108
46 Der ideale Bodenbelag: Gras versus Sand 49 Le sol idéal: herbe versus sable 40 Jungpferdeprüfungen: Eine neue Ära hat begonnen 42 Epreuves pour jeunes chevaux: le début d’une nouvelle ère 10 Die Jahresberichte 2013 aus dem Vorstand, den Kommissionen und den Disziplinen 25 Les rapports annuels 2013 du comité, des commissions et des disciplines 03 / 17. 03. 2014 Pferdesport und Pferdezucht Sports équestres et élevage chevalin Bulletin

SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Offizielles Informationsorgan des Schweizerischen Verbandes für Pferdesport SVPS und weiterer angeschlossener Pferdesport- und zuchtverbände Bulletin officiel de la Fédération Suisse des Sports Equestres FSSE et d'autres fédérations d'élevage chevalin et des sports équestres

Citation preview

Page 1: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

46 Der ideale Bodenbelag:

Gras versus Sand

49 Le sol idéal:

herbe versus sable

40 Jungpferdeprüfungen: Eine

neue Ära hat begonnen

42 Epreuves pour jeunes

chevaux: le début d’une

nouvelle ère

10 Die Jahresberichte 2013 aus dem

Vorstand, den Kommissionen und

den Disziplinen

25 Les rapports annuels 2013 du

comité, des commissions et des

disciplines03 /

17. 0

3. 2

01

4

Pferdesport und Pferdezucht

Sports équestres et élevage chevalinBulletin

Page 2: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Infos und Hengstkatalog unter:

Dr. med. vet. Carmen Vogt-Brändlin

www.gestuet-grenzland.com

Arioso du TheilletSF, braun, geb.1988

v. Persan II / I Love you

Galayo la SillaOld., Rappe, geb. 1992v. Grannus / Genever

Quiwi DreamHolst., braun, geb. 2005,

v. Quidam De Revel / Contender

Foto

: Wor

ld o

f Sho

wju

mpi

ng

PilotdinoWestf., braun, geb. 1999v. Pinocchio / Diego XX

CroesusHolst., schwarzbraun, geb. 2004

v. Casall / Coronado

Master de MenardiereSF, braun, geb. 2000

v. Flipper d'Elle / Iris Landai

CoroninoHolst., Schimmel, geb.1995v. Corofino / Fra Diavolo

Carambo van de HelleHolst., Schimmel, geb. 2000

v. Carolus I / Calypso II

Tenor d' AriosoSF, braun, geb.2007

v. Arioso du Theillet / Capitol I

CaillouHolst., Schimmel, geb. 2009

v. Cassini I / Quantum

Ouessant de PerhetSF, Fuchs, geb. 2002

v. Quidam de Revel / Muguet du Manoir

Captain SharkyBaWü., Schimmel, geb. 2010,

v. Cassico / Landadel

Colorev. Contender / Lord

Nationenpreis Sieg

Calgary

Magnus Romeov. Royal Feu / Hans Anders Z

Nationenpreis Sieg Hickstead

v. Escudo I / Silvio INationenpreis Sieg Rotterdam

Foto

s: J.

Reu

man

n, O

. Kre

nz,

Foto

: K. S

tupp

ia-M

arty

Foto

: J. R

au

Foto

: A. K

elle

r

Die Nationenpreissieger 2013vom Gestüt Grenzland für Ihre Zucht

Page 3: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 1

I nha l t /Sommai re

Editorial3 Zusammen sind wir stark!

SVPS Aktuell4 Informationen aus der

Präsidentenkonferenz10 Jahresberichte 2013:

Vorstand, Kommissionen undDisziplinen

Sport40 Bei den Jungpferdeprüfungen

hat eine neue Ära begonnen44 Vorbereitungen für die

Fahrsaison 2014

Rund ums Pferd46 Gesundheit im Springsport,

Teil 6: Die Bodenqualität

Menschen52 Pius Hollenstein im Portrait

Mitteilungen SVPS56 Ausschreibung Schweizer Meister-

schaften für 2015 und 2016

56 Medikationserklärungenim Pferdesport

57 Swiss Juniors Cup 201458 Verzeichnis der Offiziellen58 Resultate der Lizenzprüfungen58 Medikationskontrollen

58 Redaktionsschluss undErscheinungsdaten

Aus- und Weiterbildung60 Ausbildungskalender62 Kurse J+S 2014

Aus den Mitgliederverbänden64 ZVCH: Informationen67 CHEVAL SUISSE:

Youngster Challenge

Veranstaltungen68 Voranzeige Veranstaltungen76 Ausschreibungen

94 Sportpferderegister

100 Marktnotizen

102 Marktplatz

Editorial3 L’union fait la force!

La FSSE en actuel6 Informations sur la

Conférence des présidents25 Rapports annuels 2013:

Comité, Commissions et Disciplines

Sport42 Nouvelle ère pour les épreuves

destinées aux jeunes chevaux45 Préparation de la saison

d’attelage 2014

Autour du cheval49 La santé du cheval dans le sport de

saut, 6e partie: la qualité du sol

Portraits54 Pius Hollenstein en portrait

Communications FSSE56 Attribution des Championnats

Suisses de Dressage pour 2015et 2016

57 Déclarations de médication dansle sport équestre

57 Swiss Juniors Cup 201458 Liste des officiels58 Résultats des examens de licence58 Résultats des contrôles de

médication58 Clôture de rédaction et dates

de parution

Formation et formation continue60 Calendrier de formation62 Cours J+S 2014

Infos des associations membres64 FECH: Informations67 CHEVAL SUISSE:

Youngster Challenge

Manifestations68 Préavis des manifestations76 Avant-programmes

94 Registre des chevaux de sport

100 Sur le marché

102 Marché d’annonces

TitelbildFrühlings-Freuden: Das farbenfrohe Quartettgeniesst den ersten gemeinsamen Galoppüber die Wiese.

Foto: Dreamstime

CouvertureLes joies du printemps: ce quatuor haut encouleurs savoure ce premier galop partagédans le pré.

Photo: Dreamstime

ImpressumHerausgeber – EditeurSchweizerischer Verband für PferdesportFédération Suisse des Sports EquestresPapiermühlestrasse 40H, Postfach 726CH-3000 Bern 22Tel. 031 335 43 43, Fax 031 335 43 58www.fnch.ch

Geschäftsführerin – Directrice du secrétariatSandra Wiedmer

Erscheinungsweise – Parutionmonatlich, 12 x pro Jahr – mensuel, 12 x par an

AbonnementCHF 51.25 (12 Ausgaben, inkl. MwSt.12 éditions, TVA incluse)Abo-Service und AdressänderungenService d’abonnements et changementsd’adresse:[email protected] Tel. 031 335 43 43Der Bezugspreis ist bei eingelöster Lizenz/Brevet in der Gebühr enthaltenL’abonnement est inclus dans la taxede licence/brevet

Redaktion – RédactionAngelika Nido WältySchützenstrasse 3, 8304 WallisellenTel. 044 883 15 83, Fax 044 883 15 [email protected]

Mitarbeit in dieser AusgabeCollaboration pour cette édition:Claudia A. Meier, Stéphane Montavon, BarbaraKnutti (CHS), Heini Schaufelberger (ZVCH)

Sowie die Mitarbeitenden der Geschäftsstelledes SVPS – Ainsi que les collaborateursde la FSSE

Fotografen – PhotographesFabienne Bujard-Ebener, Karl-Heinz Frieler,Daniel Kaiser, Claudia Meier, Julia Rau, KarinRohner, Jürgen Seyler, Katja Stuppia, ValeriaStreun, Elisabeth Weiland

Anzeigenservice – Service d’annoncesRG-Annoncen GmbHTel. 056 221 88 12, Fax 056 221 84 [email protected], www.rgannoncen.ch

Produktion/Druck – Production/ImpressionZofinger Tagblatt AG, www.ztonline.chAuflage (WEMF 2013) – Tirage (REMP 2013)18822 Exemplare – exemplaires

Artikel von Mitgliederverbänden stellen nichtunbedingt die Meinung des Herausgebers undder Redaktion dar.

Les articles des associations membres nereprésentent pas forcément l’opinion del’éditeur et de la rédaction

Das «Bulletin» ist das offizielle Informations-organ des Schweizerischen Verbandes fürPferdesport SVPS und weiterer angeschlossenerPferdesport- und -zuchtverbände

Le «Bulletin» est l’organe d’information officielde la Fédération Suisse des Sports Equestres– FSSE – et d’autres Fédérations d’élevagechevalin et de sports équestres

Page 4: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14
Page 5: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Ed i to r ia l

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 3

Zusammen sind wir stark!

Diese Lebensregel kennen wir alle! Sie sollsogar den Anfang unseres Landes begründethaben, als sich die kleineren Berggemein-den vereint haben, um gemeinsam stärkerzu sein …In der Pferdewelt entspricht dies natürlichauch der Wahrheit: Die Vorkommnisse inBezug auf das Raumplanungsprojekt Endedes letzten Jahres haben es gezeigt. In mei-nem Jahresbericht (Seite 10) würdige ich diediesbezügliche Mobilisierung der gesamtenPferdebranche.In allen Bereichen, so auch in der Pferde-zucht, profitieren wir von diesen Bündnis-sen. Wie Sie bereits wissen und ausführli-cher auf Seite 40 nachlesen können, habender Zuchtverband CH-Sportpferde (ZVCH)und die Vereinigung Cheval Suisse (CHS)auf Anregung des SVPS beschlossen, ab 2014eine neue Version der Zuchtprüfungen zuschaffen, die den Namen «Promotion Jung-pferdeprüfungen» trägt. Ab 2015 wird esdann nur noch ein Reglement für diese Prü-fungen geben und dieses Regelwerk wird einintegrierter Bestandteil der SVPS-Reglemen-te sein. Diese Zusammenarbeit bietet unse-rer Zucht sicherlich die Möglichkeit, stärkeraufzutreten, und ich freue mich über denWillen dieser zwei Verbände, ihre Annähe-rung weiterzuführen. Das kann für uns allenur positiv sein! Bevor dies jedoch möglichwar, musste über verschiedene Sichtweisenund Spannungsfelder hinweggesehen wer-den – das benötigt von allen Seiten gutenWillen.Diesen guten Willen müssen wir auch ge-genüber den zahlreichen Personen zeigen,die Pferdesport betreiben, ohne Mitglied ei-nes Vereins oder eines Verbands zu sein, derdem SVPS angeschlossen ist. Anlässlich derletzten Präsidentenkonferenz wurde die Zu-kunft der Reitvereine angesprochen (sieheSeite 4). Wir wissen, dass zahlreiche VereineProbleme mit dem «Nachwuchs» haben –sei es als Mitglied oder im Vorstand. Es istdeshalb wichtig, dass alle Vereine nach Lö-sungen suchen, um die Reiter ihrer Regionzu vereinen und ihnen Freude zu vermit-teln, an gemeinsamen Tätigkeiten mitzuhel-fen. Das stärkt die Bande, was bei zukünfti-gen Problemen hilfreich sein wird, zum Bei-spiel was den Transport von Pferden angeht,eine Frage, die immer häufiger auftaucht.Zusammen sind wir stark! – vereinen wiruns deshalb zu Gunsten des Pferdes, seinerHaltung, seiner Zucht und des gesamtenPferdesports in unserem Land!

L’union fait la force!

Cette maxime, nous la connaissons tous!Elle serait même à l’origine de la création denotre pays, né de la volonté de quelquescommunautés montagnardes de se regrou-per pour être plus fortes …Dans le monde équestre, c’est bien entenduaussi une vérité: les événements autour duprojet d’ordonnance sur l’aménagement duterritoire, à la fin de l’année dernière, l’ontbien montré et je salue dans mon rapportannuel (page 25) la belle mobilisation de lafilière équine.Dans tous les domaines, et donc aussi dansl’élevage, cette union est profitable. Commevous le savez déjà et comme vous pourrez lelire de façon plus détaillée en page 42, laFédération d’élevage du cheval de sport CH(FECH) et la Fédération Cheval Suisse (CHS)ont décidé, sous l’impulsion de la FSSE, demettre sur pieds dès 2014 une nouvelle ver-sion des épreuves d’élevage, sous le nom de«Promotion Jeunes Chevaux». Dès 2015, iln’y aura plus qu’un seul règlement pour cesépreuves, règlement qui fera partie inté-grante des règlements de la FSSE. Cette col-laboration permettra certainement à notreélevage d’être plus fort et je me réjouis de lavolonté affichée par ces deux fédérations decontinuer leur rapprochement. Cela nepeut qu’être favorable pour tous! Mais il afallu, pour cela, passer par-dessus certainestensions ou certaines divergences de vue, cequi nécessite de la bonne volonté de la partde chacun.Cette bonne volonté, nous devons égale-ment la montrer face aux nombreuses per-sonnes qui pratiquent les sports équestressans être membres d’une société ou d’uneassociation affiliée à la FSSE. Lors de la der-nière conférence des présidents, le sujet del’avenir des sociétés équestres a été évoqué(voir page 6). En effet nous savons que denombreuses sociétés peinent à assurer leurrelève, que ce soit au niveau des membresou des comités. Il est donc important quetoutes les sociétés cherchent par quelsmoyens elles peuvent se rapprocher des ca-valiers de leur région et leur donner enviede participer à leurs activités, ce qui donne-ra une image plus forte lorsque des pro-blèmes se présenteront, par exemple en cequi concerne la circulation des chevaux,une question de plus en plus fréquente.L’union fait la force, sachons donc être unisen faveur du cheval, de sa garde, de son éle-vage et des sports équestres de loisir et decompétition dans notre pays!

Charles F. Trolliet

Präsident SVPS – Président FSSE

Page 6: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.20144

In jüngster Vergangenheit standen The-men, die das Pferd, seine Haltung und seinWohlergehen betreffen, verstärkt im Fokusder nationalen Politik. Vor allem die Fol-gen der geplanten Änderungen in derRaumplanungsgesetzgebung beschäftigendie Schweizer Pferdeszene und ihrenDachverband, den SVPS, intensiv.SVPS-Präsident Charles F. Trolliet infor-mierte die Teilnehmenden der Präsiden-tenkonferenz über den aktuellen Stand desDossiers Raumplanung und bedankte sichbei allen Beteiligten für ihr grosses Engage-ment. Er räumte ein, dass die Zusammen-arbeit innerhalb der Pferdebranche in die-ser Sache nicht in allen Punkten reibungs-los geklappt habe, das Hauptziel abererreicht wurde: Mit Aktionen wie Unter-schriftensammlungen oder dem Ritt zumBundeshaus wurde die PferdeszeneSchweiz von der Öffentlichkeit und denMedien als stark und geeint wahrgenom-men und es konnten Verbesserungen inden vorgeschlagenen Gesetzestexten er-reicht werden. «Noch haben wir unser Zielaber nicht erreicht. Vor allem im Bereichder Hobbypferdehaltung sowie bei denKleinbetrieben sind noch nicht alle rele-vanten Punkte zufriedenstellend gelöst»,erklärte Charles Trolliet. Zurzeit befindensich die Entwürfe der Raumplanungsver-ordnung in der Ämterkonsultation und esist noch nicht bekannt, ob es dazu eineweitere öffentliche Anhörung geben wird.Der SVPS wird über das weitere Vorgehenlaufend informieren.Aus den Erfahrungen mit der Raumpla-nungsverordnung im vergangenen Jahrhat der SVPS wertvolle Erkenntnisse ge-wonnen. Künftig sollen die Anstrengun-gen innerhalb der Pferdebranche und zwi-schen den Verbänden noch besser abge-

sprochen und koordiniert werden. Bereitssehr gut geklappt hat das unlängst in derVernehmlassung zur Tierseuchenverord-nung. Intensiv auseinandergesetzt hatsich der SVPS-Vorstand auch mit den bei-den Ergänzungen der Tierschutzverord-nung, die seit dem 1. Januar 2014 das Bar-ren und die so genannte «Rollkur» verbie-tet (siehe «Bulletin» 2/2014). Im laufendenJahr sollen schwerpunktmässig die Sensi-bilisierung aller Beteiligten für die beidenverbotenen Handlungen sowie die Aufklä-rung und Ausbildung im Vordergrund ste-hen. Ausserdem wird ein Artikel für dasGeneralreglement zu den Themen Ethikund Verantwortung von Offiziellen ausge-arbeitet.

Wie Vereine Mitglieder halten und gewinnen

Neben politischen Themen beschäftigtauch eine gesellschaftspolitische Entwick-lung die Schweizer Pferdebranche: Immermehr Vereine und Verbände kämpfen umihr Überleben. Verstaubte Strukturen, Mit-glieder, die keine Zeit mehr für ein Ehren-amt haben, ein zu wenig attraktives Ange-bot und fehlender Nachwuchs: Die Proble-me, gegen die viele Vereine zu kämpfenhaben, sind ähnlich und unabhängig vonihrem Vereinszweck. Ein Umdenken istnötig und auch möglich, wie Fredi vonGunten, Dozent für Sport- und Vereinsma-nagement an der Universität Freiburg, denTeilnehmenden der Präsidentenkonferenzausführte. Die Veränderung der Gesell-

Informationen aus der Präsidentenkonferenz

Politische Themen und die Zukunft derVereine beschäftigten die VerbandsvertreterAn der Präsidentenkonferenz des Schweizerischen Verbandes für Pferdesport vom 19. Februar

beteiligten sich die Präsidentinnen und Präsidenten resp. deren Stellvertreter von 20 Mitglieder-

verbänden. Nachdem sie einen Überblick über den Stand der aktuellen politischen Dossiers

rund um das Pferd erhalten hatten, beschäftigten sich die Verbandsvertreter in einem Work-

shop mit der Zukunft der Institution Verein. Rege diskutiert wurde ausserdem ein Vorschlag zur

Verbesserung der unbefriedigenden Situation bei den Nachnennungen.

Fredi von Gunten, Dozent für Sport- und Vereinsmanagement an der Universität Freiburg, sprach an der

Präsidentenkonferenz über die Zukunft der Vereine.

Fo

tos:

Nad

ine

Nik

laus

Page 7: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 5

schaft bringt zwar auch Veränderungen inder Vereinstradition mit sich, die es zuakzeptieren gelte. «Doch trotz der erhöhtenIndividualisierung sucht der Mensch wie-der zunehmend Kontakte, gemeinsame Er-lebnisse und Emotionen», erklärte Fredivon Gunten. Aber während früher die Fra-ge gestellt wurde «Was können wir für un-seren Verein tun?», interessiert ein potenti-elles Vereinsmitglied heute primär, wasihm der Verein bietet. Die Mitglieder derVereine, Fredi von Gunten sprach von«Kunden», würden sich heute zunehmendsituativ verhalten mit Fokus auf das Erleb-nis, den Preis und die schnelle sowie einfa-che Verfügbarkeit. Um ihre Mitglieder zuhalten und neue zu gewinnen, müssenStrukturen und Angebot eines Vereinsüberdacht werden. Im Rahmen eines inter-aktiven Workshops suchten die Teilneh-menden der Präsidentenkonferenz Antwor-ten auf die Fragen «Welche Erwartungenhaben wir an unsere Mitglieder?», «Was hatsie einst motiviert, Mitglied in unseremVerein zu werden?», «Welche Leistungenund Anreize bieten wir ihnen?» und «Waskönnen wir besser machen?». Die Ergebnis-se aus den vier Arbeitsgruppen wurden an-schliessend im Plenum präsentiert, vergli-chen und besprochen. Dabei zeigte sich,dass viele gute Ideen und Ansätze zum Hal-ten und Gewinnen vonMitgliedern in Pfer-desportvereinen vorhanden sind, und esentstand eine angeregte Diskussion.Interessierte Vereine und Verbände findenUnterstützung in Form von diversen Kon-zepten auf der Sportmanagement-Plattformvon Swiss Olympic unter www.sportclic.ch.

Online-Nennsystem und zweiter

Nennschluss

Die vor einigen Jahren eingeführte Mög-lichkeit zur Nachnennung nach dem offizi-ellen Nennschluss hat in verschiedenenBereichen zu unerwünschten Auswüchsengeführt. So wissen zum Beispiel viele Orga-nisatoren, vor allem von Turnieren auf wet-terabhängigen Grasplätzen, bis kurz vor derVeranstaltung nicht, ob sie genügend Nen-nungen haben, und viele der korrekt ge-meldeten Pferdesportler sind genervt,wenn sie sich bei schönemWetter plötzlichin sehr grossen Starterfeldern und langenPrüfungen wiederfinden. Da die Nachnen-nungen separat abgerechnet werden müs-sen, entsteht jeweils ein grosser administra-tiver Mehraufwand sowohl für den Veran-stalter als auch für die Geschäftsstelle. Auchgehen dem SVPS und den Regionalverbän-den immer wieder Einnahmen verloren,

weil nicht alle Veranstalter die tatsächli-chen Starterfelder korrekt melden.«Die momentane Situation ist unbefriedi-gend, nicht mehr zeitgemäss und bedingteinen erheblichen Mehraufwand bei derErfassung», sagte Finanzvorstand MichaelBüchler und informierte die Teilnehmen-den der Präsidentenkonferenz, dass eineArbeitsgruppe bestehend aus Vertretern desVorstandes, der Geschäftsstelle sowie derDisziplinen gebildet wurde, die sich derProblematik angenommen hat und nachLösungen sucht. Aus der Disziplin Springenkam der Vorschlag zur Einführung der obli-gatorischen Online-Nennung und eines fa-kultativen zweiten Nennschlusses (Nach-nennschluss) mit einer reglementarischfestgelegten Zusatzgebühr, die je nach Dis-ziplin bzw. Stufe festgelegt würde. Die Nen-nung auf den zweiten Nennschluss wäreebenfalls nur noch online möglich.Dieser Lösungsansatz fand innerhalb derArbeitsgruppe breite Zustimmung, weil da-mit die meisten Probleme auf einen Schlaggelöst werden könnten. Auch das Plenumder Präsidentenkonferenz erkannte denHandlungsbedarf und es entstand ein regerWortwechsel zur weiteren Vorgehensweise.Um die Änderungen bereits ab 2015 umset-zen zu können, müssten in diesem Jahr diereglementarischen Grundlagen geschaffenwerden. Auch sind technische Systeman-passungen notwendig, die aber im 4. Quar-tal 2014 in Angriff genommen werdenkönnten. Die Arbeitsgruppe wird nun den

vorgeschlagenen Lösungsansatz weiterver-folgen und unter anderem ein Konzept er-arbeiten, das sie den Regionalverbändenfür die rechtzeitige Information in ihrenVereinen zur Verfügung stellen kann. Jenach Ausgang der Vernehmlassung in denRegionalverbänden wird dann über dasweitere Vorgehen entschieden.

Weitere Informationen und Daten

Im Weiteren informierte SVPS-PräsidentCharles F. Trolliet die Vertreterinnen undVertreter der Mitgliederverbände überdie Absichtserklärung des ZuchtverbandesCH-Sportpferde ZVCH und CHEVAL SUIS-SE, künftig gemeinsame Jungpferdeprüfun-gen durchzuführen, die sowohl Pferden ausSchweizer Zucht wie auch ausländischerHerkunft die Teilnahme ermöglichen. Fürdie Saison 2014 finden diese mit einemprovisorischen Reglement «PromotionJungpferde» statt, ab 2015 soll das Regle-ment dieser Prüfungen Teil des SVPS-Regel-werks sein. Charles F. Trolliet dankte denbeiden Verbandspräsidenten für ihre Ab-sicht, auch in Zukunft verstärkt zusam-menarbeiten zu wollen.Ausserdem hat der Vorstand des SVPS dieJahresrechnung 2013 nach der Revisionabgesegnet und wird diese der ordentli-chen Mitgliederversammlung vorlegen.Diese findet statt am Samstag, 29. März2014. Die nächste Präsidentenkonferenzist geplant für Mittwoch, 17. September2014. SVPS

In Arbeitsgruppen suchten die Teilnehmenden der Präsidentenkonferenz nach Ideen, wie man in den Verei-

nen Mitglieder halten und neue gewinnen kann.

Page 8: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.20146

La FSSE en ac tue l

Dans un passé proche, des sujets touchantau cheval, à sa détention et à son bien-êtrese sont retrouvés de façon plus marquéesous l’objectif de la politique nationale. Lesmodifications prévues de la loi sur l’aména-gement du territoire ont tout particulière-ment occupé la filière suisse du cheval ainsique sa fédération faîtière, la FSSE.Le président FSSE Charles F. Trolliet a infor-mé les participants à la Conférence des pré-sidents sur l’état actuel du dossier aména-gement du territoire et il a remercié toutesles personnes impliquées pour leur im-mense engagement. Il a également admisque si la collaboration au sein de la brancheéquine n’a pas parfaitement fonctionnédans cette affaire, l’objectif principal anéanmoins été atteint: avec des actionscomme la collecte de signatures ou le cor-tège vers le Palais fédéral, la scène équinesuisse s’est profilée de façon forte et uniedevant le public et les médias et des amélio-rations ont été apportées dans les textes deloi proposés. «Pourtant, notre objectif n’estpas encore totalement atteint. En particu-lier dans le domaine de la détention de che-vaux à titre de loisir ainsi que dans celui despetites exploitations, tous les points impor-tants n’ont pas encore été résolus de façonsatisfaisante», a expliqué Charles Trolliet.Actuellement, les projets de l’ordonnancesur l’aménagement du territoire se trouventencore en consultation auprès des diversoffices concernés et on ne sait pas encores’ils feront l’objet d’une autre consultationpublique. La FSSE informera en perma-nence sur le processus.

La Conférence des présidents de la Fédération Suisse des Sports Equestres du mercredi

19 février a réuni les présidentes et les présidents, respectivement les représentants de

20 associations membres. Après avoir passé en revue la situation des dossiers politiques

actuels traitant du cheval, les représentants des associations membres ont, dans le cadre d’un

atelier, planché sur l’avenir de l’institution que sont les sociétés. Par ailleurs, une proposition

destinée à améliorer la situation insatisfaisante relative aux engagements tardifs a fait l’objet

d’une discussion animée.

Les expériences faites l’an passé dans lecadre de l’ordonnance sur l’aménagementdu territoire ont permis à la FSSE de tirerde précieux enseignements. A l’avenir, ilconviendra d’encore mieux discuter etcoordonner les efforts au sein de la brancheéquine et entre les associations. Dernière-ment, cela a déjà très bien marché lors de laprocédure de consultation sur l’ordon-nance sur les épizooties.Le comité de la FSSE s’est également pen-ché de façon soutenue sur les deux complé-ments apportés à l’ordonnance sur la pro-tection des animaux interdisant depuis le1er janvier 2014 le barrage des chevaux etl’hyperflexion de l’encolure dite «Rollkur»(voir le «Bulletin» 2/2014). Durant l’annéeen cours, les efforts consisteront à sensibili-ser tous les intéressés sur ces deux pratiquesinterdites, avec, au premier plan, des expli-cations et la formation. Par ailleurs, unarticle traitant des thèmes de l’éthique etde la responsabilité des officiels sera élaborépour le Règlement général

Comment les sociétés peuvent conserver

leurs membres et en gagner de nouveaux

En plus des thèmes politiques, la filièreéquine suisse est également préoccupée parune évolution socio-politique: un nombretoujours plus grand de sociétés et d’associa-tions luttent pour leur survie. Des struc-tures obsolètes, des membres n’ayant plusle temps d’endosser une fonction bénévole,une offre peu intéressante et le manque derelève: les problèmes auxquels de nom-breuses sociétés sont confrontées sont simi-

laires et indépendants du but de ladite so-ciété. Une réorientation est nécessaire etpossible, comme l’a rappelé dans le cadrede son exposé Fredi von Gunten, profes-seur agrégé de sport et de gestion de sociétéà l’Université de Fribourg, aux participantsà la Conférence des présidents. Les change-ments au sein de la société entraînent éga-lement des modifications de la traditiondes sociétés/des clubs et il convient de lesaccepter. «Pourtant, et malgré une indivi-dualisation accrue, l’homme est à nouveaude plus en plus à la recherche de contacts,

Informations sur la Conférence des présidents

Les représentants des associations ontplanché sur des sujets politiques et l’avenirdes sociétés

Fredi von Gunten, professeur agrégé pour le sport et

le management du sport à l’Université de Fribourg,

a parlé de l’avenir des sociétés.

Pho

tos:

Nad

ine

Nik

laus

Page 9: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 7

La FSSE en ac tue l

d’aventures et d’émotions à partager», aconstaté Fredi von Gunten. Mais alorsqu’avant, on se posait la question suivante:«Que pouvons-nous faire pour notre socié-té/notre club?», le membre potentiel d’unesociété se demande en priorité ce que laditesociété peut lui apporter. Les membres dessociétés, les «clients» comme les nommeFredi von Gunten, se comportent au-jourd’hui de plus en plus en fonction de lasituation, avec, en point de mire, l’événe-ment, le prix ainsi qu’une disponibilité ra-pide et simple. Afin de conserver leursmembres et d’en gagner d’autres, les struc-tures et l’offre d’une société doivent êtrerepensées. Dans le cadre d’un atelier inte-ractif, les participants à la Conférence desprésidents ont cherché des réponses auxquestions suivantes: «Qu’attendons-nousde nos membres?», «Qu’est-ce qui les a ja-dis poussé à devenir membres de notresociété?», «Quelles sont les prestations etles avantages que nous leur offrons?» et«Que pouvons- nous améliorer?». Les ré-ponses des quatre groupes de travail ont étéensuite présentées, comparées et discutéesen plénum. On a alors découvert un grandnombre de bonnes idées et d’approches in-téressants pour conserver les membres eten attirer d’autres au sein des sociétéséquestres et il s’en est suivi une discussionanimée.Les sociétés et les associations intéresséespeuvent trouver de l’aide sous forme de di-vers concepts figurant sur la plateforme dumanagement sportif de Swiss Olympic souswww.sportclic.ch.

Système d’engagements en ligne et

deuxième clôture des engagements

La possibilité introduite depuis quelquesannées de faire des engagements après laclôture officielle des engagements a provo-qué des dérives indésirables dans divers do-maines. Ainsi, par exemple, de nombreuxorganisateurs, surtout de concours sur ter-rains en herbe tributaires de la météo, nesavent que très peu de temps avant la ma-nifestation s’ils auront suffisamment d’en-gagements, et lorsque le temps est beau, letrès grand nombre de participants et leslongues épreuves provoquent la grogne dessportifs qui se sont engagés dans les temps.De plus, et au vu du fait que ces engage-ments tardifs doivent faire l’objet d’unecomptabilité séparée, il en résulte unegrande surcharge administrative tant pourl’organisateur que pour le secrétariat FSSE.Enfin, il arrive souvent que des recettessoient perdues pour la FSSE et les associa-

Bruno Invernizzi, le vice-président de la ZKV, explique au plenum les résultats des réflexions de son groupe

de travail.

tions régionales sachant que les organisa-teurs n’annoncent pas tous correctement lenombre effectif de participants.«La situation actuelle est insatisfaisante,elle n’est plus actuelle et elle implique unesurcharge importante dans le cadre de lasaisie des données», a constaté le chef desfinances Michael Büchler qui a informé lesparticipants qu’un groupe de travail, com-posé de représentants du comité, du secré-tariat ainsi que des disciplines, avait été missur pied pour traiter de ce problème et ytrouver des solutions. La discipline Saut aproposé d’introduire l’engagement en ligneobligatoire ainsi qu’une deuxième clôturefacultative pour les engagements tardifs(clôture des engagements ultérieurs) avecune surtaxe réglementaire fixée en fonctionde la discipline, respectivement du degré,sachant que l’engagement tardif devraitobligatoirement se faire également enligne.Cette proposition de solution a rencontréun large écho au sein du groupe de travailcar elle permettrait de résoudre d’un seulcoup la plupart des problèmes. Le plénumde la Conférence des présidents a égale-ment reconnu qu’il est nécessaire d’agir etune discussion animée fut lancée sur la ma-nière de procéder. Afin de pouvoir appli-quer les changements dès 2015, les basesréglementaires devraient être élaboréescette année encore. Cela impliquerait éga-lement des adaptations techniques dans lesystème, sachant néanmoins que ces der-nières pourraient être effectuées au cours

du 4e trimestre 2014. Le groupe de tra-vailva donc se pencher sur les solutions propo-sées et élaborer un concept qu’il transmet-tra aux associations régionales afin quecelles-ci puissent en informer leurs sociétésen temps utile. La voie à suivre sera fixée enfonction du résultat de la consultation ausein des associations régionales.

Autres informations et calendrier

Le président FSSE Charles F. Trolliet a égale-ment informé les représentantes et repré-sentants des associations membres de ladéclaration d’intention de la Fédérationd’élevage du cheval de sport CH FECH et deCHEVAL SUISSE, d’organiser ensemble àl’avenir des épreuves pour jeunes chevaux,permettant tant à des chevaux provenantd’élevages suisses qu’à des chevaux de pro-venance étrangère de participer. Pour la sai-son 2014, ces épreuves se dérouleront selonun règlement provisoire «Promotion jeuneschevaux», et dès 2015, le règlement de cesépreuves devrait être intégré dans le recueildes règlements de la FSSE. Charles F. Trol-liet a également salué l’intention des prési-dents des deux associations d’intensifierégalement leur collaboration à l’avenir et illes en a remercié.Enfin, le comité de la FSSE a approuvéle compte annuel 2013 révisé. Ce derniersera présenté à l’assemblée ordinaire desmembres qui aura lieu le samedi 29 mars2014. La prochaine Conférence des prési-dents est fixée au mercredi 17 septembre2014. FSSE

Page 10: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14
Page 11: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14
Page 12: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.201410

In sportlicher Hinsicht wurden auf interna-tionalem Niveau vor allem von unseremNachwuchs zahlreiche Siege und Ehren-plätze errungen. Diese sehr erfreuliche Ent-wicklung zeigt, dass das Engagement desSVPS in diesem Bereich seine Früchte trägt.In den Disziplinen, in denen noch keineMedaillen zu verzeichnen sind, lässt sicheine Steigerung beobachten, die ein gutesVorzeichen für die Zukunft darstellt. Unse-re Sportler haben sich aber nicht nur aufinternationaler Ebene ausgezeichnet: Diediversen Schweizer Meisterschaften habenunseren Sportlern ebenfalls ermöglicht,sich untereinander zu messen, spannendeWettkämpfe zu bieten sowie ein schönesSchaufenster für den Pferdesport zu errich-ten. Schliesslich sind alle Wettkämpfe,selbst die «kleinsten», Grund genug, sich inBegleitung unserer Pferde zu freuen sowiekameradschaftliche und gesellige Momen-te zu teilen!

Grundausbildung im Fokus

Der Vorstand des SVPS hat sich im Laufedes Sommers 2013 über die Herausforde-rungen, die den Verband in den nächstenJahren erwarten werden, sowie über die an-zuwendenden Strategien Gedanken ge-macht. Er hat im Speziellen die Wichtigkeitder Grundausbildung der Reiter, der Fahrerund der anderen Pferdesportler hervorge-hoben. Einzig eine gute Ausbildung kanndem Pferdesport längerfristig eine Zukunftgewährleisten: nicht nur im Wettkampf-,sondern auch im Freizeitbereich. Dies giltvor allem für die Erfolge im Sport, aberauch für das Bild der Reitsport-Aktivitätenin einer Welt, in der das Wohl der Tiere zuRecht in den Vordergrund gerückt wird, der

gegenseitige Respekt unter den Menschenaber zu sinken tendiert. Unser Verhaltenund dasjenige unseres Nachwuchses spie-len hier eine entscheidende Rolle! Ich freuemich deshalb über die im Sommer 2013 er-folgreich durchgeführte Reorganisation desBereichs der Ausbildung und Nachwuchs-förderung des SVPS und warte mit Interesseund Ungeduld darauf, die Früchte dieserneuen Struktur zu erblicken.Der Bereich der Freiwilligenarbeit beschäf-tigt den Vorstand ebenfalls sehr: Der Pfer-desport, wie zahlreiche andere Aktivitätenin unserem Land, stützt sich, sei es auf lo-kaler, regionaler oder nationaler Ebene,weitgehend auf freiwilliges Engagement.Offizielle, Freiwillige, Vereinsverantwortli-

che oder Vorstandsmitglieder leisten damitzehntausende von Arbeitsstunden. Ohnedieses Engagement würde der Pferdesportin der Schweiz schlichtweg nicht funktio-nieren. Deshalb vielen Dank an alle, diesich in irgendeiner Form einsetzen! Diesedurchaus gegenwärtige Form des Engage-ments hat aber je länger, je weniger Windin den Segeln… Sie wird von den Verpflich-tungen im Berufsleben sowie persönlichenund familiären Erwartungen in Grenzengesetzt. Dies zeigt sich an der Schwierigkeit,Leute zu finden, die sich in einem Vorstandoder einer Kommission engagieren odereinfach Mitglieder eines Reitvereins wer-den wollen. Wir sollten uns deshalb Ge-danken darüber machen, mit welchen Mit-

Jahresberichte 2013 – Vorstand, Kommissionen und Disziplinen

Ein vielfältiges und ausgefülltesVerbandsjahrDas Jahr 2013 war für den Schweizerischen Verband für Pferdesport reich an Ereignissen,

Aktivitäten und Erfolgen. Im internationalen Sport überzeugte der Nachwuchs mit tollen

Leistungen und bestätigte damit den vom Verband eingeschlagenen Weg in der Nachwuchs-

förderung. Im Rahmen seiner strategischen Überlegungen hat sich der Vorstand im Berichtsjahr

aber auch Gedanken um die Verbesserung der Grundausbildung und zur Aufwertung der

Freiwilligenarbeit gemacht. Ausserdem galt es, die Anliegen rund um das Pferd auf politischer

Ebene zu vertreten.

Ein grosser Moment für den Schweizer Pferdesport im Jahre 2013: Anlässlich der Schweizer Meisterschaften

Springen in Lugano wurden die Nachwuchsspringreiter für ihre tollen EM-Erfolge geehrt.

Fo

to:

Katja

Stu

pp

ia

Page 13: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 11

teln wir dieses hohe Niveau der Freiwilli-genarbeit beibehalten können; der SVPSkönnte den Freiwilligen beispielsweise einebessere Unterstützung bieten.

Politisches Netzwerk erweitert

Im vergangenen Jahr hat sich der Verbandauch mit politischen Aspekten auseinan-dergesetzt: Nach zahlreichen Jahren desWartens hat das Parlament im März 2013einer Änderung des Raumplanungsgesetzeszur Vereinfachung der Pferdehaltung in derLandwirtschaftszone zugestimmt. Wäh-rend der Vernehmlassung hat der SVPS klarStellung bezogen und ist im Vorfeld der De-batten eingeschritten, um einen für die Ge-samtheit der Pferdebranche vorteilhaftenText zu erwirken. Nachdem die Gesetzesän-derung angenommen worden war, muss-ten wir leider feststellen, dass das Bundes-amt für Raumentwicklung (ARE) mit allenMitteln versucht hat, die vom Parlamentgewollten Öffnungen zu begrenzen. Darausergab sich ein für die Branche absolut un-vertretbarer Verordnungsentwurf. Die Re-aktionen des SVPS sowie diejenigen seinerMitgliederverbände, der Gesamtheit derGruppierungen sowie der betroffenen Per-sonen haben nicht auf sich warten lassen.Auch wenn intern ein paar Reibungen ent-standen sind, hat sich das Erscheinungs-bild der Reiterwelt extern als stark gezeigt.Dank dieser schöne Mobilmachung, ge-formt von strukturierten Stellungnahmen,Petitionen und einer Kundgebung, die aufdem Bundesplatz über 100 Pferde zusam-mengeführt hat, liessen sich beachtlicheVerbesserungen der vorgeschlagenen Texteerwirken. Bleiben wir jedoch wachsam …Neben der direkten Wirkung in Bezug aufdie Gesetzgebung der Raumplanung habenuns diese Ereignisse mit zahlreichen Vertre-tern aus der Politik sowohl auf Bundes- wieauch Kantonsebene in Kontakt gebracht,was uns in Hinsicht auf zukünftige Gefech-te ermöglicht hat, unser Netzwerk zu erwei-tern.

Aktives Jahr mit regem Austausch

Auch im Bereich der Kommunikation, diehier im weitesten Sinne des Wortes verstan-den wird, waren wir im Jahr 2013 aktiv. Wirhaben versucht, die Präsenz und Sichtbar-keit des SVPS auf verschiedenen Ebenen zuverstärken: Interne Informationen gingenadressiert an unsere Mitgliederverbände,externe Informationen richteten sich mit-tels Pressemitteilungen an Fachmedienoder die allgemeine Presse oder wurdenmittels Bulletin und Internetseite in Um-

lauf gebracht. Hinsichtlich der Internetseitewurden umfangreiche Arbeiten durchge-führt, dank denen sich die Website ab Früh-jahr 2014 noch benutzerfreundlicher undfür alle Personen, die sich von fern odernah für Aktivitäten rund ums Pferd interes-sieren, noch attraktiver gestalten wird.Die seit Ende Jahr bestehende Möglichkeit,Brevets, Lizenzen und Gebühren online be-zahlen zu können, wird rege genutzt. Hier-mit wird sowohl das Leben der Reiter alsauch der Besitzer vereinfacht, deren Ein-zahlungen in Echtzeit abgerechnet werden,was auch den Verwaltungsaufwand der Ge-schäftsstelle verringert. Ausserdem werdenwir Einsparungen bei den Portokosten ver-zeichnen können. Das «Bulletin», ein fürunseren Verband wichtiges Organ, das wirals Ergänzung zur Internetseite verstehen,wurde 2013 ebenfalls leicht umgestaltet,um es noch attraktiver erscheinen zulassen.Wie Sie sehen, war 2013 ein aktives Jahr.Dies sieht man auch bei der Lektüre der di-versen Rapporte der Vorstandsmitgliedersowie der Disziplin- und Kommissionsvor-sitzenden bestätigt. Ich möchte allen dan-ken, die sich auf konstruktive Weise für denPferdesport in der Schweiz einsetzen, undeinmal mehr in Erinnerung rufen, dass, wieim Leitbild des SVPS erwähnt, der Pferdes-port jegliche körperliche Aktivität mit demPferd umfasst, sei es mit oder ohne Wett-kampfgedanken!

Charles F. Trolliet, Präsident

Vizepräsident:Fruchtbare Gespräche mit denMitgliedern

Als verantwortliches Vorstandsmitglied fürdie Zusammenarbeit mit den Mitglieder-verbänden kann ich auf viele erfreulicheKontakte und Diskussionen mit Pferde-sportlern, Besitzern, Offiziellen und vorallem mit den Präsidentinnen, Präsidentenund den Vorstandsmitgliedern der einzel-nen Mitgliederverbände zurückblicken. Be-rechtigte und wertvolle Vorschläge undAnliegen versuchte ich stets in unsere Vor-standsarbeit einfliessen zu lassen.Traditionell habe ich die Regionalver-bands-Präsidentinnen und -präsidentenanlässlich des CSIO Schweiz in St.Gallen zueinem Meinungsaustausch eingeladen, wasauf fruchtbaren Boden fiel und zu angereg-ten Diskussionen führte. Offene Fragen

Nur eine gute

Ausbildung kann dem

Pferdesport länger-

fristig eine Zukunft

gewährleisten: nicht nur

im Sport-, sondern auch

im Freizeitbereich.

Charles F. Trolliet, Präsident SVPS

und Probleme, wie Raumplanung, Pferde-haltung, die Nutztier-/Haustierproblema-tik usw., konnten besprochen werden.

Jungpferdeprüfungen erhalten

Nach den Regionalverbänden ist der Zucht-verband CH-Sportpferde (ZVCH) unsergrösster Mitgliederverband und ein sehrwichtiger Partner. Zucht und Sport gehörenzusammen und so haben wir im Leitbilddes SVPS festgelegt, die Schweizer Pferde-zucht zu unterstützen und zu fördern. Es istfür die Entwicklung und erfolgreiche Fort-führung des Pferdesports enorm wichtig,dass wir eine gesunde und qualitätsvollePferdezucht sowohl in der Schweiz wie inEuropa haben. Die Pferdezucht ist seit eini-ger Zeit aus wirtschaftlichen Gründen rück-läufig. Das könnte in einigen Jahren zuEngpässen und höheren Preisen der Pferdeführen.Neben dem ZVCH gibt es einen zweitenSchweizer Sportpferde-Zuchtverband, näm-lich Cheval Suisse. Dies ist leider nicht diefranzösische Übersetzung des ZVCH, son-dern ein 2010 neu gegründeter Zuchtver-band. Überall in Europa, insbesondere inDeutschland, ist ein gesunder Trend zurZusammenarbeit und Konzentration derZuchtarbeit erkennbar. Darum ist es ver-wunderlich, dass ausgerechnet im kleinenZuchtland Schweiz zwei Zuchtverbändeum die Gunst der Züchter buhlen.Durch den Wegfall der Leistungsprämienvom Bund verlieren die Pferdezuchtver-bände einen wesentlichen Teil ihrer finan-ziellen Ressourcen und sind zu Sparmass-nahmen und Prioritätensetzung gezwun-gen. Dies hat bereits dazu geführt, dass derZuchtverband CH-Sportpferde die belieb-ten Promotionsprüfungen nicht mehrfinanziell unterstützen kann.Damit diese wertvollen Jungpferdeprüfun-gen trotzdem für die Veranstalter attraktivdurchgeführt werden können, werden sie

Page 14: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.201412

neu, unter dem Namen «Promotion Jung-pferdeprüfungen» für alle Jungpferde, obin der Schweiz gezogen oder aus dem Aus-land importiert, geöffnet. Ein angepasstesReglement wurde erarbeitet, in Zusammen-arbeit zwischen ZVCH, Cheval Suisse undSVPS.Ich hoffe, dass viele Veranstalter bereitsind, solche Promotion-Jungpferdeprüfun-gen anzubieten, denn sie bilden eine abso-lut notwendige Grundlage für die Entwick-lung und Förderung der jungen Sport-pferde.Ebenfalls hoffe ich, dass das klare Mitglie-dervotum anlässlich der kürzlich durchge-führten ausserordentlichen Mitgliederver-sammlung des ZVCH für einen Zusammen-schluss von ZVCH und Cheval Suisse beiden entsprechenden Verhandlungen baldpositive Früchte tragen wird. Der Grossteilder Züchter und auch der SVPS würde diessehr begrüssen.

Werner RütimannVizepräsident

Wettkampfsport:Ein Jahr im Zeichen des Nachwuchses

Die vom Vorstand 2013 erarbeitete neueStrategie hatte auch Auswirkungen auf denBereich Sport. So wurde unter anderemdem Vierkampf wieder der offizielle Statuseiner eigenständigen Disziplin im Organi-gramm zugesprochen. Auch einige Zustän-digkeiten innerhalb des Vorstandes wurdenneu geregelt. So sind nun die Aus- undWeiterbildung der Offiziellen der einzelnenDisziplinen – wie zum Beispiel der Rich-ter – dem Bereich Wettkampfsport undnicht mehr der Ausbildung zugeordnet, dieReglementskommission untersteht nichtmehr dem Vizepräsidenten.Das neu in Kraft gesetzte, revidierte Veteri-närreglement hatte auch verschiedene Aus-wirkungen auf den Wettkampfsport. DieErfahrungen damit können nach einemJahr als positiv beurteilt werden.Abgeschlossen werden konnte im Berichts-jahr die Leistungsvereinbarung mit SwissOlympic – dies war ein bereits seit länge-rem als Ziel definiertes Unterfangen.

Sportliches Übergangsjahr

Sportlich gesehen war das Jahr 2013 eherein Übergangsjahr – insbesondere für dieolympischen Disziplinen. Dies zeigte sichstark im Springen, wo der Pferdemarkt

nach den Olympischen Spielen florierte:Die Schweiz verlor einige Top-Pferde insAusland. Bei vielen (Spring-)Reitern ist derHandel mit Pferden ein wichtiger Bestand-teil des Einkommens, weshalb sich dieseVerkäufe auch nie vermeiden lassen wer-den. Ungesund für den Sport ist dieEntwicklung der Pferdepreise: was gewisseExponenten bereit sind zu bezahlen, istunglaublich. Die Nachwuchs-Springreiterkrönten eine erfolgreiche Saison mit Team-gold sowohl bei den Junioren als auch beiden Jungen Reitern sowie sehr guten Ein-zelplatzierungen und -medaillen.Die Dressur-Elite darf 2013 als erfolgreichesJahr werten. In Herning zeigte sich ein mo-tiviertes Team mit zwei EM-Neulingen undbereits im Frühjahr konnte sich seit langemwieder einmal eine Schweizerin für denWeltcup-Final qualifizieren. Mit der Gewin-nung eines neuen Förderpartners kann dieAusbildung im Nachwuchsbereich stark in-tensiviert werden. Wir freuen uns auf diehoffentlich langfristigen Auswirkungender Arbeit der engagierten Kaderverant-wortlichen.Auch im CC-Sport waren die Nachwuchs-reiter erfolgreich. Die Junioren konnten so-gar die Bronzemedaille in der Teamwertunggewinnen. CC-Nachwuchsreiter stossennun auch bereits in die Elite vor – was zuHoffnung Anlass gibt.Im Fahrenwurden an der Zweispänner-WMmit jungen Teams (Fahrer und/oder Pferde)ansprechende Resultate erzielt. Dass ein

Team an die Pony-WM entsandt werdenkonnte, ist ebenfalls als Erfolg zu werten.Sowohl in der Endurance als auch im Rei-ning sind Bestrebungen im Gang, die docheher enttäuschenden Resultate der Europa-meisterschaften zu verbessern. Wobei klarist, dass im Endurance-Sport momentansehr schwierige Verhältnisse herrschen, wiedie Bemühungen um «Clean Endurance»zeigen. Der SVPS wird sich weiterhin aktivfür die Einhaltung der Reglemente und dieEthik im gesamten Pferdesport einsetzen –dies wird auch 2014 ein grosses Themableiben. Im Reining ist die Schweizer Elitesehr klein, diese ist aber bemüht, den Ab-stand zur internationalen Spitze wettzu-machen. Bei den Voltigierern gab es guteErfolge zu vermelden, wenn auch dieMedaillen im Berichtsjahr ausblieben. FürPara-Equestrian war 2013 ein Übergangs-jahr: es gab kaum internationale Starts, derAufbau läuft ganz klar auf die WEG 2014hinaus.Begonnen haben die Vorbereitungen fürdie Weltreiterspiele 2014 in der Norman-die. Es fanden bereits Testevents in En-durance, Concours Complet und Fahrenstatt. Beabsichtigt ist, in allen Disziplinenein Team zu entsenden, sofern dies sport-lich gesehen auch sinnvoll ist.Die gezielte Nachwuchsförderung wirdweiterhin priorisiert. Alle Disziplinen sol-len mit den zur Verfügung stehenden Mit-teln gefördert werden.

Peter ChristenChef Wettkampfsport

Finanzen und Dienste:Mehrere Projekte erfolgreichabgeschlossen

Ein weiteres, aus finanzieller Sicht ruhigesJahr ging zu Ende. Die im Jahre 2012 initi-ierten Projekte wie die Umstellung der Jah-resrechnung auf Swiss-Olympic-Standards,die Einführung des EDV-ProgrammesEQUIS sowie die Zahlung der Brevets undLizenzen sowie der Eintragsbestätigung perKreditkarte konnten abgeschlossen werdenoder wurden weitergeführt.Daneben wurden weitere Aufgaben abge-schlossen oder in Angriff genommen. Be-sonders erwähnenswert ist die Umstellungim Bereich Brevet, die im Mai 2014 erfol-gen soll. Es wird die Möglichkeit geschaf-fen, die Dokumentation online zu bezie-hen und interaktiv für das Brevet zu lernen

An den Schweizer Meisterschaften Reining übergab

Peter Christen, der Verantwortliche für den Wett-

kampfsport im SVPS, die Goldmedaille an Annika

Friesecke.

Fo

to:K

arin

Ro

hre

r

Page 15: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 13

und zu üben. Da der Grossteil der Bre-vet-Prüflinge noch sehr jung ist und vorallem Smartphones und Tablet-Computernutzt, erhoffen wir uns eine bessere Akzep-tanz und langfristig auch Sparpotential beiden Druck- und Lagerkosten. Die Kostenfür die Unterlagen wurden in die Prüfungs-gebühr eingerechnet und konnten dabeisogar noch etwas gesenkt werden. Gleich-zeitig wird eine E-Learning-Plattform auf-gebaut, die in Zukunft auch für andere Aus-und Weiterbildungen des SVPS genutztwerden kann.

Gute Erfahrungen mit EQUIS

EQUIS ist nun seit einem Jahr aufgeschaltetund die Erfahrungen sind gut. Natürlichgab und gibt es Kinderkrankheiten. Wirarbeiten jedoch daran, diese möglichst effi-zient abzuarbeiten. Als nächstes Modul solldie Veranstalter-Software überprüft wer-den. Es gibt auf dem Markt verschiedeneAnbieter, die Programme für die Organisa-tion, Verwaltung und Auswertung vonVeranstaltungen anbieten. Diese wurdendurch den SVPS zertifiziert. Aufgrund derneuen Situation müssen diese Zertifizierun-gen nun überprüft werden. Ebenfalls mussdie Frage geklärt werden, ob es sinnvollwäre, dass der SVPS eine eigene Veranstal-ter-Software entwickelt und anbietet. ImMoment werden die Fakten zusammen-getragen und Gespräche mit verschiedenenInteressengruppen geführt.Mittlerweile dauert die angestrebte Steuer-befreiung seit acht Jahren an und konntetrotz Leistungsauftrag von Swiss Olympicnoch immer nicht erreicht werden. Verfü-gungen und Urteile der Gerichtsbarkeitwechseln sich mit unseren Einsprachen ab.Das Ping-Pong-Spiel dauert also weiter anund geht in die nächste Runde.Ein altes Sprichwort sagt, dass grosse Ereig-nisse ihre Schatten vorauswerfen. Im Som-mer 2014 werden die WEG in der Norman-die durchgeführt. Für den Verband ist dasnicht nur finanziell ein grosser Aufwand,sollen doch mehrere Disziplinen daran teil-nehmen. Die Planung läuft auf allen Stufenund wir hoffen, dass diese Titelkämpfenicht nur sportlich ein Erfolg werden.Zum Schluss danke ich meinen Vorstands-kollegen für die Zusammenarbeit und dasVertrauen. Der Dank geht auch an die en-gagierten Mitarbeiterinnen auf der Ge-schäftsstelle, die täglich ihr Bestes gebenund immer für Unterstützung zur Verfü-gung stehen.

Michael BüchlerVerantwortlicher Finanzen und Dienste

Aus-, Weiter- und Fortbildung sowieNachwuchsförderung:Neuorganisation der Kommissionen

Im Jahr 2013 konnten die Disziplinenerstmals mit den Kadern, die nach demneuen Nachwuchsförderungskonzept ge-sichtet und selektioniert worden waren,starten. Anfang Jahr wurden gute Trainingsund Camps organisiert und die Athletenkonnten sich bestens vorbereiten. Die tol-len Erfolge im Jahr 2013 haben dies gezeigt!Allen Beteiligten, die dafür mitverantwort-lich waren, ein herzliches Dankeschön!Für die Selektion der Kadermitglieder 2014wurden im Springen und im ConcoursComplet erstmals auch an Turnieren Sich-tungen durchgeführt, was sich als sehrpositiv erwiesen hat. In Gesprächen undMeetings mit den Disziplinen- und denRegionalverbandsvertretern wurden einigePunkte besprochen, die für die Selektionder Kader 2015 noch angepasst werden.Mit diesen kleinen Änderungen wird si-chergestellt, dass sich das NWF-Konzeptweiter entwickelt und die Akzeptanz in denDisziplinen wie auch bei den Athleten ge-geben ist.Eine grosse Herausforderung im Berichts-jahr war die Neuorganisation der verschie-denen Kommissionen. Mit der Überarbei-tung und Umsetzung der angepassten Stra-tegie des SVPS wurde rasch klar, dass imBereich Aus-, Weiter- und Fortbildung so-

wie Nachwuchsförderung eine Umstruktu-rierung nötig sein würde. In einem konst-ruktiven Vernehmlassungsverfahren mitden Mitgliederverbänden konnte hier mitder Gründung der neuen KommissionenNachwuchsförderung (Dressur/Springen/CC/Voltige), Grundausbildungs- und Prü-fungskommission eine gute Lösung gefun-den werden. Durch das Zusammenbringenverschiedener Kommissionen wird näherund noch viel mehr miteinander gearbei-tet. Die Stellen der Kommissionen wurdenausgeschrieben, Mitgliederverbände undDisziplinen reichten ihre personellen Vor-schläge ein. Anlässlich der Vorstands-sitzung im Dezember wurden die neuenKommissionsmitglieder gewählt. Diesehaben ihre Arbeit Anfang 2014 in Angriffgenommen.Im Bereich Brevet wurde ein Meilensteingesetzt, indem das Brevet überarbeitet wirdund der Brevet-Ordner mit einem E-Lear-ning-Tool ergänzt wird. So können die Bre-vet-Kandidaten ab Frühjahr elektronischauf die Unterlagen zugreifen und auch in-teraktiv den Stoff lernen. Um diese Neue-rungen bei Instruktoren und Richtern zuinstruieren, sind zuvor obligatorische Bre-vetrichterkurse organisiert. Dadurch erhof-fen wir uns aktuelle, moderne wie auch gutinstruierte Brevetkurse.

Martin HabeggerVerantwortlicher Aus-, Weiter- und

Fortbildung sowieNachwuchsförderung

Der Bereich Nachwuchsförderung wurde 2013 umstrukturiert und die neuen Konzepte umgesetzt. Im Sport

sorgten die Nachwuchsspringreiter bei der EM für eine Sensation mit Team-Gold bei den Jungen Reitern

(Bild) und den Junioren.

Fo

to:

FE

I

Page 16: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.201414

Internationale Angelegenheiten:Der Endurance-Sport im Zentrum desGeschehens

Der Kontakt zu den unterschiedlichen in-ternationalen Organisationen, denen derSchweizerische Verband für Pferdesport an-geschlossen ist, namentlich vor allem dieFEI, die Fédération Equestre Internationale,und die EEF, die European EquestrianFederation, war 2013 sehr rege. Es wurdenThemen diskutiert, die für uns sehr wichtigsind. Als Beispiel dafür nenne ich hier dasReglement der Nations Cups, die Problemeim Bereich des internationalen Endurance-Sports, sowie die Zukunft der FEI.

Saisonbilanz Nationenpreis-Serie

Nach kurzer Konsultation der interessier-ten Nationen hat die FEI im 2013 ein neuesModell für die Nationencup-Serie einge-führt. Grund genug, die erste Bilanz für dievergangene Saison zu ziehen und zu versu-chen, das System nach Möglichkeit zu ver-bessern. Alle Gespräche innerhalb der EEFhaben in perfektem Einvernehmen mit derDisziplin Springen des SVPS stattgefunden.Leider war es nicht möglich, alle Anträgeumzusetzen, die von den Equipenchefs derDivision 1, der auch die Schweiz angehört,unterstützt wurden. Bleibt zu hoffen, dassdie FEI dem europäischen Verband dieMöglichkeit geben wird, ihre eigenen Qua-lifikationen zu organisieren, ohne alles im

internationalen Umfeld regeln zu müssen.Einzig eine Stärkung der EEF würde es er-möglichen, dieses Ziel zu erreichen.

Das Konzept «Clean Endurance»

Die grössten Anstrengungen wurden in die-sem Jahr jedoch in der Disziplin Enduranceunternommen. Anlässlich der Endurance-Tagung im Dezember 2012 haben dieSchweizer Endurancereiter das Leitungs-team und den Vorstand des SVPS beauf-tragt, bei der FEI zu intervenieren, um dasKonzept «Clean Endurance» umzusetzen.Diverse Studien und Publikationen zeigenauf, dass die Anzahl Dopingfälle undUnfälle (insbesondere Ermüdungsbrüche)in dieser Disziplin viel höher ausfallen alsin allen anderen. Ebenso wurden Betrugs-fälle, Nichteinhaltung der FEI-Reglementeund die Nonchalance einiger Offizieller so-wie die bestehenden Interessenkonfliktemehrfach der FEI gemeldet, ohne dassentsprechende Massnahmen umgesetztwurden.Vor dieser Tatsache und nachdem Briefeder belgischen und französischen Verbändekeine Wirkung gezeigt haben, hat der Vor-stand des SVPS beschlossen, die FEI noch-mals auf die aktuellen Zustände hinzuwei-sen und sie zu bitten, sich dafür einzuset-zen, dass die Disziplin wieder zu ihremeigentlichen Sinn zurückfindet und realisti-sche Lösungen für die zahlreichen aufge-worfenen Probleme gefunden werden. Wirerhielten darauf keine befriedigende Ant-

wort. Im Juli lud die FEI zu einer Diskussi-onsrunde ein, an der der SVPS ebenfallsteilnahm. Anlässlich dieser Diskussions-runde wurde vorgeschlagen, eine unabhän-gige Kommission zu gründen, die für alleFragen mit Bezug zum Endurance-SportLösungen aufzeigen sollte, die schnell im-plementiert werden können. Die Geschäfts-stelle der FEI hat in der Folge beschlossen,eine Studiengruppe zu gründen, die sichder Strategie und Zukunftsplanung des En-durance-Sports annehmen (ESPG = En-durance Strategic and Planning Group)und einen Rapport über die Entwicklungder Disziplin in den nächsten zehn Jahrenerarbeiten soll. Der SVPS hat abgeleht, indieser Gruppe Einsitz zu nehmen, da sie da-mit nicht «unabhängig» wäre und die Ziel-vorgabe damit nicht unseren Erwartungenentspricht. Unsere Haltung wurde von ver-schiedenen anderen nationalen Verbändenunterstützt – insbesondere von den Nieder-landen, mit welchen wir eng zusammen-arbeiten.Anlässlich der im November durchgeführ-ten Generalversammlung der FEI in Mon-treux hat die Arbeitsgruppe die ersten Re-sultate präsentiert und Fragen rund um dieDisziplin Endurance standen im Zentrumder Interessen dieser Versammlung. Damitwar die Wichtigkeit des Problems bewiesen.Der SVPS wartet auf die Resultate der aus-stehenden Anhörung und auf die Enduran-ce-Konferenz, die im Februar 2014 in Lau-sanne stattfand.Der SVPS bleibt wachsam und seinen ethi-schen Grundsätzen, seinen Prinzipien zumThema Tierschutz und im Kampf gegenInteressenkonflikte treu. Er wird mit Über-zeugung handeln, um dieser Disziplin eineharmonische Entwicklung im Einklang mitden Zielen des Endurance-Sports zu ermög-lichen und um dafür zu sorgen, dass dasWohl der Tiere überall respektiert wird, wodieser Sport praktiziert wird, entsprechenddem Code of Conduct der FEI.An der Generalversammlung der FEI inMontreux war auch die Verlängerung derAmtszeit des Präsidenten ein Thema. Diesnachdem eine Petition eingereicht wurde,um die Statuten der FEI abzuändern, damitdie aktuelle Präsidentin eine dritte Amts-zeit antreten kann. Der Ausgang dieser An-gelegenheit ist noch offen.Für die FEI wird 2014 deshalb ein beson-ders wichtiges Jahr, denn nebst all diesenBaustellen finden die Weltreiterspiele inder Normandie statt.Die aktive Teilnahme des SVPS in den inter-nationalen Organen gibt uns die Möglich-

Fo

to:B

arb

ara

Miller

FE

I

Im Bereich Internationale Beziehungen stand 2013 der Einsatz des SVPS für sauberen Endurance-Sport im

Mittelpunkt.

Page 17: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 15

Die Zahl der

Gewinnpunktefälle

im Jahr 2013 hat

sich um ein Drittel von

insgesamt 60 auf

40 reduziert.

Thomas Räber,

Präsident SAKO

keit, die Entwicklungen zu verfolgen, unse-re Meinung zu vertreten und vor allemunsere Beziehungen mit den anderen Nati-onen zu stärken, was für uns alle vonNutzen ist. So können wir wichtige Ent-wicklungen in unserem Sport besser vor-aussehen, unsere Meinung kundtun undnach Lösungen für bestehende Problemefragen.

Claude NordmannVerantwortlicher Internationales

Verbandsgericht:Gute Akzeptanz der SAKO-Entscheide

Das Jahr 2013 war dadurch gekennzeich-net, dass ausgesprochen wenige Entscheideder Sanktionskommission ans Verbandsge-richt weitergezogen wurden. Gelegentlichhat das Verbandsgericht den SVPS in recht-lichen Fragen unterstützt. Lediglich einFall, in dem einem Reitsportler eine Pferde-misshandlung vorgeworfen wurde, musstebeurteilt und entschieden werden. DieSchwierigkeit des Falles lag vor allem darin,dass keine zuverlässige Feststellung desSachverhaltes beim Reitsportanlass aufge-nommen worden war und die Jury ihrerAufgabe, die Disziplin auf dem Turnierplatzaufrechtzuerhalten, nicht nachgekommenwar.

Die Jurys sind gefordert

Das Verbandsgericht möchte, in Abstim-mung mit der Sanktionskommission, andieser Stelle mit aller Eindringlichkeit dar-an erinnern, dass die Befolgung der Regle-mente und die Aufrechterhaltung der Ord-nung sowie die Ausübung der Disziplinar-gewalt auf dem Turnierplatz Aufgabe derJury ist. Anzeigen von Offiziellen, Konkur-renten und Zuschauern haben sogleich vorOrt und auf Platz zu erfolgen. Ohne einesofortige Feststellung des Sachverhaltesdurch die Jury, allenfalls in Zusammenar-beit mit den Offiziellen, ist eine spätereSanktionierung von Regelverstössen nurnoch mit grossen Schwierigkeiten möglich.Häufig lässt sich in solchen Fällen ein Ver-stoss gegen die Reglemente nicht mehrrechtsgenüglich feststellen, was zwangsläu-fig eine Sanktion ausschliesst. Es ist vongrosser Wichtigkeit, dass sich alle Inhabervon offiziellen Funktionen an den Veran-staltungen über ihre Verantwortung für dasAnsehen des SVPS und des Pferdesportes inder Öffentlichkeit bewusst sind.

Keine hängigen Fälle

Beim Abschluss des Geschäftsjahres 2013sind keine Fälle vor Verbandsgericht hän-gig. Das Verbandsgericht hat im Jahr 2013keine Veränderung in seiner Zusammenset-zung erfahren. Den Mitgliedern des Ver-bandsgerichts danke ich für ihre Mitarbeitherzlich. Ebenfalls bedanken möchte ichmich beim Präsidenten der Sanktionskom-mission, Thomas Räber, sowie bei den stetszuvorkommenden und hilfsbereiten Mit-arbeitenden des Generalsekretariats für dieangenehme Zusammenarbeit und Unter-stützung.

Dr. Carl Gustav MezPräsident des Verbandsgerichts

Sanktionskommission:Ein Drittel weniger Gewinnpunktefälle

Die Sanktionskommission (SAKO) hat an-lässlich ihrer vier ordentlichen Sitzungenim Jahr 2013 insgesamt 69 Fälle behandeltund entschieden. Im Vergleich zum Vor-jahr bedeutet dies eine Reduktion um dreiFälle. Die Zahl von Gewinnpunktefällen imJahr 2013 reduzierte sich um ein Drittelvon insgesamt 60 (2012) auf 40 im Jahr2013. Dies ist erfreulich und auf die erhöh-te Aufmerksamkeit und Reglementskennt-nisse der Konkurrenten zurückzuführen.Die restlichen 29 zu behandelnden Fällebetrafen verschiedene Reglementsverge-hen, wobei erstaunte, dass sechs Fälle aufNichtbezahlen der Nenngelder und sechsFälle auf Nichtrückgabe der Preisgelder beiDisqualifikationen zurückzuführen waren.Erfreulicherweise konnte festgestellt wer-den, dass nur zwei Fälle wegen Doping,zwei Fälle wegen Pferdemisshandlung undein Fall wegen ungebührendem Verhaltenauf dem Turnierplatz behandelt werdenmussten.

Jurys in der Verantwortung

Bezüglich der Vorkommnisse auf den Tur-nierplätzen hat die SAKO jedoch nach wievor die Tendenz ausgemacht, dass versuchtwird, einzelne Fälle als Anzeigen an dieSAKO zu bringen, wo grundsätzlich einProtest bei der Jury des jeweiligen Turniershätte erhoben werden müssen. Die SAKOtritt auf solche Fälle, die bereits auf demTurnierplatz von der Jury mittels Juryent-scheid hätten entschieden werden können,in der Regel nicht ein. Gemäss §18 desRechtspflegereglements können Protes-tentscheide der Jury und Verwarnungender Jury («gelbe Karten») schliesslich im-mer noch mittels Rekurs an die SAKO wei-tergezogen werden.Dem Präsidenten des VerbandsgerichtesDr. iur. Carl Gustav Mez, den Mitarbeiterin-nen der Geschäftsstelle sowie der General-sekretärin spreche ich an dieser Stelle fürdie stets angenehme Zusammenarbeit undUnterstützung ein herzliches Dankeschönaus.

Thomas RäberPräsident Sanktionskommission

Reglementskommission:Tendenzen zur Überregulierung

Im Jahr 2013 fand Mitte August eineordentliche Sitzung der Reglementskom-mission statt. Wir durften erfreulicherweisefeststellen, dass sich alle Disziplinen gut andie vorgesehenen Fristen und Meinungs-bildungsprozesse bei der Eingabe der ge-planten Reglementsänderungen für daskommende Jahr halten. Dies erleichtert na-türlich die Arbeit unserer Kommission.Auch in diesem Jahr dominierten bei denordentlichen Änderungsanträgen in Bezugauf die Quantität diejenigen der DisziplinSpringen. Generell konnten wir feststellen,dass einige Disziplinen immer mehr Detailsdurch das Reglement festhalten möchten.Die REGLKOM sieht das Problem solcherRegulierungen vor allem in den fehlendenMöglichkeiten, deren Einhaltung über-haupt kontrollieren zu können. Ausserdemgibt es immer wieder Anträge für Regle-mentsänderungen, die entgegen den Ent-wicklungen der FEI laufen. Solche Anträgemüssen in der Regel an die Disziplinen zu-rückgewiesen oder abgelehnt werden.Die Geschäftsstelle konnte sämtliche vonder REGLKO genehmigten Reglements-änderungen wie geplant per 1. Oktober

Page 18: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.201416

2013 auf der Website fnch.ch aufschaltenund im «Bulletin» Nr. 13/2013 publizieren.An dieser Stelle danke ich den Mitgliedernder Reglementskommission sowie der Ge-neralsekretärin herzlich für die geleisteteArbeit und die konstruktive Zusammenar-beit.

Claudia WeberPräsidentin der Reglementskommission

Medizinische Kommission:Abnehmende Anzahl vonAnfragen

Der Jahresbericht der Medizinischen Kom-mission ist so knapp ausgefallen, wie dieTätigkeiten im 2013 diskret waren. Auchwenn unsere Kommission sich über dasganze Jahr für die Aktiven bereitgehaltenhat, um Fragen zu medizinischen Proble-men – unter anderem im Bereich des An-ti-Dopings – zu beantworten, hat die An-zahl Anfragen abgenommen. Dies unteranderem weil das Internetangebot der spe-zialisierten Verbände – für die SchweizSwiss Olympic und Antidoping Schweiz(www.antidoping.ch) und auf dem interna-tionalen Parkett die WADA (World AntiDoping Agency / http://www.fei.org/fei/cleansport/ad-athletes) – eine direkte undunkomplizierte Beantwortung der Fragenanbietet.Jedes Jahr erinnern wir mit einem Artikelim «Bulletin» daran, wie einfach diese In-formationen einzusehen sind, und unsereAthleten sind immer gewandter, um sichdie nötigen Informationen selber zu be-schaffen. Dies erlaubt ihnen, mit ihrer Me-dikation umzugehen und eine eventuelleAusnahmebewilligung zu therapeutischenZwecken (ATZ) zu beantragen. Das ist einesehr erfreuliche Entwicklung. Ebenso freu-en wir uns darüber, dass in keiner Disziplinein positives Dopingergebnis verzeichnetwerden musste.

Organisation von Erste-Hilfe-Einrichtungen

Das Hauptproblem unserer Kommission,die sich anlässlich mehrerer Treffen darüberunterhalten hat, liegt in der Organisationvon Erste-Hilfe-Einrichtungen auf den Tur-nierplätzen. Es ist kompliziert, ein Regle-ment zu erlassen, da neben der Schwierig-keit der Verfügbarkeit und der Finanzierungauch die diesbezüglichen Reglementierun-gen für Sportveranstaltungen und die An-forderungen an die beteiligten Personen

von Kanton zu Kanton unterschiedlichsind. Wir zweifeln aber nicht daran, in die-sem Jahr eine geeignete Lösung zu finden.Wir analysieren nun detailliertere Daten zuden Vorfällen auf Turnierplätzen.Die beiden nachfolgenden Ärzte stehenIhnen gerne jederzeit für weitere Auskünftezur Verfügung. Dr. Daniel Güntert, Tel. 079407 33 13, [email protected]; Dr. EdmondPradervand, Tel. 079 233 06 86, [email protected].

Dr. med. Edmond PradervandVerbandsarzt

Veterinärkommission:Gut aufgenommeneReglementsänderungen

Anfang 2013 ist das neue Reglement derVeterinärkommission implementiert wor-den und so konnten Ende des Jahres aucherste Erfahrungen ausgewertet werden. ImAllgemeinen wurden die Änderungen desVeterinärreglements sehr gut aufgenom-men, auch wenn die Bestimmungen betref-fend die Zuchtstuten vorerst zu grossenDiskussionen geführt hatten. Nach anfäng-lichen Unklarheiten konnten durch meh-rere Tagungen und Informationsveranstal-tungen während des Jahres wiederholt diewichtigsten Änderungen des Veterinär-reglements mit verschiedenen Tierärztenund anderen Offiziellen im Pferdesport ein-gehend diskutiert werden.

Dopingkontrollen: praktisch alle negativ

Auch im Berichtsjahr wurden wieder vieleDopingkontrollen auf zahlreichen Turnier-plätzen durchgeführt. Verteilt über die gan-ze Schweiz wurden dabei die teilnehmen-den Pferde in den verschiedenen Diszipli-nen kontrolliert. Wie auch in denvergangenen Jahren waren nahezu alleKontrollen negativ. Damit konnte auch2013 festgestellt werden, dass die im Reit-sport involvierten Aktiven äusserst sorgfäl-tig mit der Verabreichung von Medikamen-ten bei Sportpferden umgehen und sichauch der Gefahr der Medikamentenverge-hen bei Sportpferden bewusst sind. Trotz-dem werden die Kontrollen in den kom-menden Jahren weiter intensiviert, um si-cherzustellen, dass die Pferde ohne Hilfevon Medikamenten ihre sportlichen Leis-tungen erbringen.Die SVPS-Veterinärkommission stellte imvergangenen Jahr wiederholt fest, dass

nicht alle Pferde korrekt gegen die Influ-enza/Grippe geimpft sind, und möchte da-her die Reiter, Fahrer und Longenführerdringend ersuchen, die Impfungen ihrerPferde zusammen mit dem Privattierarzt zubesprechen und entsprechend auch zu er-neuern. In den kommenden Jahren werdenvermehrt Kontrollen der Pferdepässe vorge-nommen.

Prof. Dr. med. vet. Anton FürstChef der Veterinärkommission

Disziplin Dressur:Der Schweizer Dressursportnimmt Fahrt auf

Fakten lassen uns schmunzeln oder nach-denklich werden. Sie machen uns malwütend, mal froh und manchmal sogarbetroffen. Gemessen wird an Leistungenund Resultaten, über Fakten diskutieren,lamentieren oder diese zu beschönigen ver-ändert nichts. Wir alle müssen für uns sel-ber und für die Sache entscheiden, ob wirmutig, innovativ und vor allem leistungs-orientiert sein wollen. Dies im Wissen, dassder Mensch grundsätzlich das Vertrautemehr liebt als Veränderungen. Dies trifftganz besonders im Sport zu. Doch mit derZeit zu gehen, reicht allein längst nicht aus.Es braucht mehr. Wer wirklich erfolgreichsein will, muss der Zeit immer einen Schrittvoraus sein!Wenn sich ein Sportverband oder eine Dis-ziplin an Leistungen und Resultaten orien-tiert, diese auch konsequent fordert undverlangt und sich dafür noch entschuldi-gen muss, stimmt etwas nicht mehr. Zuerstmüssen die Leistung und das Potentialstimmen, dann kommt man in ein Kaderoder verbleibt darin. Anforderungen wer-den nicht willkürlich gestellt. Diese richtensich nach Fakten aus internationalen Ver-gleichen, nach Vorgaben und Zielen undein Stück weit auch nach Erfahrungen. So-mit ist es auch an der Zeit, dass die zu errei-chenden Mindestresultate zur Teilnahmean einer EM an die internationalen Stan-dards angepasst werden.

