60
GISELE BÜNDCHEN LA VIDA DEL FENÓMENO BRASILEÑO PÁGINA 18. ENTREVISTA M A G A Z I N E

Spanish Ford Vignale Magazine #4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Spanish Ford Vignale Magazine #4

215215 4 107,5107,5

GISELE BÜNDCHENLA VIDA DEL FENÓMENO

BRASILEÑOPÁGINA 18.

ENTREVISTA

FORD VIGNALE MAGAZINE

Se tarda nada menos que 32 meses en desarrollar un nuevo color de pintura para el Ford Vignale. ¿Qué tiene de especial este proceso y la paleta de colores del Ford Vignale? Nuestro experto en colores, Robert Wol� , lo explica. En la página 26.

M A G A Z I N E

S E A R C H F O R D M O N D E O V I G N A L E

T H E F O R D M O T O R C O M P A N Y P R E S E N T S

S O Y E L D U E Ñ O D E M I T I E M P O

K A I P E T E R M A N NP U B L I S H E R

Go Further

68441_PEL_VIG4_COVER_ES.indd 1 01-06-16 14:43

Page 2: Spanish Ford Vignale Magazine #4

215215 4107,5

EDITORIAL

PRESENTACIÓN DE LOS EMBAJADORES DE FORD VIGNALE

Es un placer darte la bienvenida a nuestra última edición de la revista Ford Vignale. Como sabes, en Vignale sabemos el valor de

tu tiempo y queremos ayudarte a sacarle el máximo partido ‘a un estilo de vida ajetreado’. Nuestros coches se elaboran con una absoluta atención al detalle y seguimos el mismo enfoque con el servicio personal: una experiencia diseñada a tu medida, dándote libertad para decidir cómo pasas tu tiempo y disfrutar de los momentos realmente importantes. Porque, como siempre, con Vignale tú tienes el control, haces las cosas a tu manera y cuando mejor te viene.

Teniendo esto en cuenta, hemos preparado los contenidos de este número para ti. Para hablar de calidad nos sumergimos en las mejores azoteas con piscina del mundo. Sus vistas, servicios y comida lo demuestran (página 32). Y si estás planeando viaje para este verano, no te pierdas nuestras sugerencias de viaje para ahorrar tiempo (página 52).

También te enseñamos nuevos matices de nuestro modelo Ford Vignale S-Max y los SUV que saldrán al mercado próximamente: el Ford Edge Vignale y el Ford Kuga Vignale. En Ford ofrecemos mucho más que coches, exploramos otras soluciones de movilidad con nuestro plan Ford Smart Mobility (página 25).

No te pierdas el artículo sobre los diseñadores londinenses Joe y Charlie Casely-Hayford, cuya ropa para hombre es codiciada en todo el mundo (página 10). Estos artesanos combinan el cuidado por los detalles con una confección auténticamente artesana, produciendo las prendas de lujo más modernas y refi nadas. Todo ello ‘maridado’ por un servicio personalizado para cada cliente. Todos estos principios también se encuentran en la fi losofía del Ford Vignale. Por eso, no es sorprendente que, esta primavera, Joe y Charlie se hayan convertido en embajadores de Ford Vignale.

En este número también te presentamos al nuevo embajador de Ford Vignale, el editor de diseño Kai Petermann. El diseñador berlinés nos acerca los mejores, más inteligentes y lujosos artículos imprescindibles para tus viajes de este verano. (página 44).

¡Disfruta de este número y del verano!

Jim FarleyDirector ejecutivo de Ford Europa

FORD EDGE VIGNALE

68441_PEL_VIG4_COVER_ES.indd 2 01-06-16 14:43

Page 3: Spanish Ford Vignale Magazine #4

FORD EDGE VIGNALE

La familia Ford Vignale está creciendo. Tras el Ford Mondeo Vignale y el Ford S-MAX Vignale, se han presentado el Ford Edge Vignale (izquierda) y el Ford Kuga Vignale (derecha). Ambos cuentan con todo lo que define a un Ford Vignale: artesanía pura, el lujo más refinado y la última tecnología.

Page 4: Spanish Ford Vignale Magazine #4

LAS MEJORES PISCINAS EN AZOTEASSaborea tu bebida preferida, sumérgete en el agua y disfruta de unas vistas espectaculares. Te presentamos las mejores ‘piscinas en azoteas’ del mundo.

MUNDO FORDLas tendencias de hoy, la realidad del mañana.

EL ESPECTÁCULO DE LE MANSMedio siglo después de ganar sus legendarias 24 horas, Ford regresa a Le Mans para rendir homenaje a la innovación en el circuito que mejor la representa.

LAILA PAWLAK: RELACIONES PÚBLICASLa danesa nos habla acerca de lo mucho que ha cambiado la forma de relacionarse con el cliente en esta nueva era digital.

10

VIAJE INTELIGENTE¿Te gusta viajar, pero no quieres esperar? Viaja de la forma más eficiente gracias a nuestros trucos y consejos.

JOE Y CHARLIE CASELY-HAYFORDEl equipo formado por padre e hijo crea diseños exclusivos que reflejan su amor por la elegancia de la moda en combinación con el estilo urbano. Además, son embajadores de Ford Vignale, así que teníamos la excusa perfecta para hacerles una visita.

4 Ford Vignale M A G A Z I N E

32

0616

3852

Page 5: Spanish Ford Vignale Magazine #4

ÍNDICE

GISELE BÜNDCHENConocemos más de cerca a una gran profesional, una mujer de negocios inteligente y una madre trabajadora.

TE PRESENTAMOS A ROBERT WOLFFConoce a nuestro experto, las características que hacen únicos los colores de Vignale y descubre por qué se necesitan nada menos que 32 meses para crear uno.

TENDENCIAS MUNDIALES: BICICLETAS URBANASLas bicicletas modernas se han convertido en artículos de lujo por su diseño y cuidada fabricación, reflejando a la perfección tu estilo más personal. Te presentamos nuestra selección de las mejores bicis y lugares dónde poder disfrutarlas.

26 22

Editor: Ford Europa

www.ford-vignale.com

Producción: Pelican Custom

Delflandlaan 4

1062 EB ÁMSTERDAM

Holanda

+31 20 7581000

www.pelicancustom.com

Pelican Custom: Frank Kloppert,

Jeannette Stavorinus, Juliette Hoijtink,

Elizabeth Zesjkova

Directores de edición: Catherine Blee (Ford Europa),

Hans Verstraaten, Han Thoma

Director de arte: Jaap Sinke

Directores de arte asociados: Mervyn Hall,

Danny van den IJssel (coordinación)

Editores: Lieke Lemmens, IFA Amsterdam,

Jens Holierhoek

Editor de copia: Peter McSean

Imágenes: Michael Jefferson, Adam Quest, Christian

Rolfes, David de Jong, Getty Images, Gianni Camilerri,

Piet De Kersgieter, Erik Kleinberg

Director de publicidad: Paul Laurey (Pelican Media)

Dirección de producción: Daniëlle van Tol

Derechos de autor

Ford Europe publica Ford Vignale Magazine. Si tiene

sugerencias, preguntas o comentarios, póngase en

contacto con Pelican Custom en:

[email protected]. Gracias por su interés.

Esta publicación no puede reproducirse o publicarse

de forma completa o parcial en forma de impresión,

fotocopia, grabación de audio, publicación en internet

o cualquier otro formato sin el permiso previo y por

escrito de Ford Europe y Pelican Custom.

48 HORAS EN AMBERESUna ciudad medieval pero moderna que cuenta con un prospero sector de diseño y arte. Descubre sus excepcionales restaurantes y clubes.46

Ford Vignale M A G A Z I N E 5

18

Page 6: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Mejor y más rápido: SYNC 3 con control por vozFord presenta su flamante sistema de comunicaciones y entretenimiento ‘SYNC 3’. Entre sus virtudes destaca su tecnología controlada por voz, su rapidez y su intuitiva pantalla táctil. Sabemos que no puedes vivir sin tu smarthphone y sus apps, por ello Ford utiliza AppLink para conectar aplicaciones como Spotify a tu vehículo. Los usuarios de Iphone podrán iniciar sesión a través de Siri tan sólo con pulsar el botón ‘push to talk’ de SYNC 3 situado en el volante. Además con SYNC 3 podrás ejecutar todos los comandos de forma sencilla gracias a su intuitiva interfaz que también incluye Apple Carplay y Android Auto.

La leyenda El legendario Ford Mustang es el sueño de cualquier niño (y muchas niñas). A todos ellos les encantará este set LEGO Mustang de 185 piezas, incluidos el piloto y la pantalla indicadora. Está disponible en la tienda en línea de LEGO para todos los niños de siete años como mínimo. Además, el Ford Mustang también ha llegado a la nueva edición de Monopoly Empire. Mientras levantas tu imperio de marcas populares, puedes utilizar el famoso coche deportivo como personaje.www.shop.lego.com / monopoly.com

Ford es la compañía más ética del mundoPor séptimo año consecutivo, Ford ha sido premiado por el Ethisphere Institute como la ‘Compañia más ética del mundo’, reconociendo la labor de Ford Motor Company a la hora de desarrollar su actividad. <<Ford es consciente de que la confianza y formar parte activa de la comunidad internacional es la base de todo, por ello es el único fabricante de automóviles premiado por Ethisphere cada año desde 2010>>, explico Timothe Erblich, director ejecutivo de Ethisphere.

Noticias y tendencias sobre tecnología y movilidad: Ford y otras marcas llenas de inspiración.

6 Ford Vignale M A G A Z I N E

Page 7: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Aparcacohes personalThe Wall Street Journal se refiere a San Francisco como «la capital de las aplicaciones», algo que no es de extrañar. La ciudad es un paraíso para las empresas de nueva creación y una especie de extensión de Silicon Valley, situado a unos kilómetros. Existen aplicaciones para visitas al médico, pizzas a domicilio, taxis (Uber nació aquí), servicios de lavandería, servicios de transporte de niños a actividades extraescolares... Cualquier cosa que puedas imaginarte la encontrarás en San Francisco. Aquí, puedes vivir a través de las aplicaciones. Una de las más recientes es Luxe, una solución para los graves problemas de aparcamiento que sufre la ciudad. ¿Quieres ir al centro en coche para una reunión de negocios? Usa la aplicación, y un aparcacoches recogerá el vehículo y te lo devolverá cuando le digas. Aunque la reunión dure todo el día, la tarifa es de 15 $, en comparación con los 15 $ por hora que suele costar cualquier estacionamiento, si es que consigues encontrar un sitio libre. El objetivo de Luxe es muy habitual en esta región de alta tecnología: conquistar el mundo. www.luxe.com

Un hombre que osa malgastar una hora de su tiempo no ha descubierto el valor de la vida – Charles Darwin, The Life & Letters of Charles Darwin

Di adiós a los destellosConducir con las luces de carretera puede deslumbrar a otros conductores, pero las luces de cruce reducen tu capacidad de ver y ser visto. Glare-Free Highbeam es una tecnología de Ford que te permite conducir con las luces de carretera sin medio de molestar a los demás. Una cámara montada en el parabrisas detecta otros vehículos y ciclistas a varios metros de distancia por la noche. Mediante la detección de los faros o las luces traseras, el sistema sabe si hay tráfico delante de ti y, en ese caso, Glare-Free Highbeam ajusta el ángulo y la intensidad del faro para evitar los destellos. Esta novedosa tecnología está disponible para los nuevos Ford S-MAX y Ford Galaxy, así como para el SUV Ford Edge, que saldrá al mercado próximamente.

Un momento de calmaSiéntate y relájate en las cápsulas de bienestar especialmente desarrolladas por Ford. Mostradas por primera vez en el Salón del Automóvil de Ginebra en 2016, estas cápsulas ofrecen una poderosa experiencia de meditación. Una sesión de audio guiada permite a los usuarios centrarse en el presente y relajarse, algo que se echa de menos en la ajetreada vida moderna. Estas cápsulas bloquean los ruidos externos para facilitar la relajación y la meditación sobre lo que sucede en el mundo. Un tiempo bien aprovechado.

