40
BROYEURS - TRITURADORAS BECCHIO & MANDRILE BROYEURS pour VIGNE HORS SOL série BH . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 3 TRITURADORA DE RAMON con PICK-UP serie BH BROYEURS pour HERBE série TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 4 CORTADORA DE HIERBA serie TL BROYEURS pour VIGNES série TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 5 TRITURADORA DE SARMIENTOS ESPECIAL VIÑEDO serie TV BROYEURS pour VIGNES - FRUITIERS série TE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . pag. 6 TRITURADORA PARA VIÑEDOS Y HUERTOS serie TE BROYEURS RÉVERSIBLE pour FRUITIERS série TR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 7 TRITURADORA REVERSIBLE PARA HUERTOS serie TR BROYEURS pour FRUITIERS série TB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 8 TRITURADORA PARA HUERTOS serie TB BROYEURS pour FRUITIERS série BA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 9 TRITURADORA PARA HUERTOS serie BA BROYEURS UNIVERSELS série MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 10 e 12 CORTADORA UNIVERSAL DE RAMAS serie MD BROYEURS PROFESSIONNELS série ML. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 11 e 12 CORTADORA PROFESIONAL DE RAMAS serie ML BROYEURS LATERAUX série BT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 13 CORTADORA TRANSVERSAL serie BT BROYEURS PROFESSIONNELS série MS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 14 CORTADORA PROFESIONAL DE RAMAS serie MS BROYEURS RÉVERSIBLE PROFESSIONNELS série MR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 15 CORTADORA REVERSIBLE PROFESIONAL DE RAMAS serie MR BROYEURS FORESTIERS série FR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 16 CORTADORA FORESTAL serie FR BROYEURS HERBE-JACHERES (SET-ASIDE) série FW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 17 CORTADORA DE HIERBA PARA TERRENOS EN REPOSO serie FW BROYEURS UNIVERSELS série TS - Herbe, Maïs, Paille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . de pag. 18 a 19 TRITURADORA DE TALLOS UNIVERSAL serie TS BROYEURS PROFESSIONNELS série TM - Herbe, Maïs, Paille. . . . . . . . . . . . . . .de pag. 20 a 22 TRITURADORA DE TALLOS PROFESIONAL serie TM BROYEURS REPLIABLES PROFESSIONNELS série TM 480 - 560 - Herbe, Maïs, Paille. . . pag. 23 TRITURADORA DE TALLOS PROFESIONAL PLEGABLE serie TM 480 - 560 BROYEURS D’ACCOTEMENTS série BL version legère . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . pag. 24 CORTADORA LATERAL VERSION LIGERA serie BL BROYEURS LATERAUX série BC version medium . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 25 CORTADORA LATERAL VERSION MEDIA serie BC BROYEURS LATERAUX série BR version professionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 26 CORTADORA LATERAL VERSION PROFESIONAL serie BR BROYEURS LATERAUX série BS version professionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 27 CORTADORA LATERAL VERSION PROFESIONAL serie BS DEBROUSSAILLEUSE-DESBROZADORAS HIDRÁULICA DE BRAZO BECCHIO & MANDRILE DEBROUSSAILLEUSE série BM 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 28 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO serie BM 300 DEBROUSSAILLEUSE série BM 430 - 432 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 29 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO serie BM 430 - 432 DEBROUSSAILLEUSE série BM 480 - 482. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 30 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO serie BM 480 - 482 DEBROUSSAILLEUSE série BM 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 31 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO serie BM 500 DEBROUSSAILLEUSE série BM 048 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 32 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO serie BM 048 DEBROUSSAILLEUSE série BM 489 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 33 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO serie BM 489 DEBROUSSAILLEUSE série BM 060 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 34 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO serie BM 060 DEBROUSSAILLEUSE série BM 612 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 35 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO serie BM 612 DEBROUSSAILLEUSE TÊTE AVANCÉE série BM 550 . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 36 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO BM 550 CABEZA AVANZADA SOMMAIRE- ÍNDICE TETE DE BROYAGE série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 37 CABEZA CORTADORA serie

Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

BROYEURS - TRITURADORAS BECCHIO & MANDRILE■ BROYEURS pour VIGNE HORS SOL série BH . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 3 TRITURADORA DE RAMON con PICK-UP serie BH ■ BROYEURS pour HERBE série TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 4 CORTADORA DE HIERBA serie TL ■ BROYEURS pour VIGNES série TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 5 TRITURADORA DE SARMIENTOS ESPECIAL VIÑEDO serie TV ■ BROYEURS pour VIGNES - FRUITIERS série TE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . pag. 6 TRITURADORA PARA VIÑEDOS Y HUERTOS serie TE■ BROYEURS RÉVERSIBLE pour FRUITIERS série TR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 7 TRITURADORA REVERSIBLE PARA HUERTOS serie TR■ BROYEURS pour FRUITIERS série TB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 8 TRITURADORA PARA HUERTOS serie TB■ BROYEURS pour FRUITIERS série BA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 9 TRITURADORA PARA HUERTOS serie BA■ BROYEURS UNIVERSELS série MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 10 e 12 CORTADORA UNIVERSAL DE RAMAS serie MD ■ BROYEURS PROFESSIONNELS série ML. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 11 e 12 CORTADORA PROFESIONAL DE RAMAS serie ML■ BROYEURS LATERAUX série BT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 13 CORTADORA TRANSVERSAL serie BT ■ BROYEURS PROFESSIONNELS série MS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 14 CORTADORA PROFESIONAL DE RAMAS serie MS■ BROYEURS RÉVERSIBLE PROFESSIONNELS série MR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 15 CORTADORA REVERSIBLE PROFESIONAL DE RAMAS serie MR■ BROYEURS FORESTIERS série FR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 16 CORTADORA FORESTAL serie FR ■ BROYEURS HERBE-JACHERES (SET-ASIDE) série FW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 17 CORTADORA DE HIERBA PARA TERRENOS EN REPOSO serie FW ■ BROYEURS UNIVERSELS série TS - Herbe, Maïs, Paille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . de pag. 18 a 19 TRITURADORA DE TALLOS UNIVERSAL serie TS ■ BROYEURS PROFESSIONNELS série TM - Herbe, Maïs, Paille. . . . . . . . . . . . . . .de pag. 20 a 22 TRITURADORA DE TALLOS PROFESIONAL serie TM ■ BROYEURS REPLIABLES PROFESSIONNELS série TM 480 - 560 - Herbe, Maïs, Paille. . . pag. 23 TRITURADORA DE TALLOS PROFESIONAL PLEGABLE serie TM 480 - 560 ■ BROYEURS D’ACCOTEMENTS série BL version legère . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . pag. 24 CORTADORA LATERAL VERSION LIGERA serie BL■ BROYEURS LATERAUX série BC version medium . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 25 CORTADORA LATERAL VERSION MEDIA serie BC■ BROYEURS LATERAUX série BR version professionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 26 CORTADORA LATERAL VERSION PROFESIONAL serie BR ■ BROYEURS LATERAUX série BS version professionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 27 CORTADORA LATERAL VERSION PROFESIONAL serie BS

DEBROUSSAILLEUSE-DESBROZADORAS HIDRÁULICA DE BRAZO BECCHIO & MANDRILE

■ DEBROUSSAILLEUSE série BM 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 28 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO serie BM 300 ■ DEBROUSSAILLEUSE série BM 430 - 432 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 29 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO serie BM 430 - 432 ■ DEBROUSSAILLEUSE série BM 480 - 482. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 30 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO serie BM 480 - 482 ■ DEBROUSSAILLEUSE série BM 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 31 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO serie BM 500 ■ DEBROUSSAILLEUSE série BM 048 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 32 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO serie BM 048 ■ DEBROUSSAILLEUSE série BM 489 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 33 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO serie BM 489 ■ DEBROUSSAILLEUSE série BM 060 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 34 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO serie BM 060 ■ DEBROUSSAILLEUSE série BM 612 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 35 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO serie BM 612 ■ DEBROUSSAILLEUSE TÊTE AVANCÉE série BM 550 . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 36 DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO BM 550 CABEZA AVANZADA

S O M M A I R E - Í N D I C E

■ TETE DE BROYAGE série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 37 CABEZA CORTADORA serie

Page 2: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]
Page 3: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

BH095 095 110 40 490 540 2200 3 12BH120 120 137 50 610 540 2200 3 16BH140 140 160 55 710 540 2200 4 18BH170 170 187 60 860 540 2200 4 22

CODE

BH701 Container du 095 au 120 Recogedor hidráulico para modelos de 095 a 120BH702 Container du 140 au 170 Recogedor hidráulico para modelos de 140 a 170RT095 Rateaux Rastrillo recogedor RT120 Rateaux Rastrillo recogedor RT140 Rateaux Rastrillo recogedorRT170 Rateaux Rastrillo recogedor DH703 Distributeur hydraulique Distribuidor hidráulico

