23
SUIVI DES ENGAGEMENTS INTERNATIONAUX EN MATIÈRE D’ÉGALITÉ DES GENRES ET DE DROITS DES FEMMES Rapport de suivi présenté par Madame Maryse Gaudreault (Québec) Réunion du Réseau des femmes parlementaires Québec, Canada 8 juillet 2017

Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

SUIVI DES ENGAGEMENTS INTERNATIONAUX

EN MATIÈRE D’ÉGALITÉ DES GENRES ET DE DROITS DES FEMMES

Rapport de suivi

présenté par Madame Maryse Gaudreault (Québec)

Réunion du Réseau des femmes parlementaires

Québec, Canada

8 juillet 2017

Page 2: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

1

Madame la Présidente,

Chères collègues,

C’est avec plaisir que je prends la parole afin d’effectuer notre rapport de

suivi des engagements internationaux. Comme à chaque fois, nous le

préparons dans le souci de vous informer des décisions les plus importantes

sur les dossiers reliés à la condition de la femme sur la scène internationale.

1. Actualités de la CEDEF et des travaux du Comité pour l’élimination

de la discrimination à l’égard des femmes

Depuis notre dernière rencontre en mars, il n’y a pas eu de changement par

rapport à l’état des signatures, des ratifications et des adhésions à la

Convention ni au Protocole. Les détails se retrouvent comme à l’habitude à

l’annexe 1 de ce rapport. En ce qui concerne les réserves, l’état de la

situation n’a pas non plus changé, c’est-à-dire que 12 États membres de

l’APF ont toujours des réserves à la CEDEF.

Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard

des femmes, l’instance en charge de faire le suivi de la CEDEF est en train

de se réunir pour sa 67e session, qui se tient du 3 au 21 juillet. À cette

occasion, l’Italie, le Niger et la Roumanie présenteront leurs rapports1.

Il sera intéressant pour nous de suivre les informations qui seront

communiquées à la fin de cette session car, lors de la précédente session qui

s’est tenue en mars, le Comité avait avancé dans la mise de sa

1. La liste des membres actuels du Comité se trouve également en annexe.

Page 3: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

2

recommandation générale n°19 qui porte sur la violence à l'égard des

femmes, adoptée en 1992. Advenant que cette mise à jour soit publiée à

l’issue des travaux du Comité, je vous en ferai part lors de notre prochaine

rencontre. Nous pourrons ainsi discuter des nouveautés et s’assurer de faire

parvenir à nos gouvernements respectifs les recommandations appropriées.

2. Suivi de la Déclaration de Beijing et du programme pour le

développement durable d’ici 2030

Depuis le lancement par ONU-Femmes du programme « Planète 50-50 d’ici

2030 : Franchissons le pas pour l’égalité des sexes » lors de la journée de la

femme en 2015, mon rapport s’intéresse aux engagements pris par les États

dans le cadre de cette campagne qui fait la promotion du rôle des femmes

dans les actions politiques2.

Nous en sommes à 93 États qui ont pris des engagements, dont 26 sont

membres de la Francophonie3. Dans les précédents rapports, nous avons

déjà exploré les exemples de la Belgique, du Bénin, du Cambodge, de la

Côte d’Ivoire, de la France, de la Hongrie et du Sénégal. D’autres États se

sont joint à eux et je m’en réjouis!

Parmi les nouvelles initiatives recensées, l’Arménie a déployé plusieurs

actions. Tout d’abord, elle a mis en œuvre le plan d’action destiné à

« Promouvoir l’équilibre entre les sexes chez les candidates et candidats à la

fonction de juge », augmentant ainsi le niveau de participation des femmes

dans le système judiciaire. En mai 2016, le nombre de juges de sexe féminin

2 http://beijing20.unwomen.org/fr/step-it-up/about 3 Pour la liste complète des engagements, consulter : http://www.unwomen.org/fr/get-involved/step-it-up/commitments.

Page 4: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

3

représentait ainsi près de 25 % du corps judiciaire. De plus, le Ministère de la

Justice a créé un groupe de travail pour préparer un projet de loi portant sur

la violence domestique, une problématique encore aujourd’hui taboue, mais

pourtant très répandue. De plus, l’Arménie a entamé des travaux

préparatoires internes en vue de la signature de la Convention du Conseil de

l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes

et la violence domestique.

Chez nos hôtes, ici au Luxembourg, le gouvernement a élaboré un Plan

d’égalité des femmes et des hommes 2015-2018. Parmi les objectifs à

atteindre d’ici à 2019, on vise un quota minimum de sièges à 40% dans

différentes organisations. Au sein des instances de direction des

établissements publics et des grandes entreprises privées, on observe déjà

une augmentation de la proportion de femmes au sein des conseils

d’administration, celle-ci étant passée de 22 à 25 % entre avril 2015 et juillet

2016. De plus, depuis l’adoption d’une loi en décembre dernier, 40 pour cent

des personnes candidates sur les listes électorales doivent être des femmes,

faute de quoi les partis subiront une diminution de l’aide financière accordée

par l’État. Cette même loi prévoit l’égalité salariale entre les femmes et les

hommes, sous peine de sanction aux employeurs qui peuvent se voir infliger

une amende entre 251 et 25 000 €. Finalement, depuis novembre 2016, les

règles du congé parental ont changé afin d’augmenter la proportion de pères

qui en profitent et de faire en sorte que les femmes et les hommes disposent

des mêmes chances dans leur vie professionnelle. Ainsi, le congé parental à

temps plein peut être demandé par l’un ou l’autre parent pour une période de

4 à 6 mois par enfant. Nos hôtes m’ont informé que les débats

parlementaires et gouvernementaux allaient bon train en ce qui concerne

Page 5: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

4

tous les autres objectifs contenus dans ce Plan, ils sont donc optimistes de

les voir intégralement en vigueur en 2019!