Elite

In Anbetracht der zur Verfügung stehen-den Mittel ist die Bilanz der Saison 2013 inder Elite zufriedenstellend. Nach einereher schwachen Periode in den letztenJahren nimmt der Schweizer Dressursportlangsam wieder Fahrt auf und zeigt eine

Page 19: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 17

deutliche Bergauf-Tendenz. Die Resultateder EM 2013 belegen dies. Die zwei Cham-pionats-Neulinge im Team hielten sichneben den Arrivierten gut. Zudem konntesich mit Marcela Krinke Susmelj erstmalsseit etlichen Jahren wieder eine Schweize-rin für den Weltcup-Final im Frühjahrqualifizieren. Zum Saisonabschluss durftesie an einem 5*CDI einen Doppelsiegim Grand Prix und Grand Prix Specialfeiern.Die Arbeit während der neu wieder aufge-nommenen gemeinsamen Trainings trägterste Früchte. Dies insbesondere, weil auchvielversprechende junge Pferde ohne inter-nationale Resultate integriert werden. Dasbegünstigt auch das Nacheifern durch dieübrigen Reiter, was wiederum zu Erfolgführt. Es sind eindeutige Entwicklungs-schritte erkennbar.Der Erfolg im zukünftigen Dressursporthängt mehr denn je von der Qualität derReiter und noch viel mehr von jener derPferde ab. Es ist schwierig, so gute Pferde zufinden, und deren Preise steigen jedes Jahrin kaum mehr bezahlbare Höhen.

Junge Reiter / Junioren

Die an der EM erzielten Resultate waren inbeiden Kategorien zum grössten Teil ent-täuschend.Zwei Reiterinnen des Junge-Reiter-Kaders,Andrina Suter u. Christina König, erfülltendie Selektionskriterien zur Teilnahme ander EM. Bei den Junioren erfüllten gar vierReiterinnen die Selektionskriterien – einTeam konnte gestellt werden. Es konntesich jedoch in beiden Kategorien keine Rei-terin in der ersten Hälfte weder des TeamTest noch des Individual Test einreihen.National sind die Junioren bereits gut mitdabei – auch in Prüfungen mit den Erwach-senen – aber internationales EM-Niveau isteinfach noch einmal eine andere Welt. Aneiner EM wird Spitzensport geritten undverlangt.Erfreulich ist, dass die bereits im Pony-Altergeförderten Talente nun auch bei den Juni-oren und zum Teil bereits bei den JungenReitern nachstossen. Zudem erhielten eini-ge Reiter vielsprechende Pferde für die Zu-kunft in Beritt.

Pony

Die gesetzten Ziele wurden erreicht: VierPonyreiterinnen schafften die EM-Selekti-onskriterien und zwei davon qualifiziertensich für das Kür-Finale. Zudem konntenwährend des Jahres gute Resultate an Nati-onenpreisen erzielt werden. Hier ist der in-ternationale Aufschwung – der auch imAusland grosse Beachtung fand – am deut-lichsten spürbar.

Schweizer Meisterschaften 2013

Dem Maurice Lacroix CSI vorgelagert fan-den im perfekten Stadion von Humlikonvom 29. August bis 1. September dieSchweizer Meisterschaften Dressur in denKategorien Pony, Junioren, Junge Reiterund Elite statt. Das OK um den HausherrPaul Freimüller, die Herren Fritz Pfändler,Gerold Mändli und Koni Werner mit ihrenHelfern gaben alles. Es gelang ihnen die fürden Dressursport so wichtigen und wegwei-senden Impulse zu setzen und sehr schöneMeisterschaften zu organisieren. Den Akti-ven wurden beste Bedingungen und einwunderschönes Ambiente geboten. DemBaustoffzentrum Olten/Zofingen BOZ umDr. Samuel Schatzmann als Titelsponsor so-wie den weiteren Sponsoren und Partnernfür die übernommenen Patronate und En-gagements, aber auch dem gesamten OKund Veranstalter- und Helfer-Team gilthierfür unser besonderer und herzlichsterDank.

Durchgeführte Aus- und Weiterbildungen

Im vergangenen Jahr fanden vier Richter-kurse statt. Einer davon mit der internatio-nalen Richterin Katrina Wüst, der grossenAnklang fand. Gesamthaft haben rund160 Personen an den diversen Kursen teil-genommen. Drei neue Richteranwärter be-finden sich in Ausbildung, drei Personenwurden zu L-Richtern und zwei Personenzu S-Richtern befördert.Die Kurse mit einem internationalen Rich-ter sind sehr gefragt. Ebenso hat sich her-ausgestellt, dass Kurse in kleinerem Rah-men, also rund 20 bis 30 Personen, begehr-ter sind. Leider befindet sich die Disziplinimmer noch auf der Suche nach potentiel-len internationalen Richtern. Dies ist inso-fern sehr schwierig, da dieses Amt doch mitgrossem zeitlichem, aber auch finanziellemAufwand verbunden ist.

Finanzen

Mit den sehr bescheidenen finanziellenMitteln ist die gezielte Entwicklung, Förde-rung und Begleitung ein sehr schwierigesUnterfangen. Der sehr beschwerliche Wegverlangt eine hohe Eigenbeteiligung derEltern und Familien – in einigen Fällengeht dies bis an das absolute Belastungs-maximum. Mit den vorhandenen Mittelnkönnen erfolgs-, leistungs- und zukunfts-orientierte Massnahmen nicht im notwen-digen Rahmen und bedarfs- und bedürfni-sorientiert angeboten und organisiertwerden. Bei der Beschickung von internati-onalen Turnieren und teuren Championa-ten mussten in letzter Zeit kaum verant-wortbare Einschränkungen gemacht wer-den. Die Entwicklung in den letzten zwei,drei Jahren ist praktisch ausschliesslich aufprivate Initiativen, Engagements undLeistungen zurückzuführen. Mit der Ge-winnung von neuen Förderermittelnhaben sich nun im Nachwuchsbereichneue Möglichkeiten eröffnet. Dies hat sichbereits positiv auf die Planung 2014 ausge-wirkt.

Ich danke den Reiterinnen und Reitern,den Besitzern, Förderern, Sponsoren undMäzenen, den Veranstaltern, Offiziellen,dem gesamten Leitungsteam Dressur sowieallen, die sich in irgendeiner Form für undum den Schweizer Dressursport eingesetztund bemüht haben und weiter bemühenwerden, sehr herzlich.

Martin WaltherLeiter Disziplin Dressur SVPS

Mit Marcela Krinke Susmelj nahm 2013 zum ersten

Mal seit zehn Jahren wieder eine Schweizerin am

Weltcup-Final Dressur teil. Im Sattel von Smeyers

Molberg belegte sie den guten 13. Rang.

Fo

to:Julia

Rau

Page 20: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.201418

Disziplin Springen:Ein intensives,aber erfolgreiches Jahr

Das Jahr 2013 war für die Disziplin Sprin-gen aus sportlicher Sicht sehr intensiv undmit einigen wichtigen und anspruchsvol-len Aufgaben bestückt. Mit Freude blickenwir auf die grossartigen Erfolge in Einzel-und Team-Wettbewerben zurück. Für dieReiterinnen und Reiter des Elite-Kaders galtes einmal mehr, in Absprache mit demEquipenchef, durch eine sorgfältige Saison-planung den überlegten Einsatz der Pferdesicherzustellen, so dass zum richtigen Zeit-punkt die optimale Leistung abgerufenwerden konnte. Leider waren im Berichts-jahr auch einige Verkäufe von Spitzenpfer-den ins Ausland zu verkraften. Mit diesemkaum zu beeinflussenden Risiko müssen

wir leben, auch wenn es die Planung kom-plizierter macht und das Erreichen vonZielen gefährden kann.

Schöne Erfolge in Nationenpreisen

Die für 2013 definierten Ziele für die Natio-nenpreis-Wertung konnten deutlich über-troffen werden. Dank geschickter Planungdes Elite-Equipenchefs wurden die ver-schiedenen Nationenpreise optimal be-schickt. Die Qualifikation für den Na-tions-Cup-Final in Barcelona konnten wirerstmals auf dem ersten Rang der Division1 abschliessen. Die zwei zweiten Plätze inden Nationenpreisen von La Baule undSt.Gallen bildeten die Grundlage zu diesemErfolg. Am abschliessenden Turnier in Bar-celona wurde der grosse Final verpasst. DieNationenpreise der Division 2 wurden dazugenutzt, um Reiterinnen und Reitern mitweniger CSIO-Erfahrung einen Einsatz zu

Bei den Europameisterschaften Springen 2013 in Herning (DEN) war Janika Sprunger mit Palloubet d’Halong

auf Rang 7 die beste Amazone im Teilnehmerfeld.

Fo

to:

Julia

Rau

ermöglichen – ein Konzept, das sich be-währt hat und diese Springreiter Schritt fürSchritt an Aufgaben auf höchstem Niveauheranführt. Ein Sieg, ein zweiter Platz so-wie weitere Top-Klassierungen waren dieerfreulichen Ergebnisse in der Division 2.Im Jahr 2013 kamen in den Nationenprei-sen 31 Reiterinnen und Reiter zum Einsatz.Einige davon gehörten nicht zum Eliteka-der, haben sich aber durch gute Leistungenfür einen Einsatz empfohlen.An der EM in Herning erreichte das Teamden 5. Rang. Diese Schlussklassierung wareine Enttäuschung, da die Equipe klar un-ter ihrem Wert geschlagen wurde. Eine Me-daille wäre aufgrund der individuellen Leis-tungen möglich gewesen. Aber eine un-günstige Fehler-Konstellation und derEinfluss des Streichresultats haben einebessere Klassierung verhindert. Alle vierReiter erreichten den Einzelfinal. Die bei-den Schlussklassierungen unter den bestenacht sind erfreulich, jedoch blieb auch hierdie erhoffte Medaille aus.

Doppel-Gold für den Nachwuchs

Die Junioren und die Jungen Reiter konn-ten 2013 ausgezeichnete Resultate erzielen.Die zwei Team-Goldmedaillen an den Euro-pameisterschaften in Vejer de la Fronterasind ein überragender Erfolg für denSchweizer Springsport. Hinzu kommen tol-le EM-Einzelklassierungen von MartinFuchs (Silber) und Annina Züger (5. Rang)bei den Jungen Reitern sowie Laetitia duCouëdic (7. Rang) bei den Junioren. DerGrosserfolg bestätigt, dass im Nachwuchs-bereich fundierte, zielorientierte Arbeit ge-leistet wird. Zwei Goldmedaillen an einerEM können kein Zufall sein. Das Systemder Sichtungsturniere in Kombination miteinem Punktesystem hat sich als Vorberei-tung auf die Championate bewährt undwird in Zukunft weitergeführt. Weitere tol-le Resultate an CSIO-Turnieren runden denErfolg ab. Die Kadertrainings wurden wiein den Vorjahren umgesetzt und erfreutensich grosser Beliebtheit. In den Trainingswird nicht nur am reiterlichen Können ge-arbeitet, es stehen auch Themen wie Men-tal-Training, Fitness und Allgemeinwissenrund ums Pferd auf dem Programm. Insge-samt ist es höchst erfreulich, dass der Nach-wuchsbereich ein grosses Potenzial für dieZukunft aufweist und einige hoffnungsvol-le Talente in nächster Zeit in die Elite vor-stossen werden.Auch die Children haben an der EM einausgezeichnetes Resultat erkämpft. Mitdem unglücklichen 5. Rang hat die Mann-

Page 21: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 19

schaft einen Podestplatz nur ganz knappverpasst. Erst im Stechen musste sich dasTeam geschlagen geben. Eine sensationelleSilber-Medaille im Einzel resultierte fürIsabelle Straehuber. Die Resultate bestäti-gen uns in der Absicht, den Bereich Child-ren in Zukunft vermehrt zu fördern undden Bekanntheitsgrad zu erhöhen. Für diePony-EM haben wir im Jahr 2013 mitEdouard Schmitz lediglich einen Einzelrei-ter nominiert. Aufgrund der zu geringenLeistungsdichte haben wir bewusst auf dieEntsendung einer Mannschaft verzichtet.Dennoch konnten verschiedene Reiterin-nen und Reiter bei internationalen Einsät-zen wertvolle Erfahrungen sammeln.

Sinnvolle Optimierungen

Im Bereich Technik wurden im Berichtsjahrim Rahmen des ordentlichen Reglements-änderungs-Prozesses einige sinnvolle Opti-mierungen und Präzisierungen umgesetzt.Neu wurde die Kategorie Children offiziellin die Reglemente eingearbeitet. Dies wareine logische Schlussfolgerung, da wirsportlich die Kategorie Children bereits un-terhalten und ein Kader definiert ist. Abdem Jahr 2014 ist geplant, die Childrenauch in den Schweizer Meisterschaften zuintegrieren.Bei den Offiziellen wurden die Aus- undWeiterbildung sowie die Auffrischung vonbestehendem Wissen umgesetzt. Ent-sprechende ERFA-Tagungen, die sehr gutbesucht wurden, standen gegen Ende Jahrauf dem Programm. Diverse Anwärterkonnten zudem ihre Ausbildung erfolg-reich abschliessen. Ich gratuliere allen zumErreichen dieses Meilensteins! Ich dankeallen Offiziellen für ihren unermüdlichenEinsatz für unseren Sport. Wir dürfennie vergessen, dass es nur dank derenEngagement möglich ist, Jahr für Jahr Hun-derte von Turnieren in der Schweiz auszu-tragen.

Die beiden Team-

Goldmedaillen an

der Nachwuchs-EM

sind ein überragender

Erfolg für den Schweizer

Springsport.

Stefan Kuhn, Leiter Disziplin Springen

Dem Vorstand des SVPS und den Mitarbei-terinnen der Geschäftsstelle danke ichherzlich für die stets angenehme, professio-nelle und lösungsorientierte Zusammenar-beit. Die Disziplin Springen freut sich aufein interessantes und spannendes Jahr2014.

Stefan KuhnLeiter Disziplin Springen

Disziplin Concours Complet:Erstmals wieder rückläufigeStarterzahlen

Nach Jahren steigender Starterzahlen annationalen Concours-Complet-Prüfungenmusste 2013 erstmals wieder ein Rückgangan Meldungen und Starts auf SchweizerTurnierplätzen registriert werden. Die wit-terungsbedingte Absage der Veranstaltungam Karfreitag in Avenches konnte nichtdurch vermehrte Starts auf anderen Plätzenkompensiert werden. Dies obwohl die An-gebote an Animationsprüfungen wie JumpGreen oder die Hallencross im Winter sehrgut genutzt wurden. Der Sprung in die offi-ziellen CC-Prüfungen mit allen drei Teil-prüfungen scheint doch grösser zu sein alsangenommen. Wir werden diese Tendenzin der Saison 2014 gut beobachten undanalysieren. Erschwerend kommt hinzu,dass in den letzten Jahren einige traditio-nelle Veranstalter keine CC-Prüfungenmehr ausgeschrieben haben und auch kei-ne neuen Organisatoren den beträchtli-chen Aufwand einer CC-Veranstaltung aufsich nehmen wollen. Das ist eine Entwick-lung, die uns Sorge bereitet.

Sportliche Erfolge im Ausland

Unsere Nachwuchsreiterinnen und -reiterschlugen sich an den Europameisterschaf-ten in Jardy (FRA) ausgezeichnet. Das Juni-oren-Team mit Alex Barrelet, SophieSchiesser und Teresa Stokar erkämpfte sichden hervorragenden 3. Rang und damit dieBronzemedaille. Neben diesem hervor-ragenden Team-Resultat belegte TeresaStokar mit Glenn Grant in der Einzelwer-tung zudem den ausgezeichneten 5. Rang.Ebenfalls sehr erfolgreich am Start war dasTeam der Jungen Reiter mit Ben Vogg, Si-mone Scherrer, Davide Randone und JoelleBruni: Die Equipe holte sich in der Mann-schaftswertung den sehr guten 4. Rang. Be-merkenswert und besonders erfreulich istdie Tatsache, dass beide Schweizer Teams

als einzige von allen Nationen sämtlicheReiter ins Ziel brachten. Etwas unglückli-cher kämpfte das Elite-Team an der EM inMalmö (SWE). Das angestrebte Teamresul-tat wurde durch einige Patzer im Geländeleider verpasst.

Peter AttingerLeiter Disziplin Concours Complet

Disziplin Fahren:Mehr Prüfungen, aberstagnierende Starts

Gesellschaftliche Veränderungen fordernuns auch im Fahrsport immer wieder aufsNeue heraus. Wir spüren die Ausrichtungauf «mehr Fun», gleichzeitig steigen dieweltweiten Spitzenleistungen in den Wett-kämpfen. In den letzten Jahren stellten wireine erfreuliche Zunahme im Bereich Frei-zeitfahren fest, hingegen war die Teilneh-merzahl an nationalen und internationa-len Prüfungen rückläufig oder konstant.Die zunehmende Auswahl an Freizeit-An-geboten bedingt neue Wege und Engage-ment zur Gewinnung von Sport-Nach-wuchs. Dazu sind alle aufgerufen, Fahrerin-nen und Fahrer, Vereine, Regionalverbände,Betriebe und der SVPS.

Ausbildungskonzept Nachwuchs

Kürzlich vereinbarten wir mit den Regio-nalverbänden, durch eine Arbeitsgruppeein Konzept für die NachwuchsförderungFahren zu erstellen. Speziell stellt sich die

Unterstützung für die Schweizer CC-Reiter an der

EM in Malmö (SWE).

Fo

to:

Julia

Rau

Page 22: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.201420

Frage, ab welchem Alter und in welcherForm Kinder und Jugendliche unter Einhal-tung von Sicherheitsregeln auf das Fahrenvorbereitet werden sollen. Ein durchgängi-ges Konzept von der Basis zur Spitze ist ge-fragt, denn ohne Basis gibt es keinen Spit-zensport und ohne Spitzensport keine brei-te Basis.Im Ressort Technik ist die Basis für die Wei-terbildung der Brevetausbildner und -rich-ter gelegt, erste Umsetzungen folgen 2014.Im Frühjahr 2013 fand ein mit Theorie undPraxis gespickter Richterkurs mit Dr. KlausChrist ein gutes Echo. Ausbildungsskalaund Benotung von Dressurlektionen ver-deutlichten, dass von den Richtern mehrMut zur Ausnutzung der Notenskala ver-langt wird.Die Turniersoftware BEN hat sich für denFahrsport bewährt, womit wir die Nut-zungsrechte langfristig absicherten. Auch2013 erfolgte eine Schulung für neueAdministratoren und etablierte Nutzer.

Sportjahr mit vielen Facetten

Erfreulich war die Zunahme der Fahrprü-fungen in unserem Land zum Vorjahr, je-doch bei stagnierender Anzahl Starts.Damit reduzierte sich die Anzahl Starts jePrüfung. Bessere Datumsabstimmungender Organisatoren, intensivere Motivie-rung von neu Brevetierten und Lizenzier-ten zur Teilnahme an Turnieren durch dieVereine und das erwartete Konzept zurNachwuchsförderung müssen diesen Trendumkehren. Im 2013 absolvierten 270 Perso-nen das Fahrbrevet, jedoch nur 27 die Fahr-lizenz, hier ist das Potential besser auszu-schöpfen.Ein Höhepunkt der Saison 2013 waren dieSchweizer Meisterschaften in Versoix, wowegen der späten Ankündigung der EMdie Vierspänner-Teams Ulrich und Stoferfehlten. Die Organisatoren von Versoixsprangen nach der Absage durch die Frei-burgische Vereinigung in die Bresche undermöglichten eine erfolgreiche SM in sehrgutem Gelände. Dafür danke ich herzlichund gratuliere den Schweizer Meisternin den verschiedenen Gespannarten,namentlich Jérôme Voutaz, Bruno Meier,Leo Risch, Andrea Dietiker und CedricScherrer.Mit teils neuen Pferden und zwei WM-Debütanten belegten unsere Zweispännerden guten 8. Mannschaftsrang von 21 Nati-onen an der WM in der Slowakei. Zu den71 Teilnehmern gehörten Beat Schenk(15. Rang), Lancelot Marx (47.) und BrunoWidmer (50.).

Ende Oktober reisten unsere Pony-Teamszur WM nach Frankreich, diesmal zu unse-rer Freude ergänzt durch den Vierspännervon Yannik Scherrer. Somit war die Schweizerstmals als Mannschaft vertreten und be-legte den guten 6. Rang. In der Einzelwer-tung erzielten die Einspänner den 12. (Ced-ric Scherrer) und 19. Rang (Doris Schmid).Rang 9 für Christof König und Rang 15 fürSandra Chardonnens war das Ergebnis derZweispänner und Yannik Scherrer konntesich in seiner ersten (!) Vierspänner-Saisonbereits für seinen 11. WM-Rang bei 18 Star-tenden feiern lassen.Die Teams von Werner Ulrich und ToniStofer vertraten die Schweiz an der Vier-spänner-EM in Ungarn. Werner Ulrichkonnte sein neues Gespann in der erstenSaison erfolgreich aufbauen und erzielte soden guten 9. Schlussrang bei 34 Teilneh-menden. Auch Toni Stofer machte weitereFortschritte und erreichte Rang 23 in einemsehr starken Teilnehmerfeld.Allen WM- und EM-Mitwirkenden undihren Betreuenden danke ich für ihren Ein-satz und gratuliere für die guten Resultate.Bei den vielen neu im Einsatz stehendenPferden und Teams dürfen wir mit diesenLeistungen zufrieden sein. Deren Potentia-le stimmen mich zuversichtlich.Ich danke und gratuliere auch den an allenandern Turnieren mitwirkenden Fahrsport-lerInnen sowie den Organisatoren undOffiziellen zu ihren Leistungen. Dies istmein letzter Jahresbericht als Disziplinlei-

Bei der Pony-WM war die Schweiz erstmals mit einem Team vertreten und belegte den guten sechsten Rang.

Cedric Scherrer (Foto) wurde im Einzel Zwölfter.

Fo

to:C

laud

iaM

eie

r

ter, da ich meine Funktion aus beruflichenGründen auf Ende Januar 2014 abgebe. Ichdanke Ihnen allen für das entgegenge-brachte Vertrauen und die Unterstützung.Dem Fahrsport wünsche ich eine erfolgrei-che Zukunft. Pferdefreunde kann ich nurermuntern, den Einstieg in den Fahrsportzu wagen. Erleben Sie dieses wunderbareHobby!

René RahmLeiter der Disziplin Fahren

Disziplin Endurance:Zu wenige Veranstaltungenerschweren die Basisarbeit

Bereits im Mai stand mit den SchweizerMeisterschaften ein Saisonhöhepunkt aufdem Programm. Sie konnten dank dem in-itiativen OK um Renata Preiss in Eiken aus-getragen werden. Vier Paare erreichten denZieleinlauf gemeinsam und so fiel die Ent-scheidung um die Medaillen in einem pa-ckenden Finish. Am Schluss gewann Athe-na Costantini die Goldmedaille vor SonjaBobsin und Tanja Borer.Der Titel bei den Junioren wurde in diesemJahr wieder in einem Cup-System entschie-den und die Medaillen am Endurance Dayübergeben. Schweizer Meisterin wurde Na-talie Miller-Collmann mit Iskander, der ihrvon Familie Bobsin zur Verfügung gestellt

Page 23: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 21

wurde. Silber holte sich Kathrin Marthalermit Kasan, der im Besitz von Sonja Fritschisteht. Als Dritte klassierte sich Lea Rohnerauf Rubina. So konnten junge Reiterinnendank privater Nachwuchsförderung ihreersten nationalen Medaillen entgegen-nehmen.Auch an den Weltmeisterschaften in Tarbes(FRA) war für die Schweiz mit Jeanne Brefineine Reiterin am Start, die seit Jahren aufdas Pferd und die Unterstützung von TabeaKobel zählen kann. Als zweite Reiterin qua-lifizierte sich Janine Bobsin. Beide erreich-ten das Ziel und erfüllten die Erwartungenangesichts der professionellen Konkurrenz.Leider erreichte keine dritte Reiterin dieQualifikation für diese Titelkämpfe, so dasskeine Mannschaft zustande kam. DieChancen, dass die Schweiz aber an dennächsten Europameisterschaften der Junio-ren und Jungen Reiter mit einem Teamvertreten ist, stehen im Moment nichtschlecht, da 2013 weitere junge Reiterin-nen die Qualifikationsvorgaben erreichthaben.

Europameisterschaften der Elite

Nicht ganz so gut lief es an den Europa-meisterschaften der Elite im tschechischenMost. Fünf Paare konnten sich dafür quali-fizieren und nahmen die Reise RichtungOsten in Angriff. Leider forderte die tech-nisch anspruchsvolle Strecke ihren Tributund nur Andrea Bendiner erreichte das Zielin der Wertung. Die Vorbereitung aller Paa-re war sicher gut, aber an der Taktik für sol-che Rennen muss noch gearbeitet werden.Es war übrigens der erste Einsatz als Equi-penchefin für Evi Münger, die dieses Jahrdas Amt von Suzanne Dollinger übernom-men hatte. Ihre Hauptaufgabe in der lau-fenden Saison werden die Weltreiterspiele2014 in der Normandie sein, an denen dieSchweizer Endurancereiter mit einem Teamteilnehmen möchten.

Gut besuchte Kadertrainings

Im Berichtsjahr organisierte das Leitungs-team vier Trainings für die Endurance-Kader, die sehr gut besucht waren. DasSchwergewicht wurde auf veterinärmedizi-nische Aspekte, disziplinenspezifischenReitunterricht und die Fitness der Reitergelegt.Die veterinärmedizinische Betreuung imRahmen eines Forschungsprojekts des Ins-titut Suisse de Médicine Equine (ISME)wurde auch 2013 rege genutzt und wird2014 mit neuen Schwerpunkten weiterge-führt. Denn für die Reiter und die Verant-

wortlichen ist es klar, dass nur physischund mental gesunde Pferde an den Starteines Wettkampfs gehen dürfen. Aufgrunddes regen Zuspruchs werden die Trainings2014 im gleichen Rahmen durchgeführt.

Die Situation in der Schweiz

Dank demOK in Eiken konnten die Schwei-zer Meisterschaften 2013 in der Schweizdurchgeführt werden. Das Leitungsteamdankt dem ganzen OK nochmals für dengelungenen Anlass. Leider hat sich für 2014kein Organisator gefunden, so dass derKampf um die nationalen Medaillen imOktober im Rahmen des CEI Weissenhornin Deutschland ausgetragen werden wird.Auch die Junioren werden den Titel dies-mal wieder in einem Ritt unter sich aus-machen.2013 wurden in der Schweiz leider wiedernur wenige Endurance-Veranstaltungendurchgeführt. Nicht besser sieht es für 2014aus. Das erschwert die Basisarbeit und dieFörderung des Nachwuchses. Das Leitungs-team versucht im Rahmen seiner Zustän-digkeit die Situation zu verbessern, wasaber nicht einfach ist, solange sich nichtgenügend Veranstalter finden. Es ist für dieZukunft des Sports in der Schweiz unab-dingbar, dass genügend Startmöglichkeitenzur Verfügung stehen.

Die Arbeit im Leitungsteam

Die beiden neuen Mitglieder im Leitungs-team Endurance haben sich gut eingearbei-tet, Evi Münger als Chef Sport und JennyCommons, die die Administration über-nommen hat. Es herrscht ein gutes Klimaund es wird konstruktiv und speditiv gear-beitet.«Clean Endurance» hat auch internationalWellen geworfen, was nötig ist für einenfairen, sauberen Sport in unserer Disziplin.Disziplinentierarzt Dominik Burger undSuzanne Dollinger haben mit der Unter-stützung des SVPS-Vorstandes und der Ge-schäftsstelle bei der FEI einiges zum Wohledes Pferdes ins Rollen gebracht. Ob damittatsächlich nachhaltige Verbesserungen be-wirkt werden, kann nur die Zeit zeigen – zuhoffen ist es.Ich möchte allen danken, die sich aufirgendeine Weise für unseren Sport einge-setzt haben und sich noch einsetzenwerden. Im Besonderen danke ich meinenMitstreitern im Leitungsteam für die ange-nehme Zusammenarbeit.

Peter MüngerLeiter Disziplin Endurance

Dass wir mit der

Ausbildung und

Förderung auf dem

richtigen Weg sind,

zeigte die beein-

druckende Gesamt-

leistung an der EM.

Marco Röthlisberger, Leiter Disziplin Voltige

Disziplin Voltige:Auf dem richtigen Weg

Auf den ersten Blick waren die sportlichenErfolge im Berichtsjahr 2013 eher enttäu-schend. So blieben die erwarteten Medail-len an der EM in Ebreichsdorf (AUT) ausund stattdessen musste sich die SchweizerDelegation mit drei unglücklichen viertenPlätzen abfinden. Dass wir in der DisziplinVoltige mit der Ausbildung und Förderungunserer Sportler dennoch auf dem richti-genWeg sind, zeigt die beeindruckende Ge-samtleistung an der EM. So konnten sichalle Schweizer Voltigierer in sämtlichen Ka-tegorien für die Finaldurchgänge qualifizie-ren und haben gezeigt, dass sie sich auchunter starker Konkurrenz in den vorderenRängen platzieren können. Erhöhte Auf-merksamkeit müssen wir der Ausbildungunserer Pferde widmen. Im internationalenVoltige-Sport hat der Anspruch an die Qua-lität der Pferde massiv zugenommen.Wennwir auch künftig an der internationalenSpitze mithalten wollen, müssen wir bes-tens ausgebildete Pferde haben.

Zusätzliche Turniere sind notwendig

Die Grundlage für die sportlichen Leistun-gen bilden nach wie vor die nationalenTurniere, wobei in diesem Jahr wieder vieleneue Gruppen-, Doppel- und Einzelvolti-gierer am Start waren und so eine breite Ba-sis bilden. Leider steht dieser positiven Ent-wicklung keine Zunahme bei den Veran-staltungen gegenüber. So sind die wenigenausgeschriebenen nationalen Voltige-Tur-niere meist hoffnungslos überbelegt, waszu vielen Folgeproblemen aufgrund deshohen Zeitdrucks bei den Veranstalternführt. Ich rufe an dieser Stelle alle Vereineauf, dieser unbefriedigenden Situation ent-gegenzuwirken und die Organisation von

Page 24: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.201422

zusätzlichen Turnieren an die Hand zunehmen. Unbedingt notwendig wäre auchdie Durchführung eines CVI in der Schweiz,um unseren Status als eine der führendenVoltige-Nationen zu festigen und den Mit-gliedern unserer Kader eine internationaleStartmöglichkeit im eigenen Land bietenzu können.Die Einführung der grundlegend überarbei-teten Reglemente konnte zu Beginn derTurniersaison nicht wie gewünscht umge-setzt werden. So führten Softwareproblemeund organisatorische Unklarheiten zu einergewissen Frustration bei den Teilnehmern.Ich bedanke mich deshalb bei allen Betrof-fenen für ihr Verständnis, ihre Geduld undihre Unterstützung. Bei kommenden Pro-jekten dieser Art müssen wir sicher mehrZeit in die Testphase und die Ausbildunginvestieren.Im Leitungsteam hat sich die neue Sport-chefin Monika Bieri hervorragend eingear-beitet und die Führung des Voltige-Kadersverantwortungsbewusst übernommen.Auch für den langjährigen Disziplintierarzt

Toni Fürst musste in der zweiten Jahres-hälfte ein Nachfolger gefunden werden.Ich freue mich, dass wir diese Schlüsselpo-sition mit Hervé Brünisholz besetzen konn-ten und Seline Looser ihm assistieren wird.

Zusammenarbeit wird neu organisiert

Auf der organisatorischen Ebene galt es,die Zusammenarbeit zwischen dem SVPSund dem Schweizerischen Voltige Verband(SVV) neu zu definieren. Dafür wurde in ei-nem Projektteam aus Mitgliedern beiderVerbände ein Konzept ausgearbeitet, dasnun in der Endfassung vorliegt. Das Doku-ment wurde vom Vorstand des SVPS bereitsgenehmigt und soll im Februar 2014 auchdie Zustimmung der Hauptversammlungdes SVV finden. Anschliessend gilt es dieim Konzept definierten Voraussetzungenzu schaffen, damit die Neuorganisation auf1. Januar 2015 eingeführt werden kann.Neben diesen organisatorischen Herausfor-derungen sollen im laufenden Jahr wiedersportliche Akzente gesetzt werden. Auchfür die Disziplin Voltige steht diesbezüglich

Beim Weltcup-Final Voltige der Saison 2012/2013 belegte die Zürcherin Simone Jäiser den ausgezeichneten

zweiten Rang.

Fo

to:

Danie

lKais

er

die Teilnahme an den World EquestrianGames 2014 in der Normandie im Zentrumder Aufmerksamkeit. In diesem Sinne wün-sche ich allen Sportlern, Funktionären undSupportern ein erfolgreiches 2014.

Marco RöthlisbergerLeiter Disziplin Voltige

Disziplin Reining:Internationalen Anschlusswiederfinden

Die Hackordnung im Reining wurde anden FEI Europameisterschaften in Augs-burg (GER) ganz klar aufgezeigt. Im Mann-schaftswettbewerb rangierte die SchweizerEquipe unter ferner liefen. Im Einzelwett-bewerb gelang es Adrienne Speidel, als ein-ziger Schweizerin, mit ihrer selber gezüch-teten Stute AS Tuff Stuff ein beachtlichesResultat zu erzielen. Leider hat die an undfür sich gut disponierte Schweizer Delegati-on es nicht geschafft, ihr eigentliches Po-tential auf den Punkt abzurufen. Diesenüchterne Standortbestimmung zeigte auf,was in Zukunft in der Schweiz anzupackenist. An den Weltreiterspielen in Aachen(GER) konnte sich die Schweizer Equipe einletztes Mal auf internationalem Parkettrichtig in Szene zu setzen. Seither wurdennur noch vereinzelt grosse Erfolge im Aus-land erzielt.

Förderung von Einsteigern trägt Früchte

Die Disziplin Reining investiert viel Energiein die Förderung von Einsteigern. Zu die-sem Zweck werden Rookie Days durchge-führt, an denen Interessierte die Grundla-gen des Sports vermittelt bekommen. Zu-dem findet eine Vielzahl von Trainingsstatt, die auf Initiative von Privaten hinorganisiert werden. Die National ReiningHorse Association Switzerland (NRHA), derSchweizer Reining-Verband, ermöglicht zu-dem den Einsteigern vermehrt Startmög-lichkeiten. Dies durch Einsteigerturniereund das spezielle Angebot von Einsteiger-klassen an allen Turnieren. Erfreulich, dassdiese Anstrengungen Früchte tragen, in-dem stets neue Teilnehmer an Reining-Tur-nieren teilnehmen. Die Schweizer Turnieresind allesamt gut besetzt und die Konkur-renzsituation ist erfreulich gut.An diesen Turnieren unter Schweizer Flag-ge werden durch die etablierten Reiter Ritteauf sehr gutem Niveau gezeigt, was die er-

Page 25: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 23

zielten Scores eindrücklich belegen. Leiderwagen sich die Schweizer zu wenig auf dieinternationalen Turniere in Europa. Es istein Unterschied, ob man stets im heimi-schen Umfeld an Turnieren startet odersich an hochdotierte Anlässe ins Auslandbegibt. Die dadurch fehlenden Erfahrun-gen an einer FEI-Meisterschaft wettmachenzu wollen endet dann leider in der ein-gangs geschilderten Feststellung.

Ergänztes Kader

Das Kader wurde im Hinblick auf die Welt-reiterspiele in Frankreich mit neuen Rei-tern und Reiterinnen ergänzt. Das Ziel istdie Teilnahme mit einem kompletten Teamsowie eine Klassierung im ersten Drittel derRangliste im Mannschaftswettkampf. DieQualifikationsturniere für die WEG werdenallesamt an ausländischen Turnieren, diealle ein hohes Renommee beanspruchen,angesetzt. Die Leitung der Disziplin erhofftsich dadurch, dass sich die Reiter besser aufdie Bedingungen an den WEG einstellenkönnen2014 sind erneut elf Reining-Turniere unterSchweizer Flagge geplant. Der wichtigsteAnlass wird Anfang Juli in Givrins stattfin-den. Zusätzlich zum Turnier werden auchdie FEI Europameisterschaften für dieYouth und Young Rider durchgeführt.Durch die vielen Veranstaltungen, die imZeitraum von März bis Oktober angesetzt

Die Disziplin Reining investiert stark in die Förderung

von Nachwuchsreitern. Im Bild die Youth-Schweizer-

Meisterin Stefanie Schäufele mit Coquin.

Fo

to:K

arin

Ro

hre

r sind, profitieren die aktiven Reining-Sport-ler von regelmässigen Startmöglichkeiten.Zudem wird interessierten Neueinsteigerneine Vielfalt von Turnieren zum Sammelnder ersten Erfahrungen geboten. GegenEnde der Saison finden dann am letztenSeptemberwochenende die Schweizer Meis-terschaften in Matzendorf statt.Das Ziel der Disziplin Reining ist es, denReining-Sport in der Schweiz bestmöglichzu strukturieren und die Anzahl Sportlerweiterhin zu steigern. Ein ganz besonderesAugenmerk liegt nun darauf, die internati-onale Wettkampfstärke wieder auf dem ge-habten Niveau zu etablieren.

Sven FrieseckeLeiter Disziplin Reining

Junioren-Vierkampf:SM erstmals auch mitErwachsenen

Junioren-Vierkampf ist eine anforderungs-reiche, multidisziplinäre Sportart für ambi-tionierte Jugendliche, die sich neben demReiten auch für andere Sportarten interes-sieren. Im Schwimmen und Laufen sindTechnik und Ausdauer und regelmässigesTraining gefragt. Für die beiden pferdes-portlichen Disziplinen Dressur und Sprin-gen ist noch intensiveres Üben angesagt.Die Jugendlichen trainieren unter der fach-kundigen Leitung von ausgebildetenExperten praktisch täglich eine der Diszip-linen. Das Team steht im Vordergrund undnoch wichtiger als die Einzelleistung sindim Wettkampf das Zusammenspiel mit denMitkämpfern in der eigenen Mannschaftund das Zurechtkommen mit den teilweisezugelosten Pferden.

Vier nationale Qualifikationen und ein Lager

Die Saison 2013 startete im April mit demschwierigen Qualifikationsturnier an derOFFA in St.Gallen. Lärm, Publikum, Un-ruhe, Ablenkung und ein noch frischerTrainingsstand forderten alles von Pferden,Vierkämpfern und Mannschaftsführern.Leider musste das Turnier an der PFERD2013 in Bern wegen zu wenig teilnehmen-den Mannschaften abgesagt werden. Wei-tere Höhepunkte waren dann die Qualifika-tionsturniere in Kerns, Affoltern a.A. undin Cham. Diese Turniere sind immer auchoffen für die Mannschaften aus dem be-nachbarten Ausland.

Das schweizerische Vierkampflager wurdein Frauenfeld durchgeführt. HerzlichenDank der Organisatorin Heidi Notz, Barba-ra Koller und ihren Helfern. Leider kamunser Kader mit den vorgesehenen Kader-zusammenzügen zu kurz, nicht alle vorge-sehenen Trainings konnten durchgeführtwerden. Trotzdem wurden ansprechendeErfolge anlässlich von Auslandstarts inDeutschland und Österreich erzielt.

Kategorie E erstmals an der SM

Im September fanden die Schweizer Meis-terschaften in Birmensdorf ZH statt. Herzli-chen Dank für die effiziente und sympathi-sche Organisation durch Nathalie Oliveriund ihr Team. Erstmals nahmen an einerSM Erwachsene in der Kategorie E teil. IhrWettkampffieber war ansteckend für alle.Ebenfalls teilgenommen haben Mann-schaften aus Deutschland. Die Mann-schaftsresultate der Kategorie A (16–20-Jährige) waren: 1. Rang Birkenhof Albis,2. Rang Egnach Bodensee, 3. Kerns Pegasus.Die Resultate der Kategorie B (10–15-Jährige) waren: 1. Rang Team Hannover,2. Rang Birkenhof Knonaueramt, 3. RangKerns Youngsters. Mit ihren Resultaten ha-ben sich zehn Jugendliche fürs Kader 2014qualifiziert.Herzlich danke ich auch meinen Kollegin-nen und Kollegen im Leitungsteam undder SELKO für ihre Unterstützung und ihraktives Mitwirken. Wir werden eine neueLauftabelle umsetzen und ein neues Dres-surprogramm gestalten. Gute Vorarbeitenwurden dafür bereits geleistet. Ebenfallsdanke ich den Mannschaftsführerinnenund Mannschaftsführern für ihre engagier-te Tätigkeit. Ihr selbstloser Frondienst wirdvon den jungen Wettkämpfern und ihrenEltern sehr geschätzt.Die Zusammenarbeit mit der Verbands-spitze SVPS ist sehr konstruktiv und derVierkampf wird nun als gleichwertige Dis-ziplin neben den FEI-Disziplinen unter-stützt. Im kommenden Jahr werden wirzusätzlich zu unseren Athletinnen undAthleten die Kategorie der Einsteiger undder Erwachsenen fördern. Im Weitern wirddie Westschweiz demnächst eine Mann-schaft zu stellen und auch im PNW ent-steht ein neues Team. Das eine oder andereTraining werden wir im kommenden Jahrwieder mit dem Modernen Fünfkampfdurchführen können. Ich wünsche alleneine erfolgreiche Saison 2014.

Ernst KollerLeiter der Disziplin Vierkampf

Page 26: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

SVPS Aktue l l

«Bulletin» 03 / 17.03.201424

Disziplin Para-Equestrian:Akzeptanz im Regelsportbleibt eine Herausforderung

«Die Idee ist zuletzt doch immer stärker alsdie Umstände», sagte einst Albert Schweit-zer – und dies zeichnete sich 2013 in denVorbereitungen für die EM, die WEG 2014und im Hinblick auf die Paralympics in Riode Janeiro 2016 immer wieder ab. Diegrösste Herausforderung bleibt jedoch dieAkzeptanz von Parasport in Regelsport –PE-Dressage ist Pferdesport, das heisst Leis-tungssport bis zum höchsten Niveau.Aufgrund der Sichtung Anfang Jahr wurdebeschlossen, dass sowohl auf eine Selektionfür die EM in Herning (DEN) wie auch aufdie Teilnahme des PE-Teams Swiss anCPEDIs verzichtet wird. Ein Grund für die-sen Entscheid war, dass in der Schweiz mo-mentan kein potentielles Kader für ein PE-Team mit drei Athleten zur Verfügungsteht. Die zum Teil noch «jungen» Zusam-menstellungen von Pferd- und Reiterpaa-ren sammelten auf individueller Basis Er-fahrungen, um den hohen Anforderungenauf internationalem Niveau gerecht wer-den zu können. Mit Information und Kom-munikation sollen Athleten, die für dasTurnierreiten Hilfsmittel einsetzen, die diekörperlichen oder Sinneseinschränkungenin der Hilfengebung kompensieren, moti-viert werden, sich im Parasport zu engagie-ren.

Vier PE-TeKo-Prüfungen durchgeführt

Mit der PE-TeKo-Prüfung (Para-EquestrianTeamKombiniert) konnten Parareiter Tur-niererfahrungen in FEI-PE-Tests an natio-nalen Dressurveranstaltungen sammeln.Mangels Nennungen mussten die erstenzwei der sechs an offiziellen Turnieren aus-geschrieben Prüfungen annulliert werden.Mit den Austragungen in Lenzburg, Kai-seraugst, im NPZ und in Schönbühl konntedas erste nationale PE-Wettkampfjahr abererfolgreich abgeschlossen werden. Der Pa-rasport im Regelsport stellte sowohl an dieRichter wie auch an die Veranstalter unge-wohnte zusätzliche Aufgaben. Die Erfah-rungen haben gezeigt, dass der Bedarf anÖffentlichkeitsarbeit, einerseits für ein bes-seres Verständnis, anderseits für vertiefteKenntnisse über den Paraleistungssport,noch lange nicht gedeckt ist – der Auftragfür 2014 ist damit klar.Die begehrten PE-Trainings unter der kom-petenten Leitung von Franz-Martin Stan-kus zeichneten sich auch in diesem Jahr

Im Verbandsjahr 2013 konnten vier PE-TeKo-Prüfungen durchgeführt werden, bei denen Parareiter Turnier-

erfahrungen an nationalen Dressurveranstaltungen sammeln können. Im Bild die Teilnehmer der PE-TeKo-

Prüfung im NPZ Bern.

durch eine grosse Nachfrage der Reiterin-nen und Reiter aus dem Para- und Re-gelsport auf allen Ausbildungsstufen aus.Dies bestätigte sich in den Reaktionen aufdas kurzfristig abgesagte PE-Training, be-dingt durch einen Unfall des Trainers.

Klassifizierungen für die PEID

Integriert im PE-Training fand im Hinblickauf den Status «Ausbildung in der DisziplinPE ab 01.01.2014» die erste nationale Klassi-fizierung für die Para-Equestrian-Identitäts-karte (PEID) statt. Auf diesem vom SVPSausgestellten Ausweis werden die Beein-trächtigungen (Handicap), basierend auf derFunktionsfähigkeit des Körpers hinsichtlichPferdesport, erfasst, in Grade eingestuft unddie entsprechend zur Kompensation erlaub-ten Hilfsmittel aufgelistet. Mit der Klassi-fizierung werden nur die physischenEinschränkungen erfasst, nicht das Können– die Hilfsmittel stehen in keinem Zusam-menhang mit den reiterlichen Fähigkeiten.Die PEID wurde am Wettkampf und zumersten Mal auch an der Brevet- sowieLizenzprüfung eingesetzt.Mit dem letzten Wiederholungskurs «Rei-ten als Sport für Menschen mit Behinde-rung» ging diese Ära für Ausbildner in derbisherigen Form zu Ende. Ab 2014 werdenfür die Zusatzausbildung im Parasport dieWeisungen überarbeitet und gemässSVPS-Ausbildungsrichtlinien neu definiert.Mit der Teilnahme am Seminar «Para-Equestrian Trainer Club» in Waregem(BEL), beim Rekognoszieren vor Ort für dieWEG 2014 und am FEI-Forum in Lausannewurde die wertvolle Gelegenheit internati-onaler Kontakte mit Gedankenaustauschgepflegt und genutzt.

Mit Freude weiss PE Schweiz den erfolgrei-chen Abschluss als FEI-PE-Dressur-Richte-rin von Geneviève Pfister zu schätzen.

Gelungene Präsentationen

Die Präsentationen anlässlich der Pferde-sporttage in Uster und Turbenthal ver-mochten erfolgreich zur Aufklärung undAnerkennung von PE-Sport zur Öffentlich-keitsarbeit beizutragen. Die Vorbereitun-gen für den Auftritt am CSIO Schweiz inSt.Gallen sind voll im Gange. An Ideenund Energie fehlt es im Parasport nicht.Motivation und Bereitschaft für Unterstüt-zung bei der Umsetzung haben die Ent-wicklung in der PE-Geschichte Schweiz ge-prägt. Ein grosses Dankeschön gebührt alldenjenigen, die durch ihr grosszügiges, un-eingeschränktes Engagement dazu beige-tragen haben. Für ein erfolgreiches Weiter-gehen braucht es Mut und Vertrauen, alsNeueinsteiger dabei zu sein – wir zählen aufSie und freuen uns auf eine tatkräftige Zu-sammenarbeit.

Simone RubliLeiterin der Disziplin Para-Equestrian

Page 27: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 25

La FSSE en ac tue l

Sur le plan sportif, tout d’abord, de nom-breuses victoires et places d’honneur ontété obtenues au niveau international, toutparticulièrement par notre relève. C’est uneévolution très réjouissante, qui montre quel’engagement de la FSSE en la matière porteses fruits. Et dans les disciplines où les mé-dailles ne sont pas encore au rendez-vous,on constate également une progression quilaisse bien augurer de l’avenir. Mais ce n’estpas qu’au plan international que nos spor-tifs se sont distingués: les divers champion-nats suisses ont également été l’occasionpour nos compétiteurs de se mesurer entreeux et d’offrir bien souvent des compéti-tions passionnantes et une belle vitrinepour les sports équestres. Et finalement,toutes les compétitions, même les plus «pe-tites» sont l’occasion de nous réjouir et departager des moments de camaraderie et deconvivialité, en compagnie de nos che-vaux!

La formation de base en point de mire

Le comité FSSE a, durant l’été 2013, réfléchisur les défis qui attendent la fédérationdans les prochaines années et sur les straté-gies à adopter. Il a en particulier relevél’importance de la formation de base descavaliers, meneurs et autres sportifséquestres. Seule une bonne formation per-mettra, à terme, d’assurer l’avenir des sportséquestres, non seulement dans les compéti-tions mais aussi dans les loisirs: il en vabien sûr des succès sportifs mais aussi del’image des activités équestres, dans unmonde où le bien-être animal est, à justetitre, de plus en plus mis en avant mais oùle respect mutuel entre les êtres humainstend à diminuer. Notre comportement etcelui de notre relève est déterminant en lamatière! Je me réjouis donc qu’en 2013 laréorganisation du domaine de la formation

Rapports annuels 2013 – Comité, Commissions et Disciplines

Une année fédérative variée et bien rempliePour la Fédération Suisse des Sports Equestres, l’année 2013 fut une année riche en

événements, en activités et en succès. Sur la scène internationale, la relève a assuré avec de

formidables performances donnant ainsi raison à la voie choisie par la fédération en matière de

promotion de la relève. Au cours de l’année sous rapport, et dans le cadre de ses réflexions

stratégiques, le comité s’est penché sur la possibilité d’améliorer la formation de base et de

revaloriser le bénévolat. Par ailleurs, il s’agissait également de représenter les intérêts et les

attentes touchant au cheval sur la scène politique.

Le président FSSE Charles Trolliet en discussion avec Regula Estermann, présidente du PNW qui a fêté ses

25 ans en 2013.

et de la promotion de la relève au sein de laFSSE ait pu être menée à bien et j’attendsavec intérêt et impatience les fruits de cettenouvelle structure.Un autre domaine préoccupe le comité, ce-lui du bénévolat: les sports équestres,comme de très nombreuses autres activitésdans notre pays, se basent largement surl’engagement volontaire, que cela soit auniveau local, au niveau régional ou au ni-veau national. Des dizaines de milliersd’heures de travail sont ainsi offertes pardes officiels, des bénévoles, des respon-sables d’associations ou des membres decomités. Sans cet engagement, les sportséquestres ne pourraient tout simplementpas fonctionner en Suisse. Merci donc àtoutes celles et à tous ceux qui, dans un rôleou un autre, s’engagent! Mais ce type d’en-gagement, même s’il reste présent, a de

moins en moins le vent en poupe… Et il aaussi ses limites, imposées soit par lescontraintes de la vie professionnelle soitpar les attentes personnelles ou familiales.La difficulté de trouver des personnes dis-posées à s’engager dans un comité, unecommission voire même simplement à de-venir membre d’un club équestre en est ladémonstration. Nous devons donc réfléchiraux moyens à mettre en œuvre pour main-tenir ce haut niveau de bénévolat, parexemple en offrant aux bénévoles un meil-leur soutien de la part de la FSSE.

Développement du réseau politique

L’aspect politique a également occupé la fé-dération l’an dernier: après de nombreusesannées d’attente, les chambres fédéralesont voté, en mars 2013, une modificationde la loi sur l’aménagement du territoire

Pho

to:E

lisab

eth

Weila

nd

Page 28: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.201426

La FSSE en ac tue l

visant à faciliter la garde de chevaux enzone agricole. La FSSE s’était clairement po-sitionnée lors de la consultation et est éga-lement intervenue en amont des débats,pour obtenir un texte favorable à l’en-semble de la filière équine. Il a malheureu-sement fallu constater que, une fois la mo-dification de la loi votée, l’Office du déve-loppement territorial (ARE) a cherché partous les moyens possibles, à limiter les ou-vertures voulues par le parlement. Il en estdécoulé un projet d’ordonnance absolu-ment inadmissible pour la branche. Les ré-actions, tant de la part de la FSSE que de sesassociations-membres et de l’ensemble desgroupements et des personnes concernésn’ont pas manqué et même si, parfois, depetites frictions ont eu lieu à l’interne,l’image du monde équestre face à l’exté-rieur a été forte. Cette belle mobilisation,que cela soit par des prises de positionsstructurées, par des pétitions ou par la ma-nifestation qui a réuni plus de 100 chevauxsur la Place fédérale, a permis d’obtenir desaméliorations notables des textes proposés.Toutefois la vigilance reste de mise… Outrel’effet direct en relation avec la législationsur l’aménagement du territoire, ces événe-ments nous ont mis en contact avec denombreux représentants de la politique,tant au niveau fédéral que cantonal, ce quinous a permis d’augmenter notre réseau envue des combats futurs.

Une année active avec des échanges

très soutenus

Autre sujet récurrent, la communication ausens le plus large du terme a également étéun domaine actif en 2013. Qu’il s’agisse del’information interne, adressée aux associa-tions-membres, de l’information externe,par des communiqués de presse visant soitles médias spécialisés soit la presse généra-liste, des informations diffusées par le biaisdu «Bulletin» et du site Internet, nous

avons cherché à augmenter la présence etla visibilité de la FSSE. Des travaux impor-tants au niveau du site Internet ont été réa-lisés, travaux qui rendront, au printemps2014, ce site encore plus convivial et plusattractif pour toutes les personnes qui s’in-téressent de près ou de loin aux activitésliées au cheval. La possibilité de payementonline des brevets, licences et taxes offertedepuis la fin de l’année remporte un beausuccès. Elle simplifie la vie tant aux cava-liers et propriétaires dont les payementssont comptabilisés en temps réel qu’ausecrétariat qui verra sa charge administra-tive réduite. En outre, des économies enmatière de frais de port pourront être ainsiobtenues. «Le Bulletin», organe importantpour notre fédération et que nous voulonscomplémentaire au site Internet, a égale-ment été légèrement «relooké» en 2013,pour le rendre encore plus attrayant.Ainsi donc, et comme vous pourrez le voirégalement à la lecture des divers rapportsdes membres du comité ainsi que des chefsde disciplines ou de commissions, l’année2013 aura été active. Je tiens à remercier icitoutes celles et tous ceux qui s’engagent demanière constructive pour les sportséquestres en Suisse, en rappelant ici unefois de plus que, commementionné dans laconception directrice de la FSSE, le sportéquestre comprend toute activité physiqueavec le cheval, avec ou sans idée de compé-tition!

Charles F. Trolliet, Président

Vice-président:Des discussions fructueuses avecles membres

En tant que membre du comité responsablede la collaboration avec les associationsmembres, je peux faire état d’un nombreréjouissant de contacts et de discussionsavec les sportifs, les propriétaires, lesofficiels et surtout avec les présidentes etles présidents des diverses associations-membres dont je tente constamment deme faire leur porte-parole pour présenter aucomité leurs propositions justifiées et pré-cieuses ainsi que leurs attentes.Selon la tradition, j’ai invité les présidenteset présidents des associations régionalespour un échange d’idées lors du CSIOSuisse à St-Gall, échange qui s’est avéréfructueux et qui a entraîné des discussionsanimées. A cette occasion, des problèmes et

des questions concernant l’aménagementdu territoire, la détention des chevaux, laproblématique d’animal de rente/animalde compagnie, etc. ont été mis sur la table.

Les épreuves pour jeunes chevaux

seront conservées

Après les associations régionales, la Fédéra-tion d’élevage du cheval de sport CH(FECH) est notre membre le plus importantet un partenaire de taille. L’élevage et lesport vont de pair et nous avons donc ins-crit dans le plan directeur de la FSSE notrevolonté de soutenir et de promouvoir l’éle-vage chevalin suisse. Il est en effet particu-lièrement important pour le développe-ment et pour une bonne continuation dusport équestre que nous ayons un élevagechevalin sain et de qualité tant en Suissequ’en Europe. Or, et pour des raisons éco-nomiques, l’élevage chevalin est en reculdepuis un certain temps, ce qui pourraitentraîner une pénurie et une hausse desprix des chevaux dans quelques années.En plus de la FECH, il existe une deuxièmefédération de chevaux de sport suisses, à sa-voir Cheval Suisse. Or, il ne s’agit malheu-reusement pas de la traduction française dela ZVCH, mais d’une fédération d’élevagecréée en 2010. Partout en Europe, et en par-ticulier en Allemagne, la tendance à la col-laboration et à une concentration du tra-vail d’élevage est constatée. C’est pourquoiil est surprenant que justement dans ce pe-tit pays d’élevage qu’est la Suisse, deux fé-dérations rivalisent pour s’attirer les faveursdes éleveurs.Suite à la suppression des primes de perfor-mance de la Confédération, les fédérationsd’élevage chevalin perdent une partie im-portante de leurs ressources financières etelles sont confrontées à des mesures d’éco-nomie et contraintes de fixer des priorités.Cela a déjà eu pour conséquence que laFédération d’élevage du cheval de sport CHn’est plus à même de soutenir financière-ment les épreuves de promotion pourtantfort appréciées.Or, afin que ces épreuves très importantesdestinées aux jeunes chevaux puissent serévéler attractives pour les organisations,elles seront désormais ouvertes à tous lesjeunes chevaux qu’ils aient été élevés enSuisse ou importés de l’étranger, sous lenom de «Promotion épreuves pour jeuneschevaux». Un règlement correspondant aété élaboré en collaboration avec la FECH,Cheval Suisse et la FSSE.J’espère que de nombreux organisateurs se-ront prêts à proposer de telles épreuves Pro-

Seule une bonne

formation permettera

d’assurer l’avenir des

sports équestres, non

seulement dans les

competitions mais aussi

dans les loisirs.

Charles F. Trolliert, Président FSSE

Page 29: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 27

La FSSE en ac tue l

motion pour jeunes chevaux qui consti-tuent une base indispensable pour le déve-loppement et la promotion des jeuneschevaux de sport.J’espère également que le vote clair desmembres en faveur d’une fusion de la FECHet de Cheval Suisse, exprimé lors de l’as-semblée générale extraordinaire de laFECH, portera bientôt ses fruits lors desnégociations correspondantes. Une grandepartie des éleveurs, mais également la FSSE,s’en réjouirait vivement.

Werner RütimannVice-président

Sport de compétition:Une année placée sous le signede la relève

La nouvelle stratégie mise en place par lecomité en 2013 a également eu des effets auniveau du sport. Ainsi, et entre autreschoses, le tétrathlon a à nouveau reçu lestatut officiel de discipline à part entièredans l’organigramme. Quelques compé-tences ont été également redistribuées ausein du comité. Ainsi, la formation et la for-mation continue des officiels des diversesdisciplines, comme par exemple des juges,sont désormais affectées au domaine Sportde compétition et non plus au domaineFormation. De plus, la Commission des rè-glements ne relève plus de la compétencedu vice-président.

Le règlement vétérinaire remanié et mis envigueur a également eu des répercussionssur le sport de compétition. Après une an-née, les expériences en découlant peuventêtre jugées de façon positive.Au cours de l’année sous rapport, le man-dat de prestations, un objectif défini depuislongtemps, a pu être conclu avec SwissOlympic.

Une année de transition pour le sport

Du point de vue sportif, l’année 2013 étaitplutôt une année de transition, particuliè-rement pour les disciplines olympiques.Cela s’est surtout manifesté dans le saut oùle marché des chevaux a fleuri après lesJeuxOlympiques: la Suisse a perdu quelqueschevaux de pointe vendus à l’étranger.Pour beaucoup de cavaliers de saut, le com-merce des chevaux représente une partieimportante de leurs revenus, raison pour

laquelle ces ventes ne peuvent jamais êtreévitées. L’évolution des prix des chevauxest malsaine pour le sport. En effet, le prixque certains acteurs sont prêts à payer estincroyable. Les cavaliers de saut espoirs ontcouronné leur excellent saison avec l’or paréquipe tant pour les Juniors que pour lesJeunes Cavaliers sans compter les excel-lents classements et médailles obtenus enindividuel.Le dressage Elite peut considérer 2013comme une année réussie. A Herning, on avu une équipe motivée avec deux novicesen matière de CE, et au printemps déjà, uneSuissesse est parvenue à se qualifier pour lafinale de la Coupe du monde, ce qui n’étaitplus arrivé depuis longtemps. Avec l’acqui-sition d’un nouveau partenaire engagédans la promotion de la relève, la forma-tion des espoirs a été bien renforcée. Nousnous réjouissons des répercussions du-rables, espérons-le, du travail des respon-sables des cadres très engagés.Dans le CC, les cavaliers de la relève ontégalement été brillants. Les Juniors sontmême parvenus à remporter la médaille debronze au classement par équipe. Des cava-liers espoirs du CC rejoignent maintenantl’élite, ce qui permet d’espérer.Dans l’attelage, des résultats plaisantsont été obtenus avec de jeunes équipes(meneurs et/ou chevaux) lors du CMdes attelages à deux. Et le fait qu’uneéquipe ait pu être envoyée au CM Poneyspeut également être considéré comme unsuccès.

Des collaboratrices du secrétariat FSSE préparent un bel accueil à l’aéroport de Kloten pour les brillants

cavaliers de la relève de retour des CE.

Tant dans l’Endurance que dans le Reining,des efforts sont en cours pour améliorer lesrésultats plutôt décevants enregistrés lorsdes championnats d’Europe, sachant néan-moins que des conditions particulièrementdifficiles règnent dans le sport d’endurancecomme le prouvent les efforts fournis envue d’une «Clean Endurance». La FSSEcontinuera à s’engager activement pour lerespect des règlements et de l’éthique danstout le sport équestre et cela restera un sujetd’importance également en 2014. EnReining, si l’élite suisse est très réduite, elles’efforce cependant de combler l’écart quila sépare de l’élite internationale. Chez lesvoltigeurs, on peut noter de beaux succèssachant néanmoins que les médailles sontégalement restées absentes lors de l’annéesous rapport. Enfin, pour la disciplinePara-Equestrian, 2013 a été une année detransition avec pratiquement aucun départà l’étranger, sachant que les préparatifssont clairement axés sur les JEM 2014.Les préparatifs pour les Jeux EquestresMondiaux 2014 en Normandie ont déjà dé-buté. Des épreuves test ont eu lieu en Endu-rance, en Concours Complet et en Attelage.Il est prévu d’envoyer une équipe pourchaque discipline pour autant que celas’avère judicieux du point de vue sportif.Une promotion ciblée de la relève reste lapriorité et toutes les disciplines doiventpouvoir bénéficier des moyens disponiblesà cet effet.

Peter ChristenChef Sport de compétition

Page 30: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.201428

La FSSE en ac tue l

Finances et services:Plusieurs projets ont été menés à bien

C’est une autre année calme au niveaufinancier qui est arrivée à terme. Les projetslancés en 2012 comme la reconversiondu compte annuel aux standards deSwiss Olympic, l’introduction du pro-gramme EDV EQUIS et le paiement destaxes de brevet et de licence ainsi que lesconfirmations d’inscription par carte decrédit ont été, soit menés à bien, soit pour-suivis.A côté de cela, d’autres tâches ont été para-chevées ou initiées. Il convient surtout dementionner la restructuration du brevet at-tendue pour mai 2014. Il est prévu d’offrirla possibilité de télécharger la documenta-tion du brevet en ligne et de l’étudier ou des’exercer de façon interactive. Sachant quela plus grande partie des candidats au bre-vet sont encore très jeunes et qu’ils utilisentdes smartphones et des tablettes, nous es-pérons ainsi une meilleure acceptation et, àlong terme, un potentiel d’économie auniveau des coûts d’impression et de sto-ckage. Les coûts des documents ont été in-tégrés dans la taxe d’examen et ils ontmême pu être légèrement baissés. Dans unmême temps, une plateforme «E-Learning»sera mise sur pied. Elle sera également des-tinée à l’avenir aux autres formations etformations continues de la FSSE.

Des expériences positives avec EQUIS

EQUIS est désormais en place depuis uneannée et les expériences sont bonnes. Il estbien clair qu’il y a eu et qu’il y a encore des«défauts de jeunesse», et nous travaillons àles corriger le plus efficacement possible. Leprochain module prévu est un logiciel pourorganisateurs. Or, il existe sur le marchédivers fournisseurs qui proposent des pro-grammes pour l’organisation, l’administra-tion et l’exploitation des résultats des ma-nifestations. Ceux-ci ont été certifiés par laFSSE. Désormais, du fait de la nouvelle si-tuation, ces certifications doivent être revé-rifiées. Il s’agira également de répondre à laquestion de savoir s’il serait judicieux quela FSSE développe et propose son propre lo-giciel pour organisateurs. Actuellement, lesdonnées sont rassemblées et des discus-sions sont tenues avec divers groupes d’in-térêt.Entre-temps, le processus d’exonération fis-cale recherchée dure depuis huit ans et n’adonné encore aucun résultat probant, mal-gré le mandat de prestation de Swiss Olym-

pic. Les décisions et les arrêts alternent avecnos recours. Ce jeu de ping-pong entamedonc un prochain round.Un vieux proverbe dit que les grands évé-nements sont précédés de zones d’ombre.En été 2014, les JEM se dérouleront en Nor-mandie. Pour la fédération, cela représenteune grosse charge non seulement au niveaufinancier, sachant que plusieurs disciplinesdevraient y participer. La planification esten cours à tous les niveaux et nous espé-rons que ces championnats seront un suc-cès et pas seulement au sens sportif duterme.Pour conclure, je remercie mes collègues ducomité pour la collaboration et la confianceaccordée. Un grand merci est également dûaux collaboratrices engagées du secrétariatqui donnent chaque jour le meilleur d’elles-mêmes et qui sont toujours prêtes à aider.

Michael BüchlerResponsable Finances et services

Formation, formation continue,perfectionnement et promotion dela relève:Réorganisation des commissions

En 2013, les disciplines ont, pour la pre-mière fois, pu démarrer avec les cadres quiavaient été repérés et sélectionnés selon lenouveau concept de promotion de la re-

Le domaine de la promotion de la relève a été restructuré en 2013 et les nouveaux concepts ont été mis en

œuvre. En sport, les cavaliers de la relève ont créé la sensation aux CE en remportant l’or par équipe chez les

Jeunes Cavaliers et chez les Juniors (photo).

Photo

:FE

I

lève. Au début de l’année, des bons entraî-nements et des camps ont été organisés,permettant aux athlètes de se préparer dumieux possible. Et les magnifiques succès2013 comme preuves à l’appui! Un grandmerci à tous ceux qui y ont contribué.Pour la sélection des membres des cadres2014, des repérages ont, pour la premièrefois, également été effectués lors deconcours en Saut et en Concours Complet,ce qui s’est avéré très positif. Quelquespoints devant encore être adaptés pour lasélection des cadres 2015 ont été discutéslors d’entretiens et de meetings avec les dis-ciplines et les représentants des associa-tions régionales. Avec ces petites adapta-tions, on peut être certain que le conceptde PR pourra continuer à se développertout en bénéficiant de l’acceptation au seindes disciplines et de la part des athlètes.

Mise en œuvre du concept

La réorganisation des diverses commissionsa été un des grands défis de l’année sousrapport. Lors du remaniement et de la miseen pratique de la stratégie réadaptée de laFSSE, on a très vite constaté qu’une restruc-turation s’avérait nécessaire dans les do-maines de la formation, de la formationcontinue, du perfectionnement ainsi quede la promotion de la relève. Dans le cadred’une procédure de consultation construc-tive au sein des associations membres, unebonne solution a été trouvée avec la créa-tion des nouvelles commissions «Promo-tion de la relève» (Dressage/ Saut / CC /

Page 31: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 29

La FSSE en ac tue l

Voltige), «Formation de base» ainsi que dela Commission d’examen. Grâce au rassem-blement de diverses commissions, il est dé-sormais possible de travailler de façon plusproche et plus intense. Les postes des com-missions ont été mis au concours et les as-sociations membres et les disciplines ontprésenté leurs candidats. Lors de la séancede décembre du comité de la FSSE, les nou-veaux membres des commissions ont étéélus et ils ont commencé leur travail audébut de 2014.Dans le domaine des brevets, un grand pasa été fait puisque le brevet sera actualisé etque le classeur du brevet sera complété parl’outil E-Learning. Ainsi, et dès le prin-temps, les candidats au brevet pourrontaccéder électroniquement aux documentset apprendre de façon interactive. Et afin deprésenter ces nouveautés aux instructeurset aux juges, des cours de juges de brevetobligatoires seront organisés. Nous espé-rons ainsi pouvoir offrir des cours de brevetactuels, modernes et bien étayés.

Martin HabeggerResponsable de la formation, de la

formation continue, du perfectionnementainsi que de la promotion de la relève

Affaires internationales:L’endurance au centre despréoccupations

Les relations avec les diverses organisa-tions internationales auxquelles la Fédéra-tion Suisse des Sports Equestres est affiliée,à savoir pour l’essentiel la FEI, la Fédéra-tion Equestre Internationale, et l’EEF, l’Eu-ropean Equestrian Federation, ont été in-tenses au cours de l’année 2013. En effetdivers thèmes importants pour nous,furent traités, et je mentionnerai à titred’exemple le règlement de la série deCoupes des Nations, les problèmes liés àl’endurance internationale ainsi que l’ave-nir de la FEI.

Coupes des Nations: bilans de la saison

La FEI a introduit en 2013 une nouvelle for-mule de la série des Coupes des Nationsaprès une très courte consultation des fédé-rations intéressées. Il y avait donc lieu detirer les premiers bilans de la saison passéeet essayer d’améliorer le système si celaétait faisable. Toutes les discussions dans lecadre de l’EEF ont été conduites en parfaite

collaboration avec la discipline de sautd’obstacle de la FSSE. Malheureusement iln’a pas été possible de faire passer toutes lesdemandes, qui étaient soutenues par tousles chefs d’équipe de la division 1 dans la-quelle se trouve la Suisse. Il faut espérer quela FEI donne à la Fédération Européenne lapossibilité d’organiser elle-même ces quali-fications sans que tout soit régler au niveaumondial. Seul un renforcement de l’EEFpermettrait d’atteindre cet objectif.

Le concept de «Clean Endurance»

Mais l’effort principal de cette année a étéconsacré à l’endurance. En effet lors de lajournée d’endurance de décembre 2012, lescavaliers suisses de cette discipline ontchargé leur directoire et le comité de laFSSE d’intervenir auprès de la FEI pour quesoit enfin implémenter le concept de«Clean Endurance». Diverses études etpublications ont démontré que les cas dedopage et d’accidents (notamment desfractures de fatigue) étaient beaucoup plusélevés dans cette discipline que dans lesautres. De plus les cas de tricherie, de nonrespect des règlements de la FEI et de non-chalance de certains officiels ainsi que desconflits d’intérêts ont été maintes foisrapportés à la FEI sans qu’aucune mesureefficace ne soit appliquée.Devant cet état des faits et après que deslettres des fédérations belge et françaisen’aient pas apporté de changement, lecomité de la FSSE a écrit à la FEI pour luisignaler les faits et lui demander de s’enga-ger afin que la discipline retrouve son sensréel et que des solutions réalistes soientapportées aux nombreux problèmes soule-vés, mais nous n’avons pas obtenu de ré-ponse satisfaisante.

Suite à des cas de dopage, plus ou moins enrapport avec la discipline, révélés en Angle-terre cet été, la FEI a convoqué en juilletune table ronde à laquelle la FSSE a partici-pé. Cette table ronde a proposé de créer unecommission indépendante d’étude detoutes les questions en rapport avec l’endu-rance, qui serait chargée de proposer dessolutions à implémenter rapidement.Mais le bureau de la FEI a créé un grouped’étude de la stratégie et de la planificationde l’avenir de l’endurance (ESPG = Endu-rance Strategic and Planning Group) quidevait faire rapport sur le développementde la discipline pour les dix prochaines an-nées. Ce groupe n’étant pas «indépendant»,et les buts définis ne correspondant pas àses attentes, la FSSE a refusé d’en faire par-tie, position soutenue par plusieurs fédéra-tions nationales en particulier par la Hol-lande avec laquelle nous collaborons.Lors de la récente Assemblée générale de laFEI à Montreux, les premiers travaux del’ESPG ont été présentés et les questions del’endurance ont été au centre des discus-sions de cette assemblée, prouvant ainsil’importance du problème posé. La FSSEattend les résultats de la consultation quiest en cours et la conférence sur l’endu-rance qui s’est tenue en février 2014 àLausanne.La FSSE reste vigilante et fidèle à ses prin-cipes d’éthique, de protection des animauxet de lutte contre tous les conflits d’intérêts.Elle réagira avec conviction pour que cettediscipline retrouve un développementharmonieux conforme aux buts qui larégissent, et que le bien-être des animauxsoit respecté partout où ce sport est prati-qué, conformément au Code de conduitede la FEI.

Les trois membres du comité (de g. à dr.) Claude Nordmann, Martin Habegger et Michael Büchler lors d’une

discussion animée.

Pho

to:E

lisab

eth

Weila

nd

Page 32: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.201430

La FSSE en ac tue l

Lors de l’Assemblée de la FEI à Montreux, ila aussi été question de la prolongation dumandat présidentiel suite à une pétitiondemandant que les statuts de la FEI soientmodifiés pour permettre une troisième pé-riode à l’actuelle présidente. L’issue de cetteconsultation est encore incertaine.2014 sera donc une année particulièrementimportante pour la FEI car, en plus de tousces chantiers, se dérouleront les JeuxEquestres Mondiaux en Normandie.La participation active de la FSSE dans lesorganes internationaux nous permet desuivre les développements, de faire part denotre position et surtout de renforcer lescontacts avec les autres fédérations, ce quiest des plus bénéfiques pour nous. Il nousest ainsi possible de mieux anticiper lesévolutions importantes dans notre sport etde faire entendre notre opinion et de de-mander des solutions aux problèmes exis-tants.

Claude NordmannResponsable du domaine international

Tribunal de la Fédération:Les décisions de la COSAN sont bienacceptées

L’année 2013 a été marquée par le fait quevraiment très peu de décisions de la Com-mission des sanctions ont été portées de-vant le Tribunal de la Fédération. Occasion-nellement, le Tribunal de la Fédération aassisté la FSSE pour des questions de droit.Seul le cas d’un cavalier d’équitation au-quel on reprochait des mauvais traitementssur un cheval a été jugé et fait l’objet d’unedécision. La difficulté dudit cas résidait sur-tout dans le fait qu’aucune constatationsérieuse des faits n’avait été enregistrée lorsde la manifestation équestre et que le juryn’avait pas répondu à sa tâche consistant àfaire respecter la discipline sur la place deconcours.

Les jurys sont appelés à prendre leurs

responsabilités

En accord avec la Commission des sanc-tions, le Tribunal de la Fédération aimeraitici rappeler instamment que l’observancedes règlements et le maintien de l’ordreainsi que l’exercice du pouvoir disciplinairesur la place de concours est du ressort dujury. Des plaintes d’officiels, de concurrentset de spectateurs doivent être immédiate-ment déposées en lieu et place. Sans consta-

tation immédiate des faits par le jury, le caséchéant en collaboration avec les officiels,le prononcé ultérieur d’une sanction pourinfraction aux règlements ne sera que trèsdifficilement possible. Très souvent dans detels cas, il n’est plus possible de constaterune infraction aux règlements de façon lé-galement recevable, ce qui exclut obligatoi-rement toute sanction. Il est donc de laplus grande importance que tous les déten-teurs de fonctions officielles aux manifesta-tions soient conscients qu’ils sont respon-sables de la réputation de la FSSE et dusport équestre auprès du public.

Aucun cas en suspens

Lors de la clôture de l’exercice 2013, aucuncas n’était en suspens devant le Tribunal dela Fédération. En 2013, ce dernier n’a subiaucune modification au niveau de sa com-position. Je remercie ici les membres duTribunal de leur collaboration. Je tiens éga-lement à remercier le président de la Com-mission des sanctions, Thomas Räber, ainsique les collaboratrices du secrétariat tou-jours aimables et serviables, pour l’agréablecollaboration et pour le soutien apporté.

