Call de Volvo.

Volvo On Call peut également être utilisé pourenvoyer une destination depuis le service à la cli-entèle Volvo On Call à la voiture.

Veuillez noter que la procédure présentée ici estun exemple parmi plusieurs fournisseurs de servi-ces cartographiques.

1. Depuis l'ordinateur, aller sur le site Internethere.com.

> Un service cartographique s'ouvre.

2. Recherchez l'emplacement voulu.

3. Cliquez-droit sur l'emplacement, puis cliquezsur l'adresse.

> Un menu/une fiche d'information s'ouvresur le côté de l'écran.

4. Touchez brièvement Share (partager) dansce menu latéral.

Page 25: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

DÉFINIR UNE DESTINATION

23

5. Touchez brièvement Send to car (envoyer àvoiture) dans ce menu latéral.

6. Saisissez le numéro d'identification du véhi-cule (NIV) de votre véhicule ou l'adresse decourriel enregistrée avec votre Volvo ID. tou-chez brièvement Send (envoyer).

7. Touchez brièvement Finish (terminé).

> L'emplacement est alors envoyé au véhi-cule.

Consulter le site Volvo Cars d'aide en ligne(support.volvocars.com) pour de plus amples ren-seignements au sujet de la fonction Send to Car.

Réception et utilisation d'unemplacement dans le véhicule.Pour pouvoir recevoir des données, le véhiculedoit être connecté à Internet. Consultez la sec-tion « Connexion à Internet » dans le manuel deconduite et d'entretien. Si l'emplacement a étéenvoyé via Volvo On Call, le modem intégré duvéhicule est utilisé pour recevoir les données, c.-à-d., aucune autre connexion Internet n'estnécessaire.

1. Lorsque le véhicule a reçu les données, unenotification s'affiche sur l'écran central. Tou-chez brièvement la notification/le symbole.

> Une fiche d'information s'ouvre.

2. Sélectionnez l'utilisation voulue de l'emplace-ment.

Utilisation d'un emplacements enregistréLes emplacement reçus sont enregistrés dans labibliothèque du système de navigation pour uneutilisation ultérieure. Pour de plus amples infor-mations, consultez également l'article « Saisied'une destination à l'aide de Récent/Favoris/Bibliothèque »

Informations associées• Configuration d'une destination à l'aide de

Récentes/Favorites/Bibliothèque (p. 20)

• Saisir une destination (p. 18)

Page 26: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander
Page 27: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

ITINÉRAIRE ET PARCOURS

Page 28: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

ITINÉRAIRE ET PARCOURS

26

Visualisation de l'itinéraire et destrajets alternatifsPendant le guidage, il est possible de visualiserl'itinéraire ou de voir si des trajets alternatifs sontdisponibles.

Visionnement d'un itinéraire

1. Durant le guidage, développer la barre d'ou-tils avec la flèche vers le bas à gauche eteffleurer les trois points.

2.

Toucher brièvement le symbole Itinérairepour ouvrir l'itinéraire.

Modification ou effacement d'un itinéraire1. Afficher l'itinéraire (voir les instructions plus

haut).

2. Toucher brièvement le symbole de poubellede recyclage pour supprimer un point depassage (destination intermédiaire) ou tou-cher brièvement Supp. itin. pour supprimerl'itinéraire entier.

Affichage de trajets alternatifsAfficher l'itinéraire (voir les instructions plushaut).

1. Affichez l'itinéraire

2. Toucher Autres itinéraires.

3. Sélectionnez un trajet alternatif :

• Éco

• Rapide

• Touris.

4. Touchez brièvement la carte

> Le trajet actualisé s'affiche sur la carte etle guidage reprend.

Informations associées• Points de guidage dans de l'itinéraire

(p. 27)

• Choisir un détour (p. 29)

• Fiches de renseignements de la carte(p. 28)

• Paramètres de guidage et du trajet (p. 37)

Page 29: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

ITINÉRAIRE ET PARCOURS

27

Points de guidage dans del'itinéraireUne liste des prochains points de guidage aidele conducteur à se préparer, entre autres, pourle prochain changement de direction, afin d'ac-céder à la bande de circulation adéquate, parexemple.

Pour afficher une liste des prochains points deguidage :

1. Développer la barre d'outils avec la flèchevers le bas à gauche.

2. Développer davantage la barre d'outils avecles trois points.

3. Toucher brièvement le symbole Virage parvirage.

> Une liste des prochains points de guidageapparaît à la place de la barre d'outils. Ilest possible de naviguer dans la liste.Toucher la flèche gauche pour réduire laliste.

Le prochain point de guidage figure toujours enhaut de la liste.

Effleurer n'importe quel point de guidage affichesa position sur la carte. Vous avez la possibilitéde restituer la vue de guidage de la carte indi-quant la position actuelle de la voiture en tou-

chant brièvement par la suit les réticules de lacarte (au dessous des touches 2D/3D).

Informations associées• Choisir un détour (p. 29)

• Visualisation de l'itinéraire et des trajetsalternatifs (p. 26)

• Fiches de renseignements de la carte(p. 28)

Les POI le long de l'itinéraireIl vous est possible d'afficher une liste despoints d'intérêt (POIs) le long du trajet.

1. Toucher Devant.

2. Toucher POI.

> Les POI le long de l'itinéraire sont affi-chés en fonction de leur distance par rap-port au véhicule.

3. Si plusieurs POI figurent dans le même lieu,ils sont affichés sous forme de groupe. Tou-chez brièvement le groupe pour afficher uneliste des POI.

4. Sélectionnez un POI.

5. Sélectionnez l'une des alternatives de safiche d'information et suivez les instructions.

Informations associées• Utilisation d'un point d'intérêt (POI) en tant

que destination (p. 21)

Page 30: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

ITINÉRAIRE ET PARCOURS

28

Problèmes de circulation le long dutrajetIl vous est possible d'afficher une liste des pro-blèmes de circulation le long de votre trajet.

1. Toucher Devant.

2. Toucher Circulation. En l'absence de pro-blèmes de circulation le long du trajet, lebouton de circulation est grisé.

> En présence de problèmes le long du tra-jet, ils sont affichés en fonction de leurdistance par rapport au véhicule.

3. Pour de plus amples informations sur un pro-blème de circulation, touchez-le brièvementpour ouvrir sa fiche d'information. Sélection-nez l'une des alternatives de la fiche et sui-vez les instructions.

4. Touchez brièvement Éviter pour éviter leproblème de circulation.

> Le trajet est recalculé et le guidagereprend.

Informations associées• Info trafic (p. 32)

• Paramètres d'information de circulation(p. 38)

Fiches de renseignements de lacarteToutes les icônes de la carte dédiées à une des-tination, une destination intermédiaire (point deguidage), un favori, un POI, un problème de cir-culation, etc., comportent des fiches de rensei-gnements qui peuvent être ouvertes en touchantbrièvement l'icône.

L'ouverture de la Carte d'informations d'uneicône permet au conducteur de disposer des ren-seignements les plus récents au sujet des icônescorrespondantes.

Les renseignements et les alternatives possiblesvarient selon le type d'icône.