3

BROYEUR POUR VIGNE HORS SOL TRITURADORA DE RAMON

CON PICK-UP

serie BH

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

• Boitier540Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor170mm,diam.decoupe410mm• Rouesjumeléessemi-pivotantes• Marteaux• Trasmissiondupick-uphydrauliqueavecmontagede

sécurité• Roulementsoscillantsautolubrifiants• Grilled’éjectioncalibrée• Cardan• Protectionsdesécurité“CE”

• Cajadeengranajes540R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ170mm,CorteØ410mm• Ruedassemi-pivotantes• Martillosdeaceroestampado• Transmisiónhidráulicadelpick-up,mediantecadenasy

piñones sobredimensionados• Rodamientosorientablesautolubricantes• Rejillacalibradaparadescargarelproducto• Transmisióncardan• Proteccionesdeseguridad“CE”

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n°

Page 4: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

TL090 090 105 15-20 95 540 2000 2 24TL100 100 115 15-20 120 540 2000 2 32TL120 120 135 20-25 130 540 2000 2 32TL135 135 150 25-30 150 540 2000 2 40TL160 160 175 25-30 180 540 2000 3 48TL180 180 195 35-40 210 540 2000 3 56

CODE

4

BROYEUR D’HERBE CORTADORA DE HIERBA

serie TL

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n°

• Boitier540Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor80mm,diam.decoupe110mm• Rouleauarrièrediam.110mm• DentsYmontéessurmanilles• Attelageparchape• Capotfermé• Cardan• Protectionsdesécurité“CE“

• Cajadeengranajes540R.P.M.,conruedalibre.• RotordeØ80mm,CorteØ110mm• RodillotraserodeØ110mm• Cuchillasuniversales“Y”• Enganchefijo• Capotcerrado• Transmisióncardan• Proteccionesdeseguridad“CE”

TL804 Déporthydrauliquemontéd’origineDesplazamientolateralhidráulico(montadodefabrica) TL803 Déportmécaniquemontéd’origineDesplazamientomecánico(montadodefabrica)

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

GREENLINE

Page 5: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

TV090 090 102 30-35 270 540 2250 3 8 24TV100 100 112 30-35 290 540 2250 3 10 30TV120 120 132 35-40 330 540 2250 3 12 36

CODE

5

BROYEUR POUR VIGNES TRITURADORA DE SARMIENTOS

ESPECIAL VIÑEDO

serie TV

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

• Boitier540Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor170mm,diam.decoupe410mm• Rouleauarrièrediam.220mmouroues(àpréciseràlacommande)• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Attelagefixe• Dentsderamassage• MarteauxoudentsY• Capotfermé• Cardan• Protectionsdesécurité“CE”

• Cajadeengranajes540R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ170mm,CorteØ410mm• RodillotraserodeØ220mmoruedas(deprecisarsobrepedido)• Rodamientosorientablesderodillos• Enganchefijo• Rastrillorecogedor,dientesregulablesenaltura• Mazasocuchillasuniversales“Y”• Capotcerrado• Transmisióncardan• Proteccionesdeseguridad“CE”

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n° n°

Page 6: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

TE120 120 131 25-30 330 540 2250 3 12 36TE140 140 151 30-40 360 540 2250 3 14 42TE160 160 171 40-45 390 540 2250 3 16 48TE180 180 191 45-50 420 540 2250 3 18 54TE200 200 211 50-55 450 540 2250 4 20 60

CODE

TE902 Déporthydrauliquemontéd’origine Desplazamientolateralhidráulico(montadodefabrica)

6

BROYEUR POUR VIGNE - FRUITIERS TRITURADORA PARA VIÑEDOS Y HUERTOS

serie TE

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Boitier540Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor140mm,diam.decoupe410mm• Rouleauarrièrediam.140mm• MarteauxoudentsY• Contrecouteau• Toled’usure3mm• Déportlatéralparchape,2positions• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Capotfermé• Dentsderamassage• Patins• Cardan• Protectionsdesécurité“CE”

• Cajadeengranajes540R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ140mm,CorteØ410mm• RodillotraserodeØ140mm• Mazasocuchillasuniversales“Y”• Contracuchilla• Chapasdedesgastedeespesor3mm• Enganchefijode2posiciones• Rodamientosorientablesderodillos• Capotcerrado• Rastrillorecogedortrasero,dientesregulablesenaltura• Correderas-patines• Transmisióncardan• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIO OPCIONAL

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n° n°

Page 7: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

CODE

TR708 Déporthydraulique Desplazamiento lateral hidráulicoTR706 Rouesantérieurs Ruedas anteriores

7

serie TR

BROYEUR RÉVERSIBLE POUR FRUITIERS TRITURADORA REVERSIBLE PARA HUERTOS

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n° n°

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

• Attelageuniversel3pointsréversible• Boitier540/1000Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor140mm,diam.decoupe410mm• Rouleauarrièrediam.140mm• Roulementsoscillantsàdoublerangée• MarteauxoudentsY• Contrecouteau• Toled’usure4mm• Capotfermé• Patins• Déportmécanique• Candan• Protectionsdesécurité“CE”

• Enganchereversible• Cajadeengranajes540/1000R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ140mm,CorteØ410mm• RodillotraserodeØ140mm• Rodamientosorientablesderodillos• Mazasocuchillasuniversales“Y”• Contracuchilla• Chapasdedesgastedeespesor4mm• Capotcerrado• Correderas-patines• Desplazamientomecánico• Transmisióncardan• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

TR160 160 174 40-45 470 540/1000 2200 3 16 48TR180 180 194 45-50 500 540/1000 2200 3 18 54TR200 200 214 50-55 530 540/1000 2200 4 20 60TR225 225 239 55-60 570 540/1000 2200 4 24 72

Page 8: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

TB908 Déporthydraulique Desplazamiento lateral hidráulicoTB907 Dents de ramassage Rastrillorecogedor,dientesregulablesenalturaTB906 Roues Ruedas TB905 Patins Correderas-patines

TB140 140 153 35-40 570 540 2250 3 14 42TB160 160 173 45-50 590 540 2250 3 16 48TB180 180 193 50-60 610 540 2250 3 18 54TB200 200 213 60-70 630 540 2250 4 20 60TB225 225 238 70-75 650 540 2250 4 24 72TB240 240 253 75-85 670 540 2250 4 26 78

CODE

8

BROYEUR POUR FRUITIERS SURBAISSE TRITURADORA PARA HUERTOS

serie TB

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

• Boitier540Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor170mm,diam.decoupe410mm• Rouleauarrièrediam.220mm• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Toled’usure4mm• MarteauxoudentsY• Contrecouteau• Capotfermé• Déportmécanique• Candan• Protectionsdesécurité“CE”

• Cajadeengranajes540R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ170mm,CorteØ410mm• RodillotraserodeØ220mm• Rodamientosorientablesderodillos• Chapasdedesgastedeespesor4mm• Mazasocuchillasuniversales“Y”• Contracuchilla• Capotcerrado• Desplazamientomecánico• Transmisióncardan• Proteccionesdeseguridad“CE”

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n° n°

Page 9: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

CODE

BA908 Déporthydraulique Desplazamiento lateral hidráulicoBA907 Dents de ramassage Rastrillorecogedor,dientesregulablesenalturaBA905 Patins Correderas-patinesBA910 Protectionsanti-choc Proteccionesanti-choque

9

serie BA

BROYEUR POUR FRUITIERS TRITURADORA PARA HUERTOS

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n° n°

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

BA200 200 222 60-70 675 540 2550 4 20 60BA225 225 247 70-80 695 540 2550 4 24 72BA240 240 262 80-90 715 540 2550 4 26 78

• Boitier540Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor170mm,diam.decoupe450mm• Rouleauarrièrediam.220mm• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Toled’usure4mm• MarteauxoudentsY• Contrecouteau• Capotfermé• Déportmécanique• Candan• Protectionsdesécurité“CE”

• Cajadeengranajes540R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ170mm,CorteØ450mm• RodillotraserodeØ220mm• Rodamientosorientablesderodillos• Chapasdedesgastedeespesor4mm• Mazasocuchillasuniversales“Y”• Contracuchilla• Capotcerrado• Desplazamientomecánico• Transmisióncardan• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

Page 10: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

MD120 120 135 30-35 500 540 2200 3 12 36MD140 140 155 35-40 520 540 2200 3 14 42MD160 160 175 45-50 545 540 2200 3 16 48MD180 180 195 50-60 570 540 2200 3 18 54MD200 200 215 60-70 600 540 2200 4 20 60MD225 225 240 70-75 700 540 2200 4 24 72MD240 240 255 75-80 725 540 2200 4 26 78

CODE

10

BROYEUR UNIVERSEL CORTADORA UNIVERSAL DE RAMAS

serie MD

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Boitier540Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor170mm,diam.decoupe410mm• Rouleauarrièrediam.220mm• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Marteauxoudents• Contrecouteau• Capotquipeutêtreouvertpourl’entretien• Déportmécanique• Cardan• Protectionsdesécurité“CE”