EL MUNDO DE FORD

Ford Vignale M A G A Z I N E 7

Page 8: Spanish Ford Vignale Magazine #4
Page 9: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Club de propietarios

de Ford Vignale

Poseer un Ford Vignale ya era una experiencia única, ahora además nuestros miembros

recibirán ofertas exclusivas en música, viajes, deportes, moda y

muchas otras áreas. Servicios que te ayudarán a adaptar tus necesidades y tu vehículo a los

mejores servicios, permitiéndote ahorrar tiempo.

Formas más inteligentes de desplazarseFordPass llega a Europa este año. Esta plataforma innovadora, diseñada para ofrecer a sus miembros soluciones de movilidad inteligente, está disponible tanto para los que poseen vehículos Ford como para los que no son propietarios.

Gracias a FordPass, los miembros disfrutaran de nuevos servicios: Un Marketplace que ofrece soluciones de movilidad, como lugares para estacionar y vehículos compartidos. FordGuides que proporciona ayuda individual por teléfono o chat en directo. FordHubs con el que nuestros miembros podrán descubrir los servicios de movilidad que ofrece la compañía y asistir a eventos exclusivos. Por último Appreciation, un programa de fidelización asociado a múltiples marcas líderes, como BP.

FordPass estará disponible en Alemania, Francia y el Reino Unido este mismo año, y llegará a otros países en 2017 y años posteriores. Para obtener más información y mantenerte al día de las novedades de FordPass, inicia sesión en www.fordpass.co.uk / www.fordpass.de / www.fordpass.fr

EL MUNDO DE FORD

Ford es el proveedor en exclusiva de los coches y furgonetas del equipo Team Sky en 2016. El equipo ciclista, que ha ganado el Tour de Francia tres veces en los últimos cuatro años, empleará los vehículos en las principales competiciones de este año, incluidas las tres grandes vueltas: el Giro de Italia (celebrado en mayo), el Tour de Francia, (julio) y la Vuelta a España (agosto-septiembre), así como en las fases de entrenamiento. Durante las carreras, los directores deportivos y mecánicos de Team Sky conducirán camionetas Ford Mondeo negras, equipadas con el logotipo azul de Team Sky y la tecnología de tracción integral inteligente de Ford. Asimismo, Ford suministrará durante toda la temporada 24 vehículos auxiliares especialmente modificados. Junto a la camioneta Ford Mondeo, el equipo utilizará los modelos Ford S-MAX, Ford Kuga, Ford 2T Transit y Ford Tourneo.

Ford se introduce en el mundo del ciclismo

Ford Vignale M A G A Z I N E 9

Page 10: Spanish Ford Vignale Magazine #4

10 Ford Vignale M A G A Z I N E

Page 11: Spanish Ford Vignale Magazine #4

LA EXPERIENCIA VIGNALE

Ford Vignale M A G A Z I N E 11

ESTILO URBANO DE MODA

Los londinenses Joe y Charlie Casely-Hayford son los impulsores de la marca de moda británica que se ha hecho famosa por su sofisticada ropa para hombre. Padre e hijo crean diseños exclusivos que reflejan su amor por la elegancia y el estilo urbano en su moda. Aprovechando que son los nuevos embajadores de Ford Vignale, teníamos la excusa perfecta para hacerles una visita.

Page 12: Spanish Ford Vignale Magazine #4

«No queremos necesariamente una moda rápida, aunque eso es justamente lo que mucha gente piensa que es la moda».Charlie

12 Ford Vignale M A G A Z I N E

Arriba izquierda: Charlie usa su Ford Mondeo Vignale para visitar a sus clientes. Arriba derecha: Padre e hijo trabajando en su estudio. Abajo: Parte de la colección de ropa para hombre. Página derecha: Caminando por Shoreditch.

Norman Road: una tranquila calle en un barrio multicultural del norte de Londres

llamado Seven Sisters. Nada indica que la firma de alta costura Casely-Hayford tiene una oficina aquí, hasta que observamos un reluciente Ford Mondeo Vignale de color negro aparcado en la calle. Hemos llegado al lugar correcto. Atravesamos una enorme puerta de garaje para adentrarnos en el amplio estudio en el que Joe (60 años) y Charlie (30 años) trabajan regularmente. O quizá deberíamos decir irregularmente, ya que la regularidad no forma parte de la vida cotidiana de estos diseñadores británicos. Tras haber trabajado más de 20 años en Shoreditch, en el corazón de Londres, padre e hijo decidieron que era el momento de buscar nuevas inquietudes y se mudaron a esta zona. Según nos cuentan, Shoreditch solía ser un lugar muy interesante, con grandes edificios de almacenes y montones de artistas, pero con el tiempo se comercializó, y ahora los agentes inmobiliarios están haciéndose con él. Por el contrario, Seven Sisters sigue siendo un lugar auténtico y nada pretencioso.

Una interpretación modernaEs solo la segunda vez que padre e hijo se ven esta semana. Sus agendas están repletas y andan trabajando en varios proyectos. Cada día surge

una historia diferente. «Esta mañana, recibimos un correo electrónico inesperado desde Japón que decía que una prestigiosa cadena de grandes almacenes está interesada en abrir una tienda promocional de nuestra marca», nos cuenta Joe, que se forjó una reputación internacional como diseñador de moda a mediados de los 80. Se trata de una gran oportunidad y van a discutirlo mientras almuerzan en Clove Club, un establecimiento aclamado por su diseño minimalista y sus platos británicos modernos, ubicado en el ayuntamiento de su antiguo barrio y propiedad de un amigo de ambos. Joe se formó en Savile Row, la calle del barrio londinense de Mayfair famosa por sus sastres de trajes de hombre a medida, entre cuyos clientes se encuentran miembros de la familia real y el primer ministro británico. En la actualidad, Joe sigue aplicando numerosas habilidades de la sastrería tradicional inglesa de alta calidad en su colección, pero también las combina con una dosis de estilo urbano. «Las siluetas de nuestros trajes son informales y contemporáneas, pero se inspiran en características inglesas de toda la vida, como los hombros caídos o los bordes de las mangas. Nos gusta interpretar detalles específicos desde un punto de vista completamente moderno». Esta fusión entre un trabajo artesanal y los últimos avances, valores también clave para

Page 13: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Ford Vignale M A G A Z I N E 13

Page 14: Spanish Ford Vignale Magazine #4

14 Ford Vignale M A G A Z I N E

Ford Vignale, fue la base sobre la que asentó la colaboración entre Joe y Charlie, que ahora son embajadores de Ford Vignale.

Perspectivas diferentesCharlie mide casi 2 metros de altura, y hoy lleva puesto un traje azul, una camiseta negra, botas militares y calcetines rojos. Empezó a trabajar en la empresa de su padre en 2009, pero pasó su infancia en el estudio de sus padres. «Crecí viendo el mundo a través de los ojos de mi padre», recuerda Charlie. «Supongo que hasta que fui un adolescente no empecé a distanciarme de las cosas que le interesaban a él, y a crear mis propias ideas y mi propia identidad. Compartimos los mismos principios, pero tenemos perspectivas diferentes. Cada uno aporta cosas distintas. Muchas veces tenemos debates muy interesantes.

A menudo, se me ocurre un concepto que creo que es relevante e innovador, y mi padre ya lo ha visto tres veces, porque la moda es cíclica». Joe añade: «Una de las mayores aportaciones de Charlie a la empresa es que le gusta dirigirse a personas diferentes de distintos grupos sociales y diversas edades. A mí probablemente me interese más la innovación, crear algo nuevo que tenga un valor social». Joe se ríe: «Charlie siempre me está conteniendo, pero en un sentido positivo». Algo que padre e hijo sí tienen en común es la pasión por la música, desde la clásica hasta el jazz o el hip-hop. Además, han desarrollado una gran afinidad por los músicos británicos, con una mayor preferencia por los nuevos talentos que por los artistas consolidados. «Hemos vestido a muchas personalidades influyentes británicas que seguramente harán cosas increíbles en el futuro».

«Las prendas que llevo parecen clásicas, pero en realidad son contemporáneas, con elementos de innovación sutiles».Joe

Page 15: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Ford Vignale M A G A Z I N E 15

Arriba izquierda: Comiendo en su restaurante favorito, The Clove Club. Esta página: Una vista del estudio y las colecciones.

La ciudad es una fuente inagotable de inspiración para la marca. En palabras de Charlie: «Londres es diferente a las otras grandes ciudades de la moda, como Nueva York o París. Allí, los grupos étnicos y sociales están separados, mientras que Londres es un crisol de culturas. Se produce una gran cantidad de interacción e intercambio de ideas. Para nosotros, los diseñadores, es muy estimulante».

La idiosincrasia del lujoLa ropa de Casely-Hayford se vende en boutiques exclusivas de todo el mundo. ¿Les gustaría tener su propia tienda? Sin duda, pero Joe y Charlie no tienen prisa. Charlie afirma: «Hemos visto muchas marcas aparecer y desaparecer. No queremos cometer el mismo error. Nos ha llevado bastante tiempo crear una identidad clara para

nuestra marca. Se tardan décadas en consolidar una firma de alta costura. Piensa en las grandes firmas que llevan siglos. Nosotros no queremos necesariamente una moda rápida, aunque eso es justamente lo que mucha gente piensa que es la moda».Además, el mercado se ha vuelto más competitivo en los últimos años. El deseo de los consumidores de obtener el reconocimiento de los demás, es decir, llevar las marcas adecuadas, dificulta el trabajo de los diseñadores independientes. La marca Casely-Hayford no quiere ser la moda del mes: prefiere un tipo de alabanza menos grandilocuente y más duradera. Joe explica: «El objetivo de nuestra marca es la longevidad. Evidentemente, inconscientemente nos influyen las tendencias, y también creo que es importante reflejar lo que quiere la gente para conseguir

presencia en el mercado, pero estoy convencido de que mi estilo trasciende la moda. Muchas de las prendas que llevo parecen clásicas, pero en realidad son contemporáneas. Me gustan estos elementos de innovación muy sutiles. Por ejemplo, el cuello de esta chaqueta: parece sencillo, pero se necesitan grandes habilidades de corte para crearlo. Puesto que ahora todo se fabrica digitalmente o mediante máquinas, la mano humana tiene un valor adicional. A la gente cada vez le interesa más el trabajo artesanal tradicional. Para nosotros, esa es la idiosincrasia del lujo: darle tiempo a un artesano para que pueda crear algo hermoso. Ese es un elemento muy importante del lujo moderno».

Page 16: Spanish Ford Vignale Magazine #4

El deporte de motor ha sido el caldo de cultivo idóneo para que Ford innove desde hace décadas. Así pues, regresar a Le Mans, medio siglo después de ocupar las tres plazas del podio en esta legendaria carrera de resistencia, es más que un gran homenaje al legado deportivo de Ford: es una auténtica oda a la innovación.

UNA CELEBRACIÓN DE LA INNOVACIÓN

Las carreras de automóviles son una de las formas más intrépidas en las que un fabricante

de coches puede demostrar su superioridad tecnológica, sobre todo si eres el protagonista de la competición más prestigiosa del mundo: las 24 Horas de Le Mans. El deporte del motor está en el ADN de Ford; la empresa nació literalmente en la pista de carreras. Allá por 1901, Henry Ford corría en apuestas, enfrentándose a vehículos que tenían el triple de potencia. Sin embargo, Ford compensaba su falta de potencia con una innovación inteligente. Por ejemplo, le pidió a un dentista que hiciera bujías cerámicas para que el coche funcionara de forma mucho más suave. En última instancia, su ingenio se tradujo en la creación del legendario vehículo de carreras Ford 999, que ganó numerosas competiciones y marcó el inicio de lo que ahora conocemos como «Ford Motor Company».

