116
7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 1/116                       INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Speedlite430ex en Es Fr

  • Upload
    idoljas

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 1/116

      E    n    g      l      i    s      h

      F    r    a    n    ç    a      i    s

      E    s    p    a     ñ    o      l

INSTRUCTION MANUALMODE D’EMPLOI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 2: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 2/116

Page 3: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 3/116

Thank you for purchasing a Cano

The Canon Speedlite 430EX is a multi-feature flash unit

cameras. It works automatically with E-TTL II, E-TTL, a

autoflash systems. It can be used as an on-camera flas

wireless flash system.

Read this instruction manual while also referring

camera’s instruction manual.Before using the Speedlite, read this instruction manual and

instruction manual to familairize yourself with the Speedlite

The basic operation is the same as with normal AWhen the 430EX is attached to an EOS camera, almost all

exposure control for flash photography is handled by th Although the 430EX is an external flash unit, it works autom

seamlessly like the camera’s built-in flash.

It is automatically compatible with the camera’s

mode (E-TTL ll, E-TTL, and TTL).

The camera controls the Speedlite automatically in the followmodes:

1. E-TTL II autoflash (evaluative flash metering with preflash

distance information)

2. E-TTL autoflash (evaluative flash metering with preflash r

3. TTL autoflash (off-the-film metering for real-time flash me

Regarding the camera’s available flash metering modes

“External Speedlite” specification in the “Specifications”

camera’s instruction manual. The Speedlite’s major spe

listed in “External Flash Items ”

Page 4: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 4/116

The operation procedures in this instruction manua

the camera and Speedlite’s power switches are O

Icons are used in the text to indicate the respectiv

and settings They match the same icons found o

Contents

Conventions Used in this Manual

The <9> symbol in the text refers

The <8> symbol in the text refers

button.

1  Getting Started and Basic Operation........

2 Using Flash .................................................

3  Wireless Flash ............................................

  Reference .....................................................

9

8

Page 5: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 5/116

Nomenclature

Built-in

(retrac

Flash head

Wireless sensor 

 AF-assist beam emitter

(p.22)

Mounting foot (p.9)

Locking pin (p.9) Contacts

Lockin

Bra

Case Mini

Page 6: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 6/116

LCD panel

* <A>LCD panel illumination/

Custom Function

setting button (p.6/20)

* <8> Select/Set button

<J>

Pilot lamp/Test firing/

Wireless slave auto poweroff cancel button (p.10/25)

<D>

Flash mode/Slave setting button

(p.11, 19/29)

<GZoom

Wire

(p.18

<EHigh

Shu

sync

Flash exposure

confirmation lamp (p.11)

Batte

(p.8)

Pow

<L<K

Wireless selector (p

<9> +/– button

Page 7: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 7/116

LCD Panel

Manual flash output level

Flash exposure compensation

amount

<d> Manual zoom

<c> High-speed

sync (FP flash)

<f>

Flash exposure

compensation

<u> Custom Function

<r> Second-curtain sync

<q> Manual flash

<a/b>

E-TTL (ll)/TTL autoflash

Firing mode

Slave flash :X

<w> C

<x

Sla

 Aperture

Max. fla

CustomCustom

Zoom focal len

Page 8: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 8/116

Getting Started

Basic Opera

Installing Batteries .........................................

 Attaching to the Camera................................

Turn on the Power Switch .............................

Fully Automatic Flash Shooting.....................

Using E-TTL II and E-TTL Autoflash in the

Shooting Modes.............................................

Page 9: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 9/116

Install four size-AA batteries.

1 Open the cover.

Slide the battery com

as shown by the arrow

2 Install the batteries.

Make sure the + and

contacts are correctly

shown in the battery c

3 Close the cover.

Close the battery com

and slide it as shown

Recycling Time and Flash Count (with size-AA alkaline

Based on new size-AA alkarine batteries and Canon’s testin

Installing Batteries

Recycling Time (Approx.)Flash Count (Approx.)

Normal Flash

0.1 - 3.7 sec. 200 - 1400

Page 10: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 10/116

Page 11: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 11/116

1

Set the power switch

The flash will start rec

2 Check that the flash When the pilot lamp l

flash is ready to fire.

To fire a test flash, pre

lamp.

To save battery power, the power will turn off automatica

of idle use. To turn on the Speedlite again, press the sh

halfway. Or press the Speedlite’s test firing button.

Turn on the Power Switch

About Auto Power Off 

Page 12: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 12/116

When you set the camera’s shooting mode to <V>

<U> (Full Auto), E-TTL II/E-TTL fully automatic flaseasy as normal AE shooting.

1 Set the Speedlite

Press the <D

<a> is displa

2 Focus the subject

Press the shutter bu

The shutter speed

be set as displaye

Check that the <Qviewfinder.

3 Take the picture.

Take the picture.

 A preflash is fired ris taken, then the m

If a standard flash e

obtained, the flash e

lamp will light for ab

Fully Automatic Flash Shooting

Page 13: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 13/116

Just set the camera’s shooting mode to <W> (apertur

<X> (shutter-priority AE), or <q> (manual) and you II/E-TTL autoflash.

If you use the <Z> or <Y> shooting mode, the result w

using the <V> (Program AE) mode.

Using E-TTL II and E-TTL Autoflash in the Shoo

X

Select this mode when you want to set the shutter speedThe camera will then automatically set the aperture matcspeed to obtain a standard exposure.

If the aperture display blinks, it means that the backgrobe underexposed or overexposed. Adjust the shutter s

aperture display stops blinking.

W

Select this mode when you want to set the aperture manuThe camera will then automatically set the shutter speed aperture to obtain a standard exposure.

If the background is dark like a night scene, a slow sync sto obtain a standard exposure of both the main subject anStandard exposure of the main subject is obtained with thstandard exposure of the background is obtained with a s Since a slow shutter speed will be used for low-light sc

tripod is recommended.

If the shutter speed display blinks, it means that the baexposure will be underexposed or overexposed. Adjus

the shutter speed display stops blinking.

q

Select this mode when you want to set both the shutter spmanually.Standard exposure of the main subject is obtained with th

exposure of the background is obtained with the shutter scombination you set.

Page 14: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 14/116

Using F

fFlash Exposure Compensation ................

7 FE Lock .................................................

cHigh-Speed Sync ......................................

rSecond-Curtain Sync ..............................

Bounce Flash.................................................

H Setting the Flash Coverage and Usithe Wide Panel ..............................................

q Manual Flash ...........................................

C Setting Custom Functions....................

Page 15: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 15/116

You can adjust the flash output as easily as normal exp

compensation. Flash exposure compensation can be sein 1/3-stop increments. (If the camera’s exposure compe

1/2-stop increments, flash exposure compensation is se

increments.)

1Press the <8> butt

<f> icon and comp

amount start blinkin

2 Set the flash exposucompensation amou

Press the <9> butto

amount.

To cancel the flash ex

compensation, set the

3 Press the <8> butt

The flash exposure c

amount will be set.

fFlash Exposure Compensation

If flash exposure compensation has been set with both the

camera the Speedlite’s flash exposure compensation amo

Page 16: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 16/116

FE (flash exposure) lock enables you to lock the cor

for any part of the picture.With <a> displayed on the LCD panel, you pre

<7> button. If the camera does not have the <7the <P> button.

1Focus the subject

2 Press the <7> b

 Aim the viewfinder

subject and press

 A preflash will be fflash exposure rea

subject.

“FEL” will be displ

panel for 0.5 sec.

Each time you pre

button, a preflash

new flash exposur

locked.

7 FE Lock

Page 17: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 17/116

With high-speed sync, you can use flash with all shutter

convenient when you want to use aperture priority for fi

Press the <E> b

<c> is displayed.

Check that the <F>

viewfinder.

cHigh-Speed Sync

If you set a shutter speed that is the same or slower tha

maximum flash sync speed, <F> wil not be displayed i

With high-speed sync, the faster the shutter speed, the

effective flash range will be. Check the LCD panel for th

range for the respective shutter speed. To return to normal flash, press the <E> button so

turns off.

With a slow shutter speed, you can create a light trail fo

subject. The flash fires right before the shutter closes.

Press the <E> b

<r> is displayed.

rSecond-Curtain Sync

Page 18: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 18/116

By pointing the flash head toward a wall or ceiling, th

off the surface before illuminating the subject. This cbehind the subject for a more natural-looking shot. Th

flash.

Set the Bounce Direction

Hold down the <z> button and turn the flash he

If the flash coverage is set automatically, the flash c

to 50mm.

The LCD panel will also display <O> mm. (p.18)

You can also set the flash coverage manually.

Bounce Flash

Page 19: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 19/116

The flash coverage can be set to match the lens focal le

24mm to 105mm. The flash coverage can be set autommanually. Also, with the built-in wide panel, the flash co

compatible with ultra wide-angle lenses as short as 14m

Press the <G Press the <9> butto

flash coverage.

When the flash cover

automatically, <d> is

Pull out the wide panel a

the flash head as shown The <G>

work.

H Setting the Flash Coverage and Using the

Using the Wide Panel

If you set the flash coverage manually, make sure it covers

length so that the picture will not have a dark periphery.

The flash coverage will not be compatible with the EF15

Page 20: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 20/116

You can set the flash output from 1/64 power to 1/1

stop increments.Use a hand-held flash meter to determine the requir

obtain a correct flash exposure. Be sure to first set t

shooting mode to <W> or <q>.

1 Press the <Dthat <q> is displa

2 Set the flash outp

Press the <8> b The flash output d

Press the <9> b

flash output, then

button.

Press the shutter bsee the effective fl

displayed.

q Manual Flash

Page 21: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 21/116

You can customize Speedlite features to suit your prefe

with Custom Functions.

1 Press the <A> b

sec. so that <u> i

2 Select the Custom F

Press the <9> butto

Custom Function num

3 Change the setting.

Press the <8> butto The Custom Function

setting number will bl

Press the <9> butto

or “1”, then press the

 After you set the Cusand press the <Dcamera will be ready

C Setting Custom Functions

Page 22: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 22/116

C.Fn-05-1:Convenient when you want to check the d

EOS digital cameras have one of three image sizes.

focal length will differ depending on the camera’s im

Custom Function Settings

Custom

Function

No.

Item SettingNo.