• Cajadeengranajes540R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ170mm,CorteØ410mm• RodillotraserodeØ220mm• Rodamientosorientablesderodillos• Mazasocuchillasuniversales“Y”• Contracuchilla• Capotpracticableparamantenimiento• Desplazamientomecánico• Transmisióncardan• Proteccionesdeseguridad“CE”

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n° n°

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

• Pourlesoptionspage12 • Porlosaccesoriosopcionalesmirarpág.12

Page 11: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

ML120 120 135 30-35 500 540 2250 4 12 36ML140 140 155 35-40 567 540 2250 4 14 42ML160 160 175 45-50 630 540 2250 4 16 48ML180 180 195 50-60 700 540 2250 4 18 54ML200 200 215 60-70 770 540 2250 5 20 60ML225 225 240 70-75 847 540 2250 5 24 72ML240 240 255 75-80 931 540 2250 5 26 78ML260 260 275 80-85 1024 540 2250 5 28 84ML280 280 295 85-90 1100 540 2250 5 28 84ML300 300 315 90-100 1240 540 2250 5 32 96

CODE

11

BROYEUR UNIVERSEL PROFESSIONNEL CORTADORA PROFESIONAL DE RAMAS

serie ML

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

• Boitier540Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor220mm,diam.decoupe460mm• Rouleauarrièrediam.220mm• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Marteauxoudents• Contrecouteau• Capotquipeutêtreouvertpourl’entretien• Déportmécanique• Cardan• Protectionsdesécurité“CE”

• Cajadeengranajes540R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ220mm,CorteØ460mm• RodillotraserodeØ220mm• Rodamientosorientablesderodillos• Mazasocuchillasuniversales“Y”• Contracuchilla• Capotpracticableparamantenimiento• Desplazamientomecánico• Transmisióncardan• Proteccionesdeseguridad“CE”

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n° n°

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

• Pourlesoptionspage12 • Porlosaccesoriosopcionalesmirarpág.12

Page 12: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

MDL705 Patins Correderas-patinesMDL706 Roues Ruedas MDL707 Dents de ramassage Rastrillorecogedor,dientesregulablesenalturaMDL708 Déporthydraulique Desplazamiento lateral hidráulicoMDL709 Vérinshydrauliquespourl’ouvertureducoffre Aperturahidráulicadelcapot

MDL710Attelageuniversel3pointsréversibleetdéportablehydrauliquement(àpréciseràlacommandesi540ou1000Tours)(ILESTOBLIGATOIREL’OPTIONMDL708)

Engancheuniversal3puntosreversiblecondesplazamientolateralhidráulico(precisarsobrepedidosi540o1000RPM)(ESOBLIGATORIOELACCESORIOMDL708)

DL120 Toled’usure4mm Chapas de desgaste de espesor 4 mm DL140 Toled’usure4mm Chapas de desgaste de espesor 4 mmDL160 Toled’usure4mm Chapas de desgaste de espesor 4 mmDL180 Toled’usure4mm Chapas de desgaste de espesor 4 mmDL200 Toled’usure4mm Chapas de desgaste de espesor 4 mmDL225 Toled’usure4mm Chapas de desgaste de espesor 4 mmDL240 Toled’usure4mm Chapas de desgaste de espesor 4 mmDL260 Toled’usure4mm Chapas de desgaste de espesor 4 mmDL280 Toled’usure4mm Chapas de desgaste de espesor 4 mmDL300 Toled’usure4mm Chapas de desgaste de espesor 4 mm

MDL702 Disque lateral mecanique PalpadorhidrostáticoconretornomecánicoMDL701 Disque lateral hydraulique Palpadorhidrostáticoconretornohidráulico

12

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

serie MD - ML

ATTELAGE UNIVERSEL 3 POINTS RÉVERSIBLE ENGANCHE UNIVERSAL 3 PUNTOS REVERSIBLE

DISQUE LATERAL HYDRAULIQUE PALPADOR HIDROSTÁTICO CON RETORNO HIDRÁULICO

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

• Systemehydraulique• Reservoird’huile• Bouchondereservoird’huile–Filtred’huile• Disquediam600mm• Dispositifdesecurité

• Sistemahidráulico• Depósitoaceite• Filtroaceite–Tapóndepósitoaceite• CuchilladecorteØ600mm• Dispositivodebloqueodelrotor

Page 13: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

CODE

BT200 200 215 60-70 720 540 2550 4 20BT225 225 240 70-75 765 540 2550 4 24BT240 240 255 75-80 805 540 2550 4 26

BT100 Boitier 1000 Tours Cajadeengranajes1.000R.P.M.

BT707 Dents de ramassage Rastrillorecogedor,dientesregulablesenaltura

13

DISQUE LATERAL HYDRAULIQUE PALPADOR HIDROSTÁTICO CON RETORNO HIDRÁULICO

serie BT

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n°

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

• Boitier540Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor170mm,diam.decoupe410mm• Rouleauarrièrediam.220mm• Roulementsoscillantsàdoublerangéediam.50mm• Marteaux• Patins• Déporthydraulique• Cardan• Protectionsdesécurité“CE”

• Cajadeengranajes540R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ170mm,CorteØ410mm• RodillotraserodeØ220mm• RodamientosorientablesderodillosØ50mm• Mazas• Correderas-patines• Desplazamientolateralhidráulico• Transmisióncardan• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

BROYEURS LATERAUX CORTADORA TRANSVERSAL

Page 14: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

CODE

14

serie MS

BROYEUR PROFESSIONNEL CORTADORA PROFESIONAL DE RAMAS

• Boitier540Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor220mm,diam.decoupe500mm• Rouleauarrièrediam.220mm• Roulementsoscillantsàdoublerangée,diam.60mm• Marteaux• Contrecouteau• Capotquipeutêtreouvertpourl’entretien• Patins• Toled’usure8mm(total16mm)• Déportmécanique• Cardan• Protectionsdesécurité“CE”

• Cajadeengranajes540R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ220mm,CorteØ500mm• RodillotraserodeØ220mm• RodamientosØ60mmorientablesderodillos• Mazas• Contracuchilla• Capotpracticableparamantenimiento• Correderas-patines• Chapasdedesgastedeespesor8mm(total16mm)• Desplazamientomecánico• Transmisióncardan• Proteccionesdeseguridad“CE”

MS100 Boitier 1000 Tours Cajadeengranajes1.000R.P.M.MSL707 Traverseporterâteau TravesañollevarastrilloMSL708 Déporthydraulique Desplazamiento lateral hidráulicoMSL709 Vérinshydrauliquespourl’ouvertureducoffre Aperturahidráulicadelcapot

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n°

MS200 200 222 60-70 900 540 2550 5 20MS225 225 247 70-75 960 540 2550 5 24MS240 240 262 75-80 1000 540 2550 5 26MS260 260 282 80-85 1050 540 2550 5 28MS280 280 302 85-90 1100 540 2550 5 28MS300 300 322 90-100 1150 540 2550 5 32

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Page 15: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

CODE

15

serie MR

BROYEUR PROFESSIONNEL RÉVERSIBLE CORTADORA PROFESIONAL DE RAMAS

REVERSIBLE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n°

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

• Attelageuniversel3pointsréversible• Boitier1000Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor220mm,diam.decoupe460mm• Rouleauarrièrediam.220mm• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Marteaux• Doublecontrecouteau• Capotfermé• Patins• Toled’usure4mm(total12mm)• Déporthydraulique• Cardan• Protectionsdesécurité“CE”

• Enganchereversible• Cajadeengranajes1.000R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ220mm,CorteØ460mm• RodillotraserodeØ220mm• Rodamientosorientablesderodillos• Mazas• Doblecontracuchilla• Capotcerrado• Correderas-patines• Chapasdedesgastedeespesor4mm(total12mm)• Desplazamientolateralhidráulico• Transmisióncardan• Proteccionesdeseguridad“CE”

MR180 180 196 55-60 830 1000 2500 5 18MR200 200 216 60-70 880 1000 2500 5 20MR225 225 241 70-75 940 1000 2500 5 24MR240 240 256 75-80 980 1000 2500 5 26MR260 260 276 80-85 1030 1000 2500 5 28MR280 280 296 85-90 1080 1000 2500 5 28MR300 300 316 90-100 1130 1000 2500 5 32

Page 16: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

CODE

Diamètremaxdebroyage/Zerkleinerungs-Durchmesser

FR160 160 190 80-130 1228 1000 200 5 28FR180 180 210 80-130 1324 1000 200 5 32FR200 200 230 100-150 1420 1000 200 5 36FR225 225 255 100-150 1540 1000 200 5 40

AP101 Arcdeprotection Kitarcodeprotección

16

serie FR

BROYEUR FORESTIER CORTADORA FORESTAL

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

cm cm Hp Kg r.p.m. mm n° n°

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

• Attelagetroispointsde2èmecatégorie• Boitier1000Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor410mm,diam.decoupe510mm• Patins• Capothydraulique• Contrecouteau• Marteauxmonocoupe• Cardan• Protectionsdesécurité“CE”

• Enganchecategoria2• Cajadeengranajes1000R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ410mm,CorteØ510mm• Correderas-patines• Capotdeaperturahidráulica• Contracuchilla• Mazasforestalesdeunfilo• Transmisióncardan• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