De vuelta en Le MansEn 1966, Henry Ford II, el nieto mayor de Henry Ford, hizo historia con el Ford GT40, ya que fue el primer coche estadounidense en ganar en Le Mans. Su sobrino de nueve años, Bill Ford, presenció el impresionante triunfo en los tres primeros puestos, algo que tuvo un gran impacto

en el chico y le animó a dedicar su vida a la Ford Motor Company. Los recuerdos de aquel mítico día de 1966 siguen inspirando a los aficionados a las competiciones de coches en la actualidad, incluido a Bill Ford, que ahora es presidente ejecutivo de Ford Motor Company. Así pues, cuando en 2013 surgieron planes para crear el superdeportivo de calle definitivo, una reencarnación del GT40 que ganó en Le Mans, también se encendió la chispa del regreso a la carrera de resistencia más famosa del mundo.

Innovación a través del rendimiento No obstante, la vuelta de Ford a Le Mans no se debe únicamente a la nostalgia. El deseo de Ford es asumir retos audaces y crear soluciones innovadoras para millones de clientes. Esta ya era la filosofía de su fundador. El objetivo del Ford GT es ofrecer innovación a través de su rendimiento. Puesto que el proyecto surgió pensando en las carreras de resistencia, el modelo de calle y el de competición se desarrollaron simultáneamente. A fin de aumentar al máximo sus posibilidades en Le Mans, Ford está trabajando con Chip Ganassi, una leyenda del deporte. Chip dirige uno de los equipos de carreras con más éxito en el mundo, y ha ganado 17 campeonatos importantes y carreras

de resistencia famosas, como Indianápolis 500, Daytona 500, las 24 Horas de Daytona y las 12 Horas de Sebring. Desde hace mucho tiempo, su sueño es añadir Le Mans a su lista de victorias.

De la calle al circuitoLas competiciones de automóviles siempre han sido la prueba definitiva para los coches de calle de Ford. Aunque el GT es un modelo extremo en muchos sentidos y el escaparate perfecto de las habilidades de Ford, el objetivo es recoger las ideas aprendidas en la carretera y ponerlas a prueba en la pista. Probablemente el mejor ejemplo sea el motor EcoBoost V6 biturbo de 3,5 litros y 500 CV. Emplea la misma tecnología inteligente que el motor EcoBoost de Ford Vignale para que sea extremadamente ligero y potente, así como muy eficiente desde el punto de vista del consumo de combustible. Este modelo de motor ha demostrado con creces su capacidad en más de 5 millones de vehículos de calle, por lo que es un diseño ideal y fiable para una carrera de resistencia. Y con gran éxito hasta el momento, ya que ha obtenido victorias en las 12 Horas de Sebring y las 24 Horas de Daytona.

16 Ford Vignale M A G A Z I N E

Page 17: Spanish Ford Vignale Magazine #4

UNA CELEBRACIÓN DE LA INNOVACIÓN

El modelo de producción del Ford GT se desarrolló simultáneamente al modelo de calle.

Otra área de desarrollo clave es la tecnología de bajo peso. Todos los coches Ford Vignale de calle se benefician de una gran experiencia en el deporte del motor, gracias a la experimentación con materiales ligeros como el aluminio. Un menor peso se traduce en una mayor velocidad en pista y un consumo de combustible reducido, algo esencial en las carreras de resistencia y, por supuesto, en la conducción cotidiana.

¿Qué es lo próximo?Si el deporte del motor crea la tecnología del futuro, ¿qué es lo próximo? Una de las innovaciones más interesantes del coche de carreras de Ford para Le Mans es un componente

relativamente pequeño. La admisión de aire del motor se fabricó mediante impresión en 3D. Ford ha empleado la impresión en 3D para producir medio millón de piezas desde 1988, puesto que esta tecnología puede convertir una idea en un producto real en horas y, sin duda, llegará a los vehículos de calle antes de lo que nos imaginamos. Hay muchas razones por las que las 24 Horas de Le Mans de este año son otro hito de Ford en el mundo del deporte del motor. Además de conmemorar un famoso triunfo logrado hace 50 años, se trata del nuevo capítulo en una historia que comenzó con la mentalidad pionera del propio Henry Ford.

Ford Vignale M A G A Z I N E 17

Ford regresa a Le Mans con Andy Priaulx, Stefan Mücke, Harry Tinknell y Marino Franchitti al volante. Su objetivo es emular la victoria de 1966 de Chris Amon con el Ford GT40. ¿Qué se le viene al neozelandés a la cabeza al recordar las 24 horas más emocionantes de su vida?

Chris, ¿cómo recuerdas aquel día de 1966?«Cuando empecé a correr, las 24 Horas de Le Mans era, y sigue siéndolo, uno de los eventos más importantes del calendario internacional del deporte del motor. Ganar aquel día de 1966 y haber formado parte de la primera victoria de Ford significó mucho para mí. Solo tenía 22 años y tardé varios días en asimilarlo todo».

¿Cómo te preparaste para la carrera? «La preparación consistió básicamente en asegurarnos de que los ajustes del coche, la posición del asiento, los pedales y cosas así, eran correctos tanto para [el copiloto] Bruce McLaren como para mí. También hablamos sobre las tácticas, ya que en las 24 Horas de Daytona de ese mismo año habíamos hecho una carrera muy conservadora y acabamos en quinta posición. Así pues, decidimos ser mucho más agresivos en Le Mans».

¿Te sigue recordando la gente por haber ganado Le Mans? «Mucha gente aún recuerda nuestra victoria. Es muy gratificante, no solo para mí, sino también en memoria de Bruce McLaren. Lamentablemente, nos dejó pocos años después de la hazaña de 1966».

24 HORAS HISTÓRICAS

FORD AT LE MANS

Page 18: Spanish Ford Vignale Magazine #4

18 Ford Vignale M A G A Z I N E

Page 19: Spanish Ford Vignale Magazine #4

ENTREVISTAVIGNALE

A veces piensa que se trata de dos personas diferentes. La primera es simplemente ella misma, Gisele Bündchen,

una mujer de 34 años que trabaja duro, es empática y social, participa en numerosos eventos benéficos, es madre de dos niños y muy organizada tanto en el trabajo como en casa. Cuando visita a un amigo cuya casa no está totalmente ordenada, siente un fuerte deseo de empezar a limpiar (de hecho, lo hizo en una ocasión). Cuando cocina la cena, algo que hace con frecuencia, solo utiliza verduras de su propio jardín: su casa es 100 % ecológica. Según sus amigos y cinco hermanas, es amable, muy leal, natural, modesta y crítica consigo misma, pero de forma divertida. Y cuando se mira en el espejo, lo que ve es una mujer con una nariz enorme (no es broma). La otra Gisele Bündchen es el fenómeno comercial. Desde que comenzó su carrera como modelo (en 1994, cuando

tenía tan solo 14 años), ha aparecido en más de 350 campañas publicitarias, más de 1200 portadas de revistas y casi 500 desfiles de moda. Ha trabajado para Apple, Chanel, Christian Dior, Balenciaga, Dolce & Gabbana, Missoni, Versace, Céline, Givenchy, Bvlgari, Lanvin, Guerlain, Valentino, Ralph Lauren, Earl Jean, Zara, Chloé, Michael Kors, Louis Vuitton y, por último aunque no menos importante, Victoria’s Secret (cuyas acciones cayeron un 31 % en unas pocas horas el día en que se anunció que dejaría de trabajar para el gigante estadounidense de la moda y lencería). Siempre que trabaja para una marca, sus ventas ascienden; la mayor parte de las veces, de forma espectacular. Por ejemplo, las ventas del champú Pantene de Procter and Gamble se incrementaron en un 40 % cuando empezó a ser la imagen del producto. Una de sus propias marcas, sus sandalias Ipanema, venden nada menos que

Ford Vignale M A G A Z I N E 19

Modelo, madre e icono comercial

Gisele Bündchen

Es la modelo mejor pagada en el mundo, está casada con una estrella del deporte y forma parte de una feliz familia brasileña: te presentamos a Gisele Bündchen, que ha aprendido por las malas que invertir bien el tiempo es algo importante y muy valioso.

Page 20: Spanish Ford Vignale Magazine #4

20 Ford Vignale M A G A Z I N E

25 millones de pares al año. Su patrimonio neto es de aproximadamente 320 000 000 €.Por si esto fuera poco, esta mujer fenómeno está casada con un hombre fenómeno: Tom Brady, estrella de fútbol americano que juega en los New England Patriots, un jugador idolatrado por los aficionados (y probablemente también por algunos no aficionados). Puede ser un estereotipo, pero es verdad: se trata de un matrimonio de fábula. Algunos años antes de que conociera a Tom Brady, estuvo prometida a Leonardo diCaprio.

Cuando observa a esta mujer, a este fenómeno, en ocasiones le resulta increíble: ¿esta soy yo realmente? Pues sí, lo eres.

Lecciones de la vida¿Cómo se convierte uno en un fenómeno? En el caso de Gisele, todo empezó de forma muy simple. Creció en Horizontina, un pequeño pueblo en el sur de Brasil dominado por personas como sus padres, de ascendencia alemana. Su padre era muy atractivo y su madre era muy hermosa, como también lo era y es su hermana gemela, Patricia. ¿Y Gisele? Cuando recuerda su

«Aprendí bastante rápido. Nunca tuve miedo; siempre tuve la sensación de que todo iba a salir bien, y así fue».

Con su marido, Tom Brady, y (página derecha) con su hijo Benjamin.

Page 21: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Ford Vignale M A G A Z I N E 21

«Hay que hacer sacrificios. La vida tiene que ser un desafío, porque los desafíos te hacen crecer como persona».

época en el instituto, afirma: «Era alta y muy delgada. Los niños de la escuela me llamaban Saracura, que es un pájaro con patas muy larguiruchas. Era más alta que todos los chicos de mi clase. A esa edad, una piensa que es un bicho raro». Sin embargo, todo eso cambió un día, cuando fue a un parque de atracciones de São Paulo: «Estaba pasándomelo en grande, y de repente se me acercó un tipo de la agencia de modelos Elite y me dijo: "Deberías ser modelo". Era la primera vez en mi vida que alguien pensaba que era atractiva».Tenía 14 años. Amaba a sus padres y a sus

hermanas, y se sentía segura en su pueblo, pero había tomado una decisión: iniciar una carrera como modelo. Y se marchó, esta vez sola, a São Paulo, con algo de dinero que le dio su padre para que tomara un taxi cuando llegara. No obstante, prefirió coger el metro para ahorrar dinero.«Llegué a la estación, fui a abrir mi mochila y la cartera había desaparecido. No tenía ni idea de que alguien podría robarme. En mi pueblo, nunca hay robos. Así que me puse a llorar. Tuve que caminar hasta mi apartamento. Pasé por muchos momentos como ese, pero aprendí bastante rápido. Nunca tuve miedo; siempre tuve la sensación de que todo iba a salir bien, y así fue».Por el camino, aprendió una gran lección: «Todo lo que merece la pena tiene un precio. Para llegar a ser modelo, tuve que dejar a mi familia. ¿Crees que me gustó? En absoluto. Hay que hacer sacrificios. La vida tiene que ser un desafío, porque los desafíos te hacen crecer como persona».

Para cuando cumplió los 20, ya era una modelo famosa, pero ¿era feliz? No exactamente. «Lo único que hacía era trabajar y prácticamente no tenía lugar para las emociones. No era consciente del daño que me estaba haciendo. Viajaba de un lado para otro, no tenía ninguna estabilidad. No cuidaba mi cuerpo: no dormía, tomaba comida basura todos los días y trabajaba entre 10 y 12 horas. El cuerpo tiene un límite. La situación me superó completamente. Lloraba sin saber por qué. Cuando tenía 22 años, llegué a un punto en el que pensé: "Necesito a mi madre; quiero irme a casa; quiero tomarme seis meses de descanso; quiero un apoyo; quiero que mis padres me castiguen sin salir". Sentía que era parte de una familia y que quería volver a ella».

Por supuesto, su familia la acogió con los brazos abiertos. Durante seis meses, descansó, se relajó, dejó de fumar y empezó a comer de forma saludable. Así aprendió otra lección. Gisele es muy competitiva y obcecada por naturaleza, y se enfrenta a cualquier desafío que se le presente. No obstante, ha aprendido que, aunque estos rasgos le han proporcionado una gran cantidad de éxito y dinero, esto no significa necesariamente felicidad. La felicidad es cenar con la familia, pasar todo un día sin ninguna obligación en la agenda, ir a la playa con los niños y los perros, empezar el día haciendo yoga, quedar con tus amigos... En definitiva, dedicar tiempo a todas las personas y cosas que son realmente importantes en tu vida. Ese tiempo es el mejor invertido.