Carl Gustav Mez, Dr en droitPrésident du Tribunal de la Fédération

Commission des sanctions:Un tiers de cas en moins liés auxpoints de gain

Lors de ses quatre séances ordinaires del’année 2013, la Commission des sanctions(COSAN) a traité et statué sur 69 cas.Comparé à l’an passé cela représente uneréduction de trois cas. Le nombre des casliés aux points de gain s’est réduit d’un tierspour passer de 60 en 2012 à 40 en 2013.Ceci est réjouissant et peut être mis sur le

Le nombre des

cas liés aux points

de gain s’est

réduit d’un tiers

pour passer de 60

en 2012 à 40

en 2013.

Thomas Räber, Présdent de la COSAN

compte d’une attention accrue et des meil-leures connaissances en matière de règle-ment des concurrents. Les 29 cas restantsconcernaient divers infractions aux règle-ments et on est étonné de constater quedans six des cas, il s’agissait du non-paie-ment des finances d’engagement et danssix autres le fait de n’avoir pas restitué lesprix en espèces lors de disqualifications. Ilest réjouissant de constater que seuls deuxcas ayant trait au dopage, deux cas concer-nant des mauvais traitements sur des che-vaux et un cas de comportement inappro-prié sur la place de concours ont dû êtretraités.

De la responsabilité des jurys

En ce qui concerne les événements sur lesplaces de concours, la COSAN continue àconstater la tendance selon laquelle ontente de porter certains cas devant laCOSAN par l’entremise d’une plainte alorsqu’en principe, il aurait fallu déposer unprotêt auprès du jury du concours concer-né. En règle générale, la COSAN n’entre pasen matière sur des cas qui auraient dû êtreréglés directement sur la place de concourspar une décision du jury. Selon le §18 duRèglement de l’ordre juridique, la COSANpeut toujours être saisie pour recourircontre les décisions concernant des protêtset les avertissements prononcés par le jury(«carton jaune»).Je remercie ici vivement le président duTribunal de la Fédération, Carl Gustav Mez,Dr en droit, les collaboratrices du secréta-riat ainsi que la secrétaire générale pour lacollaboration toujours très agréable et lesoutien accordé.

Thomas RäberPrésident de la Commission

des sanctions

Commission des règlements:La tendance est àune «surréglementation»

En 2013, la séance ordinaire de la Commis-sion des règlements s’est déroulée à la mi-août. A cette occasion, nous avons constatéavec satisfaction que toutes les discipliness’en tiennent bien aux délais prescrits etaux processus de formation d’opinion dansle cadre de la remise des modifications derèglements prévues pour l’année d’après, cequi facilite bien entendu le travail de notrecommission.

Page 33: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 31

La FSSE en ac tue l

Cette année également, la discipline Sautétait la plus présente au niveau de la quan-tité des propositions de modifications pré-sentées. En règle générale, nous avonsconstaté que quelques disciplines aime-raient bien fixer toujours plus de détailsdans les règlements. Or, la COREGL estimeque le problème de telles réglementationsréside surtout dans le manque de possibili-té de pouvoir contrôler leur application.Par ailleurs, la commission est souventconfrontée à des propositions de modifica-tions de règlement allant à l’encontre desévolutions au sein de la FEI. De telles pro-positions doivent en principe être retour-nées aux disciplines ou rejetées.Les modifications de règlements acceptéespar la COREGL ont été mises en lignecomme prévu le 1er octobre 2013 par le se-crétariat sur le site web fnch.ch et publiéesdans le «Bulletin» 13/2013.A cet endroit, je remercie vivement lesmembres de la Commission des règlementsainsi que la secrétaire générale pour le tra-vail accompli et la coopération construc-tive.

Claudia WeberPrésidente de la Commission des règlements

Commission médicale:Les appels se font désormaisplus rares

Le rapport annuel de la commission médi-cale est aussi succinct que son activité en2013 a été discrète.Même si notre commission s’est tenue toutau long de l’année à la disposition de nosmembres pour ce qui concerne des pro-blèmes médicaux, notamment en relationavec les problèmes de lutte contre le do-page, les appels sur ce thème se font désor-mais plus rares, car les facilités accordéessur internet aux sportifs de toutes disci-plines par les associations spécialisées,comme Swiss Olympic et Antidoping Suissesur le plan national (www.antidoping.ch)et WADA (World Anti Doping Agency /http://www.fei.org/fei/cleansport/ad-athletes) sur le plan mondial, répondentavec simplicité à toutes questions dans cedomaine.Chaque année nous vous avons rappelés autravers de notre «Bulletin» l’accès à ce genred’information et nos athlètes sont de plusen plus habitués et à l’aise pour se rensei-gner par eux-mêmes que faire pour gérer

leur médication et leur demande pour uneéventuelle Autorisation de traitement encas de maladie particulière (AUT), nousnous en réjouissons.Comme nous sommes heureux de cons-tater que dans nos diverses disciplinesaucun contrôle antidoping ne s’est révélépositif.

Organisation des services de premiers

secours

Le souci majeur de notre commission, quis’est réunie en plusieurs occasions sur cethème, reste l’organisation des services depremiers secours sur les places de concours,un règlement compliqué à élaborerpuisqu’en plus des difficultés de disponibi-lité et de financement, les réglementationspour manifestations sportives et les exi-gences quant aux accréditements des inter-venants en Suisse sont différentes d’un can-ton à l’autre! Nous ne désespérons pas detrouver les solutions adéquates au courantde cette année. Actuellement, nous analy-sons les données détaillées concernant lesincidents sur les places de concours.Les deux médecins soussignés se tiennenten tout temps à votre disposition pour toutcomplément d’information. Dr DanielGüntert, 079 407 33 13, [email protected] Dr Edmond Pradervand, 079 233 06 86,[email protected]

Dr. med. Edmond PradervandMédecin de la Féderation

Commission vétérinaire:Des modifications de règle-ment bien accueillies

Les premières expériences faites avec lenouveau règlement de la Commission vété-rinaire en vigueur depuis le début de 2013ont pu être analysées à la fin de l’année.Dans l’ensemble, les modifications duRèglement vétérinaire ont été très bienaccueillies même si les dispositions rela-tives aux juments poulinières avaient, enamont, donné lieu à de vives discussions.Après les quelques points un peu flouconstatés au début, les modifications lesplus importantes du Règlement vétérinaireont été discutées à plusieurs reprises durantl’année au cours au cours de plusieurs sémi-naires et de séances d’information avec di-vers vétérinaires et autre officiels du sportéquestre.

Contrôles de dopage: tous pratiquement

négatifs

Au cours de l’année sous rapport égale-ment, de nombreux contrôles de dopageont été faits sur de nombreuses places deconcours. A cet effet, des chevaux partici-pant dans les diverses disciplines ont étécontrôlés dans toute la Suisse. Et commelors de l’année précédente, pratiquementtous les contrôles se sont avérés négatifs.Ainsi on a pu constater en 2013 égalementque les actifs engagés dans le sport équestresont particulièrement vigilants dans lecadre de l’administration de médicamentsaux chevaux de sport et qu’ils sont égale-ment conscients du danger que repré-sentent les infractions en matière de médi-cation pratiquée sur les chevaux de sport.Néanmoins, les contrôles seront encore in-tensifiés l’an prochain afin de s’assurer queles chevaux fournissent leurs performancessportives sans l’aide de médicaments.Enfin, la Commission vétérinaire de la FSSEa à nouveau constaté l’an passé que les che-vaux ne sont pas tous correctement vacci-nés contre la grippe équine et elle lancedonc un appel aux cavaliers, aux meneurset aux longeurs pour qu’ils discutent desvaccins de leurs chevaux avec leur vétéri-naire privé afin de les renouveler. Lescontrôles de passeports équins seront égale-ment intensifiés l’an prochain.

Prof. Dr méd. vét. Anton FürstChef de la Commission vétérinaire

Discipline Dressage:La reprise du sport suissede dressage suisse

Les faits nous font sourire ou nous laissentpensifs. Quelquefois, ils nous fâchent,quelquefois ils nous réjouissent, ils peuventmême nous affecter. Or, tout se juge sur labase des performances et des résultats et lefait de discuter, de se lamenter ou de vou-loir enjoliver les choses n’y change rien.Nous tous devons décider pour nous-mêmeet pour la cause si nous voulons faire preuvede courage, si nous voulons être innovantset surtout ambitieux. Tout cela en étantparfaitement conscients que l’humain pré-fère en principe ce qui lui est familier auxchangements. Et cela est particulièrementvalable pour le sport. Or, aller avec sontemps ne suffit plus depuis fort longtemps.Il en faut beaucoup plus. Celui qui veut

Page 34: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.201432

La FSSE en ac tue l

véritablement avoir du succès doit toujoursavoir une longueur d’avance!Lorsqu’une fédération sportive ou une dis-cipline oriente ses efforts sur les perfor-mances et les résultats en les exigeant defaçon conséquente et qu’elle doit en pluss’en excuser, il y a quelque chose qui clo-che. Tout d’abord, les prestations et lepotentiel doivent être au rendez-vous. Onaccède alors à un cadre ou on y reste. Lesexigences ne sont pas le fait de décisionsarbitraires, mais elles s’alignent sur les com-paraisons internationales, sur des directiveset des objectifs et, d’une certaine façon,également sur les expériences. Ainsi, il esttemps que les résultats minimaux exigéspour une participation à un championnatd’Europe soient adaptés aux standards in-ternationaux.

Elite

Au vu des moyens disponibles, le bilan del’Elite pour la saison 2013 est satisfaisant.Après un passage plus faible durant les der-nières années, le sport suisse de dressage sereprend lentement et montre une netteprogression, avec pour preuve les résultatsdes CE 2013. Les deux novices du cadre sesont bien défendues au côté des cavaliersconfirmés. De plus, grâce à Marcela KrinkeSusmelj, une Suissesse est parvenue pour lapremière fois depuis un bon nombre d’an-nées à se qualifier pour la finale Coupe dumonde du printemps. Et, en clôture desaison, elle a même pu fêter une doublevictoire en Grand Prix et en Grand PrixSpécial lors d’un CDI 5*.Le travail accompli lors des entraînementsen commun qui ont été rétablis, porte sespremiers fruits, ceci en particulier grâce àl’intégration de jeunes chevaux promet-teurs sans résultats internationaux, avec,en plus, une véritable émulation parmi lesautres cavaliers, capable de conduire ausuccès. Des évolutions très claires sontconstatées.Le succès du futur sport de dressage dépendplus que jamais de la qualité des cavaliers,mais encore plus de celle des chevaux. Or, ilest difficile de trouver de bons chevaux etleur prix augmente chaque année pouratteindre des sommes qu’on ne peut prati-quement plus payer.

Jeunes Cavaliers / Juniors

Les résultats obtenus aux CE de ces deuxcatégories ont été en grande partie déce-vants.Deux cavalières du cadre des Jeunes Cava-liers, à savoir Andrina Suter et Christina

König, avaient rempli les critères de sélec-tion pour la participation à ces CE. Chez lesJuniors, elles étaient même quatre à avoirrépondu à ces critères, ce qui a permis deformer une équipe. Et pourtant, aucune ca-valière des deux catégories n’a pu se classerdans la première partie ni du classementpar équipe ni du classement individuel.Si les Juniors assurent sur le plan national– également dans des épreuves avec desadultes – le niveau international rencontrélors des championnats est un monde en-core totalement différent. Aux champion-nats d’Europe, un très haut niveau est exigé.Il est réjouissant de constater que les espoirspromus dans la catégorie Poneys rejoignentdésormais la catégorie Juniors, voire mêmeen partie celle des Jeunes Cavaliers. Par ail-leurs, certains cavaliers disposent désor-mais de chevaux très prometteurs pourl’avenir.

Poneys

Les objectifs fixés ont été atteints: quatrecavalières de poneys ont atteint les critèresde sélection pour le CE et deux d’entre ellesse sont qualifiées pour le programme librede la finale. En outre, de bons résultats ontété obtenus dans les Prix des Nations aucours de l’année. C’est ici que la reprise auniveau international – qui a même été re-connue à l’étranger – est la plus sensible.

Championnats suisses 2013

En préambule au CSI Maurice Lacroix, leschampionnats suisses de dressage des caté-gories Poneys, Juniors, Jeunes Cavaliers et

Elite se sont déroulés du 29 août au 1er sep-tembre dans l’excellent stade de Humlikon.Le CO réuni autour du maître des lieuxPaul Freimüller, ainsi que de Fritz Pfändler,Gerold Mändli et Koni Werner avec leursassistants, a fait le maximum, et les respon-sables sont parvenus à donner les impul-sions novatrices tellement importantespour le sport de dressage en organisant destrès beaux championnats. Les cavaliers ontbénéficié des meilleures conditions pos-sibles et d’une magnifique ambiance. Untout grand merci est dû au BaustoffzentrumOlten/Zofingen BOZ avec Samuel Schatz-mann comme sponsor principal ainsiqu’aux autres sponsors et partenaires pourleur patronage et leur engagement, maiségalement à tout le CO et à l’équipe des or-ganisateurs et des assistants.

Formation et formation continue

Durant l’année sous rapport, quatre coursde juges ont été organisés, dont l’un avec lajuge internationale Katrina Wüst, qui a ren-contré un grand succès. Au total, près de160 personnes ont participé aux diverscours. Trois nouveaux candidats-juges sonten formation, trois personnes ont été nom-mées juges L et deux personnes ont été pro-mues au rang de juges S.Les cours avec des juges internationauxsont très demandés. On a égalementconstaté que les cours organisés en plus pe-tit comité, à savoir avec 20 à 30 personnes,sont plus appréciés. Malheureusement, ladiscipline est toujours à la recherche dejuges internationaux prêts à s’engager pour

Tous réunis: Tous les champions suisses de dressage des catégories Elite, Jeunes Cavaliers, Juniors et

Poneys au championnat suisse à Humlikon ZH.

Page 35: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 33

La FSSE en ac tue l

ces cours ce qui est particulièrement diffi-cile sachant que cette fonction exige dutemps mais également des efforts finan-ciers.

Finances

Avec des moyens financiers particulière-ment modestes, le développement, la pro-motion et l’encadrement ciblés sont uneentreprise particulièrement difficile. Ceparcours très pénible exige une énormeparticipation de la part des parents et desfamilles – dans certains cas cela atteintmême le maximum de ce qui peut être exi-gé. Avec les moyens existants, les mesuresdestinées à promouvoir le succès et les per-formances à l’avenir ne peuvent pas êtreproposées et assurées dans le cadre néces-saire et en fonction des besoins. Pour laparticipation à des concours internatio-naux et à des championnats très coûteux,des restrictions presque inadmissibles ontété faites ces derniers temps. Le développe-ment de ces deux dernières années estpratiquement exclusivement le fait d’ini-tiatives, d’engagements et de prestationsprivés. Avec l’obtention de nouveaux fi-nancements par des sponsors, de nouvellespossibilités se sont ouvertes dans le do-maine de la relève ce qui s’est déjà répercu-té de façon positive sur la planification de2014.

Je remercie très chaleureusement les cava-lières et les cavaliers, les propriétaires, lessponsors et les mécènes, les organisateurs,les officiels et le directoire Dressage ainsique tous ceux qui, d’une manière ou d’uneautre, s’engagent et s’engageront pour lesport suisse de dressage.

Martin WaltherChef de la discipline Dressage

Discipline Saut:Une année intensive maisbrillante

Pour la discipline Saut, l’année 2013 a ététrès intensive au niveau sportif avecquelques tâches importantes et exigeantes.Et c’est avec une grande joie que nous pen-sons aux formidables succès remportésdans les compétitions individuelles et paréquipe. Pour les cavalières et les cavaliersdu cadre Elite, il s’agissait tout d’abord, enaccord avec le chef d’équipe, de planifiersoigneusement la saison afin d’assurer un

engagement réfléchi des chevaux, permet-tant ainsi de produire les performances op-timales au moment voulu. Malheureuse-ment, durant l’année sous rapport, il a éga-lement fallu faire face à la vente à l’étrangerde quelques chevaux de pointe. Il nous fautmalheureusement vivre avec ce risque pra-tiquement impossible à influencer, mêmesi cela complique la planification et peutcompromettre la réussite des objectifs.

De beaux succès en Prix des Nations

Les objectifs fixés pour 2013 dans les com-pétitions Prix des Nations ont été claire-ment surpassés. Grâce à une planificationhabile du chef d’équipe, la participation aété optimale aux différents Prix des Nationset nous avons pu, pour la première fois, ter-miner la qualification pour la finale de laCoupe des Nations à Barcelone au premierrang de la Division 1. Les deux deuxièmesplaces lors des Prix des Nations de La Bauleet de St-Gall ont été à la base de ce succès.Malheureusement, lors du dernier concoursà Barcelone, on a passé à côté de la grandefinale. Les Prix des Nations de la Division 2ont permis à des cavalières et des cavaliersayant moins d’expérience en CSIO deprendre le départ, un concept qui a fait sespreuves et qui permet d’accéder pas à pasaux exigences du plus haut niveau. Unevictoire, une deuxième place ainsi qued’autres classements au top, tels sont les ré-sultats réjouissants obtenus en Division 2.En 2013, 31 cavalières et cavaliers ont par-ticipé à des Prix des Nations. Quelques-unsne faisaient pas partie du cadre Elite mais

Le champion olympique Steve Guerdat a remporté une magnifique deuxième place lors de la finale Coupe du

monde des cavaliers de saut.

ils s’étaient fait remarquer par de bonnesperformances.Au CE à Herning, l’équipe s’est classée 5e.Ce classement final a représenté une décep-tion puisque l’équipe n’a pas été classéeselon son niveau. Sur la base des perfor-mances individuelles, une médaille auraitété possible. Cependant une constellationdéfavorable en niveau des pénalités ainsique la conséquence du résultat à bifferont empêché d’obtenir un meilleur classe-ment. Tous les cavaliers ont atteint la finaleindividuelle. Et si les deux classementsfinaux parmi les huit premiers sont réjouis-sants, la médaille espérée n’a pas été rem-portée.

Deux fois l’or pour la relève

Les Juniors et les Jeunes Cavaliers ont obte-nu d’excellents résultats en 2013. Les deuxmédailles d’or par équipe aux champion-nats d’Europe de Vejer de la Frontera repré-sentent un succès sensationnel pour le sautd’obstacles suisse. A cela s’ajoutent encoreles super classements individuels de MartinFuchs (argent) et d’Annina Züger (5ème rang)chez les Jeunes Cavaliers ainsi que de Laeti-tia du Couëdic (7ème rang) chez les Juniors.Cet énorme succès confirme le travailsolide et ciblé pratiqué dans le domaine dela relève. Deux médailles d’or lors d’un CEne peuvent pas être le fait du hasard. Le sys-tème des concours de repérage combinéavec un système de points a fait ses preuvescomme préparation pour les championnatset il sera reconduit à l’avenir. D’autres ex-cellents résultats lors de CSIO complètent

Pho

to:Julia

Rau

Page 36: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.201434

La FSSE en ac tue l

cette réussite. Les entraînements des cadresont eu lieu comme durant les années pas-sées et sont toujours très appréciés. Lors deces entraînements, on ne travaille pas uni-quement l’équitation mais des sujetscomme l’entraînement mental, le fitness etles connaissances générales autour du che-val sont également au programme. Globa-lement, le fait que le domaine des espoirsprésente un très grand potentiel pour l’ave-nir est particulièrement réjouissant, ced’autant plus que quelques talents promet-teurs vont prochainement rejoindre l’Elite.Les Children ont également remporté unexcellent résultat au CE. Avec le malheu-reux 5e rang, l’équipe n’a raté le podiumque de très peu. Ce n’est que lors du bar-rage que l’équipe a dû s’avouer vaincue.Isabelle Straehuber a remporté une sensa-tionnelle médaille d’argent en individuel.Les résultats obtenus nous confirment dansnotre intention de promouvoir encore plusle domaine Children à l’avenir et d’en aug-menter le degré de notoriété. Pour le CEPoneys, nous avons en 2013 désigné unseul cavalier individuel, à savoir EdouardSchmitz, en renonçant en toute conscienceà y déléguer une équipe, au vu de la tropfaible densité des performances. Néan-moins, des cavalières et des cavaliers ont puengranger de précieuses expériences lors dedéparts internationaux.

Une optimisation judicieuse

Lors de l’année sous rapport, dans le do-maine technique, quelques optimisationset précisions judicieuses ont été apportéesdans le cadre du processus ordinaire demodification des règlements. La catégorieChildren a fait une entrée officielle dans lesrèglements ce qui était une conclusion lo-gique sachant que nous connaissons déjà lacatégorie Children sportivement parlant etqu’un cadre a été formé. Il est égalementprévu d’intégrer les Children dans leschampionnats suisses dès 2014.La formation, la formation continue ainsique la remise à niveau des connaissancesexistantes étaient au programme des offi-ciels. Des journées EXPER très bien suiviesont été organisées vers la fin de l’année.Divers candidats ont terminé leur forma-tion avec succès et je les félicite tous pouravoir passé ce cap. Je remercie tous les offi-ciels pour leur engagement infatigable enfaveur de notre sport. Nous ne devons ja-mais oublier que ce n’est que grâce à cetengagement qu’il est possible d’organiser,année après année, des centaines deconcours en Suisse.

Je remercie également le comité de la FSSEet les collaboratrices du secrétariat pour lacollaboration toujours agréable, profes-sionnelle et axée sur les solutions. La disci-pline Saut se réjouit d’une année 2014 inté-ressante et passionnante.

Stefan KuhnChef de la discipline Saut

Discipline Concours Complet:Pour la première fois,le nombre de partants est ànouveau à la baisse

Après des années de croissance lors desépreuves nationales de Concours Complet,on a, pour la première fois, enregistré unebaisse du nombre des inscriptions et des dé-parts sur les places de concours suisses en2013. L’annulation pour raisons météoro-logiques de la manifestation du VendrediSaint à Avenches n’a pas pu être compenséepar de plus nombreux départs sur les autresplaces. Et ce malgré le fait que les épreuvesd’animation comme les Jump Green ou lescross en manèges sont particulièrementbien fréquentés en hiver. La transition à desconcours officiels de CC avec les troisépreuves partielles semble plus importanteque l’on pouvait s’y attendre. En 2014,nous allons examiner en détail cette ten-dance et l’analyser. Ce qui rend les choses

encore plus difficiles, c’est qu’au cours desdernières années, quelques organisateurstraditionnels ont renoncé à proposer desépreuves de CC et qu’aucun nouvel organi-sateur ne veut endosser la charge énormeque représente l’organisation d’un concoursde CC. Cette évolution nous cause bien dusouci.

Succès sportifs à l’étranger

Nos cavalières et cavaliers de la relève sesont distingués lors des championnatsd’Europe à Jardy (FRA). L’équipe Juniorsavec Alex Barrelet, Sophie Schiesser et Tere-sa Stokar s’est adjugé l’excellent 3e rang etdonc la médaille de bronze. En plus de cemagnifique résultat par équipe, TeresaStokar montant Glenn Grant a remportél’excellent 5e rang. L’équipe des Jeunes Ca-valiers composée de Ben Vogg, SimoneScherrer, Davide Randone et Joelle Brunis’est également distinguée en remportantun très bon 4ee rang. Il est à relever le faitque parmi toutes les nations, les deuxéquipes suisses ont été les seules dont tousles cavaliers ont passé l’arrivée, ce qui estremarquable et particulièrement réjouis-sant. Quant au l’équipe Elite, elle a eu unpeu de malchance lors du CE à Malmö(SWE). En effet, le résultat par équipeespéré a malheureusement été manquédu fait de quelques petites fautes dans leterrain.

Peter AttingerChef de la discipline Concours Complet

Jasmin Gambirasio a défendu les couleurs suisses lors du CE de Concours Complet à Malmö, en Suède.

Pho

to:Julia

Rau

Page 37: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 35

La FSSE en ac tue l

Discipline Attelage:Plus d’épreuves mais unnombre stagnant de départs

L’évolution de la société nous confronteconstamment à de nouveaux défis, égale-ment au niveau du sport d’attelage. Nousconstatons une orientation allant vers «plusde fun» alors que simultanément, les perfor-mances mondiales de pointe augmententdans les compétitions. Au cours des der-nières années, nous avons relevé uneaugmentation réjouissante au niveau de l’at-telage de loisir, alors que le nombre de parti-cipants aux épreuves nationales et interna-tionales a reculé ou est resté constant. Lechoix toujours plus grand d’offres en matièrede loisirs exige de nouvelles voies et de l’en-gagement pour assurer la relève sportive. Ettous sont appelés à y contribuer, les me-neuses et les meneurs, les clubs, les associa-tions régionales, les exploitations et la FSSE.

Concept de formation de la relève

Dernièrement, nous avons décidé, avec lesassociations régionales, de faire élaborerpar un groupe de travail un concept sur lapromotion de la relève. Une question sepose tout particulièrement, à savoir à partirde quel âge et sous quelle forme les enfantset les adolescents doivent être préparés àl’attelage en tenant compte des règles desécurité. Un concept systématique de labase à l’élite est nécessaire sachant que sansbase, il n’y a pas de sport d’élite et que sanssport d’élite, la base ne peut pas être suffi-samment large.Dans le domaine technique, la base pour laformation continue des formateurs et desjuges de brevet est désormais posée et lespremières mises en œuvre auront lieu en2014. Au printemps 2013, un cours de jugemélangeant théorie et pratique et dirigé parKlaus Christ a rencontré un bon succès. Lesbarèmes de formation et la notation des re-prises de dressage démontrent clairementqu’on attend des juges plus de couragepour utiliser à fond l’échelle des notes.Le logiciel pour les compétitions BEN a faitses preuves et nous nous en sommes assuréla jouissance à long terme. En 2013 égale-ment, une formation a été proposée auxnouveaux administrateurs et aux utilisa-teurs existants.

Une année sportive avec de nombreuses

facettes

Par rapport à l’an passé, l’augmentation desépreuves d’attelage est réjouissante sachant

néanmoins que le nombre de départ stagne.Ainsi, le nombre de départs diminue selonles épreuves. Une meilleure coordinationdes dates entre les organisateurs, une moti-vation plus forte de la part des clubs pourinciter les nouveaux détenteurs de brevet etde licence à participer à des concours ainsique le concept attendu pour la promotionde la relève devraient permettre d’inverserla tendance. En 2013, 270 personnes ontréussi le brevet d’attelage contre seulement27 pour la licence d’attelage. Ici également,il faudrait mieux exploiter le potentiel.Les championnats suisses à Versoix ont étéun des grands moments de la saison 2013malgré l’absence d’Ulrich et de Stofer dufait de l’annonce très tardive du CE des at-telages à quatre. Suite à l’annulation parl’association fribourgeoise, les organisa-teurs de Versoix ont relevé le défi et propo-sé des magnifiques CS sur un très bon ter-rain. Je les en remercie chaleureusement etje félicite les champions suisses des diffé-rentes sortes d’attelage, à savoir JérômeVoutaz, Bruno Meier, Leo Risch, AndreaDietiker et Cedric Scherrer.Avec quelques nouveaux chevaux et deuxnovices en matière de CdM, nos meneursd’attelage à deux ont remporté un bon8e rang par équipe sur 21 nations lors duchampionnat du monde en Slovaquie. Par-mi les 71 participants, on trouve BeatSchenk (15e), Lancelot Marx (47e) et BrunoWidmer (50e).A la fin octobre, l’équipe des poneys, com-plétée cette fois à notre grande joie par l’at-telage à quatre de Yannik Scherrer, s’est ren-due en France pour le championnat dumonde. Ainsi et pour la première fois, laSuisse y était représentée par une équipequi a remporté le bon 6e rang. Au classe-ment individuel, les attelages à un se sontclassés 12e (Cedric Scherrer) et 19e (DorisSchmid). Un 9ème rang pour ChristofKönig et un 15e pour Sandra Chardonnens,tel fut le résultat des attelages à deux, et,pour sa première saison en attelages àquatre, Yannik Scherrer a pointé au 11e

rang sur 18 partants.Les attelages de Werner Ulrich et de ToniStofer représentaient la Suisse lors du CEdes attelages à quatre en Hongrie. WernerUlrich a bien pu préparer son nouvel atte-lage pour cette première saison et il a ainsiobtenu un bon 9e rang final sur 34 partici-pants. Quant à Toni Stofer, il a continué àprogresser et il s’est classé 23e parmi ungroupe de participants très forts.Je remercie tous les participants aux CdMet aux CE ainsi que leurs accompagnants

pour leur engagement et je les félicite pourleurs bons résultats. Au vu des nombreuxnouveaux chevaux et des nouvelleséquipes, nous pouvons être satisfaits de cesprestations. Le potentiel présenté medonne bon espoir.Je remercie et félicite également toutes lesmeneuses et tous les meneurs ayant partici-pé à tous les autres concours, ainsi que lesorganisateurs et les officiels. Il s’agit là demon dernier rapport annuel en tant quechef de discipline puisque je remets mafonction pour la fin de janvier 2014 pourraisons professionnelles. Je vous remercietous de la confiance que vous m’avez accor-dée et de votre soutien. Je souhaite un bril-lant avenir au sport d’attelage. Et je nepeux qu’encourager les amis des chevaux àtenter leur entrée dans le sport d’attelage età pratiquer ce magnifique hobby!

René RahmChef de la discipline Attelage

Discipline Endurance:Un nombre insuffisantde manifestations compliquele travail de base

Déjà en mai, un temps fort était au pro-gramme avec les championnats suisses, quiont pu être organisés à Eiken grâce à un COplein d’initiative regroupé autour de Rena-ta Preiss. Quatre paires ont atteint ensemblel’arrivée et la lutte aux médailles a faitl’objet d’un finish passionnant. En fin decompte, Athena Costantini a remporté l’ordevant Sonja Bobsin et Tanja Borer.Chez les Juniors, le titre a à nouveau cetteannée été décerné selon un système decoupe et les médailles ont été remises lorsde la journée d’Endurance. Natalie Mil-ler-Collmann est devenue championnesuisse avec Iskander, mis à sa dispositionpar la famille Bobsin. L’argent est revenu àKathrin Marthaler sur Kasan, propriété deSonja Fritschi, et Lea Rohner sur Rubinas’est classée troisième. Ainsi, des Jeunes Ca-valiers ont reçu leur première médaille na-tionale grâce à une promotion privée de larelève.Aux championnats du monde à Tarbes(FRA), la Suisse était représentée par JeanneBrefin qui peut également compter depuisdes années sur le cheval et le soutien de Ta-bea Kobel. Janine Bobsin était la deuxièmecavalière qualifiée.Toutes deux ont franchi

Page 38: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.201436

La FSSE en ac tue l

l’arrivée et ont répondu aux attentes au vude la concurrence professionnelle. Malheu-reusement, sachant qu’aucune autre cava-lière n’était parvenue à se qualifier pour cechampionnat, il n’a pas été possible de for-mer une équipe. Néanmoins, les chancesque la Suisse puisse être présente avec uneéquipe aux prochains championnats d’Eu-rope Juniors/Jeunes Cavaliers ne sont pas simauvaises sachant qu’en 2013, d’autresjeunes cavalières ont réussi les critères dequalification.

Championnat d’Europe de l’Elite

Cela ne s’est pas si bien passé au champion-nat d’Europe de l’Elite à Most en Répu-blique tchèque. Cinq paires étaient quali-fiées et elles ont entrepris le voyage en di-rection de l’Est. Malheureusement, leparcours techniquement très exigeant aexigé un lourd tribut et seule Andrea Bendi-ner a atteint l’arrivée dans les temps. Lapréparation de toutes les paires était certai-nement bonne, mais il faudra encore tra-vailler la tactique requise pour de tels évé-nements. Au fait, il s’agissait du premierengagement d’Evi Münger en tant quecheffe d’équipe sachant qu’elle a repriscette année le flambeau des mains de Su-zanne Dollinger. Sa tâche principale pour lanouvelle saison: les Jeux Equestres Mon-diaux 2014 en Normandie lors desquels lescavaliers suisses d’endurance espèrent ali-gner une équipe.

Des entraînements de cadres bien suivis

Durant l’année sous rapport, le directoire aorganisé quatre entraînements très biensuivis pour les cadres d’endurance. L’accenta été mis sur les aspects vétérinaires, sur

Le titre du championnat suisse d’endurance a été remporté par Athena Costantini avec Juliette qui a devancé

Sonja Bobsin avec Quador dans un finish haletant.

Photo

:C

laud

iaM

eie

r

l’enseignement de l’équitation spécifique àla discipline et sur le fitness des cavaliers.L’encadrement vétérinaire dans le cadred’un projet de recherches de l’InstitutSuisse de Médicine Equine (ISME) a été éga-lement très utilisé en 2013 et il se poursui-vra en 2014 avec de nouvelles priorités. Ilest en effet très clair tant pour les cavaliersque pour les responsables que seuls des che-vaux physiquement et mentalement sainspeuvent participer à des compétitions.Suite au franc succès remporté, les entraî-nements se dérouleront dans le mêmecadre en 2014.

La situation en Suisse

Grâce au CO d’Eiken, les championnatssuisses 2013 ont pu être organisés en Suisseet le directoire remercie une fois encore leCO pour cette manifestation réussie. Mal-heureusement aucun organisateur ne s’estannoncé pour 2014 et la lutte pour les mé-dailles nationales aura lieu en octobre dansle cadre du CEI Weissenhorn en Allemagne.Les Juniors auront également l’occasion dese disputer à nouveau le titre lors d’unconcours.Malheureusement, trop peu de concoursd’endurance ont été organisés en Suisseen 2013 et la situation n’est pas meilleurepour 2014. Le travail de base et la promo-tion de la relève en souffrent. Le directoiretente, dans le cadre de ses compétences,d’améliorer la situation, ce qui n’est cepen-dant pas simple tant qu’il ne sera pas pos-sible de trouver un nombre suffisant d’or-ganisateurs. Or, pour l’avenir de ce sport enSuisse, il est indispensable de pouvoir dis-poser d’un nombre suffisant de compéti-tions.

Le travail au sein du directoire

Les deux nouveaux membres du directoireEndurance, soit Evi Münger comme chef-fe du sport et Jenny Commons, qui a reprisl’administration, se sont bien intégrés.Il y règne un bon climat qui permet detravailler de façon constructive et expédi-tive.«Clean Endurance» a fait des vagues égale-ment sur le plan international, ce qui estabsolument nécessaire pour assurer unsport propre dans notre discipline. Le vété-rinaire de la discipline Dominik Burger etSuzanne Dollinger ont fait bouger certaineschoses auprès de la FEI pour le bien du che-val, avec le soutien du comité FSSE et dusecrétariat. Quant à savoir si cela entraîneraeffectivement des améliorations durables,ce que nous espérons, seul le temps nous ledira.Je tiens à remercier tous ceux qui se sontengagés d’une manière ou d’une autre pournotre sport et qui le feront encore à l’ave-nir. Enfin, je remercie tout particulièrementmes collègues du directoire pour l’agréablecollaboration.

Peter MüngerChef de la discipline Endurance

Discipline Voltige:Sur la bonne voie

A première vue, les succès sportifs obtenusen 2013 étaient plutôt décevants. Lesmédailles espérées aux CE à Ebreichsdorf(AUT) n’ont pas été remportées et au lieude cela, la délégation suisse a dû se conten-ter de trois malheureuses quatrième places.Néanmoins, la performance globale im-pressionnante lors de ces CE prouve quenous sommes sur la bonne voie en ce quiconcerne la formation et la promotion denos sportifs. Ainsi, tous les voltigeurssuisses dans toutes les catégories se sontqualifiés pour les manches finales et ils ontprouvé qu’ils peuvent atteindre les pre-mières places même face à une forteconcurrence. Nous devons par contreaccorder une attention accrue à la forma-tion de nos chevaux. En effet, dans le sportinternational de voltige, les exigences auniveau de la qualité des chevaux ont massi-vement augmenté. Et si nous voulonscontinuer à faire jeu égal avec l’élite inter-nationale, nous devons avoir des chevauxparfaitement formés.

Page 39: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 37

La FSSE en ac tue l

Des concours supplémentaires sont

nécessaires

Comme toujours, les concours nationauxsont à la base des performances sportives,sachant que cette année, de nombreuxnouveaux groupes, ainsi que des voltigeursde double et individuels ont participé auxcompétitions formant ainsi une large base.Malheureusement, cette évolution positiveest contrée par le fait que le nombre demanifestations n’augmente pas. Ainsi, lesquelques concours de voltige proposés auniveau national sont la plupart du tempsirrémédiablement saturés, ce qui entraînede nombreux problèmes auprès des organi-sateurs du fait de la pression du temps. Jelance donc ici un appel à toutes les sociétéspour les inciter à combattre cette situationinsatisfaisante en organisant des concourssupplémentaires. De plus, l’organisationd’un CVI en Suisse serait également indis-pensable pour consolider notre statut denation de voltige comptant parmi les meil-leures et pour offrir aux membres de noscadres une possibilité de participation in-ternationale dans leur propre pays.L’introduction des règlements fondamen-talement remaniés n’a pas pu être mise en

œuvre comme prévu au début de la saisonde compétition. Des problèmes de logicielet des imprécisions dans l’organisation ontentraîné une certaine frustration dans lesrangs des participants. Je remercie donctoutes les personnes concernées pour lacompréhension, la patience et le soutiendont elles ont fait preuve. Pour les projetsfuturs de cette sorte, nous devrons certaine-ment investir plus de temps dans la phasetest et dans la formation.Au sein du directoire, la nouvelle cheffe dusport Monika Bieri a parfaitement trouvéses marques en reprenant la direction ducadre Voltige avec la conscience de ses res-ponsabilités. Pour le vétérinaire de longuedate de la discipline Toni Fürst, il a égale-ment fallu trouver un successeur au coursdu deuxième semestre. Je suis très heureuxque nous ayons pu mandater Hervé Brünis-holz pour occuper ce poste clé avec SelineLooser pour l’assister.

Réorganisation de la collaboration

Au niveau organisationnel, il s’agissait deredéfinir la collaboration entre la FSSE etl’Association suisse de voltige (ASV). Unconcept désormais disponible dans sa ver-sion définitive, a été élaboré par une équipecomposée de membres des deux associa-tions. Ce document a déjà été approuvé parle comité de la FSSE et il devrait égalementêtre adopté par l’assemblée générale del’ASV en février 2014. Il s’agira ensuite decréer les conditions définies dans ceconcept afin que la nouvelle organisationpuisse être introduite au 1er janvier 2015.En plus des défis organisationnels, il faudraégalement composer avec les aspects spor-tifs. Et dans cette optique, la participationaux Jeux Equestres Mondiaux 2014 en Nor-mandie sera au centre de l’attention égale-ment pour la discipline Voltige. Je souhaitedonc à tous les sportifs, aux fonctionnaireset aux supporters une brillante année 2014.

Marco RöthlisbergerChef de la discipline Voltige

Discipline Reining:Renouer avec la scèneinternationale

L’ordre hiérarchique du reining a été claire-ment démontré lors des championnatsd’Europe FEI à Augsbourg (GER). Dans lacompétition par équipe, l’équipe suisse

figurait parmi les «viennent ensuite». Dansla compétition individuelle, Adrienne Spei-del, en tant que seule Suissesse, a obtenuun résultat remarquable avec la jument ASTuff Stuff qu’elle a élevée elle-même. Mal-heureusement, la délégation suisse en fondbien disposée, n’est pas parvenue à mobili-ser son potentiel au bon moment. Cettesobre constatation a permis de voir où ilfaut, à l’avenir, empoigner le problème enSuisse. Lors des Jeux Equestres Mondiaux àAix-la-Chapelle (GER), l’équipe suisse étaitparvenue pour la dernière fois à se profilersur la scène internationale. Depuis, seulsquelques rares succès ont été enregistrés àl’étranger.

La promotion des débutants porte ses fruits

La discipline Reining investit beaucoupd’énergie dans la promotion des débutants.A cet effet, des Rookie Days sont organisés,permettant de transmettre les bases dusport aux intéressés. De plus, un grandnombre d’entraînements sont organisés àl’initiative de privés. La National ReiningHorse Association Switzerland (NRHA),l’association suisse de reining, offre de plusaux débutants des possibilités accrues departicipation et ce par l’entremise de tour-nois pour débutants et de la présence de laclasse pour débutants lors de tous lesconcours. Il est réjouissant de constater queces efforts portent leurs fruits puisqu’on en-registre constamment l’arrivée de nou-veaux participants aux concours de reining.Les compétitions suisses sont toutes bienfréquentées et la situation au niveau de laconcurrence est très bonne.Lors de ces tournois sous pavillon suisse, lescavaliers expérimentés présentent des par-cours de très bon niveau documentés parles résultats obtenus. Malheureusement, lesSuisses n’osent pas assez s’aventurer dansles concours internationaux en Europe.Cela fait une grande différence de toujoursparticiper dans un environnement connuou de se rendre à l’étranger pour participerà des compétitions bien dotées. Et lorsqu’ils’agit de pallier le manque d’expériencelors d’un championnat FEI, cela se terminemalheureusement par la constatation faiteplus haut.

Un cadre complété

En vue des Jeux Equestres Mondiaux enFrance, le cadre a été complété par de nou-veaux cavaliers et de nouvelles cavalières.L’objectif consiste à participer avec uneéquipe complète et d’obtenir une placedans le premier tiers du classement par

Avec trois quatrième places, les voltigeurs suisses

ont manqué de très peu les médailles au CE de 2013.

Sur la photo, le groupe de voltige Lütisburg.

Pho

to:K

arl

Hein

zFriele

r

Page 40: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.201438

La FSSE en ac tue l

équipe. Les épreuves de qualification pourles JEM auront lieu lors de tournois interna-tionaux bénéficiant tous d’une grande re-nommée. La direction de la discipline es-père que les cavaliers pourront ainsi mieuxs’adapter aux exigences des JEM.En 2014, onze tournois de reining sont ànouveau programmés en Suisse. La mani-festation la plus importante aura lieu audébut de juillet à Givrins où les champion-nats d’Europe FEI des Youth et Young Riderseront également organisés en plus duconcours proprement dit. Grâce aux nom-breuses manifestations proposées entremars et octobre, les cavaliers de reiningbénéficient de nombreuses possibilités dedépart. De plus, divers concours sont pro-posés aux débutants pour leur permettred’acquérir de l’expérience. Vers la fin de lasaison, les championnats suisses aurontlieu à Matzendorf lors du dernier week-endde septembre.L’objectif de la discipline Reining consiste àdoter le sport de reining suisse des meil-leures structures possibles et à augmenter lenombre de sportifs tout en s’attachantparticulièrement à rétablir le degré de com-pétitivité internationale à son ancienniveau.

Sven FrieseckeChef de la discipline Reining

Tétrathlon Juniors:Des adultes se mesurent pourla première fois lors des CS

Le tétrathlon Juniors est un sport exigeantet multidisciplinaire, destiné à des jeunesambitieux qui s’intéressent encore àd’autres sports en plus de l’équitation. Lanatation et la course requièrent de la tech-nique, de l’endurance et un entraînementrégulier. Pour les deux disciplines équestres,le dressage et le saut, des exercices encoreplus intensifs sont exigés. Les jeunes s’en-traînent pratiquement chaque jour dansl’une ou l’autre des disciplines sous la direc-tion compétente d’experts bien formés.L’équipe est au centre et lors de la compéti-tion, la collaboration entre les compéti-teurs au sein de l’équipe et le fait de s’ensortir avec des chevaux en partie tirés ausort sont encore plus importants que la per-formance individuelle.

Quatre qualifications nationales et un camp

La saison 2013 a débuté en avril avec leconcours de qualification très exigeant del’OFFA à St-Gall. Le bruit, le public, lesperturbations, les distractions et un entraî-nement encore tout frais ont mis les che-vaux, les compétiteurs et les chefs deséquipes à rude épreuve. Malheureusement,

Lors des championnats suisses de reining, Reto Erdin montant Gunwork a remporté la médaille d’or dans la

catégorie Non Pro.

Pho

to:Jürg

en

Seyl

er le concours prévu lors du CHEVAL 2013 à

Berne a dû être annulé suite au trop petitnombre d’équipes participantes. Autrespoints forts: les concours de qualificationde Kerns, Affoltern a.A. et Cham. Ces com-pétitions sont également toujours ouvertesaux équipes de pays voisins.Le camp suisse de tétrathlon a eu lieu àFrauenfeld et il convient d’adresser ungrand merci à l’organisatrice Heidi Notz, àBarbara Koller et à leurs assistants. Malheu-reusement, les rencontres programméespour nos cadres n’ont pas toutes eu lieu caril n’a pas été possible d’organiser tous lesentraînements prévus. Néanmoins, noscadres ont obtenu d’excellents résultats lorsdes participations en Allemagne et en Au-triche.

La catégorie E pour la première fois au CS

En septembre, les championnats suissesont eu lieu à Birmensdorf ZH. Un grandmerci à Nathalie Oliveri et à son équipepour l’organisation efficace et sympa-thique. Pour la première fois, des adultesont participé à un CS dans la catégorie E.Leur désir de vaincre était contagieux.Des équipes allemandes étaient égalementde la partie. Résultat des équipes de la caté-gorie A (16-20 ans): 1re Birkenhof Albis,2e Egnach-Bodensee, 3e Pegasus. Résultatdes équipes de catégorie B (10-15 ans):1re Team Hannover, 2e Birkenhof Knonaue-ramt, 3e Kerns Youngsters. Sur la base deleurs résultats, dix jeunes se sont qualifiéspour les cadres 2014. Je tiens également àremercier mes collègues du directoire et dela COSEL pour leur soutien et leur collabo-ration active. Un nouveau tableau descourses sera utilisé et un nouveau pro-gramme de dressage sera élaboré. Un ex-cellent travail préliminaire a déjà été effec-tué à cet effet. Je remercie également lescheffes et les chefs des équipes pour leuractivité. Leur engagement désintéressé estfort apprécié des jeunes et de leurs parents.La collaboration avec les dirigeants de laFSSE est très constructive et le tétrathlon,considéré comme une discipline équiva-lente aux disciplines FEI, bénéficie dumême soutien. Au cours de l’année 2014, eten plus de la promotion usuelle de nossportives et sportifs, nous allons égalementsoutenir la catégorie des débutants et celledes adultes. Par ailleurs, la Suisse romandeva prochainement mettre une équipe surpied et une nouvelle équipe verra égale-ment le jour au sein du PNW. Nous pour-rons à nouveau cette année organiserl’un ou l’autre des entraînements avec le

Page 41: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 39

La FSSE en ac tue l

pentathlon moderne. Il ne me reste qu’àsouhaiter à tous une saison 2014 couron-née de succès.

Ernst KollerChef de la discipline Tétrathlon

Discipline Para-Equestrian:L’acceptation dans le sportvalide reste un défi

«En fin de compte, l’idée reste toujours plusforte que les circonstances», a dit jadis Al-bert Schweitzer – et cela s’est constammentavéré en 2013 lors des préparatifs pour lesCE, les JEM 2014 et en vue des Paralympicsà Rio de Janeiro en 2016. Néanmoins, leplus grand défi reste l’acceptation du sportpara dans le sport valide – le PE-Dressageest un sport équestre, ce qui signifie unsport de compétition au plus haut niveau.Sur la base des repérages effectués en débutd’année, il avait été décidé de renoncer tantà une sélection pour le CE à Herning (DEN)qu’à une participation du PE-Team Swiss àdes CPEDI. Une des raisons de cette déci-sion est le fait qu’en Suisse, on ne disposeactuellement pas de cadre potentiel pourune équipe PE composée de trois compéti-teurs. Les assemblages des paires cheval-ca-valier encore relativement «jeunes» ont ac-quis de l’expérience sur une base indivi-duelle, afin de répondre aux exigencesélevées du niveau international. Grâce àl’information et à la communication, lesathlètes utilisant des aides auxiliaires pourle sport de compétition dans le but de com-penser un handicap physique ou sensorieldoivent être motivés à s’engager dans lesport para.

Quatre épreuves PE-TeCo ont été organisées

Avec l’épreuve PE-TeCo (Para-EquestrianTeamCombinés) les cavaliers para peuvent

acquérir de l’expérience lors des tests FEI PEorganisés dans le cadre des manifestationsnationales de dressage. Suite au manqued’inscriptions, les deux premières épreuvesparmi les six proposées lors de concours of-ficiels ont dû être annulées. Néanmoins,avec les concours à Lenzburg, à Kaiseraugst,au CEN et à Schönbühl, la première annéede compétition PE a abouti. L’intégrationdu sport para dans le sport valide a créé descharges supplémentaires inhabituelles tantaux juges qu’aux organisateurs. Et les expé-riences ont démontré que les besoins auniveau du travail de sensibilisation pourune meilleure compréhension d’une part etpour des connaissances plus approfondiessur le sport de compétition para d’autrepart, ne sont de loin pas couverts – la mis-sion pour 2014 est donc très claire.Les entraînements PE fort prisés, sous ladirection compétente de Franz-MartinStankus, ont engendré cette année égale-ment une forte demande de la part de cava-lières et de cavaliers du sport para et dusport valide de tous les niveaux de forma-tion. Cela a été confirmé par les réactionsengendrées par l’annulation à court termed’un entraînement PE suite à un accidentde l’entraîneur.

Classifications pour la PEID

La première classification nationale pour lacarte d’identité PE (PEID) intégrée dansl’entraînement PE a pu être réalisée dans lecadre de la «formation dans la discipline PEà partir du 1.1.2014. Sur cette carte d’iden-tité établie par la FSSE, les contraintes fonc-tionnelles (handicap), basées sur les capaci-tés de fonctionnement du corps en vue dela pratique du sport équestre, sont réperto-riées et réparties en grades, et les aides etéquipements autorisés en guise de compen-sation sont listés. Ce «classifier» tientuniquement compte des contraintes phy-siques et non des aptitudes équestres aveclesquelles les aides et équipements n’ont

Dans la discipline tétrathlon, diverses activités ont à nouveau été organisées durant l’année sous rapport dont entre autres le populaire camp de tétrathlon.

aucun rapport. La PEID a été utilisé lors dela compétition et, pour la première fois,lors d’examens de brevet et de licence.Avec le dernier cours «l’équitation – unsport pour personnes avec handicap», cetenseignement destiné aux formateurs s’estachevé sous sa forme actuelle. Dès 2014, lesdirectives pour la formation complémen-taire dans le sport para seront revues etredéfinies selon les directives de formationde la FSSE.La participation au séminaire «Para-Eques-trian Trainer Club» à Waregem (BEL), à lareconnaissance des lieux pour les JEM 2014et au forum FEI à Lausanne a offert une pré-cieuse occasion pour soigner les contactsinternationaux et pour échanger des idées.Enfin, c’est avec beaucoup de plaisir quePE Schweiz salue l’examen réussi parGeneviève Pfister comme juge de dressageFEI PE.

Des présentations réussies

Les présentations effectuées lors des jour-nées équestres à Uster et Turbenthal ontcontribué avec succès au travail de sensibi-lisation pour présenter et faire reconnaîtrele sport PE. Les préparatifs pour la présenta-tion lors du CSIO Suisse à St-Gall marchentà pleins tours. Ni les idées, ni l’énergie nemanquent dans le sport para et le dévelop-pement de l’histoire du PE en Suisse estmarqué par la motivation et le soutien ac-cordé pour la mise en pratique. Un grandmerci est dû à tous ceux qui y ont contribuépar leur engagement généreux et incondi-tionnel. Pour que cette belle histoire puissese poursuivre avec succès, il faut que lesnéophytes fassent preuve de courage et deconfiance pour être de la partie – nouscomptons donc sur vous et nous nous ré-jouissons d’une collaboration dynamique.

Simone RubliCheffe de la discipline Para-Equestrian

Page 42: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Spor t

«Bulletin» 03 / 17.03.201440

Vor drei Jahrzehnten, als der ZVCH seinePromotionsprüfungen ins Leben rief, da wardie Schweizer Pferdezuchtlandschaft nocheine andere. Es gab mindestens doppelt soviele Zuchtstuten wie heute und diesewurden fast ausschliesslich im Natursprungvon Hengsten gedeckt, die irgendwo in derNähe standen. «Seither haben sich sowohldie Pferdezucht als auch der Sportpferde-markt massiv verändert», sagt Michel Dahn,Sportchef beim Zuchtverband CH-Sport-pferde ZVCH.

Veränderte Rahmenbedingungen

Denn auch die wirtschaftlichen Rahmenbe-dingungen für die Pferdezucht sind nichtmehr dieselben, erst recht nicht mehr seitdem Wegfall der Leistungsprämien durchden Bund. Mit 20 Franken pro Start hat dieSchweizerische Eidgenossenschaft die Pro-motionsprüfungen in den vergangenen Jah-ren subventioniert. Dieses Geld verwendeteder ZVCH, um die Veranstalter von Promo-tionsprüfungen finanziell zu unterstützenund zur Ausrichtung der jährlichen Schwei-zer Meisterschaft der CH-Pferde mit denPromotions-Finals. Durch den Verlust einesTeils seiner finanziellen Ressourcen wurdeder ZVCH zu Sparmassnahmen und zumSetzen von Prioritäten gezwungen. «Nebenvielen anderen Bereichen betraf das auchdie Promotionsprüfungen, was keine einfa-che Situation war, weil das Herz vielerSchweizer Züchter an der Institution Promo-tion hängt», erklärt Michel Dahn. Diskutiertwurden im ZVCH verschiedene Lösungen,so zum Beispiel eine Erhöhung der Mitglie-derbeiträge oder die Finanzierung der Pro-motionsprüfung durch ZVCH-fremde Pfer-de. Beides wurde jedoch verworfen und dieausserordentliche Mitgliederversammlungdes ZVCH vom 18. November 2013 stimmte

schliesslich mit einer Dreiviertel-Mehrheitder Öffnung der Promotionsprüfungen zu.«Meiner Meinung nach ist dieser Entscheidrichtig. Denn zum einen dürfen wir unsden Veränderungen nicht verschliessenund nicht dem nachtrauern, was wir verlo-ren haben, sondern müssen in die Zukunftblicken. Zum anderen brauchen unsereCH-Pferde den Vergleich mit Pferden ande-rer Herkunft überhaupt nicht zu fürchten»,sagt Michel Dahn.Für Jungpferde ausländischer Herkunft gabes bis anhin die Jungpferdeprüfungen desSVPS – was aber nicht selten zur unschönenSituation führte, dass sich Promotions- undSVPS-Jungpferdeprüfungen in einer Kon-kurrenzsituation befanden, wenn es um dieGunst der Veranstalter und gewisser Teil-nehmer ging, die sowohl in- als auch aus-ländische Jungpferde reiten. «Das war nichtin unserem Sinn», sagt SVPS-PräsidentCharles F. Trolliet, der die Entwicklungbeim ZVCH zum Anlass nahm, die beiden

Verbände, die sich in der Schweiz der Sport-pferdezucht widmen, an einem Tisch zu-sammenzubringen. Denn seit 2010 gibt esmit CHEVAL SUISSE, der von MichelPellaux präsidiert wird, noch einen zweitenZuchtverband für Sportpferde in derSchweiz. Da der Pferdesport und die Pferde-zucht untrennbar zusammengehören, hatder SVPS in seinem Leitbild festgelegt, dieSchweizer Pferdezucht zu fördern, zu unter-stützen – und, wie in diesem Fall, auch ein-mal als Vermittler zu fungieren. Nach aus-führlichen Gesprächen entschlossen sichdie Vertreter von ZVCH und CHEVAL SUIS-SE im Januar, gemeinsame Wege bei derDurchführung von Jungpferdeprüfungenzu gehen (siehe «Bulletin» 2/2014).«Wir freuen uns über diese Entwicklungund sind der Meinung, dass ein einzigerTyp Jungpferdeprüfungen die Organisato-ren motiviert, diese in ihr Veranstaltungs-programm aufzunehmen. Den Züchternund Besitzern bietet sich dadurch die Mög-

Eine einheitliche Prüfungsform für alle Nachwuchspferde

Bei den Jungpferdeprüfungen hat eine neueÄra begonnenNach über 30 Jahren öffnen sich die Promotionsprüfungen. Mit Unterstützung des SVPS haben

sich die beiden Schweizer Sportpferde-Zuchtverbände ZVCH und CHEVAL SUISSE darauf

geeinigt, künftig nur noch einen Typ Jungpferdeprüfungen durchzuführen, der sowohl in- als

auch ausländischen Pferden offen steht. Für 2014 ist ein Übergangsreglement in Kraft, ab 2015

soll es ein neues Reglement geben, das dem Regelwerk des SVPS unterstellt ist und das

dieses Jahr von Vertretern des SVPS, des ZVCH und von CHEVAL SUISSE erarbeitet wird.

2014 werden die Schweizer Meisterschaften der CH-Sportpferde des ZVCH wie gewohnt im September in

Avenches durchgeführt.

Foto

:Vale

ria

Str

eun

Page 43: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Spor t

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 41

lichkeit, ihre jungen Pferde optimal auszu-bilden, auf diesen Prüfungen vorzustellenund zu vermarkten», erklärt Barbara Knut-ti, Vizepräsidentin und Sprecherin vonCHEVAL SUISSE.Die vereinbarte Kooperation gilt bereits für2014, für die weitere Zukunft wurde einegemeinsame Absichtserklärung unterzeich-net. «Es ist ein Meilenstein, dass sich diebeiden Sportpferdezuchtverbände im Be-reich Sport zu einer Zusammenarbeit bewe-gen konnten. Noch vor zwei Jahren wäredas nicht möglich gewesen», freut sichCharles F. Trolliet.

Ein Übergangsreglement für 2014

Da der Mitgliederentscheid des ZVCH zurÖffnung seiner Promotionsprüfungen erstim November 2013 fiel, reichte die Zeitnicht mehr aus, um für 2014 ein neuesReglement zu erstellen. Um den reibungslo-sen Ablauf der Jungpferdeprüfungen für die-ses Jahr trotzdem zu gewährleisten, wurdeauf der Basis des bestehenden Promo-tionsreglements des ZVCH ein Übergangs-

reglement «Promotion Jungpferdeprüfun-gen 2014» für die Disziplinen Springen,Dressur, Concours Complet und Fahren so-wie Organisationsrichtlinien für die Veran-stalter von «Promotion Jungpferdeprüfun-gen» im Jahre 2014 ausgearbeitet und inKraft gesetzt. Wobei das provisorische Regle-ment für die Disziplin Springen durch denSVPS, ZVCH und CHS uneingeschränkt an-gewendet wird. Für die Disziplinen DressurundConcoursCompletwirddieAnwendungdurch CHEVAL SUISSE empfohlen, für dieDisziplin Fahren gilt das Reglement Promo-tion CH Fahren des Schweizerischen Frei-bergerverbandes SFV. Diese Reglementekönnen auf den Internetseiten des SVPS,ZVCH und von CHEVAL SUISSE eingesehenund heruntergeladen werden.Die wichtigste Neuerung in dem Über-gangsreglement betrifft die Startberechti-gung, die nun für alle Jungpferde ungeach-tet ihrer Herkunft und Abstammung gilt,sofern sie im Pferderegister des SVPS einge-tragen und aktiviert sind. Für die Zugehö-rigkeit zu einer Kategorie ist das Alter mass-gebend: Jedes Jungpferd startet wie bis an-hin in seiner Alterskategorie. Die Resultatedieser Prüfungen werden vom SVPS wie bisanhin erfasst, die Vergabe von Gewinn-punkten ist für 2014 in den «PromotionJungpferdeprüfungen» noch nicht vorgese-hen, aber für 2015 geplant.

Finals unverändert für 2014

Den Höhepunkt und Abschluss der Promo-tionsprüfungen eines Jahres bildeten imZVCH jeweils die Schweizer Meisterschaf-ten der CH-Sportpferde mit den Promo-tions-Finals. Für 2014 wird diese SchweizerMeisterschaft vom ZVCH wie vorgesehenvon 19. bis 21. September auf dem Geländeder IENA in Avenches ausgetragen. DerQualifikationsmodus für die CH-Sportpfer-de bleibt unverändert. Auch CHEVAL SUIS-SE führt im Oktober im Rahmen des CSI inChevenez wieder den Final seiner Youngs-ter Challenge für 5- und 6-jährige Pferdemit integrierter Schweizer Meisterschaftdurch. «Auch für die Mitglieder vonCHEVAL SUISSE wird es diesbezüglich keinewesentlichen Änderungen im Vergleichzum Vorjahr geben», sagt Barbara Knutti.Für die Youngster Challenge zugelassensind die 60 nach Gewinnpunkten besten in-und ausländischen Pferde, die beim CHSeingetragen sind und deren Besitzer Mit-glied des Verbandes sind (Qualifikations-modus siehe Seite 67). Angerechnet werdendie Ergebnisse aller offiziellen SVPS-Prüfun-gen sowie der «Promotion Jungpferdeprü-

fungen». Wo keine Gewinnpunkte vorgese-hen sind, teilt der CHS den Pferden mitNullfehlern bzw. den Klassierten gemässdem SVPS-Springreglement (Anhang I) Ge-winnpunkte zu.

Weitere Annäherung in der Zukunft?

Für die Jungpferdeprüfungen ab 2015 wirdim Lauf dieses Jahres vom SVPS in enger Zu-sammenarbeit mit den betroffenen Diszipli-nen, dem ZVCH und CHS ein neues Regle-ment erarbeitet, das im Gegensatz zum bis-herigen Promotionsreglement des ZVCHdem Regelwerk des SVPS unterstellt seinwird.Auch die künftige Austragung der SchweizerMeisterschaften resp. Promotions-Final undYoungster Challenge wird ein Gegenstandder Gespräche sein. Barbara Knutti von CHSund Michel Dahn vom ZVCH sind einig,dass Schweizer Meisterschaften diesen Na-men nur verdienen, wenn alle in derSchweiz gezogenen Sportpferde daran teil-nehmen. Sollten sich die beiden Zuchtver-bände auf gemeinsame Schweizer Meister-schaften einigen können, wäre dies eineweitere Annäherung zwischen ZVCH undCHS – und damit ein weiterer Schritt inRichtung einer möglichen Wiedervereini-gung der beiden Sportpferde-Zuchtverbän-de. Die Mitglieder des ZVCH haben ihrerBereitschaft für eine Wiedervereinigung be-reits an ihrer ausserordentlichen Mitglieder-versammlung vom November 2013 mit ei-ner überwältigenden Mehrheit Ausdruckverliehen. ZVCH-Sportchef Michel Dahn,welcher an der ZVCH-Mitgliederversamm-lung vom 12. April als Nachfolger des zu-rücktretenden Präsidenten Hansruedi Bra-cher vorgeschlagen wird, will diesen Auftragder ZVCH-Mitglieder annehmen: «Mein Zielist das Zusammenführen der beiden Verbän-de.» Diese Entwicklung würde auch demTrend in Europa entsprechen: In unserenNachbarländern, vor allem in Deutschland,arbeiten die verschiedenen Zuchtverbändeimmer enger zusammen oder gehen Koope-rationen ein. Auch beim SVPS würde mandie Wiedervereinigung der beiden Sport-pferde-Zuchtverbände sehr begrüssen, wiePräsident Charles Trolliet erklärt. ANI

Weitere Informationen, das Übergangsregle-ment «Promotion Jungpferdeprüfungen 2014»,die Richtlinien für Organisatoren sowie eineListe der bereits bekannten Veranstaltungsortefinden Sie auf den Internetseiten des SVPSwww.fnch.ch, des ZVCH www.swisshorse.chund von CHEVAL SUISSE www.cheval-suisse.com.

Die beim ZVCH und bei CHEVAL SUISSE (Foto) einge-

tragenen CH-Sportpferde sowie ausländische Jung-

pferde starten in in einer gemeinsamen Prüfung.

Fo

to:Fab

ienne

Buja

rd-E

bener

Page 44: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Spor t

«Bulletin» 03 / 17.03.201442

Lorsque la FECH a créé, il y a trois décen-nies, ses épreuves de promotion, le do-maine de l’élevage chevalin suisse était en-core fort différent. Il y avait au moins deuxfois plus de juments poulinières qu’au-jourd’hui et elles étaient pratiquementuniquement saillies de façon naturelle pardes étalons se trouvant à proximité. «De-puis, tant l’élevage chevalin que le marchédes chevaux de sport se sont massivementtransformés», constate Michel Dahn, chefdu sport auprès de la Fédération d’élevagedu cheval de sport CH FECH.

Modification des conditions-cadres

Il faut en effet savoir que les condi-tions-cadres économiques pour l’élevagechevalin ne sont plus les mêmes, et ce en-core plus depuis la suppression par laConfédération des primes de performance.En effet, au cours des dernières années,la Confédération suisse subventionnaitles épreuves de promotion à raison de20 francs par départ. Cet argent était utilisépar la FECH pour soutenir financièrementles organisateurs d’épreuves de promotionet pour organiser le championnat suisse an-nuel de chevaux CH avec les finales despromotions. Suite à la perte d’une partie deces ressources financières, la FECH a étécontrainte de procéder à des mesures d’éco-nomie et de fixer des priorités. «En plus denombreux autres domaines, cela a égale-ment touché les épreuves de promotion,une situation pas facile sachant que beau-coup d’éleveurs suisses sont très attachés àcette institution que sont les promotions»,explique Michel Dahn. Diverses solutionsont donc été discutées au sein de la FECH,comme par exemple la hausse des cotisa-tions de membres ou le financement desépreuves de promotion par des chevaux

Après plus de 30 ans, les épreuves Promotion s’ouvrent enfin. A l’initiative de la FSSE, les deux

fédérations d’élevage FECH et CHEVAL SUISSE ont décidé de n’organiser à l’avenir qu’un seul

type d’épreuves pour jeunes chevaux ouvertes tant aux chevaux indigènes qu’aux chevaux

étrangers. Pour 2014, un règlement transitoire a été mis en vigueur, qui sera remplacé en 2015

par un nouveau règlement intégré au recueil des règlements de la FSSE et qui sera élaboré au

cours de l’année par des représentants de la FSSE, de la FECH et de CHEVAL SUISSE.

étrangers à la FECH. Toutes deux ont ce-pendant été rejetées et, lors de l’assembléegénérale extraordinaire de la FECH du18 novembre 2013, les membres ont adop-té à la majorité des deux tiers l’ouverturedes épreuves de promotion. «Selon moi,cette décision est la bonne sachant qued’une part nous ne devons pas nous fermeraux changements en regrettant ce que nousavons perdu, mais nous devons regardervers l’avenir. D’autre part, nos chevaux CHn’ont rien à craindre de la comparaisonavec des chevaux d’autres origines»,constate Michel Dahn.Jusqu’alors, il existait pour les jeunes che-vaux étrangers les épreuves pour jeuneschevaux de la FSSE, système qui entraînaitsouvent des situations désagréables dans lesens que les épreuves de promotion et lesépreuves pour jeunes chevaux FSSE étaient

en concurrence pour les bonnes grâces desorganisateurs et de certains participantsmontant tant des jeunes chevaux indigènesque des jeunes chevaux étrangers. «Cen’était vraiment pas ce que nous voulions»,constate le président de la FSSE Charles F.Trolliet, qui a profité de l’évolution de lasituation au sein de la FECH pour amenerautour d’une table les deux associations quise consacrent à l’élevage du cheval de sporten Suisse. En effet, depuis 2010, il existeune deuxième fédération d’élevage pourchevaux de sport en Suisse, à savoir CHE-VAL SUISSE, présidée par Michel Pellaux.Or, sachant que le sport équestre et l’éle-vage chevalin sont indissociables, la FSSEa fixé dans son concept directeur la volontéd’encourager et d’encadrer l’élevage cheva-lin suisse et, comme dans le cas présent,d’œuvrer comme conciliateur le cas

Un seul type d’épreuves pour tous les chevaux de la relève

Nouvelle ère pour les épreuves destinéesaux jeunes chevaux

CHEVAL SUISSE organisera à nouveau en octobre à Chevenez son Youngster Challenge pour chevaux de 5 et

6 ans avec CS intégré.

Foto

:Fab

ienne

Buja

rd-E

bener

Page 45: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Spor t

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 43

Les chevaux de sport CH enregistrés auprès de la

FECH et de CHEVAL SUISSE ainsi que des jeunes

chevaux étrangers peuvent désormais être réunis

dans une épreuve.

Fo

to:Vale

ria

Str

eunéchéant. Après de longues discussions, les

représentants de la FECH et de CHEVALSUISSE ont décidé d’agir de concert au ni-veau de l’organisation d’épreuves pourjeunes chevaux (voir le «Bulletin» 2/2014).«Nous réjouissons de cette évolution etsommes persuadés qu’un seul typed’épreuves pour jeunes chevaux contribue-ra à inciter les organisateurs à intégrercelles-ci dans leur programme. Ainsi, leséleveurs et les propriétaires auront la possi-bilité de former leurs jeunes chevaux de fa-çon optimale et de les présenter lors de cesépreuves afin de les commercialiser aumieux», informe Barbara Knutti, vice-prési-dente et porte-parole de CHEVAL SUISSE.Cette coopération est déjà en vigueur pour2014, et pour l’avenir, une déclaration d’in-tention commune a été signée. «Le fait queles deux fédérations d’élevage de chevauxde sport aient réussi à conclure un accordde coopération dans le domaine du sportreprésente un véritable pas en avant. Il y aencore deux ans, cela n’aurait pas été pos-sible», constate avec plaisir Charles Trolliet.

Un règlement transitoire pour 2014

Du fait que la décision des membres de laFECH d’ouvrir leurs épreuves de promotionn’est tombée qu’en novembre 2013, iln’était plus possible d’élaborer un nouveaurèglement. Donc, et afin d’assurer malgrécela un déroulement sans faille des épreuvespour jeunes chevaux, un règlement transi-toire «Epreuves Promotion jeunes chevaux2014» pour les disciplines Saut, Dressage,Concours Complet et Attelage ainsi que desdirectives pour les organisateurs de«Epreuves Promotion jeunes chevaux» en2014 ont été élaborés et mis en vigueur, sa-chant que ce règlement provisoire sera ap-pliqué intégralement pour la discipline Sautpar la FSSE, la FECH et CHS. Pour les disci-plines Dressage et Concours Complet, sonapplication sera recommandée par CHEVALSUISSE, alors que pour la discipline Atte-lage, c’est le règlement Promotion CH Atte-lagede laFéderationsuissedu franches-mon-tagnes (FSFM) qui sera appliqué. Ces règle-ments peuvent être consultés et téléchargéssur les sites Internet de la FSSE, de la FECHet de CHEVAL SUISSE.La nouveauté la plus importante de ce rè-glement transitoire concerne l’autorisationde départ valable désormais pour tous lesjeunes chevaux indépendamment de leurprovenance et de leur origine, pour autantqu’ils soient inscrits au registre des chevauxde la FSSE et que cette inscription soit acti-vée. Pour l’appartenance à une catégorie,

l’âge est déterminant: chaque jeune chevalparticipe comme jusqu’ici dans sa catégoried’âge. Les résultats de ces épreuves serontcomme jusqu’alors saisis par la FSSE et sil’attribution de points de gains n’est pasd’actualité pour 2014 pour les «EpreuvesPromotion jeunes chevaux», elle est prévuepour 2015.

Finales inchangées pour 2014

Le championnat suisse des chevaux desport CH avec les finales de promotionétaient jusqu’alors le point culminant de lasaison et en mettant un terme aux épreuvesde promotion de l’année au sein de laFECH. Pour l’année 2014, ce championnatsuisse de la FECH se déroulera comme pré-vu du 19 au 21 septembre sur le site d’IENAà Avenches. Quant à CHEVAL SUISSE, ilorganisera en octobre, dans le cadre du CSIà Chevenez, la finale de son YoungsterChallenge pour chevaux de 5 et 6 ans avecchampionnat suisse intégré. «Donc, pourles membres de CHEVAL SUISSE, il n’y auracette année pas de modifications impor-tantes par rapport à l’année précédente»,informe Barbara Knutti. Pour le YoungsterChallenge, les 60 meilleurs chevaux indi-gènes et étrangers du classement par pointsde gain sont admis pour autant qu’ils soientinscrits au registre de CHS et que leurs pro-priétaires soient membres de l’association(voir le mode de qualification en page 67).Les résultats de toutes les épreuves offi-

cielles FSSE ainsi que des «Epreuves Promo-tion jeunes chevaux» sont enregistrés. Lors-qu’aucun point de gain n’est prévu, la CHSoctroie des points de gain aux chevaux pré-sentant un sans-faute, resp. aux chevauxclassés, selon le règlement de saut de laFSSE (annexe 2).

D’autres rapprochements dans le futur?

Pour les épreuves pour jeunes chevaux en2015, un nouveau règlement va être élaboréau cours de l’année en étroite collaborationavec les disciplines concernées, la FECH etCHS, qui, contrairement à l’actuel règle-ment des promotions de la FECH, fera par-tie des règlements de la FSSE.L’organisation future des championnatssuisses, resp. des finales promotions et duYoungster Challenge fera également l’objetde discussions. Barbara Knutti de CHS etMichel Dahn de la FECH sont d’accord surle fait que des championnats suisses ne sontdignes de ce nom que si tous les chevaux desport élevés en Suisse y participent. Si doncles deux fédérations d’élevage pouvaients’accorder sur des championnats suissescommuns, cela représenterait un rappro-chement supplémentaire entre la FECH etCHS et donc un pas supplémentaire versune possible réunification des deux fédéra-tions d’élevage de chevaux de sport. Lesmembres de la FECH ont d’ores et déjà si-gnifié à une très forte majorité leur volontéde réunification lors de leur assemblée ex-traordinaire de novembre 2013. Le chef dusport de la FECH, Michel Dahn, qui seraproposé lors de l’assemblée des membres dela FECH du 12 avril comme candidat pourremplacer le président démissionnaireHansruedi Bracher, veut assumer cette vo-lonté des membres de la FECH: «Mon objec-tif est la réunification des deux fédérations.»Cette évolution correspondrait également àla tendance constatée en Europe: Chez nosvoisins, et surtout en Allemagne, les di-verses fédérations d’élevage travaillent deplus en plus étroitement ou elles concluentdes collaborations. Au sein de la FSSE, onsaluerait bien entendu une réunificationdes deux fédérations d’élevage de chevauxde sport, comme l’affirme le présidentCharles Trolliet. Angelika Nido Wälty

D’autres informations, le règlement transitoire«Epreuves Promotion jeunes chevaux 2014»,les directives pour organisateurs ainsi qu’uneliste des lieux de concours déjà connus figurentsur les sites Internet de la FSSE www.fnch.ch,de la FECH www.swisshorse.ch et de CHEVALSUISSE www.cheval-suisse.com.

Page 46: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Spor t

«Bulletin» 03 / 17.03.201444

Bereits am ersten Februarwochenende tra-fen sich die Mitglieder des Kaders der Ein-spänner zum Training in Avenches. DieseGespannsart wird Ende September im un-garischen Izak ihre Weltmeisterschaftenaustragen. Die Schweiz hat je eine Silber-medaille im Einzel- wie auch im Mann-schaftswettbewerb zu verteidigen und eswar schon bei diesem ersten Treffen zu spü-ren, dass die Fahrer voll motiviert in dieSaison starten. Gearbeitet wurde an diesemTreffen ausschliesslich im Viereck. Für Trai-ner Beat Schenk geht es um eine ersteStandortbestimmung nach der Winterpau-se und für die Fahrer darum, zu sehen, anwelchen Schwächen bis zu Saisonbeginnnoch gearbeitet werden muss.

Vet-Check als Planungsgrundlage

Auch stand an diesem ersten Training derVet-Check auf dem Programm. Dieser istfür den Disziplinenveterinär Marc Trumpwichtig für die Planung der Saison: «Nach-dem die meisten Pferde nach der Turnier-saison eine Pause hatten, ist der Vet-Checkzusammen mit dem ersten Kadertrainingeine Art ‹Startschuss› für die neue Saison.Dabei wird geschaut, wie es um die gesund-heitliche Verfassung der Pferde in Bezug

auf den sportlichen Einsatz in der kom-menden Saison steht.» Der Tierarzt kannbei dieser Begutachtung auch sehen, wel-che Pferde er im Laufe der Saison in wel-chem Bereich besonders beobachten muss.Das mehrtägige Training, das Anfang Märzstattgefunden hat, war der nächste Eck-punkt in der Vorbereitung. Bei diesem wur-de auch in den beiden anderen DisziplinenMarathon und Hindernisfahren gearbeitet.