Avec, par ex., un POI mis en évidence, le conduc-teur peut sélectionner :

• Démarrer la navigation : sauvegarder l'em-placement du POI en tant que destination

• Aj. comme pt. de chem. : sauvegarderl'emplacement du POI en tant que destina-tion intermédiaire

• Enregistrer : sauvegarde l'emplacementdans la bibliothèque. Consultez égalementl'article « Saisie d'une destination à l'aide deRécent/Favoris/Bibliothèque. »

Informations associées• Paramètres de guidage et du trajet (p. 37)

• Visualisation de l'itinéraire et des trajetsalternatifs (p. 26)

• Points de guidage dans de l'itinéraire (p. 27)

• Choisir un détour (p. 29)

• Configuration d'une destination à l'aide deRécentes/Favorites/Bibliothèque (p. 20)

Page 31: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

ITINÉRAIRE ET PARCOURS

29

Choisir un détourSélectionnez Détour pour éviter la prochaineportion d'un trajet si, par ex, une route est fer-mée à la circulation.

1. Développer la barre d'outils avec la flèchevers le bas à gauche puis avec les troispoints.

2. Toucher brièvement Détour pour afficher lesrenseignements au sujet d'un trajet alternatifsur la carte (la distance du trajet alternatif, ladurée estimée du trajet, etc.). Normalement,seuls les courts détours sont proposés pour,si possible, vous ramener rapidement vers letrajet initial de votre itinéraire.

3. Pour accepter le détour proposé, toucherbrièvement le panneau de signalisation com-portant l'information sur le détour ouemprunter le trajet proposé. Après avoiraccepté un détour proposé, le guidagereprend avec le détour en tant qu'itinéraire.

Pour refuser le détour proposé : Développerla barre d'outils avec la flèche vers le bas etles trois points. Toucher Annuler pourreprendre le guidage sur l'itinéraire initial.

En lieu et place du Détour, sélectionnez un autretrajet et abandonnez le trajet actuel de votre iti-néraire. Le système actualise automatiquement letrajet et poursuit le guidage vers votre destinationle long du trajet qui convient le mieux.

Voir également l'article « Visualisation de l'itiné-raire et des trajets alternatifs. »

Informations associées• Visualisation de l'itinéraire et des trajets

alternatifs (p. 26)

• Fiches de renseignements de la carte (p. 28)

Page 32: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander
Page 33: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INFORMATIONS DE CIRCULATION

Page 34: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INFORMATIONS DE CIRCULATION

32

Info trafic1

Le système de navigation reçoit constammentles renseignements sur la circulation qui sontdiffusés par les stations de radio locales. Cesinformations seront affichées sur la carte.

REMARQUE

Les informations de circulation ne sont pasdisponibles dans toutes les régions.

La couverture des renseignements sur la cir-culation est en constante augmentation.

Voir l'article « Paramètres de circulation » pourconnaître les paramètres relatifs à la circulation àla disposition du conducteur.

Les embouteillages, les zones de constructionsroutières, les accidents, etc. sont indiqués sur lacarte sous forme de divers symboles si la carteest suffisamment agrandie.

Ce symbole indique une constructionroutière.

En présence d'importants problèmes de circula-tion, leur étendue est indiquée sur la carte parune ligne ROUGE adjacente à la route (par ex.dans les zones de construction routière). Cetteligne indique également le sens de circulation(des lignes seront adjacentes aux deux côtés dela route si les perturbations affectent les deuxsens de circulation).

Informations sur les problèmes decirculation– Effleurer le symbole du problème de circula-

tion.

> Une fiche informative s'affiche avec desinformations détaillées sur le problème.

Éviter un problème de circulationSi le problème de circulation affecte le trajet quevous avez choisi, il vous est possible de sélection-ner Éviter pour inviter le système à trouver untrajet alternatif.

Consulter également l'article « Problèmes de cir-culation le long du trajet » pour des informationscomplémentaires.

Information de circulation amélioréeLorsque le véhicule est connecté à Internet, RealTime Traffic Information (RTTI) peut être disponi-ble2.

Informations associées• Paramètres d'information de circulation

(p. 38)

• Problèmes de circulation le long du trajet(p. 28)

• Real Time Traffic Information (RTTI) (p. 33)

1 Non disponible sur tous les marchés.2 Certains marchés seulement.

Page 35: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INFORMATIONS DE CIRCULATION

33

Real Time Traffic Information (RTTI)Lorsque le véhicule est connecté à Internet, RealTime Traffic Information (RTTI) peut être disponi-

ble3.

L'information concernant les situations de circu-lation actuelles est recueillie en permanence àpartir des applications mobiles, des sources duservice public et des données GPS du véhicule.Lorsqu'un véhicule demande de l'informationconcernant le flux de la circulation, des donnéesanonymes concernant la situation de la circula-tion dans les environs du véhicule sont fournies,ce qui permet d'activer le fonctionnement de laRTTI. Ces données sont uniquement transmisessi la RTTI est activée.

L'information de circulation actuelle est affichéepour les autoroutes, les routes principales, lesroutes secondaires et, dans certains cas, les par-cours urbains.

La quantité d'informations de circulation affi-chées sur la carte dépend de la distance par rap-port au véhicule mais ces informations ne s'éloi-gnent pas de sa position actuelle de plus de75 milles (120 km), approximativement.

Les textes et les symboles sur la carte sont affi-chés de la manière habituelle et le flux de circu-lation indique la vitesse de la circulation sur uneroute donnée en comparaison avec la limite devitesse prévue. L'information de circulation est

indiquée dans les deux sens sur une route avecune ligne colorée dans chaque direction :

• Vert : circulation fluide

• Jaune : indique la portion de route affectéepar un problème ou une perturbation de cir-culation, mais n'indique pas le type de pro-blème (accident, travaux de voirie, etc.)

• Orange : circulation lente

• Rouge : embouteillage/accident

• Noir : route fermée

REMARQUE

Les informations de circulation ne sont pasdisponibles dans toutes les régions.

La couverture des renseignements sur la cir-culation est en constante augmentation.

Activation / désactivationLe véhicule doit être connecté à Internet pourpouvoir utiliser la RTTI.

1. Tapotez Paramètres dans l'affichage supé-rieur de l'écran central.

2. Tapotez Navigation Circulation et sélec-tionnez un réglage pour l'information de cir-culation connectée Utiliser info. rout. enligne si connex. Internet dispo./Informations sur la circulation en tempsréel.

• Cochez la case : RTTI est activée et rem-place la fonction d'information de circula-tion normale.

• Décochez la case : RTTI sera désactivéeet la fonction d'information de circulationnormale sera activée.

Si la connexion Internet du véhicule est perduetandis que la RTTI est activée, l'information decirculation normale s'active automatiquement. Sila connexion Internet est rétablie, la RTTI se réac-tive.

Informations associées• Info trafic (p. 32)

• Activation / désactivation RTTI (p. 38)

3 Certains marchés seulement.

Page 36: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander
Page 37: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

PARAMÈTRES

Page 38: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

PARAMÈTRES

36

Navigation dans le tableau de bordUn itinéraire activé va s'afficher automatiquementau tableau de bord (affichage du conducteur). Ilpeut également être affiché même si aucun trajetn'a été paramétré.