Page 17: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

FW240 240 255 65 650 540 2025 4 24FW280 280 295 75 740 540 2025 5 28FW300 300 315 90 840 540 2025 5 30

FW902 Déporthydrauliquemontéd’origine Desplazamientolateralhidráulico(montadodefabrica)

CODE

17

HERBE – JACHERE (SET-ASIDE) CORTADORA DE HIERBA PARA

TERRENOS EN REPOSO

serie FW

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Boitier540Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor170mm,diam.decoupe450mm• Rouleauarrièrediam.220mm• Marteaux• Contrecouteau• Attelagefixe• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Patins• Cardan• Protectionsdesécurité“CE”

• Cajadeengranajes540R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ170mm,CorteØ450mm• RodillotraserodeØ220mm• Mazas• Contracuchilla• Bastidorfijo• Rodamientosorientablesderodillos• Correderas-patines• Transmisióncardan• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIO OPCIONAL

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n°

Page 18: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

TS225 225 236 45-50 675 540 1800 3 48TS240 240 251 60-70 700 540 1800 3 52TS260 260 271 75-80 725 540 1800 4 56TS280 280 295 80-90 760 540 1800 5 60

RUTS 2rouesàlaplacedurouleau 2ruedasensostituciónderodilloOHSTS Vérinshydrauliquespourl’ouvertureducoffre AperturahidráulicaparacapotMGTS Marteaux Mazas

CUTS Dentureàpalettes Cuchillasen“Paleta”

CLTS Couteaux“L” Cuchillasen“L”SLTS Patins Correderas-patinesPVTS Palettesdeventilation(1jeu) Paletasdeventilación(1juego)DLTS Toled’usure3mm Chapasanti-desgastedeespesor3mm

CODE

18

BROYEUR UNIVERSEL HERBE, MAÏS, PAILLE TRITURADORA DE TALLOS UNIVERSAL

serie TS

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Monorotor,monoentrainement• Boitier540Toursrouelibreintegrée• TS225-240:Diam.rotor170mm,diam.decoupe600mm• TS260-280:Diam.rotor220mm,diam.decoupe660mm• Rouleauarrièrediam.220mm• CouteauxY• Contrecouteau• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Capotquipeutêtreouvertpourl’entretien• Cardan• Protectionsdesécurité“CE”

• Mono-rotor,mono-transmisión• Cajadeengranajes540R.P.M.,conruedalibre• TS225-240:RotordeØ170mm,CorteØ600mm• TS260-280:RotordeØ220mm,CorteØ660mm• RodillotraserodeØ220mm• Cuchillasuniversales“Y”• Contracuchilla• Rodamientosorientablesderodillos• Capotpracticableparamantenimiento• Transmisióncardan• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n°

Page 19: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

TS320 320 345 90-100 1300 1000 2150 6 72

BTS320 Boitier 540 Tours Cajadeengranajes540R.P.M.

RUS320 Rouleau arrièrediam.220mmàlaplacedesroues RodillotraserodeØ220mm(enlugardelasruedasdeserie)

OHCS320 Vérinshydrauliquespourl’ouvertureducoffre AperturahidráulicaparacapotMGS320 Marteaux Mazas

CUS320 Dentureàpalettes Cuchillasen“Paleta”

PVS320 Palettesdeventilation(1jeu) Paletasdeventilación(1juego)DLS320 Toled’usure3mm Chapasanti-desgastedeespesor3mmRVS320 2rouessupplémentaires 2 ruedas suplementariasTLMS320 Transportenlongmécaniquemontéd’origine TransportelongitudinalmecánicomontadodefábricaTLHS320 Transportenlonghydrauliqueavec2roues Transporte longitudinal hidráulico con 2 ruedasCHS320 Compteurd’heures Cuentahoras

CODE

19

BROYEUR UNIVERSEL HERBE, MAÏS, PAILLE TRITURADORA DE TALLOS UNIVERSAL

serie TS 320

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Monorotor,doubleentrainement• Boitier1000Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor275mm,diam.decoupe715mm• 2rouesreglablesenhauteur• DentureY• Contrecouteau• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Patins• Capotquipeutêtreouvertpourl’entretien• Cardan• Protectionsdesécurité“CE”

• Mono-rotor,dobletransmisión• Cajadeengranajes1.000R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ275mm,CorteØ715mm• 2ruedasmóvilesregulablesenaltura• Cuchillasuniversales“Y”• Contracuchilla• Rodamientosorientablesderodillos• Correderas-patines• Capotpracticableparamantenimiento• Transmisióncardan• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n°

Page 20: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

TM240 240 255 70-80 950 540 1800 4 52TM280 280 295 80-90 1100 540 1800 5 60

BT100 Boitier 1000 Tours Cajadeengranajes1.000R.P.M.RUTM Rouleau arrièrediam.220mmàlaplacedesroues RodillotraserodeØ220mm(enlugardelasruedasdeserie)OHCTM Vérinshydrauliquespourl’ouvertureducoffre AperturahidráulicaparacapotMGTM Marteaux MazasCHTM Compteurd’heures Cuentahoras

RT240 Rotor72Y+couteaucentralmontésurboulonsetbaguesd’usure

Rotor72Y+cuchillacentral,montadoconbulónencasquillado

RT280 Rotor84Y+couteaucentralmontésurboulonsetbaguesd’usure

Rotor84Y+cuchillacentral,montadoconbulónencasquillado

CODE

20

BROYEUR PROFESSIONNEL TRITURADORA DE TALLOS PROFESIONALHERBE, MAÏS, PAILLE

serie TM 240 - TM 280

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Monorotor,monoentrainement• Boitier540Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor220mm,diam.decoupe660mm• 2rouesmobilesreglables• DentureYavecpalettesdeventilation• Contrecouteau• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Capotquipeutêtreouvertpourl’entretien• Cardan• Patins• Toled’usure4mm• Protectionsdesécurité“CE”

• Mono-rotor,mono-transmisión• Cajadeengranajes540RPMconruedalibre• RotordeØ220mm,CorteØ660mm• 2ruedasmóvilesregulablesenaltura• Cuchillas“Y”+paletaslateralesdeventilación• Contracuchilla• Rodamientosorientablesderodillos• Capotpracticableparamantenimiento• Transmisióncardan• Correderas-patines• Chapasanti-desgastede4mm• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n°

Page 21: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

TM320 320 346 100-120 1750 1000 2150 8 72

BTM320 Boitier 540 Tours Cajadeengranajes540R.P.M.RUM320 Rouleau arrièrediam.220mmàlaplacedesroues RodillotraserodeØ220mm (en lugar de las ruedas de serie)OHCM320 Vérinshydrauliquespourl’ouvertureducoffre AperturahidráulicaparacapotMGM320 Marteaux MazasTLMM320 Transportenlongmécaniquemontéd’origine TransportelongitudinalmecánicomontadodefábricaTLHM320 Transportenlonghydrauliqueavec2roues Transporte longitudinal hidráulico con 2 ruedasRVM320 2rouessupplémentaires 2 ruedas suplementariasRHM320 Rouesarrièreshydrauliquespourhauteurdecoupe RuedaposteriorhidráulicapararegulacióndealturadecorteRTM320 Rotor108Y+couteaucentralmontésurboulonetbagued’usure Rotor108Y+cuchillacentral,montadoconbulónencasquillado

CODE

21

BROYEUR PROFESSIONNEL TRITURADORA DE TALLOS PROFESIONALHERBE, MAÏS, PAILLE

serie TM 320

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Monorotor,doubleentrainement• Boitier1000Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor275mm,diam.decoupe715mm• 2rouesmobilesregleblesenhauteur• DentureYavecpalettesdeventilation• Contrecouteau• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Patins• Capotquipeutêtreouvertpourl’entretien• Cardan• Toled’usure4mm• Compteurd’heures• Protectionsdesécurité“CE”

• Mono-rotor,dobletransmisión• Cajadeengranajes1.000RPMconruedalibre• RotordeØ275mm,CorteØ715mm• 2ruedasmóvilesregulablesenaltura• Cuchillas“Y”+paletaslateralesdeventilación• Contracuchilla• Rodamientosorientablesderodillos• Correderas-patines• Capotpracticableparamantenimiento• Transmisióncardan• Chapasdedesgastedeespesor4mm• Cuentahoras• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n°

Page 22: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

RUM400 Rouleau arrièrediam.220mmàlaplacedesroues RodillotraserodeØ220mm(enlugardelasruedasdeserie)

OHCM400 Vérinshydrauliquespourl’ouvertureducoffre AperturahidráulicaparacapotMGM400 Marteaux MazasTLHM400 Transportenlonghydrauliqueavec2roues Transporte longitudinal hidráulico con 2 ruedasRHM400 Rouesarrièreshydrauliquespourhauteurdecoupe RuedaposteriorhidráulicapararegulacióndealturadecorteATM400 Attelagetraîné,rouesfixesréglablesenhauteur Enganchearrastrado,ruedasfijasregulables