Il est encourageant de voir que les gouvernements de nos États adoptent peu

à peu des politiques et programmes qui sont le reflet d’une vision égale des

femmes et des hommes. Continuons nos efforts afin de les sensibiliser! Je

vous encourage d’ailleurs à vous inspirer des exemples que je vous présente

dans ces rapports pour insuffler des changements chez vous.

3. Réunion de la Commission de la condition de la femme (CSW)

C’est la Commission de la condition de la femme qui est responsable

d’assurer le suivi et l’évaluation des progrès réalisés en la matière. Elle se

réunit annuellement au mois de mars au siège de l’ONU et garantit la mise en

œuvre et la promotion des actions adoptées. Le thème principal pour la

session de 2017 était « Autonomisation économique des femmes dans un

monde du travail en évolution ».

Une délégation du Réseau s’est rendue à New York du 13 au 17 mars.

Encore une fois, nous avons eu un programme chargé lors de notre séjour,

ce qui a permis de maximiser notre présence dans ce forum de haut niveau

sur les questions de l’égalité femme-homme. En plus des interventions de

notre présidente, j’ai pu prendre la parole lors de l’événement parallèle

organisé par notre Réseau sur la thématique « Protection et autonomisation

des femmes et des filles migrantes et réfugiées », afin de présenter la

situation au Québec sur la question. Nous avons eu des échanges très

intéressants lors de cette activité ainsi que dans l’ensemble de notre mission.

Page 6: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

5

Il est toujours enrichissant et motivant à la fois de pouvoir partager avec

d’autres femmes qui s’intéressent aux mêmes thématiques que nous.

Pour votre information, la 62e session de la Commission de la condition de la

femme aura lieu à New York du 12 au 23 mars 2018 et le thème prioritaire

sera : « Problèmes à régler et possibilités à exploiter pour parvenir à l’égalité

des sexes et à l’autonomisation des femmes et des filles en milieu rural ».

Page 7: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

6

4. Actualités dans la Francophonie

J’aimerais maintenant vous partager les résultats d’une activité que je vous

avais présentée lors de notre réunion à Madagascar, l’Atelier de leadership

pour femmes parlementaires.

Cette activité s’est déroulée à Québec, du 6 au 10 mars dernier. Il s’agissait

de la première édition, développée en partenariat avec le Groupe Femmes,

Politique et Démocratie et la Chaire en leadership dans le secteur public de

l’École nationale d’administration publique. Nous avons également bénéficié

du soutien de plusieurs partenaires financiers.

Pendant une semaine, nos 23 participantes, issues de 11 parlements et une

communauté, ont travaillé à optimiser leurs aptitudes individuelles à travers

divers séances de travail. Les thématiques abordées lors de ces séances ont

été très diverses, à savoir le leadership au féminin, le rôle de l’élue, la

communication, la gestion du stress et du temps, le parlement sensible au

genre, l’utilisation des médias sociaux et le codéveloppement. Les

participantes ont bénéficié de présentations, d’exercices et de séances

d’échange leur permettant d’acquérir de nouvelles compétences. De manière

générale, les commentaires reçus démontrent l’intérêt que suscite une telle

activité et nous poussent à vouloir renouveler l’expérience l’an prochain. Je

vous annonce déjà que la deuxième édition de l’Atelier de leadership pour

femmes parlementaires se tiendra à Québec, du 2 au 6 juillet, en marge de la

Session de 2018 qui se tiendra également chez nous, du 5 au 10 juillet. Vous

pouvez récupérer un pamphlet sur l’Atelier et consulter le site Internet officiel

pour obtenir plus d’informations. Il me fera plaisir de vous accueillir à Québec

l’an prochain!

Page 8: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

7

Madame la Présidente, chères collègues, comme à chaque fois, j’espère que

ce bref rapport vous motive et vous inspire à la fois. N’hésitez pas à consulter

la version papier qui contient les références pour les divers éléments que j’ai

mentionnés. Comme à chaque fois, vous pouvez contacter le secrétariat de

la Section du Québec pour nous donner des détails sur les législations ou

programmes

Les bonnes pratiques déjà mises en place dans certains États peuvent nous

inspirer, de même que les discussions à l’international, comme celle que

nous menons ici, permettent de faire évoluer les mentalités vers une

compréhension plus globale de l’égalité des sexes.

Si vous le souhaitez, je vous invite à prendre la parole afin d’échanger sur

ces engagements internationaux.

Je vous remercie de votre attention.

