25
1 L’impact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

1

L’impact de la technologie sur la méthodologie de travail du

terminologue

Page 2: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

2

L’impact de la technologie sur la méthodologie

Plan

• Objectif

• Comment chaque étape de la démarche terminologique a-t-elle changé?

• Quel a été l’impact de ces changements?

Page 3: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

3

L’impact de la technologie sur la méthodologie

Objectif de la présentation

• Voir de quelle manière la terminologie a évolué en raison de l’utilisation des outils informatiques

 

Page 4: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

4

Passé• Visites à la bibliothèque

• Communications par téléphone avec un expert

Recherche documentaire

Page 5: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

5

Recherche documentaire

Présent• Recherche Internet, références en

ligne, blogues, forums d’experts, communications avec les experts par courriel, wikis

• Mise en forme de corpus• Logiciels de reconnaissance optique

de caractères

Page 6: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

6

What are the positive and negative aspects of these changes?

Present positive

• Keyword search gets direct access to information

Present negative

• May mean too narrow a focus • Difficulty finding synonyms and variants • Work that is not as comprehensive

Page 7: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

7

What are the positive and negative aspects of these changes?

Present positive 

• References at fingertips on demand (experts)• More flexibility for terminologists• Written record of exchanges• More research in less time

Present negative

• Nature of methodology today means no longer forced to read and internalise and become semi-expert– Effect: people sometimes don’t fully understand the concepts

they are describing and the relationships between them

Page 8: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

8

L’arbre des concepts

• L’importance d’élaborer un arbre de concepts

Passé• Papier et plume

Présent• Représentations graphiques en Word, PPT, autres• Bases de données qui permettent d’insérer les liens entre les

termes (relations générique-spécifique, tout-partie, quasi-synonymie, etc.)

• Termium VI est une base de données terminologiques qui peut être naviguée et interrogée par domaine (subject-field search)

Page 9: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

9

What are the positive and negative aspects of these changes?

Positive

• Can share visualisation via e-mail • Easier to tell where missing concepts are to fill in

gaps

Page 10: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

10

La nomenclature unilingue, bilingue ou multilingue

Passé• Lecture faite par le terminologue, repérage manuel

de textes

Présent• Repérage à l’aide de concordanciers, logiciels

maison comme Yvanhoé• Repérage électronique de documents, bitextes,

corpora bilingues• Recherche en ligne pour voir d’autres travaux

(glossaires, lexiques, etc.)

Page 11: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

11

What are the positive and negative aspects of these changes?

Positive 

• Can get through more text in less time and pull useful contexts

Negative

• Document has to be machine-readable– Effect: sometimes really terminologically valuable

documents get left out because paper only or not easily machine readable (graphics, diagrams)

Page 12: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

12

Le dépouillement de sources unilingues, bilingues ou multilingues

Passé• Dépouillement manuel

Présent• Concordanciers • Dépouilleurs de terminologie : générateurs de listes

de termes-candidats (avec ou sans équivalents)

Page 13: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

13

What are the positive and negative aspects of these changes?

Positive

• Able to find collocations quickly with KWIC

• Able to see frequency of terms

Negative

• Some languages not handled• Some can’t handle terms of one word (some terms lost in noise) • Batch proposal of equivalents means synonyms get lost or not chosen• Find terms easily in electronic texts than searching SL+TL paper

originals means paper ignored as inconvenient• Machine-readable texts with translations get preference; TT term quality

may not be as good if TT quality is below par

Page 14: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

14

La création et la révision de fiches

Passé• Travail manuel fait sur des cartes

• Problèmes de mise en commun du travail, c’est-à-dire de le rendre accessible à tous et partout

Page 15: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

15

La création et la révision de fiches (2)

Présent• Fiches électroniques accessibles en ligne• Incidences sur la révision de fiches

Page 16: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

16

What are the positive and negative aspects of these changes?

Positive

• More involvement possible between colleagues or with supervisor

Negative

• The autonomy of those who like to work alone and only show work when all done can feel threat to their working style or under pressure to work collaboratively

Page 17: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

17

La gestion de contenu

Passé• Il fallait garder soigneusement les renvois à d’autres fiches et

les ensembles de fiches indexés pour chaque domaine

Présent• Les fiches peuvent être connectées ou indexées de plusieurs

façons et interrogées avec des caractères booléens, des caractères de remplacement, etc.

• Un ensemble de fiches peut être extrait de la base de données par domaine

• Pour la gestion de contenu, le format électronique facilite la mise à jour

Page 18: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

18

What are the positive and negative aspects of these changes?

Positive

• More ways to – access– sort – filter– link info

Page 19: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

19

La publication de bases de données

Passé• Documentation papier qu’il fallait acheter sur place ou

commander par la poste • Comment savoir si la ressource existe?

Page 20: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

20

La publication de bases de données (2)

Présent• Le public dispose d’un accès

illimité aux bases de données électroniques et en ligne

• Les experts et les collaborateurs peuvent faire des contributions importantes

• On peut être au courant de nouvelles ressources (électroniques et papier) en cherchant sur Internet

Page 21: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

21

What are the positive and negative aspects of these changes?

Positive 

• Access to more info than ever• Better collaboration• Recursive feedback

Negative 

• Sometimes crashing• Not always available in format that is useful

– Example: CD-ROMs for places with bad internet connections phased out in favour on online versions, electronic only versions may mean lack of paper versions for those in areas without electricity

Page 22: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

22

L’échange de données terminologiques

Passé • Travail de moine• Problèmes avec des versions

en format interne (pas facile à partager)

Présent• Wikis collaboratifs et TBX (format

d’échange non propriétaire) à leurs débuts

Page 23: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

23

What are the positive and negative aspects of these changes?

Positive 

• Collaborations and merging of terminology records from various groups now feasible as never before

Negative 

• In automatically merged databases, issue of reliability of “textual match” may come into play

Page 24: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

24

Conclusions

• La technologie a définitivement changé la façon de travailler du terminologue

• La qualité du travail terminologique peut être compromise si les terminologues ne font pas attention aux aspects négatifs de l’impact technologique

Page 25: 1 Limpact de la technologie sur la méthodologie de travail du terminologue

25

Merci.

Carolina Herrera

[email protected]

Christine Hug

[email protected]