47
La spiritualité chez les autochtones par Marie-Claire Ethier Vignola le 11 novembre 2012

La spiritualité chez les autochtones

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Présentation de Marie-Claire Vignola lors du brunch-conférence de l'Université du troisième âge de Sudbury en novembre 2012.

Citation preview

Page 1: La spiritualité chez les autochtones

La spiritualité chez les autochtones

par

Marie-Claire Ethier Vignola

le 11 novembre 2012

Page 2: La spiritualité chez les autochtones

Les thèmes abordés

La spiritualité: une définition Les autochtones du Canada: qui sont-ils? La spiritualité: “une bonne vie” Une spiritualité aux traits communs Des enseignements oraux La spiritualité et la langue Les grandes valeurs spirituelles Un symbole spirituel par excellence Des ponts entre le monde physique et le monde spirituel Les enseignements spirituels des Sept Grand-Pères Un code d’éthique Des pratiques spirituelles communes Des symboles puissants de spiritualité Le système des clans La mort selon la spiritualité autochtone D’autres thèmes proposés à la recherche et à la réflexion Des suggestions de référence

Page 3: La spiritualité chez les autochtones

La spiritualité

Selon le dictionnaire… L’ensemble des croyances et des exercices qui

concernent la vie spirituelle; la forme que prennent ces croyances et ces pratiques. ( Un système de valeurs qui se manifeste dans des comportements.)

Spirituel,elle: propre ou relatif à l’âme en tant qu’émanation et reflet d’un principe supérieur, divin . ( Immatériel, qui n’est pas tangible)

Page 4: La spiritualité chez les autochtones

La spiritualité

Une réalité intérieure qui trouve son expression à l’extérieur

Une relation intime avec un Être suprême qui informe toute la vie

Page 5: La spiritualité chez les autochtones

Que veut dire le mot “autochtones”?

On utilise le mot “autochtones” ( ou encore indigènes, aborigènes) pour nommer les peuples issus du sol même où ils sont nés, les premiers à avoir occupé un territoire.

Au Canada, on utilise aussi le mot “amérindiens” dans le même sens.

Page 6: La spiritualité chez les autochtones

Qui sont les autochtones du Canada?

Page 7: La spiritualité chez les autochtones

L’article 35, le paragraphe 2 de la Constitution de 1982

“Dans la présente loi, les peuples autochtones du Canada s’entend notamment des Premières Nations, des Inuit et des Métis du Canada.”

Page 8: La spiritualité chez les autochtones

Les Premières Nations d’ici et de la région des Grands Lacs

Le mot privilégié à utiliser: Anishinaabe: premier, originel

Anishinaabeg: premiers peuples, premières nations

Ojibwe/Chippewa; Algonquins/Népissingues; Saulteaux/Missisauga, Odawa, Delaware, Potawatomi, Cris et Oji-Cris

La confédération des Six Nations,la famille des Haudenausonee (iroquoise): Iroquois, Huron, Mohawk, Oneida, Cayuga, Tuscarora

Page 9: La spiritualité chez les autochtones

BIMAADZIWIN

Il n’existe pas de mot comme tel pour traduire le mot spiritualité en Anishinaabemowin (langue autochtone).

Les Ojibwe parlent de BIMAADZEWIN, qui veut dire: “La bonne vie”, c’est à dire une vie droite et équilibrée en constante interaction avec le Créateur, le Grand Esprit, bon et compatissant, Zhemnidoo.

Page 10: La spiritualité chez les autochtones

Une spiritualité aux traits communs

Malgré leur grande diversité, les peuples

autochtones du Canada vivent d’une spiritualité qui a des traits communs.

Pour eux, la spiritualité imprègne toute la vie, tout le quotidien.

C’est une expérience intérieure qui se vit constamment en relation avec le monde de l’invisible.

Page 11: La spiritualité chez les autochtones

Une spiritualité aux traits communs

Les enseignements spirituels sont transmis oralement de génération en génération et les Anciens et Anciennes (Elders) ainsi que les hommes et les femmes-médecine en sont les gardiens et les transmetteurs par excellence.

Ces enseignements sont véhiculés dans des histoires, des légendes, des chants, des danses, des prières, des cérémonies sacrées qui inspirent et guident toute la vie de la personne, de sa naissance à sa mort.

Page 12: La spiritualité chez les autochtones

Une tradition orale millénaire… Les enseignements sont transmis de bouche à oreilles…C’est pourquoi la langue est inséparable

de la vie spirituelle et culturelle. La langue est le véhicule privilégié des traditions et des enseignements.