Donau-Alpen-Pokal

Für die Zweispänner ist 2014 in Bezug aufdie Titelkämpfe ein Zwischenjahr. Auf demProgramm steht im August aber der Do-nau-Alpen-Pokal im österreichischen Piber.Allerdings haben die Organisatoren für ei-nen Versuch das Reglement geändert.Für diesen geschichtsträchtigen Mann-schaftspokal sollen neu die zwei bestenZweispänner- und die zwei besten Einspän-ner-Resultate pro Nation zählen. Da dieEinspänner dieses Jahr eine WM austragen,stellt sich die Frage, ob dieser Modus funk-tioniert und wie gross das Interesse der Teil-nehmer sein wird.Die drei Fahrer im Zweispänner-Kader ha-ben ihre Arbeit mit Trainer Walter Stillhart

aufgenommen und ihre Pferde ebenfallsdem Tierarzt vorgestellt. Der Höhepunktder Saison 2014 werden die Weltreiterspielein der Normandie sein, bei denen auch dieVierspänner um Edelmetall kämpfen. DieSchweizer Fahrer möchten mit einer voll-ständigen Mannschaft antreten, allerdingsgilt es dafür erst noch Qualifikationsbedin-gungen zu erfüllen.

Ponys und Nachwuchs

Für die Ponyfahrer ist 2014 ebenfalls einZwischenjahr ohne internationale Titel-kämpfe. Nichtsdestotrotz haben auch sieschon ein erstes Training absolviert, dennum noch näher an die Spitze zu kommen,muss intensiv weiter gearbeitet werden.Im Jugendkader (Nachwuchsfahrer bis 25)geht es für die Fahrer darum, sich kontinu-ierlich zu entwickeln und den Schritt inden internationalen Sport zu machen. ImMoment arbeiten vier Einspänner, einZweispänner und zwei Ponyfahrer, darun-ter ein Vierspänner, auf dieses Ziel hin. Die-se Fahrer müssen sich auch noch imRahmen des neuen FEI-Reglements für dieTeilnahme an grösseren internationalenTurnieren qualifizieren. Claudia A. Meier

Vorbereitungen für die Fahrsaison 2014

Zwei Weltmeisterschaften als Höhepunkte

Zwei Weltmeisterschaften sowie der Donau-Alpen-Pokal werden die Saison-Höhepunkte der

Disziplin Fahren sein. Die Vorbereitungen dafür laufen auf Hochtouren und die Kader aller

Gespannsarten haben eine Standortbestimmung mit Vet-Check und ersten Trainings absolviert.

Der Disziplinentierarzt Marc Trump überprüfte auch

die Pässe und Impfungen der Fahrpferde.

Trainer Beat Schenk (rechts) arbeitete mit jedem Fahrer konzentriert und intensiv.

Fo

tos:C

laud

iaA

.M

eie

r

Page 47: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Spor t

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 45

Déjà lors de la première semaine de février,les membres du cadre des attelages à un sesont retrouvés pour un entraînement àAvenches. Ces attelages disputeront leurchampionnat du monde à Izak en Hongrieà la fin de septembre. La Suisse doit dé-fendre sa médaille d’argent tant en indivi-duel que par équipe, et on a constaté lors dela première réunion que les meneurs enta-ment leur saison avec beaucoup de motiva-tion. Lors de cet entraînement, le travails’est fait exclusivement sur le carré de dres-sage. Pour l’entraîneur Beat Schenk, il s’agitd’un premier bilan après la pause hivernale,alors que les meneurs doivent détecter lesfaiblesses sur lesquelles ils devront travaillerjusqu’au début de la saison.

Le vet-check comme base de planification

Lors de ce premier entraînement, un vet-check était également au programme. Pourle vétérinaire de la discipline Marc Trump,celui-ci est important pour planifier la sai-son. «Après la pause dont ont bénéficié laplupart des chevaux suite à la saison decompétition, le vet-check ainsi que le pre-

Deux championnats du monde ainsi que la Coupe du Danube et

des Alpes seront les points culminants pour la discipline atte-

lage. La préparation pour ces événements tourne à plein régime

et les cadres de toutes les sortes d’attelage ont déjà effectué un

bilan avec vet-check ainsi que les premiers entraînements.

mier entraînement du cadre représententune sorte de ‹coup d’envoi› de la nouvellesaison. A cette occasion, on contrôle l’étatde santé des chevaux en vue de leur enga-gement sportif pour la saison à venir.» Aucours de cette évaluation, le vétérinairepeut également détecter quels sont les che-vaux dont il conviendra de surveiller parti-culièrement certains aspects en cours desaison. L’entraînement sur plusieurs joursqui s’est déroulé au début de mars a été ladeuxième pierre angulaire de la prépara-tion. A cette occasion, on a également tra-vaillé les deux autres disciplines, à savoir lemarathon et le parcours d’obstacles.

La Coupe du Danube et des Alpes

Pour les attelages à deux, 2014 est une an-née de transition en ce qui concerne leschampionnats. On trouve au programme laCoupe du Danube et des Alpes organisée enaoût à Piber, en Autriche. Il faut savoir,dans ce contexte, que les organisateurs ontmodifié le règlement à titre d’essai. Désor-mais, les deux meilleurs résultats des atte-lages à deux ainsi que les deux meilleurs

résultats des attelages à un sont pris encompte pour chaque nation. Or, sachantque les attelages à un disputent cette annéeun championnat du monde, on peut se de-mander si ce système fonctionnera et dansquelle mesure les participants seront inté-ressés.Les trois meneurs du cadre des attelages àdeux ont entamé le travail avec l’entraî-neur Walter Stillhart et ils ont égalementprésenté leurs chevaux au vétérinaire.L’apogée de la saison 2014 sera bien enten-du les Jeux Equestres Mondiaux en Nor-mandie, lors desquels les attelages à quatrese battront pour les médailles. Les meneurssuisses aimeraient bien aligner une équipecomplète sachant néanmoins qu’il faudraencore remplir les conditions de qualifica-tion.

Poneys et relève

Pour les meneurs de poneys, 2014 est égale-ment une année de transition sans cham-pionnat international. Quoi qu’il en soit, ilsont également effectué un premier entraîne-ment sachant qu’il faut travailler de façonintensive pour se rapprocher de l’élite.Dans le cadre Jeunesse (meneurs de la re-lève jusqu’à 25 ans), il s’agit pour chaquemeneur de continuer à évoluer pour accé-der au sport international. Actuellement,quatre attelages à un, un attelage à deux etdeux attelages de poneys dont un attelage àquatre travaillent dans ce but. Selon lenouveau règlement de la FEI, ces meneursdoivent également se qualifier pour laparticipation à des concours plus impor-tants. Claudia A. Meier

Préparation de la saison d’attelage 2014

Deux championnats du monde

en guise d’apogée

La médaille d’argent du CE, Michaël Barbey, fait trot-

ter ce cheval lors du vet-check.

Pho

tos:C

laud

iaA

.M

eie

r

Le vétérinaire de la discipline Marc Trump (à g.) et l’entraîneur Beat Schenk ont été très satisfaits du premier

entraînement avec les attelages à un.

Page 48: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.201446

Rund ums Pferd

Der Springsport kennt heute keine Pausenmehr: rund ums Jahr finden an jedemWo-chenende regionale, nationale und inter-nationale Concours statt. Von den Rah-menbedingungen her macht es allerdingseinen grossen Unterschied, ob in der Halleoder im Freien gesprungen wird. «Dassind schon fast zwei verschiedene Sportar-ten», differenziert der Pferdetierarzt undSpringsport-Experte Dr. med. vet. StéphaneMontavon. Die zur Verfügung stehendeFläche und der Boden sind bei einem Hal-lenspringen anders als im Freien und da-mit auch die Parcoursgestaltung, die Lini-enführung und die technischen Anforde-rungen an Pferd und Reiter. «So gibt esdurchaus Pferde, die drinnen besser sprin-

gen als draussen oder umgekehrt», weissStéphane Montavon. Das hängt nicht zu-letzt ab von der Bodenbeschaffenheit, ei-ner der zentralen Faktoren zur Gesunder-haltung des Pferdes im Springsport. Wäh-rend in der Halle Sand als Tretschichtüblich ist, gilt es im Freien, wo der Unter-grund zusätzlich noch der Witterung aus-gesetzt ist, zwischen Gras- und Sandbödenzu unterscheiden.

Gras, die «Königin unter den Böden»

Ein natürlich gewachsener oder gut ange-legter Grasboden ist für das menschlicheAuge schön anzusehen: Der grüne Rasenbietet den idealen Untergrund für eine op-tisch gelungene Präsentation des Spring-

sports mit seinen bunten Hindernissen.Aus diesem Grund bezeichnete zum Bei-spiel Prof. Dr. Arno Gego, der langjährigeverantwortliche Parcourschef des prestige-trächtigen Turniers in Aachen, den Rasen-platz einst als «die Königin unter denBöden».Doch auch für Pferdemediziner wieStéphane Montavon ist Gras nach wie vordie beste Unterlage für den Springsport:«Es entspricht den anatomischen Bedürf-nissen im Bewegungsablauf des Pferdesam besten.» Auf einem Rasenboden wirddas natürliche Rutschen des Pferdehufs,wie es bei jedem Schritt, dem Auffussenstattfindet (siehe «Bulletin» Nr.1/2014),ungehindert zugelassen, während diese

Gesundheit im Springsport, Teil 6: Die Bodenqualität

Der ideale Boden: Gras versus Sand

Eine wichtige Voraussetzung für guten, pferdeschonenden Springsport ist eine qualitativ hoch-

wertige Unterlage. Denn nur ein trittsicherer, griffiger und elastischer Boden gibt dem Pferd

genügend Halt beim Galoppieren und beeinflusst die Absprung- und Landephase positiv. Doch

je nachdem ob in der Halle oder im Freien, auf Gras oder Sand, im Training oder im Wettkampf

gesprungen wird, werden unterschiedliche Anforderungen an die Bodenbeschaffenheit gestellt.

Blauer Himmel, grünes Gras, bunte Hindernisse: Ein Rasenturnierplatz wie in St. Gallen beim CSIO Schweiz bietet den optimale Rahmen für eine ansprechende opti-

sche Präsentation des Springsports. Für Pferdemediziner ist Gras ausserdem die Unterlage, die den anatomischen Bedürfnissen des Pferdes am besten entspricht.

Page 49: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 47

Rund ums Pferd

Rutschphase auf einem stumpfen Sandbo-den praktisch ganz unterbunden resp. blo-ckiert wird.Pferde, die sich auf Gras wohlfühlen undgut springen, haben in der Regel einen ge-sunden Bewegungsapparat und gelernt,mit kleinen Bodenunebenheiten umzuge-hen und diese auszubalancieren. DasSpringen auf Naturböden – früher eineselbstverständliche Angelegenheit – solltedeshalb gezielt trainiert werden. Für einjunges Pferd im Aufbau empfiehlt StéphaneMontavon das Springen auf wechselndenUntergründen, damit es seine anatomi-schen Strukturen, auch für die seitlichenBewegungen, ausbilden kann und gleich-zeitig ein gutes Gleichgewicht und eineTrittsicherheit auch auf nicht ganz ebenenBöden entwickelt.Trotz seiner Vorteile hat ein Grasbodenauch den gewichtigen Nachteil, dass seineQualität bei schlechten Witterungsbedin-gungen schneller leidet als ein Sandboden.Wenn ein Grasboden im Verlaufe einesTurniertages brauner und brauner wird,heisst das zwar noch lange nicht, dass erdadurch schlechter geworden ist, starkeNiederschläge können dem Naturboden

allerdings zusetzen. Sind Gras und Erd-oberfläche nur ein bisschen nass gewor-den, bieten Stollen (siehe «Bulletin» 2/2014)weiterhin guten Halt. Problematischer istes, wenn der Boden tief wird. Da die meis-ten Pferde nicht mehr darauf trainiertsind, in weichem, tiefem Geläuf zu gehen,steigt die Gefahr für Verletzungen der Seh-nen und des Unterstützungsbandes an.Auch das Risiko von abgerissenen Hufei-sen, die durch den Matsch richtiggehendangesogen werden, nimmt nun zu. Wielange unter solchen Umständen noch re-gulärer Springsport ausgeübt werden kann,liegt im Ermessen der Jury. Sie kann beiernsthaften Bedenken um die Gesundheitder Pferde eine Veranstaltung abbrechen,so wie das zum Beispiel im vergangenenJahr beim CSIO Schweiz in St.Gallen derFall war.Auf vielen Turnierplätzen, die meist auchnoch zusätzlich zu Trainingszwecken ge-nutzt und stark beansprucht werden, wirddeshalb Sand als Tretschicht gewählt. Dasgilt auch immer öfter für Championate,wo einerseits wirtschaftliche Interessenund Termindruck eine wetterbedingte Ver-schiebung nicht zulassen und andererseitsheute oft die Zeit und die Erfahrung feh-len, um einen Rasenboden anzulegen, derden Anforderungen des modernen Tur-niersports entspricht und auch einmal ei-nem Regenguss standhält.

Sandboden ist nicht gleich Sandboden

Ein moderner Sandboden, sowohl in derHalle als auch im Freien, besteht ausQuarz- oder Siliziumsand. Dieser ist mitMeersand oder dem lehmigemSchwemmsand aus Flüssen nicht zu ver-gleichen. Silizium ist ein chemisches Ele-ment, ein klassisches Halbmetall und eskommt in der Natur in grossen Mengenvor: Die Erde besteht zu 15 Massenprozentaus Silizium, was es zum zweithäufigstenElement nach dem Sauerstoff macht. Aufder zehnteiligen Härteskala weist Siliziumeinen Wert von 7 auf, ist also sehr hart,wodurch Siliziumsand auch bei regem Ge-brauch durch viele Pferdehufe nicht zer-stört resp. weiter verkleinert wird. Ein gu-ter Siliziumsand ist gewaschen, also freivon organischem Material, und gesiebt,wodurch er eine gleichmässige Körnungaufweist. Bodenspezialisten beziehen die-sen hochwertigen Sand in der Regel ausDeutschland, Frankreich oder Belgien –und er hat seinen Preis.Womit sich erklärt, wieso das Anlegen ei-nes erstklassigen Sandbodens nicht nureine Frage des Sachverstandes, sondernauch der Finanzierung ist.Mit Wasser kann die Beschaffenheit einesBodens aus Siliziumsand nach Beliebenverändert werden: Je feuchter der Sandwird, desto mehr verdichten sich die Kör-ner, wird der Boden also härter. Um Was-

Auf Gras wird das natürliche Rutschen des Pferde-

hufs ungehindert zugelassen, Sand blockiert diese

Bewegung.

Fo

to:Vale

ria

Str

eun

In Reithallen ist Sand als Unterlage üblich, wobei man sich entscheiden muss, ob man einen Trainings- oder

Turnierboden wählt.

Foto

:A

ngelik

aN

ido

Page 50: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.201448

Rund ums Pferd

ser zu binden und die Elastizität des Bo-dens zu erhöhen, werden gelegentlichnoch andere Materialien wie z.B. Textil-schnitzel unter den Sand gemischt – hierhat jeder Anbieter sein mehr oder wenigergeheimes Rezept. Bei den Sandböden un-terscheidet man zwei Typen: den Turnier-und den Trainingsboden. Ein Turnierbodenist härter, elastischer und «antwortet», alsoreagiert viel besser als ein weicherer Trai-ningsboden, der für den täglichen Ge-brauch gedacht ist und deshalb auch übereine bessere Dämpfung verfügt. «Die Be-schaffenheit eines Bodens hat Konsequen-zen für alle Gelenke des Pferdes», erklärtStéphane Montavon. Ein harter Boden«schlägt» viel mehr auf die Gelenke desPferdes, die Einsätze darauf sind aber in derRegel nur kurz und beschränken sich aufeinige wenige Parcours während desTurnieres. Zu häufiges Springen auf hartemBoden birgt eine grosse Verletzungsgefahr,allerdings stellen sich dabei die Schädigun-gen und Abnützungen am Bewegungs-apparat meistens schleichend ein und wer-den deshalb häufig nicht direkt mit demharten Boden in Verbindung gebracht.Bei praktisch allen grossen CSIs in derSchweiz – Genf, Basel, Zürich, Lausanne,Ascona usw. – sind die Turnierböden nichtpermanent, sondern werden erst Tage,manchmal sogar nur Stunden vor dem ers-ten Start erstellt. Dies geschieht jeweils miteinem sehr grossen Aufwand der Organisa-toren, deren Helfer nicht selten die Nächte

Sand ist nicht gleich Sand: Moderne Reitböden bestehen aus hochwertigem, gewaschenen und gesiebten

Quarz- oder Siliziumsand mit gleichmässiger Körnung.

Fo

to:D

ream

stim

e

Der Unterhalt eines Reitbodens ist aufwändig, kostet viel Zeit und Geld, ist aber «matchentscheidend» für

eine gute Bodenbeschaffenheit.

Foto

:Vale

ria

Str

eun

durcharbeiten, um eine bestmögliche Bo-denbeschaffenheit zu garantieren. Denneigentlich braucht ein neuer Boden einpaar Tage, um einen kompakten Zusam-menhalt zu entwickeln – Zeit, die meistnicht vorhanden ist, weshalb dieser Effektmit Stampfen und häufigem Walzen erzieltwerden soll. Auch während den Prüfungenkommt der Bodenpflege deshalb einegrosse Bedeutung zu. Ebenfalls viel Auf-merksamkeit – und das gilt auch für kleine-re Veranstaltungen – benötigt der Bodenim Abreiteplatz, der um ein Vielfaches stär-ker beansprucht wird. Findet ein Springenauf Gras statt, sollte auch ein Abreiteplatz

mit Grasboden zur Verfügung stehen, da-mit sich das Pferd beim Aufwärmen an denUntergrund gewöhnen kann.

Die Bedeutung von Unterhalt und Pflege

Ob Rasen- oder Sandboden, Turnier- oderTrainingsplatz, eines haben alle Böden ge-meinsam: Sie sind nur so gut, wie sie auchunterhalten und gepflegt werden. «Diegute Bodenpflege ist matchentscheidend.Es nützt nichts, viel Geld in einen teurenBoden zu investieren, wenn nachher diePflege vernachlässigt wird», erklärt Stépha-ne Montavon. Der Unterhalt ist aufwändig,kostet Zeit und damit auch Geld, ist aberfür den Erhalt einer guten Bodenbeschaf-fenheit unerlässlich. Auf einem Sandbodenmüssen die Rossbollen nach jeder Trai-ningseinheit entfernt werden. Das organi-sche Material zersetzt sich sonst, sinkt mitder Zeit ab, verstopft ein allenfalls vorhan-denes Drainagesystem und macht denBoden «dicht». Regelmässiges Abziehen,Planieren und Wälzen gehört genauso zumUnterhalt wie die Kontrolle der Hydrierungund die regelmässige Bewässerung. Beisommerlichen Temperaturen «schluckt»ein Sandboden beachtliche Mengen anWasser, was ebenfalls ins Geld gehen kann.Der Aufwand gewährleistet aber eine guteBodenbeschaffenheit und damit möglichstpferdeschonendes Springen.Mehr über die Eigenschaften und die Qua-litätsmerkmale eines guten Springbodens(Festigkeit bei Einschlag, Dämpfung, Elasti-zität, Griffigkeit, Stabilität und Regelmä-ssigkeit) lesen Sie im nächsten Teil dieserSerie.

Dr. med. vet. Stéphane MontavonAngelika Nido Wälty

Page 51: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 49

Autour du cheva l

Aujourd’hui, le sport de saut ne connaîtplus de pause: tout au long de l’année, desconcours régionaux, nationaux et interna-tionaux sont organisés chaque week-end.Or, au niveau des conditions cadres, ilexiste une grande différence entre le fait demonter dans un manège ou à l’extérieur. «Ils’agit presque de deux sports différents»,constate le vétérinaire équin et expert dusaut d’obstacles, le Dr méd. vét. StéphaneMontavon. La surface disponible et le solne sont pas identiques lors d’un concoursindoor ou d’un concours à l’extérieur, et ilen va de même pour la conception du par-cours, la ligne choisie et les exigences tech-niques auxquelles sont confrontées le che-val et le cavalier. «Ainsi, il existe des che-

Une surface de qualité est une condition importante pour un bon

sport de saut ménageant les chevaux. En effet, seul un sol

ferme, rugueux et élastique offre au cheval un appui sécurisant

lors du galop en favorisant les phases de battue et de réception.

Pourtant, et selon qu’on saute dans un manège ou à l’extérieur,

sur l’herbe ou le sable, lors de l’entraînement ou de la compéti-

tion, les conditions relatives à la nature du sol sont différentes.

vaux qui sautent mieux à l’intérieur ouvice-versa», selon Stéphane Montavon. Etcela dépend notamment de la nature dusol, l’un des facteurs principaux de préser-vation de la santé du cheval dans le sportde saut. Alors que dans un manège, le sableest le revêtement usuel, il convient de fairela différence à l’extérieur entre les surfacesherbeuses et sablonneuses sachant que lesol est de plus soumis aux caprices de lamétéo.

La pelouse, la «reine parmi les sols»

Une pelouse naturelle ou un gazon bienaménagé est un plaisir pour les yeux:l’herbe verte offre un support idéal pourune présentation optique réussie du sport

de saut avec ses obstacles multicolores.C’est pourquoi par exemple le Prof. DrArno Gego, chef durant de longues annéesdes parcours du concours prestigieux d’Aix-la-Chapelle, parle de la pelouse comme de«la reine parmi les sols». Quoi qu’il en soit,l’herbe reste la meilleure surface pour lesaut d’obstacles, également pour des spé-cialistes de la médecine équine comme Sté-phane Montavon: «Cette surface répond lemieux aux besoins anatomiques du chevallors du séquençage des mouvements.» Surune pelouse, le glissement naturel du sabotdu cheval qui a lieu lors de chaque phasedu poser du pied (voir le «Bulletin» 1/2014),peut se faire librement, alors que cettephase de glissement est presque complète-ment réduite, voire bloquée, sur un sol desable aplati.Les chevaux qui se sentent bien sur l’herbeet qui sautent bien ont en principe un ap-pareil locomoteur sain et ils ont appris àgérer les inégalités du terrain et à les com-penser. C’est pourquoi le saut d’obstaclessur des sols naturels – jadis une évidence –devrait faire l’objet d’un entraînement spé-cial. Pour un jeune cheval en phase de for-mation, Stéphane Montavon recommandede le faire sauter sur diverses surfaces afinqu’il puisse former ses structures anato-miques également pour les mouvementslatéraux et qu’il puisse développer simulta-nément un bon équilibre et un pied sûr surdes sols qui ne sont pas complètementplanes.

La santé du cheval dans le sport de saut, 6e partie: la qualité du sol

Le sol idéal: herbe versus sable

Sur une pelouse, le sport de saut offre une belle image. Pour les spécialistes de la médecine équine, l’herbe est par ailleurs le revêtement qui répond le mieux aux

besoins anatomiques du cheval.

Page 52: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.201450

Autour du cheva l

Malgré ses avantages, la pelouse a un in-convénient majeur, puisque sa qualitésouffre beaucoup plus rapidement qu’unsol sablonneux lors de mauvaises condi-tions météorologiques. Lorsqu’un sol her-beux devient de plus en plus brun au coursd’une journée de compétition, cela ne veutabsolument pas dire qu’il est moins bon,sachant néanmoins que de fortes précipita-tions peuvent détériorer un sol naturel. Sil’herbe ou la terre de la surface sont seule-ment un peu mouillées, les crampons (voirle «Bulletin» 2/2014) offrent une bonne ad-hérence. Par contre, cela devient plus pro-blématique lorsque le terrain devient pro-fond. La plupart des chevaux n’étant plusentraînés à marcher sur des surfaces tendreset profondes, le risque de blessures aux liga-

ments et aux tendons augmente. Et lerisque que les fers soient arrachés, aspiréspar la boue, augmente également. Quant àsavoir combien de temps on peut encorepratiquer un sport régulier dans de tellesconditions, cela relève de l’appréciation dujury qui peut interrompre une manifesta-tion en cas de sérieux soucis pour la santédes chevaux, comme ce fut par exemple lecas lors du CSIO Suisse de St. Gall l’an passé.Pour de nombreuses places de concours,très souvent aussi utilisées pour des entraî-nements ce qui implique une forte sollicita-tion, on choisit le sable comme revête-ment. Cela s’applique de plus en plus sou-vent aux championnats où d’une part, lesintérêts économiques et la pression parrapport aux délais ne permettent pas de re-

port dû à la météo, et où d’autre part, letemps et les expériences manquent pouraménager un gazon répondant aux exi-gences de la compétition moderne etcapable de supporter une averse.

Tous les sols sablonneux ne sont pas égaux

Un sol sablonneux moderne, tant dans lemanège qu’à l’extérieur, est composé desable de quartz ou de silice pas comparableau sable marin ou au sable de rivièrelimoneux. Le silicium est un élémentchimique, un semi-métal classique présenten grande quantité dans la nature: en effetla terre est composée à raison de 15% desilicium ce qui en fait l’élément le plusabondant de la croûte terrestre après l’oxy-gène. Sur une échelle de dureté de dix, lesilicium se situe au niveau 7, il est donc trèsdur, ce qui fait que le sable de silice ne subitaucun dommage, resp. n’est pas pilé mêmeaprès avoir été foulé par de nombreux sa-bots. Un bon sable de silice est lavé, donclibre de tout matériel organique, et tamisé,ce qui lui permet d’avoir un grain régulier.Les spécialistes des sols commandent en gé-néral ce sable de grande qualité en Alle-magne, en France ou en Belgique, sachantque cela a un prix. Ce qui explique aussipourquoi l’aménagement d’un sol en sablede premier choix n’est pas uniquement uneaffaire d’expertise mais également de finan-cement.Avec l’eau, on peut transformer à volontéla propriété d’un sol en sable de silice: plusle sable est mouillé et plus les grains secompactent; le sol devient donc plus dur.Afin de lier l’eau et d’augmenter l’élasticitédu sol, on mélange occasionnellementd’autres matériaux comme par exemple lesfibres de textile au sable, et chaque fournis-seur a plus ou moins sa propre recettesecrète.On distingue deux types de sols en sable: lesol de compétition et le sol d’entraînement.Le sol pour les concours est plus dur, plusélastique et il «répond» beaucoup mieuxqu’un sol d’entraînement plus tendre faitpour l’utilisation quotidienne et qui dis-pose donc d’un meilleur amortissement.«La nature d’un sol a des conséquences surtoutes les articulations du cheval», expliqueStéphane Montavon. Un sol dur «cogne»beaucoup plus fort sur les articulations ducheval sachant néanmoins que les engage-ments sont en principe très courts et qu’ilsse limitent à quelques parcours durant leconcours. Le fait de sauter trop souvent surun sol dur présente un énorme risque deblessures bien que les dommages et l’usure

En cas de fortes précitipations, une pelouse atteint vite ses limites alors qu’on peut en principe sauter plus

longtemps sur un bon terrain de sable.

Pho

to:E

lisab

eth

Weila

nd

Pour la plupart des CSI en Suisse, comme le CHI Genève sur la photo, les surfaces pour l’équitation doivent

être posées spécialement, ce qui représente une grosse charge pour les organisateurs.

Page 53: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

de l’appareil locomoteur s’installent le plussouvent de manière insidieuse et qu’ils nesont souvent pas attribués directement ausol dur.Pratiquement dans tous les grands CSI deSuisse, qu’il s’agisse de Genève, de Bâle, deZurich, de Lausanne, d’Ascona, etc., le re-vêtement n’est pas permanent mais il estposé seulement quelques jours, voire mêmequelques heures avant le premier départ.Cela implique un énorme engagement dela part des organisateurs et il n’est pas rareque leurs assistants travaillent toute la nuitpour garantir la meilleure structure de solpossible. En principe, un nouveau revête-ment a besoin de quelques jours pour quela masse se compacte. Or, les organisateursne disposent souvent pas de suffisammentde temps, et cet effet doit donc être provo-qué par le pilonnage et par un laminagefréquent. C’est pourquoi l’entretien du sola une grande importance également durantles épreuves. Le sol du paddock a besoind’une grande attention – et cela s’appliqueégalement aux plus petites manifestations– sachant qu’il est beaucoup plus sollicité.Si un concours de saut se déroule surl’herbe, on devrait également mettre à dis-position un paddock herbeux afin que leschevaux puissent s’habituer à ce revête-ment lors de l’échauffement.

L’importance de l’entretien et des soins

Qu’il s’agisse de pelouse ou de sable, deplaces de concours ou d’entraînement,

tous les sols ont un point commun: leurqualité dépend de la manière dont ils sontentretenus et soignés. «Un bon entretiendu sol est décisif. Il ne sert à rien d’investirbeaucoup d’argent dans des surfaces coû-teuses si ensuite l’entretien est négligé»,rappelle Stéphane Montavon. L’entretienest exigeant en temps et en argent, mais ilest indispensable pour assurer une bonnequalité de sol. Sur un terrain en sable, lescrottins doivent être enlevés après chaquebloc d’entraînement sans quoi le matérielorganique se décompose, il s’enfonce avecle temps au risque de boucher un éventuelsystème de drainage et il rend le sol«étanche».Un ratissage, un nivelage et un compactageréguliers sont aussi nécessaires que lecontrôle de l’état hydrique et l’arrosage ré-gulier. En cas de températures estivales, unsol sablonneux peut absorber une énormequantité d’eau ce qui peut devenir coûteux.Néanmoins, ces efforts assurent la bonnequalité du sol et des sauts ménageant leplus possible les chevaux.Le prochain volet de cette série vous infor-mera sur les propriétés et les critères dequalité requis pour un bon sol pour le sautd’obstacles (solidité à l’impact, absorption,élasticité, adhérence, régularité et stabilitéavec le temps).

Dr méd. vét. Stéphane MontavonAngelika Nido Wälty

L’entretien de la surface d’équitation représente une grande charge en temps et en argent mais il est déter-

minant pour conserver une bonne qualité du sol.

Von Beginn an fit und vitalZur Unterstützung des Immunsystems

Die Lösung......für den guten Startins Pferdeleben

stärkt das Immunsystem

unterstützt die passive

Erstimmunisierung

schützt die Darmwand vor

pathogenen Keimen

bei Durchfallerkrankungen

für Fohlen und adulte Pferde

bei Stresssituationen wie

Transport oder Stallwechsel

www.derbym

ed.eu

Ex

klusiv

bei Ihrem

Tierarzt

erhältli

ch

derbymed®

Imunogen Paste

Page 54: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.201452

Menschen

Nachdem René Rahm im November 2013aus beruflichen Gründen seinen Rücktrittals Leiter Disziplin Fahren erklärt hatte,wählte der Vorstand des SchweizerischenVerbandes für Pferdesport Ende Januar PiusHollenstein zu seinem Nachfolger. Im Ge-gensatz zum Aargauer René Rahm war PiusHollenstein kein aktiver internationalerTurnierfahrer, man kennt den Ostschwei-zer in der Fahrsportszene aber als Organisa-tor des Fahrturniers in Frauenfeld und alsGroom des erfolgreichen PonyfahrersCédric Scherrer.Beruflich ist Pius Hollenstein in leitenderFunktion im Strassenverkehrsamt des Kan-tons Thurgau tätig und engagiert sich seit2001 als Schulpräsident in seiner Wohnge-meinde Märstetten. Während 30 Jahrenhat Pius Hollenstein der Schweizer Armeegedient und dabei den Rang eines Oberstenerreicht. Ausserdem sammelte er in der Ver-einsarbeit in verschiedenen Ämtern vieleErfahrungen.

Langjähriges Engagement für den Fahrsport

Den Fahrsport betreibt Pius Hollenstein seitmehr als 20 Jahren. Er hat seine Haflingerselber eingefahren und auch Kollegen im-mer wieder beim Einfahren ihrer Pferde ge-holfen. Auch heute spannt der 60-Jährigeseine Pferde noch regelmässig ein. Bei ihmund seiner Frau Käthi im Stall stehen heuteein Warmblut, zwei Haflingerstuten undzwei Shettland-Ponys. Die Hollensteins ha-ben keine eigenen Kinder, da sie aber im-mer Pferde hatten, fanden stets Kinder ausder Nachbarschaft den Weg zu ihnen – ei-nige davon sind auch als Erwachsene nochimmer häufig im Stall anzutreffen.Wegen seiner Shettland-Ponys ist Pius Hol-lenstein einst in Kontakt mit der Fahrerfa-milie Scherrer gekommen. Er stellte denbeiden talentierten NachwuchsfahrernYannik und Cédric Scherrer seine Shettysvon 2004 bis 2006 zur Verfügung. Cédric

Scherrer startete später mit der vonden Hollensteins gezogenen HaflingerstuteAmanda erfolgreich einspännig und wurde2007 Schweizer Meister bei den Pony-Ein-spännern. Käthi und Pius Hollenstein un-terstützen den jungen Fahrer bis heute. Siehaben einen Lastwagen umgebaut und be-gleiten Cédric Scherrer an viele Trainingsund an alle Turniere, auch im Ausland. Sowaren sie auch im Trainingslager und anden Weltmeisterschaften der Ponyfahrerim südfranzösischen Pau. «Dabei habe ich

alle Facetten des Fahrsports kennengelerntund weiss, wie viel es braucht, um an derSpitze mithalten zu können», sagt Pius Hol-lenstein, der den Sport aber auch aus Sichtdes Organisators kennt. Seit 2011 ist erOK-Präsident des beliebten Fahrturniers inFrauenfeld, eine der wenigen Vollprüfun-gen, die in der Schweiz jedes Jahr ausgetra-gen werden. Auch wenn Pius Hollensteinselber nie Fahrturniere bestritten hat, kennter durch seine verschiedenen Tätigkeitendie vielen Seiten des Fahrsports bestens

Pius Hollenstein im Portrait

Der neue Leiter der Disziplin Fahren setztauf KontinuitätVor kurzem hat der Thurgauer Pius Hollenstein die Leitung der Disziplin Fahren im SVPS über-

nommen. Der 60-Jährige, der seit vielen Jahren ein begeisterter Fahrer ist und in der Szene als

OK-Präsident des Frauenfelder Fahrturniers bestens bekannt ist, setzt im WM-Jahr auf Konti-

nuität und möchte den aktiven Fahrern Sicherheit vermitteln.

Nicht nur bei Siegerehrungen, auch im Alltag fährt Pius Hollenstein regelmässig mit den eigenen Pferden.

Foto

s:

Cla

ud

iaA

.M

eie

r

Page 55: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 53

Menschen

und weiss, was es braucht, um an der Spitzezu bestehen und die Basis zu unterstützen.

Den Fahrern Sicherheit geben

Der angekündigte Rücktritt von René Rahmgab für Pius Hollenstein den Ausschlag, sichvertiefte Gedanken über den Fahrsport zumachen. Von Kollegen aus der Ostschweizhat er ausserdem Anstösse bekommen, sichfür das Amt des Leiters der Disziplin zu be-werben. «Ich organisiere sehr gerne, erarbei-te gerne Lösungen im Team, um sie danngemeinsam umzusetzen. Und etwas Neuesist auch immer wieder eine Herausforde-rung für mich», begründet Pius Hollensteindie Motivation für seine Bewerbung.Bereits kurz nach seiner Wahl traf sich dasLeitungsteam zu ersten Sitzungen, auch weildie Vorbereitungen auf die kommende Sai-son mit zwei Weltmeisterschaften bereitsbegonnen haben. Wichtig für den neuenLeiter ist im Moment Kontinuität: «Wirmüssen den Fahrern und dem Sport dieSicherheit geben, dass die Turniere und Trai-nings wie geplant durchgeführt werden.Von seinem Vorgänger hat er gleich nachder Wahl sämtliche Unterlagen und Dos-siers übernommen, in die er sich nun einar-beitet. «Ich konnte mir einen ersten Über-blick verschaffen, aber nun hat das Tagesge-schäft Vorrang. So hat zum Beispiel die FEIim neuen Reglement die Turniere und Qua-lifikationsrichtlinien neu strukturiert.» FürGesprächsstoff sorgt auch die erst im Febru-ar erfolgte Neuvergabe der Weltmeister-schaften der Einspänner nach Ungarn, undzwar genau an dem Datum, an dem dieSchweizer Meisterschaften in Zauggenried

stattfinden werden. Viel Zeit blieb Pius Hol-lenstein also nicht, um sich mit der neuenSituation vertraut zu machen, was für ihnaber kein Problem darstellt: «Schliesslichwächst man ja auch mit seinen Aufgaben.»

Klar formulierte Ziele

In seiner neuen Aufgabe sieht Pius Hollen-stein kein Kurzzeitengagement und er willeine gut funktionierende, allseits akzeptier-te Leitung der Disziplin. «Die Fahrer müssendabei im Vordergrund stehen.» Im Spitzen-sport soll das Niveau, das die Schweizer Fah-rer erreicht haben, auch in Zukunft gehal-ten und die dafür notwendigen Vorausset-

zungen geschaffen werden. Für den neuenDisziplinenleiter ist klar, dass das keineleichte Aufgabe ist, denn die Basis ist imFahren nicht so breit wie in anderen Pfer-desportarten und die Anforderungen imSpitzensport sind hoch. Da er seit mehrerenJahren einen jungen Sportler begleitet undbetreut, kennt er die alltäglichen Problemeder Spitzensportler. Fahren ist nicht nureine Randsportart, sondern auch sehr auf-wändig. Es gibt praktisch keine Chance,auch nur teilweise vom Sport zu leben, sodass die meisten Spitzenfahrer hundert Pro-zent berufstätig sind und nebenbei das gan-ze Training bestreiten, was zeigt, mit wel-chem Engagement sie dabei sind. In diesemZusammenhang hat natürlich auch dieNachwuchs- und Jugendförderung für PiusHollenstein eine grosse Bedeutung.Wichtig ist ihm ausserdem eine gute Zu-sammenarbeit mit den Regionalverbänden,denn diese bilden für ihn die Grundlage füreine gesunde Basis und einen funktionie-renden Sportbetrieb. Für guten Turniersportbraucht es auch eine gute Ausbildung undso will Hollenstein auch die Qualität vonBrevet und Lizenz im Auge behalten. Genaudasselbe gilt für die Schulung von Offiziel-len. Mit der neuen Turniereinteilung der FEIstellt sich auch die Frage nach der Rekrutie-rung von zusätzlichen Offiziellen für inter-nationale Einsätze. Pius Hollenstein brauch-te also nicht lange, um zu erkennen, dass inder Disziplin Fahren vielfältige Aufgabenauf ihn warten: «Aber ich freue mich aufdiese Herausforderungen und nehme siegerne an.» Claudia A. MeierGut vernetzt: Pius Hollenstein im Gespräch mit Guido Bossert, Präsident Fahren im VSCR.

Pius Hollenstein unterstützt den jungen Fahrer Cédric Scherrer und begleitet ihn oft als Groom.

Page 56: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.201454

Por t ra i t s

Après que René Rahm ait donné sa démis-sion en tant que chef de la discipline Atte-lage en novembre 2013 pour raisons pro-fessionnelles, le comité de la FédérationSuisse des Sports Equestres a élu fin janvierson successeur en la personne de PiusHollenstein. Contrairement à l’ArgovienRené Rahm, Pius Hollenstein n’a pas étéun meneur actif sur la scène internationaleet on le connaît dans le milieu de l’attelageen tant qu’organisateur du concours d’at-telage de Frauenfeld et en tant que groomdu meneur de poneys bien connu CédricScherrer.Professionnellement parlant, Pius Hollen-stein occupe une fonction dirigeante àl’office de la circulation du canton deThurgovie et il est engagé depuis 2001 entant que président de l’école dans sa com-

Il y a peu, le Thurgovien Pius Hollenstein a repris la direction de

la discipline Attelage au sein de la FSSE. Cet homme de 60

ans, meneur passionné depuis de nombreuses années et

connu du milieu en tant que président du CO du concours

d’attelage de Frauenfeld, mise sur la continuité durant cette

année de CM et tient à rassurer les meneurs actifs.

mune de domicile Märstetten. Durant30 ans, Pius Hollenstein a servi dansl’armée suisse pour atteindre le grade decolonel. De plus, ses activités associatives àdivers postes lui ont permis d’acquérir unegrande expérience.

Un engagement de longue date pour

le sport d’attelage

Pius Hollenstein pratique le sport d’atte-lage depuis plus de 20 ans. Il a lui-mêmeformé ses Haflinger et il a également portémain forte à des collègues pour les aider àformer des chevaux à l’attelage. Au-jourd’hui encore, cet homme de 60 ans at-tèle régulièrement ses chevaux. Chez lui etson épouse Käthi, un demi-sang, deux ju-ments Haflinger et deux poneys Shettlandse partagent les écuries. Les Hollenstein

n’ont pas d’enfant, mais du fait qu’ils onttoujours eu des chevaux, les enfants duvoisinage étaient toujours attirés chez euxet on peut souvent rencontrer aux écuriescertains d’entre eux devenus adultes.A cause de ses poneys Shettland, PiusHollenstein est jadis entré en contact avecla famille de meneurs Scherrer. Entre 2004et 2006, il a mis ses «shettys» à dispositiondes deux meneurs espoirs talentueux Yan-nik et Cédric Scherrer. Cédric Scherrer aensuite mené avec succès la jument Haflin-ger Amanda, élevée par les Hollenstein, enattelage à un pour ensuite devenir cham-pion suisse en 2007 des attelages à un po-ney. Käthi et Pius Hollenstein soutiennentaujourd’hui encore le jeune meneur. Ilsont transformé un camion et ils accom-pagnent Cédric Scherrer aux nombreuxentraînements et à tous les concours,également à l’étranger.Ainsi, ils se sont également rendus au campd’entraînement et aux Championnats dumonde des meneurs de poneys à Pau auSud de la France. «Ainsi, j’ai appris àconnaître toutes les facettes du sport d’at-telage et je sais ce que le fait de vouloirfaire jeu égal avec l’élite implique»,constate Pius Hollenstein qui connaît éga-lement ce sport du point de vue de l’orga-nisateur. Depuis 2011, il est le président duCO du concours d’attelage très apprécié deFrauenfeld, l’une des rares épreuves com-plètes organisées chaque année en Suisse.Et même si Pius Hollenstein n’a jamais par-ticipé à des concours d’attelage, il connaîtparfaitement toutes les facettes de ce sportdu fait de ses nombreuses activités et il saitce qui est nécessaire pour rester dans l’éliteet pour soutenir la base.

Rassurer les meneurs

L’annonce de la démission de René Rahma incité Pius Hollenstein à se faire desréflexions approfondies sur le sport d’atte-lage. De plus, des collègues de Suisse orien-tale l’on incité à se présenter pour la fonc-tion de chef de la discipline. «J’aimebeaucoup organiser, élaborer des solutionset les mettre en œuvre en équipe. Et lanouveauté est toujours un défi que j’appré-cie beaucoup», telles sont les raisons invo-

Pius Hollenstein en portrait

Le nouveau chef de la discipline Attelagemise sur la continuité

En tant que président du CO du concours d’attelage de Frauenfeld Pius Hollenstein remet un prix à Daniel

Wüthrich.

Pho

tos:

Cla

ud

iaA

.M

eie

r

Page 57: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 55

Por t ra i t s

quées par Pius Hollenstein pour motiver sacandidature. Déjà très peu de temps aprèsson élection, le directoire s’est réuni pourdes premières séances sachant que les pré-paratifs de la saison à venir avec deuxchampionnats du monde avaient déjà dé-butés. Pour le nouveau chef, l’importantc’est la continuité. «Nous devons rassurerles meneurs en leur confirmant que lesconcours et les entraînements respecterontle plan fixé.»Immédiatement après son élection, il areçu de son prédécesseur tous les docu-ments et dossiers, et il se met actuellementau courant. «J’ai déjà pu me faire une pre-mière idée, mais les affaires courantes ontla priorité. Ainsi par exemple, le fait que laFEI a restructuré les concours et les direc-tives de qualification dans le nouveau rè-glement.» Et la nouvelle attribution deschampionnats du monde des attelages àun à la Hongrie exactement à la même dateque les championnats suisses à Zauggen-ried a alimenté la conversation.Pius Hollenstein n’a donc pas eu vraimentbeaucoup de temps pour se familiariseravec la nouvelle situation, ce qui ne repré-sente cependant aucun problème pour lui:«Finalement, on grandit avec ses tâches».

Des objectifs clairement formulés

Pius Hollenstein ne considère pas sa nou-velle tâche comme un engagement à courtterme et il veut que la direction de la disci-pline fonctionne bien et que les décisionssoient bien acceptées par tous. «Les me-neurs doivent être au premier plan.» Dans

Pius Hollenstein soutient le jeune meneur Cédric Scherrer et il l’accompagne souvent en tant que groom.

Depuis toujours, les chevaux font partie du quotidien de Pius Hollenstein et de son épouse Käthi.

le sport de pointe, le niveau atteint par lesmeneurs suisses doit être conservé à l’ave-nir en créant les conditions nécessairespour ce faire. Le nouveau chef de la disci-pline est conscient que cela ne sera pas unetâche facile sachant que la base n’est pasaussi large dans l’attelage que dans d’autressports équestres et que les exigences dusport de pointe sont très élevées.Pourtant, le fait qu’il accompagne et qu’ilencadre un jeune athlète depuis plusieurs

années lui permet de connaître les pro-blèmes quotidiens rencontrés par un spor-tif de pointe. L’attelage n’est pas unique-ment un sport marginal, mais il est égale-ment très coûteux. Il n’y a pratiquementaucune chance de vivre même partielle-ment de son sport, ce qui fait que la plu-part des meneurs de pointe travaillent àtemps plein et qu’ils s’entraînent durantleur temps libre, ce qui prouve leur engage-ment inconditionnel. Dans ce contexte, lapromotion de la relève et des jeunes a doncune grande importance pour PiusHollenstein. Par ailleurs, il accorde unegrande importance à une bonne collabora-tion avec les associations régionales sa-chant que celles-ci sont les garantes d’unebonne base et d’une pratique fonctionnelledu sport.Pour assurer la qualité des concours, unebonne formation est requise et Hollensteinveut également garder un œil sur la qualitédu brevet et de la licence. Cela est égale-ment valable pour la formation des offi-ciels. Avec la nouvelle répartition desconcours de la FEI, la question du recrute-ment d’officiels supplémentaires pour desengagements internationaux se pose égale-ment. Pius Hollenstein n’a pas dû attendrelongtemps pour constater que de nom-breuses tâches l’attendent dans la disci-pline Attelage. «Mais je me réjouis de rele-ver ces défis.»

Claudia A. Meier

Page 58: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mit te i lungen SVPS

«Bulletin» 03 / 17.03.201456

Disziplin Dressur

Ausschreibung SchweizerMeisterschaften für 2015und 2016

Wir sind auf der Suche nach einem Veranstal-

ter für die Schweizer Meisterschaften Dressur

für die Jahre 2015 und 2016. Die Meister-

schaften werden auf Wunsch auch für zwei

Jahre an den gleichen Veranstalter vergeben.

Voraussetzung für die Vergabe ist das gleich-

zeitige Durchführen sämtlicher Kategorien

(Elite, U25, Junge Reiter, Junioren und Pony).

Interessierte Veranstalter sind gebeten, sich

bei Steffy Kuriger ([email protected]) zu

melden.

Wir freuen uns bereits jetzt über zahlreiche

Interessenten. Gernemöchten wir im Frühjahr

2014 entscheiden.

Steffy Kuriger, Chefin Technik

Discipline Dressage

Attribution des ChampionnatsSuisses de Dressage pour 2015et 2016

Nous sommes à la recherche d’un organisa-

teur pour les Championnats Suisses de Dres-

sage pour les années 2015 et 2016. Sur

demande, ces Championnats peuvent être

attribués au même organisateur pour deux

années de suite. La condition est de s’enga-

ger à organiser toutes les catégories (Elite,

U25, Jeunes Cavaliers, Juniors et Poney). Les

organisateurs intéressés sont priés de s’an-

noncer chez Steffy Kuriger (b.grimm@pop.

agri.ch).

Nous nous réjouissons d’ores et déjà de votre

intérêt. Nous souhaitons prendre la décision

au printemps 2014.

Steffy Kuriger, Cheffe Technique

Veterinärkommission

Medikationserklärungen imPferdesport

Die Veterinärkommission des SVPS hat auf

das Jahr 2013 hin das Veterinärreglement

überarbeitet und weitgehend den Grundlagen

des FEI-Reglements angepasst. So dürfen

Pferde gemäss Abschnitt 6.1.3. seither mit

einer Medikationserklärung an sportlichen

Wettbewerben teilnehmen. Diese Neuerung

betrifft neben den Turniertierärzten auch die

Offiziellen, insbesondere die Jurypräsidenten

und Technischen Delegierten, einer Pferde-

sportveranstaltung. Da es zu einigen Unsi-

cherheiten kam, möchte die Veterinärkom-

mission an Folgendes erinnern.

Seit dem 1. Januar 2013 dürfen Pferde wie an

FEI-Veranstaltungen auch in der Schweiz an

regionalen und nationalen Turnieren mit einer

Medikationserklärung starten. Dafür müssen

allerdings strenge Auflagen erfüllt und das

Pferd am Tag des Starts vollkommen gesund

sein. Die Medikationserklärung erlaubt

gesunden Pferden, die kürzlich behandelt

werden mussten, nach Ablauf der Medika-

mente-Nachweiszeiten am Wettkampf teilzu-

nehmen. Damit wird eine Rechtssicherheit

geschaffen für den Pferdesportler und seinen

behandelnden Tierarzt, der damit die optima-

le sportmedizinische Betreuung eines Pfer-

des gewährleisten kann, ohne mit den gelten-

den Dopingbestimmungen in Konflikt zu

geraten.

Ablauf und Vorgehen

Wird ein Sportpferd mit einem Medikament

behandelt und ist es wieder gesund, hat aber

möglicherweise noch Spuren von Substan-

zen im Körper, die aufgrund der Menge nicht

mehr wirksam sind, bei einer allfälligen

Dopingprobe aber nachgewiesen werden

könnten, dann kann der behandelnde Tierarzt

ein Behandlungsformular resp. eine Medika-

tionserklärung ausfüllen. Diese Medikations-

erklärung muss mindestens 30 Minuten vor

Prüfungsbeginn dem Jurypräsidenten vorge-

legt werden. Der Turniertierarzt der Veranstal-

tung beurteilt die vorgelegte Medikationser-

klärung und berät den Jurypräsidenten über

die Erteilung bzw. Nichterteilung einer Start-

erlaubnis. Diese wird nur gewährt, wenn auf-

grund der pharmakologischen Daten davon

ausgegangen werden kann, dass nach einer

Behandlung keine Substanzen mehr im Pfer-

dekörper vorhanden sind, welche die Leis-

tungsfähigkeit beeinflussen oder eine Krank-

heit überdecken könnten. Die Starterlaubnis

kann ausserdem nur an gesunde, fitte Pferde

erteilt werden, weshalb der Turniertierarzt das

Pferd auf dem Concoursplatz auch klinisch

untersucht.

Der Jurypräsident entscheidet auf Antrag des

Turniertierarztes über eine Starterlaubnis und

informiert auch den mit der Medikationskont-

rolle beauftragten Tierarzt (MPC-Tierarzt)

über alle Medikationserklärungen.

Soll ein Pferd an einer Veranstaltung starten,

an der kein Turniertierarzt anwesend ist (wie

z.B. in der Dressur, wo der Tierarzt nur auf

Pikett ist), muss die Medikationserklärung

mindestens vier Tage vor der Prüfung einem

Mitglied der Veterinärkommission zugestellt

werden. In diesem Fall entscheidet die Vete-

rinärkommission über eine Starterlaubnis.

Es besteht auch die Möglichkeit, dass die

Beurteilung der Medikationserklärung wie

auch die Untersuchung des Pferdes auf dem

Turnierplatz durch den Pikett-Tierarzt erfolgt.

Dazu muss die verantwortliche Person (Rei-

ter) den Technischen Delegierten/Jurypräsi-

denten mindestens 90 Minuten vor der Prü-

fung darüber informieren, damit der

Pikett-Tierarzt frühzeitig aufgeboten und er

die Untersuchung und Beurteilung recht-

zeitig vornehmen kann. Die Kosten für den

Pikett-Tierarzt trägt in jedem Fall der Antrag-

steller.

Die an einer Veranstaltung vorgelegten Medi-

kationserklärungen müssen der Veterinär-

kommission innert 3 Tagen mit einem kurzen

Bericht (getroffene Entscheidung, Begrün-

dung) zugestellt werden. Dies erfolgt, indem

die Medikationserklärung durch den Juryprä-

sidenten dem Juryprotokoll beigelegt und an

die SVPS-Geschäftsstelle geschickt wird. Die

Geschäftsstelle leitet die Medikationserklä-

rungen dann der VETKO weiter.

Nützliche Links zum Thema Medikations-

erklärungen:

Link zum Veterinärreglement des SVPS

(deutsch)

http://www.fnch.ch/index2.php?option=

com_docman&task=doc_view&gid=92&

Itemid=54

Link zur FEI-Liste der im Wettkampf verbote-

nen Substanzen und zur FEI-Liste der Nach-

weiszeiten der im Wettkampf verbotenen

Substanzen:

http://www.fei.org/fei/cleansport/ad-h/

prohibited-list

Anton Fürst

Vorsitzender Veterinärkommission

Page 59: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Communica t ions FSSE

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 57

Nr. – No Datum – Date Ort – Lieu

1 29.05. – 01.06.2014 Oftringen AG

2 03.05.2014 Schaffhausen SH

3 07. – 08.06.2014 Prangins VD

4 21. – 22.06.2014 Grüningen ZH

5 28. – 29.06.2014 où 04. – 06.07.2014 Chalet-à-Gobet VD

6 noch zu definieren – encore à définir

Final – Finale 26. – 28.09.2014 Aarau (VSCR-Final)

Swiss Juniors Cup 2014Austragungsorte – Lieux de manifestations

Commission Vétérinaire

Déclarations de médication dansle sport équestre

La Commission vétérinaire de la FSSE avait

remanié pour l’année 2013 le règlement

vétérinaire pour l’adapter en majeure partie

aux dispositions du règlement FEI. Ainsi,

selon le chiffre 6.1.3. et depuis lors, les che-

vaux peuvent participer aux compétitions

sportives avec une déclaration de médica-

tion. En plus des vétérinaires de concours,

cette nouveauté concerne également les offi-

ciels et en particulier les présidents de jury et

les délégués techniques d’une manifestation

équestre. Comme il subsiste quelques incer-

titudes, la Commission vétérinaire aimerait

rappeler ce qui suit.

Depuis le 1er janvier 2013 et en analogie avec

les manifestations FEI, les chevaux peuvent

participer aux concours régionaux et natio-

naux en Suisse avec une déclaration de

médication. Pour ce faire, des conditions par-

ticulièrement sévères doivent être respectées

et le cheval doit être en parfaite santé le jour

de sa participation. La déclaration de médi-

cation permet à des chevaux en bonne santé,

qui ont dernièrement subi un traitement, de

participer à une compétition après l’expira-

tion du délai de dépistage des substances.

On crée ainsi une sécurité juridique pour le

sportif équestre et son vétérinaire traitant qui

peut ainsi assurer une prise en charge médi-

cale optimale d’un cheval sans entrer en

conflit avec les dispositions en vigueur sur le

dopage.

Déroulement et procédé

Si un cheval de sport est traité avec un médi-

cament selon l’art. 6.4 du RG et qu’il est de

nouveau en bonne santé, tout en présentant

éventuellement des résidus de substances

dans son corps qui, si elles ne sont plus effi-

caces peuvent néanmoins être détectées lors

d’un éventuel contrôle de dopage, le vétéri-

naire traitant peut remplir un formulaire de

traitement, respectivement une déclaration

de médication. Celle-ci doit être présentée

au président du jury au moins 30 minutes

avant le début de l’épreuve. Le vétérinaire de

concours de la manifestation concernée éva-

lue la déclaration de médication présentée et

conseille le président du jury sur l’octroi ou le

non-octroi d’une autorisation de départ.

Cette dernière n’est octroyée qui si on peut

partir de l’idée qu’au vu des données phar-

macologiques (selon la liste FEI sur les durées

de dépistage) il n’existe plus aucune subs-

tance active provenant du traitement dans

l’organisme du cheval et capable d’influer sur

les performances ou de masquer une mala-

die. Par ailleurs, l’autorisation de départ ne

peut être donnée que pour des chevaux clini-

quement en bonne santé, raison pour laquelle

le vétérinaire du concours examinera encore

le cheval sur la place de concours.

Le président du jury décide sur conseil du

vétérinaire du concours d’octroyer une auto-

risation de départ et informe également le

vétérinaire chargé des contrôles de médica-

tion (vétérinaire MCP) de toutes les déclara-

tions de médication.

Dans le cas où un cheval participerait à une

manifestation à laquelle aucun vétérinaire de

concours n’était présent (comme par ex.

dans une manifestation de dressage où le

vétérinaire est seulement de garde), la décla-

ration de médication doit être alors présentée

aumoins quatre jours avant l’épreuve concer-

née à un membre de la Commission vétéri-

naire. Dans ce cas, la Commission vétérinaire

décide de l’octroi d’une éventuelle autorisa-

tion de départ. Il existe également la possibi-

lité que le vétérinaire de garde fasse l’appré-

ciation de la déclaration de médication, ainsi

que l’examen médical du cheval sur la place

de concours. De plus la personne respon-

sable (cavalier) doit informer le délégué tech-

nique / président de jury au minimum 90

minutes avant l’épreuve, afin que le vétéri-

naire de garde du concours puisse être appe-

lé à temps afin de procéder à l’appréciation et

à l’examen médical du cheval. Les frais du

vétérinaire incombent dans tous les cas au

demandeur.

Les déclarations de médication présentées

lors d’une manifestation doivent être

envoyées dans les 3 jours suivant la manifes-

tation avec un bref rapport (décision prise,

justification). Pour ce faire, la déclaration de

médication est annexée au procès-verbal du

jury par le président du jury et transmise au

secrétariat de la FSSE. Ce dernier fait ensuite

parvenir les déclarations de médication à la

COVET.

Liens utiles relatifs à la déclaration

de médication:

Lien pour le règlement vétérinaire de la FSSE

(français)

http://www.fnch.ch/index2.php?option=

com_docman&task=doc_view&gid=

658&Itemid=54

Lien pour la liste FEI des substances prohi-

bées en compétition et pour la liste FEI des

délais de dépistage des substances prohi-

bées en compétition:

http://www.fei.org/fei/cleansport/ad-h/

prohibited-list

Anton Fürst

Président de la Commission vétérinaire

Page 60: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mit te i lungen SVPS

«Bulletin» 03 / 17.03.201458

Kontakt – ContactGeschäftsstelle SVPS – Secrétariat FSSE

Papiermühlestrasse 40H, Postfach 726

CH-3000 Bern 22

Tel. 031 335 43 43, Fax 031 335 43 58

www.fnch.ch

Öffnungszeiten – Heures d’ouverture

Montag bis Freitag – Lundi-vendredi

8.00–12.00, 13.30–17.00

Online-Portale – Portails en ligne

info.fnch.ch

Resultate, Veranstaltungen, Gewinnpunkte

Résultats, manifestations, sommes de points

my.fnch.ch

Online bezahlen – Paiements en ligne

Ressorts

Auslandstarts – Départs à l’étranger

Tel. 031 335 43 53, [email protected]

Ausschreibungen, Veranstaltungskalender

Avant-programmes, calendrier des

manifestations

Tel. 031 335 43 51, [email protected]

Drucksachen – Imprimés

Tel. 031 335 43 43, [email protected]

Finanzen – Finances

Tel. 031 335 43 45, [email protected]

Kommunikation – Communication

Tel. 031 335 43 68, [email protected]

Leistungssport – Sport de compétition

Tel. 031 335 43 41, [email protected]

Lizenzen & Brevets – Licences & Brevets

Tel. 031 335 43 47, [email protected]

Nachwuchsförderung, Ausbildung Offizielle

Promotion de la relève, Formation des officiels

Tel. 031 335 43 63, [email protected]

Sportpferderegister, Equidenpässe

Registre des chevaux de sport, passeports

des équidés

Tel. 031 335 43 50, [email protected]

MedikationskontrollenRésultats des contrôles demédication

CS Aarau AG, 25.–27. Oktober 2013

TAMANGO V CH, Vonwyl Tamara

CS Fehraltorf ZH, 02.–03. November 2013

ZOA WODKA, Schmid Kurt

CS Elgg ZH, 09. November 2013

LEX LUGA, Nussbaumer Thomas

CHARLOTTE S, Jakob Nicole

CS Wängi TG, 26.–29. Dezember 2013

GENUA VII, Dreeling Ciaran

LIBERTANO BIANCO CH, Meierhans Stefan

Bei den Pferden, welche an den obigen Ver-

anstaltungen einer Kontrolle unterzogen

wurden, sind keine verbotenen Substanzen

gefunden worden.

Lors d’un contrôle effectué sur les chevaux

pendant les concours mentionnés ci-dessus,

aucune substance prohibée n’a été décelée.

VETKO / COVET

LCH, Verrières le Buisson (F)

Verzeichnis der OffiziellenListe des officiels

Neue Offizielle – nouveaux officiels

BERLI Sandra, Ebmatingen, Springrichter-

Anwärterin

KÖPFLI Jasmine, Ibach, Springrichter-

Anwärterin

MAYER Michael, Worb, Fahren PB Assistent

PETER Bruno, Mauensee, Fahrrichter-

Anwärter, Fahren PB Assistent

SEITZ Monika, Maltbach, Springrichter-

Anwärterin

Resultate der LizenzprüfungenRésultats des examens de licence

Erwerb der R-Lizenz Springen gestützt

auf Resultate in Stilprüfungen im 2014

Obtention de la licence R de saut sur la

base des résultats obtenus dans des

épreuves de style en 2014

VULLIAMY Manon, La Chaux-de-Fonds,

05.02.2014

GEHRIGER Léa, Saignelégier, 12.02.2014

GREIDENWEIS Estelle, La Ferrière,

12.02.2014

HOFER Valérie, Renan BE, 12.02.2014

JEANBOURQUIN Martin, Les Genevez,

12.02.2014

BONJOUR Elodie, Lignières, 19.02.2014

DELORENZI Gaëlle, La Cibourg, 24.02.2014

HURNI Julia, Kerzers, 28.02.2014

«Bulletin»Redaktionsschluss und ErscheinungsdatenClôture de rédaction et dates de parution

Nr. Ausschreibungeen Redaktionsschluss Erscheinungsdatum

N° Avant-programmes Clôture de rédaction Date de parution

4 Mo/Lu 24. 03. 2014 Mo/Lu 07. 04. 2014 Mi/Me 23. 04. 2014

5 Di/Ma 22. 04. 2014 Mo/Lu 05. 05. 2014 Mo/Lu 19. 05. 2014

6 Mo/Lu 19. 05. 2014 Mo/Lu 02. 06. 2014 Di/Ma 17. 06. 2014

7 Mo/Lu 23. 06. 2014 Mo/Lu 07. 07. 2014 Mo/Lu 21. 07. 2014

8 Mo/Lu 21. 07. 2014 Mo/Lu 04. 08. 2014 Mo/Lu 18. 08. 2014

9 Mo/Lu 25. 08. 2014 Mo/Lu 08. 09. 2014 Mo/Lu 22. 09. 2014

10 Mo/Lu 22. 09. 2014 Mo/Lu 06. 10. 2014 Mo/Lu 20. 10. 2014

11 Mo/Lu 20. 10. 2014 Mo/Lu 03. 11. 2014 Mo/Lu 17. 11. 2014

12 Mo/Lu 17. 11. 2014 Mo/Lu 01. 12. 2014 Mo/Lu 15. 12. 2014

Der Einsendeschluss für Ausschreibungen ist immer 14 Tage vor Redaktionsschluss

(siehe «Allgemeine Bestimmungen zu den Ausschreibungen»).

Le délai pour les avant-programmes est toujours 14 jours avant la clôture de rédaction

(voir «Prescriptions générales pour les avant-programmes»).

Page 61: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 59

Bu l le t in

REITSPORT SCHERTENLEIBLenzburgerstrasse 11, 5033 BuchsTel. 062 832 94 88, Fax 062 832 94 89

re [email protected]

ÖFFNUNGSZEITENMontag bis Freitag von 7.00 bis 12.00 Uhrund von 13.00 bis 18.00 Uhr

Die X-Grip von EQUILINEEine Reithose die sich trägtwie keine andere.In allen Grössen an Lager.Und noch viele tolle Angebote.

HY

PO

NA

hypona.ch

In IhrerDans votre

LANDI

Aktion AufzuchtfutterAction aliments d’élevageHYPONA 783 Fohlen/poulainsHYPONA 786 Stuten/juments poulinières

Neu mit/Nouveau avec• Erbsenflocken/flocons de pois• Mais gepoppt/Mais soufflé• Sonnenblumenkernen/grains de tournesol

Rabatt/Rabais Fr. 5.–/100 kgbis/jusqu’au 29.03.14

Page 62: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.201460

Aus- und Wei te rb i ldung

Ausbildung der Offiziellen – Formation des officielsAusbildungskalender – Calendrier de formation

Datum und Ort Kurs/Prüfung, Teilnehmer und Thema Sprache Meldetermin und -stelle Leitung

Date et lieu Cours/épreuve, participants et thème Langue Délai et lieu d’inscription Direction

Springen – Saut

FEI Steward

29.–31.05.2014 FEI Course for promotion to FEI Level 1 Steward e M. Löchner

St. Gallen CSIO St. Gallen

Fahren – Attelage

15.03.2014 Obligatorischer Parcoursbauerkurs d/f 17.02.2014 P. Koradi

Bern SVPS – FSSE Cours obligatoire pour constructeurs Geschäftsstelle SVPS

de parcours Secrétariat FSSE

13.00–16.30

26.04.2014 Obligatorischer Brevetrichter-/Instruktoren-Kurs d/f 01.04 2014 P. Koradi

Bern SVPS – FSSE Cours obligatoire pour juges et instructeurs Geschäftsstelle SVPS

de brevet Secrétariat FSSE

13.00–16.30

05.04.2014 Anfängerkurs für BEN-Operateure d/f 24.03.2014 R. Haslenbacher

Bern SVPS – FSSE Cours opérateurs BEN pour débutants Geschäftsstelle SVPS

09.00–16.00 Secrétariat FSSE

Kurs für bestehende Operatoren:

2014 findet für die bestehenden Operatoren kein Kurs statt, alle sind jedoch gerne zum Grundkurs eingeladen.

Cours pour opérateurs déjà formés:

En 2014 il n’y aura pas de cours BEN pour les opérateurs existants, par contre tous les intéressés sont invités au cours initiale.

Brevetrichter – Juges brevet

Obligatorischer Kurs für bisherige Brevetrichter und Brevetinstruktoren Klassisch, Gangpferdereiten, Western, Fahren

Cours obligatoire pour les juges brevet et les instructeurs brevet existants classique, chevaux d’allure, western, attelage

21.03.2014 Brevetrichter/-instruktorenkurs (Ostschweiz) d 24.02.2014 M. Habegger

Cavalleria Reitverein Uster (Kurs am Nachmittag) Geschäftsstelle SVPS H. Wolf

22.03.2014 Brevetrichter/-instruktorenkurs (Ostschweiz) d 24.02.2014 M. Habegger

Cavalleria Reitverein Uster Geschäftsstelle SVPS H. Wolf

04.04.2014 Brevetrichter/-instruktorenkurs (Zentralschweiz) d 24.02.2014 M. Habegger

Wagenremise Bern (Kurs am Nachmittag) Geschäftsstelle SVPS H. Wolf

05.04.2014 Brevetrichter/-instruktorenkurs (Zentralschweiz) d 24.02.2014 M. Habegger

Inforama Rütti Zollikofen Geschäftsstelle SVPS H. Wolf

05.04.2014 Cours pour les juges brevet et les instructeurs f 24.02.2014 Ch. Borioli

brevet (Romandie), Avenches (IENA), salle «Vully» Secrétariat FSSE N. Pauchard

Lizenzrichter – Juges de licence

Obligatorischer Kurs für bisherige Lizenzrichter – Cours obligatoire pour les juges de licence existants

04.04.2014 Lizenzrichterkurs (nur für bisherige Lizenzrichter) d/f 03.03.2014 R. Gantenbein

Cours pour les juges de licence (existants) Geschäftsstelle SVPS

Secrétariat FSSE

Page 63: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 61

Bu l le t in

31.OFFA-Pferdemesse

St.Gallen, 9.– 13.April 2014

FaszinierendeWeltder PferdeHöhepunkte– Vorführungen des Grosstier-Rettungsdienstes CH/FL– Vorführung Voltigegruppe RC St.Gallen, am So, 13. April mitSimone Jäiser, Vizeweltmeisterin im Einzelvoltige

– Offizieller Tag der OFFA-Pferdemesse mit Verleihung derGoldenen OFFA-Stallplakette (So, 13. April)

Tägliche Vorführungen– Haflinger- und Freibergerpferde sowie CH-Warmblutpferde– FahrvorführungenTeamWagner und Nationalgestüt Avenches– Fahrvorführungen 6-Spänner Brauerei Haldengut und5-Spänner Brauerei Schützengarten

–Vorführung des Teams Hets «Schule für Natural Horsemanship»– Hufschmiedehandwerk mit Lehrlings-Wettkampf– Ausstellung verschiedener Pferderassen in der Halle 7.0– Pferdezubehörausstellung in der Zelthalle 10

PrüfungenMi, 9. April Springprüfungen Kat. R/N 100 bis R/N 115Do, 10. April Springprüfungen Kat. B80, B85, B/R90, B/R95Sa, 12. April Durchführung des FM-Cups: Zuchtstuten-

prämierungen, Fahr- und Springprüfung,Dressur nationaler Junioren-Vierkampf

So, 13. April Springen nationaler Junioren-Vierkampf

Infos und Tickets: www.offa.ch

ANIPELLI

ErhältlichinIhrerLANDI

DisponibledansvotreLANDI

Natürliches, staubfreiesEinstreu aus 100% Stroh• Erhältlich in 25 kg-Säcken,Big-Bag à 800 kg oder lose• Senkt den Arbeitsaufwandum 60–70%• Reduziert die Mistmengeim Vergleich zu Strohbis zu 1/3

Litière naturelle, sanspoussière, à partir de100% de paille• Disponible dans des sacsde 25kg, des big-bagà 800kg et en vrac• Abaisse la chargede travail de 60 à 70%• Réduit la quantitéde fumier de 1/3 encomparaison à la paille

Gratis-Infoline0800 808 850www.raufutter.ch

Infoline gratuite0800 808 850www.fourrages.ch

Livraison gratuite danstoute la Suisse !

www.tapisdeselle.ch

… ici pourrait être votre annonce!

Page 64: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.201462

Aus- und Wei te rb i ldung

Grundausbildung – Formation de base

31.10.–02.11.2014 Leiterkurs J+S / Teil 2 d

Frauenfeld, Westernreiten

09.–11.05.2014 Leiterkurs J+S ZKV (BE334–20–14) Teil 1 d 16.03.2014

Bern, klassisch

17.–19.10.2014 Leiterkurs J+S ZKV Teil 2 d

Bern, klassisch

26.–28.06.2014 Leiterkurs J+S OKV (ZH906.14) Teil 1 d 26.04.2014

Elgg, klassisch

16.–18.10.2014 Leiterkurs J+S OKV Teil 2 d

Elgg, klassisch

28.–31.07.2014 Einführungskurs Leiter (JS-CH 148903) d/f 28.05.2014

Bern Pferdefachleute EFZ, Voltigetrainer SVV, Islandpferdetrainer

Weiterbildung 1 – Formation continue 1

22.11.2014 Modul Fortbildung Leiter d 22.09.2014

(Anmeldung nur mit Kombination mit MF Kindersport

23.11.2014)

09.–11.5.2014 Leiter B (BE 334b-19-14) Teil 1 d 16.03.2014

Bern

17.–19.10.2014 Leiter B Teil 2 d

Bern

28.–30.05.2014 Leiter B (TG521.1/14) Teil 1 d 28.04.2014

Hosenruck, Zulassung nur für Leiterpersonen Voltigieren

02.–04.10.2014 Leiter B Teil 2 d

Hosenruck, Zulassung nur für Leiterpersonen Voltigieren

26.–28.06.2014 Leiter B (ZH912.14) Teil 1 d 26.04.2014

Elgg

16.–18.10.2014 Leiter B Teil 2 d

Elgg

26.–27.04.2014 Geländereiten (SVPS 149478) d/f 27.02.2014

Avenches

14.–15.06.2014 Geländereiten (SVPS 149480) d 13.04.2014

Frauenfeld

26.–27.09.2014 Geländereiten (OKV) d 26.04.2014

Elgg

01.–02.05.2014 Springreiten/Parcoursbau (OKV) d 01.03.2014

Elgg

16.–17.07.2014 Bodenarbeit/Longieren/Voltigieren (SG551/14) d 16.05.2014

Henau

Kurse J+S 2014 – Cours J+S 2014

Page 65: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 63

Format ion e t fo rmat ion cont inue

Weiterbildung 2 – Formation continue 2

Leiter A 1. Teil – Moniteur 1re partie

31.03.–01.04.2014 Modul Pädagogik / Didaktik / Methodik (JS-CH 149483) d/f 31.01.2014

Magglingen – Macolin

05.–06.05.2014 Modul Trainingslehre (JS-CH 149998) d/f 05.03.2014

Magglingen – Macolin

30.06.–01.07.2014 Modul Coaching (JS-CH 149999) d/f 30.04.2014

Magglingen – Macolin

Leiter A 2. Teil – Moniteur 2e partie

25.–26.10.2014 Prüfungsmodul Leiter A (JS-CH 149487) d 01.07.2014

Magglingen – Macolin

Spezialisierung Experten – Spécialisation d’experts

03.–05.09.2014 Expertenkurs 1. Teil (JS-CH 142160) d/f 18.07.2014

Magglingen – Macolin

28.–31.07.2014 Expertenkurs 2. Teil (JS-CH 149491) d 28.05.2014

Bern

01.–02.11.2014 Expertenkurs 2. Teil (JS-CH 149492) d 03.10.2014

Bern

14.–15.11.2014 Modul Fortbildung Experten d 14.09.2014

Magglingen – Macolin

Coach-Ausbildung – Formation Coach

16.09.2014 Coach-Weiterbildung d 16.07.2014

Zürich

Alle Kurse und Module in Magglingen finden unberitten statt. – Tous les courses et modules à Macolin auront lieu sans cheval.

Anmeldungen online über folgenden Link:

Inscriptions online par le lien suivant:

Für J+S (für Jugendliche 10–20 Jahre) – Pour J+S (pour adolescants de 10-20 ans)

www.jugendundsport.ch Pferdesport/Kursplan und Daten – Onlineanmeldung nur durch J+S-Coach

www.jeunesseetsport.ch sports équestres/dates des cours et inscription – inscription seulement par le Coach J+S

Für J+S Kindersport (Kinder 5–10 Jahre) – Pour J+S sport des enfants (pour enfants de 5-10 ans)

www.jugendundsport.ch J+S Kids (rechter Seitenrand) und mehr Kursdaten und Anmeldung – Onlineanmeldung nur durch J+S-Coach

www.jeunesseetsport.ch J+S Kids (à droite de la page) sous dates des cours et inscription – inscription seulement par le Coach J+S

Auskünfte – Renseignements:

Heidi Notz, Fachleiterin J+S Pferdesport – Monitrice de la branche sport équestre J+S

071 446 23 04 / 079 690 73 40

Barbara Koller, J+S-Coach des SVPS – Coach J+S de la FSSE

[email protected], 079 693 98 88

Martina Kläy, Delegierte J+S des SVPS – Déléguée J+S de la FSSE

031 335 43 63

Page 66: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Aus den Mi tg l i eder verbänden

«Bulletin» 03 / 17.03.201464

ZVCH-Zuchtkonferenz in Bern

Gemeinsam die Zukunft meistern

An der Zuchtkonferenz des ZVCH am

21. Februar in Bern wurde konstruktiv an

der Zukunftsgestaltung gearbeitet. Rund

anderthalb Monate vor der ordentlichen Mit-

gliederversammlung kam deutlich der Wille

zum Ausdruck, gemeinsam die Zukunft zu

meistern. Unter anderem waren sich der

ZVCH-Vorstand und die Vertreter der regio-

nalen Zuchtvereinigungen einig, dass die

Swiss Breed Classic 2014 wieder von der

Genossenschaft Bern-Mittelland in Bern

organisiert und auch die letztes Jahr ausge-

setzte ZVCH-Präsenz am CSI Genf in die

Wege geleitet werden soll. Die Prämien-

zuchtstutenschau wird 2014 nochmals in

Avenches stattfinden, soll ab 2015 aber

«ausgelagert» werden. Mit spontanem

Applaus wurde zur Kenntnis genommen,

dass der Vorstand für die Nachfolge von

Hansruedi Bracher als ZVCH-Präsident der

Mitgliederversammlung den jetzigen Sport-

chef und Präsidenten der SM CH-Sportpfer-

de, Michel Dahn, vorschlagen wird. Aus dem

Jura wird Philipp Horisberger für die Wahl in

den Vorstand nominiert.