Organizaciones benéficasUna de sus mayores prioridades es colaborar con organizaciones benéficas, especialmente porque también quiere hacer del mundo un lugar mejor. Algunas de sus colaboraciones benéficas ayudan a las personas cercanas a su hogar, como proporcionar recursos a las chicas jóvenes de las favelas de Brasil y ofrecerles una buena educación, pero también trabaja con la Cruz Roja, con mujeres que tienen cáncer de pecho, intentando salvar los bosques de Brasil, fomentando la energía solar, protegiendo la fauna africana... La lista es casi interminable. Además, están los Juegos Olímpicos, que este verano se celebrarán en Río de Janeiro. Por supuesto, no faltará a la cita, como aficionada al deporte y representante de Brasil. «Este mundo me ha dado mucho. Lo que quiero es devolverle todo lo que se pueda».

Page 22: Spanish Ford Vignale Magazine #4

22 Ford Vignale M A G A Z I N E

CON ELEGANCIA Y ESTILO POR LA CIUDADEl verano es el momento ideal para montar en bici y descubrir nuevas ciudades, pero no vale cualquier bicicleta: tiene que ser una diseñada y fabricada a la perfección, que refleje tu estilo personal. Hemos viajado por todo el mundo para buscar las mejores bicis y los lugares en los que disfrutarlas.

Page 23: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Ford Vignale M A G A Z I N E 23

MOVILIDADURBANA

TREFECTA DRT

Calidad suizaLa primera pregunta que se le pasa a uno por la cabeza es: ¿qué es esto? Pues es lo más cerca que puedes estar de tener una motocicleta sin necesidad de carné de conducir. De hecho, la Trefecta DRT, fabricada en Suiza, probablemente ofrece un aspecto aún mejor, gracias a una combinación de diseño militar atrevido, motor eléctrico inteligente de cero emisiones y un montón de artilugios de alta tecnología. Su bastidor plegable está hecho a mano a partir de bloques sólidos de aluminio, por lo que es lo suficientemente ligera y resistente como para utilizarla en todo tipo de terrenos. La potencia la proporciona un motor eléctrico de 4 kW, con 250 Nm de par, lo que ofrece una velocidad máxima de nada menos que 70 km/h.

La batería de iones de litio de 60 voltios cuenta con una autonomía de 100 kilómetros con electricidad... y una autonomía infinita con los pedales. Incluye una transmisión de 14 velocidades con cambio automático y selección de marcha electrónica de forma manual. Además, dispone de numerosas funciones de conexión controladas por una aplicación personalizada, a través de Bluetooth y Wi-Fi, que permite ajustar la configuración de la bici y consultar numerosos datos diferentes, como la carga de la batería y la autonomía restante. Con todas estas características, no es de extrañar que esta navaja suiza sobre ruedas tenga un precio algo alto. El precio inicial de la Trefecta es de 22 500 €, pero puede ser muy superior si eliges entre el amplio abanico de opciones personalizables. www.trefectamobility.com/e-bikes

¿Dónde puedes usarla?Las bicicletas Trefecta están desarrolladas en la escarpada región alpina del cantón de Zug, que cuenta con numerosos senderos de montaña complicados, pero la DRT también es perfecta para las calles urbanas de la cercana Zúrich. Uno de los lugares más interesantes es el antiguo barrio industrial de Zürich-West, entre cuyos puntos destacados se incluyen las tiendas de diseño y moda de los arcos ferroviarios, varios mercados de alimentos excelentes y la espectacular tienda emblemática de Freitag.

MOVILIDADURBANA

TREF

ECTA

DRT

Page 24: Spanish Ford Vignale Magazine #4

24 Ford Vignale M A G A Z I N E

WILLIAMS CYCLES THE URBAN ONE

Artesanía británica modernaSe trata de una bicicleta de diseño vanguardista combinado con la artesanía británica clásica de un pequeño taller familiar, fabricada únicamente con los mejores materiales. La Urban One es el producto de dos hermanos, Harry y Tom Williams, de Bath (Wiltshire). Evidentemente, lo que más llama la atención es el espectacular bastidor de madera. Aunque presenta un aspecto aparentemente desfasado, está construido con un material compuesto de alta tecnología, que mezcla el bambú y el lino. Esto crea una bici que ofrece rigidez cuando necesitas acelerar por la

ciudad, pero que también es capaz de absorber las vibraciones generadas por las calles empedradas. Asimismo, se utiliza titanio y una aleación para reducir el peso. Una característica muy interesante, ideal para circular por la ciudad, es su transmisión de cambio gradual, que se desliza por una gama de marchas del 360 % mediante una palanca de cambio. Y por si esto fuera poco, cuenta con unos frenos de disco mecánicos impresionantes y una transmisión por cadena NuVinci muy silenciosa, componentes que enamorarán a cualquier ingeniero. Teniendo en cuenta todos los materiales de alta tecnología y la artesanía aplicada, su precio de 2500 £ parece bastante ajustado. www.williams-cycles.cc

¿Dónde puedes usarla?Wiltshire ofrece oportunidades increíbles para montar en bicicleta; por ejemplo, Bristol es la ciudad número uno en cuanto a ciclismo en el Reino Unido. Puedes recorrer la ruta de Bristol a Bath Railway, una de las 10 principales rutas ciclistas del país, o explorar los Bath Two Tunnels, que conectan Bath con Mildford Valley, e incluyen Devonshire Tunnel y Combe Down Tunnel, el túnel para peatones y ciclistas más largo de Gran Bretaña.

WIL

LIAM

S C

YCLE

S TH

E U

RBAN

ON

E

Page 25: Spanish Ford Vignale Magazine #4

EL OBJETIVO DE FORD: UNA MOVILIDAD URBANA MÁS INTELIGENTE

Ford Vignale M A G A Z I N E 25

Por primera vez en la historia de nuestro planeta, más personas viven en ciudades que en zonas rurales. Dado que esta tendencia hacia la urbanización va en aumento, pronto nos enfrentaremos a grandes desafíos para mantener la calidad de vida en las áreas metropolitanas. Ford se ha comprometido a ayudar a superar este desafío estableciendo el plan Ford Smart Mobility, que consiste en emplear la tecnología y la innovación para mejorar la vida de todas las personas.

Además de seguir centrándose en su actividad comercial principal (el diseño, la fabricación y el mantenimiento de coches, SUV, camiones y vehículos eléctricos), Ford también está buscando nuevas oportunidades de convertirse en líder del transporte inteligente. Las áreas clave del plan Ford Smart Mobility son la conectividad, los vehículos autónomos, la experiencia del cliente, los análisis de datos y la movilidad.

En lo que respecta a la movilidad urbana, Ford ha realizado más de 30 experimentos de movilidad a nivel mundial para recabar información sobre las preferencias de transporte de los consumidores. Hay varios programas piloto en curso, incluidos los siguientes: GoPark, que crea un sistema de estacionamiento predictivo en Londres capaz de dirigir a los conductores a las calles en las que tienen más probabilidades de encontrar una plaza disponible; y GoDrive, un programa de vehículos compartidos, también para Londres, que proporciona a los coches estacionamiento garantizado en lugares muy concurridos, como el aeropuerto de la ciudad.

VAN

MO

OF

ELEC

TRIF

IED

S

VAN MOOF ELECTRIFIED S

Una experiencia electrizanteDesde que Taco Carlier monta en bici (siendo holandés, probablemente a la misma edad con la que empezó a andar), ha dedicado su vida a crear la bicicleta urbana definitiva. Él y su equipo de Van Moof han estudiado la forma en que las personas que se desplazan para trabajar por la ciudad utilizan sus bicis, y qué funciones inteligentes se les podría añadir para que sean una alternativa real a los coches y al transporte público. Su último diseño es la Electrified S, probablemente la bicicleta eléctrica definitiva para ir a trabajar. No tiene un aspecto tosco, como suelen tener las bicis eléctricas, ya que toda la tecnología y las baterías están fuera de la vista, ocultas en el bastidor. Y es muy ligera: tan solo pesa 18,5 kg. La asistencia eléctrica te permite ir el doble de rápido con un esfuerzo mínimo y puedes atravesar Manhattan cinco veces con una

sola carga. Además, no hay ninguna posibilidad de que te la roben, ya que no tiene un candado con llave, sino que se abre con una aplicación en tu smartphone, que también incluye un sistema de seguimiento antirrobo. Su precio ronda los 3000 €.www.vanmoof.com

¿Dónde puedes usarla?La ciudad favorita de Carlier para explorar sobre dos ruedas es Nueva York, y especialmente Brooklyn. La ruta costera de Brooklyn es obligada, ya que dispone de numerosos carriles bici nuevos de primer nivel, unas vistas espectaculares del paisaje urbano de Manhattan, y excelentes tiendas y cafeterías por el camino. Recorre aproximadamente 12 km desde Greenpoint hasta Sunset Park, un paseo que te llevará algo menos de una hora.

Page 26: Spanish Ford Vignale Magazine #4

26 Ford Vignale M A G A Z I N E

Robert Wolff es el experto en colores de Ford Vignale. ¿Qué características tiene un color Ford Vignale? ¿Cómo se crea? ¿Cómo se convierte alguien en un entusiasta de los coches y los colores? Robert nos lo cuenta.

COLORES AUTÉNTICOS

Page 27: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Robert Wolff recuerda su primer coche con cariño. Estaba aprendiendo a conducir y sus padres le regalaron un Ford

Escort de segunda mano. «Era de color azul Caribe», dice. «Me gustaba mucho ese tono de azul. Mis padres solo lo compraron porque era barato, pero para mí era maravilloso, fantástico... Mi primer coche, ¡y con ese color!».Los coches y los colores: ambos fascinan a Robert. Trabaja como experto técnico de pintura en el departamento de diseño de colores y materiales del Ford Design Studio, cerca de Colonia (Alemania), y se dedica principalmente a los colores exteriores de los modelos Ford Vignale. Junto con los diseñadores, desarrolla los colores Ford Vignale, como el Nocciola, un marrón dorado reluciente, el Ametista Scura, un púrpura oscuro muy vivo, o el Milano Grigio, un gris brillante y majestuoso. Es el trabajo de sus sueños.Estudió ingeniería y accedió al programa universitario de Ford, en el que empezó como aprendiz en una fábrica de Ford. En 2009 trabajó como becario en el departamento de ingeniería de pintura, tema al que dedicó su tesis doctoral.En sus propias palabras: «La pasión por los coches no es común en mi familia. Mi madre no comprende por qué me gustan tanto los coches. Para ella, un coche es... simplemente eso, un coche. Aunque también es verdad que solo le gustan los rojos, así que igual la obsesión con los colores la heredé de ella».

DISEÑOVIGNALE

Ford Vignale M A G A Z I N E 27

«Los colores Ford Vignale aportan al coche un aspecto de aún mayor calidad y destacan su geometría».

Page 28: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Como pintura de uñasCrear un nuevo color suele llevar 36 meses. Es un proceso que siempre comienza en un taller y en el que participan todos los diseñadores de Ford Vignale, así como los equipos de colores y pintura al completo.Robert explica: «En la fase de desarrollo, el objetivo es conseguir un producto viable, pero, en última instancia, siempre sale a la luz la filosofía del color: disponer de los mejores colores del mercado. Así pues, tenemos que superarnos a nosotros mismos: obtener un mayor efecto, colores más atractivos y tonos más vivos. Los diseñadores vienen y me dicen: "Queremos algo que ofrezca un aspecto de mayor calidad, que sea

más llamativo o más brillante". Me traen algo a modo de ejemplo: un trozo de cuero, un mueble o la página de una revista. Una diseñadora con la que trabajaba siempre venía con su pintura de uñas y decía: "Esto es lo que quiero, un color exactamente como este". Todos los ejemplos y sugerencias se ponen en tablones. Los observamos una y otra vez, y debatimos sobre ellos. Hay que tener mucha paciencia, pero la verdad es que es un proceso fascinante. Las tendencias en colores forman parte del proceso: ¿qué colores están de moda y cuáles están perdiendo popularidad? Y no me refiero solo al sector del automóvil, sino también al diseño de mobiliario o de interiores, por ejemplo. Por eso,

28 Ford Vignale M A G A Z I N E

Con la mezcla de pigmentos comienza el proceso de búsqueda del color ideal para un modelo de Ford Vignale. Este proceso requiere mucha paciencia y meses de trabajo.