Une page noire de l’histoire canadienne durant plus d’un siècle: les pensionnats résidentiels qui tentaient de “tuer l’Indien dans l’enfant”

Page 13: La spiritualité chez les autochtones

Une vie spirituelle et culturelle détruite

En tuant la langue et la culture, la spiritualité et les enseignements ont été arrachés du coeur de plus de cent mille enfants autochtones, créant des générations perdues, étrangères à leurs racines profondes, séparées de leurs enseignants et guides et donc, déracinées spirituellement et émotionnellement.

Page 14: La spiritualité chez les autochtones

Vérité et réconciliation…

Heureusement, il y a aujourd’hui un désir de retourner aux sources et une resurgence des croyances et des pratiques spirituelles ancestrales chez les individus et dans les communautés autochtones en général.

Les excuses officielles du gouvernement canadien et la Commission vérité et réconciliation ont contribué à l’amorce des guérisons profondes.

Page 15: La spiritualité chez les autochtones

Des traits spirituels communs

Les autochtones se considèrent des fils et filles du Grand Mystère, du Grand Manitou, du Grand Esprit: le seul et unique Créateur.

Ils sont aussi les enfants de notre Terre-Mère.

Page 16: La spiritualité chez les autochtones

Des traits spirituels communs

Ils sont frères et soeurs de tout ce qui existe: les objets animés comme les inanimés qui, selon eux, ont tous un esprit et sont en constante interaction avec le monde des humains pour collaborer avec eux, les guider et leur transmettre des enseignements spirituels. Ce sont des intermédiaires entre le Créateur et eux.

Page 17: La spiritualité chez les autochtones

Une vision holistique et respectueuse du monde

La spiritualité “autochtone”n’est pas une “partie de la vie”. Elle est la réalité fondamentale de toute vie, de tous les peuples. Elle est inséparable de la réalité physique, des événements, du destin individuel ,des relations interpersonnelles, des processus mentaux et du bien-être émotionnel. Elle émane de chaque instant de la vie. Tout a une signification spirituelle.

Page 18: La spiritualité chez les autochtones

Les grandes valeurs spirituelles

Le respect: tout ce qui existe mérite le plus grand des respects. Nous sommes les gardiens de notre Terre-Mère et non ses propriétaires.

L’interdépendance: nous sommes tous dépendants les uns des autres pour notre vie et notre survie. Les humains sont les plus dépendants des créatures. (Gratitude, humilité)

Page 19: La spiritualité chez les autochtones

Les grandes valeurs spirituelles

La réciprocité: donner et recevoir en égaux

La responsabilité: tous ont un rôle à jouer pour maintenir l’équilibre et l’harmonie entre nous et sur notre Terre-Mère.

Page 20: La spiritualité chez les autochtones

Le symbole spirituel par excellence: le cercle

Le cercle représente les grandes valeurs

spirituelles du partage, du respect, de l’humilité et de l’honnêté. Tous ont la responsabilité de maintenir l’équilibre et l’harmonie: en eux-mêmes, dans la famille, la communauté, la société, et l’environnement.

( Le bâton ou la plume de parole traduit ces grandes valeurs dans les cercles familiaux, communautaires et même professionnels.)

Page 21: La spiritualité chez les autochtones

Le cercle sacré: la roue de médecine

ESt

Sud

Ouest

Nord

Page 22: La spiritualité chez les autochtones

La roue de médecine

La médecine: tout ce qui contribue à rétablir l’harmonie en soi et autour de soi.

La roue de médecine permet de nous comprendre et de progresser spirituellement.

Chaque élément est en étroite communion avec les autres et en interaction constante.

Le maintien de l’équilibre et de l’harmonie entre chaque élément assure une bonne vie et la santé spirituelle et physique.

Page 23: La spiritualité chez les autochtones

Le symbolisme profond de la roue de médecine

Suivre les enseignements de la roue de médecine, c’est vivre heureux et équilibré…

Page 24: La spiritualité chez les autochtones

Le symbolisme profond de la roue de médecine

Les 4 segments représentent: les 4 directions, les 4 saisons, les 4 aspects de l’être humain (spirituel, physique, émotionnel, intellectuel), les 4 éléments (terre, air, feu et eau), les 4 étapes de la vie, les 4 couleurs de la race humaine, les 4 règnes (végétal, minéral, animal, humain), les 4 plantes ou médecines sacrées ( la sauge, le tabac, le foin d’odeur, le cèdre).