Setting

C.Fn-01 Auto Power Off activation0 ON

1 OFF

C.Fn-02Slave unit’s auto power off

time

0 Auto power off after

1 Auto power off after

C.Fn-03 Auto zoom for image size0 Enabled

1 Disabled

C.Fn-04 AF-assist beam OFF0 Disabled

1 Enabled

C.Fn-05 Modeling flash0 Enabled

1 Disabled

C.Fn-06

LCD panel display when

shutter button pressed

halfway

0Display maximum f

to max. 18 m/60 ft)

1 Display aperture.

Automatic Setting of Flash Coverage for the Cam

C.Fn-06 can be set only with Type-A cameras.

If “AF-assist beam OFF” is set with the Speedlite or

assist beam will not be emitted.

Page 23: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 23/116

When the flash fires, the color temperature information

certain specific EOS digital camera. This feature optimi

picture’s white balance. When the camera’s color balan

<A> or <Q>, it will work automatically.

To see if this feature works with your camera, see the “W

specification in the “Specifications” of your camera’s ins

When 430EX is attached to an EOS camera equipped w

button, you can press it to revert the 430EX’s settings (Functions) to the default.

Under low-light or low-contrast conditions, the built-in A

will be emitted automatically to make it eaasier to autof430EX’s AF-assist beam is compatible with the AF poin

EOS cameras. The AF-assist beam is compatible with 2

longer lenses. The effective range is shown below.

About Color Temperature Information Transm

Reverting to 430EX Default Settings

About the AF-Assist Beam

Position Effective Range (m / ft)

Center Approx. 0.7 - 10 / 2.3 - 32.8

Periphery Approx. 0.7 - 5 / 2.3 - 16.4

Page 24: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 24/116

Wireless F

Wireless Flash...............................................

Setting Manual Flash with the Slave Unit......

Page 25: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 25/116

With multiple Canon Speedlites having the wireless flash f

create various lighting effects with the same ease as usingautoflash.

The settings you input with the master unit attached to the

transmitted to the slave unit(s) controlled by wireless. Ther

not operate the slave unit(s) at all during the shoot.

For details on wireless flash photography and operating th

see the master unit’s instruction manual. The procedure be

master unit attached to the camera and slave unit(s) contr

1 Set the master unit.

 Attach Speedlite 580E

E2, MR-14EX or MT-camera and set it as n

2 Set the 430EX as the

Set the wireless selec

<N

>.

3 Check the communi

channel.

If the master unit and

set to a different chan

to the same channel

4 S t th l ID

Wireless Flash

Page 26: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 26/116

6

Set the master un

to <a>. The slave unit(s) w

automatically set t

7  Check that the fla

When the slave unthe AF-assist beam

each second.

8Check the flash o

Press the master u

button.

The slave unit will

does not fire, adju

angle toward the m

distance from the

9 Set the camera an

Set the camera in

with normal flash s

Indoors

Sample wireless flash setup

Page 27: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 27/116

Use the mini stand (tripod socket provided) to prop u

Use the bounce feature to swing the slave unit’s flas

the wireless sensor faces the master unit.

Indoors, the wireless signal may also bounce off the

more leeway in positioning the slave unit(s).

 After positioning the slave unit(s), be sure to test the

operation before shooting. Do not place any obstacles between the master unit

unit(s). Obstacles can block the transmission of wire

Even with multiple slave units, all of them will be contro

way via wireless.

The Speedlite’s zoom setting will be set automatically to

possible to change the master unit’s zoom setting. How

the master unit transmits wireless signals to the slave u

preflash. Therefore, the flash coverage must cover the s

position. If you change the master unit’s zoom setting, b

wireless operation before shooting.

If the slave unit enters auto power off, it can be turned o

pressing the master unit’s test firing button.

If the 430EX is set as a slave unit and remains in auto po

more than 8 hours, it will not turn on even if you try to fire

the master unit. In this case, press the slave unit’s test f

turn it on.  A test flash cannot be fired while the camera’s operation

is active.

Page 28: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 28/116

Flash exposure compensation and other settings se

unit will also be automatically set in the slave units. T

make settings on the slave unit(s). Wireless flash wi

settings can be done in the same way as with norma

• Flash exposure compensation • FEB• High-speed sync (FP flash) • Manua

• FE lock • Strobo

If there is another Canon wireless flash system near

the channel No. to prevent signal confusion. Both th

units must be set to the same channel No.

1 Press the <Gso that <w>

Using Fully Automatic Wireless Flash

Setting Communication Channel

With FE lock, if even one Speedlite will result in unde

icon will blink in the viewfinder. Open the aperture mslave unit closer to the subject.

With a wireless flash system, the master unit’s settin

displayed on the 430EX’s LCD panel.

Page 29: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 29/116

Set the slave ID if you use two (A and B) or three (A, B,

groups.

1 Press the <Gso that <x> b

2 Press the <9> butt

the slave ID (A, B, or

3 Press the <8> buttslave ID.

If the camera has a depth-of-field preview button, press

burst of flashes. This is the modeling flash.You can check the lighting and shadow effects. You can

modeling flash for both wireless and normal flash shoot

Setting the Slave ID

Modeling Flash

Do not fire the modeling flash more than 10 consecutive tim

modeling flash 10 consecutive times, allow the Speedlite to

10 min. to avoid overheating and deteriorating the flash he

The modeling flash cannot be fired with the EOS 300/REB

Page 30: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 30/116

Manual flash can be set manually with the slave unit

following cases:(1) When you want to set the flash output with the s

individually for wireless or manual flash, as with

(2) When you use Speedlite Transmitter ST-E2 for w

flash.

Press the <D <q> will blink.

Set the manual fla

Setting Manual Flash with the Sl

R f

Page 31: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 31/116

1 Speedlite 430EX (Slave unit)

2 Mini stand (included with 430EX)

3 Speedlite 580EX (On-camera/Master unit)

4 Speedlite Transmitter ST-E2

Dedicated transmitter for wireless control of 430EX set as sla

5 Macro Ring Lite MR-14EX / 6 Macro Twin Lite MT

Flash for macro photography. Compatible with wireless flasused together with the 430EX slave unit.

7 Off-Camera Shoe Cord 2

Enables the 430EX to be connected to the camera up to 60

Reference

430EX System

1

2

3

7

8  65

T bl h i

Page 32: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 32/116

Have a problem? See the table below.

The mounting foot’s locking pin has not be

Loosen the locking ring all the way before detac

(p.9)

The batteries are installed in the wrong orie

Install the batteries in the correct orientation. (p

The Speedlite’s internal batteries are exhau

If the flash recycling time is 30 sec. or longer, rbatteries. (p.8)

Attach the Speedlite securely to the camera

 Attach the Speedlite’s mounting foot securely t

The electrical contacts of the Speedlite and

Clean the contacts. (p.9)

The slave’s wireless selector is not set to <

Set it to <N>. (p.24)

The slave unit is not positioned properly. Place the slave unit within the master unit’s tra

(p.26)

Point the slave unit’s sensor toward the maste

Troubleshooting

The Speedlite does not detach from the came

The Speedlite does not fire.

The slave unit does not fire.

Page 33: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 33/116

When you set the flash coverage manually, the

higher number than the lens focal length, resu

periphery.

Set the flash coverage that is a lower number tha

length or set it to auto zoom. (p.18) If only the bottom of the picture looks dark, yo

close to the subject.

Keep at least 0.7 m/2.3 ft away from the subject.

There was a highly reflective object (glass win

the picture.

Use FE lock. (p.15)

The subject has a very dark or light color.

Set flash exposure compensation. For a dark subj

decreased flash exposure. And for a bright subjec

increased flash exposure. (p.14)

 You used high-speed sync.

With high-speed sync, the effective flash range w

Make sure the subject is within the effective flash r

(p.16)

The shooting mode was set to <W> and the

The periphery or bottom of the picture looks da

The flash exposure is underexposed or overexp

The picture is really blurred.

S ifi ti

Page 34: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 34/116

• Type

Type: On-camera, E-TTL II/E-TTL/TTL auto

Compatible cameras: Type-A EOS cameras (E-TTL II/E-TT

Type-B EOS cameras (TTL autoflash

Guide No.: 43/141 (at 105mm focal length, ISO 1

Flash coverage: 24 - 105mm (14mm with wide panel)

• Auto zoom (flash coverage set auto

length and image size)• Manual zoom

• Flash head swing (bounce flash)

Flash duration: Normal flash: 1.4 ms or shorter

Color temperature

information transmission: Flash color temperature information t

• Exposure Control

Exposure Control Type: E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash, manua

Flash range

(with EF50mm f/1.4, ISO 100): Normal flash: Approx. 0.7 - 24.3 m / 2

High-speed sync: Approx. 0.7 - 12 m

sec.)

Flash exposure

compensation: Manual, ±3 stops in 1/3- or 1/2-stop

FE lock: With <7> button or <P> button

High-speed sync: Provided

Flash exposure

confirmation: Flash exposure confirmation lamp lig

• Flash Recycling (with size-AA alkaline batteries)

Recycling time/

Flash-ready indicator: Normal flash: 3.7 sec. / Red pilot lam

Specifications

Page 35: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 35/116

• AF-Assist Beam

Linkable AF points: 1 - 9 AF points (28mm or longer focal lenEffective range (Approx.): At center: 0.7 - 10 m / 2.3 - 32.8 ft,

Periphery: 0.7 - 5 m / 2.3 - 16.4 ft

• Power Source

Internal power: Four size-AA alkaline

* Size-AA Ni-MH or lithium batteries also

Battery life

(Approx. flash count): 200 - 1400 flashes (with size-AA alkaline

Power saving: Power off after 90 sec. or idle operation (

slave)

• Dimensions

(W x H x D): 72 x 122 x 101 mm / 2.8 x 4.8 x 4.0 in

• Weight: 330 g / 11.6 oz (Speedlite only, exclud

 All specifications are based on Canon’s testing criteria.

Product specifications and external appearance are subject

notice.