Page 29: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Ford Vignale M A G A Z I N E 29

nuestros diseñadores visitan montones de ferias de muebles y otras exposiciones, para conseguir inspiración y echar un buen vistazo a las tendencias en colores. Una gran parte de su trabajo consiste en analizar tendencias: en la calle, en las tiendas, en Internet, en revistas... Aunque no prestamos mucha atención a la moda, ya que la moda es demasiado fugaz. Cambia al menos dos veces al año y uno compra un coche para varios años».

Un tratamiento especialDurante este largo proceso, siempre surge la misma pregunta: ¿es este color realmente un color Ford Vignale? Robert afirma lo siguiente al respecto: «Los colores Ford Vignale tienen que ser colores que aporten al coche un aspecto de aún mayor calidad. Se seleccionan para que destaquen la geometría de los coches Ford Vignale y reciben un tratamiento especial en el taller de pintura. Estos colores son muy especiales, ya que no están disponibles en ninguna otra gama de automóviles. El Nocciola fue el primer color que desarrollamos, un marrón muy atractivo con tonos dorados y efecto mica, el elemento que le da al Ford Mondeo

Vignale Nocciola ese aspecto extrabrillante. Todo el mundo quería que fuera perfecto. Lo discutimos muchísimo y realizamos numerosas pruebas».Y luego hay otras preguntas, formuladas principalmente por el propio Robert: nos gustaría desarrollar este color, pero ¿es viable? ¿Pueden producirlo nuestros proveedores de pintura? ¿Puede aplicarlo la planta de Ford de Valencia, donde se fabrican los modelos Ford Vignale? «La mayoría de los miembros del equipo son diseñadores. Los diseñadores piensan de forma diferente a los ingenieros, ya que tienen una mentalidad extremadamente optimista: "Queremos esto. ¡Vamos a hacerlo!". Yo siempre pregunto "¿Y cómo vamos a conseguirlo?", pero los increíbles diseñadores con los que trabajo me inspiran y me han enseñado a superar nuestros límites».

La fórmula secretaLos clientes y clientes potenciales de Ford prueban los colores nuevos, pero también se prueban bajo el sol y el calor de Florida, y en otras condiciones climatológicas. Según los estrictos estándares de Ford, la calidad de la pintura de un coche nuevo

debe mantenerse durante al menos 12 años.Después de un proceso de 18 meses, la pintura se emplea en coches reales. «Y entonces», explica Robert, «llega la hora de tomar una decisión. Tengo que asegurarme de que todas las tecnologías de las que disponemos pueden reproducir el color. A continuación, lo desarrollamos junto con un proveedor. Cuando tenemos el color exacto que queremos, hemos obtenido el color maestro. Se trata de una fórmula que es secreta, como la de la Coca-Cola».A finales de año, la paleta de colores de Ford Vignale tendrá dos nuevas tonalidades: un azul oscuro y un rojo rubí. «Transmiten al 100 % la sensación Ford Vignale; son colores muy atractivos que aportan un aspecto de gran calidad». ¿Y de qué color es el coche de Robert? «Tengo un Focus ST Stealth Grey. ¡Me encanta ese color! En un Ford Focus, cambia completamente la apariencia del coche. Es perfecto para él. Además, se trata de un color que no deja lugar a medias tintas: o te gusta mucho o no te gusta nada. Es un color que deja huella, como los colores Ford Vignale».

«Los increíbles diseñadores con los que trabajo me inspiran y me han enseñado a superar nuestros límites».

Page 30: Spanish Ford Vignale Magazine #4

30 Ford Vignale M A G A Z I N E

FORD S-MAX VIGNALE

LA EXPERIENCIA DE POSEERLO

Page 31: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Ford Vignale M A G A Z I N E 31

FORD S-MAXVIGNALE

La familia Ford Vignale está creciendo rápidamente en 2016, con el lanzamiento del Ford Kuga Vignale y el Ford Edge Vignale este mismo año y, ahora, del Ford S-MAX Vignale. Como los demás miembros de esta familia, el Ford S-MAX Vignale representa la máxima expresión de Ford en la calidad de todos sus detalles. Una combinación perfecta entre la artesanía más precisa, la última tecnología, y una experiencia realmente única.

El Ford S-MAX Vignale está disponible en los exclusivos colores Ford Vignale, como el

Vignale Milano Grigo metálico perlado o el Vignale Blanco Platino. El interior va tapizado en cuero Windsor con acolchado hexagonal, y los asientos y las puertas interiores están elaborados con los materiales de mejor calidad y más resistentes. La atención al detalle, a todos los detalles, es la clave de la filosofía Vignale. Nuestros diseñadores, ingenieros y artesanos dedican meses (a veces años) incluso a los detalles más pequeños del Ford S-MAX Vignale. Y también a la última tecnología. Pensemos por ejemplo, en el perfecto sistema de sonido del Ford S-MAX Vignale, que en combinación con el sistema de control de ruido ‘Active Noise Control’, ofrece un oasis de tranquilidad. Todos los Ford S-MAX Vignale están equipados con Ford SYNC 3 con control por voz, pantalla táctil de 8” y navegador con Guía Michelin; este sistema te permite controlar el sistema de información y

entretenimiento con comandos de voz sencillos y eficaces. Pulsa el botón, di «Quiero un café» y te guiará hasta la cafetería más cercana.

No solo el coche es vanguardista, también lo son los servicios que lo acompañan; con ellos, el Ford S-MAX Vignale ofrece una experiencia única. Cada FordStore cuenta con un Ford Vignale Lounge especial, en el que el Asesor Personal Vignale da la bienvenida al cliente, escucha sus deseos, le dedica tiempo y le acompaña en todo el proceso de compra y más allá. Es un aspecto fundamental de la filosofía Ford Vignale.El Asesor Personal Vignale sabe cuánto vale tu tiempo. Por eso, si tu Ford S-MAX Vignale necesita un lavado, tu Asesor Personal Vignale se asegura de que se recoja tu coche, se lave y se te devuelva donde desees. Como todos los demás miembros de la familia Ford Vignale, el Ford S-MAX Vignale no es solo un coche: es una experiencia. Muy especial.

Gama Ford S-MAX Vignale: consumo de combustible combinado de 5.5 a 7.9 l/100km, emisiones CO2 de 144 a 180 g/km.

Page 32: Spanish Ford Vignale Magazine #4

¿Te toca pasar el verano en una ciudad sin playa y necesitas un respiro? Estas piscinas en las azoteas de todo el mundo pueden ser tu salvación. No hay nada como nadar con vistas panorámicas de la ciudad. ¿No te apetece bañarte? no te preocupes, la mayoría de las piscinas en azoteas también disponen de bares excelentes para tomarse algo refrescante. En este artículo presentamos 10 oasis urbanos de todo el mundo, visita obligada en sus respectivas ciudades.

32 Ford Vignale M A G A Z I N E

NADAR EN LA CIMA DEL MUNDO

Page 33: Spanish Ford Vignale Magazine #4

PISCINAS ENAZOTEAS

Marina Bay Sands Hotel Singapur

¿Quieres saber lo que se siente al nadar en la cima del mundo? Probablemente la experiencia más cercana sea sumergirte en la piscina infinita del Marina Bay Sands Hotel de Singapur. Esta piscina de 150 m ofrece unas vistas espectaculares del paisaje urbano desde nada menos que 57 plantas sobre el nivel del suelo. Además de una piscina y unas vistas fantásticas, la azotea SkyPark cuenta con varios restaurantes y bares, así como un spa y un gimnasio. El único inconveniente es que la piscina solo está disponible para los huéspedes del hotel. Los demás visitantes pueden comprar entradas para la plataforma de observación SkyPark, desde donde al menos es posible disfrutar de la increíble panorámica de la ciudad.

Ford Vignale M A G A Z I N E 33

«La piscina de 150 m ofrece unas vistas espectaculares del paisaje urbano desde nada menos que 57 plantas sobre el nivel del suelo».

Nápoles; la ciudad de la comida, los satres y…Romeo. ¿Pero, Romeo no era de Verona? Efectivamente, pero en este caso no hablamos del enamorado más famoso, sino del Hotel Romeo. Este hotel, calificado por Condé Nast Traveller como uno de los nuevos hoteles más destacados del mundo, está situado en el corazón de la ciudad, a tan solo unos minutos a pie de las principales atracciones de Nápoles. El hotel es una combinación perfecta de diseño moderno, arte contemporáneo y el mejor estilo «Made in Italy» clásico. Su piscina en la azotea también es excelente: pequeña pero impresionante, en la novena planta. Gracias a ella, los bañistas pueden aprovechar al máximo la ubicación urbana y costera del hotel, ya sea observando a los trabajadores del puerto mientras descargan contenedores, o admirando las vistas de Capri o del Vesubio en la distancia.

Romeo Hotel Nápoles (Italia)

Page 34: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Desde la azotea de este elegante hotel de cinco estrellas puedes disfrutar de unas vistas espectaculares del barrio del Born de Barcelona y su famosa catedral. Este hotel, que se encuentra muy cerca de varias estaciones de metro y a tan solo unos minutos a pie de muchas de las principales atracciones de la ciudad, es un lugar excelente para alojarse en la capital catalana. En la azotea, la piscina parece infinita y su SkyBar es perfecto para aquellos que saben disfrutar de los pequeños placeres de la vida mientras degustan un cóctel exquisito al son de una melodía suave. Por el día, el SkyBar está disponible exclusivamente para los huéspedes, pero al atardecer abre sus puertas a todo el que quiera tomarse algo mientras flota sobre la ciudad.

Soho House se fundó en Londres en 1995 con el objetivo de ser «un hogar lejos del hogar para las personas que trabajan en sectores creativos». En la actualidad, cuenta con casas en Berlín, Estambul y varias ciudades estadounidenses, incluida Nueva York. El hotel está situado en Meatpacking, uno de los barrios más de moda de Manhattan, y, aunque se trata de un hotel exclusivo para miembros, en ocasiones los no miembros también pueden reservar una habitación. Los afortunados que consiguen alojarse en él disponen de acceso a todas las zonas del club, incluida la famosa piscina de la azotea. Es una piscina climatizada, por lo que está abierta todo el año. Además, en los meses de verano se sirven comidas y bebidas en las tumbonas y mesas durante todo el día.

Grand Hotel Central Barcelona (España)

Soho House Nueva York (EE. UU.)

34 Ford Vignale M A G A Z I N E

Page 35: Spanish Ford Vignale Magazine #4

El hotel So Sofitel Bangkok, que se eleva 30 plantas sobre la ciudad, es una fusión perfecta de diseño, tecnología, placer y lujo. Gracias a un interior creado en parte por el diseñador de moda francés Christian Lacroix, este hotel ofrece una combinación impresionante de estilo francés y tailandés. Asimismo, «impresionante» es la palabra adecuada para describir la piscina de su azotea y las fiestas So Pool mensuales, famosas en todo el mundo, que allí se celebran. La música que suena en la zona de la piscina principal es deep house, mientras que el jardín baila al ritmo de hip-hop. Este evento ininterrumpido, que dura ocho horas, comienza a las 13:00 y el ambiente es vibrante desde el primer momento. ¿No vas a poder estar en la ciudad para esta fiesta épica? No te preocupes: el resto del año, la zona de la piscina es el lugar perfecto para nadar, tomar el sol, beber algo, y admirar las vistas de Lumpini Park y el impresionante paisaje urbano de Bangkok.