Page 25: La spiritualité chez les autochtones

Des ponts entre le monde physique et le monde spirituel : les hommes et les

femmes-médecines Traditionnellement, cette fonction est

remplie par des hommes mais dans certaines cultures autochtones, les femmes aussi peuvent servir d’intermédiaires entre le monde des esprits (le monde invisible) et le monde humain.

Page 26: La spiritualité chez les autochtones

Les hommes et les femmes-médecine

Nommés par la communauté ou choisis par le Créateur lors d’une quête de vision, après avoir jeûné et prié ou lors d’une révélation dans un rêve

Choisis pour leur intégrité, leur intuition et vision, leurs connaissances des plantes, des animaux et des rituels propres à la guérison ainsi que pour leur capacité d’interpréter les signes de la vie, les rêves, et de percevoir les énergies qui nous entourent

Page 27: La spiritualité chez les autochtones

La société spirituelle des Midewewin

Midewewin: “Mino” bon et “daewewin” relatif au coeur. Donc, de “bon coeur”.

La société à laquelle appartiennent les hommes et les femmes-médecine de nos jours

Page 28: La spiritualité chez les autochtones

La société spirituelle des Midewewin

Avec les Anciens et Anciennes, cette société a pour fonction de continuer la transmission des enseignements spirituels mais aussi de voir à la guérison physique et spirituelle des individus de leur commuanuté.

Les mêmes critères de sélection qu’auparavant existent encore mais on y a incorporé des degrés, du premier au huitième selon l’étendue et la profondeur des connaissances traditionnelles et la sagesse de vie.

Page 29: La spiritualité chez les autochtones

Les enseignements spirituels des sept Grands-pères

Le Créateur a désigné sept esprits surnommés les sept grands-pères pour veiller sur les habitants de notre Terre-Mère. Ils ont chacun fait don d’un enseignement-cadeau au peuple Aniishinaabe pour maintenir et rétablir l’harmonie: l’amour, le respect, la bravoure, l’honnêteté, l’humilité, la vérité et la sagesse.

Page 30: La spiritualité chez les autochtones

Un code d’éthique autochtone découlant des grandes valeurs spirituelles

Dis merci au Créateur pour TOUT. Écoute-Le. Il te parle sans cesse et en TOUT.

Démontre du respect envers toi-même et envers TOUT

Écoute la sagesse des Anciens et Anciennes, de tes chefs communautaires et spirituels, de tous tes guides spirituels

Sois vrai et honnête en TOUT Accueille tes visiteurs, qu’ils te soient connus ou

pas, avec courtoisie, respect, générosité et bonté

Page 31: La spiritualité chez les autochtones

Un code d’éthique (suite…)

Reconnais et respecte les talents, les dons et les différences de chacun

Sois serviable et fais ta part; partage tes dons et tes talents avec ton entourage

En toutes choses, pratique la modération et l’équilibre

Connais-toi toi-même; connais ton propre coeur, écoute-le et fie-toi à lui

Page 32: La spiritualité chez les autochtones

Des pratiques spirituelles de guérison et de purification

Le rituel de purification avec les 4 plantes sacrées( smudging):le cèdre purifie le coeur, le foin d’odeur apporte des énergies positives, la sauge chasse les énergies négatives et le tabac assure la protection et exprime la gratitude au Créateur

Le tabac est la plus sacrée des 4 plantes (appelées aussi médecines)

Page 33: La spiritualité chez les autochtones

D’autres pratiques spirituellesde purification, de guérison du coeur et d’hommage au Créateur

La loge à sudation (sweat lodge)Le jeûneLa prièreLa quête de vision

Page 34: La spiritualité chez les autochtones

D’autres pratiques spirituelles…

Les danses cérémoniales traditionnelles (le powwow, à la fois spirituel et social)

Les chants cérémoniaux et traditionnels

Les cérémonies de transition à chaque grande étape de la vie

Page 35: La spiritualité chez les autochtones

Des intermédiaires entre le monde physique et le monde spirituel… des symboles puissants de spiritualité

Le tambour: le battement du coeur de notre Terre-Mère

Le hochet: attire les forces de vie et éloigne les forces négatives

Les sacs-médecine: contient les 4 plantes sacrées; signes de protection et de compassion des esprits des 4 directions

Page 36: La spiritualité chez les autochtones

Des intermédiaires (suite…)

Le calumet ou la pipe cérémoniale: “Le calumet sacré est l’autel de l’autochtone.”

Le rêve: fait découvrir les aspirations réelles et profondes du coeur humain

(Le capteur de rêves: un symbole commercialisé et banalisé…autrefois accrochés au-dessus des berceaux des enfants pour les protéger durant leur sommeil.)