1. Tapotez Paramètres dans l'affichage supé-rieur de l'écran central.

2. Toucher My Car Écrans Informationde l'écran du conducteur.

3. Toucher Afficher la carte même si aucuntrajet n'a été activé.

Informations associées• Paramètres Sensus Navigation (p. 36)

• Affichage et commandes de navigation (p. 7)

Paramètres Sensus NavigationCes paramètres affectent, par ex., la manièredont les itinéraires sont sélectionnés et dont l'in-formation est affichée.

Paramètres Navigation

Les types de paramètres suivants sont disponi-bles :

• Carte : paramètres pour le contenu et l'ap-parence de la carte

• Trajet et guidage : paramètres pour le gui-dage et la manière dont les itinéraires sontcalculés et affichés

• Circulation : paramètres pour les informa-tions de circulation

Informations associées• Navigation dans le tableau de bord (p. 36)

• Paramètres d'information de circulation(p. 38)

• Paramètres de guidage et du trajet (p. 37)

Paramètres de la carteCes paramètres permettent de déterminer lamanière dont la carte va s'afficher sur l'écran.

Paramètres Navigation Carte

Les réglages suivants peuvent être effectués :

• Format de la position

• Format d'affichage de carte

• POI

• Afficher les favoris

• Afficher les radars1

Format de l'emplacementSélectionnez pour afficher l'emplacement actuelpar adresse ou coordonnées :

• Adresse

• Coordonnées et Altitude

Apparence de la carteSélectionnez l'éclairage d'arrière-plan de lacarte :

• Jour : couleurs claires

• Nuit : couleurs sombres pour une meilleurevision nocturne

• Auto : le système va basculer entre Jour etNuit sur base de l'éclairage ambiant de l'ha-bitacle.

1 Non disponible sur tous les marchés.

Page 39: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

PARAMÈTRES

37

Radars1

Utiliser ce réglage pour montrer l'emplacementdes radars sur la carte.

POISélectionner les POI à afficher sur la carte. Choi-sir pour afficher tous les POI dans une catégorieou ouvrir une catégorie en effleurant le symbole« > » et en sélectionnant les sous-catégories àafficher. Marquer les sous-catégories de POI àafficher sur la carte. Quittez le menu en touchantRetour ou Fermer.

Consultez aussi l'article « POI comme destina-tion. »

FavorisChoisir d'afficher les Favoris sur la carte.

Consultez également l'article « Saisie d'une desti-nation à l'aide de Récent/Favoris/Bibliothèque. »

Informations associées• Paramètres Sensus Navigation (p. 36)

• Configuration d'une destination à l'aide deRécentes/Favorites/Bibliothèque (p. 20)

• Utilisation d'un point d'intérêt (POI) en tantque destination (p. 21)

Paramètres de guidage et du trajet Cette section répertorie les paramètres de gui-dage.

Paramètres Navigation Guidage

Les réglages suivants peuvent être effectués :

• Format de l'heure d'arrivée

• Niveau sonore de guidage vocal

• Choisir le type de trajet par défaut

• Apprentissage de l'itinéraire

• Paramètres d'évitement

Format de l'heure d'arrivée

• ETA (heure d'arrivée estimée)

• RTA (temps restant jusqu'à l'arrivée)

Le temps indiqué tient compte du fuseau horaireà l'endroit de votre destination.

Niveau de guidage vocalRéglez la quantité d'informations de guidagefournies :

• Aucun : aucun guidage automatique, mais ilest possible d'activer manuellement le gui-dage une fois.

• Bas : un message par point de guidage.

• Moyen : jusqu'à trois messages par point deguidage, avec information limitée.

• Plein : jusqu'à quatre messages par point deguidage, avec toutes les informations dispo-nibles fournies.

Choisir le type de trajets par défautChoisir le type de trajet standard que le systèmeutilisera chaque fois que c'est possible :

• Rapide

• Éco

• Touris. (les autoroutes seront évitées dansla mesure du possible, ce qui allongera letrajet)

Un trajet peut également être sélectionné durantun voyage. Voir l'article « Visualisation de l'itiné-raire et des trajets alternatifs ».

Mémorisation d'un trajetEffleurer Apprentissage de l'itinéraire pourpermettre au système d'optimiser la manière dontles trajets sont calculés.

Paramètres d'évitementEffleurer Paramètres d'évitement pour ouvrirun menu comportant une liste d'alternatives lelong du trajet qui peuvent être évitées automati-quement le cas échéant, par ex. tunnels, traver-siers, routes à péage, etc.

Informations associées• Paramètres Sensus Navigation (p. 36)

• Visualisation de l'itinéraire et des trajetsalternatifs (p. 26)

1 Non disponible sur tous les marchés.

Page 40: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

PARAMÈTRES

38

Paramètres d'information decirculation2

Ces options déterminent la manière dont l'infor-mation de circulation est présentée.

Paramètres Navigation Circulation

Les paramètres suivants sont disponibles :

• Afficher et gérer les événements decirculation

• Afficher la circulation fluide

• Éviter les événements de circulation

• Utiliser info. rout. en ligne si connex.Internet dispo.

Événements de circulationFiltrer le type d'événements de circulation à affi-cher sur la carte et déterminer la manière dontun itinéraire doit être calculé.

• Aucun

• Princ.

• Tous

Circulation fluideSélectionner si la circulation fluide doit être affi-chée sur la carte.

Éviter les événements de circulationSélectionner pour autoriser le système à éviterles problèmes de circulation le long du trajet.

• Jamais

• Demander (tous les changements d'itiné-raire proposés durant le trajet doivent êtreconfirmés)

• Toujours

Informations de circulation en temps réel

(RTTI)2

Lorsque le véhicule est connecté à Internet, lafonction RTTI peut être utilisée pour recevoir lesinformations de circulation.

Informations associées• Paramètres Sensus Navigation (p. 36)

• Problèmes de circulation le long du trajet(p. 28)

• Info trafic (p. 32)

Activation / désactivation RTTI3

Lorsque le véhicule est connecté à Internet, RealTime Traffic Information (RTTI) peut être disponi-

ble4.

Pour activer la RTTI :

1. Effleurer Paramètres dans la vue Généralede l'écran central.

2. Toucher Navigation Circulation.

3. Toucher la case Informations sur lacirculation en temps réel pour remplacerl'information sur la circulation normale parRTTI.

Si la connexion Internet du véhicule est interrom-pue tandis que la RTTI est activée, la fonctiond'information sur la circulation normale sera auto-matiquement activée. Si la connexion Internet duvéhicule est restaurée, la RTTI est réactivé.

Informations associées• Real Time Traffic Information (RTTI) (p. 33)

• Info trafic (p. 32)

2 Non disponible sur tous les marchés.

Page 41: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

PARAMÈTRES

39

3 Informations de circulation en temps réel4 Certains marchés seulement.

Page 42: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander
Page 43: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES ET DUSYSTÈME

Page 44: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES ET DU SYSTÈME

42

Mises à jour cartographique avecMapCareMapCare est un service de mise à jour cartogra-phique pour les Volvo équipées du systèmeVolvo Sensus Navigation. Les informations car-tographiques peuvent être téléchargées vieInternet.

