98
COMMUNAUTE BOUDDHIQUE ZEN VILLAGE des PRUNIERS

Village des Pruniers

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Village des Pruniers

Citation preview

Page 1: Village des Pruniers

COMMUNAUTE BOUDDHIQUE ZEN

VILLAGE des PRUNIERS

Page 2: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers

Page 3: Village des Pruniers

1. Présentation générale

1.1. Les enseignements bouddhistes et le rayonnement international du Maître zen Thich Nhat Hanh

1.2. La Communauté de l’Inter-être dans la lignée zen du Maître Lin-Tsi (IXème siècle)

1.3. La Sangha du Village des Pruniers

a) Le Village des Pruniers : une notoriété mondiale

b) Les religieux, résidents permanents (moines et moniales) et temporaires (séminaristes) de la Communauté

c) Les retraites organisées pour les bouddhistes non résidents (retraitants)

d) L’organisation de la communauté régie par une même règle religieuse sous l’autorité spirituelle du Maître Thich Nhat Hanh

2. La Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers et le monde extérieur

2.1. L’affiliation à l’Union Bouddhiste de France

2.2. Les témoignages de personnalités publiques

3. Situation juridique de la Communauté

3.1. Le statut juridique : historique et actualité

3.2. La demande de reconnaissance légale en tant que congrégation religieuse (titre III, loi du 1er juillet 1901)

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers

Sommaire

Dieulivol (Gironde), le 1er septembre 2010

Page 4: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers �

La Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers, membre de l’Union Bouddhiste de France (UBF), est une collectivité religieuse, d’ordre monastique, mixte, unie par la pratique dans une vie communautaire sous une même règle.

Cette communauté religieuse rayonne dans le monde entier et dispose de centres de pratique bouddhiste dans plusieurs pays. Elle regroupe des centaines de moines (Cf. liste en annexe). En France, la communauté est répartie dans 3 monastères en Lot et Garonne, Gironde, Dordogne et un �ème en Ile de France. Elle vise à favoriser la construction, dans la paix, d’une vie harmonieuse pour tous par le partage et la fraternité.

Le présent document est une présentation d’ensemble de l’organisation et du fonc-tionnement de cette Communauté bouddhiste, implantée en France depuis plusieurs dé-cennies.

Salle de Meditation de notre monastère Deer Park à Escon-dido, Californie.

Salle de Meditation de notre monastère Blue Cliff à Pine Bush, New York.

Page 5: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers �

1. Présentation générale

Les enseignements bouddhistes zen donnés par le Maître zen Thich Nhat Hanh, moine bouddhiste né en 1926, sont le fondement de la Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers.

1.1. Les enseignements bouddhistes et le rayonnement international du Maître zen Thich Nhat Hanh

Le Maître zen Thich Nhat Hanh, moine bouddhiste d’origine vietnamienne, s’inscrit dans la lignée zen Lin-Tsi, fondateur au IXème siècle de l’école zen en Chine (�2ème génération).

Erudit et poète, inlassable défenseur de la paix, il est aujourd’hui l’une des personnalités les plus reconnues et les plus engagées du bouddhisme dans le monde occidental. L’hebdomadaire Time considère que Thich Nhat Hanh, comme le Dalaï Lama, Gandhi et Nehru, figure comme l’un des héros asiatiques essentiels dans la transmission de la tradition spirituelle asiatique adaptée au monde monderne à un Occident fortement sécularisé (60 Years of asian heroes, Hors-série du 13 novembre 2006, p. 88).

Ce rôle lui est largement reconnu par la presse française. Témoignage Chrétien fait état de sa renommée internationale (2 août 2001, p.8). « Un des plus grands maîtres boud-dhistes contemporains » pour le Monde des Religions, (juillet-août 200�, p.6�), il est, selon la Croix, une « figure éminente du bouddhisme zen vietnamien », voire pour l’Express « l’un des phares de la spiritualité zen » (27 décembre 2001, p.68). L’hebdomadaire cite Chuong T. Nguyen, professeur de religion à l’Université Georges Manson de Virginie, qui affirme à son propos : « C’est le bouddhiste le plus important en Occident, avec le Dalaï Lama. »

Il parcourt régulièrement le monde pour enseigner la Voie de la Pleine Conscience, base de ses préceptes. La Voie de la Pleine Conscience conduit chacun à vivre de son énergie, pleinement conscient de ce qui se passe en soi et autour de soi. Dans l’ouvrage La plénitude de l’instant, Vivre en Pleine conscience, Thich Nhat Hanh nous invite à vivre dans l’instant, à intégrer toutes les facettes de notre personnalité pour nous réconcilier avec nous-même et avec autrui (Nouvelles Editions Marabout, 2000).

Il est l’autorité spirituelle de la « Communauté Bouddhique Zen, Village des Pruniers », frater-nité spirituelle mondiale, et bénéficie d’une grande reconnaissance religieuse et institution-nelle en raison de ses enseignements et de sa façon de vivre qui les exprime pleinement.

Auteur d’un grand nombre d’ouvrages, il jouit d’une notoriété éditoriale incontestable, base du rayonnement de ses enseignements en Europe, aux Etats-Unis et en Asie du Sud-Est.

De nombreux facteurs peuvent expliquer cette autorité spirituelle mondialement re-connue.

Dieulivol (Gironde), le 1er septembre 2010

Page 6: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 6

Dieulivol (Gironde), le 1er septembre 2010

Né en 1926 au Vietnam, il grandit dans ce pays meurtri par plusieurs con-flits politiques et militaires. Ordonné moine bouddhiste à l’âge de seize ans, il s’engage au Vietnam en faveur de la paix et de la réconciliation mais aussi dans le domaine social et éducatif.

Dans les années 1950, il est à l’origine de la fondation à Saigon (ancienne Hô-Chi-Minh) de l’Institut Bouddhiste An Quang, l’un des principaux centres d’études bouddhistes au Vietnam du sud. Il contribue aussi à fonder La Bôi Presse, l’une des maisons d’édition les plus prestigieuses de ce pays.

Après son séjour en tant qu’enseignant-conférencier à l’Université Columbia à New York, il devient, de retour au Vietnam, rédacteur en chef de la revue officielle de l’Eglise Bouddhique Unifiée du Vietnam (L’Eglise Bouddhique Uni-fiée du Vietnam, fondée en 196� après la chute du Gouvernement Ngô Dinh Diêm dans le but de réunir toutes les communautés bouddhistes vietnami-ennes, en favorisant de la sorte par la non violence un front commun contre les mesures antireligieuses).