TM400 400 426 120-130 2250 1000 1930 8 90

CODE

22

BROYEUR PROFESSIONNEL TRITURADORA DE TALLOS PROFESIONALHERBE, MAÏS, PAILLE

serie TM 400

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

• Monorotor,doubleentrainement• Boitier1000Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor300mm,diam.decoupe740mm• 3rouesmobilesreglebles• DentureYavecpalettesdeventilation• Contrecouteau• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Patins• Capotquipeutêtreouvertpourl’entretien• Cardan• Toled’usure4mm• Transportenlongmécanique• Compteurd’heures• Protectionsdesécurité“CE”

• Mono-rotor,dobletransmisión• Cajadeengranajes1.000RPM,conruedalibre• RotordeØ300mm,CorteØ740mm• 3ruedasmóvilesregulablesenaltura• Cuchillas“Y”+paletaslateralesdeventilación• Contracuchilla• Rodamientosorientablesderodillos• Correderas-patines• Capotpracticableparamantenimiento• Transmisióncardan• Chapasdedesgastedeespesor4mm• Transportelongitudinalmecánico• Cuentahoras• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n°

Page 23: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

TM480 480 510 140-150 2600 1000 1800 8 104TM560 560 590 140-150 2900 1000 1800 10 120

RUM480 Rouleau arrièrediam.220mmàlaplacedesroues RodillotraserodeØ220mm(enlugardelasruedasdeserie)

RUM560 Rouleau arrièrediam.220mmàlaplacedesroues RodillotraserodeØ220mm(enlugardelasruedasdeserie)

MGM480 MarteauxpourTM480 MazasenTM480MGM560 MarteauxpourTM560 MazasenTM560RBCTM Disque hacheuse centrale Rueda banda centralDFLTM Flottingcommandestéléflexible Dispositivoflotanteconmandoadistancia

CODE

23

BROYEUR REPLIABLE TRITURADORA DE TALLOS PROFESIONAL PROFESSIONEL PLEGABLE

serie TM 480 - TM 560

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Bi-rotor,doubleentrainement• Boitier1000Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor220mm,diam.decoupe660mm• Rouesmobilesreglables• DentureYavecpalettesdeventilation• Contrelameinférieure• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Coffremixteavecouverturehydraulique• Cardan• Patins• Toled’usure4mm• Compteurd’heures• Protectionsdesécurié“CE”

• Doble-rotor,dobletransmisión• Cajadeengranajes1.000RPM,conruedalibre• RotordeØ220mm,CorteØ660mm• Ruedasmóvilesregulablesenaltura• Cuchillas“Y”+paletaslateralesdeventilación• Contracuchillainferior• Rodamientosorientablesderodillos• Capotmixtoconaperturahidráulica• Transmisióncardan• Correderas-patines• Chapasdedesgastedeespesor4mm• Cuentahoras• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n°

Page 24: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

BL135 135 150 25-30 220 540 2200 3 40BL160 160 175 30-40 250 540 2200 3 48BL180 180 195 40-50 280 540 2200 4 56

BL513 Cardan homocinetique Cardanhomocinético

CODE

24

BROYEUR D’ACCOTEMENT VERSION LEGERE CORTADORA LATERAL - VERSION LIGERA

serie BL

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Boitier540Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor80mm,diam.decoupe110mm• Rouleauarrièrediam.110mm• Couteauxuniverselsmontésurmanilles• Capotfermé• Cardan• Orientationdelatêtedebroyage+90°,-60°• Protectionsdesécurité“CE”

• Cajadeengranajes540R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ80mm,CorteØ110mm• RodillotraserodeØ110mm• Cuchillasuniversales“Y”supernoenU• Capotcerrado• Transmisióncardan• Inclinacióndelacabezacortadora:+90ºy-60º• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIO OPCIONAL

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n°

GREENLINE

Page 25: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

BC140 140 155 30-40 370 540 2200 3 14 42BC160 160 175 40-50 425 540 2200 3 16 48BC180 180 195 50-60 480 540 2200 3 18 54BC200 200 215 60-70 540 540 2200 4 20 60

BC510 Commandespartéléflexibles MandosconcablesflexiblesBC505 Patins Correderas-patines

CODE

25

BROYEUR D’ACCOTEMENT VERSION MEDIUM CORTADORA LATERAL - VERSION MEDIA

serie BC

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Boitier540Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor140mm,diam.decoupe410mm• Rouleauarrièrediam.140mm• Marteauxoudents• Contrecouteau• Toled’usure3mm• Capotfermé• Sécuritéparbielette• Articulationdel’attelage• Cardanhomocinetique• Orientationdelatêtedebroyage+90°,-60°• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Letracteurdoitêtreéquipéde2distributeursd’huileà

doubleeffet• Protectionsdesécurité“CE”

• Cajadeengranajes540R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ140mm,CorteØ410mm• RodillotraserodeØ140mm• Mazasocuchillasuniversales• Contracuchilla• Chapasdedesgastedeespesor3mm(doble)• Capotcerrado• Amortiguadormecánico• Enganchearticulado• Transmisióncardanhomocinético• Inclinacióndelacabezacortadora:+90ºy-60º• Rodamientosorientablesderodillos• Eltractordeberádisponerde2distribuidoresdeaceite dedobleefecto• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n° n°

Page 26: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

BR510 Commandespartéléflexibles MandosconcablesflexiblesBR514 Double cardan homocinetique CardandoblehomocinéticoBR505 Patins Correderas-patines

BR140 140 155 40-60 670 540 2200 3 14 42BR160 160 175 50-70 720 540 2200 3 16 48BR180 180 195 60-80 750 540 2200 3 18 54BR200 200 215 65-90 780 540 2200 4 20 60BR225 225 240 70-100 830 540 2200 4 24 72

CODE

26

BROYEUR D’ACCOTEMENT VERSION CORTADORA LATERAL - VERSION PROFESIONAL PROFESSIONNELLE

serie BR

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Boitier540Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor170mm,diam.decoupe410mm• Rouleauarrièrediam.220mm• Marteauxoudents• Contrecouteau• Capotquipeutêtreouvertpourl’entretien• Sécuritéparbielette• Articulationdel’attelage• Cardanhomocinetique• Orientationdelatêtedebroyage+90°,-60°• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Letracteurdoitêtreéquipéde2distributeursd’huileà

doubleeffet• Protectionsdesécurité“CE”

• Cajadeengranajes540R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ170mm,CorteØ410mm• RodillotraserodeØ220mm• Mazasocuchillasuniversales• Contracuchilla• Capotpracticableparamantenimiento• Amortiguadormecánico• Enganchearticulado• Transmisióncardanhomocinético• Inclinacióndelacabezacortadora:+90ºy-60º• Rodamientosorientablesderodillos• Eltractordeberádisponerde2distribuidoresdeaceite dedobleefecto• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n° n°

Page 27: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

CODE

BS200 200 222 65-90 840 540 2550 5 20 60BS225 225 247 70-100 890 540 2550 5 24 72BS240 240 262 90-120 920 540 2550 5 26 78

BS510 Commandespartéléflexibles MandosconcablesflexiblesBS514 Double cardan homocinetique CardandoblehomocinéticoBS505 Patins Correderas-patines

27

serie BS

BROYEUR D’ACCOTEMENT VERSION CORTADORA LATERAL - VERSION PROFESIONAL PROFESSIONNELLE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

cm cm Hp Kg r.p.m. r.p.m. n° n° n°

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

• Boitier540Toursrouelibreintegrée• Diam.rotor170mm,diam.decoupe410mm• Rouleauarrièrediam.220mm• Marteauxoudents• Contrecouteau• Sécuritéparbielette• Articulationdel’attelage• Cardanhomocinetique• Orientationdelatêtedebroyage+90°,-60°• Roulementsoscillantsàdoublerangée• Letracteurdoitêtreéquipéde2distributeursd’huileà

doubleeffet• Protectionsdesécurité“CE”

• Cajadeengranajes540R.P.M.,conruedalibre• RotordeØ170mm,CorteØ410mm• RodillotraserodeØ220mm• Mazasocuchillasuniversales• Contracuchilla• Amortiguadormecánico• Enganchearticulado• Transmisióncardanhomocinético• Inclinacióndelacabezacortadora:+90ºy-60º• Rodamientosorientablesderodillos• Eltractordeberádisponerde2distribuidoresdeaceite dedobleefecto• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

Page 28: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

BM300 80 300 300 1000 30-50 540 3100 45 40 190°

CODE

cm cm Kg Kg Hp r.p.m. r.p.m. lt n°

CM300 Commandesélectriques MandoseléctricosRM300 Refroidisseurd’huile Intercambiador de calor

28

DÉBROUSSAILLEUSE HYDRAULIQUE DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO

serie BM 300

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Pompe22cm³etmoteur19CV• Attelage3points• Commandesparteleflexibles• Doublesensderotation• Têtedebroyageflottantelargeur0,80m• CouteauxuniverselsY• Suspensionoleopneumatiquesurle1erbras• Sécuritémécaniqueescamotablesurl’attelage• Diam.rotor80mm,diam.decoupe100mm• Rouleauarrièrediam.100mm• Cardan• Jeudetendeurs• Protections“CE”