Informationen aus dem ZVCH –Informations de la FECH

Zuchtagenda ZVCH 2014 – Agenda de l’élevage FECH 2014Zuchtverband CH Sportpferde ∙ Fed. d’élevage du cheval de sport CH ∙ Les Longs-Prés ∙ Postfach/cp 125 ∙ 1580 Avenches

Telefon/Téléphone +41 26 676 63 40 ∙ Fax +41 26 676 63 45 ∙ [email protected] ∙ www.swisshorse.ch

05.04.2014 Delémont Verkaufsvorführung Présentation vente

12.04.2014 Wangen a.d.A. Mitgliederversammlung Assemblée générale des membres

19.07.2014 Avenches CH-Prämienzuchtstutenschau Concours des juments sélectionnées CH

06.-10.08.2014 Verden FEI World Breeding DressageChampionships for Young Horses

FEI World Breeding DressageChampionships for Young Horses

August / Août 2014 Müntschemier Qualifikation für die Zuchtweltmeisterschaftenin Lanaken

Qualifications pour le Championnatdu monde d’élevage à Lanaken

30.08.2014 Fehraltorf Sportfohlen-Auktion VSS Vente aux enchères de poulains de sport ACSS

19.-21.09.2014 Avenches Schweizer Meisterschaft der CH-Sportpferde Championnat Suisse des chevaux de sport CH

20.09.2014 Avenches Fohlenchampionat Championnat des poulains

18.-21.09.2014 Lanaken FEI World Breeding JumpingChampionships for Young Horses

FEI World Breeding JumpingChampionships for Young Horses

27.09.2014 Sursee Stadthalle Sportfohlen-Auktion und Verkaufsvorführung Vente aux enchères de poulains de sportet présentation vente

16.-19.10.2014 Lion d’Angers FEI World Breeding EventingChampionships for Young Horses

FEI World Breeding EventingChampionships for Young Horses

13.-15.11.2014 Avenches Hengstkörung Approbation des étalons

22.11.2014 Bern Swiss Breed Classic Swiss Breed Classic

11.-14.12.2014 Genève CSI-W / Final Swiss Breed Classic CSI-W / Finale Swiss Breed Classic

Weitere Themen waren die finanzielle Situati-

on des Dachverbandes und diesbezügliche

Folgerungen für die Zukunft, das auf der

ZVCH-Website aufgeschaltete Reglement

2014 für Promotion-Jungpferdeprüfungen,

Änderungen in der Kommunikationsstrategie,

der Schauplan 2014. Einen ausführlichen

Bericht über die interessante Zuchtkonferenz

finden Sie unter www.swisshorse.ch. HIS

Conférence d’élevage FECH à Berne

S’unir pour faire face aux défisdu futur

Lors de la conférence d’élevage de la FECH

le 21 février 2014 à Berne, l’avenir de la

fédération était au centre des discussions

très constructives. A un peu plus d’un mois

de l’assemblée ordinaire des membres, tous

étaient du même avis: il faut s’unir pour faire

face aux défis du futur.

Le comité de la FECH ainsi que les représen-

tants des syndicats d’élevage régionaux

étaient tous d’accord de confier à nouveau

l’organisation des Swiss Breed Classic 2014

au syndicat Bern-Mittelland à Berne. La pré-

sence de la FECH au CSI Genève est égale-

ment à nouveau prévue pour cette année. Le

concours des juments sélectionnées CH aura

encore lieu à Avenches en 2014, la manifes-

tation devrait toutefois être «externalisée»

dès 2015 vers d’autres régions.

L’annonce de la candidature de Michel Dahn,

actuellement responsable sport et président

du Championnat des chevaux de sport CH,

pour la succession de Hansruedi Bracher à la

présidence de la FECH a été accueillie sous

les applaudissements. Philipp Horisberger du

Jura est nominé pour l’élection au comité.

Les autres sujets traités étaient la situation

financière de la fédération et les consé-

quences pour l’avenir, le règlement Promo-

tion revu et mis en ligne sur le site Internet de

la FECH, les changements dans la stratégie

de communication ainsi que le calendrier des

concours 2014. Vous trouverez l’article com-

plet au sujet de la conférence d’élevage sur

www.swisshorse.ch. HIS

22. CH-Sportpferde-Verkaufsschau Delémont

Nicht verpassen!

Wie immer begeistert und motiviert haben die

Mitglieder des Vereins der Freunde der CH-

Sportpferde-Verkaufsschau in Delémont unter

Führung ihres Präsidenten Philippe Studer die

Vorbereitungsarbeiten für die diesjährige Ver-

kaufsschau an die Hand genommen.

So wird also die Reithalle Pré-Mo in Delémont

am Samstag, 5. April zur 22. Ausgabe dieser

beliebten Veranstaltung begrüssen. Zuschau-

er und potentielle Käufer lassen sich nicht

täuschen: sie kennen das gute Preis-Leis-

tungs-Verhältnis der im Jura gezüchteten

Pferde. Zahlreich und oft mit weiter Anreise

kommen sie nach Delémont.

Auch in diesem Jahr werden 25 junge, vielver-

sprechende Remonten den interessierten

Zuschauern vorgestellt. Die Präsentation

beginnt um 17.00 Uhr mit dem Freispringen

Page 67: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

I n fos des assoc ia t ions membres

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 65

für die dreijährigen Pferde. Ab 18.00 Uhr sind

die älteren Pferde an der Reihe. Sie werden

unter dem Sattel zu beobachten sein, ein oder

zwei von ihnen auch vor dem Wagen. Die

Mehrheit der Pferde präsentiert sich im Sprin-

Lidylle-Pierre du Coinat (Darwin de l’Oir – Dollar de

la Pierre verkauft letztes Jahr in Delémont und drei-

jährig im Final der Besten am CSI Genf 2013.

Lidylle-Pierre du Coinat, par Darwin de l’Oir / Dollar de

la Pierre, vendue à Delémont l’an dernier et finaliste

des meilleurs 3 ans au couloir au CSI de Genève 2013.

gen über einem ihrem Ausbildungsstand

angepassten Parcours, während andere ihre

Fähigkeiten in der Dressur zeigen. Alle diese

jungen Talente können ganz aus der Nähe im

Verkaufsstall besichtigt werden. Dieser wurde

im letzten Jahr völlig neu konzipiert und eignet

sich bestens für die Verkaufsgespräche. Der

Verkaufsstall ist ab 15.00 Uhr geöffnet.

Es sei erwähnt, dass Anfang März eine Vor-

selektion bestehend aus Eignungstest und

tierärztlicher Untersuchung stattgefunden

hat. Zum ersten Mal trägt Jacques Bruneau

als Experte des «Hauses» die Verantwortung

für die Auswahl der Kandidaten. Nach mehr

als 20 Jahren treuer Dienste hat Josy Oeuvray

beschlossen, ein wenig kürzer zu treten. Wir

können ihm nur danken für all die geleistete

Arbeit.

Sich selbst treu bleibend, tun die Organisato-

ren alles, um die jungen Pferden aus dem

Jura und von ausserhalb optimal zu präsen-

tieren und die Besucher unter besten Bedin-

gungen zu empfangen. So wie dieser Anlass

für seine seriöse Organisation bekannt ist, so

wird er auch für seine freundliche Atmosphä-

re geschätzt.

Die Reithalle wird am folgenden Tag, am

Sonntag, 6. April, Austragungsort einer weite-

ren Aktivität sein. Dann dreht sich alles um die

Freibergerpferde, die sich ebenfalls im Rah-

men einer Verkaufsveranstaltung von ihrer

besten Seite zeigen werden.

DasWochenende in der Reithalle Pré-Mo ver-

spricht also sehr lebendig zu werden, ein

doppelter Grund für einen Besuch in Delé-

mont, den Sie unter keinen Umständen ver-

passen sollten.

22e Vente de chevaux de sport CH

de Delémont

Un rendez-vous à ne pas manquer

Toujours enthousiastes et motivés, les mem-

bres de l’amicale de la vente de chevaux de

sport CH de Delémont, sous la houlette de

leur président Philippe Studer, remettent

l’ouvrage sur le métier.

Lemanège Pré-Mo accueillera donc le same-

di 5 avril la vingt-deuxième édition de cette

sympathique manifestation. Public et ache-

teurs potentiels ne s’y trompent pas: ils

connaissent le bon rapport qualité-prix des

chevaux élevés au Jura et sont nombreux à

faire le déplacement, souvent de loin.

Cette année encore, environ vingt-cinq jeunes

sujets prometteurs seront proposés aux inté-

ressés. La présentation débutera à 17h00

avec le saut en liberté, réservé aux 3 ans. Dès

18 heures, les chevaux plus âgés seront à

l’œuvre. Ils évolueront tous sous la selle, mais

aussi à l’attelage pour un ou deux d’entre eux.

Einladung und Traktandenliste zurordentlichen Mitgliederversammlung2014

Sehr geehrte Damen und Herren

Wir freuen uns, Sie zur ordentlichen Mitgliederversammlung des Zuchtver-

bandes CH-Sportpferde (ZVCH) einladen zu können. Sie findet statt am:

Datum: Samstag, 12. April 2014

Beginn: ab 9.00 Uhr Eingangskontrolle

Versammlungsbeginn pünktlich um 9.30 Uhr!

Ort: Hotel Al Ponte, Wangenstr. 55, 3380 Wangen a.A. / BE

Traktandenliste

1. Begrüssung

2. Wahl der Stimmenzähler

3. Protokoll der ausserordentlichen Mitgliederversammlung vom 16.11.2013

4. Informationen des Präsidenten / Jahresberichte

5. Jahresrechnung 2013 – Dechargeerteilung an den Vorstand

6. Behandlung von allfälligen Anträgen nach Art. 11 Abs. 5 der Statuten

7. Budget 2014

8. Ehrungen

9. Verschiedenes / allgemeine Diskussion

Eingeladen sind alle ZVCH-Mitglieder (Aktiv- und Sportmitglieder) sowie

geladene Gäste.

Wichtig! Die Stimmkarten werden am Eingang zum Versammlungslokal

gegen Vorweisung des Versandumschlages abgegeben. Der Umschlag

dient der Kontrolle der Mitgliedschaft. Wir hoffen auf eine zahlreiche

Teilnahme und verbleiben mit freundlichen Grüssen

Zuchtverband CH-Sportpferde – ZVCH

Invitation et ordre du jour pourl’assemblée ordinaire des membres2014

Mesdames, Messieurs,

Nous avons le plaisir de vous inviter à l’assemblée ordinaire des membres

de la Fédération d’élevage du cheval de sport CH (FECH) qui se tiendra le:

Date: Samedi 12 avril 2014

Heure: dès 9h00 contrôle des entrées

début ponctuel de l’assemblée à 9h30!

Lieu: Hôtel Al Ponte, Wangenstr. 55, 3380 Wangen a.A. / BE

Ordre du jour

1. Salutations

2. Choix des scrutateurs

3. Procès-verbal de l’assemblée extraordinaire des membres du 16.11.2013

4. Informations du président / Rapports annuels

5. Comptes 2013 – Décharge du comité

6. Traitement d’éventuelles demandes selon l’art. 11 al. 5 des statuts

7. Budget 2014

8. Honneurs

9. Divers / Discussions diverses

Tous les membres de la FECH (membres Actif et membres Sport) ainsi que

les invités sont convoqués.

Important! Les cartes de vote seront remises à l’entrée de la salle de

l’assemblée contre présentation de l’enveloppe du présent courrier.

L’enveloppe sert de justificatif au contrôle des membres. Nous espérons

une nombreuse participation et vous présentons nos salutations les

meilleures.

Fédération d’élevage du cheval de sport CH – FECH

Page 68: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Aus den Mi tg l i eder verbänden

«Bulletin» 03 / 17.03.201466

La plupart pourront être observés sur des

obstacles aux cotes adaptées à leur niveau

de formation, alors que quelques chevaux

aux aptitudes de dressage n’évolueront que

sur le plat. Tous ces jeunes talents pourront

être observés sous toutes leurs coutures

dans la nouvelle écurie, entièrement réamé-

nagée l’an dernier et tout à fait propice aux

négociations. Cette dernière sera ouverte à

partir de quinze heures.

A noter qu’un examen de sélection a eu lieu

au début du mois de mars, visite vétérinaire

et test d’aptitude à l’appui. Pour la première

fois, c’est à Jacques Bruneau, nouvel expert

«maison», qu’est revenue la responsabilité de

choisir les meilleurs candidats. Après plus de

vingt ans de bons et loyaux services, Josy

Oeuvray a en effet décidé de souffler un peu

et on ne peut que le remercier pour tout le

travail accompli.

Fidèles à eux-mêmes, les organisateurs ont

fait tout leur possible pour mettre au mieux en

valeur les jeunes chevaux du Jura et d’ail-

leurs, ainsi que pour accueillir les visiteurs

dans les meilleures conditions. Car si le ren-

dez-vous est bien connu pour le sérieux de

son organisation, il l’est aussi pour son

ambiance conviviale.

Le manège sera d’ailleurs à nouveau en

activité le lendemain dimanche 6 avril. Ce

sera alors au tour des chevaux de la race

Franches-Montagnes de se montrer sous

Datum Ort Anmeldeschluss Anmeldungen an: Tel. 1 Tel. 2 Fax Mail

Date Lieu Délai d’inscription Inscription auprès de: Tél. 1 Tél. 2 Fax Mail

24.06.2014 (*) Chalet-à-Gobet 02.06.2014 Johner Jean-François, Rte de Berne 304, 021 784 14 34 079 212 49 92 021 784 37 07 [email protected] Lausanne 25

27.06.2014 (*) Frauenfeld 02.06.2014 Hasler Nora, Strass 51, 8500 Frauenfeld 079 510 16 69 [email protected] (*) Bern 09.06.2014 Schär Samuel, Burach 26, 3376 Graben 079 356 09 67 (nur/seul. SMS) [email protected] (*) Aarau 09.06.2014 Köpfli Petra, Altweid 1, 5643 Sins 079 502 13 05 [email protected] Fenin 18.08.2014 Patricia Fontana, Flachseren 18, 3234 Vinelz 079 300 36 42 [email protected] Bern 15.09.2014 Schär Samuel, Burach 26, 3376 Graben 079 356 09 67 (nur/seul. SMS) [email protected] Chalet-à-Gobet 15.09.2014 Syndicat Vaudois d’élevage, Grange-Verney, 021 905 55 25 021 905 55 26 [email protected]

1510 Moudon18.10.2014 Frauenfeld 22.09.2014 Hasler Nora, Strass 51, 8500 Frauenfeld 079 510 16 69 [email protected] Chevenez 29.09.2014 Centre équestre de Chevenez, 032 476 70 20 078 703 92 40 032 476 70 22 [email protected]

Rue Ch. Burrus 70, 2906 Chevenez22.11.2014 Bern Swiss Breed Classic

11.–14.12.2014 Genf (prov.) Swiss Breed Classic – Finale

(*) Qualifikationsplätze CH-Prämienzuchtstutenschau / places qualificatives pour le Concours des juments sélectionnées CH

Zuchtprüfungen

Feldtests «Reiten» 2014Bitte legen Sie der Anmeldung das Original-Identifikationspapier des Pferdes bei!

Die Impfzeugnisse der Pferde sind unaufgefordert bei der Auffuhr der Pferde dem

Organisator vorzulegen.

Für die dreijährigen Stuten ist die Teilnahme am Feldtest die Voraussetzung für

die Eintragung in das Herdebuch des Zuchtverbandes CH-Sportpferde. Wir

empfehlen deshalb allen Besitzern von zukünftigen Zuchtstuten, den Feldtest zu

absolvieren.

Ausserdem können sich die besten Stuten zur Teilnahme an der CH-Prämien-

zuchtstutenschau auf den gekennzeichneten Plätzen (*) qualifizieren. (Siehe auch

separate Ausschreibung.)

Der Feldtest dient ausserdem der Selektion für das Swiss Breed Classic.

Epreuves d’élevage

Tests en terrain «Equitation» 2014Veuillez s.v.p. joindre à l’inscription l’original du papier d’identification du cheval!

Le carnet de vaccination du cheval est à présenter obligatoirement à l’organisa-

teur à votre arrivée.

La participation au test en terrain est obligatoire pour les juments de 3 ans pour

l’inscription au Livre généalogique de la Fédération d’Elevage du cheval de sport

CH. Nous conseillons donc à tous les propriétaires de juments qui seront plus

tard mises à l’élevage d’effectuer le test en terrain.

De plus, les meilleures juments peuvent se qualifier pour la participation au

Concours des juments sélectionnées CH sur les places avec astérisque (*). (Voir

également dans l’avant-programme.)

Le test en terrain sert également à la sélection pour le Swiss Breed Classic.

leurs meilleurs atours dans le cadre d’une

présentation vente tout aussi amicale.

Le week-end sera donc animé au manège

Pré-Mo à Delémont pour un double ren-

dez-vous à ne manquer sous aucun prétexte!

Schauplan

Fohlenschauen 2014

Der Schauplan für die Schausaison 2014 ist

ab 17.03.2014 unter www.swisshorse.ch auf-

geschaltet. Am gleichen Ort werden wichtige

Informationen und Hinweise publiziert.

Bei Bedarf kann der Schauplan in der

Geschäftsstelle des ZVCH in gedruckter

Form bestellt werden.

Die Herdebuchstelle

Calendrier de concours

Concours des poulains 2014

Le calendrier de concours pour la saison

2014 sera disponible dès le 17.03.2014 sur le

site www.swisshorse.ch. D’autres informa-

tions importantes concernant la FECH y sont

également publiées.

Le calendrier peut être commandé en version

imprimée auprès de la gérance de la FECH.

Le service du stud-book

WM Junge Pferde Dressur,Springen, CC und CH-Prämien-zuchtstutenschau 2014

Ab sofort können Informationen über die

Selektions- und Qualifikationsbedingungen

für die genannten Veranstaltungen auf www.

swisshorse.ch heruntergeladen werden.

Bei Bedarf steht die Geschäftstelle des ZVCH

für weitere Informationen zur Verfügung.

Championnat du Monde desjeunes chevaux dressage, sautet CC et concours des jumentssélectionnées CH 2014

Les informations concernant les conditions

de sélection et de qualification pour les mani-

festations mentionnées sont dès à présent

disponibles sur www.swisshorse.ch.

La gérance de la FECH est à votre disposition

pour plus d’informations si nécessaire.

Page 69: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 67

Aus den Mi tg l i eder verbänden

Informationen CHEVAL SUISSE

CHEVAL SUISSEYoungster Challenge

Das Ziel der CHEVAL SUISSE Youngster

Challenge

CHEVAL SUISSE (CHS) setzt sich ein für

jungpferdegerechte Sportprüfungen mit dem

Ziel, talentierte Pferde zu fördern und ihnen

den Weg für den anspruchsvollen Sport zu

öffnen. Gleichzeitig haben Züchter und Pfer-

debesitzer die Möglichkeit, die Qualität und

den Ausbildungsstand der Pferde im Ver-

gleich zu sichten.

Qualifikationsmodus von CHEVAL SUISSE

Youngster Challenge

Es werden alle offiziellen Prüfungen vom

SVPS sowie alle Prüfungen Promotion Jung-

pferde aus dem laufenden Jahr gerechnet.

Für die Prüfungen, für welche keine Gewinn-

punkte vorgesehen sind, werden von CHE-

VAL SUISSE Gewinnpunkte für die Qualifika-

tion für den Final in Chevenez gemäss dem

Anhang I des Springreglements des SVPS

gerechnet.

Für den Final sind die 60 besten Pferde (nach

Gewinnpunkten) pro Jahrgang zugelassen.

• Die Gewinnpunkte vom laufenden Jahr wer-

den bis zumMittwoch, 27.08. berücksichtigt.

• Alle Pferde, die an den Finalprüfungen in

Chevenez teilnehmen wollen, müssen frist-

gerecht gemeldet werden.

• Das Startgeld für fristgerecht gemeldete

Pferde, die wegen zu wenig Gewinnpunkten

nicht am Final in Chevenez teilnehmen kön-

nen, wird zurückbezahlt!

Final CHEVAL SUISSE Youngster Challenge

• Datum und Ort: Im Oktober während dem

internationalen Wochenende des CSI in

Chevenez

• Nennschluss: 4 Wochen vor der Veranstal-

tung

• Startberechtigung: Alle 5- und 6-jährigen

Schweizer oder ausländischen Pferde, von

welchen eine Kopie ihres Abstammungs-

scheines bis Nennschluss der Geschäfts-

stelle zugestellt wurde und deren Eigen-

Z U C H T / E L E V A G E S P O R T

tümer Mitglied (Aktiv, Passiv oder

Sportbesitzer) des Zuchtverbands CHEVAL

SUISSE sind (Mitgliederbeitrag bezahlt)!

• Startlisten:DieStartlistenwerden2Wochen

vor der Veranstaltung auf der Homepage

CHEVAL SUISSE und auf der offiziellen

Internetseite des Concours von Chevenez

publiziert.

• Der Final wird in 2 Phasen durchgeführt: pro

Alterskategorie zwei Ausscheidungsprüfun-

gen und eine Finalprüfung.

Das vollständige Reglement der CHEVAL

SUISSE Youngster Challengemit allen Details

finden Sie auf der Website:

www.cheval-suisse.com

Informations CHEVAL SUISSE

CHEVAL SUISSEYoungster Challenge

Objectif du CHEVAL SUISSE Youngster

Challenge

CHEVAL SUISSE soutient des épreuves

adaptées aux jeunes chevaux avec l’objectif

de promouvoir les chevaux talentueux, et de

leur ouvrir ainsi la voie vers le sport de haut

niveau. Ces épreuves offrent en même temps

la possibilité aux éleveurs et aux propriétaires

de comparer les possibilités, la qualité et la

formation des sujets présentés.

Mode de qualification au CHEVAL SUISSE

Youngster Challenge

Toutes les épreuves officielles organisées

durant l’année par la FSSE ainsi que les

épreuves Promotion Jeunes Chevaux

comptent. Pour les épreuves dont aucun

point de performance n’est distribué, les

points seront donnés par CHEVAL SUISSE

selon l’Annexe I du règlement de Saut de la

FSSE.

Pour la finale, les 60 meilleurs (somme des

points) de chaque catégorie (5 et 6 ans) sont

autorisés à prendre le départ.

• Il est tenu compte des points de perfor-

mance de l’année en cours obtenus

jusqu’au mercredi 27.08.

• Le délai d’inscription doit être respecté pour

participer aux épreuves de la finale de Che-

venez.

• La finance d’inscription sera remboursée

pour les chevaux qui sont inscrits dans les

délais, mais qui ne possèdent pas assez de

points pour être qualifiés.

FinaleCHEVALSUISSEYoungsterChallenge

• Date et lieu: En octobre, durant le weekend

international du CSI de Chevenez

• Délai d’inscription: 4 semaines avant la

manifestation

• Autorisation de départ: Tous les chevaux

suisses ou étrangers dont le propriétaire est

membre (actif, passif ou propriétaire de

chevaux de sport) de la fédération d’éleva-

ge CHEVAL SUISSE (cotisation payée) et

dont un exemplaire du certificat d’origine a

été envoyé à la gérance jusqu’au délai

d’inscription.

• Liste de départ: Les listes de départ seront

publiées 2 semaines avant la manifestation

sur le site de CHEVAL SUISSE et du con-

cours officiel de Chevenez

• La finale se déroule en deux phases. Deux

épreuves de qualification et une épreuve

finale et ce, pour chacune des catégories

d’âge soit 5 et 6 ans.

Vous trouverez le règlement complet du

CHEVAL SUISSE Youngster Challenge avec

tous les détails sur le site:

www.cheval-suisse.com

Pascal Bettschen mit/avec Forstella CH.

Z U C H T / E L E V A G E S P O R T

Page 70: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Verans ta l tungen

«Bulletin» 03 / 17.03.201468

Voranzeige Veranstaltungen – Préavis des manifestations

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

NennschlussDélai d’engag.

AusschreibungenAvant-progr.

17.03.-23.03. Vejer de la Frontera CSI-YH* AI 05.02.

17.03.-23.03. Vejer de la Frontera CSI*** AI 05.02.

19.03.-23.03. Vidauban CSI-YH* AI 25.02.

19.03.-23.03. Vidauban CSI-P-A AI 25.02.

19.03.-23.03. Vidauban CSI*/CSI** AI 25.02.

19.03.-23.03. Vidauban CSI-B AMAT AI 25.02.

20.03.-23.03. 's Hertogenbosch CSI***** AI 07.03.

20.03.-22.03. 's Hertogenbosch CDI**** AI 07.03.

20.03.-22.03. 's Hertogenbosch CDI-W AI 07.03.

21.03.-23.03. Münsingen BE CD O GA 01/40, GA 03/40, GA 05/40, GA 07/40, GA 09/40, L 11/40 24.02.

21.03.-23.03. Wiener Neustadt CSI** AI 19.02.

21.03.-23.03. Wiener Neustadt CSI-YH* AI 19.02.

22.03.-23.03. Martigny VS CD O FB 05/40, FB 07/40, FB 09/40, L 11/40, L 13/40, M 21/40,

M 23/40

17.02. 079 218 95 36

22.03.-23.03. Eiken AG CH O/S 2er Equipen Höhe 80-90 cm, B/R90, FM1/HF1, FM2/HF2,

FM3/HF3, KP/B1

24.02. B 01

22.03.-23.03. Rodersdorf SO CS O B/R90, R/N100, R/N110, Stufe I B70, Stufe II B80 24.02. B 01

22.03.-23.03. Cham ZG CS O/S B/R90, Pony P100, Pony P110, Pony P70, Pony P90,

R/N100, R/N105, R/N110, R/N115

24.02.

24.03.-30.03. Cagnes sur Mer CSI*/CSI** AI 10.03.

24.03.-30.03. Cagnes sur Mer CSI-P-A AI 10.03.

24.03.-30.03. Cagnes sur Mer CSI-B AMAT AI 10.03.

24.03.-30.03. Cagnes sur Mer CSI-YH* AI 10.03.

25.03.-13.04. Müntschemier BE CS O B60/B80, STT Nachwuchs J110-N145, R/N100, R/N110,

R/N120, R/N130, N140

03.03. 032 312 97 97

Fax032 312 97 77

27.03.-30.03. Buchs ZH CS O 2er Equipen 90 cm, B75, B80, B/R95, R/N105, R/N115,

R/N125, R/N130, R/N135

24.02. 044 844 22 42

044 844 25 05

27.03.-30.03. Gorla Minore CSI*/CSI** AI 21.03.

27.03.-30.03. Gorla Minore CSI-YH* AI 21.03.

28.03.-30.03. Evordes GE CD O/S Coupe Léman Dressage, FB 02/60, FB 06/60, L 12/60,

L 14/60, M 24/60, M 25/60, Prix St-Georges, S 32/60 FEI-Y

prélimin.

10.03. B 02

28.03.-30.03. Birmensdorf ZH CD O GA 01/40, GA 03/40, GA 05/40, GA 07/40, L 11/40, L 13/40 24.02. 055 633 35 77

079 720 25 84

28.03.-30.03. Schwarzenburg BE CD O/S Kombinierte Equipenprüfung, HF/FM1, 2 + 3, GA 01/40, GA

03/40, GA 05/40, GA 07/40, GA 09/40, JP 01/40, L 11/40,

L 13/40, M 21/40, M 23/40

03.03. 079 475 90 13

29.03.-29.03. Thayngen SH CA S 1-Sp. HF Stufe 4 (BLMS) Wertung A mit 2 Umgängen, 1-Sp.

HF Stufe 4 (BLMS) Wertung B mit 2 Umgängen, 2-Sp. HF

Stufe 4 (BLMS) Wertung A mit 2 Umgängen, 2-Sp. HF Stufe

4 (BLMS) Wertung B mit 2 Umgängen

10.03. 079 256 40 65

052 645 04 29

30.03.-30.03. Biel BE CV D Silber + Goldtest L + B

31.03.-06.04. Cagnes sur Mer CSI-P-A AI 10.03.

31.03.-06.04. Cagnes sur Mer CSI-B AMAT AI 10.03.

31.03.-06.04. Cagnes sur Mer CSI*/CSI** AI 10.03.

31.03.-06.04. Cagnes sur Mer CSI-YH* AI 10.03.

02.04.-06.04. Niederwil SG CS O B/R90, R/N100, R/N110, R/N120, R/N130, Sen105, Sen110,

Sen115

24.02. B 02

03.04.-06.04. Gorla Minore CSI-YH* AI 21.03.

03.04.-06.04. Bättwil SO CD O FEI Junge Reiter Grand-Prix 16-25, Grand-Prix, Prix-St.

Georg, Prix-St. Georg FEI-JR Mannschaft , M 28/60 FEI-J

Mannschaft, L 14/60, L 16/60, L 19/60 FEI Pony Mannschaft,

M 25/60, S 10/60 national/2014, S 1/60 national/2014

03.03. B 02

03.04.-06.04. Gorla Minore CSI**/CSI* AI 21.03.

04.04.-06.04. Deauville CPEDI*** AI 31.01. / 14.03.

04.04.-13.04. La Pallanterie GE CS O/S B/R 100, Championnat Genevois Juniors et jeunes Cavaliers

BR "Moser Vernet - FGE, P 70, P 80, P 90, R 105, R 110, R

115, R 120, R 125, R/N 110, R/N 115, R/N 120, R/N 125, R/N

130, R/N 135

03.03.

Page 71: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mani fes ta t ions

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 69

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

NennschlussDélai d’engag.

AusschreibungenAvant-progr.

04.04.-06.04. Frauenfeld TG SM/P M O Schweizermeisterschaft Concours Complet Ponys Champi-

onnat Suisse Concours Complet Poneys CNC/B2 OKV Jump

Green 70

10.03. 079 344 05 93

04.04.-06.04. Frauenfeld TG CIC* OI Internationales 1* Concours Complet Turnier Concours

Complet International 1*

05.04.-06.04. Lully FR CD O Épreuve spéciale de dressage, compte pour la coupe Henri

Chammartin, FB 03/40, FB 05/40, L 11/40

17.03. 079 669.13.14

05.04.-06.04. Kaiseraugst AG CD O GA 01/40, GA 03/40, FM/HF-Prüfungen 10.03.

05.04.-06.04. Sion VS CS O B100, B105, B80, B85, Gymkhana, R/N100, R/N105,

R/N110, R/N115

10.03.

09.04.-13.04. St. Gallen SG CH O/S B80, B85, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115,

nat. Junioren 4-Kampf, Jungpferdekurs

03.03. B 02

11.04.-13.04. Rüti ZH CS O/S B/R90, Einlaufprüfung OKV Vereinscup, J120, J125, OKV

Vereinscup Rayon Zentral, R/N105, R/N110, R/N115,

R/N120, R/N125

10.03. B 02

11.04.-21.04. Hasle-Rüegsau BE CS O B70, B80, B/R90, B/R95, R/N100, R/N110, R/N115, R/N120,

R/N125, R/N130

10.03. B 02

11.04.-13.04. Tavannes BE CD O FM/HF 1 FB 01/40, FM/HF 1 FM-JP 01/40, FM/HF 2 FB

03/40, FM/HF 2 FB 05/40, FM/HF 3 FB 07/40, FM/HF 3 FB

09/40, CH-JP 03/40, CH-JP 05/40, CH-JP Matériel, FB 03/40

24.03. 076 585 66 38

11.04.-13.04. Fenin NE CS O B100, R105, R110, R115, R/N120, R/N125 10.03. B 02

12.04.-13.04. Wil SG CD O/S GA 01/40, GA 03/40, GA 05/40, GA 07/40, Equipenspringen 10.03. 079 717 58 83

12.04.-13.04. Granges VS CD O/S Libre à la carte niveaux FB/L, FB 04/60, L 14/60, L 18/60,

M 22/60, M 24/60

17.03. 079 514 15 70

fax 027 458 45 72

12.04.-13.04. Oftringen AG CA O/S 1-Sp. Derby Stufe 4 (BLMS) für Pferde, 1-Sp. Derby Stufe 4

(BLMS) für Ponys, 1-Sp. HF Stufe 4 (BLMS) für Pferde und

Ponys, 1-Sp. HF Stufe 4 (BLMS) für Pferde ZKV-Fahrtrophy,

1-Sp. HF Stufe 4 (BLMS) für Ponys ZKV-Fahrtrophy, 2-Sp.

Derby Stufe 4 (BLMS) für Pferde, 2-Sp. Derby Stufe 4 (BLMS)

für Ponys, 2-Sp. HF Stufe 4 (BLMS) für Pferde und Ponys,

Einspänner Hindernisfahren interne Vereinsmeisterschaft

10.03. 079 530 87 57

12.04.-13.04. Rothenfluh BL CD O GA 03/40, GA 05/40, L 12/60, L 14/60, M 22/60 24.03. B 03

12.04.-12.04. Kaiseraugst AG D D Gymkhana 17.03.

12.04.-13.04. Hitzkirch LU CD O GA 01/40, GA 02/60, GA 03/40, GA 04/60, GA 05/40, GA

07/40, L 11/40, L 13/40, M 22/60, M 24/60

10.03. B 02

15.04.-17.04. Bern NPZ BE CS O B100, Promotion Jungpferde 4J + 5J, R/N100, R/N110,

R/N120, R/N130

10.03. 079 102 99 87

18.04.-20.04. Saumur CVI** AI 24.03.

18.04.-18.04. Avenches IENA VD CS O Concours Poneys - Epreuves P60, P70, P80, P90, P100,

P110 Challenge PSR

07.04.

18.04.-20.04. Saumur CVI*** AI 24.03.

18.04.-18.04. Avenches IENA VD CC O CNC/B1, CNC/B1 Badminton Juniorencup, CNC/B2,

CNC/B3, CNC/B3 Raiffeisen Juniorencup

24.03.

18.04.-21.04. Yverdon VD CS O B100 Style, B70 - B80, B80 - B90, P100, P110, P70, P80,

P90, R130 Tour Romand 2014, R135 Tour Romand 2014,

R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125

17.03. 079 258 33 66

19.04.-21.04. Matten b. Interlaken BECD O GA 03/40 2013, GA 05/40 2013, GA 07/40 2013, L 14/60

2013, L 16/60 2013, M 22/60 2013

24.03. 079 687 18 87

19.04.-21.04. Aarau AG CD O/S L-Kür/M-Kür, GA 01/40, GA 03/40, GA 05/40, GA 08/60,

L16/60, L 18/60

17.03. B 02

19.04.-21.04. Gettnau LU CS O B70, B80, B/R90, R/N100, R/N110, R/N115, R/N120 24.03. B 03

19.04.-21.04. Laupen BE CS O/S B65cm, B70cm, B75cm, B80cm, B/R90cm, B/R95cm,

Duathlon 90cm, Equipenspringen 90cm, Gymkhana I,

Gymkhane II

17.03.

19.04.-21.04. Möhlin AG CS O B70/B80/B90, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115 24.03. B 02

19.04.-27.04. Amriswil TG CS O 21.4.:N155/GP QP-SM Elite 2014

21.4.:N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2014

N125, N130, N135, N140, N145, OKV-Cup-Quali Rayon Nord

R105, R110, R115, R120, R125, R/N100, Helferspringen

17.03. B 02

21.04.-21.04. Flums SG CS O B70, B/R 90, R/N100 14.04. 079 238 34 62

21.04.-21.04. Schaffhausen,

Pferdesportanlage

Schweizersbild SH

CA S Hindernisfahren Ein- und Zweispänner BLMS 24.03. 052 649 36 41

Page 72: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Verans ta l tungen

«Bulletin» 03 / 17.03.201470

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

NennschlussDélai d’engag.

AusschreibungenAvant-progr.

22.04.-01.05. Neuendorf SO CS O B/R 90, B/R 95, Nachwuchs STT: J 110, J 115, J 120, J 125,

N 140, N 145, R/N 110, R/N 115, R/N 125, R/N 130, R/N 135

31.03.

24.04.-27.04. Sins AG CS O B75, B80, B90, B95, R110, R115, R120, R125, R130, R135,

R/N100, R/N105

24.03. B 03

24.04.-27.04. Dielsdorf, Lägern ZH CD O Grand-Prix, Prix-St. Georg, GA 04/60, L 12/60, L 14/60,

M 22/60, M 25/60, S10/60, S1/60

17.03. B 02

24.04.-27.04. Horst CAI-A AI 14.02. / 27.03.

24.04.-27.04. Hindelbank BE CS O/S B75, B80, R100, R105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125,

2er Equipen mit Velofahrer

24.03. B 03

25.04.-27.04. Bilten GL CS O B75, B/R95, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125 24.03. B 03

25.04.-27.04. Delémont JU CS O B100, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125 07.04. B 02

25.04.-25.04. Bern, BEA PFERD 2014CS S Dragoner-Championat 31.03.

25.04.-27.04. Sulgen TG CD O/S OKV Dressurprüfung TdJ, OKV Einf. Reitwettbewerb, OKV

Einsteigerdressur, OKV Führzügelklasse, GA 01/40,

GA 03/40, GA 05/40, L 12/60, L 14/60

24.03. B 02

25.04.-27.04. Granges VS CS O B100, B105, B80, B85, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120,

R/N125, R/N130, R/N135

14.04. 079 316 52 64

Fax027 458 45 72

25.04.-27.04. Apples VD CS O abgesagt, annulé, annullato

25.04.-27.04. Satigny GE CS O/S B 100 Style, B 80, B/R 100 Championnat Genevois Juniors et

jeunes Cavaliers BR "Moser Vernet - FGE, B/R 100 Derby,

B/R 90, Derby R/N, Hunter 100cm., Hunter 90cm., PFJ7 ans

130cm., Jump Green, Prom JCH 4ans, Prom JCH 5ans,

Prom JCH 6ans, R/N 100, R/N 110, R/N 120

31.03. B 03

26.04.-27.04. Dietikon ZH CD O/S GA01, GA03 GA05, GA07, Barock-Kür L/M (NOP-Kürpokal) 24.03. B 03

26.04.-27.04. Büren NW CD O GA03/40, GA05/40, L12/60, L14/60, M22/60, M 24/60 24.03. 079 319 06 43

26.04.-27.04. Oberkulm AG CS O/S B80, B85, B/R90, B/R95, R100, Riderscorner Jump Green 70

des OKV

07.04. B 03

26.04.-27.04. Tenniken BL CS O B70/B80/B90, R/N100, R/N110, Sen100, Sen105, Sen110,

Sen115

24.03. B 03

26.04.-27.04. Eiken AG CC O CNC B1, CNC B1 Badminton Juniorencup, CNC B2,

CNC B3, CNC B3 Raiffeisen Juniorencup

31.03. B 03

27.04.-27.04. Posieux

Grangeneuve FR

CH O/S Gymkhana : épreuve qualificative HF/FM 1, 2 et 3, épreuve

spéciale; Saut : épreuve qualificative HF/FM, B60, B70;

Attelage : maniabilité Cheval/Poney Stufe 4 und Derby

31.03.

27.04.-27.04. Bern BE VK O PFERD-Super-5-Kampf ZKV 31.03.

01.05.-04.05. Niederrohrdorf AG CD O/S L+M-Kür NOP-Kürpokal, GA 01/40 (E), GA 03/40 (F), GA

03/40 (O), GA 05/40 (D), GA 05/40 (L), GA 07/40 (E), GA

07/40 (M), GA 09/40 (R)

10.04. B 03

01.05.-11.05. Uster ZH CS O 04.05.: N155/GP QP-SM Elite 2014

04.05.: N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite

N125, N135, N140 N145, N150 10.-11.05.: R100, R105,

R110, R115, R120, R125, OKV-Vereinscup

31.03. B 03

02.05.-04.05. Untervaz GR CH O/S B70, B/R90, B/R95, Plauschprüfung, Prog. GA 03/40 Ausg.

2013, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, Spezialwertung

01.04. 079 222 03 92

02.05.-04.05. Burgdorf BE CS O/S B80, B/R90, R100, R105, R110, R115, R120, R125, R130,

R135, Show Spezialprüfung Champions Challenge

31.03. B 03

02.05.-04.05. Suhr AG CA S 1-Sp. Derby Stufe 4 (BLMS), 1-Sp. HF Stufe 4 (BLMS), 2-Sp.

Derby Stufe 4 (BLMS), 2-Sp. HF Stufe 4 (BLMS),

Spezialprüfung CA

07.04. 079 448 95 85

02.05.-04.05. Murten FR CS O/S B70, B/R90, R100, R105 (Spring-Trophy),

Dragoner Championat, FM/HF-1, 2 + 3, ZKV Green Jump

07.04.

02.05.-04.05. Weinfelden TG CS O/S OKV Jump Green 70, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105,

R/N110, Sen105, Sen110, Sen115, Showeinlage Swiss-

Offroad-Kjöring, OKV-VEREINSCOUPE Qualifikation Rayon

Ost

24.03. B 03

02.05.-04.05. Le Mont

s/Lausanne VD

CS O R/N125, R/N130, N140, N145 Raiffeisen, Youngster 31.03. 079 501 48 17

03.05.-04.05. Bubendorf BL CS O/S B75/B85, Hunterprüfung, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115,

R/N Spezialprüfung Six Barrres

07.04. B 03

03.05.-04.05. Winterthur ZH CA S OKV Fahrcup-Quali Rayon 2 31.03. 076 478 71 44

03.05.-04.05. Delémont JU CD O/S CH-JP Matériel, CH-JC04, CH-JC06, FM/HF1, FM/HF2,

FM/HF3, L14, M24, CH-JP Matériel, FB 01/40 (FM1/HF1),

FB 03/40 (FM2/HF2), FB 05/40 (FM2/HF2), FB 07/40

(FM3/HF3), FB 09/40 (FM3/HF3), JC 01/40 (FM1/HF1), JC

04/60, JC 06/60, L 14/60, M 22/60, M 24/60

07.04. B 03

03.05.-04.05. Wittenbach SG CD O GA01/40, GA 03/40, GA 05/40, GA 07/40 07.04. B 03

Page 73: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mani fes ta t ions

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 71

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

NennschlussDélai d’engag.

AusschreibungenAvant-progr.

03.05.-04.05. Sempach LU CS S FM1/HF1, FM2/HF2, FM3/HF3, Holzrücke-Prüfung 07.04.

03.05.-04.05. Schaffhausen,

Pferdesportanlage

Schweizersbild SH

CD O/S GA 01/40, GA 04/60, GA 05/40, GA 08/60, L 11/40, L 14/60,

M 22/60, Swiss Juniors Cup

14.04. B 03

03.05.-04.05. Collombey VS CD O/S FB 03/40, FB 07/40, L 13/40, L 15/40, Libre à la carte FB 14.04. 078 742 39 52

03.05.-04.05. Onex GE CD O FB - L - M 21.04.

03.05.-04.05. Bad Zurzach AG CS O/S B75 - B95 / R/N 100 - R/N 125, OKV-Cup-Quali Rayon West 31.03. B 03

03.05.-04.05. Langenthal BE CD O JP 04/60, GA 06/60, GA 10/60, L 12/60, L 16/60, M 22/60 07.04.

07.05.-11.05. Münsingen BE CS O B70, B/R90, R100, R105, R110, R115, R/N110, R/N115,

R/N120, R/N125

07.04.

09.05.-11.05. Diepoldsau SG CS O B/R90, B/R95, OKV Vereins-Cup, R/N100, R/N105, R/N110,

R/N115

14.04. B 03

09.05.-11.05. Basel BS CA O/S RVP Pony/Pferde 1-/2-/4-spännig, TP Pony/Pferde Tandem,

Lizenzprüfung/Multitest, Traditionsfahrt

07.04.

09.05.-11.05. Biel-Benken BL CD O/S Einfacher Reitwettbewerb, Führzügelklasse, GA 02/60,

GA 04/60, L 14/60, L 16/60, M 22/60, M 24/60

14.04. B 03

09.05.-11.05. Bettlach SO CS O B70, B75, B90, B95, Promotion Jungpferde 4J + 5J, R/N100,

R/N105, R/N110, R/N115

14.04. B 03

09.05.-11.05. Winkel bei Bülach ZH CD O/S OKV-CD-Quali, OKv Tag der Jugend 14.04.

09.05.-11.05. Gossau ZH CD O Intermédiaire I, Intermédiaire II, Prix-St. Georg, M 28/60 FEI-J

Mannschaft, GA 02/60, L 12/60, L 14/60, M 24/60, M 25/60,

S1/60

07.04. 079 255 56 51

10.05.-11.05. Brugg AG CH O/S B75, B80, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115,

FM1 GA 01/40, FM1 JP 01/40, FM2 GA 03/40, FM2 GA

05/40, FM3 GA 07/40, FM3 GA 09/40

07.04. B 03

10.05.-11.05. Le Locle/

Le Quartier NE

CS O/S abgesagt, annulé, annulato

10.05.-10.05. Oberstammheim ZH CA S Pferde und Ponys 1-Sp. und 2-Sp. HF Stufe BLMS, OKV

Fahrcup Rayon 2

15.04. 079 608 29 00

052 745 10 28

10.05.-11.05. Baar ZG CC O/S CNC/B1, CNC/B1 Badminton Juniorencup, CNC/B2,

Horsana Reitsport Geländestilprüfung B1, Riderscorner

Jump Green & Style 80 des OKV

14.04. B 03

11.05.-11.05. Forch ZH CV O B/BJ-Gruppen, L-/LJ Gruppen, M/MJ Gruppen, PdD/PdDJ

11.05.-11.05. Puidoux VD CD O FB03, FB05, L12 et L14 14.04. 021 946 22 55

13.05.-18.05. Winkel bei Bülach ZH CS O/S B75, B/R90, J125, Jump Green OKV, OKV-Vereinscup

(Qualifikation), Promotion Jungpferde 4J + 5J, R/N100,

R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, Sen105,

Sen110, Sen115

14.04. B 03

14.05.-18.05. Saignelégier JU CS O N155/GP Épr. Qualif. Champ. CH Elite 2014 N155/GP QP-

SM Elite 2014 B100 style, Promotion jeunes chevaux 4-, 5-

et 6ans, Jeunes chevaux 7ans 130, R100, R105, R110, R115,

R/N120, R/N125, R/N130, R/N135, N145

14.04. B 03

15.05.-18.05. Bern NPZ BE CA O Pferde + Ponys:1-Sp. L/M/S, 2-Sp. L/M/S, 4-Sp. / Tandem

L/M/S

07.04.

16.05.-18.05. Köniz BE CS O/S B65, B70, B85, B90, Hypona-Cup, R100, R105, R110 22.04. 079 783 59 90

16.05.-18.05. Gettnau LU CS O B100, B70, B80, J110, J115, R/N100, R/N105, R/N110,

R/N115, R/N120, R/N125

14.04. B 03

16.05.-18.05. Turbenthal ZH CD O Prix-St. Georg, GA 05/40, GA 07/40, L 12/60, L 14/60,

M 22/60, M 25/60, S 31/60

14.04. 079 776 00 20

16.05.-18.05. Werdenberg SG CS O/S B90, OKV Vereinscup Rayon Ost, R/N100, R/N105, R/N110,

R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135

21.04.

16.05.-18.05. Hasle-Rüegsau BE CD O/S FM1/HF1 / GA 01/40, FM1/HF1 / JP 01/40, FM2/HF2 /

GA 03/40, FM2/HF2 / GA 05/40, FM3/HF3 / GA 07/40,

FM3/HF3 / GA 09/40, GA 02/60, GA 03/40, GA 05/40,

L 12/60, L 16/60, M 22/60

14.04. B 03

17.05.-18.05. Plan-Jacot s/Bevaix NECH O/S B100 style, B70, B80, B/R100, B/R105, Épreuve combinée

B1, Par équipe costuméS, FER Jump Green, FB 05/40 2013,

FB 07/40 2013, R110, R115, R/N120, R/N125

28.04. B 03

23.05.-25.05. Worben BE CS O/S 4-er Equipenspringen, B75/B85, B85/B95, Promotion

Jungpferde 4J, Promotion Jungpferde 5J + 6J, PF J130, PFJ

7135, R100, R105, R110, R115, R120, R125

21.04. B 03

23.05.-25.05. Möhlin AG CS O/S B60, B65, B/R90, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115,

R/N125, R/N130, Interner Vereinscup UFKV Möhlin

22.04. B 03

24.05.-25.05. Pampigny VD CS O/S B100 style, B70, B80, Épreuve spéciale 4 barres, R/N100,

R/N105, R/N110, R/N115

21.04.

Page 74: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Verans ta l tungen

«Bulletin» 03 / 17.03.201472

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

NennschlussDélai d’engag.

AusschreibungenAvant-progr.

24.05.-25.05. Aadorf TG CD O/S GA 01/40, GA 03/40, GA 07/40, Programm GA 10/60, OKV

Mannschaftsdressur

22.04. 079 717 58 83

24.05.-25.05. Bülach ZH CC O/S B1, B3, B1 Badminton Juniorencup, OKV Jump Green &

Style, OKV Geländepferdestilprüfung

28.04. 079 344 05 93

24.05.-25.05. Kriessern SG CH S Feldtest Fahren/Reiten, HF1/FM1, HF2/FM2, HF3/FM3, Jump

& Drive 2-er Equipen, Prom Fahren Kat.1 3J, Prom Fahren

Kat.2 4J, Prom Fahren Kat.3 5-/6J

28.04. B 04

24.05.-25.05. Sursee LU CD O/S GA04, GA06, JP04, GA08, GA10, L12 Führzügelklasse SVPK,

Gehorsamprüfung SVPK

28.04.

24.05.-24.05. Schüpfheim LU CS S FM1/HF1, FM2/HF2, FM3/HF3 28.04.

25.05.-25.05. St. Gallen SG CV O L/LJ/B/BJ/ Einzel M/LJ/BJ/S+SJ PdD

26.05.-01.06. Deitingen SO CD O/S Children FEI Mannschaft, Einsteigerdressurprüfung, Grand-

Prix Spécial, Intermédiaire I, Ponys FEI Mannschaft, Prix-St.

Georg, Prog. M 28/60 FEI-J Mannschaft, CH-JP Material,

GA 03/40, JP 04/60,JP 06/60, Programm L 12/60, L 14/60,

M 22/60, M 24/60, S10/60, S1/60

28.04. B 04

27.05.-29.05. Mooslargue FRA CRI*** OI Internationales Reiningturnier 3-Stern

Concours de Reining international 3 étoiles

27.05.-29.05. Mooslargue FRA CRI** OI Internationales Reiningturnier 2-Stern

Concours de Reining international 2 étoiles

27.05.-29.05. Mooslargue FRA CRI* OI Internationales Reiningturnier 1-Stern

Concours de Reining international 1 étoile

28.05.-01.06. Altstätten SG CS O/S B70, B80, B/R90, B/R95, Einlaufprüfung OKV Cup, OKV

Vereinscup, J110, J115, J120, J125, R/N105, R/N115,

R/N125

22.04. B 03

29.05.-01.06. Chavannes-d.Bogis VD CS O B100 Style, B70 - B80, N140, N145 Summer Classic 2014,

Poney Saut P80, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120,

R/N125, R/N130, R/N135, Tour Challenge Or PSR 2014 BCD

P80 (B), P90-95 (c), P100-105(D)

28.04. 079 258 33 66

29.05.-01.06. Aarberg BE CS O/S N155/GP QP-SM Elite 2014 N155/GP Épr. Qualif. Champ.

CH Elite 2014 R/N130/135, N140/145, R/N120/125, Prom.

4+5jährig, R110/115, R100, B80, N145, STT J_Y_U25

05.05. B 04

29.05.-01.06. St. Gallen SG CSIO***** OI Internationales offizielles 5-Stern Springturnier

Concours de Saut International Officiel 5 étoiles

29.05.-01.06. Würenlos AG CS O/S B70/B80, B75/B85, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110,

R/N115, R/N120, Spezialprüfung 3er Equipen

1 Reiter / 1 Hundeführer / 1 Fussballer.

28.04. B 04

29.05.-01.06. Wädenswil ZH CS O/S B70, B75, B/R90, B/R95, N125, N140, R100, R105, R120,

R125, R/N115, Internes Vereinsspringen KV-Wädenswil

05.05.

29.05.-01.06. Oftringen AG CD O GA 04/60, GA 06/60, GA 08/60, JP 02/60, L 12/60, L 16/60,

L 18/60, M 22/60, M 26/60, Swiss Juniors Cup

28.04. 079 456 95 15

30.05.-01.06. Dietikon ZH CD O/S GA01, GA03, GA07, GA09, L Barock Kür, L12, L14 05.05. B 03

31.05.-01.06. Biel BE CV O S/SJ/M/MJ/L/LJ/B/BJ/Einel S/SJ/M/LJ/BJ

01.06.-01.06. Delémont JU CA O Promotions CH 3-4- et 5-6ans 28.04.

01.06.-01.06. La Chaumaz GE CD O FB 04/60, FB 08/60, L 14/60 12.05. B 04

05.06.-07.06. Frauenfeld TG CS O Sen105-Sen110, R/N 100-120, Jungpferdeprüfungen OKV

Juniorencup Quali Rayon Ost

12.05. B 04

06.06.-08.06. Plaffeien FR CS O B70/B80,B75/B85,B100 stil, Equipenspringen, R100,R105,

R110, R115, R120, R125, R130, R135, Swiss-R-Challenge,

Tour Romand

12.05.

06.06.-09.06. Fehraltorf ZH CS O B90/B100, R100, R105, R115, R/N125, R/N135 05.05. 079 650 91 20

06.06.-07.06. Frauenfeld TG CA O Pony und Pferde VP LMS, 1-, 2- und 4-Sp. und Tandem 05.05. 079 423 35 61

07.06.-08.06. Poliez-le-Grand VD CS O abgesagt, annulé, annullato

07.06.-08.06. Ins BE CD O/S GA03/40, GA05/70, GA07/40, L14, L16, M22, Pas-de-Deux,

Quadrille

19.05. B 04

07.06.-09.06. Müslen,

Birmenstorf AG

CS O B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115 05.05. B 04

07.06.-08.06. Gingins VD CS O abgesagt, annulé, annulato

07.06.-07.06. La Joux FR CA S Maniabilité et Derby cheval/poney BLMS

09.06.-09.06. Laufen BL CS O B70, B80, B/R90, B/R95 19.05. 079 563 28 12

12.06.-15.06. Hitzkirch LU CS O/S B60, B70, B90, R105, R110, R/N100, R/N110, R115, R120,

R125, R130, R135, ZKV-Vereinscup Ausscheidung Rayon II

12.05. B 04

13.06.-22.06. Delémont JU CS O Promotions 4, 5, 6 et 7 ans, B70, B80, B100 style, R/N100,

R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N 130, R/N

135

19.05. B 04

Page 75: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mani fes ta t ions

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 73

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

NennschlussDélai d’engag.

AusschreibungenAvant-progr.

13.06.-15.06. Meilen ZH CS O/S OKV-Cup-Quali Rayon Zentral, B90, B95, R/N100, R/N105,

R/N110, R/N115, R/N120, R/N125

12.05. B 04

13.06.-15.06. Chur GR CS O/S B/R80 - R120, J110/115 19.05. B 04

13.06.-15.06. Bern NPZ/KRV BolligenCS O/S B90, R100, R105, R110, R115, R120, R125, R/N130, R/N135,

Spezialprüfung

12.05. B 04

13.06.-15.06. Rosental, Wängi TG CS O/S Vereinsspringen, FM/HF Quali, R/N 100/105, R/N 110/115,

B 90/95, Show-Prüfung, OKV Cup-Quali Rayon Nord

05.05. B 04

13.06.-15.06 Schaffhausen,

Griesbach

CD O GA 04/60, GA 06/60, L 14/60, L 16/60, M 24/60, M 25/60 12.05.

14.06.-15.06. Les Hauts de

Corsinge GE

CD O/S abgesagt, annulé, annulato

14.06.-15.06. Lengnau bei Biel BE CV O S/SJ/M/MJ/L/LJ/B/BJ/Einzel S/SJ/ST/M/LJ/BJ/ S+SJ PdD

14.06.-15.06. Holziken AG CD O ZKV M-Trophy, GA02, L12, L14, M22, M24 12.05. B 04

18.06.-29.06. Grüningen CD O/S CH-JP Material, CH-JP04/60, CH-JP06/60, GA01, GA02,

GA04, GA05, GA08, L11, L12, L14,L18, M22, M24, S1, S10,

St. Georg, Int. I, Swiss Juniors Cup, R, L, OKV-CD-Quali,

OKV CH-Meisterschaft, Quali zu R-SM-Dressur

19.05. 079 255 56 51

19.06.-19.06. Dagmersellen LU CS O Prom. 4-jährig, Prom. 5-jährig, R/N110, R/N120 12.05. B 04

20.06.-22.06. Vandoeuvres GE CS O/S B60, B70, B80, B/R100 Championnat Genevois Juniors et

Jeunes Cavaliers, B/R90, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120,

R/N125, R/N130, R/N135

02.06.

20.06.-22.06. Lenzburg AG CD O/S JP04, GA02, GA04, L12, L14, M22, M24, Spezialprüfung

PE/CD

19.05. B 04

21.06.-22.06. Altstätten SG CA O OKV Fahrchampionat, OKV Fahrcup Rayon 1, 1-KP-L,

1-KP-M/S, 2-KP-L, 2-KP-M/S, Pony KP 1/2/4, Tandem

12.05.

21.06.-22.06. Dietikon ZH CS O B80/B90, B85/B95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115,

R/N120

19.05. B 04

21.06.-22.06. St-Blaise/

Les Fourches NE

CD O/S JC01/40, FB01/40, FB03/40, FB05/40, FB07/40, FB09/40,

Débardage, Finale Championnat cantonal de Dressage

19.05. B 04

26.06.-29.06. Lostorf SO CD O ZKV Dressur-Championat, RB, R, VSCR M-Cup, Quadrille,

CH-Promotion

26.05. B 04

26.06.-29.06. Lenzburg AG CS O/S B/R90, B/R95, R105, R115, R125, R/N105, R/N115, R/N125,

R/N135, Interne Vereinsprüfung

26.05. B 05

27.06.-29.06. Maienfeld GR CS O B70, B90-95, R/N100-105, R/N110-115, R/N120-125 26.05. B 05

27.06.-29.06. Ruswil LU CS O B90, R/N100, R/N105, RN110, R/N115, R/N120 26.05. B 04

27.06.-29.06. Rothenfluh BL CS O B80, B90, R/N100, R/N110, R/N120 26.05. B 05

28.06.-28.06. Scherz AG CA O/S MB-4 Lizenzprüfung, ZKV-Fahr Trophy 26.05. B 05

28.06.-29.06. Wetzikon ZH CS O/S 3-er Equipen Showprüfung Horse, Dog & Soccer 80-90 cm,

B70/B80, B/R90, OKV-Coupe Quai Rayon West, Kombiniert

Fahren/Springen, Equipen, 80 cm, Rossweidli-Derby B/R90,

B/R100

19.05. 079 336 97 78

04.07.-06.07. Le Chalet-à-Gobet,

Lausanne VD

CD O Promotions CH 4 et 5 ans, FB03, FB05, FB08 et FB10, L12,

L16, L18, M22, M25 et M29, St-Georges, S32 et kür en

musique

09.06.

04.07.-06.07. Wangen a.d. Aare BE CD O FM/HF1, FM/HF2, FM/HF3, GA04, GA06, GA08, L12, L14, JP 02.06. 079 488 50 80

04.07.-06.07. Wil SG CS O/S OCC, B85, B90, OKV-Cup-Quali Rayon Nord, R/N 100,

R/N 105, SP B/R 90, B/R 100, Derby 110

10.06. B 04

04.07.-06.07. Bulle FR CS O/S Epreuves par équipes, B, B100 Style, R100 à R120 23.06.

05.07.-06.07. Satigny GE CA O/S MB4 avec Brevet, qualificatif championnat suisse 2014

épreuve formation officiel réduit toutes catégorie.

02.06.

09.07.-13.07. Turbenthal ZH CS O R105 - R125, R/N135, N145 02.06. B 05

10.07.-13.07. Zauggenried BE CA O/S Feldtest, Promotion, Teilprüfung, ev. Gymkhana oder

Patrouillenritt/fahrt, freie Fahrprüfung

02.06.

16.07.-20.07. Dagmersellen LU CS O R/N120/125, R/N130/135, R100/105, R110/115, R120/125,

R130/135, B100Stilprüfung, B90

16.06. B 05

18.07.-20.07. Buch bei Frauenfeld TGCS O/S Promotion, B/R/N 80-125, OKV-Coupe-Quali Rayon Nord 10.06. B 05

24.07.-27.07. Davos Frauenkirch GR CS O Sen, B70, B90, R/N 100- R/N 120 23.06. B 06

01.08.-03.08. Subingen SO CS O/S B70, B75, B/R90, Sen105, Sen110, Sen115, R/N100,

R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, FM/HF1,

FM/HF2, FM/HF3, Equipenspringen

30.06. B 06

09.08.-10.08. Wenslingen BL CS O/S R/N 100, R/N 105, R/N 110, R/N 115, R/N 120, Equipen,

B/R 90

07.07. B 06

15.08.-17.08. Palézieux VD CS O/S R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, finale

130. Derby, américaine, B/R90, B/R100, 2 x style

04.08. B 07

Page 76: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Verans ta l tungen

«Bulletin» 03 / 17.03.201474

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

NennschlussDélai d’engag.

AusschreibungenAvant-progr.

15.08.-17.08. Aesch BL CS O/S B, R/N, Derby 21.07. 079 959 47 91

23.08.-23.08. Oberriet SG D D Fohlenschau 21.07. 079 431 47 35

23.08.-24.08. Gstaad BE CD O RB- und R-ZKV Championat (GA-L); VSCR M-Cup

GA 02/60, GA 04/60, L 12/60, L 14/60, L 18/60, M 22/60

2014, M 24/60

21.07. B 06

23.08.-24.08. Plaffeien FR SM/CS-R O Schweizermeisterschaften Springen Kat. R

Championnat Suisse Saut Cat. R

21.07. B 06

30.08.-30.08. Collombey VS CD O/S Championnat Valaisan Dressage: FB03 et FB05 pour les

cavaliers non licenciés, FB07 et FB09 jumelé L13 et L15 pour

cavaliers licenciés (certainement ouverts aux cavaliers hors

valaisans avec classement séparé)

11.08.

12.09.-14.09. Ibach SZ CD O/S GA, L, M, Vereinsmeisterschaft 11.08. B 07

13.09.-14.09. Aarberg BE CS O/S B60, B65, B70, B75, B/R90, Equipenspringen,SVPK Gehor-

samprüfung, Gymkhana, Bodenarbeitsprüfung

18.08.

20.09.-20.09. Oberstammheim ZH CD O GA 01, GA 03, GA 05, GA 07 25.08. B 07

04.10.-04.10. Oberriet SG D D Fohlenschau 18.08. 079 431 47 35

O - Veranstaltungen mit offiziellen Prüfungen (und Spezial Prüfungen) / S - Veranstaltungen nur mit Spezial Prüfungen

AI - International / OI - International in der Schweiz / T - Training / D - Diverse

O - Manifestations avec épreuves officielles (et épreuves spéciales) / S - Manifestations avec seulement des épreuves spécialesAI - International / OI - International en Suisse / T - Entraînement / D – Divers

Achtung: Für die Prüfungen und den Nennschluss sind die Ausschreibungen massgebend.Attention: pour les épreuves et les délais d'inscription, les avant-programmes font foi.

Page 77: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 75

Bu l le t in

Unterstützen Sie das therapeutische Reiten für cerebral bewegungsbehinderte Menschen.Sie sind auf Hilfe angewiesen: Auf jede Spende, auf alle, die mit einem Legat über ihr Lebenhinaus Gutes tun wollen, und auf Unternehmen, welche einzelne Projekte finanzieren.

Die Stiftung Cerebral unterstützt Betroffene und ihre Familien in der ganzen Schweiz.

Helfen verbindet

Dank Ihrer Spende finanziert die Stiftung Cerebral Therapien mit Pferden fürbehinderte Menschen.

Pferde ermöglichen das Vorankommen.Auch für behinderte Menschen

Schweizerische Stiftung für das cerebral gelähmte KindErlachstrasse 14, 3001 Bern, Telefon 031 308 15 15, Postkonto 80-48-4, www.cerebral.ch

Lebensmittelqualität für Ihr Pferd

Premium Ergänzungsnahrungfür das Wunderwerk Pferd –bei uns ist Ihr Pferd König!

Anti-Doping-Garantie, Lebensmittelqualität,ohne Tierversuche, Laborgetestet, Made in Austria

www.starhorse.ch

DEPUIS PLUS QUE 20ANS

Sport Freizeit Zucht

seit 1867

Versichern ist Vertrauenssache!

Versicherungen für

Heilungskosten und Todesfall

Sandra Seiler078 830 67 55

www.pferdeversicherung-wigoltingen.chinfo@pferdeversicherung-wigoltingen.ch

Der neue KETTERER EXCLUSIVE DOUBLE POP OUT.

Dieses außergewöhnliche neue Modell der beliebten KETTERER Unikate

beeindruckt bereits von außen durch sein formvollendetes Design mit dem

original KETTERER Fensterband und seiner absolut superglatten Außenhaut

Ein wahrer Luxus aus Design und Funktion

Ketterer Spezialfahrzeuge AG | Essostr. 16-18 | 76187 Karlsruhe | GermanyTel. + 49 721 16083-0 | [email protected] | www.ketterer-trucks.de

Page 78: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.201476

Verans ta l tungen

76

1. Die Prüfungen werden durchgeführt nach den Reglementen des

SVPS, Stand 1.1.2014.2. Die Organisatoren behalten sich vor:

– Prüfungen mit einer ungenügenden Anzahl Nennungen (15 oder

weniger) abzusagen oder die zeitliche Reihenfolge der Prüfungen zu

ändern, inkl. Verschiebung auf einen anderen Tag, oder einen Tag

früher zu beginnen, falls die Zahl der Nennungen dies erfordert. Für

die Rückzahlung des Nenngeldes siehe Ziff. 4.9 des GR.

– Die Zahl der ausgeschriebenen Preise zu erhöhen oder zu reduzie-

ren. Es wird in jedem Fall die reglementarische Mindestzahl an Prei-

sen abgegeben.

– Die Pferde/Reiter mit den niedrigsten Gewinnpunkten eine Stufe

tiefer zu versetzen, unter Einhaltung des Reglements.

3. Kilometerbeschränkungen verstehen sich vom Domizil des Reiters bis

zum Veranstaltungsort (Luftlinie), falls nichts anderes angegeben.

4. Veranstalter von Springprüfungen ab Kat. N140 können vom Chef

Junioren/Junge Reiter bestimmte Junioren und Junge Reiter starten

lassen, welche die Bedingungen gemäss Ausschreibungen nicht

erfüllen (z.B. Anzahl Klassierungen ab N140).

5. Die Pferdegrippe-Impfung gemäss den gültigen Vorschriften ist obli-

gatorisch. Sie muss durch einen Veterinär vorgenommen werden und

im Pferdepass attestiert sein.

6. Die Nennungen haben über das Online-Nennsystem des SVPS

http://ons.fnch.ch oder auf den offiziellen Formularen des SVPS zu

erfolgen.

7. Unvollständige Nennungen werden zurückgewiesen, und das Nenn-

geld verfällt zu Gunsten der Organisatoren. Zur vollständigen Nen-

nung gehören auch die Gewinnpunkte (resp. eine Null, wenn keine

Gewinnpunkte), die Ordnungszahl des Pferdes (z.B. Fellow II), falls es

eine solche hat, und alle übrigen Angaben, die der Organisator von

sich aus verlangt, z.B. Klassierungen, Zugehörigkeit zu einem be-

stimmten Verein usw. Die Pass- und die Lizenznummer sind unbe-

dingt auf den Nennungen anzugeben, ferner bei gemischten Prüfun-

gen die Kategorie der Lizenz.

8. Mit der eingereichten Nennung (Online oder Nennkarte) bestätigt der

Nennende, dass er die Statuten, Reglemente, Weisungen und Rechts-

ordnung des SVPS anerkennt.

9. Auf dem Einzahlungsschein muss unbedingt angegeben werden, für

welche Pferde das Nenngeld einbezahlt wird.

Nr. Einreichen der Ausschreibungen Erscheinungsdatum4 Montag, 24. März 2014 Mittwoch, 23. April 2014

5 Dienstag, 22. April 2014 Montag, 19. Mai 2014

6 Montag, 19. Mai 2014 Dienstag, 17. Juni 2014

7 Montag, 23. Juni 2014 Montag, 21. Juli 2014

8 Montag, 21. Juli 2014 Montag, 18. August 2014

9 Montag, 25. August 2014 Montag, 22. September 2014

10 Montag, 22. September 2014 Montag, 20. Oktober 2014

Schweizerischer Verband für Pferdesport,

Postfach 726, 3000 Bern 22,

E-Mail: [email protected]

1. Les épreuves sont organisées selon les règlements de la FSSE, état le

1.1.2014.2. Les organisateurs se réservent le droit:

– d’annuler toute épreuve pour laquelle le nombre des engagements

serait insuffisant (moins de 15) ou de changer l’ordre des épreuves

incl. le changement d’un jour à l’autre, éventuellement de commen-

cer un jour plus tôt si le nombre des engagements l’exige. Pour le

remboursement des finances d’engagement voir ch. 4.9 du RG.

– d’augmenter ou de diminuer le nombre des prix indiqués. En tout

cas, le nombre minimum selon règlement sera donné.

– de transférer les chevaux/cavaliers ayant le moins de points dans le

degré inférieur, mais en respectant le règlement.

3. Restrictions de km: du domicile du cavalier au lieu de la manifestation

(à vol d’oiseau), si l’organisateur n’indique rien d’autre dans l’avant-

programme.

4. Les organisateurs d’épreuves de saut peuvent dès la catégorie N140,

avec l’accord du responsable Juniors/Jeunes Cavaliers, autoriser la

participation de certains Juniors et Jeunes Cavaliers qui ne rem-

plissent pas toutes les conditions exigées (p.ex. nombre de classe-

ments dès la cat. N140).

5. La vaccination contre la grippe équine selon les prescriptions en

vigueur est obligatoire. Elle doit être effectuée par un vétérinaire. Elle

doit être attestée dans le passeport.

6. Les engagements doivent se faire par le Système d’engagements

online de la FSSE http://ons.fnch.ch ou sur les formulaires officiels de

la FSSE.

7. Les engagements incomplets seront refusés, la finance d’engage-

ment restant aux organisateurs. L’engagement complet doit com-

prendre: la somme de points (ou un zéro si le cheval n’a pas de

points), le chiffre éventuel du cheval (p.ex. Fellow II), ainsi que toute

indication demandée par le C.O., p.ex. les classements, l’apparte-

nance à un certain club, etc. Il est absolument indispensable d’indi-

quer le numéro du passeport et le numéro de la licence sur les enga-

gements. Pour les épreuves jumelées, la catégorie de la licence doit

également être mentionnée.

8. En confirmant ses engagements (online ou carte d’engagement), on

atteste avoir pris connaissance des statuts, des règlements, des

directives et de l’ordre juridique de la FSSE.

9. Il doit obligatoirement être indiqué sur le bulletin de versement pour

quels chevaux le versement est effectué.

N° Délai pour les avant-programmes Dates de parution4 Lundi 24 mars 2014 Mercredi 23 avril 2014

5 Mardi 22 avril 2014 Lundi 19 mai 2014

6 Lundi 19 mai 2014 Mardi 17 juin 2014

7 Lundi 23 juin 2014 Lundi 21 juillet 2014

8 Lundi 21 juillet 2014 Lundi 18 août 2014

9 Lundi 25 août 2014 Lundi 22 septembre 2014

10 Lundi 22 septembre 2014 Lundi 20 octobre 2014

Fédération Suisse des Sports Equestres,

case postale 726, 3000 Berne 22,

e-mail: [email protected]

Avant-programmes – Prescriptions générales pour lesmanifestations publiées dans ce «Bulletin»

Allgemeine Bestimmungen zu den Ausschreibungenvon Veranstaltungen in diesem «Bulletin»

Ausschreibungen frühzeitig einreichen!

Die Ausschreibungen sind im Internet unter dem Link http://oas.fnch.ch

zu erstellen und der Geschäftsstelle SVPS direkt zu übermitteln. Die

Frist für das Übermitteln der Ausschreibungen beträgt für alle Veran-

staltungen mindestens 14 Tage vor Redaktionsschluss des betreffen-

den «Bulletins» (Ziff. 3.2 des GR).

Wenn Sie Ihre Veranstaltung zusätzlich als Voranzeige im «Bulletin»

publizieren möchten, ergänzen Sie bitte unter dem oben genannten

Link Ihre Veranstaltung mit den entsprechenden Angaben.

Unvollständig übermittelte Ausschreibungen werden nicht zurPublikation freigegeben.

Envoyez les avant-programmes à temps!

Les avants-programmes sont à élaborer par internet sous le lien

http://oas.fnch.ch et à transmettre directement au Secrétariat de la

FSSE. Le délai de soumission des avant-programmes pour toutes les

manifestations est fixé à 14 jours avant la clôture de rédaction du

«Bulletin» concerné (chiffre 3.2 du RG).

Si vous désirez publier un préavis de votre manifestation dans le

«Bulletin», veuillez compléter votre manifestation avec les informa-

tions nécessaires, en suivant le lien mentionné ci-dessus.

Les propositions transmises d’unemanière incomplète ne serontpas publiées.

Page 79: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mani fes ta t ions

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 77

Inhalt – Sommaire

77 CD Rothenfluh

78 CS Gettnau

78 CS Sins

79 CS Hindelbank

79 CS Satigny

80 CS Bilten

80 CS Oberkulm

81 CC Eiken

81 CS Tenniken

82 CD Dietikon

82 CD Niederrohrdorf

83 CS Burgdorf

83 CD Schaffhausen, Pferdesportanlage

Schweizersbild

84 CS Weinfelden

84 CD Wittenbach

85 CS Bubendorf

85 CS Bad Zurzach

86 CD Delémont

86 CS Uster

87 CS Bettlach

87 CD Biel-Benken

88 CS Diepoldsau

88 CH Brugg

89 CC Baar

89 CS Winkel bei Bülach

90 CS Saignelégier

90 CS Gettnau

91 CD Hasle-Rüegsau

91 CH Plan-Jacot s/Bevaix

92 CS Worben

92 CS Möhlin

93 CS Altstätten

93 CD Dietikon

������������� � ��������� ��� � �������

����������� ������� ����� ������ ��������������� ������ ���� ��� ���

���������� ������ � ��� ������� ������ �� �������������� �� ��� ����� ������������

���������� ���������� ������ � ��������������� �������� ���

��� �� �������� ����� �� ������ �� �������� ���������� � ������� � ����� ��������� ���

��� ������ ���� �������� ��� ���� ���� � � � ���

� ���������� � ������� � ����� ��������� ������ ������ ��

�� �������� ��� ���� ���� � � � ���

� ���������� � ������� � ����� ��������� �������� ������ ��

�� ��������������� �� ���� ����� � � � ��� � �� ���� ����� � � � ��� �������� ������ �����

� ���������� � ������� �� ����� ����������������������� ������ ��

�� �������� ��� ����� ���� ��� � � � ��� � ������ ��� � �!" �� "���

� ���������� � ������� �� ����� ����������������������� ������ ��

�� �������� ��� ����� ���� ��� � � � ��� � ������ ��� � �!" �� "���

�� ����� ��������������� ����� ����� ���� �#$ �$$�������� %���#��� �� ������ ���� � ���� ���� ���� ��� ����� ����� ������ ������� �� ���� ���� ���� ���������� �� �� � � !"� # �# �� #$��� �� %������ �������� � ����� !�������� ����� ����� �!�� ����&'����� ��� ����#� �#$ (���������&'�$���&�� &�� ������'� ��#� ���� �� () ��������

���� ��� �� �� � � � ���������� ���������� ����� ��!��! ��� ��� ��"�#� �!� $�%� �"� $���& �& ������ ������ ����� ��� ���������� �� ���� !&�� �#�'��(�� ���� �"�� )��&�� ' �%�* "�)�����++

������������� ����

�, ��� $�%� �"�� )��&�� "��, ��"(����� �-$� �& &�� �((", ������� �"�� �� � ((���� & ���"��%���,��� "�� ����� ���� �#�)���� �# �������

, �((� $�%� �"�� ���&�� � � &�� � ����������* �./ � ���& ������ �#������ ��((� �.��,0, ��� -�������(��� %#������� *�����(�� ���� �" �%� 1��2((�� 3���*������ !&�� ���2&�� �� $���&��� ������� !&�� �����4���!���,�� ������� �� ����� ��� ������"�� &�� ��., 5��(������'��(� )��& ���� 6����(���� �����((�, ����"�(&�� )��&�� ����� ' �%�*���������� ��((�

���� �������� ����� �� �� ���������� �����/, ��� ���� �"�� )��&�� ���� �!("��&�� 3�������� #��%�*������"�7 /, �, �!44�(������� /, , 38������������� ������ �� �� � �� ��� ! �� ����������� ��������� ����� �� �� �� ������ ��������� ������ �������� � � ������������� " !�� ��# �$�� ����#

*������� � + �� �� �� ���& 9�)��(� � � �!� $�%� �"�#�"��� � �"�(�"�,���������� ��������

� � &�� �#�����4(��' ��� �%� �((� ������ �� &�� $�%� �"�� :� #�� � &�� 5��"�� ����� ������(�� ��� ����4 �*�#������" �" !#(�"� ������ ������������ �� ��� �� ��� ��� �� ��!������� ��� �����!���� ��� �������� �����������"�� �#!��� �� #"���� �������� $�����!����� �,�������

����������� �� ����������

Jessica von Bredow-Werndl mit/avec Unee BB.