Manual Flash Guide No. (GNo.) (ISO 100, in meters/

Flash OutputFlash Coverage (mm)

14 24 28 35 50 70

  1/1 11/36.1 25/82 27/88.6 31/101.7 34/111.5 37/121.4

  1/27.8/25.6

17.7/58.1

19.1/62.7

21.9/71.9

24/78.7

26.286

Using a Type B Camera

Page 36: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 36/116

If you use the 430EX with a Type-B camera (TTL au

note the available features and restrictions below.When a Type-B camera is used with the 430EX set

<b> will be displayed on the Speedlite’s LCD pa

Features not Available with Any Type-B Came

E-TTL II/E-TTL autoflash

FE lockHigh-speed sync (FP flash)

 Autoflash with wireless flash

Flash ratio set with multi-Speedlite wireless flas

Features not Available with Some Type-B CamEOS 650/620: Flash exposure compensation

EOS 750/850: Flash exposure compensation, s

second-curtain sync, wireless fla

Using a Type-B Camera

Features Available with Type-B Cameras

Configuration Available Features

On-camerashooting

TTL autoflash

Flash exposure compensation

Manual flash

Second-curtain sync

Wireless flash Manual flashStroboscopic flash

Page 37: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 37/116

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operatio

following two conditions: (1) This device may not cause harmand (2) this device must accept any interference received, inc

interference that may cause undesired operation.

Do not make any changes or modifications to the equipment

specified in the instructions. If such changes or modifications

you could be required to stop operation of the equipment.

This equipment has been tested and found to comply with the

B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These

designed to provide reasonable protection against harmful int

residential installation. This equipment generates, uses and c

frequency energy and, if not installed and used in accordance

instructions, may cause harmful interference to radio commun

However, there is no guarantee that interference will not occu

installation. If this equipment does cause harmful interference

television reception, which can be determined by turning the e

on, the user is encouraged to try to correct the interference by

the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiv

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician f

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la normCanada.

Page 38: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 38/116

This mark indicates that the product complies withregulations.

European Union (and EEA) only.

This symbol indicates that this product is not to

your household waste, according to the WEEEEC) and your national law. This product shoula designated collection point, e.g., on an authbasis when you buy a new similar product or tcollection site for recycling waste electrical anequipment (EEE). Improper handling of this tyhave a possible negative impact on the enviro

health due to potentially hazardous substanceassociated with EEE. At the same time, your ccorrect disposal of this product will contribute tof natural resources. For more information abodrop off your waste equipment for recycling, plocal city office, waste authority, approved WEhousehold waste disposal service. For more inreturn and recycling of WEEE products, pleaseurope.com/environment.

(EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein)

Page 39: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 39/116

Page 40: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 40/116

Merci d'avoir acheté un produit Ca

Page 41: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 41/116

Le Speedlite 430EX de Canon est un flash multifonctionphoto Canon EOS. Il fonctionne automatiquement avec

de flash automatique E-TTL II, E-TTL et TTL. Il peut êtrun flash intégré ou dans un système de flash sans fil.

Lisez ce guide d'instructions et reportez-vous égmanuel d'instructions de votre appareil photo.

 Avant d'utiliser le Speedlite, lisez ce guide d'instructions ainsd'instructions de votre appareil photo afin de vous familiarise

fonctions du Speedlite.

Le fonctionnement de base est le même qu'en movue AE (exposition automatique) normal.Lorsque le 430EX est fixé sur un appareil photo EOS, le cod'exposition automatique des photos avec flash est prispratiquement dans sa totalité par l'appareil photo.

Même si le 430EX est un flash externe, il fonctionne automafaille comme le flash intégré de l'appareil photo.

Il est automatiquement compatible avec le modeportée de flash des appareils photo (E-TTL ll, E-TL'appareil photo contrôle le Speedlite automatiquement en ude mesure de portée de flash suivants :

1. Flash automatique E-TTL II (évaluation de la portée de flainformations sur la distance de l'objectif/utilisation du préfl

2. Flash automatique E-TTL (évaluation de la portée de flasdu préflash)

3. Flash automatique TTL (mesure de la lumière réfléchie papour une mesure de portée de flash en temps réel)

Pour savoir quels sont les modes de mesure de portée disponibles, consultez les spécifications de flash Speedmanuel d'instructions de votre appareil photo. Vous troudes principales caractéristiques du Speedlite dans la ru

Eléments du flash externe

Table des matières

Page 42: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 42/116

Les instructions d'utilisation décrites dans ce man

l'appareil photo et le Speedlite sont tous les deux Des icônes sont utilisées dans le texte pour illustrmolettes et réglages correspondants. Ils correspoque vous trouverez sur l'appareil photo et sur le S

Les icônes (1) / (2) indiquent que la fonction

Table des matières

Conventions utilisées dans ce manuel

Le symbole <9> dans le texte faitbouton +/–.

Le symbole <8> dans le texte faitbouton de Sélection/Réglage.

1  Mise en route et fonctionnement de base.

2 Utilisation du flash .....................................

3  Flash sans fil................................................

  Référence .....................................................

9

8

Nomenclature

Page 43: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 43/116

Nomenclature

Volet g

intégré

Tête de flash

Déclencheur sans fil

Emetteur de faisceau

d'assistance

autofocus (p.22)

Sabot de fixation (p.9)

Griffe de verrouillage (p.9) Contacts

Bague

Fixa

Housse Mini

Page 44: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 44/116

Ecran LCD

* <A>

Eclairage de l'écran

LCD/Bouton de réglage

des fonctions

personnalisées (p.6/20)

* <8> Bouton de sélection/

réglage

<J>

Voyant lumineux/Flashtest/Bouton d'annulationde la fonction de mise horstension automatique du flash

asservi sans fil (p.10/25)

<D>

Mode Flash/Bouton de réglage

du flash asservi (p.11, 19/29)

<GBouto

Bouto

(p.18

<ESyncvitesde sydeux

Voyant de

confirmation

d'exposition au flash (p.11)

Couve

à piles

Boud'ali

<L<K

Bouton de sélection s

<L> : Flash san

<9> Bouton +/–

Page 45: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 45/116

Ecran LCD

Puissance du flash manuel

Valeur de correction

d'exposition au flash

<d> Zoom manuel

<c>Synchronisationà grande vitesse

<f>Correctiond'exposition au flash

<u>

Fonction personnalisée

<r> Synchronisation sur

le deuxième rideau

<q> Flash manuel

<a/b>

Flash automatique

E-TTL (ll)/TTL

Mode de déclenchementFlash asservi :X

<w> C

<x

ID

OuvertuPortée mNuméropersonnRéglagepersonn

Focale de l'obj

Page 46: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 46/116

1Mise en rout

fonctionnement de b

Mise en place des piles .................................

Fixation sur l'appareil photo...........................Mise sous tension..........................................

Prise de vue avec flash 100 % automatique .

Utilisation des flashs automatiques E-TTL II e

E-TTL en modes de prise de vues ................

Mise en place des piles

Page 47: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 47/116

Insérez quatre piles AA.

1 Ouvrez le couvercle. Faites glisser le couve

compartiment à piles c

la flèche et ouvrez-le.

2 Installez les piles.

 Assurez-vous que les

des piles sont orienté

correctement, comme

le compartiment à pile

3 Fermez le couvercle

Fermez le couvercle d

à piles et faites-le glis

l'indique la flèche.

Temps de recharge et nombre de flashs (avec piles AA

B é d il l li AA t l d

Temps de recharge

(approx.) Nombre de flashs (approx.)Flash normal

0,1 - 3,7 s 200 - 1 400

Fixation sur l'appareil photo

Page 48: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 48/116

1 Desserrez la bagu

Tournez la bague dindiqué par la flèch

desserrer.

2Attachez-la à l'app

Insérez le sabot de

Speedlite complète

porte-accessoires

3 Serrez. Tournez la bague d

le montre la flèche

verrouillage dépas

sécuriser davantag

Pour retirer le Spebague de fixation j

griffe de verrouillag

ensuite sur le Spe

sortir de la griffe p

Réglages du bouton de sélection sans fil

 Avant de fixer ou de retirer le Speedlite, veillez à le met

Mise sous tension

Page 49: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 49/116

1 Mettez le bouton d'a

sur <K>. Le flash commence à

2Vérifiez que le flash

Lorsque le voyant de

pilote est rouge, le fla

déclenché.

Pour effectuer un flas

sur le voyant lumineu

Pour économiser l'alimentation des piles, le flash se me

automatiquement hors tension après 90 secondes d'ina

Pour allumer de nouveau le Speedlite, appuyer sur le d

à mi-course. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton

Speedlite.

Mise hors tension automatique

Prise de vue avec flash 100 % autom

Page 50: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 50/116

Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l'appa(Programme AE) ou <U> (100 % automatique), l'uti

E-TTL II/E-TTL est aussi facile que pour des prises d

1 Réglez le Speedlit  Appuyez sur le bo

afin que <a>

2 Réalisez la mise a  Appuyez à mi-cours

afin d'effectuer la mi Le réglage de la v

et de l'ouverture col'affichage dans le

 Assurez-vous quebien allumée dans

3 Prenez la photo. Prenez la photo. Un préflash est déc

la prise de vue, pu

est déclenché. Si une exposition sta

obtenue, le voyant dd'exposition au flashenviron 3 secondes

Utilisation des flashs automatiques E-TTL II et E-TTL en modes de

Page 51: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 51/116

Réglez simplement le mode de prise de vue de l'appare<W> (priorité ouverture), <X> (priorité vitesse) ou <

Ensuite, vous pouvez utiliser le flash automatique E-TT

Si vous utilisez le mode de prise de vue <Z> ou <Y>même que si vous utilisez le mode <V> (Programme)

X

Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez sélectionned'obturation manuellement.L'appareil photo réglera alors automatiquement l'ouverturà la vitesse d'obturation afin d'obtenir une exposition norm Si le voyant de l'ouverture émet des clignotements, ce

l'arrière-plan sera sous-exposé ou surexposé. Réglez

d'obturation jusqu'à ce que le clignotement s'arrête.

W

Sélectionnez ce mode si vous souhaitez régler l'ouvertureL'appareil photo réglera ensuite automatiquement la vitescorrespondant à cette ouverture afin d'obtenir une exposiSi l'arrière-plan est sombre, comme pour une scène de nuvitesse de synchronisation lente pour obtenir une expositile sujet principal et pour l'arrière-plan. L'exposition normaprincipal est obtenue grâce au flash, tandis que l'expositiol'arrière-plan est obtenue par le biais d'une vitesse d'obtur La vitesse d'obturation lente étant utilisée pour des scè

éclairées, l'utilisation d'un trépied est recommandée.