Fondateur en 1965 de l’Ecole du Service Social au Vietnam, pendant les an-nées de conflits armés dans ce pays il s’investit personnellement au côté de ses disciples pour que les populations gardent espoir en dépit des bombar-dements. Il participe activement à la reconstruction d’écoles, de cliniques et d’hôpitaux, favorisant aussi la reconstruction de villages détruits par les bombes. Cette action est soutenue par le gouvernement suédois dirigé par Olof Palme sous forme de deux financements de l’ordre de deux millions de couronnes suédoises en 1973, puis de dix millions en 197�.

Se déplaçant en 1966 aux Etats-Unis d’Amérique pour promouvoir un appel en faveur de la paix au Vietnam, au cours des années d’occupation et d’actions militaires dans ce pays, il entame des échanges avec Martin Luther King qui propose sa candidature au Prix Nobel pour la paix en 1967.En 1969, le Maître zen Thich Nhat Hanh conduit en France la délégation boud-dhiste pour la paix dans le cadre de la Conférence dite de Paris, en vue de mettre fin à la guerre au Vietnam.

Annonce des propositions de Thich Nhat Hanh pour l’arrêt de la guerre au Vietnam avec le soutien de Martin Luther King, Chicago, 1er juin 1966.

Rencontre du Dalaï Lama et Thich Nhat Hanh, Beverly Hills, 2006.

Page 7: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 7

Dieulivol (Gironde), le 1er septembre 2010

En 1973, en raison de ses prises de positions publiques liées à son engagement en faveur de la paix au Vietnam, il se voit refuser l’autorisation de rentrer dans son pays.

Dans les années 1970, invité par l’éminent sinologue, professeur au Collège de France, Paul Démiéville, directeur d’études à l’Ecole Pratique des Hautes Etudes (Vème section), Thich Nhat Hanh dispense des enseignements en Sor-bonne.

Depuis lors, Thich Nhat Hanh n’a de cesse de faire rayonner le bouddhisme zen à travers le monde en publiant notamment plus d’une centaine d’ouvrages d’inspiration bouddhiste en trente langues différentes.

Il poursuit également ses activités, sans ostentation ni publicité, en faveur de la paix et de la justice dans le monde entier, ainsi que son action sociale en soutenant la construction au Vietnam de plus de mille crèches et classes ma-ternelles dans des villages isolés et très démunis.

Aujourd’hui l’une des figures spirituelles les plus influentes et respectées dans le monde, il habite un ermitage en Gironde, au cœur de la vie religieuse du Village des Pruniers.

De là, Thich Nhat Hanh fait bénéficier ses disciples du monde entier de son au-torité spirituelle notamment les sept cent moines et moniales vivant en com-munauté dans des monastères en France, aux Etats-Unis, en Allemagne, en Australie, au Vietnam, en Thailande et à Hong Kong.

En 2008, Thich Nhat Hanh fonde l’European Institute of Applied Buddhism situé en Allemagne, à Waldbröl, près de Cologne (www.eiab.eu). C’est l’un des principaux centres d’enseignement du bouddhisme zen placés sous sa juridiction religieuse.

A ce jour, il continue de donner des enseignements à travers le monde; il orga-nise des marches silencieuses, tout en poursuivant ses travaux d’écritures, dans la plus pure tradition bouddhiste.

Echanges avec Thomas Merton dans son monastère du Kentucky, 1966.

Interview de Thich Nhat Hanh par Oprah Winfrey, New York , septembre 2009.

Page 8: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 8

1.2. La Communauté de l’Inter-Etre dans la lignée zen du Maître Lin-Tsi (IXème siècle)

Le Maître zen Thich Nhat Hanh définit l’Inter-Etre comme « L’enseignement du Bouddha selon lequel rien ne peut avoir d’existence personnelle, tout dans le cosmos étant forcément en « inter-être » avec tout ce qui est » (Bouddha vi-vant, Christ vivant, Editions Jean-Claude Lattès, Paris, 1998, page 185).

Dans cette perspective, il institue la Communauté de l’Inter-Etre, qui réunit des hommes et des femmes s’engageant volontairement à suivre une série de quatorze préceptes bouddhistes, dont les grandes lignes sont les suivantes : ouverture d’esprit, non-attachement aux opinions, liberté de pensée, con-science de la souffrance, vie simple et saine, gestion de la colère, établisse-ment dans le moment présent, communication dans la communauté, parole juste et aimante, protection de la communauté (Sangha), moyens d’existence justes, respect de la vie, générosité, comportement juste (Interbeing, Fourteen Guidelines for Engaged Bouddhism, Thich Nhat Hanh, Parallax Press, Berkeley, California, 1998, 113 p.).

Sur la base de ces préceptes communs à de nombreuses traditions, la Com-munauté de l’Inter-Etre propose aux hommes et femmes engagés dans cette voie un mode de vie qui favorise la paix et la sérénité.

1.3. La Sangha du Village des Pruniers

La Sangha du Village des Pruniers, communauté monastique d’hommes et de femmes bouddhistes met au centre de sa pratique l’art de vivre en pleine con-science. Cette Sangha est dite d’ordre monastique parce qu’elle vit en com-munauté, sous le même toit, qu’elle est soumise à une même règle sous l’autorité d’un Supérieur, et qu’elle a prononcé des vœux congréganistes (cf. infra). Des visiteurs (retraitants) se joignent de façon temporaire à la Sangha.

Par ailleurs, de nombreux pratiquants laïcs à travers le monde ont constitué des Sanghas afin de mettre en pratique les enseignements bouddhistes zen du Maître Thich Nhat Hanh.

Page 9: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 9

a) Le Village des Pruniers : une notoriété mondiale

« Le nom de ce village a été donné après la plantation de 1250 pruniers dont la production est vendue au bénéfice des enfants affamés dans le monde » (La Croix, 16-17 décembre 2006, p. 7). Selon le bouddhisme, 12�0 est un chiffre sym-bolique.