Fo

to:R

ola

nd

Thunho

lm/F

EI

Page 80: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Verans ta l tungen

«Bulletin» 03 / 17.03.201478

������������� ��� ������� ��� ���������� ��! !�����

����� ���� �"# ����� ��� �� ����� $���� ��# ����� ���

���������� �%�(� ;!���� 6�((��� ����������� %��&�� $����� '����

�""��� (���� '����� ���������� 8%((�� <���'� ������ �

)��#������� =%����� ;%�"� � ��)�(� !� �� "�����

"������ #����������� $�%�����������&��*#��� �� � !+��� ,#��&'�� !������#

���������� ���������� ������ � �������������������������

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������� ���������� � ������ � �� �� ��� ��� �%��!� ������" '(() ��%��� *����%��

3���� ������>"(���*��� �� &�� $�%� �"�� ��, �?�� ���������� � ������ � �� �� ��� ��� �%��!� ������" '(() ��%��� *����%��

3���� ������>"(���*��� �� &�� $�%� �"�� ��, �?�� ���������� � ��� � �� �� ���#� ��# � �$�# ���� �� �� ������ �+������� *���� %�

��������� �- .���� ��� /���� �� �������� ������� ��� �� ����� �������� ����� �� $�%� �" ��, /?�� ���������� � ��� � �� �� ���#� ��# � �$�# ���� �� �� ������ �+������� *���� %�

��������� �- .���� ��� /���� �� �������� ������� ��� �� 3���� ������>"(���*��� �� $�%� �" ��, /?�� ���������� � ����� � �� �� ��� $�%��� ������� � ���%��!� ��,(( $-�� ���������� '(�%) ����� %%� *����� %���� .�

��������������� ���������� � ����� � �� �� ��� $�%��� *����%�) *��%��!� ��,(( $-�� ���������� '(�%) ����� %%� *����� %���� .�

��������������� ���������� � ������ � �� �� ��� �&� �%���� ������" ���� ����� �������� ����� �� ��� $�%� �"�� '�# ���� ���������� � ������ � �� �� ��� �&� �%��!� ������" ���� 3���� ������>"(���*��� �� &�� $�%� �"�� ��, �?� ���������� � ����� � �� �� ��� �&� �%��!� ��� � ������ ���������� � ����� - .� / # + - �� ������ �&� �%��!� ��� � ����

���������� ���#��"��� % �##��& � ���'$�� � ( ��� � )�� � %� ��#�� ���#!�""� **� � ++������ � ��������� � ����� ** )�!+ ��+ , - �� .�#�� ��� )� ����� � ��� ��(�� �� ��%# '�# � ) # ���� ��� $� % � �0� .�� ��$����� .��������� �0 .���

@@@$��, ��, � �%� &�� �2�"� � � � (�# ���#� ������������ �� �� ����� �������&��� ������� ����� ������� '��� " ��� ��������� ##� ()*+ ��������� ,�� $� +�- #*+ ** .* /� )-�*+ 0��* �!��

� �������������1����������������� )))�$�&'�&' ���� ���&'����� ��� ��� ����#� �#$ "���&'�&��&�� � ���������� 3�- 6�((��� , 8�� -�����* $�%� �" �& $���&+ 3���� ������>"(���*���

!��� 4%�*�(���� A��'��( �"+������������ %& �������� % '(����������������

�� ��������� ���� ��� �� ���� �� ��� �� ��� ��� ���������� ��� ��� !���"��� �����#��� �� ��������� $ %�������� ���� #�� �#� �/� 1����� "�����, ��� �42����� ������(& �" )��& 4�! $�%� �" ���� :�#%�� �!� <�, �,2 �� � 3�� 4������� � � �����"������ ���� ��������������

����# ����� ���� ������������� � ��� "�������+��� ��� ��� ����� #�� ��� � ��� /��������+�� ! �������) ����� ! �+������ -���� ����� ��������� � ������ ��� �� �� � ��� ���� ����� !����� ������ ��� 0���������� ��� �� ��� #����� ��%��� $������� ��� ������� 1 2��-�������(��� #��2(� ���� �!� $�%� �"��� )�(��� ��� ������� � �"�������#�� ���&� �(� =)��4������4���"�� & ���' �%����, ��� ���������*�� ��� �"�� �� � ((���� &�� �-$� ���& ���#��&(���, $���&� �%���� �� $���&���"����� &�� �-$� ���"����"�� ����, ��� -�������� �" �� +���� 0��5��(������, ��� -�������(��� %#������� *���� ���� �",

�������������������������

/�����&������� ��� �������� �� ��� ������������������ � �� �� � ,�� ������ � �� 4��� #+)5 � �������� 6���� �� ,�� �� � $�%� �"�� ����������� �� ����������

�������������� ���� �������� ��� ��� ����������

���� !�"# $%&��� ' ��()�"*�!!) %%&���

���������� ����� ���� ������������������� 1� �� *������� *���� ���������� 7����� ����� 7� ����8����

)��#������� ��(��"�� : �&!� �%(����!44 1��� 6%���(!�

"������ 7��� ������� "�������

���������� ���������� ������ � �������������������� ���

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������� ���������� � ���� � �� �� ����� ��������� �!" "$���� � � ��� 200� ���������� � ��� � (����� - �� .� �� ����� &��! $�%� �" ��, �� ���������� � ������ � �� �� ����� ��������� �!" "$���� 0 ��� � 0 3 ��3����4 �� 5 6 78������ ������� ���������� � ����� � �� �� ����� &��! $�%� �" ��, 0� ���������� � ��� � �� �� ����� ��� ������ ��� � �9 � ����� "�0������� $���� 1���� �����2� ���������� � �� - .� / # + - .� �� ����� &��! $�%� �" ��, /� �������� � ��� � �� �� ����� 2*��3 �� �4 ���#� ���� �� :6$? *���� $���� � � $�%� �" �� B �? 38����������� '(�%� �������� � ��� � �� �� ����� 2*��3 �� �4 &��! $�%� �" ��, �� �������� � ��� � �� �� ����� ��� ������ � ��� ��� �������� � �� - .� / # + - .� �� ����� &��! $�%� �" ��, �� �������� � ��� � �� �� ����� 2*��3 �� �4 ��%��� *����%�9 .:����������� '(�%�� �������� � ��� � �� �� ����� 2*��3 �� �4 &��! $�%� �" ��, ���� �������� � ���� � �� �� ����� ��%��� *����%�9 �; ���� ��� ����� *��� ������� �������� � ��� - .� / # + - .� �� ����� &��! $�%� �" ��, �0

��� �� �� ����� 3����������� �! ����� ����� ���� �#$ �$$�������� .���������� ��� 4����� (������� �������������� 5� 65/0 (������ � &5 6����� � �45 667 �� ,� 1� �����������2� (������ �����������07���, �����

�������� ����� ����� #��� �� ����������� �! ����� %#��# �� ��� ��������� %��#���� � 8��� 09,, ��� ��� ��� ��� � 3- <������� 5����� � ����� �00� �%���#��", 6�����"7 ������ �& $���& � � A� �!)�� #��� C�(���#��*��" ��"�#��

������ 0 D :�(& !&�� ��� ��(� $(�*����� � ��%�* 4�! $�%� �"� ���"���(!�� �& �!� �� 9�&�� $�%� �"�� ������� �� ���� ��� �����%��� ����%%��� ��%��� �"��� 2�� "�������� +���� ���� ��� *��� ! �) �!�� "�������+��� ��� ��� �!��� ��

7���#��'��� #�� .��&'�� �� ��"'���� 1 8� #��#)������� ��)�� "$���� ��� ��� ������ ���� �!" �� ���� ���$��� *��� ���� #��#��������� ���� <%� ������(& �"�� �# ��,�, )��& ���� :�#%�� �!� <�, ,� ������� 3 ���0�� ��� ��� !&�� $���&�)�����( ����� ���&, 0��� �!� $�%� �"�#�"���

"���(&��� )��& �#����((� ���� :�#%�� �!� <�, ,� ������ 9 *����� �� ������������� � %+���� ���� ��� ��� <��� 9 �%����������� ��� ����%� < �*��!�2��� �4!��!��� �& ��(���? ��(��� "���(&��� $���� E38�������2�* �"F )��&�� "�(>���� �& &�� ����"�(& )��& ����� ' �%�*���������,

��� ���� ������ ���� $�%� �"�� /� �� �0 �& �� '2�(�� ' � �)��� ���� ����� � 8�!#:� ����� ������� �������� 1��&������ ��!#������� �� �4+�,+����2!�� ��� �����&'�#�� ��� (����� ��&'� �������'�� '��� ��� ��&'� ����&'�� �� �� ��� ��-'����� � �# ��������

���������� ���������� ������������� �������������� �� ����������

Page 81: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mani fes ta t ions

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 79

������������ � ���������� ��� � � ��������

��� ������������ ���������� ���

����������� �������� ��������� �������������������� #&&�� ������ �������� ���������� %��� .������� %�������

)��#������� &�� �� '���� (�� ����*� ����� (����� *�,

"������ <�%� 3������� �2���)�( �A

���������� ���������� ������ � �������������������� �����

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������� ���������� � ��� (;�"�� &�

+� �%����� �� �� ����� ��� .����(4�%� �" ������ � -�(!�������

������ ��� ���� �'�� ������� ������ �'�� ������ ��� �(�# ��� �� $��� ��� � $���� 5��&� �') $���� ��� )!����+�������) ��(�4�(���� � �� �%� -�(!�������������� ���� �9#�� -�% 20����

� ���������� � ������ � �� �� ��� $�%��� *����%�) ���� ��% �." 0���� ��� =(,5� ���������� � ����� � (����� - �� .� �� ��� "��, $�%� �" ��, � �������� � ���� � �� �� ����� ��� $�%��� *����%�) ���� ��% �." 0���� 0�" ����� �������� � ��� � �� �� ����� ��� :��, $�%� �" �� �� �������� � ��� � �� �� ����� ��� $�%��� *����%�� �������� � ��� � �� �� ����� ��� :��, $�%� �" ��, �� �������� � ����� � �� �� ��� $�%��� *����%�) ���� ��% � �.����� 0�" ����� �������� � ���� - .� / # + - .� �� ��� :��, $�%� �" ��, �� ���" �, � "� �,,� �� (������0

��� �� ����� : �� ��� ����� ������ : �� ��� ������������� ������ �� �� � �%�,-��������� ������ ��(�� ��-� ��0 +������ 2 �������� >) ''(7 ������) ���? ������ "��������4 (@A @77 =5 57

�������� ����&'����� ��� ����#� �#$ "- *���� 5/������0 ���� :(1� -�2/0;0000005/0/0 20� ���� *� ����������� 55</ ����������� (���������� �� ��� ��� � ���������

��������� � ����� � $(�*����� ? ���"���(!�� ? $�%� �" �� �� � <(!�� �� �((� 3(��������� ? $�%� �" �7 �� ��� >6A $�����+ � � ���� .��������)�� *��� ��� $�%� �"�� �7 6 > 9 A) ����� ��% �."�%#�#�� -# <0�/ =)))���7�&'>�� ������� %� �� �� 0�� ��� *���%%��� ��%��� �"��� 2�� "�������� +���� ���� ��� *��� ! �) �!�� "�������+��� ��� ��� �����

�� 7���#��'��� ��)�� "$���� ��� ��� ������ ���� �!" �� ���� ���$��� *��� ���� #��#����������� ������� �� ��������� ���� ��� ��� � ���� ���� &�� ��'��( &�� �������&�� �& &�� =���4(�� �� ��(� #��, <%� ������(& �"�� �# ��, �4��(

)��& ���� :�#%�� �!� ��< ���!#��� ������� � � �������� ��� � �� ��� ��� � $ � ��������������������� ������������� �����

����������� �� ����������

�������� ���� � ��� �� ��������� �� �� �� ��� � ���

������� �� � ����� (� ���'� 8���0������ ���� ��� �� ����������� �� ���� ./��$%���������� .������ 4������ =02; 6<6 ;/ /�>����� ����������

0#���������� �� "��#��� ������� �'����+� 1�'���� =17#�+> � ������� ��������� �������������� 0��� )�����%' ���� ,�&���+� � �� ���� ������������� ���������������

�� ��� ������� ������ ��� ���� �� ��+��� ���������� � ��� !" #��� � ���� ������ �� ���� �&� -��- .�&#� /!�$�&� '� + ��-�� ���������� � ��� !" #��� � ���� ������ �� ���� �&� -��- .�&#� ���� ����� �� � ���������� � ��� !" $��� � ���� ������ �� ���� �&� -��- .�&#� /!�$�&� �� $ ���%� ���������� � ��� !" $��� � ���� ������ �� ���� �&� -��- .�&#� ���� ����� �� �� ���������� � ��� !" &��� � ���� ������ �� ���� �&� -��- .�&#� /!�$�&� '� � ��-�� ���������� � ��� !" &��� � ���� ������ �� ���� �&� -��- .�&#� ���� ����� �� �� ���������� � �'!� ��� (� % � ���� ������ �� ���� �&� -��- .�&#� /!�$�&� '� ) ��-�� ���������� � �'!� ��� (� � � ���� ������ �� ���� �&� -��- .�&#� ���� ����� �� �� ���������� � 9����� 5��&+ � ���� ������ �� ����� ��� ��� �� �� ����� �� ��� ��� �� �� ����� ��� ��� �� ����� �� ���� ��� ��� ������� ���������� � 9����� ����&+ � ���� ������ �� ����� ��� ��� �� �� ����� �� ��� ��� ��� ��� ����� ��� ��� �� ����� �� ���� ��� ��� ������� ���������� � 9����� 5��&+ � ���� /���� �� ����� ��� ��� �� ���� ���� �� ��� ���������� � 9����� ����&+ � ���� ������ �� ����� ��� ��� �� ���� ���� �� ��� �������� � ��� ��� � � ���#�# �� (�# ���#� ����� ������� � ���� � � ����� �� ����� !���� � �!��� �������� � ��� ��� � /���� 0 � "�� � /���� �� (�# ���#� ���� ����� �� ��� �������� � ��� ��� � � ���#�# �� (�# ���#� ����� ������� � ���� � � ����� �� ����� !���� � �!��� �������� � ��� ��� � /���� 0 � "�� � /���� �� (�# ���#� ���� ����� �� ��� �������� � ��� �� � � ���#�# �� (�# ���#� ����� ������� � ���� � � ����� �� ����� !���� � �!��� �������� � ��� � !"# ��� � $ � �%���� �� (�# ���#� ����� ������� " �� ���� ��� ��� ����� ������� #� $������� ��� ���� � ��������� ����

������� � � � ��� ������� ����� � � � � � ��� ������� �������� �������� � <�&" ����� � ���� ������ �� ���� ����

�������� �� �� ��������� ��� %&'� ������� #� $������� (������� �� 0�-#� "�- .���- �# #�����#-�1�&#�& ��� )� �� ��������� ���� ������ �� ������� � �����

�� �������� � � �� � � ���#�# �� (� ������ .�+ ���+� ����� ������� � ���� � � ����� �� ����� !���� � �!��� �������� � ��� �� � � ���#�# �� (� ������ .�+ ���+� ����� ������� � ��������� � ������� � � � ���� ���� ��������� �������� ������������� �������� � ��� ��� � /���� 0 � "�� � /���� �� (�# ���#� ����������� �������� ������� �� ������ ��������� 91���� 5���� � ���) ����� �������

����� �������� � &"! ��� ��� � ��� � $ � �%���� �� (�# ���#� ����� ������� " �� ���� ��� ��� ����� ������� #� $������� ��� ���� � )�����

��������������� �*����� #�� � ��������� � '��� �� $��� �� ����� /�$�"�� - � /!�$�&�� � � ����

�� �������� � � ��� '(�� )� �� ����� $ � /��# �� (� ������ .�+ ���+� ��������� ������������� ����� ����������� ����� ���� ������� �� �� ��������� �������� � � ��� '(�� )� �� ����� $ � /��# �� (� ������ .�+ ���+� ���� ����� �� ��

������� *�� ����������� �������� ������ ��� �� ����� ������ �� ���������������� � � ����� �� �������� �� ���������� ���� ����� ��� ��� �������� ������ �� !"# !$ � !%� ����� �� ������ ��� ��� �������� � � �� � � ������������� � � ����!�� ��� ���������� �������� � �"#�"$�� �%�&'�% �(�)� *� %#+%� �� ,,,��������� ���� � � ������ �� �������� ������ �� ������ ��& ������� �������� �� ������� ������� �'��� (��� ) ***������������������������������������������� !""���������� � � ������ �� ��� ���� � � ����������� �� ����� �� �� ��� ��� ������� � �� !"������"# �������� ������� +���� +�,-�./� ��( �����%

+��� ) ,�� �� ������� $ ����� �� ���� ��� ������� ���� ����� ��� ��� ���� ������������ �� �������$� , �!#=�#��#�������������� � .�� ��* )�) �� �2 � �-� "./ ../ "$ 01� ,����� ����� ���� ��� �2������# �� ������ ���3��' 0! 2 ""������ �� ������ � ��� ����� ���2����3�� % ����� ��� �� ���� �� �� ��������� ' ��������� ***������������������������������ ����������� �� � ����� � ���� �� �� ������ �� ������ ������������� ���� ��� ��� �� � ��������� � � �����������

Page 82: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Verans ta l tungen

«Bulletin» 03 / 17.03.201480

��������������� ����� !"#��� ��� � ��� ��� � ���( ��� '(������$�������� ��������

����������� ������ ���� >#�������������� �%��� $����� ��(���� ����������� ��� �� "������ ���������

)��#������� ���� �� ������ �����+����0�� %��� � *��'��

"������ ������� ;���� ����

���������� ���������� ������ � ����������������

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������� ���������� � ����� � �� �� ��� *4 ��%��� *����%�) <4 %�&� ��8������ ������� ���������� � ���� � (����� - �� .� �� ��� )�� $�%� �" ��, �� �������� � ������ � �� �� ��� '( �%) *4 ��%��� *�������#� �3 ���� ��8������ ������)

! ��� .�� %���+��������� ����� %%� ��� ��� "�������� ������ $�

� �������� � ����� )�#�+ )�� ���"����� �� ��� )�� $�%� �" ��, 0� �������� � ����� � �� �� ��� ( 0 � 1� ������ ��� ��� *��� �3 ���� ��8������ ������)

! ��� .�� %���+��������� ����� %%� ��� ��� "�������� ������ $�

� �������� � ����� � �� �� ��� )�� $�%� �" ��, /� �������� � ��� / �% = B%���� %�

.�����)���#� �� ��� (��7�� ���� ������&'� *�������#� ��&' 0 %�'��� #�� 8�����$$�����

� � �, B , 1�"��", 3���� ������ � � &�� $�%� �"�� � B , � ��%� ���"�(�&��� -������� ����� ���� ������������

� �������� � ���� � �� �� ��� �3 ���� +�8������ ������) �4 ��%��� *����%�� �������� � ���� � �� �� ��� )�� $�%� �" ��, �

���������� ���� ������ �� <� 7��� �� � � "��� ���� � � =�<"� :'= ��� >'= ����� ��������� )����� ������������ ��� � C�������� "�����4 *" $�������) 8� 7 *���� ��� "�����4 -���) *"�D) ���+����� �� :�������������������������� ���� � � ���� %#���&�#����������� .�+ ��+�� #�+ )� �����+ ,�? .�#�� #��� %#���&�#���� �������� * ! 3 *3�:!� ���� #�#� (�'� ��� "�; 6� ����� �� �� ����� ))),����,�� !&�� �%��� $����� � ���� �� ���/ ��(���� 5�(, � ?�0� �� � E�# � , 1��F� 4����,& ����G#( ����(,������������ 3� �������� �� � � ������������� � � ������+�� �!���������+�������� ���������� ��� +�� <�������� ��� *��������+��) >@7= <����� �� >,(',) �� >@�����/>� *����� :(1� -�22 ?�05 �000 005< ?005 ; �# �#�����

*��!���� $�������� ��� �������%� �� *���� !��%����EE������������� 1�� "�������� +���� ���� ��� *��� ! �) ��� ������9*���� %� �� �������� $�������) ��� C������ ��� *����%��) ���� .�#$� ���$�� �#

7�������� ��)�� �� ��� �� ������������� %���� &�� '���������( 7���#��'�������� ������� ��� ��� �� )��� �� &�� ��'��( �������&�� �& &�� =���4(�� ��(� #�, ��� -�������(��� #��2(� ���� &�� ����� �!�� �%� ������(& �"�� ����

����#��� �"�"�#%�� �!� <�, , ? 4�! $��� ' ���(��"��, :��2�� ��"(����� �-$� �0� �!)�� &�� �(("������� ������� �"�� ' &���������������� & @) ��������+

-�(������������ ��� ���� �" &�� -�������(���� �& ������ $���!��(� �%� &�� �����2&�" �"� -������� �" !&�� A��)��& �" &�� ���(������&�� $���&�� )���� ��)��� �������&'��������) ���+������ 2����� ��������������� ��� �%� &�� ������"(���� )�� "����'(���� ���� �", ��� 5��(������?&�� 5��(�������� ����*���� ���������?����� ����(& �"?���� �" &�� :%(��"*��� &����� ���� �"�� ����( ����,

����������� �� ����������

��������������� ���!��� "#��� ��� � � ��� "�� � ���

����������� ������� ?�� �� � ����������������� ������� �����) ������ �% ��� (@A @(= (A �5�� ���������� ����� )��� $���

)��#������� 2����� � 1�� � .��(#'����� �'����� ��&'����&'

"������ !��� ���� � 7� ��� �� �

���������� ���������� ������ � �������������*�������+�%

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������� �������� � 1�����������

<�&" ����� 4���� 3%@

� A& #��� A�����!"�� ����%��� *������� D."F�%� $���

�� �����"���� $���! �� �� :�%���� �>�� � �� �%� ����) ������� �� < �"$���� ��� (��7��3������ 3�((� 5��(������ �%���� �� ����� -����� 8��"(��& ����� )�(���� %#�� �������"�!��(���#��& &�� �-$� ��"����(!���� ��� ? '2�(� �%� �HH;2���"� ' � C3-,������0�"

� �������� � 1�����������<�&" ����� 4���� 2�3

� A& #��� A�����!"�� ����%��� *������� D."<�&" �����

�� �����"���� )�� $�%� �" ��, �

� �������� � ����� � �� �� ����������� )����� ���� ��������� �*�# � ������ +�8������ ������� �������� � ���� � �� �� ����������� )�� $�%� �" ��, 0� �������� � ��� � �� �� ����������� )����� !���� ��� � "$���� �!" #��� ����� 3 �������� �-�$��� ������� �������� � ��� � �� �� ����������� )�� $�%� �" ��, /� �������� � ���� � �� �� ����� ������ �!" #��� ����� � �%��!� ����� ���� �������� � ���� � (����� - �� .� �� ����� )�� $�%� �" ��, �

$������ ������"� �,�,�� $�%� �"�� ��, ��� ? �!����"� �,�,�� $�%� �"�� ��, /�� �=���4(��2�&�� �"�� ��*(, -�������# �" �!� $�%� �"�� � � ����� ��&���� 5�" �!�#���(���,

����� � ��������� ������

$�%� �"�� ��7 ���"� ����� �� � + ��� .�#�� ,�?�$�%� �" �B� ��� ��(4����� �����((� �!� $(�*����� 9� � ��%�*� <(!�� 0 D

�������� ����� ����� ���� ���&'����� ��� ����#� �#$ ���$$��������� ������#��#�� 0// .&'�����#�� 3 ���� �@ !+������ :(1� -�<6?02<500000<2??; 0���=&�� � *��' !�=:�::=�4����� �#�&��"� ������� $���& �& $�%� �"�� ���� ���������,

��� �� �� ����� ����� ����� ��� �4 ����� �������) 0����%������� =) 7@,= ������ �% ���) ��������%������4� ���%�� � �34 3�� �4 �� 5" /# �6#�� 7��*���� ������� �#�������� *�����"���� ����� ����� � ������� +���� �� ��� !���"��� �����#� ����� �� ��������� �������� ������� �# �� ,-��.�/�,. ���

-�������������� ��� �./ "!�0 ��� ������ &������� ��� �� *������������ ����� ��� 1��� �� ��������%������4� ���%�� , I��'��� 5����� �%� 1�H �&��&�������� �� ��� .����� ��+��+�� ����� �34 3�� �4 ��#

������������� ����

��� $�%� �"�� )��&�� "��2�� ��"(����� �& �(("��, ������� �"�� &�� �-$� & ���"��%���,��� -�������(��� (���� 9�&� ���� �" �%� 1��2((�� 3���*������ !&�� �������2&�� �#,

������ �� ���������� + �� �� �� �� ��� ��+��+���� �! ������*�������+�%����������� �� ����������

Page 83: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mani fes ta t ions

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 81

.$��$�� .$ ����-�(������ �����

��� ������� "�� � ���

����������� !����� .+������ ������&'����������� �!�� J�!���� �%(���� ����������� -���� �������# -��4)��#������� -�%����� ������ .������%

)��#������� 0�#�� *���� �� ���/��� ����������� ������ �� +���� ,���!� -�����"������ >��� )��"� ����!���

��������� ��"���� �"!��"��%��/-���������� ���������� ������ � %��(0""***+1� �+�%

��� �� �������� ����� �� ������ �� �������� �������� � ��� �� �������� 0�0����� 4*��56� *��+� � 1�""�� �� ����������

�� �����3 ���� 5� �� � #&�� % ��# 7�� 8���� ��� �������� ��4 %�&� >( �%) 3��� ��� ,7(( %) #�%� 5'( %9:��

�� ��������������� ���� .��������� -- ���� .��� ��������%��� ���$����&��� @) ������� �"�#� 8 �� &�� $�%� �" "����(� )��&������ ��� <<�$� ��"�� ��� ���"+ �����0�� (���0� �� �� �

�������� � ��� ��*�0��� ��<��#�����"

�������� ��# )�!+ �+,������� 0� � (��� #)����� 0� � (��� #

�� ��������������� ����� .��������� -- ���� .��� ���������%��� �� *����%� �"�� �������� �"�#� !���� �%� ; "��&(���� #�� �& ���<����� �55�� ��� %�������� �� )��� '0 ���� ����

� �������� � ��� �� �������� 0�0���� 4*��56� *��+� � 1�""�� �� ������������ �����3 ���� ��� �� � #&�� % ��# 7�� 8���� ��� �������� ��4 %�&� A( �%) 3��� ��� ,A(( %) #�%� 57( %9:��

�� ��������������� %��� ���������� ��%��� ���������� @) ������ ������

� �������� � ��� �� � �--& 3 /9/: 8�-# % 4*��56� *���� � ���'$�� � (�� �����3 ���� ��� �� � #&�� % ��# 7�� 8���� ��� �������� ��4 %�&� ,(( �%) 3��� ��� =7(( %) #�%� 5>( %9:��

��� �������������� %��� ���������� ��%��� ���������� @) ������ ������

� �������� � ��� ��1���������<��#�����"

�������� ��# )�!+ �+,������� 0� � (��� �)����� 0� � (��� �

��� �������������� %��� ���������� ��%��� ���������� �-$� �*� �((� � �"�#� !���� �%�<��������� �� ��� &� <����� �55�

�� ������� %����������

:��, ��", �-$� �!)�� &�� �((", ����, ' &�� � �������# �"�� �� ��, A�� $���& *��� � � �� ����� $�%� �" "������� )��&��, ��� $�%� �"������� ��% �."����0�"+

������� ������� ��%��� ���$����&��� @) ������ ��������� ���� �����

1>*�� *�� J�!���� :�!��������)�" �0� ��� �%(���� 5�(, � 0�� / 0 A�8��(7 ���!G�K#!,��, ������(&�"�#%�� �%� ���� �"�� ������!������� ��� ��������� .�+ ��+���)!���+

�������� ����&'����� ��� ��� ����#� ��� ���$$���������� 02/ ������ *����� 0����� 3 �� � ��� ���� ���������������������������� ��+ 2 /��%�� )�� ��� 3�������� �4 � � 5 �� � 5 ***+1� �+�% �� ***+5��6����%������������+��+

����������� �� ����������

�������������� �������� �������� � � ��������

���������� $����� /#�� >���� /��� ������������� �%�"�� ����(� � �*���� ���������� I%��� ����� = �'"��

)��#������� � !� �� "�����&�� �� &��#���� (����

"������ $�%�����������&�� ��� F���� G �� 3����) D+�����

���������� ���������� ������ � ���������������� ��������%��

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������� �������� � ������ � �� �� ��� ����� C���� �%� @ 0$ >������� <.% 0������ 0�"� �������� � ������ - .� / # + - �� ��� C���� �%� �-��� 8��"(��&�� )�� $�%� �" ��, � ;<3 ��((��"� � 4� �������� � ������ � �� �� ��� ����� C���� �%� �-��� 1� ���0�� +����� �0�"� �������� � ������ - .� / # + - �� ��� C���� �%� �-��� 8��"(��&�� )�� $�%� �" ��, 0 ��"�����0�"� �������� � ������ � �� �� ��� ����� C���� �%� �-��� 8��"(��&�� :��, ��"(������ �������� � ������ - .� / # + - �� ��� ��� $�%� �" ��, /� �������� � ��������� 1 8� :�������� �� ��� ���� #��� ����� ��� ������� �

��� �� * �/*$� ��� "�� 8�(������ �A( ���� $-� �������������� $�%� �" )��& � ' ���� ���������) ���� ���� ����+��

� �������� � ��������� � �� �� ��� ���� #��� ����� 8��� ������� ���� �� * � / *$� ��� "�� 8�(������ �A( ���� $-� �������������� $�%� �" )��& �� 0 �� ��� � �"����"��� �� �� ���� )2�(#��

� �������� � ������ � �� �� ��� ���� #��� ����� $�%��� *����%��� �������� � ������ - .� / # + - �� ��� ���� #��� ����� 6�� $�%� �" ��, �� �������� � ������ � �� �� ��� $�%��� *����%��� �������� � ������ - .� / # + - �� ��� 6�� $�%� �" ��, ��

����� � ��������� ������

<(!��7 0 D $(�*�����7 $�%� �" ��, � � �� � ��*,� $�%� �" �� �� #�3 $ + '�

�������� ����� ����� �� 7����� ����������� '� �� �� � � ?����� 5+����0 ���� ������&�#� .����&' -� ? 0026 ;05; 2?5 6<00 ���� ���� �������

����( �%�"��� � ����#��" ��� ���� � �*��� 5�(, � //� / ��� ����(,# �� 1 ���� ���

�� ������� @���������� �� ��� ��� /�����&��+ ���� �& 1���(& �"�� �!)�� � �)�����(� �!� "��'�� $����� #�� � ��& �!� $�%� �"�#�"��� ��!#�"� �&�����, 6��� �� &�� =���4(�� ���!�&��� )��&�� $�%� �"�� ��� ������� �(� =)��4������4���"�� � =� & ���"��%���, <�((L� �� &��� ��!��������� ��� ���� ���� ��� ��� ����� !��������

��()�" !�"# 1��������� �#$ .�������������� �� ����������

Page 84: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Verans ta l tungen

«Bulletin» 03 / 17.03.201482

��������� �����$���� �������� � � ��������

����������� &��� 1����� *������������ 2�34 /5� 3. 3�6����������� &��� 1����� *������������ 2�34 /5� 3. 3�6

+ ����� 1������ +,��� ������

����������� ������ �� ������ #� %��) �����"������ %��� $����� A�! #�

���������� ���������� ������ � ����������������

��� �� �������� ����� �� ������ �� �������� �������� � �� ���� ��������� �(�.��.����

���������� ( ? + �� ����������/� �%��!���

�� �� #��� ����� ����� (���0�� 0�� + ��� �� � ���0���� ���� ��� �;����&�(#� �� ���-��- *�����+

� �������� � �� ��� ��������� �(�.��.�������������� � ? + �� ����������/� �%��!���

�� �� #��� ����� 6�� $�%� �" ��, �

� �������� � ����3%� �C$3%�4!*�(

��������� �(�.��.�������� �� ��� ������� ��(�3%������� ������������� ����-�����* . � 8����� ��)��� �" "��2�� 3%�#>"�� I?8 <����5�� � �& ����( �" "��2�� ��"(����� <��� !&��I��&��%#(���� 5����� �& ����( �",

� �������� � �� ���� ��������� �(�.��.�������������� � ? + �� ����������/� �%��!���

�� �� #��� ����� &���� (���0�� 0�� 1 �0�� + ��� �� � ���0� ���.��.'� ������ ��� �;����&�(#� �� ���-��- *�����+< ��3 �.� '� �!����� �� �� �� 5���8������ %�&� ,�( $-�

� �������� � �� ���� ��������� �(�.��.�������������� > ? + �� ����������/� �%��!���

�� �� #��� ����� 6�� $�%� �" ��, �

������������� ����

��� $�%� �"�� )��&�� "��2�� &�� �� ���� ��"(������� �� B :� �� &�� �-$� & ���"��%���, ��� 5� *��� &�� ��'��( &�� ���� �"�� ������� '�� ���� 4 ���� � �� � 4 ���� � ��� � 8���� #%�+5�#+)5 ���� �� �� �

�� ����� ������� ����� ����� ���� 1���� &���� %����� 7���������� 5.� -4�. *�������������� ����� 1���� &���� %����� 7���������� 5.� -4�. *������������� 8����� ������7�� ��������������� (�� �#� �����&'�#�� #���� ����� ����� #��� �! )#�� .����� -8 "�"� *���� &�� � $��������$� �*-� �� )@�: �:�� ���� $��" !�$$ $� ��� ��������� ��

&�� I������ � /0 �����*!�, ����� $�%� �" �& $���& ������*��,��������������� ��"������� ��� �&� ��� )!�����+ ��!����������� ���� !#������ ��������!#�"� � �����#�� 4�! $�%� �"7 $ C � J E$�%� �" ��, �7 M$M� $�%� �" ��, 7

MCM� $�%� �" ��, �7 M�M� $�%� �" ��, /7 MJM 3���� � ������ �>"(���+%�������� �, ������� )�(��� $�%� �"�� ��(&��� ��#�� -!����", , 38�����������) ��! ��������� ��� ��� "�����%��������) ������ �� 0��� �������������� �2��(���� $�%� �"�� ���&�� � � &�� � ����������* ������ ' � �#������ ����� ���� ��((� ' � -���%" �", �((� $�%� �"�� ���& � �)���� �# ������� ���

-�������(��� %#������� *���� ���� �" "�"��%#�� *����) �������) ������) 2������ � ��� 3��������������� �� ��������

�������� � ��+��+���� �! �������������� �� �� �� �������� ��� ���

����������� �� ����������

/ # ������������ ������� � � �������

� ��� ������� &'�����&( )##* +����������������������� 6��� *���� �� *������ �������������� �� �����)��&�� 8!��*�� 8%((�"��

���������� ������ � 7�%������# �� .#������ (����� ��"������ ������"!��� >� �� %���� ������#!

���������� ���������� ������ � ��������������������+��

��� �� �������� ����� �� ������ �� �������� ���������� � ������� �� ���� �� ��������� �(�.��.����

��� ������ ���� ���� ������� ��� �� �� � ��� #�� 8�(

� ���������� � ������� �� ����� 5(* ��������� �(�.��.������� ������ ��

�� ���� ������� )�� $�%� �" ��, �

� ���������� � ������� �� �3��� 58* ��������� ��������� ������ ��

�� ���� ������� ��� �� �� ��3���� +�� �� %� �8������ ������

� ���������� � ������� �� �4��� 5�* ��������� ��������� ������ ��

�� ���� ������� ��� �� �� ��3���� +�� �� %� �8������ ������

� ���������� � ������� �� ����� ��� ��������� �(������������� ������ ��

�� ���� ������� ��� �� �� � ��� ���

� ���������� � ������� �� �3��� 5�* ��������� ��������������� ������ ��

�� ���� ������� ��� �� �� 51 ��� ���

� ���������� � ����3%� �C$�3%�4!*�( ��������� �(�.��.���������� ������ ��

�� �������� ������� ��(�3%������� ���������������#/�� ���%�� �� ����� ��%���������������&��� .�09+ ������������� ��#� ����� #��� B���������+ �� ��� ��&��������"�#�� !# I !&�� 8 "������� )��&, 8 ��* � � �� �!� $�%� �"�#�"���� ��"�������#�� ����&� ��� ����&&�� ��� �����& >�� ����� & � ����� ������+

� ���������� � ������� �� ����� 5�* ��������� �(�.��.������� ������ ��

�� ��� ������� ��� �� �� � ��� #�� 8�(

� ���������� � ������� �� ����� 5�* ��������� �(�.��.������� ������ ��

�� ���� ������� )�� $�%� �" ��, �

�� �����, ����� ����� �� &� ��� $� ����� �� �� 4�������� / � /�0 8%((�"����� �$� %������$��$ ���� ����� �������

&� ��� $� ����� ���� 4�������� / � /�0 8%((�"������5����� ! � � �� �� ��

��������� ����� ����� #��� �! �� )0�&�� � ��������5� $@ $������� �������� ���, ������#���#�!+$���&������ �& �& $�%� �" � �� � � &�� A��'��( �"������� ������*� ����+

+�!!)'���� !�"#, ��� � �� ���� ;� '�� �� '� 1�""� 4** � �26 �� �##��� %� ��#�� ����� '�� ������((� � � ���&4(��' E%#��&����F,$������� 3� ��� ���� �������� �� � �� ##�+5 �#+)5 � � �������������+�� � �� � �� � 3� �������� �� ����� ����� ��� $4&�$ �� ���� �����

E����� #��������&�� � �����#�� ���� 3���"!���F, � �"��!���� $�%� �" ��, �, ������� )�(��� �� &����(#�� $�%� �" $���&� "���(&�� ��#��� )��& "��%"��& =��� �%��� ������������� �������%� C� ����� ���� ������� !��������� ��� %��� <����) ��� ��! $�%� �" ��)2���� )��& ���� 6����(���� �����((�,

����� � ��������� � ������ $�%� �"�� �??0?�?/?�?�? 7 "��2�� ��"(����� �-$�,�� �������, &������� ��� 2������� ����� ������ 3� ������ �� � � !��� /** � �26 �� �##���

� ��� $�%� �"�� )��&�� "��2�� :�����(� �& ����� ���"(����� &�� <��� & ���"��%���,� ��� 9(B>).B809/ � ���$�%� �"�� E� �� � � &�� �#����4(��'F,�(C( �$( C$)$3�$�>>( ���!�� ����� ����� ������

����� ����, ��� $�%� �"�� )��&�� "��2�� �((", ������� �"�� �& ��"(����� �-$� E:�� �� � �"�#� �,�,��F & ���"��%���, �((� $�!"����� ���� �#�)���� �# ������� ����� ���� � 7��������� ���� ��� 1�������� ��� ������� 7�� )����������� #����� �� � ��� *��� ��� ������������� ���� "�������+�� �� /������� ! $�%� �"�� � � ����� ��&���� 5�",

-�(���, ��� -�������(��� %#������� *���� ���� �" �%� 1��2((�� 3���*������� ��������&�� !&�� ���#����(,����������� �� ����������

Page 85: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mani fes ta t ions

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 83

'(������$������ ����$�(&� �'��� (������� �$� &� ����� $ %$���� ����

� ��� � �� ����

���������� '&"!��� ���� �����#�!����������� -�������0 ����� 1� � � ��� ���������� %��� .������� %�������)��#������� ������ (���� (�� ���� / *� ����� (����� *�,

"������ ��������� ��!�� �����#�!������� ��� ���� ��66����'&"!��� ���� �����#�!

���������� ���������� ������ � ������������������ ����������� �� �������� ������ �� ������ �� �������� ���������� � ��� � �� �� ��� �%��!� � � /��� 9:�� 9���� �� ���������� ������� ���������� � �� � (����� - �� .� �� ��� �%��!� � � /��� 9:�� 9���� �� ���������� ������� ���������� � ��� � �� �� ����� ��� $�%��� *����%��� ���������� � ��� (;�"�� � �� �� ����� ��� (;�"���"������ ��� (��7�� ���� ������� �� ������ ?0&�� <� ������ ;0&�� ���������� � ���� � �� �� ��� $�%��� *����%�� C� �%���� $�%� �"�� ��, / �& � "���(&�� )��&��,� ���������� � ��� � �� �� ��� :��2�� ��"(�����, A� �%���� $�%� �"�� ��, / �& � "���(&�� )��&��,� ���������� � ���� � (����� - �� .� �� ��� �%��!� � � ��� ����� ���������� � ��� � �� ��� �%��!� � � ��� ����� ���������� � ����

�4�'��(4�%� �"� �� � A��',� $�%��� *����%� ���%�� � ��������� )!�����"#����� �����#�!+

��� ��� "������ �� 8��������� �����"�� ���� �� *$� ,/5 ��� ���������� � ���� � �� �� ��� $�%��� *����%���� ���������� � ��� � �� �� ��� $�%��� *����%���� ���������� � ���� � �� �� ��� 9���� *�������� 9���� �� ���������� �������� ���������� � ��� - .� / # + - .� �� ��� 9���� *�������� 9���� �� ���������� ������

������������� ����

=���4(��2�&�� �"��� � �� -�������# �" � � ����� ��&���� 5�"� )��&�� �!�#���(���, ��� -�������(��� #��2(� ���� �!�� $�%� �"�� �#��# ���&'�� #��3��������� � ��� ���� ������ .��� ��� �%�������

��������������� � ��%�*?0D�������� : �� ��� ����� ����� �� � 4�(�� �� ���� -�������0 � A����� ���� ����� �!�� ""�� 1� � � ����������� ���������� �� ����������� �� ����������� ���� ���� �� ���� ������������� �������� � ����� )@ �:�� ���� "��� "$:! "� *� � (���0�������

$�%� �"�� ����� �& ������ ��"�#��, 3���� ����*�,��� ��& �������

)�� >� � �� �����="!�����"#�������#�!+��+ )!����� �& ������)�����( �%���� �42������� � �� �&�� �!� $�%� �"�#�"��� "���(&�� )��&��, 3����1#�)�&'��#� 7�� ����� "������

���� ������� �� ��������� ���� ��� �� ���� ���� ��� �� ��� ��� ���������� ��� ��� !���"��� �����#�� �� ��������� ���� �������� � ;�� .#�&��� �����))),4���&��4!��# �"&!��,��, A� )��& 4�! $�%� �" ��� = ���(�" �!� ��< �,� �! ��& #���������� �������� ����"�#

%�����,�����������

����������� ��������

����������� �� ����������

��� ���� ��� �� ���� ��� ����������������������

��� � ��� !�� �� "�� ������# $��������� ��������� �� %&' ���������� �� ��� �� &�� ���� � � �� ��� ��� �� 0���((�����

����������� � �������� ������ *�+����) ����� +� 2������ ������������� .����� 0���� 9������

����������� ������ �� ������ #� %��) �����"������ ��� ����� >����� �������

���������� ���������� ������ � ����������������

��� �� �������� -�#)�#)� �� ������ �� �������� ���������� � ������� �� ����� ����������� �� ������ ���� #��� ����� ���� ��� H��������� ���%� �" �%� C3- &�� ����� �����( �� �� �� <%� ������ ��� ������#����� !&��

� � .��� ������� ������ ��� � � 2����������� �� %� 5 8������ �������� ���������� � ������� �� ����� ����������� �� ������ ���� #��� ����� ���(!" $�%� �" �� �� ���������� � ������� � ����� ����� �� ������ ���� #��� ����� <%� ������ ��� � !&�� � ����� �(�'��', =2�(� �(� N �(���*���!��4�%� �" �%� &�� C3- ����� �����(

��!� 888+� ���������� � ������� � ����� ����� �� ������ ���� #��� ����� ���(!" $�%� �" �� 0� ���������� � ������� �� ����� �� �� ������ ���� #��� ����� ���� ��� H��������� ���%� �" �%� &�� C3- �����#�$���� .�#$� ::� 4�� � �����#�������� "����� ���

���� �� ���"��"���� ;��� �%� &�� �8 3�� � O �(���'���� ��#��� ������� �� �� �� ���� ���������� � ������� �� �6��� �� �� ������ ���� #��� ����� ���(!" $�%� �" �� /� ���������� � ����� ;� ��� <��

���� ���������������� �� ������ 2�� �� ���%%� ��� ���� ����+�� ! $/(= � #�� 8 E� � . � 8���� $�!"�����F� �%� ; ��!���

+�� %�& ,> F����� $�%��� *����%� ����� F�� �� ���� *����%� ����� � %����� 0<������� ������ ������� ��� )��� �#� & ������� .�09

� ���������� � ����� ;� ��� <������ � ��

�������������� �� ������ ���(!" $�%� �" �

� ���������� � ������� � ����� ����� �� ������ <%� ������ ��� � !&�� � I�'��'� =2�(� � �� �(� N �(���*���!� �%� &�� &� � +1�������� ������ �����

�� ����� ����� ����� �!�� �#$ �$$�������� %���#��� �� 0��� .������ �#�!������ � 6��� 9������� $���� �� � ��� D��! �#� �%� &�� �8 � ���(������ E$�, F ���� �� ��&�� ������� �����

�� ����� 0��� .������ >�� "�&'��=.�'� "������ !� ��� � : ! $ "� ������� � �� � ��� �� # �� B�� 0��'��:��� � +�� (,�7� ,>(( �����) �����4 B� ��+����� ��0 ,(����

���������� + �� ��� �� � �� ##� 4��� ��� � !����� ��������� ������ ������� ������� ������������ ��� ����� ������������� �������8� ������ ����� ������� ��� ����������� ;�������� ��� :��� � ����� ��� ������ ��������

�������������������� 0���((�����

���#��� '�������� � ��!!����� �#�� $������ �#���������� ���!��� � .� .&')���������� � +������� ��� C��� ���C �0�� C���'��� ��C ������9��� � ��� > � ���#�����!���+

0�������� ��+�")!#���)(

+ �( �"�� ������ �� #�����2�*��� ��'��( ' � -���%" �" )�� � �� �!��('����� "��' �� &�� �2��7 �!��( �!�#��"7 �������� ����.&')�����������&�� �' � ������7�� �����"���#/�� ������������"���#/� #���� (7= �5' 5= 7(� -����� . ���4 (@A @5' '( '> #� ������

����� � ��������� � ����� :��2�� �-$� �& C3- ��"(�����, $(�*����� ���& 0D, ���"���(!��� <(!�� �%� $����#�������"�� )�(��� *���� $(�*���� ����(�����������(�)� ��((� . ��, 3��� #�� ' �D �� &�� I2�"� ���*%�'� )��&��, � ����������* . ��, �#�����4(2�'� ���&,$������ ��� C�"������!� *��� &�� $�%� �"�� � � ����� ��&���� 5�" ��������#�� !&�� &�� =���4(�� 2�&���,�� ������� %����������

��� &�� C3- � ������& �"�4�%� �"�� -������' "��>��"*��� ��"�#�� E� #��* �����* �"�� #�� ����������(& �"F, ��� $�!"����� ���& � �)��&�" ' ������, ��� $�%� �"�� C3- �&�)��� ; ��!�� � 4 )��&�� "��2�� &�� ����4������&�� ��"(������� & ���"��%���, ����� *>��� �� � ����� � !������ � ����� �� � �� ���� ��� ��������� �"�� �%� C3- ����� �4�%� �"��� )!���� #��&� $�%� �"�� &�� ����4������&�� $�%� �"�*���"!��� "���(&�� )��&�� �%����, ��� $�������+���������� ��%����� ����� �� �� �������������� �� ������� �������� �������+ �������� ����� �$ & ���� ����� ��D

�������� ����� ����� ���� �# �#����� *���� ����7����� .&'�$$'�#��� �� ��#���#���#36�#3 "�� !�� (��"��� ��� ��!!����� )0 6����3# � �-/ ���� '� �6��#���� ������0/�0�/0�/����, ����� ��� $�%� �"� �� �& ���� $���& �%� )�(���� ���#�'��(� ) �&�,

*����� 1������� �(������� � � ���

(� ������ � @���� � ��� �� "�!���� ���&4(��' ' � 5��������� ' � -���%" �", ��"��� �# ���/ 1�� #�� 7�/ 1��, 1�*!����#�����" ��< �/,�� ��� �%��!#��&������ ���� ��!#�������+

����������� �� ����������

Page 86: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Verans ta l tungen

«Bulletin» 03 / 17.03.201484

��������������� %����������� ������� � � �������

����������� 8%((�� $��������9��� &��%� !������������ �#������� B��� '��!����� 1�47 ,�� �� ��2� ���������� ������ :������ &�������

)��#������� '��&�� C��� �#������ � ���� ���� �

"������ /�������@������ ������ ���� �����

���������� ���������� ������ � ��������������� ����

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������� ���������� � ������ � �� �� ������������ :�������� �"��* ��%� *����%� 9 ���� ��% F0.��� ������0�"� ���������� � ������ � (����� - �� .� �� ������������ �� $� )� ���������� � ������ � �� �� ��������� 1� ���0�� +5+)� ���� ������� 3 ���� ��% �������0�"� ���������� � ������ � (����� - �� .� �� ��������� �� $� *� ���������� � ������ � �� �� ��������� :�������� �"��* ��%� *����%� 9 ���� ��% �������0�"� ���������� � ������ � (����� - �� .� �� ��������� �� '�# �� ���������� � ������ � �� �� ������������ ���� ������� � ���������� � ������ � (����� - �� .� �� ������������ �� $� �� ���������� � ������ � �� �� ������������ ���� ������� �� ���������� � ����� � (����� - �� .� �� ������������ �� $� -�� ���������� � ����� � �� �� ����6���������� ���� �������

������������ �3 ��� ���� � �������� �!" "$��� ��� ?0�� ���������� � ���� � (����� - �� .� �� ����6���������� �� $� ))�� ���������� � ����� ���

�������%%��!�������� �� � ��������� 4 ���� � ���� � �����������%%��!�������� � �<� ,� ������

���� �%� 8��"(��&�� ? �,� �%� ������1� ���0���� ���������� � $�����#���� <�&" ����� 4�

��� 2�31 8� :�������� �'��A�����!"�� ��

�� ���� ���� ����� ��0���������<�&" ����� 4�

"��, �����(����� ��&����!���� ; �4 :���� � ? $���! �� �� :�%�����>�� � �� �%� ����) ���A������ B A"$���� ��� (��7��3������� �����%� �����F������ ��% D." $���?�0�"

�� ���������� � $�����#���� <�&" ����� 4���� 2�3

1 8� :�������� �'��A�����!"�� ��

�� ���� ���� ����� ��0���������<�&" ����� 4�

�� $� )5

�� ���������� � A��(� �4�%� �"������������ �8 ��56���� !���� 9�

� �� �� ��������� A��(� �4�%� �" C3-��! 4�� � � �%� 5��(������ �& $���&� &��$�%� �" ��, ��� "��, C3-�$����&��� ��!� � ��$������ �') )!������� *��� ���#� � �$�# � �.� ' . �� � �#&.� * ������

�� ���������� � ������������ �8 ��56���� !���� 9�

- .� / # + - .� � ��� ���������� ��� ���������� 3 * :! � ���� ���� � �����

��� �� �� ����� C����� #����� )))�$�&'�&' ���� �#$ �$$�������� .��������� ��� ����� (���'�#���� 4��������������� ��� ? 20 !���$���� ������� "�� �!�&-� ����� ! � ��#�" �)�0�/ �5 /, �� ��������� ���� ��� ��� �� ���� ���� ��� �� ��� ��� ���������� ��� ��� !���"��� �� �����#���

�������� �5 �� � ������� $! � ������0�� 3 () $!������/ =��� �����&'�#�� ����#��'���>� 1#$ �����'�#� ��&'��� �#�&��"� $�%� �"� $���&� ������ ������*��,-���42���� A��'��( �"�� �& �(����(���� ����(& �"�� )��&�� ' �%�*"�)�����,

'�������� �� *�$�� � $(�*������ 0D <(!�� �%� $�%� �" ��, ��� �/ B ��������������� ����

��� $�%� �"�� )��&�� ���� &�� ����4������&�� "%(��"�� ��"(������� & ���"��%���, ��� -�������(��� (���� 9�&� ���� �" �%� 1��2((�� 3���*������� ���#����( �& ����#����2&�" �"�� �#, ������(& �"�� ���& �>"(��� E����"�(& ''"(, ��< /, 4�! ����"���(&��� $�%� �"F� )��� &��� &�� ��'�� 0�� + �� ��0���� ��� ������ �����+�� 2�� "�������� +���� ���� ! �) ������������� ! �����%��

�����������2 � !���� 3�

�((� 5��(������ �%���� �� ����� -����� 8��"(��& ����� )�(���� %#�� ����� ��"�!��(���#��& &�� �-$� ��"����(!���� ���,����������� ���� ��������

��������������� %����-���������� 0�# !����� 4 & �����

���������������������

���������� )������� )����# 3�������������������� @��� ������� + � 8���

����������� ������ �� ����� � ���) ����������� ��"������� (��� -'��������� �����������

���������� ���������� ������ � �����������������

��� �� �������� -�#)�#)� �� ������ �� �������

� ���������� � ������� �� ����� ���� ����������� �� ����� �� ! �!�� �� � � ��� 6�� ���� 7 1�� +1� +. ��� & ��� 6�� ����

� ���������� � ������� �� ����� ���� ����������� �� ����� 8�0 �0�� �� � �� �� $� �

� ���������� � ������� �� ����� ���� ����������� �� ����� 8�0 �0�� �� � ��� & ��� 6�� ����

� ���������� � ������� �� �3��� ���� ����������� �� ����� 8�0 �0�� �� � �� �� $� �

�� ����� ���� ���� � 6�0�� ����� "#� :��� + � 8���

�� ����� ������!����������# � �� ��� � �

�������� ����� ����� #��� �� ������������ ��&+ ������������� �! $������ �� )0 �����������#���� $�%� �" �& $���& ��"�#��

����� � ��������� � ����� ��&+ $����&��� @) ������ �������

���������� ����������

���� ������� ��� $�%� �" ��., 0/ ������4����, 6������ ���� �"�� )��&�� � � ���� 6����(���� "����'�, ��� 5� *��� &�� 5��(������'��(�������

������� 2�� "�������� ��� 8������� ����� +������� B�����) 2��+����) ����+����������) ���� �+������������ �� ����������

Page 87: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mani fes ta t ions

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 85

.$��$�� ��� �����$�(����� ��� ��������������� ���������.�

��� ������ � � �������

���������� &����#���� (������ ������������������� ���%#�� ����� ��(���� 6���(��"��� ���������� I%��� ����� = �'"��

)��#������� <(%�(�� $����� �������&� 3��#� 9#������

"������ $�%�����������&�� ��� F���� G �� 3����) D+�����

���������� ���������� ������ � �������������������� ����

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������� ���������� � � ����4�%� �" � �� ��� �� #��� ����� !���� �%� �((� ������

��!� �� 5��& $���� &� )����� ���� ����# ������ ��� �0.��� ������ /D�"$���� �!"����) 78������� %� ������ ��� '(($-�) ����� �%��!� ��� �&� ��!� �� ����& $���� &� $�.��� ������ ���� .��������� --� "$���� �� D� �!" $������� �� �� �������� �#� ��� D�"$������ ��������� *�������#�

� ���������� � � ����4�%� �" � �� ��� �� #��� ����� !���� �%� �((� ������� ��!� �� 4!�� ������ ��� )����� ���� ����# ������ ��� �0.��� ������ /D�"$���� �!"��� %6���� ��� � �� ��� '(($-�) ����� ������ �� $-� ��!� �� ����& $���� &� $�.��� ������ ���� .��������� --� "$���� �� D� �!" $������� �� �� �������� �#� ��� D�)!������ ��&���&� %��������

� ���������� � ������ � �� �� ��� �� #� ����� ���� I �@7) ���� II �>74 ��%��� *����%� ��%����%� .���������� ���������� � ������ - .� / # + - �� ��� �� #� ����� )�� $�%� �" /� ���������� � ������ � �� �� ��� �� #� ����� ��%��� *����%� ������ +�� '(( $-��) ���� ��% D+��+����+���� �/3I:�CJ�0�"� ���������� � ����� - .� / # + - �� ��� �� #� ����� )�� $�%� �" �� ���������� � ���

�4�'��(4�%� �"��� �� �-

����� + �#� !�� � #&�� %

�� ��� ���������� ,� �"���� 4� � �� �"���� ,,� 2���� �� � �������"� �*,,�/& ���"��%���F� ��. 5��(������

�� ���������� � ������ � �� �� ��� ��%��� *����%� ������ +�� A(( $-��) ���� ��% D+��+����+���� �/3I:�CJ�0�"�� ���������� � ����� - .� / # + - �� ��� )�� $�%� �" �

����# �� ������� ��� -�������(��� #��2(� ���� �!� $�%� �"�� ��� ������� �� =)��4������4���"�� � =� �' )��&�(�, ��� ��&��� *>���� $�%� �"�� ��! ���� �����5�� ���������� ��� 6����������� �� ���� ������� &�������� ��������� �� �

����� � ��������� � ����� $(�*�����7 ��. � ��%�*�������� ����� ����� �!�� �� �������� 3���((���������� ����((��& I�����( E#���� $���& �& $�%� �" ������*��F��� �� �� ����� ���%#�� ��(���� <�(&�!� ���� �� 0 6���(��"�� !&�� !�(���7 ����� ����� $���� +�- ��- #� *+ /� � � ����� ��� �� #:B�� ����������4

��(���= ���;��>�����#��?������� � �� ��������� ���� ��� ��� �� ���� ���� ��� �� ��� ���������� ��� ��� !���"��� �����#��� +�� ������� =5��� �� 4 ���� ��������������������

�� *+,-��./�.� ������ "��� � ��� ��� � � !����� ������������� ������ 0��������� ������ "��� � ��� ��� � � !����� ������������� ����

����������� �� ����������

.��/�0(� ��� �0(#�/*��� ������ � � �������

���������� ,����%�4 ������ .��4�� ����������� ������ *�����) -����� ����������� B����� 0���� ����

)��#������� <�� $#���� /����&����� $� ��) :������

"������ .����� �� ������� �������� ��

���������� ���������� ������ � �������������������� ��#���&'�&'

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������� ���������� � ������ � �� �� ��� ��������� "$���� ��� �� ������ ��������� "$���� ��� �� ������� ���������� � ����� � (����� - �� .� �� ��� )�� $�%� �" ��, �� ���������� � ������ � (����� - �� .� �� ��� ��������� "$���� ��� �� ������ ��������� "$���� ��� ������� � ���������� � ����� � �� �� ��� )�� $�%� �" ��, 0� ���������� � ����� � �� �� ��� ��������� "$���� ��� �� ������ ��������� "$���� ��� �� ������� ���������� � ���� - .� / # + - .� �� ��� )�� $�%� �" ��, /� ���������� � ������ � �� :�������� �� ��� �� �� �� ��/� �%� ������ !��� I�'��� ��� (��7��� ������ ��� 0 �!"

�� �� � � � �%� ������ !��� I�'��' ��� ������� ������ *���� ������2�* �"� ���������� � ������ � (����� - �� .� �� ��� �� �� �� ��� �%� ������ !��� I�'��' ��� ������� ��� �� ��� !� 8�(

�� �� � � /� �%� ������ !��� I�'��' ��� ������� ������ *���� ������2�* �"� ���������� � A��(� �4�%� �"

3%@ 0�"� �� �� ��� ���� ������� �&5 ����� ,� &�� ,�5 $ 5�� 9:�

����� /� &�� ,,5 $ 0��� ���� � $���� �!� $�%� �" �

�� ���������� � ���3�������0�"�+ D��! �#�!���� /��

- .� / # + - .� � ��� )�� $�%� �" ��, � "��, ��"(����� C3-

$������ +��� ��� �"��!���#" (���� #�� 3 +��� �� ����!���#" (���� ����� ������� (� ������ �� ����&���� ����&&����� @) +���������� ��� -�������(��� #��2(� ���� �!�� $�%� �"�� � � ����� ��&���� 5�" ' ��������#��, ������(& �"�� ���& � � �>"(���� )��� &��� ���

1���'� ��� .�������� � � � >����� � ��� �� $��� � � �� "�� � �� ���� ����� �� �� �� �� 4�������������������#&&��� ��#����� ���&�������� "��� .�+ ��+���

�������� ��� ���� ��� ��� ��� �#� �����&'�#�� �#$ )))�$�&'�&' ���� "�������� 0������0 *�7�������7����� 8#���&' ����#��'������� �� �� ������� ���������� ��� *����� ������) D�������� �� ""� !�"� �� ������ ��� � : $"" ## �#� %�&���� � ���������1 ���� ���

����������� �� ����������

Page 88: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Verans ta l tungen

«Bulletin» 03 / 17.03.201486

����� �������� �������� �� �������� � �������������� � �� � ��� � �� � ��� ����

�������� �� � 5������� �������3��# ,�������������� �� � 1������� ��&���� -�#�&'��� �� ��� �� ��

,������� ��2�3�� , ��'�$�&� /! �-#���� 1�&#� �$� ���� ��� ������������ &������ *������# -���������

����� ���������� +� � �� ���� �����������������

�� ��� �������� ������� ��� ���� �� ��+��� ���������� � ���6� -������ *�������� 51�5.�+1�+.

�����) !" & ���� ����� ������� %��& ����� �� '������ )���� ��� .���� �2����& $�� �� � !"0"#

�2����& �7 � �������� ���������� � ����� ���� *�������� 51�5.�+1�+.

�����) !" & 8"�� ����� ������� %��& ����� �� '������ )���� ��� .���� �2����& %�� �� �� ��� �

�2����& �7 � �������� ���������� � ����� ��� *�������� 51�5.�+1�+.

�����) !" & 8"�� ����� ������� %��& ����� �� '������ )���� ��� .���� �2����& %�� �� � !""/#

�2����& �7 � �������� ���������� � �� � ��� ��� ��� � *�������� �����������

�����) !" & $"�� ����� ������� %�%/ /!�$�&� + �# � ��-� ���� *� �$�"�� -

� ���������� � �� � ��� ��� ��� � *�������� 1�8+18+.851�����) !" & $"

�� ����� ������� %�%/ /!�$�&� + �# � ��-� ���� *� �$�"�� -

� ���������� � �� ����� ��������� *�������� 1�8+18+.851�����) !" & $"

�� ����� ������� %�%/ �2����& 8 ��# �2����& ���� 9��� ��&���� ." ��# ��&� !" ���������

� ���������� � �� ����� ��������� *�������� 1�8+18+.851�����) !" & $"

�� ����� ������� %�%/ �2����& 8 ��# �2����& ���� 9��� ��&���� ." ��# ��&� !" ���������

� ���������� � �� ����� ��������� *�������� 1�8+18+.851�����) !" & $"

�� ����� ������� %�%/ :%�)� ; � �� �� (� ����� (� �� �� -<

� ���������� � �� ���� ��������� *�������� ����������������) !" & $"

�� ����� ������� %�%/ :%�)� ; � �� �� (� ����� (� �� �� -<

�� ���������� � � ����� *�������� 5185.8�����) !" & 8"

�� ����� ������� %��& -�&� 1% ���������# ������� 3����������� ����� +��� : �

�� ���������� � � ����� *�������� 5185.8�����) !" & 8"

�� ����� ������� %��& -�&� 1% ���������# ������� 3����������� ����� +��� - � - ������������� ������ �������� ����

�� ���������� � � ����� *�������� 5185.8�����) !" & 8"

�� ����� ������� %��& ���� �� ���������# ������� 3����������� ����� +��� - � - ������

�������$�� ������#�� � �46 7�� �, 7������������ ��� !��������� �!!����� %��& � ���� � #������� �#� ��� 0 1 2����� 3�4�� ��� ' � )�����$��� �5� �5�� �������$��* )�� �� ���� � ����� ����������� �� ��� ���� � � ����������� � � �� #"������% ��3�� ����� �+# ,����� ���� ����� 08�"�80%�!!8�"" ;�� �� ��������� � �#��#��� ��

�������� � ��#� 1���� �����) -��. " 9& &�$ & &$ ��& ��������� ��������� ���� ���� ��& ��������� �������� �� �2������ �������� � ' �� ����� +���� � ������ �� ���� ����� ' ��� �������� ��� � !���/� �

#� �������� � �� ����� #� )�� /�� �*��$ � 6������ 7������ -������� 8 �����# +������ � -������ ���� #� ������� � <� ���� ����� ���� ������� ��� ����������� ) ���� ��� ����� ��������� � ������� �� �������� 00=0!=01 �� 3������������ ���� �� �2������ �� �������� E������ �� � �#�"� � 00+�������� �� �������� ������ �� � ��������� ��������� ��� �������� �� 3������������ ���� ��� �2������� ������ ) 7� > �2������ ������� �- >!���"��� #$� %���� & ������ ���'����� ( )��'��� �� *�"�� & ��� �� +� �+ �,������ -( (�(�(�(� ( )���� .����������� & ��/�� � ! � " #����$��$���� ��������� �� ����� ��$���� ����� ������� ���� �$%����� �� �"&�� ����$��"��� ���$�� ���''��$� (� �� 8 ������? ���� 3�� �� �������� �� ���� � ������� �����������) #����$��$���� � ���� $�*�� ������$&����� *�*��$� ��� $**�����+ "$�$����+ ����+ ���# ����� ������ ��� ������������# ��������� ��%�)� ; (������ �� )���4� �� �� 1��5������+

��������� � � �����������

��������������� %���� ��� ����������������������� !�� ����� ������������������� 9����� 0#��� ���!������ ���������� - ��� ������0� @������� �'��� ������� /�%����) ����

)��#������� 6%������ 6������ 5 �#�����(� >��� ����#� '��$�""� 0#����� /��������� ��(��"�� : �&!� �%(���

"������ !� "���� ������������������ ���������� ������ � ��������������� ������+��

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������� ���������� � ���� � ������ � : � ��� ��%��� *����%�� ���������� � �� � �� ��� ���� ��%��� *����%�� ���������� � ��� - .� / # + - .� ��� ���� ��%��� *����%�� ���������� � ���� � �� �� ��� "��2�� ��"(������ *���� $���&� � � $�%� �" �B�,� ���������� � ���� � ������ � : �� ��� ��� ���������� � ���� � ������ � : � ��� "��2�� ��"(������ *���� $���&�� &�� �� $�%� �" ��// �������,� ���������� � ���� � �� � ��� ��� ���������� � �� � �� ��� ���� ��%��� *����%�� ���������� � ���� � �� � � � �� ��� ���� ����4�!����4�%� �" �8�A(��� ��� '2�(� �%� 8����&�� ���)��'���0�" /#" /�� !�� � ���" ��

>&����� ���� * �.� '� � � ���#� � ��� ���$����&���+ '$ ,�? ��� ����������+ )�� ���� ���� ��� � ������ ������ �����

�� ���������� � ���� � ������ � : �� ��� ������ +�� =7( $-�) ����� ��������� ��� #�����) �!� ��� /+� � (�#�� ���������� � ��� � �� �� ��� ���� ���������� � A��(� �4�%� �"

3%@ 0�"� �� �� ��� C���� �%� 8������������� �� 0�� �&5�@�������"� ����+

��!� �� ���� )!���� #!!� �!�� ��'��� �%��!� ����� ���� ��!� �� ��'��� �%��!� ������ ���� ��%��� D." ������� 4

�� ���������� � 3%@ @�������" - .� / # + - .� � ��� ��%��� *����%� D." "�������� =(,5) !���� =������� ��!� 8� ��$������ ��!� 88� $�����+���� �" !�(��� %#�� �-$�, -����� � �� ��"�"�#�� )��&��,

�� ���������� � ���� � ������ � : �� ��� (���0� �� ��� :6$� ����� ������2�*, N �(���*���!��4�%� �" �%� C���0�" ����+�� /��������� ���� &��� �� /��

�� ���������� � ��� � �� ��� ���� ���������� � ��� � �� �� ��� (���0� �� ��0/ :6$, N �(���*���!��4�%� �" �%� C���0�" ������ ���������� � �� - .� / # + - .� �� ��� ��

��� �� �� ����� ))),����,�� !&�� � �"�� �!����� 8%((��)�� �� 7$!$ ����������# �������������8����������������+��� �45 �45 �7 45+ 09. ��+� $�� �%��!�� �� "��������&�� �42��� �(� � � �!� $�%� �"�#�"��� "���(&�� )��&��, ������� � � �������� ��� � �� ���� ��� $� � �� $������� � �� � ��� �� ��� ������� ! ����� �� �� ��� ������ ���� ������� ������ ��� C������� ��� <$�=��( �" #��� -�������(��� '2�(� �%� &�� � ������ &�� E�����2 �������+

�������� ����� ����� �� 7� � 7�0 � ��� ������� .()+ 0��� @74$ <!)* +(.. .+)( )#*( *+++ (� ��� ��� ���������� -����# 7$"! -����� %����� ������(������ ��� #����� ��� ����) ������ � ��� /+�����) 0� �9$������������� � ��� ����� /+������0�������� ����&'����� ��� ����#� �����7����� #�� �����'���� "�� (�� -�% �20�� 2%�� � (������ �����!!��2+�������������������1

��� ���� �(� � ���� �"�� �� $�%�, ��� �& �>��� *��� &�� 0, #'), , $���& ���� �!("��&�� $��!���2��� "��������� )��&��7 �, ��� ��� 0�� ���� .����%������ ��� �� ����������� *���� =� .���� E#������3E#� � ������ 5� ����������� :����'��� ������ ��#�� ��&' 1���'� *�������#� �� �� ��/0 ���������� �� ����������� �����

���������������������

$� 4����������� � � ���� =� /���� � $ � � � �� �� A�4 ���� � � -5�� �%(���� ���(�&!��� �%#��&!��� :!��� � :�%���"���&������������� &��� ��"����� ������� @������� *�� ������� *���������� 8���� )8�� ���#� ���� � ����������� ��) ����� ������ �&&��&����+ �������1��A����� 1������ %����� )���������� :��������� 6�(&� 6�((���((��� 6��'�*!�� 6������� �� =%����� C#��(��&� =%������� �, 1��� �& C�� 8��"(��&��, <%� 1�����#� 1���7�� ���$��� C$$������� #�� .�������� ����������� �� ����������

Page 89: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mani fes ta t ions

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 87

��������������� ���������� �� � � ��� ���

����������� -��� �� ������� 8������������������ ��� )��� 9�����# )�������� ���������� &���� '�������� B#�������

)��#������� ����� ����) �������������� )���� ���� B� ����

"������ /�� �� ������� #�#�����

���������� ���������� ������ � ���������������� �� ������� ������

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������� ���������� � )�#&#�#� <���"!���� �< � �� �# � ��� ��(�� �� :��2�� ��"(����� $�!�!��!� ; �"4���&�4�%� �"��� �%� �((� #��� �-$�

����� ������� ��8������ I� �� /��������������������� ����"�(& �#'%"(��� :�#%���� �� �((� �(�� ��#

� ���������� � (���� ��� <���"!���� �< � �� �# � ��� ��(�� �� 6�� $�%� �" ��, �� ���������� � )�#&#�#� <���"!���� �< � �� �# � ��� ��(�� �� :��2�� ��"(����� $�!�!��!� ; �"4���&�4�%� �"��� 0/ �?8��,� �%� �((�

���� +5(+ ����� ������� !�8������ I� �� /��������������������� ����"�(& �#'%"(��� :�#%���� �� �((� �(�� ��#

� ���������� � )�#&#�#� <���"!���� �< � �� �# � ��� ��(�� �� 6�� $�%� �" ��, 0� ���������� � ��� � �� �� ����� ��� ��� �� � � 500 �!"� "$���� #��� ������ ���������� � ��� � �� �� ����� ��� 6�� $�%!��� ��+ �� ���������� � ������ � �� �� �� #��� ����� ��� $�%��� *����%�� ���������� � ����� � (����� - �� .� �� �� ��� 6�� $�%� �" ��, �� ���������� � ��� � �� �� ����� ��� *���� ���� ����������) ������ �+�������� ���������� � ��� � �� �� ����� ��� 6�� $�%� �" ��, �� ���������� � ������ � �� �� �� ��� $�%��� *����%��� ���������� � ����� � (����� - �� .� �� �� ��� 6�� $�%� �" ��, ��

��������� � ����� $(�*�����7 $�%� �"�� ��, / � �� � ��%�* ? <(!�� 0 D &�� 8�� �� � ��$������ ��� -�������(��� #��2(� ���� &�� ����� �!�� &�� '���(, �������!("� &�� $�%� �"�� ' 2�&���� ��*(, -�������# �" � � ����� ��&���� ������ ��� ��� 0�� .��

��� <���� ���� ��� ����� I ���� ����� 0���� ���� ��� �����%��� ����&&����� ��&+ @) �$����&��� ��� ���+ 0������&&�����+�������� ����� ����� �� 4����� �� �� ��� ;�� '���� ���������� 3� /5.. '����� �� (����� '�����< ����� �3� .0� -5 -3� �� ��������� ���� ��� ��� �� ���� ���

1���'� ��� .��������� #�� ��� 8������ �� ����#���� "$����)�&'��� ��)�� 1#�)�&'��#� 7�� ����� "����� ��� �� @���� ������ *����� �� ���@���������� 09. ��+���

%�����,�����������

��1��� ���� ���7�� ������� 3 ������������� ������� ��������������� � +#� &�� #+)5 � �� ��������� �� ���������������� %���� �����������������(

�������� 0 ���� � �� $ ������� � � ����� ����� �� ��� �< #*������� $������ �+ C�� ����(��� ��� ��"�#� &�� $�%� �"����+� �&� ��� $����� ������ �������% ����� "���0�%

����# ����� ���� ��� $�%� �"�� )��&�� ���� &�� �� ���� ��"(������� �-$� & ���"��%���, <%� 1��2((�� 3���*������ �& �������2&�� )��& *���� ���� �" %#���!����,

����������� �� ����������

������������� *���2*��� 34�5���26����������

��� )� � � ��� *� �������������� 6%�"(�� � &��K� I�K�������������� B�� � ?���� 4��������

���������� ������ � ?� 4 ��� ��� ��������"������ $�%�����������&�� ��� F���� C �� ?��� : ���

���������� ���������� ������ � ���������������� ��� ��������� �� �������� ����� �� ������ �� �������� ���������� � ������� � ����� ��������� ������

��� ������ ���� ��� ��&+ ������& $����&��� @) + ��"�������� ��������!#��� ��� �&� ���

$���&��� �����"�# �����#� �� &����� $�%� �"7 C � �������� ������ ������ ���������� � ������� � ����� ��������� ������

��� ������ ���� ��� ��&+ ������& ������� +5(+� -,���� ����� + �� ���������� ���� ���� 0��

$���&��� �����"�# �����#� �� &����� $�%� �"7 �� ���������� � ������� � ����� ��������� ������

��� ������ ���� ��� ��&+ ������& $����&��� @) + ��"�������� ��������!#��� ��� �&� ���

$���&��� �����"�# �����#� �� &����� $�%� �"7 �� ���������� � ������� � ����� ��������� ������

��� ������ ���� ��� ��&+ ������& $����&��� @) + ��"�������� ��������!#��� ��� �&� ���

$���&��� �����"�# �����#� �� &����� $�%� �"7 8� ���������� � <%��'%"�(*(���� ��������� *�:�

��� ������ ���� �����"���� ��� 9�92���"� ������������ <%��4���!� ���&, �� ;����� $!�K !&�� $���&,

�� ��� '�@$� "� ����� ������� ���������� � 8�%/���

"����� � ��������� *�:���� ������ ��

�� �����"���� � ��� ��8������ *����I�K ����� �� #��+K � ? ��� �������� ��� &%��% ������ � ��� � �

� ���������� � ������� �� ����� ����������������������� ������ ��

�� ��� �� ! �!�������

���������� ��� <0 �!" �� "���� 1�'������&'� + �� ���������� ���� ���� 0��$���&��� �����"�# �����#� �� &����� $�%� �"7 �

� ���������� � ������� �� ����� ����������������������� ������ ��

�� ��� �� ! �!�������

���������� ��� <0 �!" �� "���� 1�'������&'� .�������'��$�� � ��&' ���� ���$���&��� �����"�# �����#� �� &����� $�%� �"7 �

�� ����� ��������������� ����� ����� ���� �#$ �$$�������� %���#��� �� %��# ��#�� ,#������ (#� $���������)� � � /�<5 1���&')����������� � ���� "������� �%���� &�� ��*�������� �42������� �� �&�� �!� $�%� �"�#�"��� "���(&�� )��&��,

�� ����� B�� D������ ����� �47 ,5� 66 �6� (������ "�& ��?&��#� ����� !�������� ����� ����� ���� ���&'����� ��� ��� ����#� �#$ "- /0�������*� @74$ <!+- +-++ ++++ 5+�% #*.% *� ?��� B�� �� 7����������� )%�

��0 �((���)�(� -�����*7 $�%� �"�� ���� �& ���� &�� �������?$���&��, 1�#�'��(�� ���� �"�� )��&�� ' �%�* "�)�����,����������� �� )������� �� � �6+ �"�� ���� ����� ��������� ��� ������ ���!��+

C� �� � �� ��� ��������� ���� ��� !���"��� ����"�� ���� ����"���� ��� ��� 1�������� ��� ����� ����������������� (�� �# 7����� ����#� �� )��� ���� !��������� ��&' $�� ����� *�������� ��������� �� "�! 4�� ������ =��$��� �#$ ����#� 7����� �2 �+ <��#��� � <����

������ %������ ��� 9������ ��������( :� 61������������� 2�! ����� %%� ��� ������) 2 � ��) D��������� #�� ����� "$���������)����������7.����������������������

<%��'%"�(*(���� �& A�������� ������)���#�)��# )��&�� ���� &�� C3-�������� 2���������� & ���"��%���, ��� �������� ������)���#�)��# ���&���� ��� &���� /�<.� ������ 9��""�������= �<� . "�� 9��""�� ������ �� ,��D ��� ����������� �������

�� ������� ��� $�%� �"�� )��&�� � � &�� ����� �������* "�������, �#������ �#$ .������� < 6 � ���� ��� �&'��&'��� !����� �� ��� ����� <0/0��1��� "�� ����� ���� �#�)���� �# �������

����� ���� ��� -�������(��� %#������� *���� ���� �" �%� 1��2((�� 3���*������� �������2&�� !&�� ���#����(, ��� ��"(������ @) ��� ���+ ����&&����� &(#������ ��� .@". ���� 7��������&'� ����$��&'� �#$ ��� 1�����������

����������� �� ����������

Page 90: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Verans ta l tungen

«Bulletin» 03 / 17.03.201488

������$�����)�"��!�1) �*)���0)� ���� !�"# 2%&$%�

��� )������ � ����������

����������� � �� 1��� �"���������������� '���� ��#��� '���� ���������� @�������� :��# ����2���2

������� C����� %�������

)��#������� ���� �� 1����� ��������� C��� ��"#����

"������ $��������� )��� ��

���������� ���������� ������ � �������������� ��� ������

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������� ���������� � ������ � �� �� ������ ���� ������� � ���������� � ����� - .� / # + - �� ������ )�� $�%� �" ��, �� ���������� � ����� � �� �� �������������� ����� �� ���� ������� � ��$���� �! )!����� � ����� ���������� � ���� � �� �� �������������� )�� $�%� �" ��, 0� ���������� � A��(� �4�%� �"

2�3 3�������0�"� �� �� ��������

�� �!�� '�������� �&5 ������� ������ ,= '$*$� &�� ,�5 $ 5�� 9:� �� '��;�� 9:� ������ ������ ��!� /= *$� &�� ,,5 $ 0��� 9:��� � �%� ������ $�%� �" ��, �

� ���������� � 2�3 3�������0�" - / # + - .� � ������ 2�3 3�������� 4 N �(���*���!��4�%� �" "��, C3- ��"(�����,� ���������� � ������ � �� �� ������ ���� ������� � ���������� � ����� � (����� - �� .� �� �������� )�� $�%� �" ��, �

�� ����� ��� ��� ������ (������#� �� ��� %�-�� F� �#� � ��&'��� %����� �# ��'������ ��'����� )�� #�� 7��� ���������� #��#�������� ��� ������������� ! �����%��

��� ���� �����

9���� (�� #������1 ���� (�� $�(�� �� ����� ��0��� $�������� ,��� 5��, '��� #��� "�� (&� � ��#��+�#����=����&�+��+�������� �"�� �>"(���� ��((� �� &�� =���4(�� ��(� #�� "�"�� ����#��� �"�"�#%�� �!� <�, �,� �� ����� 1#���#�&' 7�� ����� ��������������� ������+

�������� �� ����������� �! $!!������ ��"#���� 8��� 09�5 6��7 ���� ���, �7�� �� �0 ?�<6<� ����� "��������'�#� ���� � &�� A��'��( �" $�%� �"�� ����� $���& �& ������ ������*��,

*�$�� �����������

<(!�� �� �((� 3(���������� $(�*����� � ��%�* 4�! $�%� �"

)������� ������������

�� �� �� ������ ��������� >����� � � ,�� ������ � #.�5�)5 ��� ������� ��� ������

����������� �� ����������

������ �����) *���� 8�� �������������9 8 �4�4:�34�5 ;�� ���4:�34�5

���������� /��� >���� $�&���� ���������� �������� + ����� ��)��#������� $��� %���� A����

��&� 3��#� 9#������

���������� ������ � ��� ������� >����� 9����"������ ��"����! 7� �� ���-�

5� �4 8���� �%���(�*!�

���������� ���������� ������ � ������������� ������

��� �� �������� ����� �� ������ �� �������� ���������� � ������ '������� � A& �� ����� #��� ����� ��%��� *����%�� ���������� � ����� '������� � A& � )���� �� ����� ��%��� *����%�� ���������� � ��� '������� � A& �� ����� #��� ����� ��%��� *����%�� ���������� � ��� '������� � A& �� ����� #��� ����� ��%��� *����%�� ���������� � ����� '������� � A& �� ����� #��� ����� ��%��� *����%� � ���%��!� ����� ���� ���������� � ���� '������� � A& �� ����� #��� ����� ��%��� *����%� � ���%��!� ����� ���� ���������� � ������ '������� � A& �� ����� ��%��� *����%�� ���������� � ����� '������� � A& � )���� �� ����� ��%��� *����%�� ���������� � �� �� ����� ��� ��������� �(�.�������� �� ����� � ��8������ 0���+����� 6 ��������) ���� $-� � ����������) %�&� =( ��� �����

��� (���� ��� ���������� ��"��� %�������� .�������� F 9!������� ���������� � �� �� � ��� �� � ��������� �(�.������� �� ����� � ��8������ 0���+����� 6 ��������) ���� $-� � ����������) %�&� =( #�����%��

/� 8��� !�� ���������� ��"��� %�������� .�������� F 9!������� ���������� � ��� �� ����� �� � ��������� �(�.������� �� ����� *���� ������2�* �"�� �%� ��8�) ����� 0���+����� 6 �������� +�� @( $-�) %�&� =7

/�����&�� ��� (���� ��� ���������� ��"��� %�������� .�������� F 9!������� ���������� � ��� �� ����� �� � ��������� �(�.������� �� ����� *���� ������2�* �"�� �%� ��8�) ����� 0���+����� 6 �������� +�� @( $-�) %�&� =7

/�����&�� ��� (���� ��� ���������� ��"��� %�������� .�������� F :% ������ ���������� � ��� �� ����� �� � ��������� �(�.�������� �� ����� ��8� �� ����� 0���+����� 6 �������� %� %��� ��� @( $-�) %�&� ,( #�����%�� ���

(���� ��� ���������� ��"��� %�������� .�������� F 9!������� ���������� � ��� �� ����� ��� ��������� �(�.�������� �� ����� ��8� �� ����� 0���+����� 6 �������� %� %��� ��� @( $-�) %�&� ,( #�����%�� ���

(���� ��� ���������� ��"��� %�������� .�������� F 9!�����

����# ����� ���� ��������� �� �� �����%��� ����&&����� � @) ��������2�� ����� ����� ����� #��� #!!+ .#�&��� @) �� ����� ����� 9��� ��� ���� ���������������� ����� ����� �!�� "� ����������� � )0 ��������3� .$���"*!�* ����' �� "" ��� -�����* &�� "���(&���� $���&�� ������ �& $�%� �"��,

��� C������� �% � �������� ����� �� ��������� 0�� =�� �%� :�#%���� ������ ������� �� � ����� ����� ���� �� ��������� ��� ��� �� ���� ���� ��� �� ��� ��� ���������� ��� ��� !���"��� �����#��

������(&�"�#%�� <�, �,� 4�! $�%� �" �& $���&,�� �������%5����$��� ����� ����� ���� �44 � ��, ,� 7� 1� �6 C��2 #��� >�� '&--���' ������� !��������� ������� ���&, � ��%�* 4�! $�%� �"� ���(����� 0D��3�� #0 �()��0( �#����4(��' :���� $�%� �" �� ��((� ?0� �� �# �0 #������ �%� �2��(���� ����� �4�%� �"�� �AI8$<I���5+���������� ������ ��� ��� ,�� ������ � � >����� ��� ��� ��� @ ��� ���� � � � ������ �������

� ������ �������� ��� � ��+ > ���� #����+����������� �� ����������

Page 91: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mani fes ta t ions

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 89

.$��$�� .$ ���� ���� )!��#%��# 5�� ���

����������, � # #� ���������� -����� B��) ��������������� � ����� �� (�������� B� ����� 2� ������6

�!�� J�!���� �%(��� E�!� ��(���F� ���������� ����� � ���) ����������� ��"������ "$���������� ��# ����� 1�� ����������

)��#������� %�� ����#� /����& ��)��#������� 0�#�� 7�� ���"���� *��#�� �

-����� B��) ����������� ����# �������������' 2-���� �� 4

����������� ������ �� <�%� ����� 5� �&!������������ ���������� ������ � '���33)))��������&'

��� �� �������� ����� �� ������ �� �������� ���������� � ������ � �--& 3 //�� *��5 8�-# % 4���#!�""� *��+��6

�"������= &�� �<� 4� � :������ � �� !(�1�"� 05�$(���E����= &�� �<� -� � 1�"� ./�F.5�$(���������� &�� <000�

��� ����������� #��� �����

%��� ���+���� �� ��� ����������) ��%��� *����%� �"�� �������-����!�� ��., 0/ ���*��"4 �*�� E�(� $��� ��������F �� (� ���&�� �& &��(��'��� ')�� ;�����, �!�����" �>"(��� E<�, 0, � � $(��' ' ����������� #������ �" ��"�#��F �4�'��(4���� �%� &�� �,H0, ���"

� ���������� � )�)3*# *�0��� ��<��#�����"

����� �7 &��! $�%� �" ��, ��4���"��7 &��! $�%� �" ��, ���!��7 &��! $�%� �" ��, �

��� ����������� #��� �����

%��� ���+���� �� ��� ����������) ��%��� *����%� �"�� �������-����!� �!�����" �>"(��� E<�, 0, � � $(��' ' ����������F !���� �%�; "��&(���� #�� �& ��� ;���"��" � �� *���� 3(������ �" �(� $��� �� �0!&�� �>��� �4�'��(4���� �%� &�� �, � $� � �

� ���������� � 1������������ 1( ,���� > -���� ����� 2�3

�"������= &�� �<� -� �� ����� "��, �����(����� ��&����!���� ; �4 :���� P ��K(� �� !���� �%� �((������������� ���&, ������ '2�(� ' � C3- ; �4 :���� P ��K(�� 4 '2�(� �%�<��������� & <F �1���� �#� C*@ �����+&#

� ���������� � $�����#���� <�&",���� > -���� ����� 2�3

�4���"��7 &��! $�%� �" ��, 0 �� ����� &��! $�%� �" ��, 0

� ���������� � ������ � �--& 3 //�* *��5 8�-# % 4���#!�""� *��+��6�"������= &�� �<� ,�� � :������ � �� !(�1�"� 05�$(���E����= &�� �<� 4� � 1�"� ./�F"%�������������� &�� <000�

��� ����������� #��� �����

%��� ����������) ��%��� �������% �"�� *��(����� �4�'��(4���� �%� &���� & $� � �

� ���������� � @������ ��� �,�� :�(2�&����(4�%� �" ��

�������� #���.��� ��� �'��-����� ���� /<0A/ 0�34��� ������� &�� � 00�

�� �������� #��� �����

&� � *# 3 -� � #� ����8������ ���� � ��� ��� ��� �� ���� ��� '����� ? �#�, 7 !���� �%� �((�� &�� $��� )��& �� ���( #�)����� ������ ���&,���+���� �� ��� ����������) ��%��� *����%� �"�� ������� /����+�)E�� ���� ��� � 2+�� /���� ��� ���� � ����� ����6�&��� �� � � �������� ����

������� ���������������� ����� $�%��� �������� /����+� ��� �"�� ���"��� �� ��� )� *� 5� %� 6���� )+ ������ � ��� #� % ������ � ��� (� * ������ �� 4 ���� ���������� $!!������ A��� 7,�� ��� .��+ :��� ��?� ?��� ���� ���� 2� �� ���� � 5 ������ 3���� =1 ��� =1 ��� ��?� &���� <:�& �� 0�� *��'� ���������� �� �� ����� �������#������1 ����� ����� �� 7� � D�� � &D7:� ����� �� )*� "�� � ��!�� ��� �%(��� ����(7 � 0�� / 0 A������ �5�@1� �+�%����� �� & ����� ������(& �"�� #�� � ��&, �!� -�������(� �" "�"�� ���� :�#%�� �!� <�, , E"�(� �%� �((� ���� �"��� )�(��� ���� &�� ����������� �������'(�

1���(& �"�� �!� $���& �&?!&�� ������ #�� � ��&, �!� ��"��� &�� ������ 5��(4�%� �" "�#%��������,���������� � ��������� 2�� ������� ���� ������� ����� ��� = - ��� ! � ��� "�������� ��� ***+1� �+�% � �"�����(��� �& ����� �*� �(( ����"��%���,

��� ����� � )��& �� &�� ��((� "������� E�#������ �& $�%� �"+F������ �!�����" #�� �((�� $�%� �"�� �>"(���, ��� &�� ���� �" ��"�#��� � � $(��' #�'��(�� E<�, 0,F,

��� ��� ������� ������ A���� ������ � $��� +�- )#- *# +�� A���4�*��@��%��+������������ �� ��� 3%@ <�&" ������ �& :�(2�&����(4�%� �"�� �%���� �((� 5��(������ �� ����� -����� 8��"(��& ����� )�(���� %#�� ����� ��"�!��(���#��� �� �)*�

������������ �� ������������ �� ����������

������� ������ ����)����8 6���� # 6���� ;� *�������� �� *� � � ��� ���

������ 0�� ���1!��")�, 444�()�"#)�"(0��!������'+ ,!� $ -����� ���$�����$�.���������� *����� ������ !���������������� �� ���� 7 � &�-� � ����#��# <����� $%���+������ ���������� $���� /��#�#�� 0���

)��#������� ��(��"�� : �&!� �%(��� � + ������� )���� ���� ��������"������ ���� '�/� �� &�-�

���������� ���������� ������ � '���33)))����������#���� �����

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������� ���������� � ����� � �� �� ��� "��, ��"(����� ? ������4���� � � $�, ��, � B !&�� 0 B � ? '2�(� �%� &�� C���0�"� ���������� � ����� � (����� - �� .� �� ��� "��, ��"(����� ? ������4���� � � $�, ��, � B !&�� 0 B � ? '2�(� �%� &�� C���0�"� ���������� � ����� � �� �� ��� "��, ��"(����� ? ������4���� � � $�, ��, � B !&�� 0 B � ? '2�(� �%� &�� C���0�"� ���������� � ���� � ������ - �� .� �� ��� "��, ��"(����� ? ������4���� � � $�, ��, � B !&�� 0 B � ? '2�(� �%� &�� C���0�"� ���������� � )�#&#�#� <���"!���� �< � �� ������ � (�� �� ���� ������� (���� ��� A �"4���&�4�%� �"�� ? ��8������ ,�� ��� ������"!����� $���� !��� ���������� � )�#&#�#� <���"!���� �< � �� ������ � (�� �� "��, ��"(����� $�!�!��!� ; �"4���&�4�%� �"�� ? /�8������ I� ��� ������"!����� $���� !��� ���������� � )�#&#�#� <���"!���� �< � �� ������ � (�� �� "��, ��"(����� $�!�!��!� ; �"4���&�4�%� �"�� � ��8������ ,�� ��� ������"!����� $���� !��� ���������� � )�#&#�#� <���"!���� �< � �� ������ � (�� �� "��, ��"(����� $�!�!��!� ; �"4���&�4�%� �"�� ? /�8������ I� ��� ������"!����� $���� !��� ���������� � ��� � �� �� ��������� ���#� ���� ��� ����� ���������� � ��� � �� �� ��������� ���#� ���� ��� ��� ���������� � ������ � �� �� ��� "��, ��"(����� Q � � �%� 8��"(��&�� �-���� '2�(� ' � ;3<��� ������0�"�� ���������� � ������ � �� �� ��� "��, ��"(����� Q � � �%� 8��"(��&�� �-���� '2'�� �#� .� �����0�"�� ���������� � ������ � �� �� ��� "��, ��"(����� Q � � �%� 8��"(��&�� �-���� '2�(� ' � ��"�����0�"�� ���������� � ������ � (����� - �� .� �� ��� "��, ��"(����� Q � � �%� 8��"(��&�� �-���� '2�(� ' � ;3<��� ������0�"�� ���������� � ������ � (����� - �� .� �� ��� "��, ��"(����� Q � � �%� 8��"(��&�� �-���� '2�(� ' � ��"�����0�"�� ���������� � ������ � (����� - �� .� �� ��� "��, ��"(����� Q � � �%� 8��"(��&�� �-���� '2�(� ' � ��"�����0�"�� �������� � ������ � �� �� ��� ��� ��"(����� ? '2�(� �%� &�� C���0�"�� �������� � ����� � (����� - �� .� �� ��� "��, ��"(����� ? '2�(� �%� &�� C���0�"�� �������� � ����� � �� �� ��� �����#� ��.� ' ���� ��� � � ��*���� ���� ����������� ���� ��� ! � ,��(( B���� �������� � ����� � (����� - �� .� �� ��� �����#� ��.� ' ���� ��� � � ��*���� ���� ������������� ��������� � ������ � �� �� ��� ���� ������� �� ��������� � ����� � (����� - �� .� �� ��� ���� ������� �� ��������� � A��(� �4�%� �"

����@�������"� �� �� ��� <%� 5��(������ &�� $�%� �" �� �� �� �7 �?�?� �/Q �� �� ��7 �?� ��/ "��, ��"(����� C3-

�� ��������� � ����@�������"1D��! �#�2

- .� / # + - .� � ��� 8 ��56���� !���� /�� -� 5� B0 &"!"# ���C -� 5� BB0 !"# ��� 4�1+ ������� �&5

�� �������� � <�&" ����� 3%@ � �� �� ����� "��, �����(����� C3- ; �4 :����7 $���! �� �� :�%��� �>�� � ��� ������?I�'��'�'2�(� �%� �����8������ *������ ��% LD." $���? ���L

�� �������� � <�&" ����� 3%@ � �� �� ����� ��� �����(����� C3- ; �4 :����7 $���! �� �� :�%��� &�� 3� � '��;��$@� �� �'2�(� �%� �����8������ *������ ��% LD." $���? ���L

�� �������� � ���� � �� �� ��� ���� ���� ����� �&5 A�0�" ������ �������� � ���� � (����� - �� .� �� ��� ��� ���� ����� �&5 A�0�" ������ �������� � ���� � �� �� ��� "��, ��"(����� ? '2�(� �%� &�� C���0�"�� �������� � ���� � (����� - �� .� �� ��� "��, ��"(����� ? '2�(� �%� &�� C���0�"��������� ���& �� ���������: ��� � � ��0���� $#$! ���'�� '���� ������ �����$*����� ����#��� �#�������� *�����"���� ����� ����� � ��������� �����, )))�$�&'�&' ���� ���������#� !���'�$� �� *������ ?�? !������ ������� �� �������������4 (@� '�( >' '' ��� ����+ ������M%��� %) =5 ��� ! ���� �����) ����� ��� �����+ ���&�������� ���

��� ��� � ���� ���� ��� �� ��� ��� ���������� ��� ��� !���"��� �� �����#����� �������, 2�� "�������� +���� ���� /������� ��� ! �������� ������� ! �� ����%%��� ��%��� *���� �"��� ��� ,�����4 ��� ,� �! ��"����� :� ��� "�� ��� �� �� �� �� ���"� '���� (�'� ���

��� �� ����� ���#�'��(�� ���� �"�� )��&�� ����� #��%�*������"�+ 5������"��4���"��7 ���! ���� � �� � �� ����������� �� ����������

Page 92: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Verans ta l tungen

«Bulletin» 03 / 17.03.201490

��� �!�" #$%%$&!� '! ����� '� ��$��($������� �� ����� ��������� �� � �� � � ����������� �� ����� � � ��

� � � �6 �� ��� �������� �� � ������� �� ����

�����

+������ ������# �����������$��� ����� ���"��#�

����������

0#���������� �� "��#������������

+� � �� ����

��2� A�����# ��������� !��� -��)��� :� ����� ; ��� <��D<%�((�� <������� �

���������������� ��#��#���+���

�� ��� ������� ������ ��� ���� �� ��+��� ���������� � ���� '(�� )� �� ���� �� ����� ��"+ #� ����� 0#&"�� "#�� �:#�����#� �� � ������ $ ��� ���������� � ���� '(�� )� �� ���� �� ����� ��"+ #� ����� ���� ����� �� � ���������� � (���� ��� @�&��- !�$�&� +��- � �� ���� �&� -��- .�&#� �� /!�$�&� /1 ,A/1� ���������� � � ���#��� @�&��- !�$�&� +��- � �� ���� �&� -��- .�&#� ���� ����� �� �� ���������� � � ���#��� @�&��- !�$�&� ���- � �� ���� �&� -��- .�&#� �� /!�$�&� /1 ,A/1� ��� ������� ���������� � � ���#��� @�&��- !�$�&� ���- � �� ���� �&� -��- .�&#� ���� ����� �� �� ���������� � � ���#��� @�&��- !�$�&� ���- � �� ���� �&� -��- .�&#� �� /!�$�&� /1 ,A/1� ��� ������� ���������� � B�&��- !�$�&� )��- ��� � �� ��� �&� -��- .�&#� �� !���� $�� ������ ���������� � � ���#��� @�&��- !�$�&� ���- � �� ���� �&� -��- .�&#� ���� ����� �� ��� ���������� � B�&��- !�$�&� )��- ��� � �� ��� �&� -��- .�&#� ���� ����� �� ��� �������� � ����� � � ���#�# �� ����� ����� ������� ������� ��������� �������� 00 B 0!��� �������� � ���� A� '�&� �!�-�- %

� ���#�#�� ����� ���� ����� ��

�� �������� � ������ � � ���#�# �� ����� ����� ������� 8 ��� ��� #9�������� �$������ �� : ���� �������� � ����� A� '�&� 6����� �

� ���#�#�� ����� ���� ����� �� �

�� ��������� � ���� � � ���#�# �� ����� ����� ������� 8���� ��* ��������� ,;� 2&� ,+ � ����� ��� ���� 8 ��� ��� #9�������� �$������ �� : �<�� ��������� � ��� � � ���#�# �� ����� ���� ����� �� ���� ��������� � ��� � � ���#�# ��� ��� ����� ������� &� ��� #� ��$ !�� � $�� ���$� ���� �� �8 �� ������� �� #��� #� ���� �� �� ��� �� #� ������*

��� ��������# ���� �����;��� �������#��+�� �������� � ���� � � ���#�# �� ����� ����� �������� ���� ��& ��������� 6<# CD# 6� � �������������� ������� ��������� �������� 0E B 0/��� �������� � ��� A� �&� ����#- � �� C

;�-���� ����� ���� ����� �� �

�� �������� � ��� � � ���#�# ��� ��� ���� ����� �� ��� �������� � ���� ��' � �� � � ���#�# F ���

/#�� ����;�������� ������ D��!��! "#�� �� 0�&"#��� ���� ���+� ���� * !�$�&� �� �$�"�� �

5��� �� ����;����� < :!= �� �������� F ���� �� ������� �� ��� ����� ���� � ����� F ���� �� ������ �-������� �� �����&���+

�������� �� �� ��� &� ��� #� #�#�� ����� � �� $������� ����� �� #�������� �� ������#� �� ��� �� �����#� �� ���#��#�������� �� &� ��� #� !�� � $�� ���$� ���� �� ��������� ����� �� #��*���� ������ ���� �*��� ����� ��� $����� �� � 0 � ����$���1 � �������������� =�� �� ��� $�� ��� ��� #9�� ��#��� �

1������ �� ����� �������������� ���������# :� 1������ � ���� ������$������, +� �����# ������� �������� �������� �� �������� � ������������, ��& ' �������� � ' ��$�� �� ��� ���� � � ��� ����������% &�% '"%� 20�� #��� �� �&� ����������?��� �� � ������� ������������������� R ���!K�� � � �!�� (���� !������( R $������� �%�(�� � "������� � � *��� >� /!�&�����8� �� �� ����� ������� ���� � ������ �� �&� ��&"� ;�� �E ���� � �� ����� ����� ��

�� ��;��� �� �3> �( 09(@�CG (/ ()$(C@( � 00) �4H���0�H�� $������� �%�(��� �������� ��� 0 I� ��� .H&�H���� ����������� �� ������� �� ���� �� � ������ ����� ��� ��������� ������ 2��� ����� �� �:���"��� ��� �����&���� ���!� ��;��&��� � �� �#&��� �� "����� �� �:�#��� �� "��&������+

������������ ��������������

����7��� �����#��#���+�� � .�� ��* 5�+ �� +* � ��� "1! /8E "/ $0 � -����� "./ 8$E 1$ $E ,����� ����� ���� ��� �2������ � � �� ������ .��/�-� � �

������������ �������

D ��� �� ���� ����������# �� � �� ������� �� ���� �� �2���� �� ���� ��� ��������� �� ����������� � ���� ����� ������������ ������ ��� �������#�������# ����# ����# ����� ������ ��� ������������# ��������� � �2����& ���� �� ������ � �� ����������

������ �� �������� ,��������� � ���� �� ������ ' ��������� ***��������#��#���+����������� � � �����������

� (��15��50(()�# �� �)""��0 -��� �$��%����� ��� �6��%�����

����������� ����� >����� ����������������� 8%((�� �!������ 6�((���

9����� $&#�� '����� ���������� 8%((�� <���'� :�!��)��"��

)��#������� ����� ���� ���� ��������� *� ) B������%

"������ #����������� $�%�����������&��*#��� �� � !+��� ,#��&'�� !������#

���������� ���������� ������ � �������������������������

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������� �������� � ������ � �� �� ��� :��2�� ��"(������ A� *>���� � � $�%� �" �P ' ������ "���(&�� )��&��� �������� � ����� � (����� - �� .� �� ��� 6�� $�%� �" ��,�� �������� � ����� � �� �� ��� $�%��� ��"(������ A� *>���� � � $�%� �" 0P� ' ������ "���(&�� )��&��� �������� � ���� - .� / # + - �� ��� )�� $�%� �" ��, 0� �������� � ������ � �� �� ��� :6$ $���&7 � A� *>���� � � $�%� �" /P� ' ������ "���(&�� )��&��� �������� � ����� � �� �� ��� 6�� $�%� �" ��, /� ��������� � ����� � �� �� ��� :6$ $���&7 0� A� *>���� � � $�%� �" �P� ' ������ "���(&�� )��&��� ��������� � ������ � �� �� ��� )�� $�%� �" ��,�� ��������� � ��� � �� �� ��� �� #��� ����� $�%��� *����%��� ��������� � ��� � �� �� ��� �� #��� ����� $�%��� *����%��� �������� � ���� ���(4�%� �" �� ��� $�%��� *����%��� �������� � ���� ���(4�%� �" �� ��� $�%��� *����%��� �������� � ���� � �� �� ��� $�%��� *����%��� �������� � ���� � �� / # + - �� ��� $�%��� *����%�

��� ���� �������

3���� ����� ����� ����� �� ��� ���� $ ��� � =� "������� 4��� 0 ��� � ()5# ��� �� ��7��� � ���������1��� �34 -30 30 05� ���� ��� � "�� (��� ������������

���� ������� �� ��������� ���� ��� ��� �� ���� ��� �� ��� ��� ���������� ��� ��� !���"��� ���� ���������������� :�� ��� �����&'�#�� ����#��'��� �#$ ����� ����� �!��� �9�&�� � �������7# ���������� ��������� &3�# �.!>7" ""!!!!!7! ?:? #

3���� ����*�� -�����*7 $�%� �"� ������� $���&$������ 8 �� ���� $�%� �" "����(� )��&��� *>���� $�%� �"�� � � ����� ��&���� 5�" ������!#�� )��&��,

2�� "�������� +���� ���� ! �) ������ %� �� �������� $-� �%������������ � ��������� ���� #��� �����"����+ )�!+ ��? #�� �5B�/ ����� �0 .���������� �����((� �!� $(�*������ � � ���"���(!�� �& �%� &�� ����(����� :���2�*�#!��,

��� ��%# 4�#� ���0� #� (�'� �� � "�; 6� � ����������� �� �������� ��� �! ������������������ ���!��+���������� ����

��� -�������(��� %#������� *���� ���� �" �%� 1���((� ���#����( !&�� ��������&��, -�������� �" ��� ����� &�� 5��(�������,A� "�(� &�� "%(��"� ��"(����� &�� <���,

����������� �� ����������

Page 93: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mani fes ta t ions

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 91

�� ����������� �� �������� ������ ���������� ��� ����������

��� !���"��

5����� � �� ��� � C '��� =� 7� ���� ����� � ����� �������������� 2�$�� ����� ���/� �!/�� ���� �� ��� � � ����������� ���"�� ���#���� �%�"�� ��������

������� ������# )������� �� �*�����#����� (������� &���� #� '�������

)��� ���� � ���%4#��� ���������� ���(� #, � �"&!������������ ������ �5����� ������� B� ������"������ � <������� 3� ��� ?�������

�� � 3� ��� ?�������

���������� ���������� ������ � ���������������������%��

��� �� �������� -�#)�#)� �� ������ �� �������7�.+8��, �� �$��%����� 3���)" �)� 1��#)� 8�1 5)�� �9�5*��� �"�"": �0( �����7

� �������� � ������� � ����� ��� �� ��� #��� ����� ���� ��% *�."�)���,���� � �������� � ������� � ����� ��� �� ���� ������� ���� ��% �."�)���,���� �+1� �������� � ������� � ����� ��� �� ���� ������� /����+� =(,5) ���� ��� � ���7��(%�� ��������� � ������� �� ����� ����������� �� ��� #��� ����� ��� # ���7����� ��������� � ����� � �� ����� ��������������� �� ����� C���� �%� �� ��� ��8������ 0:� ��� 9.�������) ���� ���������� $-�� ��������� � �� ��� � �� ����� ��������������� �� ����� C���� �%� �� ��� ��8������ 0:� ��� 9.�������) ���� ���������� $-�� ��������� � ������� � �� ����� ��������������� �� ����� !���� �%� ��8������ �� ����� 0:� ��� 9.������� ��� � ���� ��������� � ������� � �� ���� ��������������� �� ����� !���� �%� ��8������ �� ����� 0:� ��� 9.������� ��� � ���� ��������� � ������� � �� ����� ��������������� �� ����� !���� �%� ��8������ �� ����� 0:� ��� 9.��%��!� " 3� �&��� ��������� � ������� � �� ���� ��������������� �� ����� !���� �%� ��8������ �� ����� 0:� ��� 9.��%��!� " 3� �&��� �������� � ������� �� ����� ��������� �� ��� #��� ����� ��� & ����� �������� � ������� �� ����� ����������� �� ��� #��� ����� ��� & ���

�������� B� �� ����� ����� ���� �#$ �$$�������� �����#������������ ��� .@". ��� %��# .��7�� .������� 1��&'��&'������� 55� 5/�; (�����&' �� ��������� ����,!/�#/�� ��� �� !���� <���� ��� ���������� .%����������� *�����) 0��� ���) #�����%�� �."�#� ��?) �."����%�� � *�: �& ��(��� � �"����(!����F, <%� &�� $�%� �"�� /2)+ ���� �@$� 8:,:':�@� 3�� 47�,4&&0$���<!�@$�� ����� �� F �� ��� � ������������((�, <%� $�%� � �� >'=2<������ ��� �� � ����� >'=2&������ =�� �� ���� ��� � $ � � ���� �� � 3 ,�� �� � ��������� �������� ����� ��������� ���� ��� �������� �� � ��� )������������ ������������ 7�""��������� ������ #�;�� ����

�������� ����� ����� !&�� #�� ' � �������( �� %#��)����� ��7 ������(��& ���*� 0�/� � ���)�(&� $� 0������2 �# #����� 7�� *�@ (��������� �0� 0� // / �, ����� �#�&��"� $�%� �"�� ����� $���&����� �& ������ ��"�#��,�%�*'��( �"�� ���!("�� � � ��� #��"�(�"��� A��'��( �"������� ��� �&����� �& 3!��!� ����,

������� ��� $�%� �"�� )��&�� ���� &�� �� �& :� �-$� & ���"��%���, ��� -�������(��� %#������� *���� ���� �", ��� ' ���(�� ����(& �"�� )��& ���� 6����(���������((� ���� �>�� &�� :�)���4 �*��, < �*��!�2�� �& �4!��!��� ���& �!� &�� ������2�* �" � �"����(!����, �2��(���� $�%� �"�� �� ��� ��1#����7����&� <0 /0 � ��), . � � � �"����"��, $�%� �" /H�7 /D &�� �������&�� ����(��� $(�*�����, ��4����� 3(������ �" ���� �����, ;� ������'��( ���� �"�� #��2(� ���� &�� -�������(��� �!�� $�%� �"�� �#' ��"�� !&�� ' ��������#��,

����� � �������� ��������������%�� %����������� ��� ���� 3���� ��� �� *������������ ��� �� .�������(����������� �� ����������

83� .$��$�� -����+� �� '������� ��� �������� ". �� "/ �� !"#

���� �� �� � �� �� �������� ��� ��� ! !

3�������� ������ �� ��������� �� �� �����2�������� �� � �� ��"� >�& ��#� ��$��� 4�)5 ��� �* *�6�������� �� ���� .�;��� ������ �� ����&������ G"./ 10$ 0. !$?

0#���������� �� "��#��� 1����� �������# 5������ %!?4 !$ !! "7(:������ +���# ����� G"./ !08 E1 $.?

,������ ��2�3�� �������� ����� ������� ���� ��� �� ������������ *����� -���� �������� 2� : �!$ �� �

����� ���������� ���������� +� � �� ���� � ,�33���������������� �����

�� ��� ������� ������� ��� ���� �� ��+��� ��������� � H������ ������� �0 5�������� '� (7# � ����

��� 1 +����� 3 �!�&#�& �����&� 5� �

�� ����� � � &$����� ��� ���� ����� �������

� ��������� � �� ����� �� *�������� 1��+1�+.�51 �� &�$���� �� �� ��� ������� ����� ���� ���� � ��������� ��� �������� ��������� � �� ����� �� *�������� 1��+1�+.�51 �� &�$���� �� �� ��� ������� ����� ���� ���� � ��������� ��� �������� ��������� � ���� +�����1 &$����� #� � >�� �� ������� 0#&"�� "#�� �:#�����#� �� � ������ ���#� $ � ��������� � ���� +�����1 &$����� #� � >�� �� ������� ���� ������� $� ��������� � ������ +�����1 3 �� ������ �� ������� ����� ������� � ������* ��������� ' � � ��� ���� ��������� � ����� +�����1 3 : � ��� 3 ?�� !�� �

�� #� ���#��� �� '�&� �!�-�-6�� ������� ����� ������� � ������* ��������� ' � � ��� ���

� ��������� � ���� +�����1 3 �� ������ �� ������ ����� ������� � ��������� � ��� +�����1 3 �� ������ � ��@ 6���

�� ����;����� & �� �������� ������ ����� ������� � 6��� #�� ����=����� � ,� ? ��� "���"���+ B�� "#��� �� "��#��� ��� ���#�� 6��� ��

����������� ,���� ) ��� ������� ������ �� �������� ������������ �������� � ��� +�����1 3 �� ������ �� &�$���� �� �� ��� ����� ������� �� �������� � ��� +�����1 3 �� ������ �� &�$���� �� �� ��� ����� ������� �� �������� � 8$�� ������� ���

�3���� �� ! �$�"�� -� !�$�&�

+�����1 � �� ������� *���� ����� ����� 6������ ���� $�� ������ )����� #9��#�=��� �� �� ����� #� �9�=��$�� ��� 1 �� +<� A ������ �� �� +' 5� A ������ � ����� =�� �� ��� #� �� �� ���=��$��� ?���B � �� ��� �� �:(;�"�+ �E�� ���� � &��;�����������

�� �������� � ����� +�����1 3 �� ������ �� ������� ����� ������� �� �������� � ���� +�����1 3 �� ������ � ��@ 6���

�� ����;����� & �� ������� ������� ����� ������� � 6��� #�� ����=����� � ,� ? ��� "���"���+ B�� "#��� �� "��#��� ��� ���#�� "�� ��

����������� ,���� ) ��� ������� ������ �� �������� ������������ �������� � H������ �������� �D:

<�&" �����+�����1 ����� ������� C,��$�����H ��"#���� ������������

�� ����� �� �& - '� .� ��#��� '� -�&# -& !� �� �$� ��-#� "�- .���- 4# �� � �&##�� �# ���6 �# #�����#-� 0&$� # �&�������� �� ����� ��� �=�� �� ������ �� ���� ���� ��& ����� � ��& �2����& ���� �� ��� �� $ ���1�&#�& 3 )� � ���� ��& "�- ��-#� "�- #�����#- �# �� � ���� ��& "�- ��-#� "�- .���-�

���� ��� ��������� �� �� �� �� ��������� �� �� �����2� ) :������ �� 0"�� ���� �� �������� � ������ 2��� ������ � ����� ����������� �� ������� �� ���� �� �2�����;����� ��� ��������# � ������� �� ����# � ������� �� ������� �� ��������� ����������

���� � ������� � ��� ���3��� �������� ) 1" I ���� �� ��&� 0" ��� ����# ��� ���� ��� �$�# ����1 ) 1" I ��� ���� 6� � "� I ��� �������# ���� �������� 0! � 0% ���� � ���� ��� "���"���+����������� ��� ���������� �������� � 0 #������� ������ � -'�� �����#� � ��� �� ����&������ D � <::(D: ;+; �� ��� �����" 3 "��� � !��$#�. ��� ! �& -& ��#� ��# ;;;�.� !� !������ �0�������� (���� �� ����� ) ������ �� ��������� �� �� �����2� � �� *� ��A��� ��#" � *�** ��$��� � ��� ���������� ��� $����� ;,� ���� �� �� �� �������� � �� �2���� �� ��J� ������� ��� �� ����; ;D������ 0" ) -��� �� �� �� ���3���� � C��� �������� 3�� �� ����� ���������� �� ���� �� ,��

��������=�2���� � � ��� �3�����;( )* � ��� +,�������� �*���� �� ���*�+-� � �� � ��� .� /��0 ����) ��-��� ��(% .�� ���+����*�� ������� �*� ��� ���� ,�������� �� � ������ 0� ,�� �� � � ��,��$��� �� ���"�����) - .����� ��������� �� ������� ��� ����� G��������� �� �? ���� �������� �� 0"��=�����

��� ������� ������ �������������� �� ����� ��� ��������� ���� ��� �� ��� � ���� �� ������� �� ����� ����������� �� ����� ���� ��� � �� � � ���� ��� ���������� ������� ��������� ���� �����2��� 0% ����� ��� �2�3��� �������� ��� �� ������ ���������

"�#�������� ������� ������#� � 0������ �#�#� � B�� )��"���� � ! )����� %!?4 > : 4 7 ("�#�������� "��� $�������&���� �� �����#� � ����� 0#���� � -'�������#�� � ��� �� ����&������ G"./ !0! 8$ $8?��� ���� ���� ���� ��������� ��� ������� ������� ���� ��������� ��� ������� ��� ���� ����� ������� � ������ ������ ������ ����

��������� � � �����������

Page 94: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Verans ta l tungen

«Bulletin» 03 / 17.03.201492

.$��$�� -����+� ��������������� ��������� ����� ������������������ ��� ���������

�� �� ���� ��� �� �� �������������� -�����)�#��� ������� ������� 1�45 ,46 5� ��2����������� A���� + �,������ -���� �� 2� $ :�� :! #�4� ����������� '��� 8����� 1���

)��#������� -�%����� ������ .������%*� �� -0����� B� ����������

"������ ��#� I *��� ��%���(��

���������� ���������� ������ � ������������� �����

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������������( *1 2� !"#

� ���������� � )�#&#�#� <���"!���� �� � �� ����� � ��� ����!����� "��, ��"(����� $�!�!��!� ; �"4���&�4�%� �"�� ��� ���������� � )�#&#�#� <���"!���� �� � �� ����� � ��� ����!����� "��, ��"(����� $�!�!��!� ; �"4���&�4�%� �"�� ��� ���������� � )�#&#�#� <���"!���� �� � �� ����� � ��� ����!����� "��, ��"(����� $�!�!��!� ; �"4���&�4�%� �"�� ��� ���������� � (���� ��� <���"!���� �� � �� ����� � ��� ����!����� "��, ��"(����� $�!�!��!� ; �"4���&�4�%� �"�� ��� ���������� � )�#&#�#� <���"!���� 7� � �� ����� � ��� ����!����� "��, ��"(����� $�!�!��!� ; �"4���&�4�%� �"�� ��� ���������� � )�#&#�#� <���"!���� 7� � �� ����� � ��� ����!����� "��, ��"(����� $�!�!��!� ; �"4���&�4�%� �"�� ��� ���������� � <���"!���� 4< �,� � �� ����� � ��� ����!����� ���� ������� � ���������� � <���"!���� 4< �,� � �� ����� � ��� ����!����� ���� ������� � ���������� � ���� (;�"���"����� &�

'�����&� �� �� ��� �� �!�� ��������� ������ �G<� ;0&� 3 ������ 5G/� �00&� =����� �9#�� #�� .�#$� ���������>�

&� ������������& "�����"����� � �������� "�# (;�"� .�+ ���+���������( #1 2� !"# � ���������������� � ��� ��� � �� ������� �38 /33 /� 6 $��� ����� ���������� ��

�� ���������� � ���� � �� �� ��� ���� ������� �� ���������� � ��� � (����� - �� .� �� ��� ���� ������� �� ���������� � ��� � �� �� ��� ���� ������� �� ���������� � �� � A& F ��������� �

.� / (' � �(�� ��� "��, ��"(�����, ���"��� �&� �%� &�� ��., #����� 0D &�� :����������, $ �*�� � � �$

�� ���� ��� � ������ ���� � ������ "�� ���� �� '����� ���0$�����9 �:# 5�� ��� % ����� �� 6#/� &�� � �� ������� �38 /33 /� 6 $��� ����� ���������� ��

�� ���������� � ������ � �� �� �����"���� ��&+ $����&��� � �������� ��!� �������� ���������� � ������ � (����� - �� .� �� �����"���� ��&+ $����&��� � �������� ��!� �������� ���������� � ���� � (����� - �� .� �� ��� ���� ������� �� ���������� � ��� )�#�+ )�� ���"����� F

;�-���� ��� ���� �������

���������������� '���� �� ��� � ��!��������� ��� ����) ��� ��% .*" ���� ��� /���������>"(���*��� &�� ���&4(��' ���(( 3 �' �� 8�����#��" ' � -���%" �",1������� ����� #�� ������� .�������� -��&�#������ 60 /0�

�� ������� ����� ����� *��� �� ��+*�� 0�1��2 �* � 3��1*�� 42 !565 ����2 "#! #65 64 54 7S�&�� �"�� #�� �� -!���" "������ � � &�� $(��' )��& ���� :�#%�� �!� <�, ,�� ����"�

�� ������� 3�� �*������� !!%5%!"68 �� ��+*�� 0�1��2 ����2 "#! #65 64 54 *��� ���������8���������� 9 -����� ��� "�������� (@A ��7 (, '5�������� ����� ����� ���� ���&'����� ��� ��� ����#� �#$ "-�&�� � �!������� %$@ ���� 0#��#���� ���� ��������������� +��� �� ��� 8������ #�� ��� 1���'� ��� .��������� ����#��� )����� ��&'����#� �� ��� �� 4���)�&'� <�� 4�� <0�/ �� 4��� �� ���������8���������� �� ���

���%�*������" �" ���� =��( �"����"��", ��� ������ �����4(��� ��� ��� ������ ����� ������ ����$������ 2�� "�������� +���� ���� ��� *��� ��� ������������� ���� "�������+��� ��� ��� ����� #�� ! ������������ �������� 6���� �� =�� � � � ������ ���������*����.��� 3������

��� $�%� �"�� �� ��� �� �0� �� �& �� '2�(�� ' � =3-�.������0�"+$����&��� ����� )))���7�&'

���������� ���� ��� $�%� �"�� �� ��� ,=) ,') ,� �� ,@ ����� ��� �."�-(��4���(%�+ !�4��1��� ���� )))���7�&'����������� �� ����������

���������������� �������� ������� � � ��������

����������� +�����0�� &� ���� @��'������������� ������ "���� 4������� ���������� &�� ��� : ���

)��#������� ���� ��!�� $#����!�����(��"�� : �&!� �%(���

"������ ��0����� (� ��� ���������

���������� ���������� ������ � ������������������

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������� ���������� � ������ � �� �� ��� ���� ������� � ���������� � ����� � (����� - �� .� �� ��� ���� ������� � ���������� � �� �����

@�������"- .� �� B��� ��0� / # + � ��

�� #�� 2*��3�� �4 !���� �%� 8��"(��&�� &�� 1<3-L�� "��, -��������"(������ ��!� �� �� ���� � � ��� � ��!� �� �� ���� � � ��� � � ��� � ��' �&� � �!�� �< ��� ��8������ ������ ��!� ,� ��� ��� � � �� � �� ��� � ��� � ���� ���

� ���������� � ������ � (����� - �� .� �� #�� 2*��3�� �4 ��� ������� � ���������� � ����� � �� �� #�� 2*��3�� �4 ���� ������� � ���������� � ��� � � �� �� .�#�� ��� )� ����� � ��� ��%�'���� ������ ��� ������ '& ��������� ���������� � ��� � � �� �� .�#�� ��� )� ����� � ��� ��6����� ��� �� �� ������ '& ��������� ���������� � ����� � �� �� #�� 2*��3�� �4 �������� ��� 0 �!" ="$���>� ���������� � ����� � (����� - �� .� �� #�� 2*��3�� �4 �������� ��� 0 �!" ="$���>�� ���������� � ������ � (����� - �� .� �� ��� "��, ��"(������ �� � �� $�%�� � $� )+ G )) ����� �� �� ���������� � ����� � �� �� ��� "��, ��"(������ �� � �� $�%� �" ��, � B �� "���(&�� )��&���� ���������� � ���� � �� �� ��� ���� ������� �� ���������� � ������ - .� / # + - .� �� ��� ���� �������

������ �� D $(�*����� � ��*,?$�%� �" <(!�� 0 D��� ���� �����

����� ����� �� "��� ������� ! ����������� )� %(++ 4������� $���� +�- %5� -% (+ /���� ���� � )��*+ 0�A ���������������������?#������� � $ �� ��������� ���� ��� ��� �� )��� ���� ��� 1���'� ��� .��������� #�� ��� 8������ �� ����#����

�������� ����� ����� �� �< (+�������� %������� ������ ��� ��;�������;������ �"������������� � .0,0 (������ ������� (� ������ �� ���+ ����&&����� ��� @) + ������������ ��� ��� ��� �� ���� ���� ��� �� ��� ��� ���������� ��� ��� !���"��� ��

��(� #�, <�((� $�%� �"�� "����(� )��&�� �%����� )��& ���� ����� �� <�����" & ���"��%���, �������� �"�� #�� � � �!� $�%� �"�#����� ��� ��������� .�+ ��+��+ �� �������� ��� ��� ����� �!� $�%� �"�#�"��� � � &�� ��*�������� ���2(�(���,

����������� �� ����������

Page 95: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mani fes ta t ions

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 93

��������������� ��������� ! ��� ���������� � ����������1���������������� ;�#����<

���������� ������� ����) /����� ���������� @�������� :��# ����2���2

������� C����� %�������

)��#������� ���� �� ������ �����$�""� 0#����� /��������

"������ $��������� )��� ������������ ���������� ������ � ����������������������� ����

��� �� �������� ������ �� ������ �� �������� �������� � ��� � �� �� � ������ ��� ������ ��. :6$ $(�*����� !&�� A����4���� B <(!�� �%� 9�&�� � ((���(������� �������� � ��� � �� �� � ���(!" $�, ��, � ? $�%� �"�� � B ���&�� ���� ���������"� ������ ���������� � ����� )�#�+ )�� ���"�����

� ;�-���� ������ � ������ $���&� :6$ #�� �� � ������ $���&� :6$ #�� / � �", #�� � 92���" ? ���*%�'��

������'�� �� 3!�#�����!��� �%� $!�K�, $!�K� ������� ����� �� ���( �� &�� $�%� �" �"���������� 1���'� "��+� #�� �������

� ���������� � ����� � ����������������;4- / (' ��(

�� ������ ���(!" $�%� �" 0� ���"��� �&� � =� �%� 0D� ������������!("� "��2�� �!���(4���! ��� $ �*���� �#�&�"��#��� �� ���� ��� �

� ���������� � ����� � �� �� ������ �0� �� � * *���� ������ +�� $-� =((9 < *���� ������ $-� +�� ,(( ����� +�� 7 8������ ���������� � ����� � �� �� ������ ���(!" $�%� �" ��, /� ���������� � ����� � �� �� ������ �0� �� � * ���� ������� 3 � ��� �� �� ��� ��8������ ������ $-� ����) ��8������ ������ $-� (�� ���������� � ���� � �� �� ������ �0� �� � ���(!" $�, ��, � ? �%���� $�, �B� "����(� )��&��� )��& ���� �#���( �" � � �!�������" ������!#��,

7��� � ��� � �� � � �� ������� ���� ���������� � ���� � �� �� ������ � 3 � ���� ������� �� ���������� � ���� � A&F ���������

��;4 -/(' � �(�� ������ �� ��# '�# 4

�� ��������� � ���� � �� �� ������ �0� �� � ���� �&5 ������� � '2�(� ' � ;�����)��� �" ? ���*%�'�� ������'�� �� 3!�#�����!��� �%� $!�K�,$!�K� ������� ����� �� ���( �� &�� $�%� �" �"������� &�� ��'��( $!�K� �& ������,

�� ��������� � ���� � (����� - �� .� �� ������ �0� �� � �� ��# '�# ���� ��������� � ���� � �� �� ������ �0� �� � "��, C3- ��"(������ '2�(� ' � ;�����)��� �" ? <%� $!�K� "�(� &����(#� )�� �� $�%� �" ��B��� ��������� � ���� � (����� - �� .� �� ������ �0� �� � �� ��# '�# ���� ��������� � A��(� �4�%� �"

3%@ 0�"� �� �� ������ �� �� � "��, C3- ��"(����� �� �� �7 #�� :6$ / ? �� �� �# :6$ /� ? � � �%� ������ $�%� �" ��, ��

�� ��������� � 3%@ @�������" - / # + - .� � ������ C3- � 4 N �(���*���!��4�%� �" "��, C3- ��"(�����

��� �� �� ����� %#�� C�(��� �����K���� ���� !&�� � ������� C���� ���������� �� 5��� %������� (�1���< ������������ �7�� ������� �� �� � � "�� :� !#�������� ))),����,�� !&�� ����������#��* !#���� �������(� I%����"�� $� ������ :(1� -�/ ?�<; 2000 00/ ;;�< � � .��������� �� <0�/ 2��� ���

$���& B $�%� �" ������*��F����� � ��������� � ����� �"�(�##�� �'� A! ��� ��- ��� ,"�#- �� �""� ("�--�� #�� 4���� ��D6�� ������� %����������

�� ����� ��� ��&'������� ��� 1�� ������� (������#� ��� �� )����� �#� �������� ����#� �� ����4�����, 1�"%(��"� ���� �"�� )��&�� �����' �%�*���������, 6��� �� &�� =���4(�� ���!�&���� *>���� $�%� �"�� � � ����� ��&���� 5�" ������!#�� )��&��, �������� �"�� )����� ���� � ��� � � � � >����� ��� ��

"����������������� �� $���� ��� ����������� �%���� 8��"(��& ����� &�� C3- ��"����(!������ -����� ����� � �"��!���� ���"�(�&��� :2��� ��� ����� "%(��"������������ .@".

����� �� & �������� <%� �������� �" �# 8���)!�� � , 8�� )��& ���� :�#%�� �!� <�, ,�� ,�� (���0 �������� ��� ��� �� �������� #5 ���� �� ���� ������ �� ���)��& �#����((� ���� :�#%�� �!� <�, ,FF ����#��� ������� � ;�� ��� �� *�����"����� 2������������6 ��� �� �� �����#� 2�����"��� ���� �#�����������( ,,

���������������� ,�� � ����� � 6���� �� '(� :��� �� ,>� /����) I� � ��� �����!�#���������+�� 1�5+�"�� /������������2 ����������� �� ����������

��������� �� ������������ 2��%����� ��� ��$����� �� �)�"� �("#)�"(0� ;���!� ��: ��)"�5��

5����� � ���������������������������������

%����� 1�� �������������#�������� 1�� �� @�� ��0�� 2� : ""� !� �! 4��%�� - ����� ,�����*� ���� ��� � �� !��"�#����������

���������� ������ �"������

������ �

��� ������� ������ �� �� ���� ��� �2 �� �"$���������� ��# ����� 1�� ���������� =06< ?? 50 <0>

������������� ��������� �� �������� ����� �� ������ �� �������� ���������� � �� ���� ��������� �(�������

��� ������ ���� !#� (3 *� � +�

�� � ������� #�� 8�( ���� �������

� ���������� � �� ���� ��������� �(���������� ������ ���� !#� (3 *� � +�

�� � ������� #�� 8�( ���� �������

� ���������� � �� ��� ��������� �(������������� ������ ���� !#� (3 *� � +�

�� � ������� #�� 8�( ���� �������

� ���������� � �� ���� ��������� �(������������� ������ ���� !#� (3 *� � ��

�� � ������� #�� 8�( ���� �������

� ���������� � �����!�* 3%� ��������� �(�.����������� ������ ���� !#� (3 *� � +�

�� �� ��"(������ 3!��%������� � ����(����(��� �%� ���!�*4���&� "��, ��"(����� �-$�

� ��������� � � ����� ��������� ������ ������ ���� !#� (3 *� � ��

�� � ������� #!�� 8�( ���� �������

� ��������� � � ����� ��������� ������ ������ ���� !#� (3 *� � ��

�� � ������� #!�� 8�( ���� �������

���������� �������

��� $�%� �"�� )��&�� ���� ��"(����� &�� �-$� & ���"��%���, 0D $(�*������ ���"���(!�, ��� ���� �(� 0 #'), 0/ ���� �"�� 4�! $�%� �" )��& ����-������� ������� .������% -�������4 .�� %���+���������� /���� %%� ��! ��� #�����%�� ��� �� .� ,@ � � �" ���� "�����< �*��!�2��� ��(��� �& ������ ��� 4���>�(����� A��(�& �", �� "�(� ��(�4�(���� �%� �((� 5��(������ � � &�� �#����4(��', ��4���� ����� �& ��� ����������� ������� � � @��������� ���� ��� =�� � ������ �� � 3�� -�������(��� %#�������� *���� ���� �" �%� �((�2((�"� 1��2((������������� ���� �� �� ������ ��� �� '���� ��� *����� ���� ����� ������� �������

������������ $�%� �" / ��� � ����(����(��� ���!�*4���&�� �!�#���(��� E�4�����?$�A� I �����!�?$�I� �� '�&!�� ���������� *����#���� *������#��� %������������" �4���&�� <��&���*�#!�"��F, ��� $�%� �" )��& �# � 5��(������&�� & ���"��%���, 5�� � �%� &���� $�%� �" ��� &�� !��, ������������ #��� ��#� ��3!��%� ? I��&�������� ��� ����4������&�� =2 � �", ���&�"�� ���& ��(� #�, $�!"���� ���� ))),�!�&(�,��, ��� �� ��� &�� 3%�� ��* � �� #�� �� �������"2�+�+2��? �� 5��4���� $���� 4������ *�����0 - ���� ��%��� /�� �4��4 �2� ���? ,�����*�

�� ����� 9�������� ��� @������#������1 ***+5��%+�%� - ���� ��%��� /�� �4��4 �2� ���? ,�����*��������� 1�� �#��&'� *������������ 1���#� :(1� -�?? 0026 � 0< 26;5 2<00 <� ���� %����� 1�� ?; 5 ��������� 4�� @������ ������3"$���3"���'�#�� ����� +�� !�� +�������� ,5�(( +�� =(�((�4 ��+?��� 0������) -��+������ '=) >A75 $�� ������) (@A 57' �' '@) ����������M+��������� -����! !��

3�������� �40 - ���� ��%��� ��� ?�� �� �������� � ������� �#������ �� &�� ��((� ��.0�, $�%� �"�� �� <����� � � &�� .���7����&� <0/0 ��)� <060���������� �# 7��������� //�5�/�,. ������ 2�����""� �� �6� :���������= '���� ���������� ��� �� � ����� �����""� �� � �# ���� ������������� � �� ����

����������� �� ����������

Page 96: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Spor tp fe rdereg is te r

«Bulletin» 03 / 17.03.201494

Neueintragungen Stand 03.03.2014 – Nouvelles inscriptions résisté 03.03.2014

AARON TER MEER H dbr Friesen 2008 Pfiffner Marco, SchönholzerswilenADRIANO VI CH W br Schweizer WB 2008 Bonin Marinette, Cheseaux-sur-

LausanneAKILOU W Sche Quarter Horse 2000 Valazza Rebecca, LignièresALEGRA VON THETIS CH S br Schweizer WB 2010 Holdener Hermann, UnteribergALEXANDRA DE CHAMBOURG S br Westfalen 2007 Küng Stefan, BelpALEXIS S br BaWue 2008 Schürmann Linda, DullikenALINCA DE ETANG S br Frankreich 2010 Korrodi Malaika, SchönenbergALISMA C CH S F Schweizer WB 2010 Cossy Marc-André, PuidouxALLEGRO XVII CH W F Haflinger 1999 Stamm-Künzle Manuela, SchaffhausenAMY LENAS TOUCHDOWN S br Quarter Horse 2013 Hager Karin, NänikonAMY VIII S br Sachsen 2001 Scherrer Claudia, BruneggANNETJE V. HACKFORST S F Shetland 2007 Kauz Nicole, Safnern

Kauz Ruben, SafnernAPART WARANDE Z S F Zangersheide 2006 Gadola Hug Monika, WollerauAQUILLA CH S dbr Schweizer WB 2009 Wüthrich-Kramer Eva, HeimbergARMANI DE PONDOLE W br Frankreich 2010 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufASYARA CH S br Angloaraber 2010 Widmer Christine, Schönenwerd

Widmer Paul Konrad, SchönenwerdAUSTRALIA D’EMM S br Frankreich 2010 Arnaiz Stéphanie, St-Genis-PoullyBABYLON V CH S F Haflinger 2007 Le Refuge de Darwyn, BernexBALOU’S BALLERINA S br Hannover 2006 Etter Gerhard, MüntschemierBALOU’S FLY HIGH H br Oldenburg 2007 Etter Gerhard, MüntschemierBANGUY DU WERFAT W br Belgien 2007 Linder Isabelle, MiddesBELAGIO W F Belgien 2007 Knobel Isabelle, SiebnenBELLA IX S br Holstein 2009 Harlacher Richard, Stadel b.

NiederglattBELUAH S dbr Hannover 2009 Kofmehl Samantha, SolothurnBENDIRO W dbr Hannover 2009 Cartier Nicole, NiedergösgenBIG BANG II W br Belgien 2007 Knobel Isabelle, SiebnenBIG BROTHER II W Sch Holland 2006 Darier Bertrand, MeinierBISCAYA D’OR CH S F Schweizer WB 2010 Krummenacher-Nick Brigitte,

RothenburgBLACK ROSE S br Hannover 2009 Offner Andrea Nadja, HochfeldenBLACK VELVET D W dbr Holland 2006 Mettauer Benno, Gipf-OberfrickBLUE TWIST W br Trakehner 2009 Aebi Regula, BösingenBONTENDER H br Holland 2006 Van de Kamp Jan, JD De SteegBRASSAI W br Vollblut 2003 Offner Tanja, Uitikon WaldeggBURBERRY VON WORRENBERG CH H F Schweizer WB 2010 Nef-Minikus Hans, Oetwil am See

Nef-Minikus Petra, Oetwil am SeeCALIAN B W br Holland 2007 Aellen Antoinette, VandoeuvresCALLE COOL II W br Hannover 2008 Berther Karin, Hüttwilen

Walther Edi, HüttwilenCAMBA VON GURBRUE CH S br Schweizer WB 2010 Solari Sacha, IllarsazCAMIRO VON EICHMATT CH W dbr Schweizer WB 2009 Oehen Peter, LieliCAN FLY W Sch Holstein 2008 Goubard Franck, MiseryCANCUN VOM GWICK W dbr Oldenburg 2009 Guillebeau Rudolf, LanzenhäusernCANDYBOY Z W br Zangersheide 2008 Grandjean Julie, Athenaz (Avusy)CANONCHET CH W br Schweizer WB 2010 Egli Tanja, LyssCANTATA II S dbr Holstein 2008 Züger Guido, GalgenenCANTOR H W br Holstein 2008 Müller Ruedi, SchlierbachCAPRICE DE LA VY D’AVENCHES S br FM 2010 Jordan Pierre-Yves, DomdidierCAPRICHOSO II W F PRE 2007 Arn Gabriela, GrenchenCAPRINO CH W br Schweizer WB 2010 Stern Jsabel, WahlendorfCAPTAIN JACK SPERROW W br Bulgarien 2005 Puch Michèle, WermatswilCARA XVI CH S br Schweizer WB 2010 Buchegger Urs, Stein

Buchegger-Nay Monika, SteinCARAMBA XVI CH S br Schweizer WB 2003 Hanselmann Werner, SaxCARAYA VOM MATTENHOF S F American 2004 Mele Franziska, Bolligen

SaddledCARISSIMA B S Sch Holstein 2009 Bruggmann Katrin, Sirnach

Bruggmann Rolf, SirnachCARLINO III CH W br Schweizer WB 2010 Jenni Stephanie, AegertenCARLOS B W Sch ohne Herkunft 2006 Schmitz Florence, VandoeuvresCARRYLIN S br Holstein 2009 Gautschi Peter, Aeugst am AlbisCATWALK DE LA PIERRE Z S Sch Zangersheide 2009 Gauderon Hubert, Villars-sur-GlâneCHANTOS VL S br Holland 2007 Ledermann Fabienne, WittenbachCHARLIE BROWN Z W F Zangersheide 2008 Meienberger Rita, WädenswilCHARLY LXVIII S br Hannover 2008 Petit-Jean Pascal, Les BrenetsCHEKANDRA S br Oldenburg 2009 Bosch Paul, TrimmisCHELSEA F S Sch Irland 2007 Willi Sandra, Allmendingen b. BernCHICO XXX W F Andalusien 2010 Maier Karl, ZürichCILLBARRA BINGO W dbr Irland 2006 Albasini Camille, Neyruz FRCLARA S S dbr Oldenburg 2005 Frei Stefanie, FrutigenCLICK FOR QUALITY W Sch Schweden 2009 Lutta Gian-Battista, LossyCOBERLINUS H W F Holland 2007 Müller Daniel, Affoltern am AlbisCOCO COOL W br Mecklenburger 2008 Lippuner Christian, GrabsCODY III CH W dbr Schweizer WB 2009 Oertle Walter, IllnauCOLIN DE ROCHES CH W br Schweizer WB 2008 Krebs Erich, MünchenwilerCOLJA W br Holstein 2009 Josuran Patrik, Horn

Ryterland AG, HenauCOME BOY CH W dbr Schweizer WB 2009 Schnellmann Heinrich, WangenCONGORA VON RYFENSTEIN CH S Sch Schweizer WB 2010 Dettwiler Thomas, ReigoldswilCOPACABANA II H Sch Oldenburg 2006 Van de Kamp Jan, JD De SteegCOPPERLUCK W br Irland 2007 Schneider Urs, BätterkindenCORA XXXIX CH S br Schweizer WB 2009 Zindel Philipp, MaienfeldCORCHIS S br Holstein 2009 Weishaupt Toni, Appenzell

Weishaupt Urs, AppenzellCORLANO H dbr Oldenburg 2010 Lagler Julia, Steinen

COSMOPOLITAN III W br Hannover 2009 Bürki Raissa, Amlikon-BisseggCUNTERBUNT H. S Sche BaWue 2008 Flury Katharina, Zürich

Flury Paula, ZürichCYCILIEN S br Hannover 2003 Stoll Barbara, PrêlesD’AMOUR III S F Holland 2008 Bruchez Sophie, Villette (Le Châble)D. BONNY S br Holland 2008 Gautschi Peter, Aeugst am Albis

Gautschi-Rein Barbara, Aeugst am AlbisDANAE C CH S br Schweizer WB 2010 Cossy Marc-André, PuidouxDANCE AGAIN W dbr Hannover 2009 Kaufmann Florian, Seengen

Knoblauch Sebastian, SulgenDANY SAHNE S br Hannover 2007 Ruesch Marie-Francoise, WädenswilDARCABO W dbr Holland 2008 Widmer Bruno, WorbDAVIANO CARLO G W br Bayern 2005 Schwab Nicola, FehraltorfDELEILA V. SCHLOESSLIHOF CH S br Schweizer WB 2010 Rütimann Werner, Frümsen-SaxDESTENY DE TIJI Z S br Zangersheide 2009 Geiser Philippe, Sonceboz-SombevalDEVA V. SCHLOESSLIHOF CH S br Schweizer WB 2010 Rütimann Werner, Frümsen-SaxDEVILINE Z S br Zangersheide 2006 Hronova Ivana, MorgesDEVINA II S dbr Hannover 2008 Blanc Pia, Dompierre

Dolivo Marc, DompierreDI LADY S F Holland 2008 Geiser Philippe, Sonceboz-SombevalDIANDRA V. HOF AM BACH CH S Sch Schweizer WB 2010 Etterlin Walter, MuriDILAMONA GRISCHUNA CH S br Schweizer WB 2010 Rütimann Werner, Frümsen-SaxDINARA IV S br Zangersheide 2006 Pfyffer Carlo, TaverneDISCOVERY B S Sch Holland 2008 Chudyba Bronislav, SteinhausenDOMINO XXX W br FM 1993 Sieger Jacqueline, BirchwilDON CASTELLO II W dbr Westfalen 2009 Rufer Hansjörg, KirchbergDON DU ROI H F Zweibrücken 2002 Rath Franziska, OberurselDON JONSEN W dbr Hannover 2009 Saxer Sina, Oberwil BLDON OVAN DU CLOS VIRAT CH H br FM 2009 Haras National Suisse HNS, AvenchesDONNA WALENCIA S F Hannover 2009 Henze Isabelle, NiedergösgenDUSTIN XII W F Hannover 2008 Hess Andrea, Leimbach TGDUX OG W dbr PRE 2006 Weber Tuider Colette, JonaEBRO II W dbr Sachsen 2010 Stettler Jürg, SchlosswilEKINA VAN HET RUITERHOF S br Belgien 2004 Ott Andreas, MettmenstettenEL BARCO CH W dbr Schweizer WB 2009 Mellenberger Fritz, RüdtligenEL DIARADO K W br Holland 2009 Lutta Gian-Battista, LossyELEGANCE III W br Holland 2009 Fuchs August, HitzkirchELIX DES CHAUFOURS CH W br FM 2010 Kryenbühl Karin, Sattel

Reding Rahel, ChamELVANO CH W dbr FM 2010 Neff Lucia, WängiELVIRA VIII S dbr Holland 2009 Niederhauser Anja, WalterswilEMPIRE V W br Hannover 1999 Regazzoni Laura, LopagnoEMYBALIA S br Holland 2009 Martinelli Mario, La Chaux-de-Fonds

Finger Stéphane, La Chaux-de-FondsENJO CH W F FM 2008 Kohli Sandra, AnglikonES FANGAR’S SAMBA KING W br Dänemark 2006 Rath Franziska, OberurselESIONE VAN ’T WOUTLAND S F Belgien 2004 Hronova Ivana, MorgesEXPLOSION VINCKENBURGH W Sch Holland 2009 Durussel Aeberhard Martine, SasselFAIR FIGO W br Oldenburg 2008 Stoop Helena, St. GallenkappelFALCO S. H dbr Friesen 2009 Pfiffner Marco, SchönholzerswilenFARAON V W br PRE 2006 Demirdes Céline, PuplingeFERA S br CZE 2005 Zemp Diana, BassersdorfFERDY VON FIDERTANZ W F Hannover 2009 Geffroy Kalinka, HorwFERONA S dbr Westfalen 2007 Thomann Susanne, DuggingenFILOU V H br Belgien 2005 Aguirre Mariel, VésenazFINESSE DELA VILLA S Sch Belgien 2005 Geiser Philippe, Sonceboz-SombevalFIRE GIRL VAN DE DORPSHOEVE S F Belgien 2005 Delhaye Hélène, CrassierFLASH DANCE DE LUXE CH W br Schweizer WB 2010 Schlechten Ursula, SutzFLAYROCCO V.D. ELSAKKEF H Sch Holland 2010 Durussel Aeberhard Martine, SasselFLORIS V W dbr Friesen 2009 Ramseier Nicola-Andrea, Langnau im

EmmentalFOREVER K W dbr Holland 2010 Guldan Navina, WächtersbachFRANCA VI CH S F FM 2009 Hildbrand Rachel, VispFS CAPELLI DE NIRO H F Pony 2011 Miesch Melanie, NussbaumenFUNKY STAR. L CH W F Schweizer WB 2008 Kluser Lambert, MontlingenGABBANA RR CH S dbr Schweizer WB 2010 Droz Christine, Wengi b. BürenGARRY DE MOLAISE W br Frankreich 1994 Godel Eric, EcublensGINA DU PICHOUX CH S br Schweizer WB 2011 Jobin Angélique, Les GenevezGINA VON DER ZISPI CH S Sch Schweizer WB 2007 Gwerder Gallati Monika, GlarusGIOJA III S F Pony 2003 Josi Werner, BelpGLENCARRIG ROMEO W Sch Connemara 2007 Lehmann Martina, ZuchwilGLOSTER VON DIXIE Z H br Zangersheide 2009 Fuchs Kurt, Saint RemyGOLDEN COIN CH W F Schweizer WB 2009 Steinmann Hans, BronschhofenGOOD LUCK Z W br Zangersheide 2008 Geiser Philippe, Sonceboz-SombevalGRANDCRU VAN ’T SMEEDSHOF W br Belgien 2006 Etter Barbara, CorminboeufH.W.’S SHAKIRA S br Oldenburg 2009 Stallone Dominik, RombachHABANERA IV S dbr Sachsen 2002 Furegati Ruth, Wetzikon ZH

Furegati Tiziano, Wetzikon ZHHADFI HARAMIA W F Ungarn 2007 Büsser Hildegard, ArbonHAIDOUK CH W br FM 2005 Erne Denise, TriesenHANNA S br FM 2005 Lüthi Sandra, Münchwilen TGHAPY DU CLOS D’AMONT CH W F FM 2008 Mejia Yuliana, ServionHARRY BO W br Oldenburg 2008 Wobst Isabell, TrimmisHASJ D’O W br Belgien 2007 Keller Werner, St-AubinHATTORI HANZO W br Hannover 2007 Buck-Wassmer Alexandra, KilchbergHEAVEN III S br Belgien 2006 Nägele Vanessa-Joy, NendelnHEIDA HELVETIA KZI CH S Sch Schweizer WB 2010 Schmalz Sandra, Büren an der Aare

Schmalz Christof, Büren an der AareHERO VOM DOERFLI CH W br FM 2010 Geiger Lea, OekingenHHS CALIDERA S Sch Rheinland 2003 Rodrik Victoria, ColognyHILANNE CH S br FM 2010 Genet Cheyenne, CourtelaryHIPPY DE LA CHAPELLE CH W F FM 2011 Lachat Charlotte, Réclère

Sportpferderegister – registre des chevaux de sport

Page 97: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Reg is t re des chevaux de spor t

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 95

HIRGON W F Trakehner 2007 Hug Tanja, Höfen b. ThunHug Christian, Höfen b. Thun

HONORA S F Trakehner 2008 Hug Christian, Höfen b. ThunHug Tanja, Höfen b. Thun

HOUSTON DE ST. GARIN CH W Sch FM 2009 Tschanz Margreth, BrenzikofenIDEE FIXE D’EXAERDE S br Belgien 2008 Engel Frédérique, Les CullayesIMPERIUM W br Belgien 2008 Montavon Stéphane, Pont-la-VilleIN EXTREMIS CH S br Schweizer WB 2009 Willemin Anouk, Onex

Willemin Silène, Petit-LancyINDIAN LUCKY JOKER W br Paint 2004 Ulrich Bettina, BönigenITS WUNDERFULL R S Sch Belgien 2008 Mettauer Benno, Gipf-OberfrickIZZ W Sche Pony 2007 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufJANA VAN DE MOLENHOEK S br Belgien 2009 Durussel Régis, SasselKAIPIRINIA GRAINE DE PIRATE CH S br Schweizer WB 2010 Cossy Marc-André, PuidouxKAIRO VOM ERLENHOF CH W F Schweizer WB 2008 Stutz Sonja, BirriKAJUS W br Polen 2009 Glanzmann Othmar, NottwilKANGANA CH S br Schweizer WB 2010 Honold Willi, AmriswilKANTUS CH W br Schweizer WB 2009 Keller Michèle, Udligenswil

Meier Peter, UdligenswilKARLA VOM EIGEN CH S dbr Schweizer WB 2010 Wyser Theres, LaufenKARLITO CH W br Schweizer WB 2010 Honold Willi, AmriswilKARLONDA VON GERN CH S br Schweizer WB 2009 Höltschi Manuela, Altwis

Höltschi Margrith, AltwisKARTHAGO III CH W br Schweizer WB 2006 Zemp Kurt, MaltersKIWI VON BUEREN CH W br Schweizer WB 2010 Schmalz Christof, Büren an der Aare

Schmalz Sandra, Büren an der AareKLEOPATRA S br Lettland 2007 Nef Christina, Ottikon b.KemptthalKODIAK DE LA FIN CH W dbr Schweizer WB 2010 Musard Astrid, La Roche FRKONVO CH W F Schweizer WB 2005 Tschopp Andreas, MosenKROMO SU H br PRE 2007 Schneemann Nadja, Oetwil am SeeL GRAFIN S Sch Oldenburg 2005 Van de Kamp Jan, JD De SteegL’ANGEL DE MILANDRE CH W Sch Schweizer WB 2007 Bollon Dhenin Cécile, LausanneLA’KARONDA VOM STEIG CH S br Schweizer WB 2009 Rütimann Werner, Frümsen-SaxLADY KIRA CH S F Schweizer WB 2006 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufLADY RUBINA CH S br Schweizer WB 2009 Stelzmüller Doris, MettendorfLADY V. FUERBERG CH S br Schweizer WB 2003 Lenzin-Böller Marlis, WölflinswilLADYBIRD S S br Westfalen 2005 Koella Heinz, WinkelLAGUNA XV CH S F FM 2009 Isabella Catherine, Plan-les-OuatesLAILA DE KERGROIX S F Pony 1999 Fontanelle Raymond, MontmorotLANDINA ROSA CH S dbr Schweizer WB 2010 Scheuber Franziska, RothenburgLATINA R S br Westfalen 2001 Hronova Ivana, MorgesLAUTENTINA S dbr Oldenburg 2008 Zollinger Claudia, AuLECRESTA CH S br Cheval Suisse 2010 Riesen Matthias, HindelbankLEILA VANESSA CH S F FM 2009 Beck Werner, SchaanLEMA DAME BLANCHE CH S Sch Schweizer WB 2007 Schneider Marie-Thérèse, SessaLESCO III W F FM 2008 Zaugg Sandra, BernLIBERTINO III W br Oldenburg 2008 Lüscher Bruno, SchneisingenLIBERTY LAND CH S dbr Schweizer WB 2010 Dubach Stefanie, Biel/Bienne

Dubach Jenny, Biel/BienneLIBERY W F Bayern 2008 Ammann Irina, Hinwil

Judex Dietgard, UsterLIMBO VII W br Holstein 2006 Ruflin Thomas, SchupfartLION KING W br Rheinland 2008 Frommenwiler Laura, FrutigenLION VII W br Oldenburg 2007 Rütimann Peter, SchaffhausenLIONELLE M.R. CH S br FM 2009 Angliker Ruedi, BuchsLITTLE BALIA S F Westfalen 2005 Pfyffer Carlo, TaverneLONDON V W br Hannover 2003 Randon Sandra, NiederlenzLONESTAR ECLIPSE W br Vollblut 2007 Lambert Emma, Reinach BL

Geissmann Esty H., AllschwilLOUP DE MER W F Hannover 2006 Gafner Veronika, DürntenLOVE ME TUILIERE W br Frankreich 1999 Bissuel Agathe, VulbensLUCKY D’ARX W br Zweibrücken 2006 Schaub Jürg, Winkel

Schaub Karin, WinkelLUNA CXXVIII CH S F FM 2009 Felder-Businger Martha, SchüpfheimMAESTRO BLUE Z H br Zangersheide 2009 Raverdino Kheddache Emilie, VersoixMALAIKA VON AVALON CH S br Schweizer WB 2009 von Känel Petra, GrenchenMEAS SULAI W Sch Irland 2007 Glunk Anita, GaisMELMAN DE ST GERMAIN CH W Sch Cheval Suisse 2010 Schweizer Laurent, SavignyMILANO DU RAVAL W br Traber 2010 Janssen Joena, MenznauMIYUKI S Sch Holstein 2009 Meier Claudia, Birmensdorf ZHMONINI DU PERCHET CH W br Cheval Suisse 2010 Mettler Cornelia, BischofszellMONTANO II W br Mecklenburger 2009 Peterhans Brigitte, LenzburgMOOSHOF LYNN CH S dbr FM 2010 Egger-Beyeler Christine,

Lützelflüh-GoldbachEgger Peter, Lützelflüh-Goldbach

MOREA DE FONPEYROL S F Vollblut Araber 2005 Cagienard Ariane, SAINT APPOLINARDMORITZ SANTANA W br Traber 2002 Lauper Ines, BottmingenNADAL DE LA FIN DESSUS CH W Sch FM 2010 Kübli Claudia, GrellingenNADJIN DU BOIS S br Pony 2001 Mottu Camille, Grand-Lancy

Mottu Nadine, Grand-LancyNASCO CH W br FM 2010 Loretan Franziska, Reichenbach im

KandertalNASDAQ CH W br FM 2010 Pugin Marie-Hélène, BulleNC FANCY NIC W F Paint 2010 Angehrn Ryf Maja, EngelburgNELLY VIII S br Schweiz 2008 Steinmann Hans, BronschhofenNERO XVI CH W br FM 2009 Rüegsegger Céline, NiederbippNESQUIK VI CH W br FM 2006 Keist Sara, WolfenschiessenNESTOR X W br Holstein 2007 Boller Anja, RichterswilNEXITA CH S br Schweizer WB 2010 Boillat Pascal, Les Emibois-MuriauxNIKANOR W Sch Holstein 2008 Hefti Ramona, InsNIKI XI CH S dbr Welsh 2008 Blanchard Jean-Pierre, MallerayNIKITA LVII S F Deutschland 2005 Burgener Marina, Dallenwil

NINJA LA ROSE S Sch Westfalen 2009 Nägeli Chantal, Hünikon bei NeftenbachNINO DE LA FIN DESSUS CH W Sch FM 2011 Kübli Claudia, GrellingenNOBLE SCALYPSO W br Oldenburg 2009 Probst Margrit, LöhningenNORTIS DE LA CORBAZ CH W F FM 2010 Chavaillaz Marie-Françoise, Vers-chez-

PerrinNOSFERATO W F BaWue 2007 Cruchet Mathilde, LausanneNUBIE S br Vollblut Araber 2002 Bechter Peter, SchmiedruedNUNA DU PERCHET CH S dbr Cheval Suisse 2010 Saunier Pierre, DamvantOAK DUN IT BLUE S F Quarter Horse 2009 Schmutz Daniel, LangenbruckOLIOUP D’HERICOURT S dbr Pony 2002 Jaquet Jessica, VillaraboudORLA VOM LOO CH S br Schweizer WB 2010 Luder Denise, Oftringen

Luder Peter, OftringenOSCAR DU MONTIL W F Traber 2002 Godel Eric, EcublensOUTSHINE Z S Sch Zangersheide 2009 Brahier Joëlle, CorminboeufPEBBLES D’YZENBEECK H F Frankreich 2003 Aguirre Mariel, VésenazPECHERESSE DE ST GERMAIN CH S F Cheval Suisse 2010 Schweizer Stéphane, SavignyPENELOPE B II CH S br Schweizer WB 2010 Binggeli Hanspeter, Attiswil

Binggeli Brigitte, AttiswilPEPTO RIGHT W F Quarter Horse 2009 Kubli Alex, FehraltorfPETITCOEUR EDWIN CH W br FM 2010 Amstutz Sibylle, BalsthalPIORELLA S br Oldenburg 2009 Scheller Nicole, ChamPOEME DE CIVRY W F New Forest 2003 Roulin Elke, Torny-le-GrandPOKER DE MALLIFAUD W F Frankreich 2003 Andrist Mélissa, Villars-sous-YensPOLKA DE BARACHY S br Frankreich 2003 Beneyton Audrey, IllarsazPREUME DE PAUTE S br Angloaraber 2003 Lissarrague Barbara, BerthezPSEYKAN W dbr Vollblut Araber 2005 Karrer Chantal, BretzwilPUBLIC VIEW W br Rheinland 2006 Pfyffer Carlo, TaverneQOOK DE ROYE W F Frankreich 2004 Moretti Margaux, DouvaineQUA POLO W dbr Holstein 2007 Muggli Angela, BuchbergQUADENCE SAINT AMOUR S br Frankreich 2004 Blein Fernand, Genève 26QUALINE ROCHA S Sch Pony 2004 Pelamatti François, BertoncourtQUANTICO II W br Holstein 2010 Bücheler Paul, AmriswilQUARIB DE NIAFLES W F Pony 2004 Zamofing Pauline, Posieux

Brahier Pierre, CorminboeufQUATELL S dbr Holstein 2003 Hindi G., GenèveQUENTIN VON WORRENBERG CH W br Schweizer WB 2010 Birchler Iris, ZofingenQUERIDA AS Z S br Zangersheide 2009 Spring Andreas, Biel-BenkenQUIDAM VII W Sch Holstein 2006 Ruppert Christina, St. GallenQUILLIA S Sch Pony 2004 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufQUINAROSA CH S dbr Schweizer WB 2010 Scheuber Franziska, RothenburgQUINETTE D’AURE S F Frankreich 2004 Frety Katia, JussyQUOTACROME H F Quarter Horse 2008 Zinsli Christian-Peter, IlanzRAMON V CH W br FM 2010 Schuhgovich Corinne, Rapperswil BERASTINO W Sch Polen 2009 Eberhart Evelyne, AlterswilenRAVEL XV CH W dbr Schweizer WB 2010 Althaus Andreas, Utzenstorf

Althaus Marianne, UtzenstorfRAYMAN W dbr Deutschland 2009 Böhm Saskia, AllschwilRAYMOND III W br England 2007 Guntern-Burrus Fabienne, ChoulexREALITY DU MONT S dbr Pony 2005 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufREGGAE DE RIVERLAND W dbr Frankreich 2005 Monthouel Romain, MénièresRG SAMANTA H CH S dbr Schweizer WB 2010 Guyer Rudolf, BubikonRHODIN DE CHEVRY W br Frankreich 2005 Bordier Margot, St Genis PouilllyRIETENBERG’S CASSIA CH S dbr Schweizer WB 2010 Alt Simon, Dintikon

Alt-Sélébam Corinne, DintikonRIETENBERG’S LORD DIAMOND CH W br Schweizer WB 2010 Hess Anita, KönizRIVANA W CH S br Schweizer WB 2010 Wigger Ruedi, SchongauRIVELINA W CH S dbr Schweizer WB 2010 Wigger Ruedi, SchongauROB ROY DU GARON H Sch New Forest 2005 Betancourt Marco, Genève

Betancourt Aliénor, GenèveROCK ONE W Sch Pony 2005 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufROMEIN II W Sch Holland 1998 Pollien Michel, MalapaludROMERO CORTES W dbr Oldenburg 2009 Grossniklaus-Egli Barbara, Adlikon b.

RegensdorfROSEE DE ST GEORGES S br Frankreich 2005 Harnist Christine, Ferney-VoltaireROVINA SPM CH S br Schweizer WB 2010 Lang Agnes, RainRUBIANA S br BaWue 2001 Hiltwein Joerg, DeitingenRUBINA XVII S br Oldenburg 2006 Slesaczek Elisabeth, EnnetbadenRUCUS CH W br Schweizer WB 2009 Bärtschi Hansruedi, LittauRUSTINE S F Schweiz 2005 Pataracchia Stéphane, BardonnexSABIA VON SILBERSCHMIED S dbr Hannover 2010 Conrad Wendy-Jane, FeusisbergSAFRAN DES AJONCS W br Pony 2006 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufSAMBA HIT’S SHOWDOWN W F Deutschland 2006 Buchter Andrea, HohentengenSAMSARA DE L’ARCHE S F Frankreich 2006 Grosjean Gaëlle, GenèveSANDER VAN DEN DAEL W dbr Belgien 1995 Angonin Jessica, AvullySANDRO OF GLORY Z.S. CH H dbr Schweizer WB 2010 Stalder-Glutz Erika, Deitingen

Stalder Hans, DeitingenSANTANA DE L’HOTA CH S dbr Schweizer WB 2010 Achermann Adrian, Luzern

Hüppin Flavia, LuzernSAPHIRA XV CH S dbr Schweizer WB 2009 Strübin Bieri Silvia, WenslingenSAUVIGNON W dbr Hannover 2005 Cruchet Mathilde, LausanneSCALINA CH S dbr Schweizer WB 2010 Hagmann Regula, GrabsSCHARONE DE LA HAUTE SURE S F Belgien 2002 Emery Philippe, MiddesSHAKESPEARE R.S.M. W dbr Westfalen 2005 Rothenfluh Martina, StettenSHALIMAR X W dbr Bayern 2009 Moor Michele, CuregliaSKIP VOM EIGEN CH W br Schweizer WB 2009 Logistikbasis der Armee (LBA), IttigenSOLE DEI GRACIA S F Westfalen 2009 Schneider Monika Regula, ThunSTEINER W F Haflinger 2009 Hartmann Herma, Igis

Page 98: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Spor tp fe rdereg is te r

«Bulletin» 03 / 17.03.201496

STEPPIN PLAYMATE S Sche Paint 2012 Heiniger Daniela, SiblingenHossmann Stefan, Siblingen

STEWBOY DU PONTHOUAR W F Pony 2006 Brahier Pierre, CorminboeufNicoli Gregory, Avry-sur-Matran

SUENO X W F PRE 2007 Trösch Sabrina, BaselSULLIVAN II W Sch Hannover 2006 Bohny Victoria, FrutigenTALKING TO ME S br Pony 2007 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufTAMTAM DES FONTAINES W br Frankreich 2007 Losey Alicia, CarougeTEJAS VERDES CLAUS W F Holland 2007 Vargas Mario, Rancagua

Meyer Katrin, ErftstadtTEJAS VERDES FIRST STEP W F Rheinland 2007 Vargas Mario, Rancagua

Meyer Katrin, ErftstadtTEMPETE DU GUICHET S F Frankreich 2007 Bourrit Valérie, Vuisternens-en-OgozTEQUILA DE LANCON S Sch Frankreich 2007 Demairé Verena, ColombierTERRANO V. SAXERRIET CH W br Schweizer WB 2009 Gutsbetriebe Strafanstalt Saxerriet,

SalezTIMBERLY S br Holstein 2003 Etter Gerhard, MüntschemierTINARO D’ODIVAL W Sch Frankreich 2007 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufTINKA’S MAN CH H br Schweizer WB 2010 Décorvet René, BolligenTOUNDRA LANDAISE S Sch Frankreich 2007 Invernizzi Bruno, SchlosswilTRESOR DES BRITS W F Schweiz 2011 Bouchat Etienne, EchallensTROPHE DES MIELLES S br Frankreich 2007 Grosjean Gaëlle, GenèveTULLAVILLA CLOVER W br Irland 2002 Bollon Dhenin Cécile, LausanneULKO COT CHAT W F Frankreich 2008 Schwartz Maxime, AvullyULOLYS DES REMONTS S dbr Pony 2008 Graf Laura, SpiezUNISONO W br Holland 2001 Pfyffer Carlo, TaverneUNTELLO MARJOLET W F Pony 2008 Schaller Penven Aurélie, PresingeURANIE DU THEL S dbr Frankreich 2008 Groux Anne-Marie, OurouxURANUS DES VAUX W br Frankreich 2008 Stauffer Jean-Louis, Palézieux-VillageUTOPIE D’ODIVAL S F Frankreich 2008 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufVADROUILLE MERZE S F Frankreich 2009 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufVALENTINO XXV W F Frankreich 2009 Chladek Thomas, GenèveVALERIO CH W F FM 2003 Erne Denise, TriesenVALINA II CH S br Schweizer WB 2010 Feuz Robert, Le LocleVANCOVER CH W F Schweizer WB 2009 Hirsch Danièle, AnièresVANILLE MERZE S br Frankreich 2009 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufVANINKIE W F Holland 2002 Angeretti Marco, CarabiettaVENDETTA DE ROTHEL CH S F Schweizer WB 2009 Marti Ramona, OrpundVERBENA DE SON MENUT S Sch Angloaraber 2004 Landers Susanne, ZürichVERTIGO DES AULNES W F Frankreich 2009 Darioly Michel, MartignyVICONTROEDEFRANACE W dbr Frankreich 2009 Dannacher Marnie, TroinexVIDIVICCI DES CHAINES W F Frankreich 2009 Ducrest Huguette, BlonayVIDOC MOUCHE W br Frankreich 2009 Moerlen Mélanie, BoudevilliersVINCENT DU DEFEY KWH CH W F Schweizer WB 2010 Etterlin Walter, MuriVINERO W dbr Frankreich 2009 Brahier Joëlle, CorminboeufVIT ELLE PECCAU CH S br Schweizer WB 2009 Johner Jean-François, Lausanne 25VITAL MERZE W br Frankreich 2009 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufVOLTIGE DU BISSON S br Frankreich 2009 Delhaye Isabelle, CrassierVORONJA DU DEFEY KWH CH S F Schweizer WB 2010 Etterlin Walter, MuriWAISA S br Holland 2003 De Melo Elissa, GenèveWANGO AZ CH W F Schweizer WB 2001 Vogt Heinzpeter, BalzersWANTED III W br Holland 2003 Holtrop Thomas, KölnWAPITI V W br Hannover 2006 Lagger Christian Robert, ErlinsbachWINZO W br Holland 2003 d’Arenberg Etienne, GenèveWISKE H dbr Friesen 2007 Römer Kirsten, MaurYOUMAN DE LA MAISON H dbr Schweizer WB 2010 Cattin Pierrette, CourrendlinBLANCHE CHZAUBERSTERN CH W br Schweizer WB 2008 O’Neill Andrea, KastanienbaumZENDOLA M. S F Holland 2004 Bürgisser Hans, OberlunkhofenZOULOU FONT NOIRE W F Vollblut Araber 2008 Marti Sina, Worb

Eigentümerwechsel – Changement de propriétaire

ACCO VOM ALLMEN CH W br Schweizer WB 2009 NPZ/CEN Nat. Pferdezentrum, Bern 22ADONIS XIV W br Holland 2005 Juriens Sandy, Yverdon-les-BainsALEXA ALEXI S br Holstein 2008 De Marco Jenny, AuvernierALGORAB DU SOLEIL CH W dbr Schweizer WB 2008 Khatau Andréa, Belmont-sur-Lausanne

Khatau Ylva, Belmont-LausanneALPINA S br Lettland 2005 Hofmann Edi, RickenbachAMICELLO W br Holstein 2001 Gehrig-Maire Raïssa, ButtwilAMOR XI CH W F Haflinger 1997 Wicker Chantal, Hausen b. BruggAMSTERDAM II W br Oldenburg 2005 Feldmann Sabine, LindenANDIAMO X CH W br Schweizer WB 2009 Kronenberg Marielle, PrillyANOUCK S Sch Pony 2006 Hönger Martina, Nidau

Hönger-Heizmann Claudia, NidauARGENTAVIVA S br Oldenburg 2007 Feike Matthias, Ermensee

Hübscher Dominique, ErmenseeARISSON CH W br Partbred 2005 Koller Yolanda, Weiningen ZHARLETTE XXVI CH S F FM 2007 Seibold George, NeerachARMAGNAC CH W dbr Schweizer WB 1999 Siegwart Alexia, AubonneARTESANO W Sch PRE 1998 Tobler Jacqueline, MärstettenAYSHE S F Pony 1997 Nischelwitzer Angelica, Riedt b. ErlenBABALOU VOM GWICK W br Holland 2006 Höfler Yvonne, RüeggisbergBABY BLOND S F Pony 2004 Brahier Pierre, Corminboeuf

Segovia Carla, CorminboeufBAIL ME OUT W dbr Holland 2006 Deloche Tara, ColognyBANTOU BALOU W br Oldenburg 2009 Wäspi-Merkli Anja, Wetzikon

BELLISSIMA S br Oldenburg 2004 Zaugg Daniela, SchwadernauBIP BIP W br Schweiz 2000 Blank Emily, ClarensBOLERO XXVI W Sch Holland 2006 Jaggi Lorraine, Chavannes-de-BogisBUTTERFLY R S br Oldenburg 2005 Mariéthoz Sabine, GrangesC.GRUPO PROM PHENOMENAL Z S dbr Zangersheide 2007 Rohrer Martha, EscholzmattCADALORA P W br Holland 2007 Sottas Christian, MarsensCALGARY TB CH W br Schweizer WB 2006 Silagi Christina, ReinachCAMPINO SZ CH W br Schweizer WB 2001 De Ola Angela, DietikonCANDY XXIX CH S Sch Schweizer WB 2007 Bruchez Sophie, Villette (Le Châble)CANTONA SAUVAGE W br Holstein 2006 Reuse Emilie, EcublensCAPRICE DE LA VY D’AVENCHES S br FM 2010 Bertschy Romy, St-Aubin FRCAPRICE XXVIII S br Holstein 2001 Jäger Michael, Schinznach DorfCARA DE FUYSSIEUX Z S F Zangersheide 2007 Fuchs Kurt, Saint RemyCARACTERE S F Holland 2007 Reichmuth Claudia, SteinenCARETTO III W br Bayern 2001 Bondio Valentina, FehraltorfCASCADA S.M.I. S br Oldenburg 2006 Pitschen Myrjam, EbikonCASSECOULINO V QUELLHOF CH W Sch Schweizer WB 2008 Suter Samuel, GränichenCATALINA IV S br Hannover 2005 Lanig Silvia, MorcoteCAVINO CH W br Schweizer WB 2007 Steiger Yvonne, EichbergCAYDOS W br Westfalen 2007 Gartenmann Christian, Le LanderonCAYENNE DES SOURCES CH S F Pony 2004 Jurt Barbara, Beckenried

Jurt Marlena, BeckenriedJurt Anna, BeckenriedJurt Ueli, Beckenried

CELESTE AIDA S br Mecklenburger 2008 Barbeau Christophe, ApplesCENTO II W br Holland 2007 Goubard Franck, MiseryCERA VON AARHOF CH S dbr Schweizer WB 2005 Hartmann Willi, Schinznach-DorfCHENARO CH W br Schweizer WB 2007 Siegenthaler Claudia, Niederbüren

Siegenthaler Roger, NiederbürenCHICO MAGIC CH W dbr Schweizer WB 2009 Jan Christine, Chavannes-sur-MoudonCHILLOUT LAD W Sch Irland 2008 Denoth Christoph, Bolligen

Denoth Anne-Sophie, BolligenCHOCOLATE LS H dbr Mexiko 2001 Villat Michèle, TavannesCIANCA S br Holland 2007 Bonjour Sarah, Lignières

Bonjour Elodie, LignièresCLASSIC ONE S Sch Holstein 1988 Zünd Annette, Wil SGCLEARWAY III CH S br Schweizer WB 2008 Schweizer Floriane, BoudryCLEVER PKZ W Sch Westfalen 2005 Schwizer Pius, Oensingen

Seydoux Jacques, DelémontCLOSE UP VODEA S br Holland 2007 Bless Marianne, IgisCOEUR DE LEON W br Holstein 1998 Portmann Caroline, RöschenzCOOL W br Holstein 2005 Althaus Patricia, LangenthalCOOL JAZZ CH H br Schweizer WB 2005 Weber Claudio, BurgdorfCORALL L W br Holstein 1996 Brouwer Thomas, Richterswil

Brouwer Daina, RichterswilCORSICA S dbr BaWue 1997 Eggenberger Nadja, GrabsCRISTOFFEL W br Holland 2007 Pahud Aïsha, Grandson

Pahud Jessy, GrandsonPahud Joey, Grandson

CTS LINDY DECHADA S F Quarter Horse 2002 Kohler Gerda Amanda, LyssachCUMBACHERO VON HOF CH W dbr Cheval Suisse 2007 Schürmann Jan, RüschlikonCUNDINE S br Holland 2007 Merkert Petra, Küssaberg 1CYRANTHUS W Sch Holstein 2008 Schäfer André, BirrDA VINCI V W br Schweiz 2000 Schneider Cindy, La Chaux-de-FondsDAKTARO W dbr Holland 2008 Muff Werner, SeuzachDAREEN W Sche Pony 1999 Oesch Salome, BergDARIO W F Westfalen 2001 Schmid Claire, SisselnDIABOLO XXI W Sch Schweiz 2000 Ruffieux Aurélie, BussyDIEGO DE LA VAROILLE CH W br Schweizer WB 2007 Kägi Fabian, Neuenegg

Dursun Özlem, NeueneggDISGRAZIA S F Holland 2008 Andres Alain, NiederhünigenDOMINO XXIX CH W br Schweizer WB 2002 Bruhin-Enzler Caroline, HünenbergDOMINO XXX W br FM 1993 Steinmann Manfred, OberembrachDORANE DE LA GITTE CH S F Schweizer WB 1999 Aebersold Thomas, BernDOUBLE SMOKE DUNIT H F Deutschland 2007 Schultheiss Daniel, HilfikonDREAMCATCHER FLUSWISS CH W br Schweizer WB 2008 Götz Nicole, SchaffhausenDSH ENZO H Sch Holland 2009 Dreeling Ciaran, Sihlbrugg

Ravery Michèle, ZürichRavery Pascal, Zürich

DYLAN W Sch Holland 2008 Guldener Markus, HallauEGLON II CH W br FM 2003 Gübeli Bernadett, MenzikenENZO II W Sch Holland 2000 Potevin Chloé, Les AvantsESCORIAL CH W br Schweizer WB 2001 Eberle Armin, RickenbachESSO II CH W F Schweizer WB 2005 Eugster Michael, AltstättenESTELLA M S br Deutschland 2002 Maillefer Chrystel, EsmontsEVERGREEN IV S br Belgien 2004 Hofer Alina, GlashüttenEXCALIBUR VI W br BaWue 2002 Kaufmann Nicole, WinikonFACINANTE DL POMMERGIE CH S br Schweizer WB 2006 Hasler Manuela, SchellenbergFANGIO W F Belgien 2005 Schrakmann Irene, BettwiesenFARFELU V/H HUIKVEN W br Belgien 2005 Sauter Pierre-Alain, Palézieux-Village

Pro Dégâts Assèchement Sarl,Palézieux-Village

FIDJI VAN HEISTE S br Belgien 2005 Durussel Aeberhard Martine, SasselFIGARO XXXVIII W br Polen 2004 Gfeller Chiara, GerzenseeFILIGRANE CH S F Schweizer WB 2002 Meier Bettina, SiblingenFILOU XXXV W br Pony 2001 Robert-Nicoud Chloé, La Chaux-de-

FondsFIONA LXI S br CZE 2007 Vaspart Morgane, RussyFLEUR D’AMOUR ES S F BaWue 2004 Rappaz Melissa, PayerneGAMBO W br Rheinland 2000 SARASON SA, GenèveGB CASTELLANI CH W dbr Schweizer WB 2009 Aeschlimann Paul, Langnau im

EmmentalGEORGE VI W br Deutschland 2001 Koller Martin, KilchbergGEORGINA B S br Oldenburg 2002 Staffelbach Nadja, Haslen GL

Page 99: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Reg is t re des chevaux de spor t

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 97

GERONIMO XL W br Hannover 2007 Linder Manuela, BottmingenGIMINI DE SAINT PIERRE W F Belgien 2006 Kolly Pierre, VernierGISMO IV W dbr Hannover 2004 Gmünder Liliane Sandra, Stachen

Büchler Roman P., StachenGLAD NEWS S br Schweiz 2005 Hofer Alina, GlashüttenGOTIKA II S Sch CZE 2004 Stöwer Jana, NeuenhofGRANDE GRIBALDI W F Oldenburg 2007 Eicher Roland, BennaH.W.’S SHAKIRA S br Oldenburg 2009 Weber Hannelore, BissingenHERMES VIII CH W F FM 1999 Huonder Nelly, SegnasHIDALGO DU SOUFFLET CH W br Schweizer WB 2004 Johner Jean-François, Lausanne 25HINDENBURG W dbr Trakehner 2007 Tribelhorn Dany, Basadingen

Steiger Barbara, BasadingenHIVOIRE CH S br Schweizer WB 2008 Bender Aurore, MartignyJABDULA DU MESNIL W br Frankreich 1997 Styger Daniela, WädenswilJACUNDA V/D HERMITAGE S Sch Belgien 2009 Berger Sandra, HumlikonJARCO W F Pony 2002 Lörtscher Linda, Wilderswil

Lörtscher Natalie, WilderswilKALAMITY JANE FLASH S br Frankreich 1998 Wallimann Corinne, RuppoldsriedKAPRICIA III CH S br Schweizer WB 2004 Schut Sophie, PranginsKAROUBLE S br Frankreich 1998 Binggeli Brigitte, AttiswilKUALA LUMPUR S Sch Belgien 2000 Willecke Nina, MüntschemierLA CALOBRA CE S Sch Holstein 2001 Alt Simon, Dintikon

Alt-Sélébam Corinne, DintikonLADINO DU SOUFFLET CH W br Schweizer WB 2004 Azzoun Lilia, Le Grand-SaconnexLAGUNA Z CH S F Schweizer WB 2004 Heller Stefanie, St. PantaleonLAMBADA XVII S F Westfalen 1998 Hungerbühler Sonja, AltendorfLANCOR II CH W F Schweizer WB 2004 Schneider Daniel, FeninLE DIAMOND CHAMOUER S H F Pony 2007 Jurt Barbara, Beckenried

Jurt Marlena, BeckenriedJurt Anna, BeckenriedJurt Ueli, Beckenried

LEELAND GZ CH W Sch Schweizer WB 2008 Schneebeli Jürg, RiedenLEILA DE LA BUSSIERE S F Frankreich 1999 Capoferri Haenni Daniela,

Prez-vers-NoréazLEMA BLACK FOREST CH S br New Forest 2006 Reutegger Carmen, RuggellLIARA CH S br Schweizer WB 2003 Käser Cindy, LeuzigenLIOLA CH W br Schweizer WB 2005 Liechti Fritz, ZollikofenLOLITA XII CH S br FM 1997 Agga Rebekka, Wangen an der AareLOOKIN LARK W F Quarter Horse 2000 Ruf Sabine, GippingenLORD GOLDFEVER AK W dbr Thüringer 2001 Wiedersheim Philomena, Châtillon JULORINA IV CH S F FM 2001 Bleuler Christine, SchleitheimLUCE CH S br Schweizer WB 2002 Gross Michael, BernLUCKY XXII CH W br FM 1998 Demierre Justine, Montet (Glâne)LUNA DE LA ROCHETA CH S dbr Schweizer WB 2004 Aeschlimann Adatte Nevis, EngesLUXAR D CH W br Schweizer WB 2007 Stettler Jasmine, MünsingenLYRO S.M.I W br Oldenburg 2002 De Rosa Rosario, RothenburgMARLO W br Polen 2001 Schönenberger Andrea, KirchbergMERISE S F Pony 2001 Durussel Aeberhard Martine, SasselNABUCCO XXII CH W dbr Welsh 1997 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufNABUCCO XXIV CH W br FM 2006 Keiser Yvonne, HallwilNAMIRA II CH S F FM 2005 Reymond Magali, Biel/BienneNAQUITA S br BaWue 2008 Kneubühler Hans-Ulrich, Bleienbach

Kneubühler Nick, BleienbachNATIF DES SALINES W br Pony 2001 Bourquard Roger, Glovelier

Sanchez Spozio Luna, VicquesNELSON II CH W br FM 2006 Gerber Hans, Zauggenried

Bernhard Urs, RüdtligenNIAGARA LERCHENBERG S br Frankreich 2001 Simonin Jean-Pierre, VersoixNINE O NINE W br Holstein 2007 Rufer Hansjörg, KirchbergNIRVANA VI CH W br FM 1996 Racine Eveline Nicole, DornachNORCINO W br Angloaraber 2006 Forrer Franziska, WattwilOCARINA II S Sche Pony 2002 Bonvin Arnaud-Philippe, LaconnexOCEANE DE BOSSENS CH S br Schweizer WB 2007 Schneider Daniel, FeninOLYMPIC LADY CH S br Schweizer WB 2000 Koch Jürgen, KollbrunnOLYMPICA S dbr Mecklenburger 2006 Bächli Tanja, JonaOMANO DES ROUELLES CH W br Schweizer WB 2008 Hählen Anne-Laure, MontheyONTARIO DES BAUMES CH W br Schweizer WB 2007 Richard Céline, La NeuvevilleORYX DES GENEVRIS W dbr Frankreich 2002 Stadie Birgit, Yens

Stadie Ralph, YensOWENS GOLDBAR LENA S F Quarter Horse 2007 Hutmacher Claude, Renens VDP.S. ICH LIEBE DICH W br Westfalen 2005 Hähni Therese, Hasle-RüegsauPARIS’GIRL DES SOURCES CH S Sch Schweizer WB 2009 Stäheli Stephanie, Frick

Betschart Evelyne, FrickPAVINA S Sche Schweiz 2004 Fankhauser Kristel, OrvinPAY CHECK W br Sachsen 2005 Arnet Margrit, GettnauPENELOPE B S br Oldenburg 2007 Clavadetscher Anton, StrengelbachPEPITO DES BAUMES CH W dbr Schweizer WB 2008 Vaudaux Nathalie, DaillensPERTINA CH S br Schweizer WB 2009 Hofmann Karl, Beinwil am SeePETITCOEUR ROBIN CH W br Schweizer WB 2007 Kühnis Martin, SustenPINTA CH S F Schweizer WB 2002 Hutter Beatrice, Staad SGPITCH BLACK B W br Irland 2005 Reit- und Pensionsstall Hirzel GmBH,

HirzelPOLARIS DU LUY H br Pony 2003 Jäggi Laure, Lignières

Jäggi Patrick, LignièresPOMME DE BOISSIA S F Trait Comtois 2009 Morand Theres, St-PrexPRINCE DES GENEVRIS W br Frankreich 2003 Maurer Mireille, AubonneQALIF DE ROTHEL CH W F Schweizer WB 2005 Lenggenhager Nicole, FlurlingenQUALOUBA DU HOHNECK S br Frankreich 2004 Horisberger Tamara, PontenetQUARZ IX CH W br FM 2000 Knellwolf Cornelia, EmmenbrückeQUESSY DU BIOLLEX CH S br Traber 2004 Godel Jessica, EcublensQUINTANA V S F Oldenburg 2003 Global One International Holding Ltd,

HünenbergSchwizer Pius, Oensingen

QUINTINUS II W br Westfalen 2006 Goubard Franck, Misery

QUITAGA S br Oldenburg 2004 Meier Matthias, LaupersdorfRABAWN MINTAKA S Sch Connemara 2002 Leiser Andrea, WorbenRAINBOW II W br Oldenburg 2005 Jean-Mairet Fiona, VésenazRAISSA DES HAUTS MONTS CH S br Schweizer WB 2006 Cormaci Céline, Biel/BienneRAMBINO W Sche Polen 2005 Stocker Conny, ReichenburgRATZEPUTZ W br Hannover 2001 Grunder Hans, Hasle-Rüegsau

Bauen Grunder Sandra, Hasle-RüegsauRICHARD LOEWENHERZ II W F Oldenburg 2004 Gut Martina, MeilenRIVER CAFE W br Frankreich 2005 Sottas Christian, MarsensROCCO D’EPIC H F Frankreich 2005 Erb Anne, EtoyROCKSPRING MAGNA S F Irland 2008 Würgler Audrey, LeymenRONDA IV S dbr BaWue 2000 Binggeli Brigitte, AttiswilROXAN S F CZE 2005 Hasler Richard, Helgisried-RohrbachROYDAM D.HAUTS MONTS CH H br Schweizer WB 2008 Morisod Serge, SottensRS RAMMSTEIN MC JAC H F Quarter Horse 2008 Geldon Kathrin, FehraltorfSACRAMOSO BORA W dbr Kladruber 2002 Trachsler Marinette, WigoltingenSAMBALAYA S br Oldenburg 2004 Stauffacher Elisabeth, DonatyreSARCO GIRL S br Frankreich 2006 Steiner Rafaela, SustenSEGOLENE SAUVAGE S br Frankreich 2006 Menétrey Alain, RomontSEWA DES HAUTS MONTS CH S br Schweizer WB 2009 de Rham Jean-Jacques, VandoeuvresSIOFRA’S GIRL S Sche Pony 2008 Hostettler Melanie, NidauSIR CLASSIKER W br Hannover 2009 Jud Brigitte, ThalheimSMILE W dbr Pony 1996 Bertschi Silvia, Beinwil am SeeSMOOTH STEPER AXCEL W F Vollblut 2005 Cochard Manon, Granges (Veveyse)SOLFERNA N.R. S F Rheinland 1999 Angliker Ruedi, BuchsSOULPROMOTION CC W dbr Hannover 2005 Maréchaux Jean-Luc, IttigenSTAN W dbr Hannover 2006 Rüf Marlene, AuSTREGA W CH S dbr Schweizer WB 2006 Civino Katia, BernexSUERTE FELIZ CH W br Schweizer WB 2006 Würgler Nadja, EmbrachSUNRISE X W br Oldenburg 2006 Johner Jean-François, Lausanne 25SWING DE GRANGUES S br Pony 2006 Lavizzari Tara, Chêne-BougeriesTASSINA S dbr Holland 2000 Fankhauser Fritz, HindelbankTEMPERAMENT W dbr Holland 2000 Hofmann Edi, RickenbachTHALYA DE LA RESELLE CH S dbr Schweizer WB 2008 Wenger Ana, BaselTODO TERRENO W Sch Spanien 2003 Koller Antonia, WittenbachTOM POUCE DU PAGE W br Frankreich 2007 Dermon Rahel, Davos PlatzTOP BLUE EYES W dbr Holland 2002 Koller Martin, KilchbergTOP GEAR B W br Irland 2004 Schneider Daniel, FeninTOP JEZABEL DE L’ETAPE S F Pony 1997 Schmitz Florence, VandoeuvresTRESOR DES BRITS W F Schweiz 2011 Bouchat Christine, EchallensTREVISIO W dbr CZE 2006 Hofer Peter, Rickenbach ZHUNIQUE MERZE S br Frankreich 2008 Fakhoury Dominique, Chêne-BougeriesUNTEAM DE LA CENSE W br Frankreich 2008 Moor Caroline, CuregliaURDY DE MALNUIT CH W br Schweizer WB 1991 Facchini Laiza, CugnascoVAMIRO VD DOMMELVALLEI W br Belgien 1998 Pouly Morgane, ChambrelienVICTORIA’S SECRET MP S F Holland 2009 Wyser Seon AG, SeonVIGO DE COCO W F Frankreich 2009 Pfäffli Esther, St. Moritz

Pfäffli Michael, St. MoritzVINCENZO VI W F Holland 2002 Müller Kurt, Hausen a. AlbisVINTO TINTO W br Belgien 1998 Kohl Camille, BramoisVITAL DECISION W F Holland 2002 Zubler AG, AarauVITALES W dbr Holland 2002 Morreale Gianmaria, Gudo

Mühlemann Barbara, MinusioVIVA LA VIDA AA CH S dbr Schweizer WB 2009 Krause Petra, AarburgWANAYA DE F S Sch Holstein 2006 Simperl Josef, ArniWEBSTER W br Holland 2003 Krackow Jürgen und Anna, Eggelsberg

Naturheil-Institut, OltenWELMO W br Hannover 2000 Cepl Michèle, EffretikonWELTSTERN II W br Hannover 1999 Haras National Suisse HNS, AvenchesXPOSE S br Irland 2006 Prinz Christina, RütschelenZIDANE VII S br Holland 2004 De Icco Mélanie, Zürich

Berger Marie, ZürichZO SNEL G S br Holland 2004 Bertschy Véronique, Villars-sur-GlâneZODELIA S br Holland 2004 Frunz Silvia, Wilen (Sarnen)

Namensänderung – Changement de nom

ARGENTAVIVAEx. FLICKER S br Oldenburg 2007 Etter Gerhard, MüntschemierGB RATZEPUTZEx. RATZEPUTZ W br Hannover 2001 Grunder Hans, Hasle-Rüegsau

Bauen Grunder Sandra, Hasle-Rüegsau

Streichung aus dem Register – Chevaux rayés du registre

ACOLYTE W br BaWue 2006 Diem Brigitta, SiegershausenADRENALINE CH S br Schweizer WB 1993 Quatrevaux Danielle, VouvryAFINA S Sch Holland 1982 Roessli Michel, Poliez-le-GrandAIR FORCE ONE CH W br Vollblut 1999 Zeder Richard, GrosswangenALIBI II W br Vollblut 1995 Artho Kirsten, WohlenAPACHE DE VILLARS CH W br Schweizer WB 1994 Reichmuth Claudia, SteinenASDI W br Hannover 2001 Bieri Tanja, ThunASTERIX IV W F Irland 1982 Schneider Daniel, FeninASTON B.B.O. CH W br Schweizer WB 2008 Bircher Christine, OberhofATLANTA CH S br Schweizer WB 1986 Pollara Mirjam, WintersingenAUDE CH S br Schweizer WB 1988 Maitre Bertrand, MontfauconAZZARO W F Hannover 2001 Schweizer Hess Dominique, WinkelBAKIR W F Ungarn 1981 Slesaczek Elisabeth, EnnetbadenBALADIN DU MAIL W br Connemara 1989 Brahier Pierre, CorminboeufBALOE II W br Holland 2006 Monteiro Fernando, MeyrinBBA FLORENCE CH S br Schweizer WB 1996 Wüthrich-Kramer Eva, HeimbergBELLELIME S Sch Pony 1989 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufMartinot Michel, Corminboeuf

Page 100: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Spor tp fe rdereg is te r

«Bulletin» 03 / 17.03.201498

BENTLEY III W dbr Schweden 1986 von Salis Björn, FrauenfeldBERBERIS W Sch Irland 1991 Bosshard Werner, Samstagern

Bosshard-Streuli Christa, SamstagernBERGIRAC W F Belgien 1978 Daepp Yvonne, WetzikonBOSSA NOVA H br Westfalen 2009 Zurbrügg Barbara, Biel-Benken

Zurbrügg Peter, Biel-BenkenBRILLIANT W br Dänemark 1990 Steiner Josef, DagmersellenBRUNELLO III W br Hannover 2009 Binder Ariane, BrentCAMARA II CH S br Schweizer WB 1986 Reichmuth Claudia, SteinenCAMLIN CHERITH S br Irland 1985 Spycher Barbara, Schliern b. KönizCANDICE S Sch Irland 1977 Schneider Daniel, FeninCAPTAIN W br Irland 1981 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufCARNIVAL W F Irland 1975 Schneider Daniel, FeninCAT BALLOU W Sch Holstein 1985 Etter Gerhard, MüntschemierCERRUTI R CH W br Schweizer WB 1995 Rothenfluh Martina, StettenCHARIBA S br Schweiz 1977 Schmidt Gisela, NeuwilenCHARLES TOWN W br Irland 1985 Kohli François, Les ReussillesCHASKA CH S dbr Schweizer WB 1985 Lüthi Irène, ThörishausCHEYENNE XXXVIII CH S F FM 2005 Overney-Tännler Sarah, St. AntoniCHICHEN ITZA S br Holstein 1980 Etter Gerhard, MüntschemierCHIPMUNK II CH W br Schweizer WB 1976 Gygax Andreas Paul, BrittnauCHIVAS VII W br Holstein 1981 Etter Gerhard, MüntschemierCIARA DE CORRADO CH S br Schweizer WB 2006 Aebi Rudenz, BernCIRCASSIEN CH H br Schweizer WB 1987 Gygax Andreas Paul, Brittnau

Gygax Therese, BrittnauCLASS DE LUXE W Sch Holstein 2007 Offreda Magalie, CourrouxCLASS OF GLORY SV CH S br Schweizer WB 2005 Wüthrich-Kramer Eva, HeimbergCLIVIA IV CH S br Schweizer WB 1985 Sidler Alexandra, KernenriedCLOVERS GLORY W br Irland 1981 Etter Gerhard, MüntschemierCOLBY W F Irland 1978 Etter Gerhard, MüntschemierCOLIN IV W dbr Hannover 2004 Heim-Ducret Andrea, St. JosefenCONCRET W F Belgien 1981 Etter Gerhard, MüntschemierCOPACABANA W F Holland 1972 Schneider Daniel, FeninCROKUS D’OR CH W br Schweizer WB 2007 Widmer Paul Konrad, SchönenwerdDAILY MOON W Sch Vollblut 2003 Stadelmann Jasmin, Riedt b. ErlenDAKAR II W br Belgien 2003 Page Fabrice, Mollens

Page Véronique, MollensDANIA DE MESCAM S F Frankreich 1991 Maillefer Chrystel, EsmontsDARLING S F Schweiz 1980 Berger Esther, ObergerlafingenDAY LIGHT II W Sch Irland 1977 Schneider Daniel, FeninDELTA II S dbr Belgien 1980 Etter Gerhard, MüntschemierDESIR DU SOUFFLET CH W br Schweizer WB 2003 Herzog Adèle, LausanneDIYNN W Sch Polen 1997 Beck Werner, SchaanDON KOSAK III W dbr Hannover 1978 Etter Gerhard, MüntschemierDON’T WAIT S br Irland 1975 Etter Gerhard, MüntschemierDONOVAN W br Hannover 1978 Etter Gerhard, MüntschemierDYNASTIE III W F Irland 1982 Etter Gerhard, MüntschemierEL PASO CH H dbr FM 1998 Haras National Suisse HNS, AvenchesELAINE S F Hannover 1986 Vogler Martina, NiederrohrdorfERIKA III CH S dbr FM 1997 Peter Walter, MenznauEVEREST IV W br Holland 1986 Hunyadi Danièle, GenèveEXACT W br Belgien 1982 Etter Gerhard, MüntschemierFAIR DECISION S dbr Belgien 1980 Etter Gerhard, MüntschemierFANFAN DU PRIEURE W br Frankreich 1993 Jaggi Lorraine, BellevueFANTASY W F Westfalen 1978 Etter Gerhard, MüntschemierFEDOR DU CLOS NOVY CH W br Schweizer WB 1987 Huonker Stefanie, Trasadingen

Ziegler Röbi, NeunkirchFEELING IV W br Irland 1974 Reichenbach Caroline, CorrevonFERGON W Sch Vollblut Araber 1987 Frei Eveline, St. Pelagiberg

Frei Max, WidenFIESTA V CH S F Schweizer WB 1979 Stoll Ruth, Büren an der AareFILLE DE LA MOTTE S F Frankreich 1993 Barbey Charlotte, TrélexFILOU V W F Frankreich 1971 Etter Gerhard, MüntschemierFIREBALL W F Irland 1976 Schneider Daniel, FeninFREEDOM V W br Holland 1977 Etter Gerhard, MüntschemierGABEICIA S br Lettland 2007 Angliker Ruedi, BuchsGIORGIO IV CH W dbr Schweizer WB 2003 Mettler Niels, Stein am RheinGIOVANNI CH W br Schweizer WB 1988 Miserez Lysiane, SaignelégierGIULIA S F Rheinland 1990 Vogt-Brändlin Carmen, BaselGLENDALE W br Irland 1980 Etter Gerhard, MüntschemierGOLDAMMER S F BaWue 1994 Schmid-Traber Simone, SempachGOOD BYE W Sch Pony 1985 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufGRANNUS V W dbr Oldenburg 1997 Gössi Franziska, GlarusH’EL’AS W F Frankreich 1973 Schneider Daniel, FeninHAZIN II W br Frankreich 1973 Schneider Daniel, FeninHEMMINGWAY W dbr BaWue 2006 Gablick Carsten, HeerbruggHIJO DE ANDALUCIA W Sch Spanien 1988 Grosjean Marie-Josée, Biel/BienneHRH CLEOPATRA CH S F Schweizer WB 1987 Herzog Chiara, Remetschwil

Hellmüller Josef, OberkirchIGOR VIII W Sch Pony 1975 Brahier Jean-Maurice, CorminboeufIKARIAN W dbr Polen 2001 Zöllig Willi, Buchackern

Zöllig Mirjam, BuchackernILLICO DE BONJAC W F Pony 1996 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufILUSION CH S F Schweizer WB 1973 Bovigny Jasmine, CottensIMNE DE TREVIRA W F Frankreich 1996 Wandeler Priska, RuswilINDIENNE DU PERCHET CH S br Schweizer WB 1995 Vindayer Sophie, EpalingesISYS S Sch Welsh 2003 Rouvière Victoria, CerniatJAPP W br Holland 1981 Reber Andreas, PrêlesJOLIE DE LA GRANGETTE S F Frankreich 1997 Cid Fabienne, CharratKADI DE LOUPPY W F Frankreich 1976 Schneider Daniel, FeninKARAJAN P W F Irland 1985 Kohli François, Les Reussilles

KELFIE D’ELLE S F Frankreich 1998 Lanz Johann, AmmerzwilKINGS VICTORY S F Vollblut 1998 Schlegel Carole, OberrietKLAVECIMBEL R S br Holland 1992 Hänni Tanja, WichtrachKREON W dbr Irland 1974 Gubler Borer Kristin, LaufenLADINO V. BAERENHOF CH W br Schweizer WB 2003 Riesen Matthias, HindelbankLADY C S br Pony 1984 Cossy Emmanuel, PuidouxLADY LARA S br Holland 1993 Wey-Huber Martina, EbertswilLADY LARISSA CH S dbr Schweizer WB 1991 Jost Anita, SugiezLADYBIRD DU PREMO CH S br Schweizer WB 2005 von Arb Aline, Hünenberg SeeLAMPART JUNIOR W dbr Schweiz 1992 Krämer Marie-Louise, WattLEADER IV W Sch Holstein 1996 Voegeli Ernst, UnterseenLORD VOM EBNET CH W F FM 2003 Bieli Gerhard, MümliswilMADIKEN DU PRAZ CORNET CH S F Schweizer WB 1987 Degiorgi Edith, Thielle-WavreMARK’S D’ESPOIR CH W br Schweizer WB 1990 Schürch Beatrice, MurtenMILOU DU BANNEY W F Frankreich 1978 Brahier Pierre, CorminboeufMISS LASKA S br Schweiz 1974 Hofer Brigitte, BallmoosMODUS W br Hannover 1984 Wiedmer Dominik, Hofstetten

Wiedmer-Suter Eva, HofstettenMONEY TALKS W br Irland 1976 Schneider Daniel, FeninMR. BEAN II W F Irland 1994 Arias Viviane, EikenNALA S Sch Pony 1993 Monnier Christine, Treize-CantonsNAPOLEON III H F Schweiz 1980 Heim-Ducret Andrea, St. JosefenNATHAN CH W br Schweizer WB 1989 NPZ/CEN Nat. Pferdezentrum, Bern 22NATZ W F Holland 1996 Balmer Heinz, Humlikon

Balmer Elisabeth, HumlikonNAYRA CH S Sch Vollblut Araber 1991 Huber Nicole, RütiNEPTUNE V W br Irland 1976 Schneider Daniel, FeninNEW GREENWICH W F Irland 1984 Vogt-Brändlin Carmen, BaselNINA KIMBERLY S Sch Holland 1995 Hofer Brigitte, BallmoosNON O L’ETA TAILLEFER S F Frankreich 2001 Buffet Nathalie, CorsierQUATER MAN CH W br Schweiz 1990 Hanselmann Claudia, ButtikonQUEEN’S PIPER W br Vollblut 1999 Strub Charlotte, LyssQUIDAM DES GILLOTTES CH W F Schweizer WB 1991 NPZ/CEN Nat. Pferdezentrum, Bern 22QUIN TANO CH W F Schweizer WB 1981 Brahier Pierre, CorminboeufRAKONDA CH S F Schweizer WB 1994 Steulet-Rossé Véronique, RossemaisonRAMIRO VI W br Holland 1998 Iten Daniela, Au SGRAMONA CH S F Schweizer WB 1993 Bieli Gerhard, MümliswilREISLIN DE LA DIVE W Sch Frankreich 2005 Bonzon Joëlle, Le Mont-sur-LausanneROSE CH S F Schweizer WB 1998 Jobin Jean-Marie, ZauggenriedROSIERE CH S F Schweizer WB 1988 NPZ/CEN Nat. Pferdezentrum, Bern 22ROYAL JETT II W br Irland 1975 Schneider Daniel, FeninSAA S Sch Pony 1984 Brahier Pierre, Corminboeuf

Brahier Ruth, CorminboeufSANOUK CH S F Schweizer WB 1974 Dolivo Marc, DompierreSAUVAGINE GERBAUX S F Frankreich 1984 Bagnoud Sandrine, Athenaz (Avusy)SCARLETTE II S dbr England 1979 Reichenbach Caroline, CorrevonSCO VALEUR CH W F Schweizer WB 2003 Bryner Thomas, LangenthalSIMOUN IV W br Irland 1982 Dolivo Marc, DompierreSIR APRICOT CH W dbr Schweizer WB 1998 Invernizzi Bruno, SchlosswilSKYWALKER II W br Hannover 2001 Bucheli-Lüthi Manuela, SchachenSOCRATES V W br Hannover 2007 Stürm Tanja, BischofszellSPEEDWELL S br England 1977 Panetti Christophe, Choulex

Panetti Grégoire, GenèveSULTANE BLONDE S F Frankreich 1984 Brahier Pierre, CorminboeufTEKALOID W F Irland 1976 Schneider Daniel, FeninTIMOTHY MC BUMBLE BEE W Sch Pony 1975 Leonhardt-Raith Sandra, Biel-BenkenTOP CHEVALIER II W F Pony 1990 Sidler Andrea, OttenbachTOP RAMINA S br Holland 1990 Leonhardt-Raith Sandra, Biel-BenkenTOP VULKAN W br Pony 1990 Villemin Elisa, Le Crêt-du-LocleTOPGUN DUNIT S br Quarter Horse 2009 Kohler Gerda Amanda, LyssachULYSSIA DU PERCHET CH S br Schweizer WB 1999 Leuenberger-Minger Mireille,

MötschwilVAGABOND DL POMMERAIE CH W Sch Schweizer WB 1999 Meier Sascha Fabienne, RoggenburgVALAISANE S F Angloaraber 1998 Wagner-Brandenberger Ruth, Russikon

Wagner Felix, RussikonVALENCIA VII S Sch Andalusien 1995 Styger Daniela, WädenswilWINDLINOR W F Irland 1974 Schneider Daniel, FeninWOODKIN W dbr Hannover 1973 Schneider Daniel, FeninZOULOU II W br ohne Herkunft 2008 Richard Jean-Daniel, Cronay

Page 101: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 99

Bu l le t inrepu

blica

Veranstalter Partner

P R E M I E R M E N S U E L H I P P I Q U E D E S U I S S E R O M A N D E

www.pferd-messe.ch

BERN 25. APRIL – 4. MAI 2014

IM ZEICHENDER PFERDEWELT

25 JAHRE

HAYLAGESWISS DELUXE

ErhältlichinIhrerLANDI

DisponibledansvotreLANDI

Schweizer Qualitäts-futter für Pferde,die gerne frei atmen• Handliche 18-kg-Packungenin robuster Folie• Hoher Rohfaseranteil• Staubarm• Qualitativ hochstehendeNährstoffe

Fourrage suissepour chevauxqui aime l’air pur• Manutention facileen sacs robustes de 18 kg• Haute teneur encellulose brute• Pauvre en poussière• Haute qualité nutritiv

Gratis-Infoline0800 808 850www.raufutter.ch

Infoline gratuite0800 808 850www.fourrages.ch

Page 102: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mark tno t i zen

«Bulletin» 03 / 17.03.2014100

Gestüt Birkhof

Drei Neuzugänge

Gleich drei Neuzugänge präsentiert Familie

Casper aus Donzdorf für die Decksaison 2014.

Die Springkollektion bestehend aus den natio-

nal bzw. international siegreichen Con Spirito

und Ciacomo, dem Doppelvererber Acordelli

und dem Nachwuchs-Jumper Quinto’s Chamb

wird durch den Holsteiner Cassilano weiter

aufgewertet. Der Siegerhengst des Jahres

2009 hat eine Box im Hengststall auf dem

Gestüt Birkhof bezogen. Der jetzt siebenjähri-

ge typvolle Braune hat sportlich bewiesen,

dass er zur Upperclass in Deutschland zählt:

Fünf- und sechsjährig qualifizierte er sich mit

Noten bis 9,5 für das Bundeschampionat des

Deutschen Springpferdes in Warendorf. Unter

seinem Ausbilder Thomas Konle siegte er

2012 in einer Finalqualifikation und stand im

Finale des Bundeschampionates.

Hochinteressante Verstärkung haben auch die

Dressurriege um den Grand-Prix-Star Lingh,

Zuchtwertgigant Don Diamond, Fohlenmacher

Lord Leopold, und die mit ihrem ersten Foh-

lenjahrgang 2014 aufwartenden Hengste

Genesis, Fred Astaire und Zalando bekom-

men. Zum einen den süddeutschen Prämien-

hengst Feriado. Der typvolle Sohn des Fabre-

gas aus einer Mutter von Riccione – Dimension

(Züchterin: Sabine Hallerbach, Weilheim)

glänzte bei den Süddeutschen Hengsttagen

2014 sowohl in den Grundgangarten als auch

am Sprung. Zum anderen stellt der Birkhof

einen Totilas-Sohn auf: Topas. Auf den Süd-

HYPONA 783 et HYPONA 786

Réussir dans l’élevage des chevaux

HYPONA 783, nouveau: aux flocons de pois

et au maïs soufflé. Un aliment complémen-

taire, riche en protéines, formulé pour couvrir

OFFA-Pferdemesse

Grosstier-Rettung eindrücklichdemonstriert

Einer der Höhepunkte im Nonstop-Programm

der 31. OFFA-Pferdemesse vom 9. bis

13. April 2014 ist die tägliche Demonstration

der Grosstier-Rettung durch eine Gruppe des

Grosstier-Rettungsdienstes CH/FL in der

Arena. Wenn Pferde oder andere grosse Tiere

verunfallen oder schwer erkranken, brauchen

auch sie kompetente Nothilfe.

Der Grosstier-Rettungsdienst CH/FL kann

solche leisten mit gut ausgebildetem Perso-

nal, hochwertiger Ausrüstung und grosser

Erfahrung. Ob es sich um Kranken- und Spe-

zialtransporte, Notfalltransporte, Bergungen

und Evakuationen, Grosstierrettungen im

Brandfall, Ambulanzdienst an Pferdesport-

veranstaltungen, das Einfangen freilaufender

Tiere oder die Montage von Spezialeinrich-

tungen im Stall handelt, für diese Teams sind

keine Aufgaben unlösbar. Täglich werden an

der diesjährigen OFFA-Pferdemesse Kost-

proben des Könnens und des vielseitigen

Aufgabenbereichs der Grosstierretter in der

Arena zu bestaunen sein, unter anderem die

Bergung eines lebenden Pferdes.

Ob mit fünf und sechs Pferden vor schweren

Brauereigefährten oder zwei- bis vierspännig

mit anderen Kutschen und speziellen Wagen,

die Kunst des Fahrens wird an der diesjährigen

OFFA-Pferdemesse in bunter Palette ein-

drücklich von Spezialisten auf diesem Gebiet

demonstriert. Und im Rahmen des bereits tra-

ditionellen Ostschweizer Freiberger-Cups wird

überdies um Sieg und Klassierungen gefahren.

les besoins du poulain, assurer une crois-

sance intensive et une bonne formation des

muscles. HYPONA 783 est aussi enrichi en

minéraux, en vitamines et en levures vivantes.

Il contient tout ce qui est indispensable au

développement harmonieux du poulain.

HYPONA 786, aux flocons de pois et aux

graines de tournesol, fournit suffisamment de

nutri-ments à la jument et à son fœtus, pen-

dant toute la gestation. Après avoir mis bas,

la jument sera à même d’utiliser totalement

son potentiel laitier.

Action: Rabais Fr. 5.–/100 kg, jusqu’au

29. 03. 2014, dans votre LANDI.

Votre conseiller HYPONA:

Région Berne/Jura, tél. 079 300 78 72

Région Puidoux, tél. 079 412 81 88

www.hypona.ch

HYPONA 783 und HYPONA 786

Für Erfolg in der Pferdezucht

HYPONA 783, neu mit Erbsenflocken und

Mais gepoppt, ist ein proteinreiches Ergän-

zungsfutter, angereichert mit den notwendi-

gen Mineralstoffen und Vitaminen, welches

den Bedarf für intensives Wachstum und gute

Muskelbildung des Fohlens deckt.

HYPONA 786, neu mit Erbsenflocken und

Sonnenblumenkernen, gewährleistet eine

ausreichende Versorgung von Stuten und

Fötus mit allen Nährstoffen und stellt sicher,

dass die Stute nach dem Abfohlen ihr volles

Milchpotenzial ausschöpfen kann.

Aktion: HYPONA 783 Fohlenfutter und

HYPONA 786 Stutenfutter, Rabatt 5 Fran-

ken/100 kg, bis 29. 03. 2014, in Ihrer LANDI.

HYPONA-Beratungsdienste

Ostschweiz: Tel. 079 440 07 70

Zentralschweiz: Tel. 079 344 92 62

Bern, Mittelland: Tel. 079 300 78 72

www.hypona.ch

Neu auf dem Gestüt Birkhof: Topas v. Totilas.

Fo

to:

Str

eitfe

rdt

deutschen Hengsttagen war der Totilas-Sohn

aus der Zucht von Familie Meder einer der

meist beachtetsten Hengste im Dressurlot. Für

Birkhof-Kenner ist die Mutterseite dieses typ-

vollen Hengstes nicht unbekannt. Topas

stammt aus derselben Mutter wie der zweifa-

che Bundeschampionatsfinalist Lord Leopold.

Weitere Infos: www.gestuet-birkhof.de

Page 103: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Sur le marché

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 101

derbymed® Imunogen

Pour un bon départ dans la vie

La pâte orale derbymed® Imunogen renforce

le système immunitaire du poulain après la

naissance, surtout lorsque la prise de colos-

trum est insuffisante. derbymed® Imunogen

fournit à l’organisme un apport supplémen-

taire en vitamines, ainsi que des immunoglo-

bulines d’œufs pour un support immunitaire

optimal. Chez les chevaux adultes, derby-

med® Imunogen contribue au maintien d’une

fonction intestinale saine. L’utilisation de

derbymed® Imunogen est largement répan-

due chez de nombreux éleveurs, qui l’admi-

nistrent systématiquement à leurs poulains

nouveau-nés. Chez les poulains plus âgés ou

les chevaux adultes, derbymed® Imunogen

renforce le système immunitaire en périodes

de stress, comme les sevrages, les transports

ou les changements d’écurie. derbymed®

Imunogen est disponible exclusivement chez

votre vétérinaire.

Pour plus d’informations:

Dr. E. Graeub AG, 3018 Berne,

www.derbymed.eu

derbymed®-Imunogen-Paste

Für einen guten Start insPferdeleben

derbymed®-Imunogen-Paste stärkt das Im-

munsystem von Fohlen nach der Geburt, ins-

besondere bei zu geringer oder fehlender

Kolostrumaufnahme.

Die derbymed®-Imunogen-Paste versorgt

den Organismus mit zusätzlichen Vitaminen

und die enthaltenen Ei-Immunglobuline bie-

ten einen optimalen Immunsupport. Bei adul-

ten Pferden ist derbymed®-Imunogen-Paste

wertvoll für die Erhaltung eines gesunden

Darmes. Der Einsatz von derbymed®-Imuno-

gen-Paste gehört für zahlreiche Züchter zum

Standard-Management ihrer neugeborenen

Fohlen. Auch bei älteren Fohlen und Pferden

unterstützt derbymed®-Imunogen-Paste in

besonderen Stresssituationen wie Absetzen

von der Mutterstute, Transport oder Stall-

wechsel das körpereigene Immunsystem.

derbymed®-Imunogen-Paste ist exklusiv bei

Ihrem Tierarzt erhältlich.

Weitere Informationen:

Dr. E. Graeub AG, 3018 Bern,

www.derbymed.eu

Felix Bühler

Le nouveau catalogue printemps/été est arrivé!

Le nouveau catalogue contient d’innom-

brables nouveautés – principalement de la

marque Felix Bühler – comme, par exemple,

les nouveaux pantalons d’équitation, la veste

de spectacle Vivien, en édition limitée, des

bottes d’équitation en cuir italien ou encore la

collection de bracelets. Nous avons égale-

ment prévu des nouveautés de Felix Bühler

pour les chevaux. Tous les fans de paillettes

en auront pour leur argent grâce à la collection

Crystal Dream. Mais il nous faut également

mentionner la nouvelle couverture lavable en

machine de Walker, dans la collection

HORSEWARE, de Felix Bühler. Dans l’assorti-

ment Western, vous trouverez des produits

pour les chevaux et les cavaliers de la nou-

velle marque STONEDEEK. Le réseau des

filiales Felix Bühler continue à se développer:

du 1er au 3 mai 2014, ce sera l’ouverture de la

nouvelle filiale de Gampelen BE qui ouvrira

ses portes!

Le nouveau catalogue printemps/été est

disponible en ligne sous: www.felix-

buehler.ch, par téléphone: tél. 0848 80 33

80 ou directement sur place dans toutes

les filiales Felix Bühler.

Felix Bühler

Der neue Frühjahr/Sommer-Katalogist da!

Der neue Katalog hält zahlreiche Neuheiten

– vor allem der Marke Felix Bühler – bereit,

wie beispielsweise die neuen Reithosen, das

Turniersakko Vivien in der Limited Edition,

Reitstiefel aus italienischem Leder oder die

Armband-Kollektion. Auch für das Pferd gibt

es einiges Neues von Felix Bühler: Alle Glit-

zer-Fans kommen dank der Crystal Dream

Collection auf ihre Kosten. Und hervorzuhe-

ben ist auch die neue HORSEWARE-Wal-

ker-Führmaschinendecke by Felix Bühler.

Im Westernsortiment findet man Produkte für

Pferd und Reiter der neuen Marke

STONEDEEK. Das Netz der Felix-Bühler-Fili-

alen wird immer weiter ausgebaut: Vom 1. bis

3. Mai 2014 öffnet die neue Filiale Gampe-

len BE ihre Türen.

Erhältlich ist der neue Frühjahr/Sommer-

Katalog online unter www.felix-buehler.

ch, telefonisch unter Tel. 0848 80 33 80

oder direkt vor Ort in allen Felix-Bühler-

Filialen.

Neben dem nationalen Junioren-Vierkampf

und den Springprüfungen um die OFFA-

Meisterschaft nimmt auch der faszinierende

Voltige-Sport breiten Raum ein. Zuchtvor-

führungen, Jungpferde-Ausbildungskurs und

Demonstrationen der Schule für Natural

Horsemanship sind weitere Stichworte zum

Programm 2014. Das Hufschmiedehandwerk

wird dem Publikum nähergebracht, u. a. mit

einem Lehrlingswettkampf, und im OFFA-

Stall sind permanent rund 90 Pferde verschie-

dener Rassen zu bestaunen. HIS.

Weitere Informationen: www.offa.ch

Die Spezialisten des Grosstier-Rettungsdiensts wer-

den ihr Können an der OFFA demonstrieren.

Page 104: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mark tp la t z

«Bulletin» 03 / 17.03.2014102

Hufpflege & Therapie

Silvia Zehnder, Tel. 079 537 20 65www.giagolo.jimdo.com

Pferde/Ponys – Chevaux/Poneys

Bei uns finden Sie die trendigsten Marken!

Animo, Cavalleria Toscana, Kingsland, Pikeur, Tucci, Sams-hield, Parlanti, Manfredi, Charles Owen, RG Italy usw.www.rosslade.ch ● Wallisellen ZH ● Pratteln BL

Die

Nr.1für Turnierreiter

Folgen Sie uns auf Facebook!www.reitsportoutlet.ch – DIE Markenbörse

Ausrüstung – Equipements

die gute Auswahlwww.reitsport-­‐mueller.chAktuell: die Frühlingsmodelle

sind eingetroffenOberneuhofstrasse 13, 6340 Baar

Tel. 041 761 98 66

Acheter un cheval?cheval-jura.ch

Sicherer Transport für Ihr Pferd!

Fohlensömmerung 2014Alp Hintere Schmiedematt AG

hat noch freie Sömmerungsplätze

Weidedauer ab Ende Mai ca. 100 Tage

Auskunft und Anmeldung bei:Walter Friedli

Spych 72, 3476 Oschwand

Telefon 062 961 71 22

Pferdeweiden – Pâturages

Ihr offizieller Spediteur der Grossverbände SVP und SPZVmit jahrzehntelanger Erfahrung!

Brändlin sped ag Pferdetransporte internationalP.O. 654 4019 Basel Büro/Grenzstallung: +41 61 631 17 16Handy: +49 173 36 36 900 E-Mail: [email protected]

Büro Grenzzollamt Basel/Weil-AutobahnTel.: +41 61 378 19 71 / Fax: +41 61 378 19 70E-Mail: [email protected]

Qualität vom Schlösslihofgrosse Auswahl an jungen Sport-undFreizeitpferden zu fairen Preisen

Top Zuchthengste:Karondo und Collindro auch im Natursprung

www.gestuet-ruetimann.ch ∙ 079 413 04 87

10jähriger Sch.Wallach v. Casall /CorradoHoch vermögendes und erfolgreiches Springpferd, mitsuper Galloppade und bester Rittigkeit.Erfolgreich bis Kl.S und Barrierespringen.

und viele weitere unter www.Pferdeservice-Karle.de0049 171 7411305 (Raum Ulm)

Ecurie de 7 boxesA louer dans centre d’entraînement à 5’ d’Avenches (IENA).Une écurie autonome de 7 boxes spacieux. Fr. 1’935.–/mois.Installations à disposition (carrousel, manège 28mx55m,paddock, parcs, piste, etc.)Renseignements: Marc Dolivo 079/242 41 92,[email protected],www.ecuries-dompierre.ch

Pferdepension – Pensions pour chevaux/Boxes

… ici pourrait être votreannonce!

Schweizerischer Verband für PferdesportFéderation Suisse des Sports Equestres

www.fnch.ch

Page 105: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Marché d’annonces

«Bulletin» 03 / 17.03.2014 103

Pferdedecken-Waschservice!Fr. 29.– Sommerdecke • Fr. 39.– WinterdeckeReparaturen nach Aufwand, günstig.Für Abhol- und Zustellservice bitte telefonieren oder faxen!

P. Bachmann, Wäscherei, Bipperstrasse 37, 4913 BannwilTel. 062 963 02 66, Fax 062 963 02 67

Verschiedenes – Divers

Rammservice

Zaunmontage

Direktverkauf

ZÄUNE

Wangen a. A.032 631 20 38

REAL ZÄUNE AGHunzenschwil062 897 30 45

www.realzaeune.ch

Stallbau – Constr. d’écuries,halles et paddocks

ANHANG E R S T E R K L A S S E

Bernstrasse 105Münchenbuchsee/BE

Permanente Ausstellung

031 869 08 82www.schoellyag.ch

Carrosserie und Spritzwerk

Fahrzeuge/Anhänger – Véhicules/Vans

Bodengitter, Gummimatten, Kunststoff-Pfähle & -BretterPuzzle-Matten

Urs Sigrist, Tel. 079 430 50 80 ∙ www.pferdeboden.ch

Reitböden und Hindernisse – Sols de paddock/Obstacles

Musterverträge – Beratung – Prozessführung

Bart Krenger Rechtsanwalt

Untere Bahnhofstrasse 25A, PF 209,8340 Hinwil, Telefon 043 843 78 25,Fax 043 843 78 26E-Mail: [email protected]

www.krenger-rechtsanwalt.ch

Pferd und Recht

Pferdeversicherung Baselland

Die führende Pferdeversicherungder der Nordwestschweiz

– vor über 100 Jahren als Genossenschaft gegründet– unter Pferdebesitzern seit Generationen ein Begriff– gegen 2000 versicherte Pferde und Ponys– auch Sie versichern Ihr Pferd vorteilhaft bei uns

Auskunft erhalten Sie bei unserem Geschäftsführer, Herr Jakob Lanzoder bei Ihrem Tierarzt, der auch Ihre Anmeldung entgegen nimmt.Weiter Informationen finden Sie zudem im Internet auf unserer Homepagewww.blpv.ch.

Pferdeversicherung BasellandPostfach 1116, 4133 Pratteln 1Telefon 061 823 14 10, Fax 061 821 65 06E-Mail: [email protected]

Fütterung/Gesundheit – Fourrage/Santé

Endlich online!www.reinidebrunner.ch

Pferde-Einstreu vonMarthy-Setz AGZu unschlagbaren Preisen!Strohwürfel 8 mmBig Bags à 1 TonneLieferung ganze Schweizab 2 Bags

Offerten unter Tel. 062 726 20 52Weitere Einstreu unter:www.marthy-setz.ch

Einstreu – Litières

Der neue TRM-Katalog2014 ist da!

10% auf alle TRM-Produktebis 30.4.2014

EXCELLENCE IN EQUINE NUTRITION

Langjähriger Trainer

bietet Ausbildung

für Reiter und Pferd in

Dressur und Springen, wie

auch Unterrichtserteilung,

Turnierbegleitung und

Bereiten im Raum St. Gal-

len, Zürich und Thurgau.

Bei Interesse gerne melden:

Tel. 076 783 87 03

Ausbildung – Formation

Annahmeschluss

der Inserate für die nächste Ausgabevom 23. 04. 2014 ist der

09. 04. 2014

www.fnch.ch

Page 106: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

Mark tp la t z

«Bulletin» 03 / 17.03.2014104

Ihre Kleinanzeige im «Marktplatz»

Bitte in Blockschrift ausfüllen, pro Feld ein Buchstabe, Satzzeichen oder Wortabstand.

Bis 5 Zeilen CHF 30.–, jede weitere Zeile CHF 5.–. Chiffregebühr CHF 15.– (inklusive MwSt.).

Platzierung unter der Rubrik:

❏ Ausbildung ❏ Fütterung/Gesundheit ❏ Reitböden und Hindernisse

❏ Ausrüstung ❏ Immobilien ❏ Stallbau

❏ Deckanzeigen ❏ Kutschen/Fahrsport ❏ Stellenmarkt

❏ Einstreu ❏ Pferde/Ponys ❏ Veranstaltungen

❏ Fahrzeuge/Anhänger ❏ Pferdepension ❏ Verschiedenes

❏ Ferien ❏ Pferdeweiden

Name, Vorname:

Strasse: PLZ, Ort:

Telefon: Unterschrift:

Gewünschte Erscheinungsdaten

Ausgabe Nr. ❏ unter Chiffre (+ CHF 15.–)

5.–

5.–

5.–

30.–

Zahlungsweise

❏ Postquittung beiliegend:

«Bulletin»

PC 50-502-9, RG Annoncen

5401 Baden

❏ Betrag inliegend

(Anstelle von Kleingeld

werden auch Briefmarken

akzeptiert.)

Einsenden an RG Annoncen:

«Bulletin», Postfach 1121,

5401 Baden, Tel. 056 221 88 12,

Fax 056 221 84 34

E-Mail: [email protected]

rgA N N O N C E N

Votre texte pour la «Bourse aux annonces»

Merci d’écrire en caractères d’imprimerie: une lettre, un signe ou un espace par case.

Jusqu’à 5 lignes CHF 30.–, chaque ligne suppl. CHF 5.–, suppl. pour annonce sous chiffre CHF 15.– (TVA incluse).

A placer dans la rubrique:

❏ Chevaux/Poneys ❏ Fourrage/Santé ❏ Pensions pour chevaux/Boxes

❏ Constr. d’écuries, halles et paddocks ❏ Litières ❏ Sols de paddock/Obstacles

❏ Divers ❏ Manifestations ❏ Vacances

❏ Equipements ❏ Marché de l’emploi ❏ Véhicules/Vans

❏ Etalons reproducteurs ❏ Marché de l’immobilier ❏ Voitures/Attelage

❏ Formation ❏ Pâturages

Nom, Prénom:

Rue: NPA, Lieu:

Téléphone: Signature:

Dates de parution désirées

Edition(s) No ❏ sous chiffre (+ CHF 15.–)

5.–

5.–

5.–

30.–

Mode de paiement

❏ Quittance postale jointe:

«Bulletin»

CPZ 50-502-9, RG Annoncen

5401 Baden

❏ Montant joint à l’envoi

(A la place de monnaie

nous acceptons des

timbres-poste.)

Envoyer à RG Annoncen:

«Bulletin», case postale 1121,

5401 Baden, tél. 056 221 88 12,

fax 056 221 84 34

e-mail: [email protected]

rgA N N O N C E N

Page 107: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14
Page 108: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 3, März 14 /No 3, mars 14

BRINGING THE BEST STALL IONS TOGETHER

BALOU DUROUET

MESSENGER

SIR DONNER-HALL

DIARADOCASALLCODIATENDRO

DANCIANOSANDRO HIT

BORDEAUX

SANDOKAN

EUROCOMMERCE LONDON

ACTIONBREAKER

FOUNDATION

VIVALDI

FÜRSTEN-BALL

SIR DONNERHALL

DECKSTATION PAUL SCHOCKEMÖHLE

Münsterlandstraße 51 I 49439 Mühlen I GermanyTel.: +49 (0) 54 92 - 96 01 00Fax: +49 (0) 54 92 - 96 01 [email protected]

Kataloge und DVDs auf Anfrage erhältlich.