Renseignements généraux sur la miseà jourLes mises à jour peuvent être effectuées directe-ment sur la voiture par le biais de la connexionInternet d'un téléphone portable ou d'un ordina-teur doté d'une clé USB.

Les cartes du système sont divisées en un cer-tain nombre de régions fixes. Lorsque les mises àjour sont effectuées, il n'est pas nécessaire demettre à jour toutes les régions en même temps,elles peuvent plutôt être effectuées en mettant àjour une région spécifique ou plusieurs régions.

Une ou plusieurs régions peuvent être mises àjour depuis de la connexion Internet de la voiture.Toutefois, pour les mises à jour majeures, unordinateur et une clé USB sont recommandés.

Si un itinéraire couvre plusieurs régions, ellesdoivent toutes porter le même numéro de versionpour permettre au système de calculer le meilleurtrajet vers la/les destination(s).

Mise à jour de la structurecartographiqueLa modification de la structure cartographiquepeut parfois s'avérer nécessaire si, par ex., unerégion est ajoutée ou une vaste région estdécomposée en petites régions. Si c'est le cas,les mises à jour normales peuvent ne pas êtrepossibles et un message s'affiche, expliquant cequi se est passé.

Dans cette situation, toute la carte doit être réin-stallée depuis une clé USB. Pour de l'informationsupplémentaire, visitez support.volvocars.com oucontactez un concessionnaire Volvo.

Mise à jour du logiciel du système denavigationEn plus des cartes, le logiciel du système estconstamment développé et doit être mis à jourde temps en temps. Cela peut signifier que lesinformations cartographiques nouvellement télé-chargées peuvent ne pas être prises en chargepar le logiciel du système de navigation. Si celase produit, un message s'affiche indiquant que lelogiciel doit d'être mis à jour. Cette opérationpeut être effectuée par un concessionnaire Volvoou depuis une clé USB.

Voir la section « Version logicielle » dans l'article« Paramètres système. »

Mises à jour depuis la connexionInternet de la voiture ou depuis une cléUSB.Pour de plus amples renseignements, voir lesarticles « Mises à jour cartographiques avec uneconnexion Internet » et « Mises à jour cartogra-phiques depuis l'ordinateur, avec une clé USB. »

Foires aux questions

Question Réponse

La base dedonnéescartographi-ques peut-elle êtremodifiée,par ex., del'Europevers l'Améri-que duNord ?

Oui, avec certaines exceptions.Veuillez contacter un conces-sionnaire pour obtenir des ren-seignements actualisés.

Combien detemps lesmises à jourcartographi-ques pren-nent-elles ?

Cela dépend de la taille du/desfichier(s) et de la vitesse de laconnexion Internet. L'informa-tion concernant la taille de lamise à jour (en Mb) sera affi-chée.

Page 45: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES ET DU SYSTÈME

}}

43

Question Réponse

Quelle est lataille opti-male d'unemise à jour ?

Cela varie d'un marché à l'au-tre. Visitezsupport.volvocars.com ouconsultez un concessionnaireVolvo.

La mise àjour aéchoué. Quedois-jefaire ?

Essayez le site d'aide en ligneVolvo Cars(support.volvocars.com) oucontactez un concessionnaireVolvo.

Informations associées• Mises à jour cartographiques avec une con-

nexion Internet (p. 43)

• Mises à jour cartographiques depuis un ordi-nateur, avec une clé USB (p. 44)

• Sensus Navigation dépannage (p. 46)

• Droits d'auteur (copyright) (p. 53)

• Accords de licence de navigation (p. 47)

Mises à jour cartographiques avecune connexion InternetSi le véhicule est connecté à Internet, cette con-nexion peut être utilisée pour mettre à jour lescartes du système de navigation.

Procédure de mise à jour à distance

Connexion InternetLe véhicule doit être connecté à Internet.

Voir également les articles « Voiture connectée àInternet » et « Connexion à Internet », dans lemanuel du propriétaire.

1. Touchez brièvement Centre detéléchargement dans la vue Générale del'écran central.

> L'application démarre et un numéro àcôté de Cartes indique le nombre demises à jour disponibles. Ce numéro resteaffiché jusqu'à une nouvelle recherche demises à jour soit effectuée, ou jusqu'à ceque les mises à jour soient installées.

2. Toucher Cartes.

3. Touchez brièvement Installer suivi deConfirmer.

> L'installation de la carte/mise à jourdémarre.

Pour de plus amples renseignements, veuillezvisiter le site d'aide en ligne Volvo Cars(support.volvocars.com) ou contacter un conces-sionnaire Volvo.

Page 46: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

||

INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES ET DU SYSTÈME

44

Mises à jour cartographiques automatiquesLes mises à jour automatiques ne peuvent êtresélectionnées que si Mises à jour du logicielautomatiques est activé. Consultez l'article« Mises à jour système » pour de plus amplesinformations.

1. Les mises à jour cartographiques automati-ques ne peuvent être sélectionnées quepour votre région de résidence. Si la régionde résidence n'est pas déjà sélectionnée,touchez brièvement la flèche DOWN (orien-tée vers le bas) pour développer la vue de larégion.

> Des informations détaillées de la versioncartographique s'affichent.

2. Toucher Définir région origine.

3. Effleurer la case Mise à jour auto.:.

> Lorsque le véhicule est connecté à Inter-net et que des mises à jour cartographi-ques sont disponibles, elles sont téléchar-gées automatiquement.

Informations associées• Mises à jour cartographique avec MapCare

(p. 42)

Mises à jour cartographiquesdepuis un ordinateur, avec une cléUSBDes informations cartographiques peuvent êtretéléchargées à partir d'Internet sur une clé USB,puis transférées de la clé vers le véhicule.

Préparations

Procédure de mise à jour à l'aide d'un ordinateur/USB

Clé USBPour être utilisée pour les mises à jour, une cléUSB doit satisfaire aux exigences suivantes :

Parameter Exigence

USB-standard(1.0/2.0/3.0):

Au moins 2.0

Système defichiers (Ext2/NTFS/FAT32) :

FAT32

Capacité(8/16/32/64Go) :

La taille des fichiers varied'un marché à l'autre. Voir lataille des fichiers de votremarché, à la section « Ren-seignements détaillés » dusite d'assistance en ligneVolvo Cars(support.volvocars.com).

Page 47: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES ET DU SYSTÈME

}}

45

Détermination de la version cartographiqueactuelle

1. Touchez brièvement Centre detéléchargement dans la vue Générale del'écran central.

2. Touchez brièvement la flèche orientée vers lebas pour développer la vue de la région.

> Des informations détaillées de la versioncartographique s'affichent.

3. Prenez note des informations de version car-tographique.

Téléchargement de cartes depuisInternet, sur une clé USBUne clé USB et les informations de version carto-graphique notées sont nécessaires.

1. Sur un ordinateur connecté à Internet, accé-der au site d'assistance Volvo Cars àl'adresse : support.volvocars.com.

2. Sélectionnez les cartes, le modèle et l'annéemodèle du véhicule.

3. Saisissez le nom de la région à mettre à jour.

> Une carte comportant les informations deversion cartographique la plus récente dela région s'affiche.