• Bombadedoblellenadode22cm³ymotorde19HP• Acoplamientomecánico,enganchea3puntos• Mandosconcablesdecontrolflexibles• Doblesentidoderotación• Cabezacortadora0,80mequipadaconsistemaflotante• Cuchillas“Y”• Suspensiónhidráulicaen1ºbrazo• Amortiguadormecánicoamuelle• RotordeØ80mm,CorteØ100mm• RodillotraserodeØ100mm• Transmisióncardan • 2tensores• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

oiLtotal range

work

GREENLINE

Page 29: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

29

CM430 Commandesélectriques Mandoseléctricos

DÉBROUSSAILLEUSE HYDRAULIQUE DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO

serie BM 430 - BM 432

EQUIPMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CODE x x x x x x x x x x

cm cm Kg Kg Hp r.p.m. r.p.m. lt n°

BM430 100 435 730 2000 30-50 540 3100 160 48 190° BM432 100 435 730 2000 30-50 540 3100 160 48 190°

• BM430:Pompe31cm³etmoteur26CV• BM432:Pompe41cm³etmoteur35CV• Attelage3points• Commandespartéléflexibles• Doublesensderotation• Têtedebroyageflottantelargeur1,00m• CouteauxuniverselsYmontéssurmanilles• Suspensionoleopneumatiquesurle1erbras• Sécuritémécaniqueescamotablesurl’attelage• Diam.rotor100mm,diam.decoupe130mm• Rouleauarrièrediam.120mm• Cardan• Jeudetendeurs• Protectionsdesécurié“CE”

• BM430:Bombadedoblellenadode31cm³ymotorde26HP• BM432:Bombadedoblellenadode41cm³ymotorde35HP• Acoplamientomecánico,enganchea3puntos• Mandosconcablesdecontrolflexibles• Doblesentidoderotación• Cabezacortadora1,00mequipadaconsistemaflotante• Cuchillas“Y”enabrazadera• Suspensiónhidráulicaen1ºbrazo• Amortiguadormecánicoamuelle• RotordeØ100mm,CorteØ130mm• RodillotraserodeØ120mm• Transmisióncardan• 2tensores• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

RM430 Refroidisseurd’huile Intercambiadordecalor RT432 Têtedebroyage1,20m* Cabezacortadora1,20m* PM430 Parechocsarrièreavecfeux Parachoquestraseroconfarosincorporados RO432 Rotorgrosbois* Rotormadera* RS432 Rotorgrosboissupplémentairelivréavecdeuxflasques* Rotormaderaadicional,consussoportes*

*ATTENTION:pourlesoptionsRT.RO.RS432lemodèleBM432estindispénsable*ADVERTENCIA:conlosaccesoriosRT.RO.RS432es obligatorio elmodeloBM432

oiLtotal range

work

Page 30: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

BM480 100 480 835 2300 45-70 540 3100 160 48 190°BM482 100 480 835 2300 45-70 540 3100 160 48 190°

CM480 Commandesélectriques MandoseléctricosRM480 Refroidisseurd’huile Intercambiador de calorRT482 Têtedebroyage1,20m* Cabezacortadora1,20m*PM480 Parechocsarrièreavecfeux ParachoquestraseroconfarosincorporadosRO482 Rotorgrosbois* Rotormadera*RS482 Rotorgrosboissupplémentairelivréavecdeuxflasques* Rotormaderaadicional,consussoportes*

CODE

*ATTENTION:pourlesoptionsRT.RO.RS482lemodèleBM482estindispénsable*ADVERTENCIA:conlosaccesoriosRT.RO.RS482es obligatorio elmodeloBM482

30

DÉBROUSSAILLEUSE HYDRAULIQUE DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO

serie BM 480 - BM 482

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• BM480:Pompe31cm³etmoteur26CV• BM482:Pompe41cm³etmoteur35CV• Attelage3points• Commandespartéléflexibles• Doublesensderotation• Têtedebroyageflottante1,00m• CouteauxuniverselsYmontéssurmanilles• Suspensionoleopneumatiquesurle1erbras• Sécuritémécaniqueescamotablesurl’attelage• Diam.rotor100mm,diam.decoupe130mm• Rouleauarrièrediam.120mm• Cardan• Jeudetendeurs• Protectionsdesécurié“CE”

• BM480:Bombadedoblellenadode31cm³ymotorde26HP• BM482:Bombadedoblellenadode41cm³ymotorde35HP• Acoplamientomecánico,enganchea3puntos• Mandosconcablesdecontrolflexibles• Doblesentidoderotación• Cabezacortadora1,00mequipadaconsistemaflotante• Cuchillas“Y”enabrazadera• Suspensiónhidráulicaen1ºbrazo• Amortiguadormecánicoamuelle• RotordeØ100mm,CorteØ130mm• RodillotraserodeØ120mm• Transmisióncardan• 2tensores• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

cm cm Kg Kg Hp r.p.m. r.p.m. lt n°

oiLtotal range

work

Page 31: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

CODE

BM500 100 500 820 2300 45-70 540 3100 145 48 190°

CM500 Commandesélectriques MandoseléctricosRT500 Têtedebroyage1,20m Cabezacortadora1,20mPH500 Pompehydrauliquepluspuissante:52cm³ Bombahidráulicaextra-grande:52cm³RO500 Rotor gros bois Rotor madera RS500 Rotorgrosboissupplémentairelivréavecdeuxflasques Rotormaderaadicional,consussoportes

31

serie BM 500

DÉBROUSSAILLEUSE HYDRAULIQUE DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

cm cm Kg Kg Hp r.p.m. r.p.m. lt n°

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

• Pompe41cm³etmoteur35CV• Attelage3points• Commandespartéléflexibles• Doublesensderotation• Têtedebroyageflottante1,00m• CouteauxuniverselsYmontéssurmanilles• Suspensionoleopneumatiquesurle1erbras• Rotationdesbras(90°)avecamortisseurhydrauliqe• Diam.rotor100mm,diam.decoupe130mm• Rouleauarrièrediam.120mm• Cardan• Jeudetendeurs• Refroidisseurd’huile• Parechocsarrièreavecfeux• Protectionsdesécurié“CE”

• Bombadedoblellenadode41cm³ymotorde35HP• Acoplamientomecánico,enganchea3puntos• Mandosconcablesdecontrolflexibles• Doblesentidoderotación• Cabezacortadora1,00mequipadaconsistemaflotante• Cuchillas“Y”enabrazadera• Suspensiónhidráulicaen1ºbrazo• Rotacióndelbrazo90ºconamortiguadorhidráulico• RotordeØ100mm,CorteØ130mm• RodillotraserodeØ120mm• Transmisióncardan• 2tensores• Intercambiadordecalor• Parachoquestraseroconfarosincorporados• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

worktotal range

oiL

Page 32: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

BM048 120 510 1100 2600 50-70 540 3100 220 60 210°

*Bras480cm+têtedéportée30cm=détentehorizontale510cm*Brazo:480cm+cabezadesplazable:30cm=extensiónhorizontal510cm

CM048 Commandesélectriques MandoseléctricosCP048 Commandesélectriquesproportionnelles Distribuidor proporcional electrohidráulicoRM048 Refroidisseurd’huile Intercambiador de calorEM048 Entrainementparcourroies TransmisiónporcorreasPM048 Parechocsarrièreavecfeux ParachoquestraseroconfarosincorporadosPH048 Pompehydrauliquepluspuissante:52cm³ Bombahidráulicaextra-grande:52cm³RO048 Rotor gros bois Rotor maderaRS048 Rotorgrosboissupplémentairelivréavecdeuxflasques Rotormaderaadicional,consussoportes

CODE

32

DÉBROUSSAILLEUSE HYDRAULIQUE DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO

serie BM 048

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

• Pompe41cm³etmoteur35CV• Attelage3points• Commandespartéléflexibles• Doublesensderotation• Têtedebroyageflottantelargeur1,20m• Suspensionoleopneumatiquesurle1erbras• CouteauxuniverselsYmontéssurmanilles• Rotationdesbras(90°)avecamortisseurhydrauliqe• Diam.rotor100mm,diam.decoupe130mm• Rouleauarrièrediam.120mm• Cardan• Jeudetendeurs• Protectionsdesécurié“CE”

• Bombadedoblellenadode41cm³ymotorde35HP• Acoplamientomecánico,enganchea3puntos• Mandosconcablesdecontrolflexibles• Doblesentidoderotación• Cabezacortadora1,20mequipadaconsistemaflotante• Suspensiónhidráulicaen1ºbrazo• Cuchillas“Y”enabrazadera• Rotacióndelbrazo90ºconamortiguadorhidráulico• RotordeØ100mm,CorteØ130mm• RodillotraserodeØ120mm• Transmisióncardan• 2tensores• Proteccionesdeseguridad“CE”