Si le voyant de vitesse d'obturation émet des clignotemque l'arrière-plan sera sous-exposé ou surexposé. Rég

 jusqu'à ce que le clignotement s'arrête.

q

Sélectionnez ce mode si vous souhaitez régler manuellemd'obturation et l'ouverture.Une exposition normale du sujet principal est obtenue grâ

L'exposition de l'arrière-plan est obtenue en fonction de lade la vitesse d'obturation et de l'ouverture que vous avez

Page 52: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 52/116

2Utilisation du fl

fCorrection d'exposition au flash ...............

7 Mémorisation d'exposition au flash .......cSynchronisation à grande vitesse .............

rSynchronisation sur le deuxième rideau .

Flash indirect .................................................

H Réglage de la portée du flash et

utilisation du volet grand-angle......................

q Flash manuel ...........................................

C Fonctions de réglage personnalisées..

fCorrection d'exposition au flash

Page 53: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 53/116

La puissance du flash est aussi simple à régler que la c

d'exposition au flash. La correction d'exposition au flash

réglée jusqu'à ±3 EV par incréments de 1/3 EV (si la co

d'exposition de l'appareil photo est réglée par incrémen

la correction d'exposition au flash est réglée par incrém

1 Appuyez sur le bouto

 jusqu'à ce que l'icônvaleur de correction

2 Réglez la valeur de cd'exposition au flash

 Appuyez sur le bouto

régler la valeur.

Pour annuler la correc

d'exposition au flash, sur +0.

3 Appuyez sur le bouto

Réglez la valeur de co

d'exposition au flash.

Si la correction d'exposition au flash a été réglée sur le Spe

7 Mémorisation d'exposition a

Page 54: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 54/116

La mémorisation d'exposition au flash vous permet d

l'exposition correcte du flash pour n'importe quelle z

Lorsque <a> s'affiche sur l'écran LCD, appuye

<7> de l'appareil. Si l'appareil n'est pas doté du b

appuyez sur le bouton <P>.

1 Réalisez la mise a

2 Appuyez sur le bou

Placez le sujet au

appuyez sur le bou

Un préflash se déc

calculer l'expositioflash.

L'indication « FEL

l'écran LCD duran

Chaque fois que v

bouton <7>, undéclenche et un no

d'exposition au fla

A h i ti à d it

cSynchronisation à grande vitess

Page 55: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 55/116

 Avec une synchronisation à grande vitesse, vous pouveavec n'importe quelle vitesse d'obturation. Cette fonctio

lorsque vous souhaitez utiliser la priorité à l'ouverture dpour des portraits fill-flash.

Appuyez sur le bouto jusqu'à ce <c> s'aff Vérifiez que l'icône <F

dans le viseur.

Si vous réglez une vitesse d'obturation identique ou infévitesse de synchronisation maximum du flash de l'appar<F> ne s'affiche pas dans le viseur.

 Avec une synchronisation à haute vitesse, plus la vitesse

rapide, plus la portée effective du flash est courte. Vérifimaximale du flash sur l'écran LCD pour la vitesse d'obtuappropriée.

Pour revenir au mode normal du flash, appuyez sur le b jusqu'à ce que l'icône <c> s'éteigne.

Une vitesse d'obturation lente vous permet d'éclairer le sujet. Le flash se déclenche juste avant que l'obturateu

Appuyez sur le bouto jusqu'à ce que <r

rSynchronisation sur le deuxième

E i t t l têt d fl h l l

Flash indirect

Page 56: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 56/116

En orientant la tête du flash vers le mur ou vers le p

réfléchi sur la surface avant d'éclairer le sujet. Cette

de modérer les ombres derrière le sujet pour obtenir

naturel. Cette technique s'appelle le flash indirect.

Réglage de l'inclinaison du flash

Maintenez le bouton <z> enfoncé et pivotez la

Lorsque la portée du flash est réglée automatiquemede 50 mm.

L'écran LCD affiche aussi <O> mm. (p.18)

Vous pouvez aussi régler manuellement la portée

La portée du flash peut être réglée pour des focales com

H Réglage de la portée du flash et utilisation du vo

Page 57: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 57/116

La portée du flash peut être réglée pour des focales com24 mm et 105 mm. La portée du flash peut être réglée

automatiquement ou manuellement. De même, avec le angle intégré, la couverture du flash est compatible avegrand-angle pouvant aller jusqu'à 14 mm.

Appuyez sur le bouto

<G>.

 Appuyez sur le boutomodifier la portée du f

Lorsque la portée du automatiquement, <ds'affiche pas.

Tirez le volet grand-anglesur la tête du flash tel qu

Le bouton <Gfonctionne pas.

Utilisation du volet grand-angle

Si vous réglez manuellement la portée du flash, vérifiez qu'focale de l'objectif afin d'éviter que le pourtour de la photo s

La portée du flash n'est pas compatible avec l'objectif Fishe

Vous pouvez régler la puissance du flash entre 1/64

q Flash manuel

Page 58: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 58/116

Vous pouvez régler la puissance du flash entre 1/64

puissance nominale par incréments de 1 EV.

Utilisez un flashmètre manuel pour déterminer la pu

requise pour obtenir l'exposition correcte. Veillez à r

mode de prise de vue de l'appareil photo sur <W>

1

Appuyez sur le bo

 jusqu'à ce que <q

2 Réglez la puissan

 Appuyez sur le bo

Le témoin de puiss

clignote.

 Appuyez sur le bo

pour régler la puis

puis appuyez sur l

 Appuyez à mi-coudéclencheur pour

effective du flash.

Vous pouvez personnaliser les fonctions Speedlite selo

C Fonctions de réglage personna

Page 59: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 59/116

Vous pouvez personnaliser les fonctions Speedlite selo

préférences. Pour ce faire, utilisez les fonctions person

1 Appuyez sur le bouto

durant 2 secondes ju

<u> s'affiche.

2 Sélectionnez le numfonction personnalis

 Appuyez sur le bouto

sélectionner le numér

personnalisée.

3 Changez le réglage.

 Appuyez sur le bouto

Le numéro de la fonc

personnalisée et le nu

réglage clignotent.

 Appuyez sur le bouto

pour sélectionner « 0

puis appuyez sur le b

Une fois que vous ave

fonction personnalisé

avez appuyé sur le bo<D>, l'appareil

pour la prise de vue.

Réglages des fonctions personn

Page 60: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 60/116

C.Fn-05-1 : Idéal lorsque vous souhaitez vérifier la p

champ. (p.28)

Nº de la

fonctionpersonnalisée Fonction

Nº du

réglage Descri

C.Fn-010 ON

1 OFF

C.Fn-02

Temps d'arrêt

automatique du flash

asservi

0 Arrêt automatiq

1 Arrêt automatiq

C.Fn-03Zoom automatique pour

la taille de l'image

0 Activé

1 Désactivé

C.Fn-04Faisceau d'assistance

autofocus désactivé

0 Désactivé

1 Activé

C.Fn-05Fonction d'éclairage

pilote du flash

0 Activé

1 Désactivé

C.Fn-06

 Affichage sur l'écran

LCD lorsque le

déclencheur est activé à

mi-course

0 Affichage de la

(affiche un max

1 Affichage de l'o

Réglage automatique de la portée du flash en fonction de la taille de l'i

La fonction C.Fn-06 ne peut être réglée que sur les

type A.

Si vous désactivez le faisceau d'assistance autofocu

sur l'appareil photo, le faisceau d'assistance autofoc

Activation automatique de

l'arrêt

A d l t i i d i f ti l t é

Page 61: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 61/116

Des informations sur la température de couleur sont tracertains appareils photo EOS numériques lorsque le fla

déclenche. Cette fonctionnalité optimise la balance des

photo prise au flash. Lorsque la balance des blancs de

est réglée sur <A> ou <Q>, il fonctionne automatiqu

Pour savoir si cette fonctionnalité est compatible avec vphoto, consultez les spécifications sur la balance des b

manuel d'instructions de votre appareil.

Lorsque le 430EX est fixé à un appareil EOS équipé d'u<B>, vous pouvez appuyer sur ce bouton pour réta

par défaut du 430EX (à l'exception des fonctions perso

En condition d'éclairage insuffisant ou de faible contras

d'assistance autofocus est automatiquement émis pour

au point automatique. Le faisceau d'assistance autofocu

compatible avec les points autofocus de presque tous l

photo EOS. Il est compatible avec les objectifs de 28 m

La portée effective est indiquée ci-dessous.

A propos de la transmission des informations sur la tempé

Rétablissement des réglages par défaut du 430

A propos du faisceau d'assistance autofocus

Position Plage effective (mètres / p

Pl t E i 0 7 10 / 2 3 3

3

Page 62: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 62/116

3Flash san

Flash sans fil..................................................

Réglage du flash manuel avec le flash asserv

 Avec plusieurs flashs Speedlite Canon équipés de la fonction

Flash sans fil

Page 63: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 63/116

p p q pvous pouvez créer divers effets d'éclairage aussi facilement q

automatique classique E-TTL II.Les réglages que vous avez définis avec le flash maître fixé àsont également transmis aux flashs asservis contrôlés au moysans fil. Vous n'avez pas à vous préoccuper des flashs asservprise de vue.Pour plus d'informations sur la photographie au flash sans fil

fonctionnement du flash maître, reportez-vous au manuel d'insmaître. La procédure ci-dessous est applicable à un flash maîtphoto et à des flashs asservis contrôlés au moyen d'une liaiso

1 Réglez le flash maîtr Fixez le Speedlite 580

ST-E2, MR-14EX ou l'appareil photo et régfonction des besoins.

2 Réglez le 430EX comasservi. Réglez le bouton de s

sur <N>.

3 Vérifiez le canal decommunication.

Si le flash maître et leasservis sont réglés sdifférent, réglez-les sucanal (p.27).

6 Réglez le mode fla

Page 64: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 64/116

6 Réglez le mode fla

maître sur <a Les flashs asserviautomatiquement

7  Vérifiez que le flas Une fois le flash a

faisceau d'assistan

clignote une fois pinterruption.

8 Vérifiez le bon fondu flash.

 Appuyez sur le bomaître.

Le flash asservi doDans le cas contraet la distance entrele flash maître.

9 Réglez l'appareil pla photo. Réglez l'appareil p

une prise effectuéclassique.