4. Vérifiez que ces informations de version car-tographique mentionnent une version plusrécente que celle qui est installée dans levéhicule.

5. Insérez une clé USB dans le port USB del'ordinateur et téléchargez la mise à jour.

La durée du téléchargement varie en fonction dela taille du fichier et de la vitesse de la connexionInternet.

Transfert des cartes mises à jour,depuis la clé USB vers la voitureLe temps nécessaire pour le transfert des don-nées varie en fonction de la taille du fichier. Il doitavoir lieu avec les systèmes Infotainment ou denavigation activés.

Si le moteur n'est pas en marche, il peut s'avérernécessaire de brancher un chargeur de batteriepour éviter de décharger la batterie de démar-rage. Une mise à jour peut également être effec-tuée en conduisant. Si le contact est coupé avantla fin du téléchargement, ce dernier continueautomatiquement la prochaine fois que le contactest mis.

Mise à jour1. Activer le système de navigation.

2. Insérez la clé USB dans la prise USB de lavoiture, sur la console de tunnel. S'il y a deuxprises USB, la deuxième ne peut pas êtreutilisée durant le transfert de données.

3. Le système de navigation détecte automati-quement toutes les mises à jour disponibles.La progression de la mise à jour de l'intégra-lité de la base de données cartographiquesest affichée en % sur l'écran.

> Lorsque des régions individuelles sontmises à jour, la mise à jour démarreimmédiatement.

Pour démarrer une mise à jour de l'inté-gralité de la base de données cartogra-phiques, toucher brièvement Confirmerpour démarrer ou Annuler pour arrêterl'installation.

4. Toucher Confirmer. La mise à jour de l'inté-gralité de la base de données commence etles informations de progression s'affichentsur l'écran central.

5. L'écran central indique le moment où la miseà jour est terminée. Extrayez la clé USB de laprise.

6. Redémarrer le système de navigation.

Page 48: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

||

INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES ET DU SYSTÈME

46

7. Vérifiez que les informations cartographiquescorrectes ont été transférées en répétant laprocédure décrite dans « Détermination de laversion cartographique actuelle. »

InterruptionsSi une mise à jour est interrompue, un texteexplicatif s'affiche systématiquement sur l'écrancentral.

Qu'arrive-t-il si... Réponse

... le système Info-tainment est dés-activé pendantqu'une mise à jourest en cours ?

Le processus s'inter-rompt temporairement etse poursuit automatique-ment lorsque le systèmeest réactivé.

...la clé USB estextraite de la priseUSB pendantqu'une mise à jourest en cours ?

Le processus s'inter-rompt temporairement etse poursuit automatique-ment lorsque la priseUSB est réintroduitedans la prise USB.

Pour de plus amples renseignements, veuillezvisiter le site d'aide en ligne Volvo Cars(support.volvocars.com) ou contacter un conces-sionnaire Volvo.

Informations associées• Mises à jour cartographique avec MapCare

(p. 42)

Sensus Navigation dépannageL'information suivante répond à des questionsfréquemment posées.

L'emplacement du véhicule sur la carten'est pas correctLa précision du système de navigation est d'env.65 ft (20 mètres).

La précision peut être légèrement réduite lors dela conduite sur une voie parallèle à une autrevoie, les routes sinueuses, les routes multi-niveaux et les longues lignes droites ne présen-tant pas de courbes distinctes.

Les hautes montagnes, bâtiments, tunnels, via-ducs, routes multi-niveaux, etc., peuvent égale-ment influencer la réception du signal GPS,lequel peut également réduire la capacité du sys-tème pour calculer avec précision la position duvéhicule.

Le système ne calcule pas toujours letrajet le plus rapide/courtLe calcul de trajet prend en compte des facteurstels que la distance, la largeur de la route, le typede route, le nombre de virages à droite/gauche,les carrefours giratoires, etc., pour déterminer lemeilleur trajet théorique. La familiarisation avecune région peut vous permettre de trouver un tra-jet plus rationnel vers votre destination.

Le système utilise les routes à péage,les autoroutes ou les traversiers mêmesi j'ai choisi de les éviter.Lors du calcul de trajets plus longs, le systèmepeut avoir à choisir des routes principales pourdes raisons techniques.

Les types de routes que vous avez choisi d'éviterne seront pas utilisés s'il existe des alternativesviables.

Après un transport du véhicule, saposition sur la carte n'est pas correctSi le véhicule a été transporté sur un moyen detransport (p.ex., sur un traversier ou un train) dontles signaux GPS ont été bloqués, il peut se pas-ser jusqu'à 5 minutes avant que sa position soitaffichée correctement.

Le symbole de la voiture se déplace defaçon erratique après l'installation depneus neufsEn plus des signaux GPS, le système de naviga-tion utilise également le compteur de vitesse etun capteur gyroscopique pour calculer la positionet la vitesse actuels du véhicule. Si par ex. uneroue de secours ou des pneus neige ont étéinstallés, le système doit « apprendre » la dimen-sion des nouveaux pneus. Pour cela, conduirependant une courte période sur une route avecune réception GPS dégagée.

Page 49: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES ET DU SYSTÈME

}}

47

La carte ne correspond pas auxconditions d'itinéraire réellesEn raison des modifications routières/adjonc-tions/détournements/nouveaux règlements decirculation, la base de données cartographiquepeut ne pas être à jour. La base de données estmise à jour en continu. Veuillez consulter votreconcessionnaire Volvo.

Le symbole de la voiture saute versl'avant ou tourneAvant que commenciez à conduire, le systèmepeut avoir besoin de plusieurs secondes pourdéterminer la position du véhicule.

Éteignez le système de navigation et coupez lecontact. Redémarrez mais restez à l'arrêt pendantune minute ou deux avant de conduire.

L'information cartographique n'est pasà jourConsultez la rubrique suivante.

La dernière version cartographique est-elle installée ?Les informations cartographiques sont continuel-lement mises à jour. Pour vérifier si la versionactuellement installée est à jour ou si des misesà jour sont disponibles :

• Vérifiez pendant que le véhicule est con-necté à Internet. Consultez cet article « Mises

à jour cartographiques avec une connexionInternet ».

• Vérifiez la version cartographique installéedans le véhicule et comparez-la avec la ver-sion cartographique disponible sur le sited'assistance Volvo Cars. Consultez l'article« Mises à jour cartographiques depuis unordinateur, avec une clé USB ».

1. Depuis la vue Accueil de l'écran central,balayez de droite à gauche pour afficher lavue Applications.

2. Sélectionnez l'application Centre detéléchargement.

Contient des informations sur la version cartogra-phique actuelle. Consultez également « Mise àjour des données cartographiques avec Map-Care » pour des informations supplémentaires oucontactez votre concessionnaire Volvo.

Informations associées• Démarrage avec Sensus Navigation (p. 6)

• Mises à jour cartographique avec MapCare(p. 42)

• Mises à jour cartographiques depuis un ordi-nateur, avec une clé USB (p. 44)

• Mises à jour cartographiques avec une con-nexion Internet (p. 43)

Accords de licence de navigationCe qui est exposé concerne les informationsdestinées à l'utilisateur final du système SensusNavigation.