Ce centre de pratique a désormais une réputation internationale, comme le souligne Le Monde des Religions (juillet-août 200�) dans un article intitulé Thich Nhat Hanh, Maître bouddhiste de l’instant présent : « En quelques décennies, [la Communauté Village des Pruniers], est devenue l’un des plus importants centres de retraite bouddhistes d’Europe. » (p. 6�). Par ailleurs, l’hebdomadaire L’Express (27 décembre 2001) évoque ce village comme « l’un des plus grands centres bouddhistes du monde » (p. 66).

b) Les religieux, résidents permanents (moines et moniales) et temporaires (séminaristes) de la Communauté

Les moines et les moniales, femmes et hommes, adultes ayant prononcé des voeux monastiques qui s’appellent entre eux « frères » et « sœurs », partagent au sein de cette communauté des activités dont la finalité est exclusivement religieuse (cf. annexe « Pour nourrir notre joie au Village des Pruniers, un guide des pratiques et activités au Village des Pruniers, www.villagedespruniers.org et Village des Pruniers : modalités pratiques).

Dieulivol (Gironde), le 1er septembre 2010

Page 10: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 10

Les Vœux congréganistes monastiques prononcés par les religieux et les reli-gieuses revêtent la forme suivante :

« Préliminaires à la consécration bouddhique et à la promesse religieuse

L’engagement privé et public au sein de la Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers incarne un choix personnel délibéré et mûri, fon-dé sur la connaissance des enseignements bouddhistes – le Dharma - et l’expérience individuelle, libre et consenti.L’adoption des préceptes bouddhiques enseignés par le Maître zen Thich Nhat Hanh constitue l’accord religieux de base de cette communauté bouddhique zen.

Cette Communauté d’ordre congréganiste constitue une collectivité reli-gieuse mixte, d’ordre monastique, unie par la pratique dans une vie com-munautaire.

Femmes et hommes, adultes, en qualité de « Frères », moines, et de « Sœurs », moniales, ayant prononcé les présents voeux congréganistes, partagent, de façon désintéressée et gratuite, au sein de cette communauté des ac-tivités exclusivement religieuses dans un esprit de générosité, de compas-sion et d’entraide magnanime.

Le partage de l’accomplissement des tâches de vie communautaire re-pose sur la coopération et la contribution de chacun par une méditation bouddhique constante, en éveil, relié par la pratique de la pleine con-science.

« Moines » et « moniales » vivent ensemble, de façon modeste, sous le même toit, au sein de plusieurs centres qualifiés de « monastères », lieux de vie régis par une même règle bouddhique.

Formule solennelle d’engagement religieux monastique ou Vœu congré-ganiste monastique

Par la présente formule solennelle d’engagement religieux monastique, for-mant des Vœux congréganistes monastiques, je prononce la promesse :

1. de vivre dans la pauvreté, renonçant à la recherche du lucre et de moyens matériels qui compromettraient ma vie monastique faite de désintéressement et de partage généreux, n’apportant aucun bien ni aucune ressource personnelle lors de mon entrée dans la communauté.

2. d’obéir aux enseignements bouddhistes et à la règle de vie monas-tique qui sont la base du vivre ensemble au sein de la Communauté, relié par la pratique de la pleine conscience.

3. de maintenir une vie de célibat en m’établissant dans mon île intéri-eure, avec la Sangha comme soutien de la vie en collectivité. »

Dieulivol (Gironde), le 1er septembre 2010

Page 11: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 11

La Communauté, placée sous l’autorité d’un Supérieur, au sens juridique du terme (en droit des religions), est gérée de façon harmonieuse par un Conseil des Bhikshus ou des Bhikshunis, moines et moniales pleinement ordonnés.

Les hommes et femmes, « moines » et « moniales » qui forment cette communauté mixte d’ordre monastique vivent ensemble, de façon modeste, sous le même toit, au sein de plusieurs centres qualifiés de « monastères », ainsi répartis :

- « Monastère Hameau du Haut » et « Monastère Pied de la Montagne », pour les moines, à Thénac (Dordogne),

- « Monastère Hameau du Bas », pour les moniales, à Loubès-Bernac (Lot-et-Garonne),

- « Monastère Hameau Nouveau », pour les moniales, à Dieulivol (Gironde),

- « Monastère Maison de l’Inspir », pour les moniales, à Noisy-le-Grand (Seine-Saint-Denis).

En outre, et conformément à la tradition bouddhiste, la Communauté reçoit de fa-çon régulière la visite de séminaristes, originaires principalement du Vietnam, pour des périodes de douze à trente six mois, à titre temporaire. Les séminaristes reçoivent et partagent une formation bouddhiste dispensée par le Maître Thich Nhat Hanh, et apprennent de la sorte à vivre sous la règle monastique de la Communauté. Ainsi formés, les séminaristes peuvent à leur tour répandre la lumière du Bouddhisme Zen, autour d’eux, partout dans le monde.

Echanges interreligieux à l’abbaye de Solesme, 2006.

Dieulivol (Gironde), le 1er septembre 2010

Page 12: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 12

c) Les retraites organisées pour les bouddhistes non résidents (retraitants)

La Communauté accueille régulièrement en cours d’année des hommes et des femmes du monde entier dans le cadre de retraites religieuses au cours desquelles ils partagent les enseignements du Maître Thich Nhat Hanh.

Les retraitants s’intègrent, pendant quelques jours ou semaines, aux moines et aux moniales dans toutes les activités de la vie quotidienne communautaire, apprenant à méditer, dans la plus pure tradition bouddhiste.

Page 13: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 13

Afin d’apprendre à pratiquer la pleine conscience dans chaque activité de leur vie quotidienne, les retraitants sont invités à apporter leur aide en par-ticipant pleinement aux activités communautaires, notamment la préparation des repas, l’entretien des locaux. Des partages sur le Dharma en petits groupes sont également organisés au moins deux fois par semaine.

Pendant les retraites d’été et les fêtes de fin d’année, les familles de retraitants, si elles le souhaitent, peuvent venir avec leurs enfants. Au total, des centaines de retraitants du monde entier séjournent tous les ans au Village des Pruniers.