Intérieur

Exemple d'installation d'un flash sans fi

Utilisez le mini socle (filetage pour trépied fourni) po

Page 65: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 65/116

Utilisez le mini-socle (filetage pour trépied fourni) po

flash asservi. Utilisez la fonction de réflexion pour positionner le fla

le capteur du flash sans fil soit placé face au flash m

Pour les photos d'intérieur, le signal sans fil peut réf

murs, ce qui laisse une certaine marge pour le posit

flash asservi.

Une fois que vous avez mis en place les flashs asse

bon fonctionnement de la liaison sans fil avant de co

prises de vue.

Veillez à ne placer aucun obstacle entre le flash maî

asservis. Cela pourrait gêner la transmission des sig

Même avec plusieurs flashs asservis, ceux-ci sont tous

même manière au moyen d'une liaison sans fil.

Le zoom du flash Speedlite est réglé automatiquement à

possible de modifier le réglage du zoom du flash maître

notez que le flash maître transmet des signaux sans fil a

asservis au moment du préflash. La couverture du flash

les flashs asservis. Si vous modifiez le réglage du zoom

vérifiez que la liaison sans fil fonctionne correctement av

les prises de vue.

Si le flash asservi se met automatiquement hors tension

réactiver en appuyant sur le bouton test du flash maître

Si le 430EX est défini comme flash asservi et reste en m

hors tension automatique pendant plus de 8 heures, il n

pas sous tension même si vous tentez de déclencher un

l fl h î D l b d d

Utilisation d'un flash sans fil 100 % automa

Page 66: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 66/116

La correction d'exposition au flash et d'autres réglagflash maître sont également réglés automatiquemenasservis. Il n'est donc pas nécessaire de régler les fUn flash sans fil avec les réglages suivants peut êtreprises de vue, de la même manière qu'un flash class

• Correction d'exposition au flash • FEB• Synchronisation à grande • Flash

  vitesse (flash FP)

• Mémorisation d'exposition • Flash

  au flash

Si un autre système de flash sans fil Canon est utilis

vous pouvez modifier le numéro de canal afin d'évitedans les signaux. Réglez les flashs maître et asserv

numéro de canal.

Utilisation d un flash sans fil 100 % automa

Réglage du canal de communication

 Avec la mémorisation d'exposition au flash, même s

donne lieu à une sous-exposition, l'icône <Q> cligno

Dans ce cas, augmentez l'ouverture du diaphragme

flash asservi du sujet.

 Avec un système de flash sans fil, les réglages du fl

s'affichent pas sur l'écran LCD du 430EX.

Définition de l'ID du flash asservi

Page 67: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 67/116

Définissez l'ID du flash asservi si vous utilisez deux groasservis (A et B) ou trois groupes (A, B et C).

1 Appuyez sur le bouto<G> jusqu<x> clignote.

2 Appuyez sur le boutopour sélectionner l'IDasservi (A, B ou C).

3

Appuyez sur le bouto

pour définir l'ID du fl

Si l'appareil photo est équipé d'un bouton de prévisualisation de lchamp, appuyez sur ce bouton pour déclencher des éclairs en ra

1 seconde. Cette fonction est appelée fonction d'éclairage pilote Vous pouvez vérifier les effets d'ombre et de lumière. Pour cela, péclairage pilote du flash lors d'une prise de vue avec un flash classans fil.

Définition de l ID du flash asservi

Fonction d'éclairage pilote du flash

Ne déclenchez pas l'éclairage pilote du flash plus de 10 foisconsécutivement. Si vous déclenchez la fonction d'éclairag

10 fois de suite, laissez reposer le flash pendant 10 minutesurchauffe et la détérioration de la tête de flash.

La fonction d'éclairage pilote du flash est déclenchée avec

Le flash manuel peut être réglé manuellement avec

Réglage du flash manuel avec le flas

Page 68: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 68/116

Effectuez cette opération dans les cas suivants :

(1) Lorsque vous souhaitez régler la puissance desindividuellement pour le flash sans fil ou le flash

même manière que les flashs de studio.

(2) Lorsque vous utilisez le transmetteur Speedlite S

sans fil ou flash manuel.

 Appuyez sur le bo

durant 2 secondes

<q> clignote.

Réglez la puissanc

Référence

Système 430EX

Page 69: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 69/116

1 Speedlite 430EX (flash asservi)

2 Mini-socle (inclus avec le 430EX)

3 Speedlite 580EX (flash intégré ordinaire/flash maîtr

4 Emetteur Speedlite ST-E2

Emetteur dédié pour le contrôle au moyen d'une liaison sans comme flashs asservis.

5 Flash annulaire Macrolite MR-14EX / 6 Double fl

MT-24EXFlash pour macro-photographie. Compatible avec un flash sconjointement au flash asservi 430EX.

7 Griffe porte flash de déport 2

Système 430EX

1

2

3

7

8  65

En cas de problème, consultez le tableau ci-dessous

Dépannage

Page 70: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 70/116

La griffe de verrouillage du sabot de fixatiorétractée.

Desserrez complètement la bague de fixation aSpeedlite. (p.9)

L'orientation des piles n'est pas respectée. Insérez les piles correctement. (p.8) Les piles internes du Speedlite sont épuisé Si le temps de recharge du flash est supérieur

30 secondes, changez les piles. (p.8) Fixez fermement le flash Speedlite à l'appar Fixez fermement le sabot de fixation du Speed

photo. (p.9) Les contacts électriques du flash Speedlite

photo sont sales. Nettoyez les contacts. (p.9)

Le sélecteur sans fil du flash asservi n'est pas r Réglez-le sur <N>. (p.24) Le flash asservi est mal positionné. Placez le flash asservi dans la plage de transm

maître. (p.26) Dirigez le capteur de commande du flash asse

maître. (p.26)

Impossible de retirer le Speedlite de l'appare

Le Speedlite ne se déclenche pas.

Le flash asservi ne se déclenche pas.

Le pourtour ou la partie inférieure de la photo es

Page 71: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 71/116

Lorsque vous avez réglé manuellement la port

le réglage de position choisi était plus importa

de l'objectif, ce qui assombrit le contour.

Réglez la portée du flash sur un nombre inférieur à

la focale ou choisissez le zoom automatique. (p.1

Si seule la partie inférieure de la photo est som

signifie que vous étiez trop près du sujet.

Respectez une distance d'au moins 0,7 mètres/2,

Un objet fortement réfléchissant (comme la vitfenêtre) se trouvait dans le champ.

Utilisez la mémorisation d'exposition au flash. (p.1

Le sujet est très sombre ou très lumineux.

Réglez la correction d'exposition au flash. Pour un

choisissez une correction d'exposition au flash moPour un sujet lumineux, au contraire, sélectionnez

d'exposition au flash plus importante. (p.14)

Vous avez utilisé la synchronisation à grande

En cas d'utilisation de la synchronisation à grande

portée effective du flash est moins importante. Vésujet se trouve bien dans la zone de portée effect

est affichée. (p.16)

Le pourtour ou la partie inférieure de la photo es

L'exposition au flash a été trop importante ou pas ass

• TypeType : Flash automatique Speedlite, E-TTL I

Spécifications

Page 72: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 72/116

yp q p ,appareil photo

 Appareils photo compatibles :  Appareils photo EOS de type A (flash aut Appareils photo EOS de type B (flash

Nombre guide : 43/141 (avec une focale de 105 mm, pieds)

Couverture du flash : 24 à 105 mm (14 mm avec volet gran• Zoom automatique (couverture du fl

automatiquement en fonction de la l

utilisée et de la taille de l'image)• Zoom manuel• Positionnement de la tête du flash (f

Durée de l'éclair : Flash normal : 1,4 ms ou moinsTransmission des informationssur la température de couleur : Informations de température de coule

l'appareil photo

• Contrôle de niveau d'expositionType du contrôle de niveau d'exposition : Flash automatique, flash manuel E-TPlage de distance du flash(avec EF50 mm f/1,4, 100 ISO) : Flash normal : environ 0,7 à 24,3 m /

Synchronisation à grande vitesse : en2,3 à 39,4 pieds (à 1/250 s)

Correction d'expositionau flash : Manuel, ±3 EV par incréments de 1/3Mémorisation d'expositionau flash : Avec le bouton <7> ou <P>Synchronisationà grande vitesse : FournieConfirmation d'expositionau flash : Le voyant de confirmation d'expositio

• Recharge du flash (avec des piles alcalines de type AA)Durée de recharge/Témoin de flash rechargé : Flash normal : 3,7 s. / Voyant rouge d

• Faisceau d'assistance autofocusP i t t f

Page 73: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 73/116

Points autofocus

sélectionnables : 1 - 9 points autofocus (28 mm ou longueusupérieure)

Plage effective (approx.) : Plage au centre : 0,7 à 10 m / 2,3 à 32,8

Plage à la périphérie : 0,7 à 5 m / 2,3 à 1

• Source d'alimentation Alimentation interne : Quatre piles alcalines de type AA

* Il est également possible d'utiliser des p

lithium de type AA

Durée de vie des piles

(nombre approx. d'éclairs) : 200 à 1 400 (avec des piles alcalines de

Mode Economie d'énergie : Le flash s'éteint automatiquement lorsqu'

pendant 90 secondes (après 60 minutes

• Dimensions(L x H x P) : 72 x 122 x 101 mm / 2,8 x 4,8 x 4,0 po

• Poids : 330 g / 11,6 oz (Speedlite seul, sans le

Toutes les spécifications sont basées sur les critères d'essa

Les spécifications et l'aspect extérieur du produit sont suscemodifiés sans préavis.

Nombre guide (Nb guide) du flash manuel (à 100 ISO e

Puissancedu flash

Couverture du flash (mm)

14 24 28 35 50 70

  1/1 11/36,1

25/82

27/88,6

31/101,7

34/111,5

37/121,4

  1/27,8/25 6

17,7/58 1

19,1/62 7

21,9/71 9

24/78 7

26,286

Si vous utilisez le flash 430EX avec un appareil pho

(appareil photo avec flash automatique TTL) veuille

Utilisation d'un appareil photo d

Page 74: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 74/116

(appareil photo avec flash automatique TTL), veuille

section ci-dessous pour connaître les fonctionnalitésrestrictions qui s'appliquent.

Lorsqu'un appareil photo de type B est utilisé conjoin

430EX réglé sur le flash automatique, la mention <b

l'écran LCD du Speedlite.