END USER LICENSE AGREEMENT FORDISTRIBUTION BY HEREFOR THE AMERICAS/ASIA PACIFIC

Page 50: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

||

INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES ET DU SYSTÈME

48

END-USER TERMSThe content provided (“Data”) is licensed, notsold. By opening this package, or installing,copying, or otherwise using the Data, you agreeto be bound by the terms of this agreement. Ifyou do not agree to the terms of this agreement,you are not permitted to install, copy, use, resellor transfer the Data. If you wish to reject theterms of this agreement, and have not installed,copied, or used the Data, you must contact yourretailer or HERE North America, LLC (as definedbelow) within thirty (30) days of purchase for arefund of your purchase price. To contact HERE,please visit www.here.com. The Data is providedfor your personal, internal use only and may notbe resold. It is protected by copyright, and issubject to the following terms (this “End UserLicense Agreement”) and conditions which areagreed to by you, on the one hand, and HEREand its licensors (including their licensors andsuppliers) on the other hand. For purposes ofthese terms, “HERE” shall mean

(a) HERE North America, LLC with respect toData for the Americas and/or the Asia Pacificregion and (b) HERE Europe B.V. for Data forEurope, the Middle East and/or Africa. The Dataincludes certain information and related contentprovided under license to HERE from thirdparties and is subject to the applicable supplierterms and copyright notices set forth at thefollowing URL:

here.com/supplierterms

TERMS AND CONDITIONSLicense Limitations on Use: You agree thatyour li¬cense to use this Data is limited to andconditioned on use for solely personal,noncommercial purposes, and not for servicebureau, timesharing or other similar purposes.Except as otherwise set forth herein, you agreenot to otherwise reproduce, copy, modify,decompile, disassemble or reverse engineer anyportion of this Data, and may not transfer ordistribute it in any form, for any purpose, exceptto the extent permitted by mandatory laws.

License Limitations on Transfer: Your limitedlicense does not allow transfer or resale of theData, except on the condition that you maytransfer the Data and all accompanying materialson a permanent basis if: (a) you retain no copiesof the Data; (b) the recipient agrees to the termsof this End User License Agreement; and (c) youtransfer the Data in the exact same form as youpurchased it by physically transferring the originalmedia (e.g., the CDROM or DVD you purchased),all original packaging, all Manuals and otherdocumentation. Specifically, Multidisc sets mayonly be transferred or sold as a complete set asprovided to you and not as a subset thereof.

Additional License Limitations: Except whereyou have been specifically licensed to do so byHERE in a separate written agreement, andwithout limiting the preceding paragraph, yourlicense is conditioned on use of the Data asprescribed in this agreement, and you may not (a)

use this Data with any products, systems, orapplications installed or otherwise connected toor in communication with vehicles capable ofvehicle navigation, positioning, dispatch, real timeroute guidance, fleet management or similarapplications; or (b) with, or in communicationwith, including without limitation, cellular phones,palmtop and handheld computers, pagers, andpersonal digital assistants or PDAs.

Warning: This Data may contain inaccurate orincom¬plete information due to the passage oftime, changing circumstances, sources used andthe nature of collecting comprehensivegeographic Data, any of which may lead toincorrect results.

No Warranty: This Data is provided to you “as is”,and you agree to use it at your own risk. HEREand its licensors (and their licensors andsuppliers) make no guarantees, representationsor warranties of any kind, express or implied,arising by law or otherwise, including but notlimited to, content, quality, accuracy,completeness, effectiveness, reliability, fitness fora particular purpose, usefulness, use or results tobe obtained from this Data, or that the Data orserver will be uninterrupted or error free.

Disclaimer of Warranty: HERE AND ITSLICENSORS (INCLUDING THEIR LICENSORSAND SUPPLIERS) DISCLAIM ANYWARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, OFQUALITY, PERFORMANCE,

Page 51: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES ET DU SYSTÈME

}}

49

MERCHANTABILITY, FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ORNONINFRINGEMENT. Some States, Territoriesand Countries do not allow certain warrantyexclusions, so to that extent the above exclusionmay not apply to you.

Disclaimer of Liability: HERE AND ITSLICENSORS (INCLUDING THEIR LICENSORSAND SUPPLIERS) SHALL NOT BE LIABLE TOYOU IN RESPECT OF ANY CLAIM, DEMANDOR ACTION, IRRESPECTIVE OF THE NATUREOF THE CAUSE OF THE CLAIM, DEMAND ORACTION ALLEGING ANY LOSS, INJURY ORDAMAGES, DIRECT OR INDIRECT, WHICH MAYRESULT FROM THE USE OR POSSESSION OFTHIS DATA; OR FOR ANY LOSS OF PROFIT,REVENUE, CONTRACTS OR SAVINGS, OR ANYOTHER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGESARISING OUT OF YOUR USE OF OR INABILITYTO USE THIS DATA, ANY DEFECT IN THISDATA, OR THE BREACH OF THESE TERMS ORCON¬DITIONS, WHETHER IN AN ACTION INCONTRACT OR TORT OR BASED ON AWARRANTY, EVEN IF HERE OR ITSLICENSORS HAVE BEEN ADVISED OF THEPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. SomeStates, Territories and Countries do not allowcertain liability exclusions or damages limitations,so to that extent the above may not apply to you.

Export Control: You agree not to export fromany¬where any part of the Data or any direct

product thereof except in compliance with, andwith all licenses and ap¬provals required under,applicable export laws, rules and regulations,including but not limited to the laws, rules andregulations administered by the Office of ForeignAssets Control of the U.S. Department ofCommerce and the Bureau of Industry andSecurity of the U.S. De¬partment of Commerce.To the extent that any such export laws, rules orregulations prohibit HERE from complying withany of its obligations hereunder to deliver ordistribute Data, such failure shall be excused andshall not constitute a breach of this Agreement.

Entire Agreement: These terms and conditionsconstitute the entire agreement between HERE(and its licensors, including their licensors andsuppliers) and you pertaining to the subjectmatter hereof, and supersedes in their entiretyany and all written or oral agreements previouslyexisting between us with respect to such subjectmatter.

Severability: You and HERE agree that if anyportion of this agreement is found illegal orunenforceable, that portion shall be severed andthe remainder of the Agreement shall be givenfull force and effect.

Governing Law: The above terms and conditionsshall be governed by the laws of the State ofIllinois (for Data for the Americas and/or the AsiaPacific region) or The Netherlands (for Data forEurope, the Middle East and Africa), without

giving effect to (i) its conflict of laws provisions,or (ii) the United Nations Convention forContracts for the International Sale of Goods,which is explicitly excluded. For any and alldisputes, claims and actions arising from or inconnection with the Data (“Claims”), you agree tosubmit to the personal juris¬diction of (a) theState of Illinois for Claims related to Data for theAmericas and/or the Asia Pacific regionpro¬vided to you hereunder, and (b) TheNetherlands for Data for Europe, the Middle Eastand/or Africa provided to you hereunder.