¿Vas a pasarte por Texas? Pues no olvides visitar Dallas, y especialmente The Joule, un hotel boutique de cinco estrellas ubicado en el corazón del distrito financiero de la ciudad, concretamente en el antiguo edificio de un banco de los años 20 con unas instalaciones de arte apasionantes, un spa de primer nivel, un diseño inteligente, y platos y bebidas galardonados con diversos premios. Y por si esto fuera poco, cuenta con una piscina fantástica, que ofrece a sus clientes la sensación de nadar más allá del borde del hotel con vistas al centro de Dallas. La piscina sobresale literalmente del edificio y, gracias a su espectacular pared de cristal, permite a los bañistas observar directamente el bullicio de la calle, unas cuantas plantas más abajo.

The Joule HotelDallas (EE. UU.)

So Sofitel Bangkok Bangkok (Tailandia)

Ford Vignale M A G A Z I N E 35

Page 36: Spanish Ford Vignale Magazine #4

¿Eres aficionado a la arquitectura y vas a ir a São Paulo próximamente? No puedes dejar de alojarte en el Hotel Unique, o al menos pasarte para tomarte una bebida o comer algo en el SKYE Bar, su famoso bar en la azotea. Ruy Ohtake, el conocido arquitecto brasileño-japonés, es el responsable del característico diseño del edificio, alabado por los críticos como una de las siete maravillas del mundo moderno. Además del aspecto excepcional del hotel, la piscina climatizada de la azotea es de color rojo y dispone de un sistema de sonido subacuático. Y para darle un toque aún más glamuroso, está rodeada de elegantes tumbonas blancas y llamativos pufs en color rojo rubí. Por su parte, el SKYE Bar ofrece una atmósfera moderna e informal, con un DJ que deleita a los presentes con su música a partir de las 21:00.

¿Qué mejor lugar para desconectar de todo que un spa con vistas panorámicas de Zúrich y las montañas que rodean la ciudad? En 2011, la azotea y las cámaras de almacenamiento de la antigua fábrica de cerveza Hürlimann se transformaron en zonas de spa de lujo, lo que se tradujo en el Thermalbad & Spa Zurich. Aquí tienes la oportunidad de bañarte en una gruta mística entre los muros de piedra centenarios de la vieja fábrica y, a continuación, disfrutar de unas vistas maravillosas del paisaje urbano de Zúrich desde la piscina climatizada situada en la azotea. El B2 Boutique Hotel abrió sus puertas un año después, con una atractiva combinación de encanto industrial y diseño lujoso. Cuando te canses de nadar, reserva una habitación y relájate.

Hotel UniqueSão Paulo, Brasil

B2 Boutique HotelZúrich, Suiza

36 Ford Vignale M A G A Z I N E

«La piscina climatizada de la azotea es de color rojo y dispone de un sistema de sonido subacuático».

Page 37: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Adelphi fue el primer hotel boutique de Australia cuando se inauguró en un antiguo almacén de nueve plantas con diseño industrial minimalista, allá por 1993. Más de 20 años después, sus nuevos propietarios han vuelto a abrirlo tras salvarlo de una liquidación, y ahora Adelphi tiene un mejor aspecto que nunca. El hotel, de cinco estrellas y con una temática integral de postres (por ejemplo, hay taburetes con forma de caramelo y tarros repletos de dulces en todas las habitaciones), ha entrado de lleno en la modernidad. Uno de los espacios más sorprendentes es la espectacular piscina de la azotea, una estructura voladiza con fondo de cristal que sobresale nada menos que dos metros del edificio.

Adelphi Hotel Melbourne (Australia)

Ford Vignale M A G A Z I N E 37

Puede que Ámsterdam no sea el primer lugar que se te pase por la cabeza al pensar en piscinas en azoteas. No obstante, tras la inauguración de Hotel W en 2015, la ciudad por fin cuenta con su primera piscina en azotea. Situada justo en el centro, junto al palacio Dam, esta piscina de 22 m es el lugar de moda este verano. En la sexta planta, muy cerca de la piscina, se encuentra el vestíbulo, que tiene techos y paredes de cristal, y ofrece unas vistas panorámicas de la ciudad. Tanto la piscina como su salón bar están abiertos al público, así que todo el que quiera disfrutar de una bebida en el bar puede refrescarse en la piscina.

Hotel WÁmsterdam (Países Bajos)

Page 38: Spanish Ford Vignale Magazine #4

«El Asesor Personal Vignale elige lo mejor para su cliente. No hay ningún guion».

38 Ford Vignale M A G A Z I N E

«El cliente quiere que se le trate como a un amigo».

Laila Pawlak es experta en ‘relación con el cliente’ y asesora de Ford Vignale. Nos explica la diferencia entre la experiencia de compra en servicios rápidos y baratos frente a una experiencia de compra especial e individualizada. Si hablamos de la ‘relación con el cliente’, el factor clave en ambos casos es el tiempo.

Laila Pawlak comienza con un ejemplo muy sencillo, con el que podemos identificarnos

la mayoría. Va dos veces por semana a un spa de su barrio. El spa no recopila ningún dato inusual sobre ella para que lo analice un ordenador. Lo único que saben los empleados es lo que quiere y lo que no quiere esta clienta regular. La tratan como a una amiga. Se trata de la clásica experiencia del cliente.Otro ejemplo, en este caso uno digital: Laila es una adicta a Netflix, la popular compañía de transmisión de vídeo bajo demanda. Netflix recopila datos: lo que ves, lo que no ves, a qué hora, tus preferencias. Mediante algoritmos inteligentes, Netflix sabe si te gustan los dramas familiares, las películas de mafiosos o las comedias. Y si te encantan los dramas familiares, por ejemplo, te realiza sugerencias especiales: es muy probable que te guste esto, esto y esto. «También es como un amigo», afirma Laila. «Un amigo sabe qué vinos prefieres, cuál es tu música favorita y qué comida sueles pedir. Netflix sabe exactamente qué quieres ver». Es la nueva experiencia del cliente de la era digital.Un tercer ejemplo, muy diferente: si compras un iPhone, te lo entregan en una caja, una

caja muy atractiva. Muchas de las personas que compran un iPhone conservan la caja, casi como si de un santuario se tratara. Incluso el proceso de abrir la caja es una experiencia: la experiencia de desembalaje. «Es un extra de Apple», explica. «Una experiencia extra. Y funciona. Antes de empezar a usar tu nuevo teléfono, la experiencia ya ha comenzado con la caja. De esta forma, estás convencido de que el teléfono es muy muy especial».

Una experiencia de lujoEstos son solo algunos ejemplos de cómo proporcionar una buena experiencia al cliente: tratar a los clientes de forma que se sientan especiales, de manera que comprar un producto o un servicio sea una experiencia especial. Laila es una experta en este campo. Junto con su pareja, dirige DARE2, una empresa con sede en Copenhague. Entre otras cosas, ofrece asesoramiento a empresas acerca de cómo contratar a las personas adecuadas, cómo sacar el máximo partido a las tecnologías exponenciales, cómo observar la empresa propia con otros ojos y, sobre todo, cómo conectar con tus clientes.

Page 39: Spanish Ford Vignale Magazine #4

EXPERIENCIADE CLIENTE

Ford Vignale M A G A Z I N E 39

Page 40: Spanish Ford Vignale Magazine #4

40 Ford Vignale M A G A Z I N E

Page 41: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Ford Vignale M A G A Z I N E 41

«El tiempo es el recurso más escaso, por lo que cada vez nos preocupamos más de cómo lo invertimos».

Asimismo, participa en la experiencia Ford Vignale centrándose, de nuevo, en la relación con los clientes.Nos cuenta: « La experiencia del cliente no depende únicamente de un departamento de la compañía. Debe estar arraigado en los genes de la empresa. Lo llamamos "perspectiva del cliente sin remordimientos". El cliente es la clave siempre. Si no tienes clientes, tu compañía no puede sobrevivir». Los clientes han cambiado considerablemente en esta era digital. Ahora son ellos, y no las empresas, los que tienen el control. Navegan por internet para consultar cuáles son los mejores productos. Comparan, leen reseñas, y buscan ofertas únicas y exclusivas. Laila observa una distinción: «Los clientes quieren ahorrar tiempo o disfrutar del tiempo, es decir, invertir bien el tiempo». Por ejemplo, ella utiliza Spotify. Esto le permite acceder de forma barata y rápida a su música favorita en cualquier momento y el programa conoce sus gustos. Sin embargo, a su pareja le encanta el vinilo y colecciona cientos de discos. «¿Por qué?». Laila responde: «Porque le proporciona una experiencia de lujo, una experiencia especial. Así es como funciona: bien quieres ahorrar dinero mediante servicios rápidos y baratos, o bien quieres saborear el

tiempo, con experiencias especiales de lujo. Los que salen ganando son las empresas que ofrecen experiencias auténticas centradas en el cliente y personalizadas para él. En el otro extremo del espectro están los servicios superrápidos y superbaratos. Todos los que se encuentren en medio tienen un futuro incierto. Como los CD. No eran rápidos, no eran baratos y no te ofrecían una sensación de lujo. ¿Dónde están? Han desaparecido, para siempre».Los servicios más personalizados que conoce son las denominadas «pruebas de genoma»: «Estas pruebas te dicen cómo debes dormir, cómo hacer ejercicio, qué comer, o te proporcionan información sobre tus ancestros o riesgos en relación con ciertas enfermedades. Mayor personalización, imposible. El servicio está centrado absolutamente en el cliente y es 100 % personalizado. En un futuro cercano, iremos al supermercado y una aplicación probablemente nos diga qué comprar y qué no comprar, qué es bueno para nosotros y para nuestro organismo, en función de dichas pruebas».

Una conversación de 10 horasEstá claro que los datos son cada vez más importantes en la experiencia del cliente, pero,

en muchos casos, las personas siguen siendo la clave: cómo entran en contacto real con el cliente. Por ejemplo, veamos el caso de Zappos, la tienda estadounidense de zapatos en línea. Con otras empresas, por lo general, si un cliente tiene una queja o una pregunta, acaba hablando con un centro de llamadas, donde los empleados utilizan respuestas guionizadas. En cambio, Zappos ofrece a sus clientes conversaciones humanas reales, en las que los empleados formulan las preguntas adecuadas y proporcionan consejos útiles, no solo sobre zapatos. «El récord es una conversación de 10 horas con un cliente. ¡Nada menos que 10 horas! Pero así es como se hacen las cosas bien. El cliente siente que se le trata como a un amigo, que realmente se preocupan por él», dice Laila. Otro ejemplo, de nuevo de su vida personal: «Seleccioné mi proveedor de Internet en función de la posibilidad de hablar con una persona real. Pago el doble, pero recibo un servicio totalmente personal. Alguien me coge el teléfono cada vez que llamo. Yo no sé casi nada de tecnología; cuando tengo un problema con mi sitio web, necesito a alguien que me haga las preguntas adecuadas. Ellos lo hacen. Es un auténtico lujo».

Laila Pawlak en las oficinas de DARE2, su empresa creativa.