Page 37: La spiritualité chez les autochtones

Des intermédiaires (suite…)

Les animaux: intimement liés aux humains et participent avec eux au maintien de l’harmonie et de l’équilibre de notre Terre-Mère. Des frères respectés…

Animal-totem: sert de protecteur, de guide et d’inspiration aux individus, à une communauté ou à la nation; pour l’individu, souvent révélé à la suite d’un jeûne ou d’une vision

Page 38: La spiritualité chez les autochtones

Les clans: un système spirituel de gouvernance et de partage des responsabilités donné par le Créateur

Le clan est habituellement transmis par les hommes d’une nation mais dans certaines communautés, ce sont les femmes qui transmettent le clan à leurs descendants.

Page 39: La spiritualité chez les autochtones

Les principaux clans de la nation Ojibwe

La grue: les chefs à l’externe

Le huard: les chefs à l’interne

Le poisson: les intellectuels, les sages, les philosophes, les planificateurs

Page 40: La spiritualité chez les autochtones

Les clans (suite…)

L’ours: les “patrouilleurs”, la force policière, les guérisseurs

La martre: les guerriers-protecteurs, les chasseurs, les stratèges

Le clan du sabot (l’orignal): les poètes, les pacifistes, les artistes

L’oiseau: les visionnaires, les guides spirituels

Page 41: La spiritualité chez les autochtones

La mort selon la spiritualité autochtone

La mort s’inscrit dans le grand cercle de la vie. C’est la communion avec le Grand Esprit et le retour au monde des ancêtres. La communauté a la responsabilité par des prières et des rites particuliers, dont le maintien du feu sacré, de faciliter le passage à l’autre vie.

Page 42: La spiritualité chez les autochtones

D’autres thèmes spirituels importants proposés à votre recherche et à votre réflexion Les ceintures Wampum

Les prophéties des Sept feux (* Nous sommes à l’époque du septième feu durant laquelle les autochtones aident les non-autochtones à comprendre notre Terre-Mère afin que nous vivions tous en harmonie.)

Les histoires et légendes entourant la création et l’origine des Anishinaabe

Le lien sacré avec la terre, le territoire où reposent les ancêtres

Page 43: La spiritualité chez les autochtones

D’autres thèmes spirituels importants

Les enseignements spirituels touchant chaque étape de la vie

L’importance du nom spirituelLa vénération et le respect des ancêtres,

des Anciens et Anciennes et des vétéransLa responsabilité envers les sept

générations à venirL’aigle et la plume d’aigle

Et combien d’autres…

Page 44: La spiritualité chez les autochtones

Quelques sources à consulter…

En français:o La spiritualité amérindienne. Patrick Rajotte, Yvon

Théroux. Les Éditions La Pensée inc. Collection Labyrinthes. 2004.

o Le Peuple métis de la Boréalie. Évocation de textes fondateurs. Russel Bouchard. Les Éditions Cornac. 2008

o On nous appelait les sauvages. Souvenirs et espoirs d’un chef héréditaire algonquin. Dominique Rankin. Marie-Josée Tardif. Éditions Le Jour. 2011.

Page 45: La spiritualité chez les autochtones

Des sources à consulter (suite…)

En anglais:o Anishnaabe World. Roger Spielman. Canada

Council for the Arts. Ontario Arts Counci. Your Scrivener Press. 2009.

o Ojibway Heritage. Basil Johnston. McLelland and Stewart. 2008.

o That Native Thing. Exploring the Medicine Wheel. Tim Yearington. Borealis Press. 2010.

Page 46: La spiritualité chez les autochtones

En anglais (suite…)

o The Inuksuk Book. Mary Wallace. An Owl Book published by Greey de Pencier Books Inc. 1999.

o The Mishomis Book. The Voice of the Ojibway. Edward Benton-Banai. University of Minnesota Press. 2010.

o The Ways of Knowing Guide. Toronto Zoo. The Ways of Knowing Partnership Turtle Island Conservation Program. 2010. www.torontozoo.com/adoptapond/tici.asp

o We are all Treaty People. Maurice Switzer. Union of Ontario Indians. 2011

Page 47: La spiritualité chez les autochtones

Merci beaucoup! Marsee! Miigwech!

Je vous remercie de votre intérêt et de

votre écoute respectueuse. Merci de m’avoir donné cette occasion unique de partager ma fierté d’être autochtone avec les membres de l’Université du 3e âge.

Marie-Claire Ethier [email protected]

705-594-1590