7
1 Substances radioactives dans la ferraille: la situation en suisse Caisse nationale suisse d’assurance en cas d’accidents (Suva, Schweizerische Unfallversicherungsanstalt) Autorité de surveillance en radioprotection

1 Substances radioactives dans la ferraille: la situation en suisse Caisse nationale suisse dassurance en cas daccidents (Suva, Schweizerische Unfallversicherungsanstalt)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1 Substances radioactives dans la ferraille: la situation en suisse Caisse nationale suisse dassurance en cas daccidents (Suva, Schweizerische Unfallversicherungsanstalt)

1

Substances radioactives dans la ferraille: la situation en suisse

Caisse nationale suisse d’assurance en cas d’accidents (Suva, Schweizerische Unfallversicherungsanstalt)

Autorité de surveillance en radioprotection

Page 2: 1 Substances radioactives dans la ferraille: la situation en suisse Caisse nationale suisse dassurance en cas daccidents (Suva, Schweizerische Unfallversicherungsanstalt)

2

Développement historique

1993 Mesures de la radioactivité dans la ferraille importée de Suisse par les autorités italiennes

➭ refus d’importation des envois radioactifs

➭ développement d’un concept pour un contrôle systématique des envois par l’expéditeur

Page 3: 1 Substances radioactives dans la ferraille: la situation en suisse Caisse nationale suisse dassurance en cas daccidents (Suva, Schweizerische Unfallversicherungsanstalt)

3

Concept

Exportation de la ferraille en Italie:

mesures obligatoires pour chaque envoi par l’expéditeur ou une entreprise externe

attestation du contrôle par un formulaire officiel(Modulo IRME 90)

RISULTATI DEI CONTROLLI / RESULTATS DES CONTRÔLES / ERGEBNISSE DER KONTROLLE

Fondo naturale locale medio al momento del controllo F = .......................................................µGy/h(Fond naturel local moyen au moment du contrôle / Mittelwert der natürlichen lokalen Strahlung im Moment der Kontrolle)

Massimo valore rilevato in aria entro 20 cm dalle pareti del carico: .............................................µGy/h(Valeur maximale relevée en air dans 20 cm des parois du chargement/ Grösster Wert gemessen in der Luft binnen 20 cm von den Wänden der Ladung)

Page 4: 1 Substances radioactives dans la ferraille: la situation en suisse Caisse nationale suisse dassurance en cas daccidents (Suva, Schweizerische Unfallversicherungsanstalt)

4

Exigences

Autorisation pour l’entreprise qui fait les mesures Formation de chaque personne qui effectue les

mesures:cours de radioprotection de la Suva de 3 jours

1. Entreprise

2. Instrument de mesure

Résultat exploitable < 30 secondes Fluctuation du résultat < 5 % Energies détectables: 60 keV – 1 300 keV () Résistance aux conditions ambiantes (humidité de l’air jusqu’à

100 %, pluie, température -15°C à +40°C, lisibilité, etc.)

Page 5: 1 Substances radioactives dans la ferraille: la situation en suisse Caisse nationale suisse dassurance en cas daccidents (Suva, Schweizerische Unfallversicherungsanstalt)

5

Exigences

Contrôle de l’instrument de mesure

Mesure du bruit de fond sans container, enregistrement dans le formulaire IRME.

Nombre suffisant de mesure pour chaque container (secteurs < 1 m de large). Mesures à 20 cm du container, à 1,8 m du sol. Mesures sur le container dans certains cas. Enregistrement des valeurs maximale et minimale dans le formulaire IRME.

3. Procédure de mesure

Page 6: 1 Substances radioactives dans la ferraille: la situation en suisse Caisse nationale suisse dassurance en cas daccidents (Suva, Schweizerische Unfallversicherungsanstalt)

6

Exigences

Augmentation > 5 % de la valeur du bruit de fond:

- recherche de la source- entreposage et élimination selon l’Ordonnance sur la radioprotection.

Augmentation > 20 Sv/h à 50 cm de la source:

- barrage de la zone et récupération par des spécialistes.

3. Procédure de mesure (2)

Page 7: 1 Substances radioactives dans la ferraille: la situation en suisse Caisse nationale suisse dassurance en cas daccidents (Suva, Schweizerische Unfallversicherungsanstalt)

7

Expériences

37 entreprises de recyclage qui effectuent les mesures

Environ 100 incidents depuis 1993:- sources au radium- sources utilisées à une époque sans régime

d’autorisation- sources homologuées- sources «hors» de la législation suisse

Un seul refus des autorités italiennes Les aciéries suisses et certains entreprises de

recyclage effectuent un contrôle d’entrée (pour protéger l’usine)