Page 42: Spanish Ford Vignale Magazine #4

42 Ford Vignale M A G A Z I N E

El tiempo es oroComo también lo es la experiencia Ford Vignale. Laila colabora en el programa de excelencia de los Asesores Personal Vignale, un programa de Ford para el personal de las FordStore, diseñado para otorgar reconocimiento cuando se presta un servicio al cliente excelente, cuando los tres pilares fundamentales son el tiempo, la calidad y la atención personal. «Si sucede algo o simplemente tengo una pregunta urgente, una persona real me escucha y me ayuda. Comprende mi situación. Todos queremos que alguien nos cuide, nos proporcione una sensación especial, nos dedique su tiempo y atención. El hecho de que te salude un ser humano de verdad y que te preste una atención personalizada, mostrando empatía por tu situación individual y preocupándose realmente por tus necesidades específicas, se está convirtiendo en un lujo muy apreciado. El Asesor Personal Vignale quiere conocer tus deseos y preferencias. No hay ningún guion. Su objetivo es escuchar y formular las preguntas

correspondientes, a fin de descubrir quién eres, en qué trabajas y cuál es el coche adecuado para ti. El servicio Ford Vignale es personalizado. El Asesor Personal Vignale crea su propia relación con el cliente y le trata como a un amigo».Otro factor clave del servicio Ford Vignale es el tiempo. Laila explica: «En el mundo ajetreado en que vivimos, el tiempo es oro. Actualmente, el tiempo es el recurso más escaso, por lo que cada vez nos preocupamos más de cómo lo invertimos. Hay que lavar el coche de vez en cuando, pero seguramente tienes mejores cosas que hacer. Para ti, se trata de una pérdida de tiempo, así que el servicio Ford Vignale lo hace por ti. De esta forma, no pierdes tiempo alguno. Ese es solo un ejemplo de la experiencia Ford Vignale. En el mundo moderno, la paciencia de los clientes es prácticamente nula. El tiempo es valioso, y los clientes esperan soluciones inmediatas. Esa es otra parte importante del servicio ofrecido por Ford Vignale. Por otro lado, si visitas el salón Ford Vignale en la FordStore, un elemento fundamental es la

experiencia del cliente. El Asesor Personal Vignale tiene todo el tiempo del mundo para ti. Se te trata de forma excelente, individual y personalizada. El servicio es exclusivo para ti, a fin de superar tus expectativas. Sientes que formas parte de un grupo especial: la comunidad Ford Vignale. Esto te proporciona una sensación agradable y satisfactoria. Esa es otra parte de la experiencia Ford Vignale: un tiempo bien invertido».Laila lo resume: «Cuando la gente compra un coche, evidentemente quiere lujo en el propio vehículo, pero también quiere lujo en la forma en que se le trata como cliente a lo largo de todo el proceso. Creo que eso es en lo que consiste realmente la experiencia Vignale».

Más tarde, después de la entrevista, Laila nos lleva en coche por el centro de Copenhague. «¡Guau!», exclama. «Debo de ser la primera persona en Dinamarca en conducir el Ford S-MAX Vignale. La verdad es que esta experiencia también es muy especial».

Page 43: Spanish Ford Vignale Magazine #4

MB_Legend_Spirit_ADV_129_230x297.indd 1 02/03/2016 17:21

Page 44: Spanish Ford Vignale Magazine #4

44 Ford Vignale M A G A Z I N E

Para él y para ella¿Una escapada urbana en verano? Tenemos algunas recomendaciones para ti, inspiradas en la experiencia de nuestros embajadores de estilo Vignale Laila Pawlak y Kai Petermann.

El editor de estilo de vida berlinés Kai Petermann es toda una referencia para los hombres que siguen su revista en línea, Heldth (www.heldth.com), en busca de los imprescindibles de primera categoría. Es especialista en narrativa para marcas y acaba de ser nombrado embajador de Ford Mondeo Vignale.

Fular, Lacostewww.lacoste.com

Zapatillas de piel, Ferragamowww.ferragamo.com

Auriculares H.ear, Sonywww.sony.com

Bolso de lona gris, Voyagewww.voyagebrand.com

Cinturón de cocodrilo, Mc Gregorwww.mcgregor-fashion.com

Reloj, Speedmaster, Omegawww.omegawatches.com

Eau de parfum, The One, Dolce & Gabbanawww.dolcegabbana.com

Cámara, Cybershot RX100 IV, Sonywww.sony.com

Funda de piel para iPad, Travelteqwww.travelteq.com

Gafas de sol, Gucciwww.gucci.com

Funda de piel para iPhone, colección Ford Vignalewww.vignalecollection.com

Llavero, Longchampwww.longchamp.com

Page 45: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Ford Vignale M A G A Z I N E 45

COMPRASVIGNALE

Laila Pawlak es experta en experiencia de cliente y dirige la galardonada agencia DARE2, con sede en Copenhague, que se especializa en desarrollar innovadoras experiencias de cliente. Ha ayudado a Ford a crear la experiencia de Ford Vignale ofreciendo formación e inspiración a los Asesores Personales Vignale (lee la entrevista en la página 40).

Pulsera metálica con piel de serpiente, Calvin Kleinwww.calvinklein.com

Fular, colección Ford Vignalewww.vignalecollection.com Bolsa de viaje de cuero,

colección Ford Vignalewww.vignalecollection.com

Eau de toilette, Gucci Guilty Stud Limited Edition, Gucciwww.gucci.com

Reloj, Emporio Armaniwww.armani.com

Sombrero panamá, Rag & Bone a través de www.netaporter.com

Gafas de sol Jackson, Chloéewww.chloe.com

Sophia Webster, sandalias de cuero Poppywww.sophiawebster.com

Cartera de piel, Salvatore Ferragamowww.ferragamo.com

Bolso con estampado de leopardo, Escadawww.escada.com

Collar de coral, & Other Storieswww.stories.com

Page 46: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Viernes LlegadaEl tren tarda media hora desde el aeropuerto internacional de Bruselas hasta la estación central de Amberes. La estación es un palacio neogótico enorme y majestuoso, justo en el centro de la ciudad. Según sus habitantes, es el corazón de la ciudad. Sin duda, una forma excelente de comenzar la visita.

Registro Hotel Julien (Korte Nieuwstraat 24)Se trata de un elegante hotel de diseño, pero también es informal y agradable. Un auténtico hogar lejos del hogar. Es muy popular entre los aficionados a la moda (y todos aquellos a los que les gusta el diseño con clase y la hospitalidad relajada).

Boulevard Leopold (Belgiëlei 135)Amberes tiene decenas y decenas de excelentes casas de hospedaje. Esta es una de las mejores: habitaciones amplias, diseño elegante, anfitriones

17:00

18:00

amables y desayunos fantásticos. Está situada justo en el centro del antiguo barrio judío.

Hilton Antwerp Old Town (Groenplaats 32)Dicen que los grandes hoteles están volviendo a ponerse de moda. Este es un Hilton, pero ante todo, es un gran hotel de los clásicos, situado en el casco antiguo. Una combinación de tradición y sofisticación.

Saborea el siglo XVI¿Ya te has refrescado? Pues es hora de salir a pasear. Prácticamente todas las atracciones de Amberes se encuentran a pocos minutos andando. La catedral es un buen lugar para empezar. Con su famosa torre de 123 metros de altura, ha sido el orgullo de los habitantes de la ciudad desde que se inauguró en 1521. Ahora estamos en la parte medieval de Amberes, repleta de impresionantes casas barrocas en torno al mercado y más allá, todo ello bajo la sombra de la catedral. ¿Tienes hambre? Vamos a cenar y, para eso, vamos a regresar al siglo XXI.

19:00

48 HORAS EN AMBERES

Es medieval, compacta, moderna, un paraíso culinario y todo un sueño para los amantes del diseño…todo esto y mucho más es Amberes; la ciudad ideal para disfrutar de un fin de semana perfecto.

46 Ford Vignale M A G A Z I N E

Hotel Julien, Korte Nieuwstraat 24

Page 47: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Fiskebar, Marnixplaats 11

Saborea el siglo XXI Desde la catedral, camina hacia el sur y llegarás a ’t Zuid, que significa «el sur» en flamenco. Se trata de un barrio de moda en Amberes, lleno de restaurantes que van desde los simplemente buenos hasta los excelentes. Los habitantes de Amberes son famosos por su afición a la comida desde hace siglos y esto se refleja claramente en toda la ciudad. En ’t Zuid, no puedes dejar de probar Fiskebar (Marnixplaats 11), uno de los restaurantes más aclamados de Bélgica. Tiene un diseño escandinavo-francés, una atmósfera informal y acogedora, y una comida... bueno, el menú consiste en pescado, fresco y excelente.Cerca de allí, en ‘t Eilandje («la pequeña isla» en flamenco), encontrarás Balls & Glory (Godefriduskaai 30), donde sirven, cómo no, albóndigas. Son caseras y, probablemente, las mejores albóndigas que comas jamás.

21:00

Cuando estés satisfecho, date un paseo por ’t Zuid y visita uno

de los numerosos bares modernos para degustar una cerveza negra

amarga flamenca: toda una experiencia. O bien, prueba una de las más de 100

cervezas típicas flamencas (ten cuidado, ya que algunas son muy fuertes).

Hora de bailar Café d’Anvers (Verversrui 15), ubicado en un edificio del siglo XVI, puede parecer una cafetería antigua, pero en realidad es uno de los clubes más famosos de Europa. Abrió sus puertas en 1989, justo cuando la música house estaba en boga, y ha pasado por todas las tendencias desde entonces. Si sigues en ’t Zuid, visita Sips (Gillisplaats 8), el bar de cócteles más famoso de Amberes, fundado por un marinero (Amberes tiene uno de los puertos más grandes del mundo). En Sips encontrarás todo tipo de cócteles, desde los convencionales hasta los más exóticos.

23:00

BÚSQUEDAPOR LA CIUDAD

Ford Vignale M A G A Z I N E 47

Balls & Glory, Godefriduskaai 30

Page 48: Spanish Ford Vignale Magazine #4

48 Ford Vignale M A G A Z I N E

Desayuno con vistas panorámicasTodo es fresco en Coffeelabs (Lange Klarenstraat 19), además de saludable y sabroso. En verano, puedes sentarte en la azotea para disfrutar de un desayuno con vistas panorámicas al casco antiguo.

Vámonos de tiendas¿Marcas clásicas caras? Las hay. ¿Diseño moderno? por supuesto. ¿Artículos de primera calidad hechos a mano? ni lo dudes. ¿Mercados de antigüedades y mercadillos? También. Amberes lo tiene todo, y también puedes ir de tiendas a pie sin problemas. Hemos elegido dos visitas obligadas: una es St Vincents (Klein Markt 13), fundada por dos abogados corporativos, que vende solamente artículos de lujo. Entre las marcas que puedes encontrar aquí se incluyen

10:00

11:00

Sábado Zenology (cosméticos), Anecdote (ropa), Bukvy y Arteria (bolsos), y Monsieur Lacenaire (chaquetas deportivas). En la planta de arriba hay una galería y una cafetería con marcas de café de la máxima calidad. La otra tienda que no podemos perdernos es Espoo (Vlaamsekaai 57), en ’t Zuid. Se trata de un espacio gigantesco en el que se venden artículos de diseñadores del norte de Europa (Reino Unido, Países Bajos y, sobre todo, Escandinavia). Muchos de ellos están hechos a mano, con todo el cariño del mundo. Además, el interior ofrece un estilo escandinavo atrevido e inteligente. Entre la catedral y ’t Zuid está el MoMu (Nationalestraat 28), el museo de la moda de Amberes. En los últimos 25 años, Amberes se ha convertido en un auténtico punto de partida para los jóvenes talentos del mundo de la moda. Diseñadores como Dries van Noten y Walter van Beirendon han alcanzado fama mundial. Cerca del MoMu, numerosas boutiques ofrecen lo mejor del fenómeno de la moda de Amberes.

Espoo, Vlaamsekaai 57

St Vincents, Klein Markt 13

Stay, Nationalestraat 49

Page 49: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Ford Vignale M A G A Z I N E 49

Llenemos el estómagoStay (Nationalestraat 49) es el acrónimo de «style, taste and you» (estilo, sabor y tú), una combinación fantástica de ropa y accesorios elegantes, por un lado, y almuerzos deliciosos, por otro. Ir de compras, comer y disfrutar: ¿qué más se puede pedir?De Burgerij ofrece las mejores hamburguesas de la ciudad. Nada de comida rápida, sino carne fresca de la mayor calidad. Lo puedes encontrar en tres sitios y cada uno de ellos combina una atmósfera relajada y un diseño elegante. Ah, y por supuesto, es ideal para niños. Unas vistas maravillosasPásate por el MAS (Hanzestedenplaats 1) y no podrás evitar maravillarte con su espectacular arquitectura moderna. Este museo te enseña todo lo que necesitas saber sobre la ciudad, su historia y su puerto, haciendo énfasis en los sentidos. Además, cuenta con unas increíbles vistas de 360 grados de la ciudad y el río Schelde. Y por si esto fuera poco, puedes traer tu propia comida y hacer un pícnic; incluso te prestarán mantas de forma gratuita.