Page 9: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

8

ANNEXE 1

État des signatures et des ratifications

Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes (CEDEF) et de son Protocole facultatif

ÉTATS AU SEIN DESQUELS UNE OU PLUSIEURS ASSEMBLÉES PARLEMENTAIRES SONT

MEMBRES, ASSOCIÉES OU OBSERVATEURS DE L’APF

SECTIONS MEMBRES CEDEF RÉSERVES PROTOCOLE FACULTATIF

Belgique Signature et ratification Signature et ratification

Bénin Signature et ratification Signature

Burkina Faso Adhésion Signature et ratification

Burundi Signature et ratification Signature

Cambodge Adhésion Signature et ratification

Cameroun Signature et ratification Adhésion

Canada Signature et ratification Adhésion

Cap-Vert Adhésion Adhésion

Comores Adhésion

Congo Signature et ratification Signature

Côte d’Ivoire Signature et adhésion Adhésion

Égypte Signature et ratification X

France Signature et ratification X Signature et ratification

Gabon Signature et ratification Adhésion

Grèce Signature et ratification Signature et ratification

Guinée Signature et ratification

Guinée-Équatoriale Adhésion Adhésion

Haïti Signature et ratification

Italie (Val d’Aoste) Signature et ratification Signature et ratification

Laos Signature et ratification

Liban Adhésion X

Luxembourg Signature et ratification Signature et ratification

Madagascar Signature et ratification Signature

Page 10: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

9

SECTIONS MEMBRES CEDEF RÉSERVES PROTOCOLE FACULTATIF

Mali Signature et ratification Adhésion

Maroc Adhésion X

Maurice Adhésion X Signature et ratification

Mauritanie Adhésion X Levée partielle des réserves en juillet 2014

Monaco Adhésion X Adhésion

Niger Adhésion X Adhésion

République arabe syrienne

(section suspendue)

Adhésion X

République centrafricaine Adhésion Adhésion

République démocratique du Congo

Signature et ratification

Royaume-Uni (Jersey) Signature et ratification X Adhésion

Rwanda Signature et ratification Adhésion

Sénégal Signature et ratification Signature et ratification

Seychelles Adhésion Signature et ratification

Suisse Signature et ratification X Signature et ratification

Tchad Adhésion Signature

Togo Adhésion

Tunisie Signature et ratification Adhésion

Vanuatu Adhésion Adhésion

Vietnam Signature et ratification X

Page 11: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

10

SECTIONS ASSOCIÉES CEDEF RÉSERVES PROTOCOLE FACULTATIF

Albanie Adhésion Adhésion

Andorre (Principauté d’) Adhésion Signature et ratification

Bulgarie Signature et ratification Signature et ratification

Ex-République Yougoslave de Macédoine

Succession Signature et ratification

Hongrie Signature et ratification Adhésion

Lituanie Adhésion Signature et ratification

Moldavie Accession Adhésion

Pologne Signature et ratification Adhésion

Roumanie Signature et ratification Signature et ratification

OBSERVATEURS CEDEF RÉSERVES PROTOCOLE FACULTATIF

Arménie Adhésion Adhésion

Croatie Succession Signature et ratification

Espagne (Catalogne) Signature et ratification Signature et ratification

États-Unis (Louisiane et Maine)

Signature

Géorgie Adhésion Adhésion

Lettonie Adhésion

République tchèque Succession Signature et ratification

Serbie Succession Adhésion

Sources : https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-8&chapter=4&clang=_fr https://treaties.un.org/pages/viewdetails.aspx?src=treaty&mtdsg_no=iv-8-b&chapter=4&clang=_fr

Page 12: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

11

ANNEXE 2

Réserves émises lors de la signature, de la ratification ou de l’adhésion à la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes (CEDEF)4

******

Égypte

Réserves formulées lors de la signature et confirmées lors de la ratification :

En ce qui concerne l’article 16 Réserve sur les dispositions de l’article 16 relatives à l’égalité de l’homme et de la femme pour toutes les questions découlant du mariage, au cours du mariage et lors de sa dissolution, qui ne doivent pas aller à l’encontre des dispositions de la chari'a garantissant à l’épouse des droits équivalents à ceux de son conjoint afin d’assurer un juste équilibre entre eux, compte tenu de la valeur sacrée des liens du mariage et des relations familiales en Égypte qui trouve sa source dans de profondes convictions religieuses qu’on ne saurait transgresser et du fait que ces liens sont essentiellement fondés sur l’égalité des droits et des devoirs et sur la complémentarité qui réalise la véritable égalité entre les conjoints. Les dispositions de la chari'a font notamment obligation à l’époux de fournir à son épouse une dot appropriée, de subvenir totalement à ses besoins et de lui verser une allocation en cas de divorce, tandis qu’elle conserve la totalité pour subvenir à ses besoins. C’est pour cette raison que la chari'a n’accorde le divorce à la femme que sur décision du tribunal tandis qu’elle n’impose pas cette condition à son époux. En ce qui concerne l’article 29 La délégation égyptienne est également en faveur du maintien de la réserve énoncée au paragraphe 2 de l’article 29 relative au droit de l’État signataire de la Convention de déclarer qu’il ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 dudit article relatives à la soumission à un organe d’arbitrage de tout différend entre des États parties concernant l’interprétation ou l’application de la Convention, se dégageant ainsi de toute obligation découlant d’une décision que l’organe d’arbitrage pourrait prendre en ce domaine.