Page 14: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 1�

d) L’organisation de la Communauté régie par une même règle religieuse sous l’autorité spirituelle du Maître zen Thich Nhat Hanh

La Communauté qui vit au rythme de l’accomplissement des exercices reli-gieux bouddhistes obéit à une même règle religieuse. Laiques comme reli-gieux respectent les Cinq Exercices Spirituels à la Pleine Conscience élaborés au temps du Bouddha, règle de vie et fondement de la pratique communau-taire. [ Les moines et moniales observent un nombre d’exercices spirituels plus complet (10, 14 , 250 ou 348 préceptes) ]

Tous les membres de la Sangha observent ces exercices spirituels qui leur per-mettent de vivre en harmonie, ensemble. Ceux-ci volontairement adoptés par chacun sont définis comme suit :

« Premier exercice : Protection de la vie

Conscient-e de la souffrance provoquée par la destruction de la vie, je suis déterminé-e à cultiver ma compréhension de l’Inter-Être et ma compassion, afin d’apprendre comment protéger la vie des personnes, des animaux, des plantes et des minéraux. Je m’engage à ne pas tuer, à ne pas laisser tuer et à ne soutenir aucun acte meurtrier dans le monde, dans mes pensées ou dans ma façon de vivre. Je comprends que toute violence causée notamment par le fanatisme, la haine, l’avidité, la peur, a son origine dans une vue dualiste et discriminante. Je m’entraînerai à tout regarder avec ouverture, sans discrimi-nation ni attachement à aucune vue, ni à aucune idéologie, pour œuvrer à transformer la violence et le dogmatisme qui demeurent en moi et dans le monde.

Second exercice : Bonheur véritable

Conscient-e de la souffrance provoquée par le vol, l’oppression, l’exploitation et l’injustice sociale, je suis déterminé-e à pratiquer la générosité dans mes pensées, dans mes paroles et dans les actions de ma vie quotidienne. Je part-agerai mon temps, mon énergie et mes ressources matérielles avec ceux qui en ont besoin. Je m’engage à ne rien m’approprier qui ne m’appartienne. Je m’entraînerai à regarder profondément afin de voir que le bonheur et la souffrance d’autrui sont étroitement liés à mon propre bonheur et à ma pro-

Dieulivol (Gironde), le 1er septembre 2010

Page 15: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 1�

pre souffrance. Je comprends que le bonheur véritable est impossible sans compréhension et amour, et que la recherche du bonheur dans l’argent, la renommée, le pouvoir ou le plaisir sensuel génère beaucoup de souffrance et de désespoir.

J’approfondirai ma compréhension du bonheur véritable qui dépend da-vantage de ma façon de penser que de conditions extérieures. Si je suis capable de m’établir dans le moment présent, je peux vivre heureux-se ici et maintenant, dans la simplicité, reconnaissant que de nombreuses condi-tions de bonheur sont déjà disponibles en moi et autour de moi. Conscient-e de cela, je suis déterminé-e à choisir des moyens d’existence justes afin de réduire la souffrance et de contribuer au bien-être de toutes les espèces sur Terre, notamment en agissant pour inverser le processus du réchauffement planétaire.

Troisième exercice : Amour véritable

Conscient-e de la souffrance provoquée par une conduite sexuelle irrespon-sable, je suis déterminé-e à développer mon sens de la responsabilité et à ap-prendre à protéger l’intégrité et la sécurité de chaque individu, des couples, des familles et de la société. Je sais que le désir sexuel et l’amour sont deux choses distinctes, et que des relations sexuelles irresponsables, motivées par l’avidité, génèrent toujours de la souffrance de part et d’autre. Je m’engage à ne pas avoir de relation sexuelle sans amour véritable ni engagement pro-fond, à long terme et connu de mes proches. Je ferai tout mon possible pour protéger les enfants des abus sexuels et pour empêcher les couples et les fa-milles de se désunir par suite de comportements sexuels irresponsables. Sa-chant que le corps et l’esprit ne font qu’un, je m’engage à apprendre les moyens appropriés de gérer mon énergie sexuelle. Je m’engage à dévelop-per la bonté aimante, la compassion, la joie et la non-discrimination en moi, pour mon propre bonheur et le bonheur d’autrui. Je sais que la pratique de ces quatre fondements de l’amour véritable me garantira une continuation heureuse dans l’avenir.

Quatrième exercice : Parole aimante et écoute profonde

Conscient-e de la souffrance provoquée par des paroles irréfléchies et par l’incapacité à écouter autrui, je suis déterminé-e à apprendre à parler à tous avec amour et à développer une écoute profonde qui soulage la souffrance et apporte paix et réconciliation entre moi-même et autrui, entre groupes ethniques et religieux, et entre les nations. Sachant que la parole peut être source de bon-heur comme de souffrance, je m’engage à apprendre à parler avec sincérité, en employant des mots qui inspirent à chacun la confiance en soi, nourrissent la joie et l’espoir, et œuvrent à l’harmonie et à la compréhension mutuelle. Je suis déterminé-e à ne rien dire lorsque je suis en colère. Je m’entraînerai à respirer et à marcher alors en pleine conscience, afin de reconnaître cette colère et de re-garder profondément ses racines, tout particulièrement dans mes perceptions erronées et dans le manque de compréhension de ma propre souffrance et de

Dieulivol (Gironde), le 1er septembre 2010

Page 16: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 16

la souffrance de la personne contre laquelle je suis en colère.

Je m’entraînerai à dire la vérité et à écouter profondément, de manière à réduire la souffrance, chez les autres et en moi-même, et à trouver des solutions aux situations difficiles. Je suis déterminé-e à ne répandre aucune information dont je ne suis pas certain-e et à ne rien dire qui puisse entraîner division, dis-corde ou rupture au sein d’une famille ou d’une communauté. Je m’engage à pratiquer la diligence juste afin de cultiver ma compréhension, mon amour, mon bonheur et ma tolérance, et de transformer jour après jour les semences de violence, de haine et de peur qui demeurent en moi.

Cinquième exercice : Transformation et guérison

Conscient-e de la souffrance provoquée par une consommation irréfléchie, je suis déterminé-e à apprendre à nourrir sainement et à transformer mon corps et mon esprit, en entretenant une bonne santé physique et mentale par ma pra-tique de la pleine conscience lorsque je mange, bois ou consomme. Afin de ne pas m’intoxiquer, je m’entraînerai à observer profondément ma consommation des quatre sortes de nourritures : les aliments comestibles, les impressions sensori-elles, la volition et la conscience. Je m’engage à ne pas faire usage d’alcool, ni d’aucune forme de drogue et à ne consommer aucun produit contenant des toxines comme certains sites Internet, jeux, films, émissions de télévision, livres, magazines, ou encore certaines conversations. Je m’entraînerai régulièrement à revenir au moment présent pour rester en contact avec les éléments nourrissants et porteurs de guérison qui sont en moi et autour de moi, et à ne pas me laisser emporter par des regrets et des peines quant au passé, ou par des soucis et des peurs concernant le futur. Je suis déterminé-e à ne pas utiliser la consommation comme un moyen de fuir la souffrance, la solitude et l’anxiété. Je m’entraînerai à regarder profondément dans la nature de l’interdépendance de toute chose, afin qu’en consommant, je nourrisse la joie et la paix, tant dans mon corps et ma conscience, que dans le corps et la conscience collective de la société et de la planète. »

La Communauté, inspirée par le bouddhisme zen et unie par des vœux d’ordre congréganiste, est sou-mise à l’autorité du Supérieur. Gérée de façon harmo-nieuse, la Communauté est placée sous l’autorité tem-porelle de Sœur Chân Không1, qui exerce les fonctions congréganistes de Supérieure, aidée dans sa gouver-nance par le « Conseil des Bhikshus » ou des « Bhikshu-nis » (moines et moniales pleinement ordonnés).