13:30

14:00

SIPS, Gillisplaats 8

De Burgerij, Sint-Laureiskaai 2000

Page 50: Spanish Ford Vignale Magazine #4

50 Ford Vignale M A G A Z I N E

El hijo más famoso de AmberesPeter Paul Rubens vivió en el siglo XVI, la época dorada de la pintura, y en la actualidad se le considera el pintor belga más importante. Rubenshuis (Wapper 9-11) fue la casa de Rubens. Diseñada por él mismo, se trata de un lugar monumental y hermoso, basado en los palacetes italianos clásicos. Admira las estancias en las que vivió el gran artista y sumérgete en otra era.

El hogar de la creatividadEn Amberes hay 18 000 personas trabajando en el sector creativo: diseñadores de moda y muebles, artistas de vídeo, desarrolladores de videojuegos, productores y directores cinematográficos, guionistas de teatro, pintores... La ciudad es un centro creativo las 24 horas del día. Además, es famosa por sus academias de arte y moda. Hasta octubre de este año, Amberes rendirá homenaje a sus ciudadanos creativos con la iniciativa «Born in Antwerp: harbour of creativity», que te permitirá ver qué hacen los diseñadores e incluso cómo lo hacen. La base de la iniciativa es Hangar 22, en Kattendijkdok Oostkaai. No puedes perdértelo.

14:30

16:00

¿A alguien le apetece un cóctel?No olvides pasarte por The Dirty Rabbit (Gentplaats 1). Allí encontrarás, obviamente, montones de cócteles pero el interior del bar también es muy especial. Te sentirás como si estuvieras en una road movie americana.

Recuerdos para toda la vidaEl restaurante The Jane (Paradeplein 1) está situado en una antigua iglesia. El chef Sergio Herman, que ostenta tres estrellas Michelin, y su equipo cocinan en lo que antes era el altar. La comida es increíble, como también lo son las ventanas, los techos y todo lo demás. Es un restaurante, pero parece un taller de los mejores diseñadores del mundo. Y luego está la lámpara, enorme y muy hermosa. Aquí disfrutarás de una velada que nunca olvidarás.

18:00

20:00

Restaurante The Jane, Paradeplein 1

The Dirty Rabbit, Gentplaats 1

Rubenshuis, Wapper 9-11

Page 51: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Domingo

Ford Vignale M A G A Z I N E 51

La ciudad del diamanteAmberes es la capital mundial del diamante, con unos ingresos anuales de 23 000 millones de euros, y lo ha sido desde hace varios siglos. El barrio de los diamantes se encuentra justo detrás de la estación central. Allí puedes admirar las piedras más brillantes. No obstante, si quieres comprar, debes tener en cuenta que la mayoría de las tiendas no cuentan con precios fijos, así que tendrás que regatear.

Un buen brunch de domingo Cargo Zomerbar se encuentra en moderno Park Spoor Noord, que solía ser un antiguo centro de clasificación ferroviario. Toda la zona tiene ese atractivo toque industrial y Cargo Zomerbar ocupa un antiguo almacén. No te olvides de reservar para disfrutar de su brunch con vistas al estanque.

Amberes en barco¿Qué mejor forma de terminar el viaje que ver Amberes y su enorme puerto desde el agua? Navegarás entre gigantescos cargueros de cientos de metros de largo y podrás apreciar el inmenso tamaño de la zona del puerto. Además, disfrutarás de una nueva perspectiva de la ciudad, tan medieval como moderna: la mezcla perfecta.

11:00

13:00

14:00

Cargo Zomerbar, Park Spoor Noord

Sede de Born in Antwerp.

Page 52: Spanish Ford Vignale Magazine #4

¿Para qué esperar a que el futuro llegue a ti si puedes disfrutar de él hoy mismo? Te presentamos algunas innovaciones interesantes

que mejorarán tu vida.

DE VIAJE

52 Ford Vignale M A G A Z I N E

TIEMPO

Page 53: Spanish Ford Vignale Magazine #4

VIAJEINTELIGENTE

Ford Vignale M A G A Z I N E 53

Page 54: Spanish Ford Vignale Magazine #4

54 Ford Vignale M A G A Z I N E

Intérprete de bolsilloLa tecnología moderna puede ayudarnos a tender puentes entre culturas. La aplicación Photo Translator Free, disponible para dispositivos iOS y Android, es capaz de reconocer texto en tus fotografías y traducirlo automáticamente. Viene con casi 40 idiomas instalados, incluidos el árabe, el chino, el japonés y el hindi, así como prácticamente todos los idiomas europeos.

Una cámara desobedienteLa Camera Restricta del diseñador alemán Philipp Schmitt es una «herramienta desobediente para realizar fotografías únicas», según su creador. A Philipp no le entusiasma precisamente que todos y cada uno de los turistas hagan la misma foto del mismo objeto, así que su cámara (que no está a la venta, pero nos encantaría que lo estuviera) deja de funcionar cuando piensa que el objeto al que estás enfocando ya se ha fotografiado demasiadas veces. Mediante un sistema GPS, detecta automáticamente su ubicación y, si observa que hay demasiadas fotografías en Internet con la misma localización geográfica, el visor no muestra nada y el obturador se cierra. www. philippschmitt.com

Dron personal¿Conoces a Lily? Se trata de un dron que vuela por sí solo, sin controlador. Al lanzar a Lily al aire, se enciende en un milisegundo y empieza a volar a su antojo. No obstante, siempre se queda cerca de ti para tomar fotos y vídeos de alta calidad. El dron mide tan solo 26 x 26 x 8 cm, por lo que es el compañero ideal para este verano.www.lily.camera

Page 55: Spanish Ford Vignale Magazine #4

Ford Vignale M A G A Z I N E 55

Una maleta que te sigue a todas partes¿Estás buscando una maleta de última tecnología? La compañía israelí NUA Robotics ha creado una que te sigue automáticamente. Gracias a un sensor con cámara y tecnología Bluetooth, la maleta puede identificar a su dueño y, por ejemplo, seguirle por todo el aeropuerto. Para que te quedes tranquilo de que tu equipaje no va a desaparecer por el camino, la maleta también dispone de una alarma antirrobo. Aún está en fase de prototipo, pero NUA Robotics tiene pensado comercializar la maleta inteligente antes de un año y es posible que la tecnología pase a estar disponible para otros usos. No estaría mal que los supermercados equiparan sus carros de la compra con este sistema, ¿verdad?

Altavoces portátilesLa Sound Cover de Onanoff parece una funda/soporte de iPad absolutamente convencional, pero este producto ultrafino oculta un secreto: unos altavoces integrados. Cuando se inserta un iPad en la funda, se conecta de forma inalámbrica por Bluetooth con los pequeños altavoces, lo que amplifica el volumen en hasta un 400 %. La Sound Cover solo pesa 570 g y tiene una autonomía de 15 horas con una carga. www.onanoff.com

«La maleta identifica a su dueño y le sigue por todo el aeropuerto».

¿Sabías que el 40 % de los vuelos de jets privados se realizan sin pasajeros a bordo? Estos vuelos sirven para llevar el jet de vuelta a casa o recoger a sus propietarios en otra parte del mundo. Cualquier persona puede reservar asientos en todos esos aviones vacíos a través de JetSmarter, Blue Star Jets y PrivateFly. Estas empresas ofrecen miles de jets entre los que elegir a un precio bastante asequible, ya que los descuentos son de hasta el 75 %. El pago se realiza por todo el jet, no por billetes individuales, así que si invitas a todos tus amigos o familiares, te saldrá más barato. Sin embargo, volar como los ricos y famosos también tiene sus inconvenientes: si el propietario (probablemente alguien que conozcas de la tele) necesita su jet de repente, tu vuelo se cancelará. www.jetsmarter.com

www. bluestarjets.com

www. privatefly.com

VUELA COMO LOS RICOS Y FAMOSOS

Page 56: Spanish Ford Vignale Magazine #4

56 Ford Vignale M A G A Z I N E

TRES AEROPUERTOS EN LOS QUE EL TIEMPO VUELA

Pasar tiempo en un aeropuerto puede resultar muy aburrido, pero en algunos un pequeño retraso no es ningún problema. Estos excelentes aeropuertos ofrecen opciones e instalaciones de primer nivel.

N.º 1. Aeropuerto internacional Hamad, Doha (Catar)El Vitality Spa del aeropuerto internacional Hamad de Doha cuenta con una piscina de 25 m, un gimnasio e incluso dos pistas de squash. Las opciones de diversión son tantas que te costará recordar por qué habías venido realmente: para coger un avión.

N.º 2. Aeropuerto de Helsinki-VantaaProbablemente la mejor forma de matar tiempo en un aeropuerto sea echándose una siesta. En el aeropuerto de Helsinki-Vantaa, tienes a tu disposición la zona de GoSleep, donde una especie de huevos gigantes te ofrece la oportunidad de dormir en tu propia cama. No te olvides de ponerte la alarma. La tarifa por hora es de 15 €, incluidas almohada y sábanas.

N.º 3. Aeropuerto Changi, SingapurEl aeropuerto Changi de Singapur tiene todo lo que cualquier viajero puede desear y más. Las duchas, el spa y la piscina (en la azotea) son impresionantes, pero son cosas que se pueden encontrar en otros sitios. Lo que realmente destaca en Changi son sus cines, un jardín de mariposas e incluso un tobogán de 12 m, instalaciones que se encuentran repartidas entre las cuatro terminales. No es de extrañar que el aeropuerto Changi haya sido elegido múltiples veces el mejor aeropuerto del mundo.

¿Sin conexión? Nunca másLos smartphones son una maravilla... hasta que dejas de tener cobertura móvil o señal Wi-Fi. Pues ahora puedes seguir conectado en todo momento gracias a GoTenna. Este dispositivo robusto y estilizado, junto con su aplicación correspondiente, se conecta a tu dispositivo iOS o Android a través de Bluetooth para crear tu propia red, lo que te permite compartir ubicaciones, así como escribir mensajes individuales o en grupo. Los mensajes se cifran y no se almacenan en ningún sitio, así que la seguridad es máxima.www.gotenna.com

Una dosis de cafeínaViajar está muy bien, pero puede afectar a tus niveles de energía. ¿La solución? Una taza de café siempre ayuda a superar esos momentos de somnolencia. Minispresso, una cafetera portátil diminuta (17,5 cm y 360 g), te ofrece todo el placer de una dosis instantánea de cafeína. Dispone de un depósito de agua con una capacidad de 70 ml y ejerce una presión de ocho bares, así que ya no tienes excusa para no tomarte esa taza de espresso que tanto necesitas, estés donde estés. www.wacaco.com

«Ahora puedes seguir conectado aunque tu smartphone deje de tener cobertura móvil o señal Wi-Fi».

Aeropuerto internacional Hamad, Doha (Catar)

Page 57: Spanish Ford Vignale Magazine #4

■ Wine cabinets in the Vinidor range offer up to three

autonomously controlled wine safes

■ Temperature settings between + 5 °C and + 20 °C

■ Ideal storage for red wine, white wine and champagne

Your specialist retailer will be happy to provide

you with professional advice.

The perfect environment enhances enjoyment

wein.liebherr.com socialmedia.home. liebherr.com

2010-503_026 WTES5872 FVm.indd 1 25.04.16 10:00

Page 58: Spanish Ford Vignale Magazine #4
Page 59: Spanish Ford Vignale Magazine #4
Page 60: Spanish Ford Vignale Magazine #4

215215 4 107,5107,5

GISELE BÜNDCHENLA VIDA DEL FENÓMENO

BRASILEÑOPÁGINA 18.

ENTREVISTA

FORD VIGNALE MAGAZINE

Se tarda nada menos que 32 meses en desarrollar un nuevo color de pintura para el Ford Vignale. ¿Qué tiene de especial este proceso y la paleta de colores del Ford Vignale? Nuestro experto en colores, Robert Wol� , lo explica. En la página 26.

M A G A Z I N E

S E A R C H F O R D M O N D E O V I G N A L E

T H E F O R D M O T O R C O M P A N Y P R E S E N T S

S O Y E L D U E Ñ O D E M I T I E M P O

K A I P E T E R M A N NP U B L I S H E R

Go Further

68441_PEL_VIG4_COVER_ES.indd 1 01-06-16 14:43