Fonctionnalités non disponibles avec tous les types d

Flash automatique E-TTL II/E-TTL

Mémorisation d'exposition au flash

Synchronisation à grande vitesse (flash FP)

Flash automatique avec flash sans fil

Valeurs de rapport du flash réglées avec des fla

fil Speedlite

Fonctionnalités disponibles avec les appareils

Configuration Fonctionnalités disponibles

Prise de vue

depuis l'appareil

Flash automatique TTL

Correction d'exposition au flash

Flash manuelSynchronisation sur le deuxième ridea

Flash sans filFlash manuel

Flash stroboscopique

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-0

C t il é i d l l B t f à l

Page 75: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 75/116

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norm

Canada.

Union européenne (et EEE) uniquement.

Ce symbole indique que, conformément à la direc

(2002/96/CE) et à la réglementation de votre paysdoit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vodéposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effun site de collecte officiel des équipements électriélectroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou ud'échange de produits autorisé qui est accessible faites l'acquisition d'un nouveau produit du même

l'ancien. Toute déviation par rapport à ces recommd'élimination de ce type de déchet peut avoir des sur l'environnement et la santé publique car ces pcontiennent généralement des substances qui peudangereuses. Parallèlement, votre entière coopérmise au rebut de ce produit favorisera une meilleuressources naturelles. Pour obtenir plus d'informapoints de collecte des équipements à recycler, conmairie, le service de collecte des déchets, le plan ou le service d'enlèvement des ordures ménagèred'informations sur le dépôt et le recyclage des proconsultez le site www.canon-europe.com/environm

(EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)

MEMO

Page 76: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 76/116

Page 77: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 77/116

Page 78: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 78/116

Muchas gracias por haber adquirido un prod

Speedlite 430EX de Canon es una unidad de flash multlas cámaras EOS de Canon. Funciona automáticament

Page 79: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 79/116

de flash automático E-TTL II, E-TTL y TTL. Puede utilizen cámara o como parte de un sistema flash inalámbric

Lea este manual de instrucciones y consulte tamde la cámara. Antes de utilizar la unidad Speedlite, lea este manual de ins

la cámara para familiarizarse con su funcionamiento. Su funcionamiento básico es el mismo que con e

exposición automática (AE) normal.Cuando la 430EX se monta en una cámara EOS, el controautomático para fotografías con flash lo realiza la cámacompleto. Aunque la unidad de flash 430EX es externa, funciona autola misma forma en que funciona el flash incorporado de una

Es automáticamente compatible con el modo de flash de la cámara (E-TTL ll, E-TTL y TTL).La cámara controla la unidad Speedlite automáticamente en

modos de medición del flash:1. Flash automático E-TTL II (medición de evaluación del fla

información de lectura de flash previo/distancia de la lent2. Flash automático E-TTL (medición de evaluación del flas

flash previo)3. Flash automático TTL (medición fuera de la película para

en tiempo real)

Si desea obtener información sobre los modos de meddisponibles en la cámara, consulte la sección sobre la u

Índice

1  Introducción y funcionamiento básico......

Page 80: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 80/116

Los procedimientos de funcionamiento de este minstrucciones presuponen que tanto la cámara coSpeedlite están encendidas.

En el texto se utilizan iconos para indicar los distin

Convenciones utilizadas en este manual

En el texto, el símbolo <9> repre

El símbolo <8> representa el botóajuste.

y

2 Uso del flash ................................................

3  Flash a distancia.........................................

  Referencia .....................................................

98

Nomenclatura

Page 81: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 81/116

Panel d(retraíd

Cabeza del flash

Sensor de control remoto

Emisor de haz auxiliar-AF(pág. 22)

Pie de montaje (pág. 9)

Clavija de bloqueo (pág. 9) Contactos

Arandebloque

Entrport

Funda Mini

Page 82: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 82/116

Panel LCD

* <A>Iluminación del panel LCD/

Botón de ajuste de la función

personalizada (pág. 6/20)

* <8> Botón de selección/ajuste

<J>Indicador piloto/ Disparo de

prueba/Botón de cancelación a

distancia de apagado automático

de la unidad secundaria (pág. 10/25)

<D>Modo de flash/Botón de ajuste

de la unidad secundaria(pág. 11, 19/29)

<GBotóajust(pág

<ESincro

Botón

del ob

Indicador deconfirmación de la exposicióncon flash (pág. 11)

Tapala ba

Inter

<L<K

Selector de control re

<9> Botón +/–

Panel LCD

Page 83: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 83/116

Nivel de potencia del flash manualCantidad de compensación de laexposición con flash

<d> Zoom manual

<c> Sincronización

a alta velocidad (flash FP)

<f>Compensación de

la exposición con flash

<u> Funciónpersonalizada

<r> Sincronización a lasegunda cortinilla

<q> Flash manual

<a/b>Flash automáticoE-TTL (ll)/TTL

Modo de disparoFlash secundario:X

<w> C

<x

<at

ID d

AberturaAlcance dNúmero de

Ajuste de la

Distancia focal d

1

Page 84: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 84/116

1Introducció

funcionamiento básInstalación de las baterías.............................Montaje en la cámara ....................................Encendido.......................................................Disparo totalmente automático del flash ........Uso del flash automático E-TTL II y E-TTL enlos modos de disparo .....................................

Instale cuatro baterías tamaño AA.

Instalación de las baterías

Page 85: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 85/116

1 Abra la tapa. Deslice la tapa del co

las baterías en el seny ábrala.

2 Instale las baterías.  Asegúrese de que los

de las baterías están correctamente, como compartimento.

3 Cierre la tapa. Cierre la tapa del com

las baterías y deslícede la flecha.

Tiempo de recarga y número de flashes (con baterías a

tamaño AA)

Tiempo de recarga (aprox.)Número de flashes (aproFlash normal

De 0,1 a 3,7 seg. De 200 a 1400

1 Afloje la arandela Para ello, gire la a

Montaje en la cámara

Page 86: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 86/116

sentido de la flech

2 Monte la unidad e Deslice a fondo el

unidad Speedlite e

3 Apriete la arandel Gire la arandela e

flecha. La clavija dsobresale del adapafianzar el montaje

Para desmontar laafloje la arandela dque se suelte la clcontinuación, deslhasta sacarla de la

 Antes de montar o desmontar la unidad Speedlite, asegapagada.

1 Coloque el interruptocorriente en la posic

Encendido

Page 87: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 87/116

El flash comenzará a

2 Compruebe si el flas Cuando se ilumina el

el flash está listo para Para hacer un disparo

presione el indicador.

Para ahorrar la energía de la batería, la unidad se apagautomáticamente a los 90 segundos de inactividad. Paencender la unidad Speedlite, presione el botón del obtmitad o pulse el botón de disparo de prueba.

Apagado automático

Cuando la cámara se coloca en el modo de disparo <o <U> (totalmente automático), el flash totalmente a

E TTL lt t fá il d l i ió

Disparo totalmente automático d

Page 88: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 88/116

E-TTL resulta tan fácil de usar como la exposición au

1 Ajuste la unidad Spee Presione el botón

que aparezca <a

2 Enfoque al sujeto Para enfocar, pres

obturador hasta la El ajuste de la velo

obturación y la abeindique el visor óp

 Asegúrese de queenciende el icono

3 Tome la foto. Tome la foto.  Antes de tomar la

flash previo y despflash principal. Si se ha obtenido un

estándar, el indicadola exposición con fladurante unos 3 segu

 Ajuste el modo de disparo de la cámara en <W> (AE la abertura), <X> (AE con prioridad a la obturación) o

d á tili l fl h t áti E TTL II/E TTL

Uso del flash automático E-TTL II y E-TTL en los modo

Page 89: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 89/116

y podrá utilizar el flash automático E-TTL II/E-TTL.

Si utiliza el modo de disparo <Z> o <Y>, el resultadoi tili l d <V> ( AE)

X

Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmentobturación.La cámara ajustará automáticamente la abertura en funcióde obturación hasta obtener una exposición estándar. Si el indicador de abertura parpadea, significa que el f

sobreexpuesto o subexpuesto. Ajuste la velocidad de que el indicador de abertura deje de parpadear.

W

Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmentLa cámara ajustará automáticamente la velocidad de obtude la abertura hasta obtener una exposición estándar.Si el fondo es oscuro, como en una escena nocturna, se uvelocidad de sincronización lenta para obtener una expostanto del sujeto principal como del fondo. La exposición eprincipal se obtiene con el flash, mientras que la del fondouna velocidad de obturación lenta. Dado que en escenas poco iluminadas se utilizará una

obturación lenta, se recomienda el uso de un trípode.

Si el indicador de velocidad de obturación parpadea, sfondo quedará sobreexpuesto o subexpuesto. Ajuste lque el indicador de velocidad de obturación deje de pa

q

Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmentobturación y la abertura.La exposición estándar del sujeto principal se obtiene con

exposición del fondo se obtiene con la combinación elegidobturación y abertura.

2

Page 90: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 90/116

2Uso del fl

fCompensación de la exposición con flash7 Bloqueo FE............................................cSincronización a alta velocidad..................rSincronización a la segunda cortinilla......Flash de rebote..............................................H Ajuste de la cobertura del flash

con el panel difusor .......................................q Flash manual ...........................................C Ajuste de las funciones personalizadas

La potencia del flash se puede ajustar con la misma faccompensación de la exposición normal. La compensac

exposición con flash se puede ajustar como máximo en

fCompensación de la exposición c

Page 91: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 91/116

exposición con flash se puede ajustar como máximo enincrementos de punto de 1/3. (Si la compensación de lala cámara se ha ajustado en incrementos de punto de 1compensación de la exposición con flash se ajusta en ipunto de 1/2.)

1 Presione el botón <8>icono <f> y la cantidacompensación empiecen

2 Ajuste la cantidad de cde la exposición con fl Presione el botón <9

la cantidad.

Para cancelar la comexposición con flash, cantidad en +0.

3 Presione el botón <8 Ya ha ajustado la cantid

compensación de la exp

El bloqueo FE (exposición con flash) permite fijar la ccon flash de cualquier parte de la imagen.

Cuando el panel LCD muestre <a> presione e

7 Bloqueo FE

Page 92: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 92/116

Cuando el panel LCD muestre <a>, presione ela cámara. Si la cámara no dispone del botón <7botón <P>.