Government End Users: If the Data is beingacquired by or on behalf of the United Statesgovernment or any other entity seeking orapplying rights similar to those customarilyclaimed by the United States government, thisData is a “commercial item” as that term isdefined at 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, is licensed inaccordance with this End User LicenseAgreement, and each copy of Data delivered orotherwise furnished shall be marked andembedded as appropriate with the following“Notice of Use”, and be treated in accordancewith such Notice:

Page 52: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

||

INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES ET DU SYSTÈME

50

NOTICE OF USECONTRACTOR (MANUFACTURER/ SUPPLIER)NAME:

HERE

CONTRACTOR (MANUFACTURER/SUPPLIER)ADDRESS:

425 West Randolph Street, Chicago, IL 60606.

This Data is a commercial item as defined in FAR2.101 and is subject to the End User LicenseAgreement under which this Data was provided.

© 1987-2015 HERE. All rights reserved.

If the Contracting Officer, federal governmentagency, or any federal official refuses to use thelegend provided herein, the Contracting Officer,federal government agency, or any federal officialmust notify HERE prior to seeking additional oralternative rights in the Data.

© 1987-2015 HERE. All rights reserved.

(Modèles pour le Canada) ACCORD DELICENCE D'UTILISATEUR FINALDESTINÉ À LA DISTRIBUTIONPAR HERE EN LES AMÉRIQUES / ASIEPACIFIQUE

MODALITÉS D'UTILISATION FINALELe contenu (« Données ») est livré en modelicence et non de vente. L’ouverture, l’installation,la copie du produit ou autre emploi des Donnéesimpliquent le consentement aux modalités de

licence. En cas de désaccord avec les modalitésde la licence, il est interdit d’installer, copier,utiliser ou transférer les Données. S’il n’y a pasconsentement à certaines des modalités de lalicence et que les Données ne sont pas déjàinstallées, copiées ou utilisées le titulaire peutobtenir le rem¬boursement du prix d’achat, en enfaisant part dans les trente (30) jours audétaillant HERE North America, LLC (« HERE »)où l’achat a été fait. Pour les coorDonnées deHERE, consulter www.here.com Le disque deDonnées cartographiques (« Données »), estprévu pour une utilisation personnelle, un usageuniquement interne et ne peut en aucun cas êtrerevendu. Il est protégé par les droits d'auteurs etassujetti aux modalités suivantes du présent« Accord de licence d’utilisateur final », ainsiqu'aux conditions convenues entre l’acquéreur duproduit et HERE North America, LLC (« HERE »)ou ses concédants (comprenant concédants etfournisseurs). Aux fins des présentes, “Here”signifie

(a) Here North America, LLC pour ce quiconcerne des Données pour les régionsAmériques et/ou Asie Pacifique et (b) HereEurope B.V. pour ce qui concerne des Donnéespour l’Europe, le Moyen¬Orient et/ou l’Afrique.Les Données incluent certaines informations etcontenus concédés sous licence à HERE par destiers. Les Données font l’objet des conditions defourniture applicables ainsi que des mentions decopyright indiquées sous l’URL suivant:

here.com/supplierterms

Page 53: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES ET DU SYSTÈME

}}

51

MODALITÉSRestrictions de la licence d’utilisation : Letitulaire de la licence consent à utiliser lesDonnées en question à des fins exclusivementpersonnelles, non commer¬ciales pour lesquellesla licence a été accordée et non à des fins d’offrede services informatiques, d'exploitation partagéeou autres fins du même type. Le titulaire de lalicence consent également à ne reproduire, necopier, ne modifier, ne décompiler, nedésassembler ou ne concevoir à rebours aucunepartie de ces Données et à ne les transférer niles distribuer sous quelque forme ni à aucuneautre fin, sauf dans la mesure permise par les loisprescrites en cette matière.

Restrictions du transfert de la licence : Cettelicence restreinte ne permet pas de transférer oude revendre les Données, sauf à la condition oùle transfert des Données et de tous les outilsassociés est permis sur une base définitivelorsque : (a) aucune copie des Données n’estconservée par le titulaire de la licence; (b) lebénéficiaire accepte les modalités de l’accord delicence de l’utilisateur final; (c) les Données sonttransférées sous strictement la même forme qu’àl’achat par cession physique du média original(par ex. le CD-ROM ou DVD d'origine), del’emballage d’origine, de tous les manuels etautres documents. Les séries multidisques nepeu¬vent être transférées ou vendues que sousleur forme intégrale d’origine et non comme unepartie de celle-ci.

Restrictions additionnelles de la licence :Sous réserve des consignes particulièresd'utilisation transmises par HERE dans la licenceet sans limiter la portée du paragrapheprécédent, l’utilisation des Données de la licenceest sujette aux conditions du présent accord quiprévoit que l’utilisateur ne peut en aucun cas (a)utiliser les Données avec les produits, lessystèmes ou les applications faisant l'objet d'uneinstallation sur des véhicules dotés d'un systèmede navigation, de positionnement, de répartition,de radioguidage routier en temps réel, de gestionde parcs automobiles et d'applicationssemblables ou (b) les utiliser avec des dispositifsde positionnement et des appareils électroniquesou informatiques mobiles ou sans fil, y comprisles téléphones cellulaires, les ordinateurs depoche ou portables, les téléavertisseurs et lesassistants numériques personnels ou PDA.

MISE EN GARDE : Ces Données peuventcomporter des informations inexactes ouincomplètes en raison du passage du temps, del'évolution des circonstances, des sourcesutilisées et des difficultés par nature de lacollecte exhaustive de Données géographiques,de tout ce qui peut conduire à des résultatsincorrects.

No Warranty: This Data is provided to you “as is”,and you agree to use it at your own risk. HEREand its licensors (and their licensors andsuppliers) make no guarantees, representationsor warranties of any kind, express or implied,

arising by law or otherwise, including but notlimited to, content, quality, accuracy,completeness, effectiveness, reliability, fitness fora particular purpose, usefulness, use or results tobe obtained from this Data, or that the Data orserver will be uninterrupted or error free.

Non-garantie : Ces Données sont fournies« telles quelles», l’acquéreur de cette licenceaccepte de l’u¬tiliser à ses risques et périls.HERE et ses titulaires de licences (et leursconcédants et fournisseurs) n'offrent aucunegarantie ou déclaration de quelque nature que cesoit, expresse ou implicite, issue du droit ouautrement, quant au contenu, à la qualité, àl'utilité, à l'exactitude, à l'intégralité, à l'efficacité,à la fiabilité, à l'aptitude à l'emploi, à l'usage ouaux résultats découlant de l'emploi des Données,et ne garantissent pas non plus que cesdernières ou le serveur en assurant latransmission fonctionneront sans interruption etsans erreur.

Exonération de garantie : HERE ET SESTITULAIRES DE LICENCES (Y COMPRIS LEURSPROPRES CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS)DÉCLINENT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OUIMPLICITE, DE QUALITÉ, DE PERFORMANCE,DE VALEUR MARCHANDE, D'ADÉQUATION ÀUN USAGE PARTICULIER OU DE NON-CONTREFAÇON. Certains États, territoires etpays n'autorisent pas certaines exclusions degarantie, et, dans cette mesure, les exclusions ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer.