La Supérieure veille au bien être spirituel et temporel de la congrégation et à celui de chacun de ses membres. Elle est responsable de l’administration de la Commu-nauté dans son ensemble, s’assurant notamment que 1 Pour une bonne connaissance de la vie de Soeur Chân Không, lire son ouvrage La force de l’amour, (Albin Michel, Espaces libres, 2008, 505 pages).

Soeur Chan Khong

Dieulivol (Gironde), le 1er septembre 2010

Page 17: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 17

religieux et laïcs puissent se consacrer à la méditation et aux pratiques reli-gieuses dans un climat de recueillement et de silence.

Les congréganistes mènent une vie simple et modeste marquée par les activi-tés qui, selon les monastères, peuvent se dérouler de la façon suivante :

�h00. Réveil�h30. Méditation assise7h30. Partage du petit déjeuner (et les jeudi et dimanche, enseignement du Maître)9h1�. Méditation du travail12h00. Méditation marchée dans la campagne13h00. Partage du déjeuner1�h00. Temps personnel1�h00. Partage sur le Dharma18h00. Partage du dîner20h00. Méditation assise21h30. Noble silence

L’équilibre de la communauté repose sur la pratique de la méditation, l’étude et les enseignements, le travail communautaire congréganiste et les activités récréatives, afin de bâtir et de préserver une vraie fraternité.

Les jeudis et les dimanches dits “journées de pleine conscience” sont con-sacrés de façon spécifique aux enseignements durant lesquels tous les Frères et Soeurs des différents monastères se rassemblent. Ces Journées de Pleine

Dieulivol (Gironde), le 1er septembre 2010

Page 18: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 18

Conscience débutent par un Enseignement du Maître Thich Nhat Hanh, dès 9 heures, toujours traduit simultanément en plusieurs langues. Puis, la Sangha pratique une Marche méditative, et partage un repas dans la Salle de médita-tion et, enfin l’après-midi, participe à un Partage sur le Dharma.

Ces espaces de partage constituent des moments d’écoute et de parole fa-vorisant la méditation sur les enseignements bouddhistes et l’évocation de la vie quotidienne. Ce sont des moments forts qui permettent aux uns et aux au-tres de partager joies et difficultés dans la pratique, faisant ainsi l’expérience d’une écoute profonde et d’une parole authentique.

Tous les soirs de la semaine, dès 21h30, la pratique du Noble Silence, jusqu’au lendemain matin après le petit déjeuner, permet à chacun de se reposer des activités de la journée, des interactions diverses qui ont pu solliciter le corps et l’esprit et de restaurer la paix en soi.

Les religieux et les religieuses, de tout autre confession, mais également les la-ïcs, sont invités à partager et à approfondir leurs propres croyances à travers les pratiques religieuses de la Communauté. La Communauté est aussi engagée dans le dialogue interreligieux, maintenant et approfondissant de fructueux échanges avec d’autre collectivités religieuses telles que le monastère béné-dictin de Solesmes, la Communauté orthodoxe Sainte Croix.

Dieulivol (Gironde), le 1er septembre 2010

Page 19: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 19

2.1. L’affiliation à l’Union Bouddhiste de France (UBF)

Depuis l’an 2000, le Village des Pruniers a été reconnu par l’UBF comme répon-dant aux critères pour devenir membre actif de la Fédération.

Par ailleurs, deux disciples du Maître Thich Nhat Hanh ont été sollicités pour agir au sein du Conseil d’Administration de la Fédération : Madame Minh Tri VO, enseignante du Dharma en tant que Vice-Présidente depuis plusieurs années et Madame Michelle Pillot en tant que Secrétaire Générale depuis deux ans.

Dans le cadre du programme religieux du dimanche de France Télévision, plusieurs émissions « Sagesses bouddhistes », produites par l’UBF, ont été con-sacrées au maître Thich Nhat Hanh et à la communauté monastique.

2.2. Les témoignages de personnalités publiques

La Communauté entretient d’excellentes relations avec le voisinage et les élus, depuis toujours. Ouverts sur l’extérieur, les religieux ont à cœur de favoriser la paix et l’harmonie autour d’eux, au bénéfice de l’intérêt général.

Cette contribution à la vie locale est saluée par les élus locaux, régionaux et nationaux.

Bernard Dussaut, sénateur honoraire, premier vice-président du Conseil de la Gironde, résidant au Chef-lieu du Canton de Monségur dont fait partie Dieu-livol, le centre de la Communauté, explique :

« Ce sont des modèles de paix. Ils apportent à notre région leur stabilité, leur choix d’une vie simple et saine au service de tous – leur spiritualité – qui at-tirent un grand nombre de personnes venant du monde entier. Ils enseignent comment vivre ensemble en harmonie dans sa vie de famille, dans la vie so-ciale et dans le travail. Les personnes qui les visitent sont également paisibles, et les enseignements profitent à l’harmonie de leur famille. Ils sont un vecteur économique, car les visiteurs achètent dans notre région les produits région-aux, louent des chambres d’hôtes, achètent des propriétés pour y vivre…ils participent au développement du tissu économique local, sont parfaitement intégrés dans la population et apportent une énergie de paix, de stabilité…

2. La Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers

et le monde extérieur

Dieulivol (Gironde), le 1er septembre 2010

Page 20: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 20

Dieulivol (Gironde), le 1er septembre 2010

Beaucoup de jeunes viennent auprès d’eux retrouver le goût de la vraie vie sans alcool, sans cigarette et sans drogue…et apportent leur fraîcheur à nos campagnes…(lettre du � janvier 2010).

Jean François-Poncet, sénateur de Lot-et-Garonne, ancien Ministre des affaires étrangères, quant à lui, écrit « Je peux témoigner de leur parfaite correction et de l’ouverture dont ils font preuve à l’égard de la population » (lettre du 20 février 2010). Un constat similaire est établi par Claude Bérit-Débat, sénateur de la Dordogne, en ces termes : « Ce monastère bouddhique est pleinement intégré localement dans le sud du département de la Dordogne mais aussi en Gironde et en Lot-et-Garonne et plusieurs élus ont témoigné de leur solidarité auprès de leur démarche » (Lettre du 22 février 2010). (Voir aussi la lettre du Maire de Dieulivol du 28 juin 2010)

Retraite pour les jeunes à l’Institut Européen du Bouddhisme Appliqué, Waldbröl, printemps 2010.

Page 21: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 21

3.1 Le statut juridique : historique et actualité

D’un point de vue juridique et institutionnel, la communauté religieuse dans les 4 monastères implantés en France est sous un régime associatif commun (loi du 1er juillet 1901 relative aux contrats d’association).

En 1971, les statuts de l’association ont été déposés à la Préfecture de Paris, sous l’intitulé Eglise Bouddhique Unifiée du Vietnam.

Depuis 1986, son siège social est transféré en Lot et Garonne à Meyrac, 47120 Loubès-Bernac, avec comme nouvel intitulé Eglise Bouddhique Unifiée (JO du 15 mai 1986, p. 1055)

En 2008, afin de s’adapter au développement de l’association, une assemblée générale a décidé de l’évolution de l’intitulé, qui devient Village des Pruniers.

Puis en 2010, l’association a modifié son intitulé en Communauté Bouddhique Zen, Village des Pruniers (JO du 12 juin, p. 2728).

L’association, depuis sa création, est présidée par Sœur Chân Không, le Maître Thich Nhat Hanh, en tant qu’autorité spirituelle en est le président honoraire à vie.

La communauté, sous sa forme associative est, depuis 2000, membre actif de l’Union Bouddhiste de France.

En décembre 2010, La Communauté Bouddhique Zen, Village des Pruniers sol-licite le bénéfice du statut de congrégation religieuse légalement reconnue.

L’objet statutaire de l’association déclarée « Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers » est le suivant :

« L’Association a pour objectif de subvenir aux frais, à l’entretien et à l’exercice des activités religieuses et cultuelles de la communauté de moines et de mo-niales qui pratiquent en son sein le bouddhisme zen conformément aux ensei-gnements du Maître Thich Nhat Hanh.

L’Association assure l’organisation et le fonctionnement matériel de cette commu-nauté religieuse qui a pour but de favoriser la méditation bouddhique, de se consacrer aux disciplines spirituelles et aux pratiques tels les enseignements bouddhiques.

3. Situation juridique de la Communauté

Dieulivol (Gironde), le 1er septembre 2010

Page 22: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 22

Relèvent également de l’objet de cette association l’organisation de céré-monies religieuses, certaines ouvertes au public, de chants religieux, et l’organisation de retraites bouddhiques au bénéfice de personnes laïcs

L’Association, dans un but strictement religieux, offre son soutien à des ac-tivités caritatives notamment au Vietnam pour répondre de la sorte au besoin spirituel des bouddhistes de ce pays ».

En pratique, cette association assure la gestion interne de la communauté et de ses activités, ainsi que l’organisation de retraites bouddhistes au bénéfice de personnes dites laïcs. Sont ainsi prises en charge les activités suivantes :

- des activités religieuses et cultuelles : les enseignements et cérémonies boud-dhiques, les retraites bouddhistes, les activités de méditation et de chants col-lectifs, l’organisation communautaire de la collectivité monastique ;

- des activités sociales : le soutien financier d’activités à caractère humanitaire et scolaires au Vietnam (crèches, écoles, dispensaires) sous forme de collecte et d’envoi de fonds ;

- de façon accessoire, des activités « économiques », au sens général du terme, directement subordonnées aux activités religieuses : chaque retraitant accomplit volontairement et de façon désintéressée des activités ménagères et d’entretien des locaux qu’ils occupent. Cette façon de participer, par le partage des activités communautaires s’inscrit pleinement dans la pratique bouddhique de Pleine Conscience.

L’association assure les moyens de subsistance des moines et des moniales, ainsi que des séminaristes qui sont actuellement au nombre de quatre vingt dix (Pris totalement en charge sur le plan matériel, les moines, moniales et sémi-naristes perçoivent à égalité une allocation mensuelle forfaitaire de 40 euros, au titre de la participation à leurs frais et dépenses personnelles).

La Communauté est affiliée en tant que collectivité religieuse à la Caisse d’Assurance Vieillesse et Maladie des Cultes (CAVIMAC).

Intervention de Thich Nhat Hanh à l’UNESCO, Paris, Au-tomne 2007.

Page 23: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 23

3.2. La demande de reconnaissance légale de congrégation religieuse (titre III, loi du 1er juillet 1901)

Alors que le Titre III de la loi du 1er juillet 1901 relative au contrat d’association, n’a pas défini la notion de congrégation religieuse, l’administration, sous le contrôle du juge, a dégagé un certain nombre de critères, auxquels doit sat-isfaire un groupement susceptible d’être reconnu comme congrégation. Ces critères sont actuellement satisfaits par la « Communauté bouddhique zen Vil-lage des Pruniers » :

- engagement et activités des membres inspirés par une foi religieuse,

- existence de vœux,

- vie communautaire sous une même règle,

- soumission à l’autorité religieuse d’un supérieur investi de pouvoirs particuliers, et relevant lui-même de la hiérarchie propre à la religion dont il se réclame.

Dans ces conditions, la Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers sol-licite le bénéfice du statut de congrégation religieuse légalement reconnue, à l’instar des décrets de reconnaissance légale qui ont déjà été signés au bé-néfice d’autres collectivités bouddhistes (« Congrégation monastique boud-dhiste « Karme Dharma Chakra » (Saint-Léon-sur-Vézère, Montignac, Dordo-gne), la « Congrégation bouddhiste Karma Thartchine Lhundroup » (Biollet, Puy-de-Dôme), « Congrégation bouddhiste Dachang Rime » (Arvillard, Savoie), « Congrégation bouddhiste Karma Migyur Ling » (Izeron, Isère), Congréga-tion bouddhiste Institut Ganden Ling » (Veneux-les-Sablons, Seine-et-Marne), « Congrégation bouddhiste Dachang Kagyu Ling » (La Boulaye, Saône-et-Loire), « Congrégation bouddhiste mixte Dachang Vajradhara Ling » (Aubry-le-Panthou, Orne), « Congrégation bouddhiste Lérab Ling » (L’Engayresque, Roqueredonde, Hérault), « Congrégation bouddhiste Kagyu Rintchen Tcheu Ling » (Montpellier, Hérault), « Congrégation bouddhiste Pel Drukpay Tcheutsok » (Plouray, Morbihan), « Congrégation bouddhiste Shenten Dargye Ling » (Blou, Maine-et-Loire).

Les propos de Monsieur Jean-Jacques Goulard, maire de Dieulivol depuis 19��, témoigne de l’écho favorable de cette demande : « C’est avec joie que j’apprends que votre communauté a décidé de solliciter le bénéfice du ré-gime de congrégation religieuse légalement reconnue, comme d’autres com-munautés bouddhistes en France, et d’en fixer l’adresse à Dieulivol. J’espère que votre demande pourra aboutir pour le bien de notre commune » (lettre du 28 juin 2010) !

Dieulivol (Gironde), le 1er septembre 2010

Page 24: Village des Pruniers
Page 25: Village des Pruniers
Page 26: Village des Pruniers
Page 27: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 27

1. L’attestation de l’Union Bouddhiste de France en date du 16

mars 2010

2. Au pays de l’instant présent, Témoignage Chrétien, 2 août

2001

3. Thich Nhat Hanh, la méditation en action, La Croix, 16-17

décembre 2006

�. Le maître zen du Bordelais, l’Express, 27 décembre 2001

�. Lettre du � janvier 2010 de Bernard Dussaut, sénateur hono-

raire, premier vice-président du Conseil de la Gironde

6. Lettre du 20 février 2010 de Jean François-Poncet, sénateur de

Lot-et-Garonne, ancien Ministre des affaires étrangères

7. Lettre du 22 février 2010 de Claude Bérit-Débat, sénateur de la

Dordogne

8. Lettre du 28 juin 2010 de Jean-Jacques Goulard, maire de la

commune de Dieulivol

9. Pour nourrir notre joie au Village des Pruniers, un guide des

pratiques et activités au Village des Pruniers (36 pages, 1999)

10. Liste et adresses des Centres de pratique bouddhiste du Vil-

lage des Pruniers en France et dans le monde

11. Village des Pruniers : modalités pratiques

12. Pour information : www.villagedespruniers.org

ANNEXES

Page 28: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 28

Page 29: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 29

Annexe 01

Page 30: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 30

Annexe 02

Page 31: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 31

Page 32: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 32

Page 33: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 33

Page 34: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 3�

Page 35: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 3�

avec la permission de Témoignage Chrétien

Page 36: Village des Pruniers

Annexe 03

Page 37: Village des Pruniers
Page 38: Village des Pruniers
Page 39: Village des Pruniers

avec la permission de La Croix

Page 40: Village des Pruniers

Annexe 0�

Page 41: Village des Pruniers
Page 42: Village des Pruniers
Page 43: Village des Pruniers
Page 44: Village des Pruniers
Page 45: Village des Pruniers

avec la permission de l’Express

Page 46: Village des Pruniers

Annexe 0�

Page 47: Village des Pruniers
Page 48: Village des Pruniers
Page 49: Village des Pruniers

Annexe 06

Page 50: Village des Pruniers

Annexe 07

Page 51: Village des Pruniers

Annexe 08

Page 52: Village des Pruniers
Page 53: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers �3

Journée de Pleine Conscience, Repas formel de quatre monastères, au Hameau du Bas

Page 54: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers ��

Page 55: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers ��

Annexe 09

Page 56: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers �6

Imprimé par le Village des Pruniers

Page 57: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers �7

Page 58: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 58

Page 59: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers �9

Page 60: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 60

Page 61: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 61

Page 62: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 62

Page 63: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 63

Page 64: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 6�

Page 65: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 6�

Page 66: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 66

Page 67: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 67

Page 68: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 68

Page 69: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 69

Page 70: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 70

Page 71: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 71

Page 72: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 72

Premier exercice : Protection de la vie

Conscient-e de la souffrance provoquée par la destruction de la vie, je suis déterminé-e à cul-tiver ma compréhension de l’Inter-Être et ma compassion, afin d’apprendre comment protéger la vie des personnes, des animaux, des plantes et des minéraux. Je m’engage à ne pas tuer, à ne pas laisser tuer et à ne soutenir aucun acte meurtrier dans le monde, dans mes pensées ou dans ma façon de vivre. Je comprends que toute violence causée notamment par le fanatisme, la haine, l’avidité, la peur, a son origine dans une vue dualiste et discriminante. Je m’entraînerai

16

Page 73: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 73

à tout regarder avec ouverture, sans discrimination ni attachement à aucune vue, ni à aucune idéologie, pour œuvrer à transformer la violence et le dogmatisme qui demeurent en moi et dans le monde.

Second exercice : Bonheur véritable

Conscient-e de la souffrance provoquée par le vol, l’oppression, l’exploitation et l’injustice sociale, je suis déterminé-e à pratiquer la générosité dans mes pensées, dans mes paroles et dans les actions de ma vie quotidienne. Je partagerai mon temps, mon énergie et mes res-sources matérielles avec ceux qui en ont besoin. Je m’engage à ne rien m’approprier qui ne m’appartienne. Je m’entraînerai à regarder profondément afin de voir que le bonheur et la souffrance d’autrui sont étroitement liés à mon propre bonheur et à ma propre souffrance. Je comprends que le bonheur véritable est impossible sans compréhension et amour, et que la recherche du bonheur dans l’argent, la renommée, le pouvoir ou le plaisir sensuel génère beaucoup de souffrance et de désespoir.

J’approfondirai ma compréhension du bonheur véritable qui dépend davantage de ma façon de penser que de conditions extérieures. Si je suis capable de m’établir dans le moment présent, je peux vivre heureux-se ici et maintenant, dans la simplicité, reconnaissant que de nombreuses conditions de bonheur sont déjà disponibles en moi et autour de moi. Conscient-e de cela, je suis déterminé-e à choisir des moyens d’existence justes afin de réduire la souffrance et de contribuer au bien-être de toutes les espèces sur Terre, notamment en agissant pour inverser le processus du réchauffement planétaire.

Troisième exercice : Amour véritable

Conscient-e de la souffrance provoquée par une conduite sexuelle irresponsable, je suis dé-terminé-e à développer mon sens de la responsabilité et à apprendre à protéger l’intégrité et la sécurité de chaque individu, des couples, des familles et de la société. Je sais que le désir sexuel et l’amour sont deux choses distinctes, et que des relations sexuelles irresponsables, motivées par l’avidité, génèrent toujours de la souffrance de part et d’autre. Je m’engage à ne pas avoir de relation sexuelle sans amour véritable ni engagement profond, à long terme et connu de mes proches. Je ferai tout mon possible pour protéger les enfants des abus sexuels et pour empêcher les couples et les familles de se désunir par suite de comportements sexuels irresponsables. Sachant que le corps et l’esprit ne font qu’un, je m’engage à apprendre les moyens appropriés de gérer mon énergie sexuelle. Je m’engage à développer la bonté aimante, la compassion, la joie et la non-discrimination en moi, pour mon propre bonheur et le bonheur d’autrui. Je sais que la pratique de ces quatre fondements de l’amour véritable me garantira une continuation heureuse dans l’avenir.

Quatrième exercice : Parole aimante et écoute profonde

Conscient-e de la souffrance provoquée par des paroles irréfléchies et par l’incapacité à écouter autrui, je suis déterminé-e à apprendre à parler à tous avec amour et à développer une écoute profonde qui soulage la souffrance et apporte paix et réconciliation entre moi-même et autrui, entre groupes ethniques et religieux, et entre les nations. Sachant que la parole peut être source de bonheur comme de souffrance, je m’engage à apprendre à parler avec sincérité, en employant

17

Page 74: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 7�

des mots qui inspirent à chacun la confiance en soi, nourrissent la joie et l’espoir, et œuvrent à l’harmonie et à la compréhension mutuelle. Je suis déterminé-e à ne rien dire lorsque je suis en colère. Je m’entraînerai à respirer et à marcher alors en pleine conscience, afin de reconnaître cette colère et de regarder profondément ses racines, tout particulièrement dans mes perceptions erronées et dans le manque de compréhension de ma propre souffrance et de la souffrance de la personne contre laquelle je suis en colère.

Je m’entraînerai à dire la vérité et à écouter profondé-ment, de manière à réduire la souffrance, chez les autres et en moi-même, et à trouver des solutions aux situations difficiles. Je suis déterminé-e à ne répandre aucune in-formation dont je ne suis pas certain-e et à ne rien dire qui puisse entraîner division, discorde ou rupture au sein d’une famille ou d’une communauté. Je m’engage à pra-tiquer la diligence juste afin de cultiver ma compréhen-sion, mon amour, mon bonheur et ma tolérance, et de transformer jour après jour les semences de violence, de haine et de peur qui demeurent en moi.

Cinquième exercice : Transformation et guérison

Conscient(e) de la souffrance provoquée par une consom-mation irréfléchie, je Conscient-e de la souffrance provo-quée par une consommation irréfléchie, je suis déterminé-e à apprendre à nourrir sainement et à transformer mon corps et mon esprit, en entretenant une bonne santé physique et mentale par ma pratique de la pleine conscience lorsque je mange, bois ou consomme. Afin de ne pas m’intoxiquer, je m’entraînerai à observer profondément ma consom-mation des quatre sortes de nourritures : les aliments comestibles, les impressions sensorielles, la volition et la conscience. Je m’engage à ne pas faire usage d’alcool, ni d’aucune forme de drogue et à ne consommer aucun produit contenant des toxines comme certains sites Internet, jeux, films, émissions de télévision, livres, magazines, ou encore certaines conversations. Je m’entraînerai ré-gulièrement à revenir au moment présent pour rester en contact avec les éléments nourrissants et porteurs de guérison qui sont en moi et autour de moi, et à ne pas me laisser emporter par des regrets et des peines quant au passé, ou par des soucis et des peurs concernant le futur. Je suis dé-terminé-e à ne pas utiliser la consommation comme un moyen de fuir la souffrance, la solitude et l’anxiété. Je m’entraînerai à regarder profondément dans la nature de l’interdépendance de toute chose, afin qu’en consommant, je nourrisse la joie et la paix, tant dans mon corps et ma conscience, que dans le corps et la conscience collective de la société et de la planète.

Page 75: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 7�

Page 76: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 76

Page 77: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 77

Page 78: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 78

Page 79: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 79

Page 80: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 80

Page 81: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 81

Page 82: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 82

Page 83: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 83

Page 84: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 84

Page 85: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 85

Page 86: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 86

Page 87: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 87

Page 88: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 88

Page 89: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 89

Page 90: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 90

Page 91: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 91

Page 92: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 92

Page 93: Village des Pruniers

Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers 93

Adresses de la Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers

Internet: http://www.villagedespruniers.org

Monastère Hameau Nouveau13 Martineau 33580 Dieulivol, FranceTel.: +(33) 5.56.61.66.88Fax.: +(33) 5.56.61.61.51

Monastère Hameau du HautLe Pey 24240 Thenac, FranceTel.: +(33) 5.53.58.48.58Fax.: +(33) 9.74.76.25.75

Monastère Hameau du BasMeyrac 47120 Loubès Bernac, FranceTel.: +(33) 5.53.94.75.40Fax.: +(33) 5.53.94.75.90

Monastère Pied de la MontagneFontagnane 24240 Puyguilhem, FranceTel.: +(33) 5.53.22.88.89Fax.: +(33) 5.53.22.88.90

Monastère Maison de l’Inspir - Région Parisienne7 allée des Belles-Vues 93160 Noisy le Grand, FranceTel.: +(33) 9.51.35.46.34

Allemagne (Waldbröl)

Etats Unis d’Amérique (Escondido, California, et Pinebush, New York)

Canada (Montréal)

Australie (Beaufort, Victoria)

Thailande (Pak Chong)

Hong Kong (Kowloon)

Vietnam (Hanoi, Ho Chi Minh et Hue, Viet Nam)

Annexe 10

Page 94: Village des Pruniers
Page 95: Village des Pruniers

Annexe 11

Page 96: Village des Pruniers
Page 97: Village des Pruniers

Conference à Londres, Mudra de Paix du Maître Zen

Page 98: Village des Pruniers

La Communauté Bouddhique Zen Village des Pruniers

13 Martineau 33580 Dieulivol, Francewww.villagedespruniers.org