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

cm cm Kg Kg Hp r.p.m. r.p.m. lt n°

oiLtotal range

work

Page 33: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

BM489 120 600 1100 2600 50-70 540 3100 220 60 210°

*Bras480cm+télescopique90cm+têtedéportée30cm=détentehorizontalemaxi600cm*Brazo:480cm+telescópico:90cm+cabezadesplazable:30cm=extensiónhorizontal600cm

CODE

CM489 Commandesélectriques MandoseléctricosCP489 Commandesélectriquesproportionnelles Distribuidor proporcional electrohidráulicoEM489 Entrainementparcourroies TransmisiónporcorreasRO489 Rotor gros bois Rotor maderaRS489 Rotorgrosboissupplémentairelivréavecdeuxflasques Rotormaderaadicional,consussoportes

33

DÉBROUSSAILLEUSE HYDRAULIQUE DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO

serie BM 489

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Pompe52cm³etmoteur43CV• Attelage3points• Commandespartéléflexibles• Doublesensderotation• Têtedebroyageflottante1,20m• Suspensionoleopneumatiquesurle1erbras• CouteauxuniverselsYmontéssurmanilles• Rotationdesbras(90°)avecamortisseurhydrauliqe• Diam.rotor100mm,diam.decoupe130mm• Rouleauarrièrediam.120mm• Cardan• Jeudetendeurs• Refroidisseurd’huile• Parechocsarrièreavecfeux• Protectionsdesécurié“CE”

• Bombadedoblellenadode52cm³ymotorde43HP• Acoplamientomecánico,enganchea3puntos• Mandosconcablesdecontrolflexibles• Doblesentidoderotación• Cabezacortadora1,20mequipadaconsistemaflotante• Suspensiónhidráulicaen1ºbrazo• Cuchillas“Y”enabrazadera• Rotacióndelbrazo90ºconamortiguadorhidráulico• RotordeØ100mm,CorteØ130mm• RodillotraserodeØ120mm• Transmisióncardan• 2tensores• Intercambiadordecalor• Parachoquestraseroconfarosincorporados• Proteccionesdeseguridad“CE”

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

cm cm Kg Kg Hp r.p.m. r.p.m. lt n°

oiLtotal range

work

Page 34: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

CM060 Commandesélectriques MandoseléctricosCP060 Commandesélectriquesproportionnelles Distribuidor proporcional electrohidráulicoRM060 Refroidisseurd’huile Intercambiador de calorEM060 Entrainementparcourroies TransmisiónporcorreasPM060 Parechocsarrièreavecfeux ParachoquestraseroconfarosincorporadosPH060 Pompehydrauliquepluspuissante:52cm³ Bombahidráulicaextra-grande:52cm³RO060 Rotor gros bois Rotor maderaRS060 Rotorgrosboissupplémentairelivréavecdeuxflasques Rotormaderaadicional,consussoportes

BM060 120 630* 1150 3600 70-90 540 3100 220 60 210°

*Bras600cm+têtedéportée30cm=détentehorizontale630cm*Brazo:600cm+cabezadesplazable:30cm=extensiónhorizontal630cm

CODE

34

DÉBROUSSAILLEUSE HYDRAULIQUE DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO

serie BM 060

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

• Pompe41cm³etmoteur35CV• Attelage3points• Commandespartéléflexibles• Doublesensderotation• Têtedebroyageflottantelargeur1,20m• Suspensionoleopneumatiquesurle1erbras• CouteauxuniverselsYmontéssurmanilles• Rotationdesbras(90°)avecamortisseurhydrauliqe• Diam.rotor100mm,diam.decoupe130mm• Rouleauarrièrediam.120mm• Cardan• Jeudetendeurs• Protectionsdesécurié“CE”

• Bombadedoblellenadode41cm³ymotorde35HP• Acoplamientomecánico,enganchea3puntos• Mandosconcablesdecontrolflexibles• Doblesentidoderotación• Cabezacortadora1,20mequipadaconsistemaflotante• Suspensiónhidráulicaen1ºbrazo• Cuchillas“Y”enabrazadera• Rotacióndelbrazo90ºconamortiguadorhidráulico• RotordeØ100mm,CorteØ130mm• RodillotraserodeØ120mm• Transmisióncardan• 2tensores• Proteccionesdeseguridad“CE”

cm cm Kg Kg Hp r.p.m. r.p.m. lt n°

oiLtotal range

work

Page 35: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

BM612 120 750* 1150 4000 90-110 540 3100 220 60 210°

*Bras600cm+télescopique120cm+têtedéportée30cm=détentehorizontalemaxi750cm*Brazo:600cm+telescópico:120cm+cabezadesplazable:30cm=extensiónhorizontal750cm

CODE

cm cm Kg Kg Hp r.p.m. r.p.m. lt n°

CM612 Commandesélectriques MandoseléctricosCP612 Commandesélectriquesproportionnelles Distribuidor proporcional electrohidráulicoEM612 Entrainementparcourroies TransmisiónporcorreasRO612 Rotor gros bois Rotor maderaRS612 Rotorgrosboissupplémentairelivréavecdeuxflasques Rotormaderaadicional,consussoportes

35

DÉBROUSSAILLEUSE HYDRAULIQUE DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO

serie BM 612

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

• Pompe52cm³etmoteur43CV• Attelage3points• Commandespartéléflexibles• Doublesensderotation• Têtedebroyageflottante1,20m• Suspensionoleopneumatiquesurle1erbras• CouteauxuniverselsYmontéssurmanilles• Rotationdesbras(90°)avecamortisseurhydrauliqe• Diam.rotor100mm,diam.decoupe130mm• Rouleauarrièrediam.120mm• Cardan• Jeudetendeurs• Refroidisseurd’huile• Parechocsarrièreavecfeux• Protectionsdesécurié“CE”

• Bombadedoblellenadode52cm³ymotorde43HP• Acoplamientomecánico,enganchea3puntos• Mandosconcablesdecontrolflexibles• Doblesentidoderotación• Cabezacortadora1,20mequipadaconsistemaflotante• Suspensiónhidráulicaen1ºbrazo• Cuchillas“Y”enabrazadera• Rotacióndelbrazo90ºconamortiguadorhidráulico• RotordeØ100mm,CorteØ130mm• RodillotraserodeØ120mm• Transmisióncardan• 2tensores• Intercambiadordecalor• Parachoquestraseroconfarosincorporados• Proteccionesdeseguridad“CE”

cm cm Kg Kg Hp r.p.m. r.p.m. lt n°

oiLtotal range

work

Page 36: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

DE550 Distributeurélectriqueaveccommandeparjoystick Distribuidoreléctricoservoasistido,accionamiento por monopalanca

DES550Distributeurelectro-hydrauliqueproportionnelcommandéparjoystickmonolevierencroixpompe63 CV

Distribuidorproporcionalelectrohidráulico,servoasistido,Joystick(63HP)

RO550 Rotor gros bois Rotor maderaRS550 Rotorgrosboissupplémentairelivréavecdeuxflasques Rotormaderaadicional,consussoportes

BM550 120 550 1150 3600 90-110 540 3100 180 60 210°

CODE

cm cm Kg Kg Hp r.p.m. r.p.m. lt n°

36

DÉBROUSSAILLEUSE AVEC DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO TÊTE AVANCÉE CON CABEZA AVANZADA

serie BM 550

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

DONNÉES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

OPTIONS ACCESORIOS OPCIONALES

• Pompe52cm³etmoteur43CV• Attelage3points• Commandespartéléflexibles• Doublesensderotationavecentrainementparcourroies• Têtedebroyageflottantelargeur1,20m• Suspensionoleopneumatiquesurle1erbras• CouteauxuniverselsYmontéssurmanilles• Rotationdesbras(90°)avecamortisseurhydrauliqe• Diam.rotor100mm,diam.decoupe130mm• Rouleauarrièrediam.120mm• Cardan• Jeudetendeur• Compteurd’heures,températured’huile,pressionaurotor• Mouvementdesbrastraditionelet/ouparparallelogramme• Refroidisseurd’huile• Parechocsarrièreavecfeux• Boiteàoutils• Protectionsdesécurié“CE”

• Bombadedoblellenadode52cm³ymotorde43HP• Acoplamientomecánico,enganchea3puntos• Mandosconcablesdecontrolflexibles• Doblesentidoderotación,transmisiónporcorreas• Cabezacortadora1,20mequipadaconsistemaflotante• Suspensiónhidráulicaen1ºbrazo• Cuchillas“Y”enabrazadera• Rotacióndelbrazo90ºconamortiguadorhidráulico• RotordeØ100mm,CorteØ130mm• RodillotraserodeØ120mm• Transmisióncardan• 2tensores• Kitcuentahoras,termómetro,manómetro• Movimientodelbrazo:tradicionaly/oparalelograma• Intercambiadordecalor• Parachoquestraseroconfarosincorporados• Cajaportaobjetos• Proteccionesdeseguridad“CE”

oiLtotal range

work

Page 37: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

BMT080M TETEDEBROYAGE0,80mCOMPLETE CABEZACORTADORACOMPLETA0,80m

BMT100C TETEDEBROYAGE1,00mCOMPLETE CABEZACORTADORACOMPLETA1,00m

BMT120C TETEDEBROYAGE1,20mCOMPLETE CABEZACORTADORACOMPLETA1,20m

BMT080MG2 TETEDEBROYAGE0,80COMPLETEAVECMOTEUR26 CV

CABEZACORTADORACOMPLETA0,80mCONMOTORDE26HP

BMT100CG2 TETEDEBROYAGE1,00COMPLETEAVECMOTEUR26 CV

CABEZACORTADORACOMPLETA1,00mCONMOTORDE26HP

BMT100CG3 TETEDEBROYAGE1,00COMPLETEAVECMOTEUR35 CV

CABEZACORTADORACOMPLETA1,00mCONMOTORDE35HP

BMT120CG2 TETEDEBROYAGE1,20COMPLETEAVECMOTEUR26 CV

CABEZACORTADORACOMPLETA1,20mCONMOTORDE26HP

BMT120CG3 TETEDEBROYAGE1,20COMPLETEAVECMOTEUR35 CV

CABEZACORTADORACOMPLETA1,20mCONMOTORDE35HP

37

serie TETE DE BROYAGE

TETE DE BROYAGE CABEZA CORTADORA

EQUIPEMENT DE BASE EQUIPAMIENTO DE SERIE

• RotoravecdentsY• Diam.rotor100mm,diam.decoupe130mm• Rouleauarrièrediam.120mm• Forurepourl’attaqueàvotredessin• AttaquespourmoteurGR2et/ouGR3• Peintureavecfondmonocomposant• Essai• Protectionsdesécurié“CE”

• Rotorconcuchillasuniversales“Y”enabrazadera• RotordeØ100mm,CorteØ130mm• RodillotraserodeØ120mm• Atornilladodeenganchesegúndiseñosolicitado• EngancheparamotorGR2y/oGR3• Pinturaconfondomono-componente• Probada• Proteccionesdeseguridad“CE”

PRIX PRECIO

Page 38: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

38

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

PRIX – Les prix indiqués sur le présent tarif sont des prix modifiables par nos soins à tous moments sans préavis.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES – Les caractéristiques techniques portées sur nos tarifs et documentations sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées à tout moment par nos soins, sans pour autant engager notre responsabilté.

COMMANDES – Toute commande emporte acceptation par le client des présentes conditions de vente. Toute condition de vente particulière non indiquée ici, ne sera valable qu’après notre confirmation expresse.

PAIEMENT - La facturation est établie par la BERFRALK SRL à Savigliano. Nos factures sont établies aux prix et conditions en vigeur au jour de la commande acceptée. Les paiements de nos factures se font habituellement par traites LCR. Aucun matérial ne sera livré sans acceptation préalable du mode de paiement.

RECOUVREMENT DE CREANCES - Le client défaillant qui aura obligé le vendeur à recourir à un recouvrement forcé de créance, en supportera tous les frais. intérêts au taux lègal et risques.Il supportera en outre des intérêts de retard au taux de 1,5% par mois de retard à compter de la première mise en demeure de payer.

TRANSPORT – Les marchandises sont assurées pour leur valeur. Les clients sont priés de vérifier le matérial à l’arrivée et faire éventuellement toute réserve qui s’impose.

DELAIS DE LIVRAISON – Ils sont donnés à titre indicatif mais ne peuvent constituer un engagement de notre part.

GARANTIE – Nos marchandises sont garanties un an à compter de la date de livraison, contre tout vice de fabrication. Les matériels défectueux sont remplacés pièce pour pièce, ils doivent impérativement nous être retournés. le port et la main d’oeuvre demeurant à la charge du client. Les pièces d’usure sont exclues de la garantie. Les pièces ou appareils modifiés par le client sont exclus de la garantie. Seul le matériel non conforme à la commande pourra être repris, à la condition exclusive qu’il n’ait pas été utilisé.

RESERVE DE PROPRIETE – la BERFRALK s.r.l. demeure propriétaire des marchandises jusqu’à complet paiement du prix principal et accessoires, ne constituent pas de paiements la remise de traite ou de tout autre titre créant une obligation de payer. Jusqu’au complet paiement, il est enterdit à l’acquéreur de les revendre à un tiers ou de les transformer. La restitution des marchandises impayées sera due par l’acquéreur à ses frais et risques sur mise en demeure du vendeur par LR.AR. Il est en outre tenu de nous informer immédiatement de la saise éventuelle des marchandises ou de toute autre intervention d’un tiers, à défaut, l’acquéreur engage envers nous sa pleine responsabilté.

MISE EN DEPOT –A titre exeptionel, du matérial pourra être mis en dépôt chez un client. Le client s’engageant à en sup-porter les frais de manutention, à en assurer conservation et entretien, à n’y prélever aucune pièce, à supporter les frais de réparation en cas d’avarie survenant pendant le dépôt, à le restituer sur simple demande du vendeurLe délai du dépôt consenti expiré, la marchandise sera reprise ou facturée selon nos conditions de vente habituelles.

COMPETENCE - Toute contestation relative à l’exécution ou l’interprétation de ces conditions générales de vente est de la compétence exclusive du Tribunal de Saluzzo, même en cas de pluralité de défendeurs..

Page 39: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]

39

Las máquinas y las piezas de repuesto vienen de nosotros aprovisionadas a las siguientes condiciones generales:

ENVIO - la mercancía se entiende siempre vendida con salida de nuestro establecimiento (EX WORKS).

ENTREGA - la entrega se entiende ocurrida en el momento en que los productos son puestos a disposición del cliente cerca del establecimiento o el almacén de nuestra Sociedad o con la remesa al vector o al expedidor.

TÉRMINOS DE ENTREGA - está entendido que los términos de entrega indicados por nuestra Sociedad, siendo respetados dentro de lo posible, son siempre y sólo informativos y que nuestra Sociedad no asume responsabilidad alguna por daños consiguientes de retrasos de entrega.

TRANSPORTE - la mercancía viaja a riesgo y a peligro del cliente aunque enviada sin costes para ello. En caso que el trans-porte le sea remitido a la BERFRALK s.r.l. los relativos gastos le serán adeudados al comprador según las tarifas indicadas.

IMPUESTOS – IVA/VAT y otros impuestos están a cargo del comprador.

GARANTÍA - BERFRALK s.r.l. garantiza sus productos para un período de 24 meses de la fecha de entrega. La garan-tía consiste en el suministro gratuito de las piezas dañadas después de haber verificado el defecto de construcción y/o de material.La garantía viene a dejar de derecho: si los productos son usados de modo no conforme a las indicaciones de la casa; si ellos son modificados, reparados o bajados, también en parte, fuera del taller de la empresa; si son utilizadas piezas de repuesto no originales.

Por motivos de carácter interno todos los repuestos serán facturados al acto del envío, el eventual reconocimiento de la garantía, previo recibo y verificación de la pieza averiada, dará derecho al acreditamiento. Los detalles no de producción de BERFRALK s.r.l., son excluidos por la presente garantía en cuanto siguen las normas de las empresas constructoras. Estan en todo caso a cargo del comprador los gastos de sustitución de los materiales de consumo, la mano de obra, los gastos de trans-porte. BERFRALK s.r.l. declina de cada responsabilidad por daños directos o indirectos consiguientes de roturas de piezas de las máquinas, además de por aquellos consiguientes del empleo propio o impropio de las mismas.

CONTROVERSIAS - por cualquiera controversia es exclusivamente competente el Fuero de Saluzzo.

RECLAMACIONES - tienen que ser notificados por escrito dentro de 8 días de la entrega.

MODIFICACIONES - BERFRALK s.r.l. en el constante empeño de mejorar la producción se reserva de aportar en cualquier momento las modificaciones que creerá más oportunas.

PRECIOS - los precios podrán ser modificados en relación a las variaciones de coste de los materiales, de la mano de obra y a los pesos sobrevenidos durante el cumplimiento del pedido mismo. Los precios contenidos en este listín son informativos y no obligatorios, pueden ser por tanto susceptibles de variaciones sin obligación de preaviso. Los precios indicados están en euro y se entienden IVA excluida. Todos los pesos presentes y futuros, incluidos impuestos, timbres, rectos, etcétera, estan a exclusiva carga del comprador.

PAGOS - los pagos deben ser ejecutados en los términos y en los medios concordatos. El fallido pago autoriza la suspensión de las entregas. Los retrasos también parciales de los pagos hacen transcurrir el interés comercial sobre las sumas debidas y dan el derecho de exigir “ipso jure” el integral pago del resto destapado, aunque previsto a plazos diferentes. El comprador también parcialmente moroso, no puede proponer acciones y excepciones. NOTAS: El presente listín anula y reemplaza todos los precedentes.Eventuales solicitudes de máquinas “especiales” tienen que ser presentadas a nuestro despacho técnico para evaluar su factibilidad y el mayor coste.

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

Page 40: Becchio & Mandrile 2010 [FR-ES]