1 Enfoque al sujeto

2 Presione el botón Sitúe el centro del

el sujeto y presion Se disparará un fla

obtener la lectura sujeto al flash. El panel LCD indic

0,5 segundos. Cada vez que pres

<7>, se disparase fijará una nuevaexposición con flas

Con la sincronización a alta velocidad, el flash se puedetodas las velocidades de obturación. Resulta muy cómo

utilizar prioridad a la abertura para retratos con flash de

cSincronización a alta velocidad

Page 93: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 93/116

utilizar prioridad a la abertura para retratos con flash de

Presione el botón <Eque aparezca <c>.  Asegúrese de que en

enciende el icono <F Si ajusta una velocidad de obturación igual o menor a la

velocidad de sincronización del flash de la cámara, el vimostrará <F>.

Con la sincronización a alta velocidad, a mayor velocida

menor alcance efectivo del flash. Compruebe el alcanceflash en el panel LCD para la velocidad de obturación co Para volver a flash normal, presione el botón <E>

apague el icono <c>.

Con una velocidad de obturación lenta es posible crearluminosa que siga al sujeto. El flash se dispara justo ancierre el obturador.

Presione el botón <Eque aparezca <r>

rSincronización a la segunda co

Si se dirige la cabeza del flash hacia una pared o unrebotará en la superficie antes de iluminar al sujeto.

suavizar las sombras de detrás del sujeto y de obten

Flash de rebote

Page 94: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 94/116

suavizar las sombras de detrás del sujeto y de obtenmás natural. Esta función se denomina flash de rebo

Ajuste de la dirección del reboteMantenga presionado el botón <z> y gire la caSi la cobertura del flash está ajustada automáticameen 50 mm.El panel LCD también indicará <O> mm. (pág. 18) La cobertura del flash también se puede ajustar m

La cobertura del flash se puede ajustar en función de laentre 24 mm y 105 mm. La cobertura del flash se puede

automática o manualmente Además gracias al panel dincorporado la cobertura del flash es compatible con le

H Ajuste de la cobertura del flash con el pa

Page 95: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 95/116

automática o manualmente. Además, gracias al panel dincorporado, la cobertura del flash es compatible con legran angular de hasta 14 mm.

Presione el botón <G Presione el botón <9

cambiar la cobertura Cuando la cobertura d

ajustada automáticamaparece.

Extraiga el panel difusor sobre la cabeza del flashilustración. El botón <G

funcionará.

Uso del panel difusor 

Si ajusta la cobertura del flash manualmente, asegúrese de q

distancia focal de la lente para que la imagen no presente una

La potencia del flash se puede ajustar entre 1/64 y 1en incrementos de punto completo.

Utilice un fotómetro manual de flash para determinai bt i ió t

q Flash manual

Page 96: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 96/116

Utilice un fotómetro manual de flash para determinanecesaria para obtener una exposición correcta conde ajustar primero el modo de disparo de la cámara

1 Presione el botón

que aparezca <q

2 Ajuste la potencia Presione el botón

El indicador de poparpadeará.

Presione el botón la potencia del flaspresione el botón

Presione el botón mitad para ver el aflash indicado.

Puede personalizar las funciones de la unidad Speedlitadaptarlas a las preferencias personales. Para ello se u

funciones personalizadas.

C Ajuste de las funciones person

Page 97: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 97/116

funciones personalizadas.

1 Presione el botón <Adurante 2 segundos aparezca <u>.

2 Seleccione el númerpersonalizada. Presione el botón <9

seleccionar el número

personalizada.

3 Cambie la configurac Presione el botón <8 El número de función

el número de ajuste p

Presione el botón <9seleccionar “0” ó “1” ypresione el botón <8

Una vez ajustada la fupersonalizada y tras p

botón <D>, la lista para tomar fotog

Ajustes de funciones personaliza

Nº defunc.

pers.

DescripciónNº de

ajuste

Descripc

Page 98: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 98/116

C.Fn-05-1: Práctica para comprobar la profundidad

Las cámaras digitales EOS disponen de uno de tresi L di t i f l f ti d l l t i

C.Fn-010 Activado

1 Desactivado

C.Fn-02Tiempo de apagadoautomático de la unidadsecundaria

0 Apagado automátic

1 Apagado automátic

C.Fn-03Zoom automático paratamaño de imagen

0 Activado

1 Desactivado

C.Fn-04Haz auxiliar-AFdesactivado

0 Desactivado

1 Activado

C.Fn-05 Flash de modelado

0 Activado

1 Desactivado

C.Fn-06

Indicador en el panel LCDcuando el botón delobturador se presionahasta la mitad

0Muestra el alcance (Muestra hasta un m

1 Muestra la abertura

Ajuste automático de la cobertura del flash para el tamaño d

C.Fn-06 se puede ajustar únicamente en las cámara Si la función de haz auxiliar-AF está desactivada y s

unidad Speedlite o con la cámara, el haz auxiliar-AF

Activación del apagadoautomático

Cuando se dispara el flash, la información sobre la temcolor se transmite a determinadas cámaras EOS digital

Transmisión de información sobre la temperat

Page 99: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 99/116

p ,color se transmite a determinadas cámaras EOS digitaloptimiza el balance de blancos del flash en la imagen. Cbalance de color de la cámara se ajusta en <A> o <automáticamente.Para ver si esta característica funciona con su cámara, especificación de balance de blancos en las especificacmanual de instrucciones de la cámara.

Cuando la 430EX se monta en una cámara EOS con e<B>, puede presionarlo para volver a a los ajustespredeterminados de la 430EX (exceptuando las funcionpersonalizadas).

En condiciones de poca iluminación o contraste, se emautomática un haz auxiliar-AF incorporado que facilita eautomático. El haz auxiliar-AF de la 430EX es compatib

puntos AF de la mayoría de las cámaras EOS. El haz acompatible con lentes de 28 mm y mayores. El alcanceindica a continuación.

Restablecimiento de la configuración

predeterminada de la 430EX

Haz auxiliar-AF

3

Page 100: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 100/116

3Flash a distan

Flash a distancia............................................. Ajuste del flash manual con la unidad secunda

Cuando se utilizan varias unidades Speedlite de Canon con flash a distancia, puede crear diversos efectos de iluminació

facilidad que con un flash automático E-TTL II normal.Los ajustes que se introducen con la unidad principal monta

Flash a distancia

Page 101: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 101/116

también se transmiten a las unidades secundarias controladPor lo tanto, durante la sesión no es necesario manipular enunidades secundarias.Para obtener más información sobre la fotografía con flash a

funcionamiento de la unidad principal, consulte el manual dela unidad principal. El procedimiento siguiente se aplica a unamontada en la cámara y a unidades secundarias controlada

1 Ajuste la unidad prin Monte una unidad Spe

550EX, ST-E2, MR-14en la cámara y ajústela

2 Ajuste la unidad 430unidad secundaria.  Ajuste el selector de c

en <N>.

3 Compruebe el canal de

Si la unidad principal

secundarias están ajucanales diferentes, ajúel mismo canal (pág.

4 D fi l ID d l id

6 Ajuste el modo deunidad principal e Las unidades secu

ajustarán automát

Page 102: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 102/116

ajustarán automát<a>.

7  Compruebe si el f Cuando la unidad

lista para disparar,parpadeará una ve

8 Compruebe el fundel flash. Presione el botón

prueba de la unida La unidad secunda

el flash no se dispay la distancia de la

con respecto a la u

9 Ajuste la cámara y  Ajuste la cámara d

el que se ajusta paflash normal.

I t i

Ejemplo de configuración de flash a dist

Utilice el minisoporte (adaptador para trípode suminafianzar la unidad secundaria.

Utilice la función de rebote para girar el cuerpo del flad i h t l d t l t

Page 103: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 103/116

secundaria hasta que el sensor de control remoto quhacia la unidad principal.

En interiores, la señal de control remoto también puepared, por lo que hay más libertad para colocar las u

secundarias. Una vez dispuestas las unidades secundarias, no ol

el funcionamiento del control remoto antes de dispa No coloque ningún obstáculo entre la unidad princip

secundarias. Los obstáculos podrían bloquear la tra

señales de control remoto. Incluso cuando se utilizan varias unidades secundarias,

controlarán de la misma forma a distancia. El ajuste de zoom de la unidad Speedlite se ajustará au

en 24 mm. Puede cambiar el ajuste de zoom de la unida

embargo, recuerde que la unidad principal transmite seña las unidades secundarias con el flash previo. Por lo tadel flash debe abarcar la ubicación de la unidad secundaajuste de zoom de la unidad principal, no olvide comprofuncionamiento del control remoto antes de disparar.

Si la unidad secundaria se apaga automáticamente, pue

encenderla presionando el botón de disparo de prueba principal.

Si la unidad 430EX se ajusta como unidad secundaria y

La compensación de la exposición con flash y otros con la unidad principal también se establecen autom

Uso del flash a distancia totalmente autom

Page 104: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 104/116

p punidades secundarias. Esto significa que no es neceunidades secundarias. El flash a distancia con los ajpuede utilizar del mismo modo que el disparo con fla

• Compensación de la exposición con flash • FEB• Sincronización a alta velocidad (flash FP) • Flash • Bloqueo FE • Flash

Si hay cerca otro sistema de flash Canon a distancianúmero de canal para evitar la confusión de señalesprincipal y las secundarias se deben ajustar en el mcanal.

1 Presione el botónpara que parpadee

Ajuste del canal de comunicación

Con el bloqueo FE, si alguna unidad Speedlite provo

subexposición, el icono <Q> parpadeará en el visor más la abertura o acerque la unidad secundaria al s

Con un sistema de flash a distancia, los ajustes de lase mostrarán en el panel LCD de la 430EX.

 Ajuste la ID de la unidad secundaria si utiliza dos (A y BC) grupos secundarios.

Ajuste de la ID de la unidad secundaria

Page 105: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 105/116

1 Presione el botón <Gpara que parpadee <

2 Presione el botón <9seleccionar la ID de secundaria (A, B o C

3 Presione el botón <8ajustar la ID de la unsecundaria.

Si la cámara tiene un botón de previsualización de la prcampo, presiónelo para disparar una ráfaga de flashes

Éste es el flash de modelado.Puede comprobar la iluminación y los efectos de sombrmodelado se puede disparar con flash normal y con flas

Flash de modelado

No dispare el flash de modelado más de 10 veces consecuel flash de modelado 10 veces consecutivas, deje que la un

descanse durante al menos 10 minutos para evitar que la cse caliente en exceso y se deteriore.