Page 54: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

||

INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES ET DU SYSTÈME

52

Exonération de responsabilité : HERE ET SESCONCÉDANTS (Y COMPRIS LEURS PROPRESCONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) NEPEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PARLE TITULAIRE DE LA LICENCE À L'ÉGARD DETOUTE RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION,QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA CAUSEDE LA REVENDICATION, DEMANDE OUACTION ALLÉGUANT TOUTE PERTE,BLESSURE OU DES DOMMAGES, DIRECTS OUINDIRECTS, QUI POURRAIENT RÉSULTER DEL'UTILISATION OU LA POSSESSION DE CESDONNÉES, OU DE TOUTE PERTE DEBÉNÉFICES, REVENUS, CONTRATS OUÉCONOMIE ATTENDUE OU DE TOUT AUTREDOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE,PARTICULIER OU CONSÉCUTIF, DÉCOULANTDE L’UTILISATION DU TITULAIRE OU DEL'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER CES DONNÉES,DE TOUT DÉFAUT DE CES DONNÉES, OU DELA VIOLATION DE CES MODALITÉS OUCONDITIONS, QUE CE SOIT DANS UNEACTION EN RESPONSABILITÉCONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE OUFONDÉE SUR UNE GARANTIE, MÊME SI HEREOU SES CONCÉDANTS DE LICENCE ONT ÉTÉAVISÉS DE LA POSSIBILITÉ D’UN TELDOMMAGE. Certains États, territoires et paysn'autorisent pas certaines exclusions deresponsabilité ou limitations des dommages-in-térêts, dans cette mesure, la disposition ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer.

Contrôle des exportations : Le titulaire de lalicence accepte, où qu’il soit, de n’exporteraucune partie des Données de tout produit directdes présentes sauf en conformité, ainsi qu’àtoutes les licences et autorisations requises ci-après, aux lois applicables relatives àl’exportation, aux règles et règlements, y compris,mais pas uniquement aux lois, règles etrèglements administrés par le Bureau du contrôledes avoirs étrangers du département duCommerce des États-Unis et le Bureau del’industrie et de la sécurité du département duCom¬merce des États¬Unis. HERE estdispensée de ses ob¬ligations en vertu desprésentes dans la mesure ou de telles lois, règlesou règlements relatifs à l’exportation de cettenature l’empêcheraient de s’y conformer.

Intégralité de l’accord : Ces modalitésconstituent l’intégralité de la licence entre HERE(et ses concédants, y compris leurs concédantset fournisseurs) et le titulaire de la licence euégard à l’objet des présentes et remplace latotalité de toutes les ententes écrites ou oralesantérieures conclues entre les parties concernantl’objet des présentes.

Divisibilité : Le titulaire de la licence et HEREreconnaissent que toute partie de l’accord jugéeillégale ou inexécutable devra être enlevée et quele reliquat de l’accord restera entièrement envigueur.

Droit Applicable : les termes et conditions ci-dessus sont assujetties aux lois de l’Etat duIllinois (pour les Données pour les régionsAmériques et/ou Asie Pacifique) ou au droitnéerlandais (pour les Données pour l’Europe, leMoyen-Orient et/ou l’Afrique), à l’exclusion

(i) des dispositions de conflit des lois, (ii) de laConven¬tion des Nations Unies sur les Contratsde Vente Internationale de Marchandises, qui estexpressément exclue.

Tout litige, réclamation, ou action découlant ousurvenant en relation avec les Données(« Réclamations ») sera soumis à la compétenceexclusive (a) des tribunaux de l’Etat de l’Illinoispour toutes Réclamations concernant lesDonnées qui vous sont fournies au titre desprésentes pour les régions Amériques et/ou AsiePacifique et, (b) des tribunaux néerlandais pourles Données qui vous sont fournies au titre desprésentes pour l’Europe, le Moyen-Orient et/oul’Afrique.

Utilisateurs finaux du gouvernement : Si lesDon¬nées sont en cours d'acquisition par oupour le compte du gouvernement des États-Unisou toute autre personne qui cherche à obtenir ouà appliquer des droits similaires à ceuxhabituellement réclamés par le gouvernementdes États-Unis, ces Données sont considéréescomme « article commercial » tel que ce termeest défini dans la réglementation 48 CFR( « FAR ») 2,101, dont l’usage est autoriséconformément à la présente licence de

Page 55: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES ET DU SYSTÈME

53

l'utilisateur final. Chaque copie de Données livréeou fournie par d’autres moyens doit être marquéeet inscrite, le cas échéant, avec le texte suivant« Avis d'utilisation » et devra être traitéeconformément aux Avis de ce type:

AVIS D'UTILISATIONNOM DE L‘ENTREPRENEUR (FABRICANT/FOURNISSEUR) :

HERE

ADRESSE :

425 West Randolph Street, Chicago, IL 60606.

Ces Données commerciales sont des élémentstels que définis dans la FAR 2.101 qui sontsoumis à la licence de l'utilisateur final en vertude laquelle ces Données ont été fournies.

© 1987 – 2015 HERE. Tous droits réservés.

Si l'agent de négociation des contrats, unorganisme du gouvernement fédéral, ou toutautre fonctionnaire fédéral refuse d'utiliser lalégende fournie dans les présentes, leresponsable des marchés, l’organisme dugouvernement fédéral, ou tout autre fonctionnairefédéral doit en aviser HERE avant de rechercherdes moyens supplémentaires ou autres droitsdans les Données.

© 1987 – 2015 HERE. Tous droits réservés.

Informations associées• Mises à jour cartographique avec MapCare

(p. 42)

• Droits d'auteur (copyright) (p. 53)

Droits d'auteur (copyright)

Pour les renseignements relatifs au © Copyright,voir l'article « Accords de licence de navigationcartographique. »

Informations associées• Mises à jour cartographique avec MapCare

(p. 42)

• Accords de licence de navigation (p. 47)

Page 56: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander
Page 57: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INDEX ALPHABÉTIQUE

55

A

Affichages de navigationCommandes 7

C

CarteCartes d'information 28

Chaîne audiocommande vocale 12

Commande vocalecommandes 12introduction 12paramètres 14

D

DépannageNavigation Sensus 46

Destination en appuyant sur un point de la carte 18enregistrer 22saisie (informations générales) 18texte libre 19

Droit d'auteur 53

I

information de circulation 32

Introduction d'une destinationoptions récentes 20POI 21utilisation d'une adresse 22

ItinéraireDétour 29Points de guidage 27

L

LicenceDroit d'auteur 47

M

Mises à jour cartographiquesà distance 43MapCare 42ordinateur avec clé USB 44

N

Navigationinformation de circulation améliorée 33, 38Navigation Sensus 6Tableau de bord 36

P

ParamètresCarte 36Guidage 37information de circulation 38Navigation Sensus 36Trajet 37

S

Système de navigationcaractéristiques 8commandes vocales 7, 13

Système infodivertissementcommande vocale 12

INDEX ALPHABÉTIQUE

Page 58: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

INDEX ALPHABÉTIQUE

56

Page 59: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander
Page 60: SENSUS NAVIGATIONaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/d9d153900d1bd6197f467ecbaf7b... · 2017. 4. 20. · Contrôle de la voix Les commandes vocales permettent au conduc-teur de commander

TP 24417 (French Canadian), AT 1717, MY18, Copyright © 2000-2017 Volvo Car Corporation