Réserve faite lors de la ratification :

En ce qui concerne l’article 2 Réserve sur l’ensemble des dispositions de l’article 2 dont la République arabe d’Égypte est prête à appliquer les différents alinéas à condition qu’ils n’aillent pas à l’encontre des dispositions de la chari'a musulmane. France Lors de la signature : « Le Gouvernement de la République française déclare que l’article 9 de la Convention ne doit pas être interprété comme faisant obstacle à l’application du deuxième alinéa de l’article 96 du code de la nationalité française. [Toutes autres déclarations et réserves faites lors de la signature ont été confirmées, en substance, lors de la ratification.]

4 Informations tirées du site officiel de l’Organisation des Nations Unies, présentées par ordre alphabétique des noms d’États https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-8&chapter=4&clang=_fr

Page 13: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

12

Lors de la ratification :

Déclarations :

« Le Gouvernement de la République française déclare que le préambule de la Convention contient, notamment en son onzième considérant, des éléments contestables qui n’ont en tout état de cause pas leur place dans ce texte. Le gouvernement de la République française déclare que l’expression “éducation familiale” qui figure à l’article 5 b) de la Convention doit être interprétée comme visant l’éducation publique relative à la famille, et qu’en tout état de cause l’article 5 sera appliqué dans le respect de l’article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et de l’article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales. “Le Gouvernement de la République française déclare qu’aucune disposition de la Convention ne doit être interprétée comme faisant obstacle aux dispositions de la législation française qui sont plus favorables aux femmes qu’aux hommes.”

Réserve :

Article 29

“Le Gouvernement de la République française déclare, conformément au paragraphe 2 de l’article 29 de la Convention, qu’il ne sera pas lié par les dispositions du paragraphe premier de cet article.”

Le 14 octobre 2013, le Gouvernement français a informé le Secrétaire général qu’il avait décidé de retirer les réserves suivantes faites à l’égard de l’article 14 et au paragraphe 1g) de l’article 16 formulées lors de la ratification : Article 14 1) Le Gouvernement de la République française déclare que le paragraphe 2 c) de l’article 14 doit être interprété comme garantissant l’acquisition de droits propres dans le cadre de la sécurité sociale aux femmes qui satisfont aux conditions familiales ou d’activité professionnelle requise par la législation française pour bénéficier d’une affiliation à titre personnel. 2) Le Gouvernement de la République française déclare que le paragraphe 2 h) de l’article 14 ne doit pas être interprété comme impliquant la réalisation matérielle et gratuite des prestations prévues dans cette disposition. Article 16, paragraphe 1 g) Le Gouvernement de la République française émet une réserve en ce qui concerne le droit au choix du nom de famille mentionné au paragraphe 1 g) de l’article 16 de la Convention. »

Liban

Réserves :

« Le Gouvernement de la République libanaise formule des réserves à l’égard du paragraphe 2 de l’article 9, des alinéas c, d, f et g (en ce qui concerne le droit au choix du nom de famille) du paragraphe 1 de l’article 16. « Le Gouvernement de la République libanaise déclare, conformément au paragraphe 2 de l’article 29 de la Convention, qu’il ne sera pas lié par les dispositions du paragraphe premier de cet article. » Maroc

Page 14: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

13

Déclarations :

« 1. En ce qui concerne l’article 2 :

Le Gouvernement du Royaume du Maroc se déclare disposé à appliquer les dispositions de cet article à condition :

- qu’elles n’aient pas d’effet sur les dispositions constitutionnelles régissant les règles de succession au trône du Royaume du Maroc ; - qu’elles n’aillent pas à l’encontre des dispositions de la Charia Islamique, étant donné que certaines dispositions contenues dans le Code marocain du statut personnel qui donnent à la femme des droits qui diffèrent de ceux octroyés à l’époux, ne pourraient être transgressées ou abrogées du fait qu’elles sont fondamentalement issues de la Charia Islamique qui vise, entre autres, à réaliser l’équilibre entre les conjoints afin de préserver la consolidation des liens familiaux. » 2. En ce qui concerne le paragraphe 4 de l’article 15 : Le Gouvernement du Royaume du Maroc déclare qu’il ne pourrait être lié par les dispositions de ce paragraphe, notamment celles qui concernent le droit de la femme de choisir sa résidence et son domicile, que dans la mesure où ces dispositions ne seraient pas contraires aux articles 34 et 36 du Code marocain du statut personnel. Réserves :

« 3. En ce qui concerne l’article 29 :

Le Gouvernement du Royaume du Maroc ne se considère pas lié par le paragraphe 1 de cet article qui dispose que tout différend entre deux ou plusieurs États concernant l’interprétation ou l’application de la Convention qui n’est pas réglé par voie de négociation peut être soumis à l’arbitrage à la demande de l’un d’entre eux. Le Gouvernement du Royaume du Maroc estime, en effet, que tout différend de cette nature ne peut être soumis à l’arbitrage qu’avec le consentement de toutes les parties aux différends. » Maurice

Réserve :

Le Gouvernement mauricien ne se considère pas lié par le paragraphe 1 de l’article 29 de la Convention, et ce, en vertu du paragraphe 2 de l’article 29. Mauritanie

Réserve :

« Ayant vue et examiné la Convention des Nations Unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes, adoptée par l’Assemblée générale des Nations Unies le 18 décembre 1979, l’avons approuvée et l’approuvons en toutes et chacune de ses parties non contraires à la Charia islamique et conformément à notre Constitution. »

Retrait partiel de réserve : Le 25 juillet 2014, le Gouvernement de la Mauritanie a informé le Secrétaire général qu’il retire partiellement sa réserve générale, formulée lors de l’adhésion, qui continue de s’appliquer à l’alinéa a) de

Page 15: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

14

l’article 13 et à l’article 16 de la Convention.

Monaco Déclarations : « 1 — L’application de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes n’affecte pas la validité des conventions conclues avec la France. 2— La Principauté de Monaco considère que la Convention a pour objectif d’éliminer toute discrimination à l’égard des femmes et de garantir à tout individu, indépendamment de son sexe, légalité devant la loi dès lors que lesdits objectifs sont en accord avec les principes prescrits par sa Constitution. 3— La Principauté de Monaco déclare qu’aucune disposition de la Convention ne doit être interprétée comme faisant obstacle aux dispositions de la législation et de la réglementation monégasques qui sont plus favorables aux femmes qu’aux hommes. »

Page 16: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

15

Réserves : « 1 — La ratification de la Convention par la Principauté de Monaco n’aura pas d’effet sur les dispositions constitutionnelles régissant la succession au Trône. 2— La Principauté de Monaco se réserve le droit de ne pas appliquer les dispositions de l’alinéa b de l’article 7 de la Convention en matière de recrutement dans la force publique. 3— La Principauté de Monaco ne se considère pas liée à l’égard des dispositions de l’article 9 qui ne sont pas compatibles avec les dispositions de sa législation relatives à la nationalité. 4— La Principauté de Monaco ne se considère pas liée par l’alinéa g du paragraphe 1 de l’article 16 en ce qui concerne le droit au choix du nom de famille. 5— La Principauté de Monaco ne se considère pas liée par l’alinéa e du paragraphe 1 de l’article 16 dans la mesure où celui-ci peut être interprété comme imposant de légaliser l’avortement et la stérilisation. 6— La Principauté de Monaco se réserve le droit de continuer à appliquer sa législation en matière de sécurité sociale qui, dans certaines circonstances, prévoit le paiement de certaines prestations au chef de foyer qui, selon cette législation, est présumé être le mari. 7— La Principauté de Monaco déclare, conformément aux dispositions du paragraphe 2 de l’article 29, qu’elle ne se considère pas liée par les dispositions du paragraphe premier de cet article. » Niger

Réserves :

« Article 2, alinéas d et f Le Gouvernement de la République du Niger émet des réserves à l’égard des alinéas d et f de l’article 2 relatifs à la prise de mesures appropriées pour abroger toute coutume et pratique qui constituent une discrimination à l’endroit de la femme ; en particulier en matière de succession. Article 5, alinéa a Le Gouvernement de la République du Niger émet des réserves en ce qui concerne la modification des schémas et modèles de comportement socio-culturels de l’homme et de la femme. Article 15, paragraphe 4 Le Gouvernement de la République du Niger déclare qu’il ne pourrait être lié par les dispositions de ce paragraphe notamment celles qui concernent le droit de la femme de choisir sa résidence et son domicile, que dans la mesure où ces dispositions ne concernent que la femme célibataire. Article 16, alinéas c, e et g du paragraphe 1 Le Gouvernement de la République du Niger émet des réserves relatives aux dispositions sus-indiquées de l’article 16, notamment en ce qui concerne les mêmes droits et responsabilités au cours du mariage et lors de sa dissolution, les mêmes droits de décider librement et en toute connaissance de cause du nombre et de l’espace de naissance, le droit au choix du nom de famille. Le Gouvernement de la République du Niger déclare que les dispositions des articles 2, alinéas d et f ; 5-a, 5-b ; 15-4 ; 16 1-c, 1-e, 1-g, relatives aux rapports familiaux ne peuvent faire l’objet d’application immédiate en ce qu’elles sont contraires aux coutumes et pratiques actuellement en vigueur, qui de part leur nature ne se modifient qu’au fil du temps et de l’évolution de la société, et ne sauraient, par conséquent, être abrogées d’autorité.

Page 17: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

16

Article 29 Le Gouvernement de la République du Niger émet une réserve au sujet du paragraphe 1 de l’article 29 qui dispose que tout différend entre deux ou plusieurs États de la présente Convention qui n’est pas réglée par voie de négociation peut être soumis, à l’arbitrage à la demande de l’un d’entre eux. Pour le Gouvernement du Niger, un différend de cette nature ne peut être soumis à l’arbitrage qu’avec le consentement de toutes les parties au différend. » Déclaration : « Le Gouvernement de la République du Niger déclare que l’expression `éducation familiale » qui figure à l’article 5 b) de la Convention doit être interprétée comme visant l’éducation publique relative à la famille, et qu’en tout état de cause l’article 5 sera appliqué dans le respect de l’article 17 du Pacte International relatif aux droits civils et politiques. »' République arabe syrienne (section suspendue de l’APF)

Réserve :

.....en émettant des réserves sur l’article 2 ; l’alinéa 2 de l’article 9 concernant l’octroi de la nationalité de la mère aux enfants ; l’alinéa 4 de l’article 15 concernant le droit de circuler librement et de choisir sa résidence ou son domicile ; les sous-alinéas c), d), f) et g) de l’alinéa 1 de l’article 16 concernant l’égalité des droits et des responsabilités au cours du mariage et lors de sa dissolution en ce qui concerne la tutelle, la curatelle, la garde et l’adoption ; l’alinéa 2 de l’article 16 concernant les effets juridiques des fiançailles et des mariages d’enfants, pour incompatibilité avec les préceptes de l’islam ; et l’alinéa 1 de l’article 29 concernant l’arbitrage entre les États en cas de différend. L’adhésion de la République arabe syrienne à cette Convention ne signifie nullement que la Syrie reconnaît Israël ou qu’elle entretiendra des rapports quelconques avec Israël dans le cadre des dispositions de la Convention. Royaume-Uni Lors de la signature : Le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord déclare qu’il a l’intention de formuler des réserves et déclarations lors de la ratification de la présente Convention. Lors de la ratification :

A. Pour le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord : a) Le Royaume-Uni considère, à la lumière de la définition contenue à l’article premier, que la Convention a pour principal objectif de réduire, conformément à ses termes, la discrimination à l’égard des femmes, et il estime donc que la Convention ne comporte aucune obligation d’abroger ou de modifier les lois, dispositions réglementaires, coutumes ou pratiques existantes qui, temporairement ou à plus long terme, assurent aux femmes un traitement plus favorable que celui des hommes ; les engagements pris par le Royaume-Uni aux termes du paragraphe 1 de l’article 4 et d’autres dispositions de la Convention doivent être interprétés en conséquence

Page 18: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

17

b) Compte tenu de la définition donnée à l’article premier, la ratification de la Convention par le Royaume-Uni s’entend sous réserve qu’aucune de ses obligations aux termes de la Convention ne s’applique aux questions de succession, de possession ou de jouissance touchant le Trône, la pairie, les titres honorifiques, la préséance sociale ou les armoiries, ni aux questions concernant les confessions ou les ordres religieux, ou tout acte visant à assurer l’efficacité au combat des forces armées de la Couronne. ... Article 9 Le British Nationality Act de 1981, mis en vigueur avec effet au 1er janvier 1983, est fondé sur des principes qui ne permettent aucune forme de discrimination à l’égard des femmes au sens de l’article premier en ce qui concerne l’acquisition, le changement ou la conservation de la nationalité des femmes ou de la nationalité de leurs enfants. Toutefois, l’acceptation par le Royaume-Uni de l’article 9 ne peut être interprétée comme entraînant l’annulation de certaines dispositions temporaires ou transitoires, qui resteront en vigueur au-delà de cette date. Article 11 Le Royaume-Uni se réserve le droit d’appliquer toutes ses lois et les règlements relatifs aux régimes de retraite qui concernent les pensions de retraite, les pensions de survivant et les autres prestations prévues en cas de décès ou de mise à la retraite (y compris le licenciement pour raisons économiques), qu’elles soient ou non régies par un régime de sécurité sociale. Cette réserve s’appliquera également à toutes les nouvelles lois qui modifieraient ou remplaceraient les lois en vigueur ou les règlements relatifs aux régimes de retraite, étant entendu que ces nouvelles lois seront compatibles avec les obligations incombant au Royaume-Uni aux termes de la Convention. Le Royaume-Uni se réserve le droit d’appliquer les dispositions législatives suivantes en ce qui concerne les prestations ci-après : b) Majoration des prestations pour les adultes à charge, conformément aux articles 44, 47, 49 et 66 du Social Security Act de 1975 et aux articles 44 à 47, 49 et 66 du Social Security (Northern Ireland) Act de 1975 ; Pour l’application des dispositions du paragraphe 2 de l’article 11, le Royaume-Uni se réserve le droit d’appliquer toute règle non discriminatoire pour une période minimum d’emploi ou d’affiliation. Article 15 En ce qui concerne le paragraphe 3 de l’article 15, le Royaume-Uni considère que cette disposition a pour but de préciser que seuls ceux des termes ou éléments d’un contrat ou d’un autre instrument privé qui sont discriminatoires au sens indiqué doivent être considérés comme nuls, et non pas nécessairement le contrat ou l’instrument dans son ensemble. Article 16 En ce qui concerne l’alinéa f) du paragraphe 1 de l’article 16, le Royaume-Uni estime que la mention du caractère primordial de l’intérêt des enfants n’a pas de rapport direct avec l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes, et déclare à ce sujet que si la législation du Royaume-Uni régissant l’adoption accorde au bien-être de l’enfant une place centrale, elle ne donne pas à l’intérêt des enfants la même importance primordiale que dans les questions liées à la garde des enfants.

Page 19: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

18

Suisse Réserve portant sur l’article 15, paragraphe 2, et sur l’article 16, paragraphe 1, lettre h : Ces dispositions sont appliquées sous réserve de diverses dispositions transitoires du régime matrimonial (art. 9e et 10, titre final, Code civil). » Tunisie

Déclaration générale : Le Gouvernement tunisien déclare qu’il n’adoptera en vertu de la Convention, aucune décision administrative ou législative qui serait susceptible d’aller à l’encontre des dispositions du chapitre 1er de la Constitution tunisienne.

Le 17 avril 2014, le Gouvernement de la République de Tunisie a notifié au Secrétaire général sa décision de retirer la déclaration à l’égard du paragraphe 4 de l’article 15 de la Convention et les réserves au paragraphe 2 de l’article 9, aux alinéas c), d), f), g) et h) de l’article 16 et au premier paragraphe de l’article 29 de la Convention formulées lors de la ratification qui se lisent comme suit :

Réserve concernant le paragraphe 2 de l’article 9 :

Le Gouvernement tunisien émet une réserve à l’égard des dispositions figurant au paragraphe 2 de l’article 9 de la Convention ne doivent pas aller à l’encontre des dispositions du chapitre 6 du Code de la nationalité tunisienne.

Réserve concernant les alinéas c, d, f, g, et h, de l’article 16 :

Le Gouvernement tunisien ne se considère pas lié par les alinéas c, d et f de l’article 16 de la Convention et déclare que les paragraphes g et h du même article ne doivent pas être en contradiction avec les dispositions du Code du statut personnel relatives à l’octroi du nom de famille aux enfants et à l’acquisition de la propriété par voie de succession.

Réserve concernant le paragraphe 1 de l’article 29 :

Conformément aux dispositions du paragraphe 2 de l’article 29 de la Convention, le Gouvernement tunisien ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 dudit article qui stipule que tout différend entre deux ou plusieurs États parties concernant l’interprétation ou l’application de la Convention, qui n’est pas réglé par voie de négociation, peut être soumis à la Cour internationale de Justice sur la requête de l’un quelconque de ces États. Le Gouvernement tunisien estime en effet que les différends de cette nature ne peuvent être soumis à l’arbitrage ou à la Cour internationale de Justice qu’avec le consentement de toutes les parties au différend.

Déclaration concernant le paragraphe 4 de l’article 15 :

Conformément à la Convention de Vienne sur le droit des traités, en date du 23 mai 1969, le Gouvernement tunisien souligne que les dispositions du paragraphe 4 de l’article 15 de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes, notamment celles qui concernent le droit de la femme de choisir sa résidence et son domicile, ne doivent pas être interprétées dans un sens qui irait à l’encontre des dispositions des chapitres 23 et 61 du Code du statut personnel qui ont trait à la même question. »

Viet Nam Réserve : La République socialiste du Viet Nam n’est pas liée par le paragraphe 1 de l’article 29.

Page 20: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

19

ANNEXE 3

Derniers rapports examinés en vertu de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes (CEDEF)

ÉTATS AU SEIN DESQUELS UNE OU PLUSIEURS ASSEMBLÉES PARLEMENTAIRES SONT

MEMBRES, ASSOCIÉES OU OBSERVATEURS DE L’APF

SECTIONS MEMBRES DERNIERS RAPPORTS EXAMINÉS EXAMEN PAR LE COMITÉ DE L’ONU5

Belgique Septième rapport 59e Session (2014)

Bénin Quatrième rapport 56e Session (2013)

Burkina Faso Sixième rapport 47e Session (2010)

Burundi Cinquième et sixième rapports combinés 65e Session (2016)

Cambodge Quatrième et cinquième rapports combinés 56e Session (2013)

Cameroun Quatrième et cinquième rapports combinés 57e Session (2014)

Canada Huitième et neuvième rapports combinés 65e Session (2016)

Cap-Vert Septième et huitième rapports combinés 55e Session (2013)

Comores Premier au quatrième rapports combinés déposés 53e Session (2012)

Congo Sixième rapport 51e Session (2012)

Côte d’Ivoire Premier au troisième 50e Session (2011)

Égypte Sixième et septième rapports combinés 45e Session (2010)

France Septième et huitième rapports combinés 64e Session (2016)

Gabon Sixième rapport 60e Session (2015)

Grèce Septième rapport 54e Session (2013)

Guinée Septième et huitième rapports combinés 59e Session (2014)

Guinée-Équatoriale Sixième rapport 53e Session (2012)

Haïti Huitième et neuvième rapports combinés 63e Session (2016)

Italie (Val d’Aoste) Sixième rapport 49e Session (2011)

Laos Sixième et septième rapports combinés 44e Session (2009)

Liban Quatrième rapport 62e Session (2015)

Luxembourg Cinquième rapport 40e Session (2008)

5 Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes de l’Organisation des Nations Unies

N.B. Les rapports doivent être soumis dans l’année qui suit l’entrée en vigueur de la Convention dans un État donné, puis tous les quatre ans par la suite.

Page 21: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

20

SECTIONS MEMBRES DERNIERS RAPPORTS EXAMINÉS EXAMEN PAR LE COMITÉ DE L’ONU5

Madagascar Sixième rapport 62e Session (2015)

Mali Sixième et septième rapports 64e Session (2016)

Maroc Troisième et quatrième rapports 40e Session (2008)

Maurice Sixième et septième rapports combinés 50e Session (2011)

Mauritanie Deuxième et troisième rapports 58e Session (2014)

Monaco Aucun

Niger Premier et deuxième rapports 38e Session (2007)

République arabe syrienne (section suspendue)

Deuxième rapport 58e Session (2014)

République centrafricaine (section suspendue)

Rapport unique valant rapport initial et deuxième au cinquième rapports

58e Session (2014)

République démocratique du Congo

Sixième et septième rapports combinés 55e Session (2013)

Royaume-Uni (Jersey) Septième rapport 55e Session (2013)

Rwanda Septième au neuvième rapports combinés 66e Session (2017)

Sénégal Troisième au septième rapports combinés 61e Session (2015)

Seychelles Premier au cinquième rapports combinés 56e Session (2013)

Suisse Quatrième et cinquième rapports combinés 65e Session (2016)

Tchad Deuxième au quatrième rapport combinés 50e Session (2011)

Togo Sixième et septième rapports combinés 53e Session (2012)

Tunisie Troisième et quatrième rapports combinés 47e Session (2010)

Vanuatu Quatrième et cinquième rapports combinés 63e Session (2016)

Vietnam Sixième et septième rapports combinés 61e Session (2015)

SECTIONS ASSOCIÉES DERNIERS RAPPORTS SOUMIS EXAMEN PAR LE COMITÉ DE L’ONU

Albanie Quatrième rapport 64e Session (2016)

Andorre (Principauté d’) Deuxième et troisième rapports combinés 56e Session (2013)

Bulgarie Quatrième au septième rapports combinés 52e Session (2012)

Ex-République Yougoslave de Macédoine

Quatrième et cinquième rapports combinés 54e Session (2013)

Page 22: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

21

SECTIONS ASSOCIÉES DERNIERS RAPPORTS SOUMIS EXAMEN PAR LE COMITÉ DE L’ONU

Hongrie Septième et huitième rapports combinés 54e Session (2013)

Lituanie Cinquième rapport 58e Session (2014)

Moldavie Quatrième et cinquième rapports combinés 56e Session (2013)

Pologne Septième et huitième rapports combinés 59e Session (2014)

Roumanie Sixième rapport 35e Session (2006)

OBSERVATEURS DERNIERS RAPPORTS SOUMIS EXAMEN PAR LE COMITÉ DE L’ONU

Arménie Cinquième et sixième rapports combinés 65e Session (2016)

Croatie Quatrième et cinquième rapports combinés 61e Session (2015)

Espagne (Catalogne) Sixième rapport 44e Session (2009)

États-Unis (Maine et Louisiane)

Aucun

Géorgie Quatrième et cinquième rapports 58e Session (2014)

Lettonie Premier au troisième rapports combinés 31e Session (2004)

République Tchèque Sixième rapport 63e Session (2016)

Serbie Rapport initial 38e Session (2007)

Source : http://tbinternet.ohchr.org/_layouts/TreatyBodyExternal/SessionsList.aspx?Treaty=CEDAW (22/06/2015)

Page 23: Assemblée parlementaire de la Francophonie - EN MATIÈRE …apf.francophonie.org/IMG/pdf/5._suivi_des_engagements... · 2017. 6. 29. · Depuis mars 2017, le Comité pour l’élimination

22

ANNEXE 4 Liste des membres du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes

NOM Nationalité Durée du terme

Ms. Ayse Feride Acar Turquie 31.12.2018

Ms. Gladys Acosta Vargas

Pérou

31.12.2018

Ms. Nicole Ameline France 31.12.2020

Ms. Magalys Arocha Dominguez

(Vice-Chairperson)

Cuba

31.12.2018

Mr. Gunnar Bergby Norvège 31.12.2020

Ms. Marion Bethel Bahamas 31.12.2020

Ms. Louiza CHALAL**

Algérie 31.12.2018

Ms. Naéla Gabr Égypte 31.12.2018

Ms. Hilary Gbedemah Ghana 31.12.2020

Ms. Nahla Haidar Liban 31.12.2020

Ms. Ruth Halperin-Kaddari

(Vice-Chairperson) Israël 31.12.2018

Ms. Yoko Hayashi Japon 31.12.2018

Ms. Lilian Hofmeister Autriche 31.12.2018

Ms. Ismat Jahan Bangladesh 31.12.2018

Ms. Dalia Leinarte

(Chairperson) Lituanie 31.12.2020

Ms. Rosario G. Manalo

(Rapporteur) Philippines 31.12.2020

Ms. Lia Nadaraia Géorgie 31.12.2018

Ms. Theodora Oby Nwankwo

(Vice-Chairperson)

Nigeria 31.12.2020

Ms. Pramila Patten Maurice 31.12.2018

Ms. Bandana Rana Népal 31.12.2020

Ms. Patricia Schulz Suisse 31.12.2018

Ms. Wenyan Song Chine 31.12.2020

Ms. Aicha Vall Verges

Mauritanie 31.12.2020

Source : http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CEDAW/Pages/Membership.aspx