El flash manual se puede ajustar manualmente con secundaria. Realice este ajuste en los casos siguien

(1) Cuando desee ajustar la potencia del flash de lasecundarias para flash a distancia o manual, co

Ajuste del flash manual con la unidad s

Page 106: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 106/116

estudio.(2) Cuando utilice el transmisor Speedlite ST-E2 pa

o manual.

Presione el botón 2 segundos.

El indicador <q>  Ajuste la potencia

(pág. 19).

Referencia

Sistema 430EX

3

Page 107: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 107/116

1 Speedlite 430EX (unidad secundaria)

2 Minisoporte (incluido con 430EX)

3

Speedlite 580EX (en cámara/unidad principal)4 Transmisor Speedlite ST-E2

Transmisor dedicado para control remoto de unidades 430EXsecundarias.

5 Flash Circular Macro MR-14EX / 6 Flash Macro D

Flash para fotografía macro. Compatible con el flash a distautilizarse junto con la unidad secundaria 430EX.

7 Cable de conexión de zapata separado de la cámP it t l 430EX l á di t i á i

1

2

7

8  65

¿Tiene algún problema? Consulte la tabla siguiente

No se ha retraído la clavija de bloqueo del a

Solución de problemas

La unidad Speedlite no se puede desmontar d

Page 108: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 108/116

No se ha retraído la clavija de bloqueo del a  Afloje completamente la arandela de bloqueo a

la unidad Speedlite (pág. 9).

La polaridad de las baterías es incorrecta. Coloque las baterías con la polaridad correcta Las baterías internas de la Speedlite están Si el tiempo de recarga del flash supera los 30

sustituya las baterías (pág. 8). Monte la unidad Speedlite firmemente en la Monte el adaptador de la Speedlite firmemente e

Los contactos eléctricos de la Speedlite y la cá Limpie los contactos (pág. 9).

El selector de control remoto de la unidad sajustado en <N>.

 Ajústelo en <N> (pág. 24). La unidad secundaria no está correctament Coloque la unidad secundaria dentro del alcan

de la unidad principal (pág. 26). Dirija el sensor de la unidad secundaria hacia

(pág. 26).

La Speedlite no se dispara

La unidad secundaria no se dispara

Al ajustar manualmente la cobertura del flash,superior a la distancia focal de la lente, lo que

La periferia o parte inferior de la imagen está os

Page 109: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 109/116

una periferia oscura.  Ajuste la cobertura del flash en un número inferio

focal de la lente o ajústela en zoom automático (p

Si únicamente se oscurece la parte inferior designifica que está demasiado cerca del sujeto. Quédese a 0,7 m/2,3 pies de distancia como míni

Hay un objeto altamente reflectante en la imageuna ventana, etc.). Utilice el bloqueo FE (pág. 15). El sujeto lleva un color muy oscuro o claro.  Ajuste la compensación de la exposición con flash

oscuro, ajuste una exposición reducida. Para un sajuste una exposición aumentada (pág. 14).

Ha utilizado sincronización a alta velocidad. Con la sincronización a alta velocidad, el alcance

flash es más corto. Asegúrese de que el sujeto esalcance efectivo del flash que se indica (pág. 16).

Ha ajustado el modo de disparo en <W> y la

La exposición con flash produce subexposición o so

La imagen sale muy movida

• TipoTipo: Speedlite para montaje en cámara co

E-TTL II/E-TTL/TTL

Cámaras compatibles: Cámaras EOS de tipo A (flash automCámaras EOS de tipo B (flash autom

Especificaciones

Page 110: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 110/116

Número de guía: 43/141 (con 105 mm de distancia focal,

Cobertura del flash: 24 - 105 mm (14 mm con panel difuso• Zoom automático (cobertura del flas

automáticamente según la distancia

tamaño de la imagen)• Zoom manual• Movimiento de la cabeza del flash (f

Duración del flash: Flash normal: 1,4 ms o menosTransmisión de información

sobre la temperatura de color: Información sobre la temperatura de transmite a la cámara

• Control de exposición

Tipo de control de exposición: Flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL Alcance del flash(con EF50 mm f/1.4, ISO 100): Flash normal: aprox. 0,7 - 24,3 m / 2,

Sincronización a alta velocidad:aprox. 0,7 - 12 m / 2,3 - 39,4 pies (a 1

Compensación de laexposición con flash: Manual, ±3 puntos en incrementos deBloqueo FE: Con el botón <7> o <P>Sincronización a alta velocidad: SíConfirmación de laexposición con flash: Indicadores de confirmación de la exp

• Recarga del flash (con baterías alcalinas tamaño AA)Tiempo de recarga/Indicador de flash listo: Flash normal: 3,7 seg. / se ilumina el

• Haz auxiliar-AFPuntos AF relacionados: 1 - 9 puntos AF (distancia focal de 28 mm

 Alcance efectivo (aprox.): En el centro: 0,7 - 10 m / 2,3 - 32,8 piesPeriferia: 0,7 - 5 m / 2,3 - 16,4 pies

Ali t ió lé t i

Page 111: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 111/116

• Alimentación eléctrica Alimentación interna: Cuatro baterías alcalinas tamaño AA

* También pueden emplearse baterías detamaño AA.

 Autonomía de las baterías(número de flashes aprox.): 200 - 1400 flashes (con baterías alcalinas ta

 Ahorro de energía: Apagado a los 90 seg. de inactividad (60 como unidad secundaria)

• Dimensiones(An x Al x Pr): 72 x 122 x 101 mm / 2,8 x 4,8 x 4,0 pu

• Peso: 330 g / 11,6 onzas(sólo la unidad Speedlite sin incluir las

Todas las especificaciones se basan en los criterios de prue Las especificaciones y el aspecto externo del producto está

cambios sin previo aviso.

Número de guía flash manual (GNo.) (ISO 100, en m

Potencia delflash

Cobertura del flash (mm)

14 24 28 35 50 70

 1/111/

36,1

25/

82

27/

88,6

31/

101,7

34/

111,5

37/

121,4 1/2

7,8/25,6

17,7/58,1

19,1/62,7

21,9/71,9

24/78,7

26,286

Si utiliza la 430EX con una cámara de tipo B (cámar

automático TTL), tenga en cuenta las funciones disp

limitaciones que se indican a continuación.Cuando se utiliza una cámara de tipo B con la 430EX

automático el panel LCD de la unidad Speedlite mo

Uso de una cámara de tipo B

Page 112: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 112/116

automático, el panel LCD de la unidad Speedlite mo

Funciones no disponibles en cámaras de tipo

Flash automático E-TTL II/E-TTL

Bloqueo FESincronización a alta velocidad (flash FP)

Flash automático con flash a distancia

Proporción del flash para flash a distancia con

Speedlite

Funciones no disponibles en algunas cámara

EOS 650/620: Compensación de la exposición

Funciones disponibles con las cámaras de tip

Configuración Funciones disponibles

Disparo encámara

Flash automático TTL

Compensación de la exposición con fla

Flash manual

Sincronización a la segunda cortinilla

Flash a distancia Flash manualFlash estroboscópico

Sólo para la Unión Europea (y la EEA).

Este símbolo indica que este producto no debe de

los desperdicios del hogar, de acuerdo con la dire(2002/96/EC) y con la legislación nacional. Este pentregarse en uno de los puntos de recogida des

Page 113: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 113/116

entregarse en uno de los puntos de recogida despor ejemplo, intercambiando uno por otro al compsimilar o entregándolo en un lugar de recogida aureciclado de equipos electrónicos (EEE). La maniinapropiada de este tipo de desechos podría tenenegativo en el entorno y la salud humana, debido potencialmente peligrosas que normalmente estáEEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora correctamente este producto contribuirá a la utilizde los recursos naturales. Para más información apuede desechar el equipo para su reciclado, póng

con las autoridades locales, con las autoridades elos desechos, con un plan WEEE autorizado o corecogida de basuras para hogares. Si desea másacerca de la devolución y reciclado de productos web www.canon-europe.com/environment.

(EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)

MEMO

Page 114: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 114/116

Page 115: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 115/116

CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

U.S.A. CANON U.S.A. INC.

  One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A.For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S.1-800-OK-CANON

CANADA CANON CANADA INC. HEADQUARTERS

  6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada  CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH

  5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada  CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE

  2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada  For all inquiries concerning this product, call toll free in Canada

Page 116: Speedlite430ex en Es Fr

7/22/2019 Speedlite430ex en Es Fr

http://slidepdf.com/reader/full/speedlite430ex-en-es-fr 116/116

PRINTED IN CHINA

IMPRIMÉ EN CHINEIMPRESO EN CHINACT1-7758-002 © CANON INC. 2005

  1-800-OK-CANON

EUROPE, CANON EUROPA N.V.

 AFRICA & Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The NetherlandsMIDDLE EAST CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.

  12 Rue de l’Industrie 92414 Courbevoie Cedex, France  CANON UK LTD.

  Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, United Kingdom  CANON DEUTSCHLAND GmbH

  Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany  CANON ITALIA S.p.A.

  Via Milano 8 I-20097 San Donato Milanese, Milano, Italy  CANON Schweiz AG

  Geschäftsbereich Wiederverkauf, Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon, Switzerland  CANON GMBH

  Zetschegasse 11, A-1230 Wien, Austria  CANON España, S. A.

  C/Joaquín Costa, 41, 28002 Madrid, Spain  SEQUE Soc. Nac. de Equip., Lda.,

  Praça da Alegria, 58, 2°, 1269-149 Lisboa, PortugalCENTRAL & CANON LATIN AMERICA, INC.

SOUTH AMERICA 703 Waterford Way, Ste. 400 Miami, FL 33126, U.S.A.

 ASIA CANON (China) Co., Ltd.

  15F, North Tower, Beijing Kerry Center, 1 Guang Hua Road,Chaoyang District, Beijing 100020, China

  CANON HONGKONG CO., LTD.

  19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong  CANON SINGAPORE PTE. LTD.

  1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632

OCEANIA CANON AUSTRALIA PTY. LTD.  1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113, Australia  CANON NEW ZEALAND LTD.

  Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, New Zealand

JAPAN CANON SALES CO., INC.

  16-6, Kohnan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan