116
Province de Namur FR NL Provincie Namen www.dinant-tourisme.com WWW.VISITDINANT.MOBI © WBT: JP Remy GUIDE TOURISTIQUE : TOERISTISCHE GIDS #DINANTEXPERIENCE LA WALLONIE. LA CHALEUR DE VIVRE. WALLONIË. OMRINGT JE MET WARMTE.

Guide touristique 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Toutes les informations pratiques pour visiter la Haute-Meuse Dinantaise (attractions, loisirs, sports, musées, églises, producteurs de notre terroir, restaurants,...) et un agenda des festivités en 2015 ! Faites le plein d'idées !

Citation preview

Page 1: Guide touristique 2015

Province de Namur FRNL

Provincie Namen

www.dinant-tourisme.com

www.visitdinant.mobi

© w

bt: J

P Re

my

GUIDE TOURISTIQUE : TOERISTISchE GIDS

#dinantexPeRience

LA WALLONIE.LA CHALEUR DE VIVRE.

WALLONIË.OmRINGT JE mET WARmTE.

Page 2: Guide touristique 2015

Laser game

Paint ball

+32 (0)82 22 43 97 - Place Baudouin, 2 - B-5500 Dinant [email protected] - www.dinant-evasion.be

e

DA MT Dinant.indd 2 20/11/13 14:55

Page 3: Guide touristique 2015

Partagez votre expérienceet vos plus beaux instants à Dinant et dans la Haute-

Meuse ou admirez les clichés d’autres voyageurs. Taguez vos photos #dinantexperience

Deel uw belevenissenen uw mooiste momenten in Dinant en de Boven Maas of neem een kijkje naar de foto’s van andere reizigers.

Tag uw foto’s #dinantexperience

#dinantexPeRience

Laser game

Paint ball

+32 (0)82 22 43 97 - Place Baudouin, 2 - B-5500 Dinant [email protected] - www.dinant-evasion.be

e

DA MT Dinant.indd 2 20/11/13 14:55

© w

bt: d

. bru

no

L’équipe de la Maison du Tourisme est à votre disposition pour répondre à toutes vos ques-tions et toutes vos envies! Notre priorité: votre satisfaction et vos attentes!

Notre engagement: vous conseiller personnel-lement et mettre tout en œuvre pour que votre visite ou votre séjour soit le plus agréable pos-sible!

Het dynamische team van het Maison du Tou-risme staat gans het jaar voor u klaar met de meeste uitgebreide toeristische informatie. Uw tevredenheid is onze prioriteit.

Suivez-nous sur notre page www.fa-cebook.com/tourisme Dinant et par-tagez vos photos, bons plans, infos et expériences dans toute notre région.

Maison du TourismeAvenue Colonel Cadoux, 8 - 5500 DINANT

www.dinant-tourisme.com

Page 4: Guide touristique 2015

sommaiRe : inHoUd

CARTE TOURISTIQUETOERISTISCHE KAART 58-59

PODCASTING 08

SAXPASS 09

CHÂTEAUX - JARDINS KASTELEN - TUINEN CitadeLLe & téLéphéRique de diNaNt 11 JaRdiNs d’aNNevoie 12RuiNes du Château FoRt de MoNtaigLe 14Château & JaRdiNs de FReŸR 13RuiNes de poiLvaChe 15Château de vêves 16Château-FeRMe de FaLaëN 14RuiNes de CRèveCœuR 15RuiNes Château-thieRRy 13

LOISIRS - DéTENTERECREATIE - ONTSPANNING

aveNtuRes LégeNdaiRes 18atteLage-FaLaëN 20CasiNo (diNaNt) 25cRoisièRes en bateaU Bateau Le sax 21-24Bateaux BayaRd 22CoMpagNie des Bateaux 23

descente de la lesse 30Les KayaKs JauNes 32diNaNt évasioN - Lesse KayaKs 31dRaisiNes de La MoLigNée 20-36gRotte «La MeRveiLLeuse» (diNaNt) 22 gRotte poNt d’aRCoLe 21 ÎLe d’yvoiR 33 LoCatioN de Bateaux 25LoCatioN vespa 26MaisoN de La pataphoNie 29MaisoN de MoNsieuR sax 28MiNi-goLF 21-33paRC & RéseRve NatuReLLe de FuRFooz 30passeuR d’eau à WauLsoRt 33pLaiNe de Jeu CouveRte aMizouMi 26tRaiN touRistique du BoCq 27CeNtRe WeLLNess 34visite viRtueLLe diNaNt & eNviRoNs 26

SPORTS

disC-goLF 36dRaisiNes de La MoLigNée 20-36équitatioN 39esCaLade 44LoCatioN de vtt 37>39pêChe 44sPoRts d’aventURe - sPoRts à sensations (escalade, deatH-Ride, Paintball, RaPPel…) agiMoNt aveNtuRe (Château d’agiMoNt) 43diNaNt évasioN - diNaNt aveNtuRe 41MouNtaiN NetWoRK aRdeNNes 42paiNtBaLL expeRieNCe (soRiNNes) 43paiNtBaLL agiMoNt 40RaNdo espaCe évasioN 43

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

mU

sées

mU

sea

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

n

10

35

17

site accessible aux personnes à mobilité réduite (PmR): chaisard seul (cHs), assisté (cHa), et personne marchant difficilement (Pmd). merci de prendre contact avec la maison du tourisme pour connaître les contraintes et/ou facilités des autres sites - 082/22.28.70.

4

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 5: Guide touristique 2015

SOMMAIRE : INHOUD

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

nm

Usé

esm

Use

a

Plaatsen toegankelijk voor personen met beperkte mobiliteit (Pbm): toegankelijk mits assistentie en voetgangers met hulpmiddelen. gelieve contact op te nemen met het maison du tourisme om de toegankelijkheid te kennen van andere plaatsen in dinant en de bovenmaas.

45 55

50

MUSéES MUSEA

MaisoN de L’aRtisaNat - MaRedRet 48MaisoN LeFFe 46MaisoN du patRiMoiNe MédiévaL MosaN 46MaisoN du patRiM. MétieRs & tRaditioNs 47Musée du Château-FoRt de MoNtaigLe 47Musée des CRêtes sauvages 48Musée du Bois et de La vie RuRaLe 48Musée du souveNiR BataiLLes de La Meuse Mai 1940 49Musée du tRaiN MiNiatuRe 49Musée aRChéoLogique de godiNNe 47

éGLISES & ABBAYESKERKEN & ABDIJEN aBBaye de LeFFe 51aBBaye & CeNtRe d’aCCueiL saiNt-Joseph de MaRedsous 52aBBaye de MaRedRet 54CoLLégiaLe de diNaNt 53aBBatiaLe RoMaNe d’hastièRe 53saNCtuaiRe NotRe-daMe de Foy 54égLise saiNt-LaMBeRt de BouvigNes 53

PRODUCTEURS DU TERROIR

STREEKPRODUCENTEN

autRuCheRie poNt d’aMouR 57BRasseRie CaRaCoLe 57BRasseRie du BoCq 57CouqueRies 56-61esCaRgotièRe de WaRNaNt 60FeRMe apiCoLe 60pisCiCuLtuRe & pêCheRie «Les JaRdiNs» 60veRgeRs et RuCheRs MosaNs 61autRes pRoduCteuRs du teRRoiR 61-62

CIRCUITS DéCOUvERTESONTDEKKINGSTOCHTEN 63 PROMENADES & RANDONNéESWANDELINGEN & FIETSTOCHTEN 64>67

GUIDES - GUIDES NATURESGIDSEN - NATUURGIDSEN 65

DOMAINE D’AHINvAUX 65 PORTS DE PLAISANCEJACHTHAvENS 70

RESTAURANTS 72

AGENDA 95

INFORMATIONS PRATIQUESPRAKTISCHE INFORMATIE 111

5

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 6: Guide touristique 2015

PROvINCE DE NAMUR, LE PAYS DES vALLéES : PROvINCIE NAMEN, HET LAND vAN DE vALLEIEN

PRovince de namUR, le Pays des vallées

PRovincie namen, Het land van de valleien

www.paysdesvallees.be

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

mU

sées

mU

sea

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

n

www.paysdesvallees.be

RocHefoRt

HoUyet

namUR/namen

PHiliPPeville

viRoinval

doiscHe

assesse

andenne

floReffe

fosses-la-ville

feRnelmontsombReffe

sambReville

JemePPe s/sambRe

égHezée

gembloUx

beaURaing

walcoURt

floRennes

gedinne

bièvRe

mt dU val de lesse

2mt de la vallée des eaUx vives

mt dU Pays de namURmt sambRe-oRneaU

mt de l’aRdenne namURoise

cHaRleRoitgv tgv

BRusseLssouth

ChaRLeRoiaiRpoRt

ceRfontaine

PRofondeville

mettet

vResse s/semois

coUvin

yvoiRanHée

onHaye

HastièRe

dinant

mt de la HaUte-meUsedinantaise

ciney

gesves oHey

Hamois

somme-leUze

Havelange

mt condRoz-famenne

6

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 7: Guide touristique 2015

maison dU toURisme de la HaUte meUse dinantaisevALLéES DE FORTERESSES & DE CHÂTEAUX(aNhée - diNaNt - hastièRe - oNhaye - yvoiR)aveNue Cadoux, 8 - 5500 diNaNttéL.: +32(0) 82 22.28.70 - Fax: +32(0) 82 [email protected] www.facebook.com/toURismedinant

maison dU toURisme des vallées des eaUx vives

(CeRFoNtaiNe - CouviN - doisChe - phiLippeviLLe - viRoiNvaL - WaLCouRt)Route de La pLate taiLLe, 99 - 6440 Boussu-Lez-WaLCouRttéL.: +32(0) 71 23 95 [email protected]

maison dU toURisme de l’aRdenne namURoisevALLéES DE L’ARDENNE NAMUROISE(BièvRe - gediNNe - vResse-suR-seMois)Rue aLBeRt Raty, 83 - 5550 vRessetéL.: +32(0) 61 [email protected]

maison dU toURisme dU Pays de namURvALLéES D’ART & DE TRADITIONS (aNdeNNe - assesse - FeRNeLMoNt - Fosses-La-viLLe - La BRuyèRe Mettet - NaMuR - pRoFoNdeviLLe)squaRe LéopoLd - 5000 NaMuRtéL.: +32(0) 81 24.64.49 - Fax: +32(0) 81 24 71 [email protected]

maison dU toURisme condRoz-famennevALLéES DES SAvEURS(CiNey - gesves - haMois - haveLaNge - ohey - soMMe-Leuze)Rue de L’égLise, 4 - 5377 heuRetéL.: +32(0) 86 40.19.22 - Fax: +32(0) 86 [email protected]

maison dU toURisme dU val de lesse

(BeauRaiNg - houyet - RoCheFoRt)Rue de BehogNe, 5 - 5580 RoCheFoRttéL.: +32(0) 84 34.51.72 - Fax: +32(0) 84 [email protected]

www.toURismewallonie.be

PROvINCE DE NAMUR, LE PAYS DES vALLéES : PROvINCIE NAMEN, HET LAND vAN DE vALLEIEN

Province de Namur FRNL

Provincie Namen

www.dinant-tourisme.com

WWW.VISITDINANT.MOBI

© W

BT: J

P Re

my

GUIDE TOURISTIQUE : TOERISTISCHE GIDS

#DINANTEXPERIENCE

LA WALLONIE.LA CHALEUR DE VIVRE.

WALLONIË.OMRINGT JE MET WARMTE.

© A

eri

alm

ed

ia

ANDENNEASSESSE

FERNELMONTFOSSES-LA-VILLE

LA BRUYÈREMETTETNAMUR

PROFONDEVILLE

FR / NL

Vallées d’Art et de Traditions – Valleien van Kunst en TraditiesVaValllllléeéeées d’d’d’ArArt t etet d d de TrTradadadititioions V Valalalleleleieien van KuKunst t en T Tradididitities

Province de Namur – Provincie Namur

© OTN

2014 - 2015

© V

ille d

’And

enne

© F

tpn.C

hri

stia

n G

enar

d

1

2

3

4

5

6

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

nm

Usé

esm

Use

a

La Wallonie.La chaleur de vivre.

Wallonië.Omringt je met warmte.

Bièvre – Gedinne – Vresse

ENCHANTER

ÉTONNER

PROVINCE DE NAMUR • PROVINCIE NAMEN

2014

Vallées de l’ rdenne namuroiseDe Naamse rdennen

Province de Namur

LA WALLONIE. LA CHALEUR DE VIVRE.

Nous sommes ici !

Bruxelles

CINEY > HAMOIS > HAVELANGE > SOMME-LEUZE > GESVES > OHEY

VOTRE

GUIDE TOURISTIQUE

2014

4 Balades- jeux

à vivre

NOUVEAU !

7

Page 8: Guide touristique 2015

Podcasting: Une balade aUdio caPtivante! Plongez dans le Passé de notRe PatRimoine en écoUtant d’aUtHentiqUes témoignages!

www.zevisit.com/toURisme/dinant

dinant, citadelle & collégiale(3 mn 44)

diNaNt, éCoutez Les téMoigNages de L’histoiRe MouveMeNtée de La FoRteResse…

dinant, la ville d’adolPHe sax (4 mn 03)

éCoutez La vie de MoNsieuR sax, géNiaL iNveNteuR…

les RUines dU cHâteaU-foRt de montaigle(2 mn 30)

éCoutez L’histoiRe de La daMe du Château-FoRt de MoNtaigLe…

dinant, sUR les tRaces des Palaces mosans (3 mn 39)

éCoutez Les téMoigNages autheNtiques…

boUvignes, la maison dU PatRimoine médiéval mosan(3 mn 45)éCoutez L’histoiRe de Cette MaisoN du 16e sièCLe, pLaNtée au CœuR de L’ aNCieNNe… Cité MédiévaLe!

l’abbaye de maRedsoUs(3 mn 31)

paRtagez La vie des MoiNes BéNédiCtiNs aveC Le pèRe aBBé du MoNastèRe…

le cHâteaU de fReŸR (3 mn 17)

téMoigNage du BaRoN BoNaeRt, desCeNdaNtde La FaMiLLe pRopRiétaiRe des Lieux…

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

mU

sées

mU

sea

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

n

télécHaRgeR les commentaiRes sUR votRe smaRtPHone oU tablette via l’aPPlication gRatUite zevisit.

8

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 9: Guide touristique 2015

POADCASTING

www.SAXPASS.com

L’ACCÈS À VOS PRIVILÈGES

PRIVILEGES BIJ DE VLEET

DINANT & LA HAUTE-MEUSE

DINANT & BOVENMAAS

ATTRACTIONSATTRACTIES

RESTAURANTSHÉBERGEMENTS

LOGIES

Le SaxPaSS, c’est un passeport offrant de NOMBREUx aVaNTaGES chez nos partenaires pour découvrir la région tout en vous amusant.

De SaxPaSS is een pass met TaL VaN VOORDELEN bij de deelnemende zaken om op een leuke manier de streek te verkennen.

WWW.SaxPaSS.COM

DINaNT& La HaUTE MEUSE

DINaNT& BOVENMaaS

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 10: Guide touristique 2015

La vallée de la Meuse et ses magnifiques

châteaux, rien de tel pour décompresser

quelques jours! Nous avons visité la citadelle

lors de notre passage à Dinant.

C’est un lieu de mémoire et un point de vue

magnifique sur toute la vallée de la Meuse.

à voir et à faire absolument!

Le témoignage de Michel (France)

Partagez vos photos sur Instagram

avec le hashtag #dinantexperience

CHÂTEAUXKASTELEN

dinant & la HaUte-meUse, vallées de foRteResses & de cHâteaUx

Plongez dans le passé de nos imposantes forteresses.laissez-vous conter l’histoire de nos châteaux. explorez nos ruines médiévales.

dinant & Het gebied van de bovenmaas, valleien van vestin-gen & kastelen

laat u meeslepen door de ge-schiedenis van onze indrukwek-kende vestingen.Herleef het verleden van onze kastelen. ontdek onze middel-eeuwse ruïnes.

cH

âtea

Ux

kast

elen

votre avis nous intéresse...

© f

lémal

10

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 11: Guide touristique 2015

citadelle & téléPHeRiqUeCITADEL & KABELBAAN

surplombant la vallée mosane, la citadelle vous plonge au coeur de l’histoire. à découvrir: des objets et des panneaux didactiques retraçant le passé glorieux de dinant, des cachots, cuisines, carrosses animés, un musée d’armes, «l’abri effon-dré» (guerre des tranchées de l’yser), le nouvel espace 14-18, un téléphérique. Restaurants, cafétéria et aire de jeux.De Citadel, die uitrijst boven de Maasvallei, brengt u in het hart van de geschiede-nis. U treft er tijdens uw bezoek didactische voorwerpen aan en borden die u op de hoogte brengen van het glorieuze verleden van de stad. Gevangeniscellen, keukens, bewegende koetsen, het museum van het Leger, een duikje in de loopgravenoorlog van de Ijzer met een ‘ingestorte schuilplaats’, nieuwe tentoonstelling 14-18 (kabelbaan, restaurants, cafetaria, speelplein).

CHÂTEAUX : KASTELEN

Place Reine astRid, 3-55500 dinanttél.: +32(0)82/22.36.70fax: +32(0)82/22.65.04

+32(0)82/[email protected] c

Hât

eaU

xka

stel

enlo

isiR

sRe

cRe

atie

sPo

Rtég

lise

s & a

bbay

eske

Rken

& a

bdiJ

enPR

od

Uc

teU

Rs d

U t

eRRo

iRst

Reek

PRo

dU

cen

ten

mU

sées

mU

sea

60’01/04 › 30/09 10:00 › 18:00 (tous les jours/elke dag)01/10 › 31/03 10:00 › 16:30 (tous les jours/elke dag)15/11 › 31/03 fermé le vendredi/gesloten op vrijdag01/01 › 31/01 fermé la semaine/gesloten tijdens de weekcongés scolaires: ouvert tous les jours schoolvakantie: elke dag open

adultes/volwassenen 8,00€ 6,40€enfants/kinderen 6,00€ 5,00€

F5

11

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 12: Guide touristique 2015

les JaRdins d’annevoieDE TUINEN vAN ANNEvOIE

annevoie, le seul jardin d’eau de Belgique vous invite à une promenade à la ren-contre d’un spectacle permanent où l’eau coule, glisse et jaillit des fontaines et des cascades qui parcourent les jardins. aire de jeux, magasin de souvenirs et restauration.

De enige en mooiste 18de eeuwse watertuin van België vormen een heuse parel in een prachtig groene streek. Het water spuit en kabbelt op eigen kracht door fonteinen, watervallen, vijvers, beekjes. Moestuin. Speelplein, souvenirwinkel en restaurant.

RUe des JaRdins d’annevoie, 37a5537 annevoietél.: +32(0)82/67.97.97fax: +32(0)82/[email protected]

d2

cH

âtea

Ux

kast

elen

90’28/03 › 08/11 09:30 › 17:30 (tous les jours/elke dag)juillet et août/ juli en augustus: 09:30 › 18:30

adultes/volwassenen 7,80€ 6,90€enfants/kinderen (3>12) 5,20€ 4,20€

visite guidée (groupes)/rondleiding voor groepen: 50€ par guide/per gids

Rive droite (route dinant-Beauraing N95): du haute des rochers, profitez de 2 points de vue à couper le souffle sur la vallée de la Meuse, le château et les jardins de FReŸR!

Rechteroever (Dinant-Beauraing baan N95: 2 adembenemende uitzichten op het kasteel van FREŸR, de tekeningen van de tuinen, de rotsen en de bocht van de Maas.

© ftPn: c. genard

F7

12

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 13: Guide touristique 2015

cHâteaU & JaRdins de fReŸR KASTEEL & TUINEN vAN FREŸR

un air de versailles dans un cadre grandiose! Magnifique demeure de style Re-naissance - intérieur raffiné et cosmopolite - jardins classiques aux styles variés: orangers tricentenaires - 6km de petits labyrinthes et charmant trianon.

De sfeer van Versailles in een schitterende omgeving! Bouwwerk in renaissancestijl - verfijnd en kosmopolitisch interieur - klassieke tuinen in verschillende stijlen: drie-honderdjarige sinaasappelbomen - kleine doolhoven van 6km en Trianon paviljoen.

CHÂTEAUX : KASTELEN

fReŸR, 125540 waUlsoRt (HastièRe)tél.: +32(0)82/22.22.00fax: +32(0)82/[email protected]

F7

90’(avec des fardes/met bladen)01/04 › 30/0601/09 › 15/11 We+jours fériés/We+ feestdagen: 11:00 › 17:00

01/07 › 31/08 mardi › dimanche/dinsdag › zondag: 11:00 › 17:00

adultes/volwassenen 8,00€ 6,50€seniors & étud./student. 6,50€ 6,50€enfants/kinderen (<12) gRatUit/gRatis

MIN.20 P.

les RUines de cHâteaU-tHieRRy DE RUINES vAN CHÂTEAU-THIERRY

Mentionné dès 1260. appartient suc- cessivement à plusieurs puissantes familles de la région. détruit une pre-mière fois en 1340 et une seconde fois en 1675. Le site est non accessible sauf lors de visites guidées.

Reeds een melding van het kasteel vanaf 1260. Het is achtereenvolgens eigendom van verschillende invloedrijke families van de streek. Eerste keer verwoest in 1340 en een tweede keer in 1675. Niet toegankelijk behalve tijdens geleide bezoeken.

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

nm

Usé

esm

Use

ae8

13

Page 14: Guide touristique 2015

cHâteaU-feRme de falaËnKASTEELHOEvE vAN FALAËN

Construit en une seule phase, à partir de 1664, sur l’emplacement d’une ferme datant du 13e siècle. Non visitable.De kasteelhoeve van Falaën is vanaf 1664 in één enkele fase gebouwd op de plaats van een oude boerderij uit de 13de eeuw. Niet toegankelijk.

RUe dU cHâteaU-feRme, 135522 falaËnwww.beaUxvillages.be

C5

cH

âtea

Ux

kast

elen

les RUines dU cHâteaU foRt de montaigleDE RUÏNES vAN DE BURCHT vAN MONTAIGLE

site monumental exceptionnel de Wallonie, jadis résidence comtale (14e siècle) - sur un éperon rocheux - notice de visite - vidéo - musée page 47.

Uitzonderlijk Erfgoed van Wallonië, vroeger Graafswoning (14de eeuw) - op een rots-punt - geschreven aanwijzingen voor het bezoek - video - museum pagina 47.

les amis de montaigle asblRUe dU maRteaU, 105522 falaËntél./fax: +32(0)82/[email protected]

C4

90’01/04 › 30/0601/09 › 31/10 We+jours fériés/We+feestdagen: 11:00>18:00

01/07 › 31/08 tous les jours/elke dag: 11:00>18:00

adultes/volwassenen 4,00€ 1 gratuitépour 20 payants

seniors/senioren 3,50€etudiants/studenten (<18) 2,50€enfants/kinderen (6>12) 1,00€

MIN.20 P.

sUR RéseRvation: visite gUidée PoUR gRoUPes/Rondleidingen vooR gRoePen JoURnées PédagogiqUes PoUR gRoUPes scolaiRes/PedagogiscHe dagen vooR scHolen

14

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 15: Guide touristique 2015

maison dU PatRimoine médiéval mosan +32(0)82/22.36.16www.mPmm.be

les RUines de cRèvecœURDE RUÏNES vAN CRèvECœUR

Le château date de 1320. La forteresse fut profondément modifiée au 14e et 15e siècle. Lié à la légende des dames de Crèvecoeur. accès libre.Het kasteel werd in 1320 gebouwd. De vesting werd in de 14de en de 15de eeuw gron-dig gewijzigd. Vrij toegankelijk.

e5

CHÂTEAUX : KASTELEN

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

nm

Usé

esm

Use

a

les RUines médiévales de PoilvacHeDE MIDDELEEUWSE RUÏNES vAN POILvACHE

poilvache (13e-15e siècle), patrimoine exceptionnel de Wallonie et réserve na-turelle, figure parmi les plus vastes places-fortes médiévales de la vallée de la Meuse (2,5ha intra muros). on y admire les vestiges impressionnants des mu-railles et tours de défense et on y jouit de superbes panoramas sur la vallée. on déguste, sur une terrasse ombragée, la célèbre bière de poilvache: l’emeraude!

Poilvache (13de-15de eeuw), buitengewone erfgoed van Wallonië en natuurreservaat, is een van de meest uitgebreide middeleeuwse vestingen van de Maas vallei (2,5ha intra muros). U kunt hier genieten van de indrukwekkende overblijfselen van de muren en torens en van mooie uitzichten over de vallei. U kunt ook, op een schaduwrijk ter-ras, het beroemde bier van Poilvache- het Emeraude- proeven!

cHemin de PoilvacHe5530 HoUx - yvoiR(accès PaR le cRoisement avec la n937)tél.: +32(0)82/61.36.82

aPRès/na 19:00 +32(0)479/10.44.25

[email protected]

45’04/04 › 25/10 We+jours fériés/We+feestdagen: 10:30>18:0001/07 › 31/08 tous les jours/elke dag: 10:30>18:00

adultes/volwassenen 2,00€seniors+étud./senioren+student. 1,50€enfants/kinderen (12>18) 1,00€

visite guidée sur demande/geleid bezoek op aanvraag (min. 10 pers.): 4,00€

F3

© guy focant - sPw

15

Page 16: Guide touristique 2015

lois

iRs

Rec

Reat

ie

cHâteaU de vÊvesle cHâteaU de la belle aU bois doRmantKASTEEL vAN vÊvESHET KASTEEL vAN DOORNROOSJE

Chuuuut! venez découvrir, à 10 min. de dinant, la véritable belle au bois dor-mant, assoupie dans l’une des chambres du château, classé patrimoine excep-tionnel de Wallonie. Bienvenue aux familles: visites spéciales familles+Chasse au trésor (voir site web). tous les enfants sont déguisés en princesses et cheva-liers durant leur visite!

Chh! Kom en ontdek, op 10 min. van Dinant, het echte Doornroosje slapend in één van de kamers van het kasteel, geklasseerd als ‘Uitzonderlijk Waals Erfgoed’! Families welkom: speciale familiebezoeken+SCHATTENJACHT (zie onze website). Tijdens het bezoek, worden alle kinderen als prinses of ridder verkleed!

RoUte de fURfooz, 35561 celles (HoUyet)tél.: +32(0)82/66.63.95

+32(0)82/66.66.78fax: +32(0)82/[email protected]

i7

45’4/4>08/11/15 We+jours fériés/ We+feestdagen:

10:00>17:00 (dernière visite/laast bezoek)15/7>31/8, vacances de Pâques et de toussaint

tous les jours/elke dag: 10:00>17:00(dernière visite/laast bezoek)

adultes/volwassenen 8,00€ 7,00€seniors+étudiants/senioren+studenten 7,00€ 7,00€

enfants/kinderen 5,00€ *

enfants/kinderen (<4) gRatUit/gRatis

(*) plusieurs formules (½jour, full day, option pique-nique et pause café: sur demande)

+20 P.

gUidage sUR RéseRvation

© f

ast

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

16

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 17: Guide touristique 2015

LOISIRSRECREATIE

la HaUte-meUse dinantaise,

où loisirs et activités rivalisent d’attraits.

Profitez d’une belle palette de curiosités!

Het gebied van de dinantse bovenmaas,

waar vrije tijd en activiteiten primeren!

geniet van een brede waaier aan bezienswaardigheden!

votre avis nous intéresse...lo

isiR

sRe

cRe

atie

Deux heures de balade agréable et calme au fil

de l’eau sur la Meuse de Dinant à Freÿr. Beaux

panoramas et paysages. Surprenant... là au

détour d’une rue, une histoire du saxophone

et la rencontre avec son génial inventeur.

De plus, une petite exposition gratuite! Superbe

grotte et bon accueil. visite très intéressante

et guide vraiment sympathique.

Le témoignage de Pierre & Francinne (Liège)

Partagez vos photos sur Instagram

avec le hashtag #dinantexperience

LOISIRS : RECREATIE

© w

oo

Ps

17

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

17

Page 18: Guide touristique 2015
Page 19: Guide touristique 2015
Page 20: Guide touristique 2015

lois

iRs

Rec

Reat

ie

falaËn - attelage(balade en attelage dans la vallée de la molignée)KOETSENWANDELING(KOETSTOCHT TER ONTDEKKING vAN DE MOLIGNEE-vALLEI)

découverte de la nature en voiture d’attelage dans la vallée de la Molignée et dans la région de Maredsous avec possibilité de pique-nique ou de barbecue sur réservation. départ possible d’un lieu convenu ou de votre hébergement.Ontdekking van de natuur per koets in de vallei van de Molignée en de streek van Maredsous; mogelijkheid tot pic-nic of barbecue op aanvraag. Vertrek mogelijk van op een afgesproken plaats: Falaën, Maredsous of een andere locatie, vb. uw logie.

Jean-maRie PocHet RUe dU boly, 4 - 5522 falaËntél./fax: +32(0)82/69.94.79 gsm: +32(0)478/99.03.00 [email protected]

C5

toUte l’année sUR RéseRvationsur demande: pour fêtes de familles, mariage, anniversaire…gans Het JaaR dooR te ReseRveRenop verzoek: voor familiefeest, verjaardag, huwelijk beleven…

en fonction de la durée et des arrêts (repas et boissons)volgens de duur van de rit (maaltijden en dranken)

dRaisines de la molignéeRAILBIKE

découvrez les joies de la draisine. offrez-vous une ou deux heures de détente en pédalant à votre rythme sur la voie de chemin de fer qui longe la pittoresque vallée de la Molignée. 3 parcours au choix: Warnant - Falaën et retour (8km) ou Falaën - Maredsous et retour (6km) ou Warnant - Falaën - Maredsous et retour (14km).

Ontdek deze vrolijke nieuwe spoorwegfiets. Gun jezelf of je gezin een of twee uur onvergetelijke ontspanning en fiets op je eigen tempo op de oude spoorweg, die langs de beeldschone vallei van Molignée slingert. 3 routes naar keuze: Warnant - Falaën en terug (8km) of Falaën - Maredsous en terug (6km) of Warnant - Falaën - Maredsous en terug (14km).

monsieUR aRnoUldRUe de la molignée, 1165537 anHéetél.: +32(0)82/69.90.79fax: +32(0)82/[email protected]

d3C4

90’ (pour un parcours/voor een tocht)

01/01 › 31/12 falaën: tous les jours/elke dag11:00 - 13:00 - 15:00 - 17:00

01/04>31.10 warnant: tous les jours sauf le lundi/elke dag behalve op maandag: 10:00 - 12:00 - 14:00 - 16:00 - 18:00

par draisine de 4 p./voor 1 spoorwegfiets van 4 p.

1 parcours/een tocht 18,00€ 16,00€2 parcours/tochten 27,00€ 24,00€

nombreux combinés pour groupes sur www.draisine.becombinatie voor groepen op www.draisine.be

MIN.20 P.

diNaNt & La haute-Meuse ❤ gUide toURistiqUe : toeRistiscHe gids 2015

20

Page 21: Guide touristique 2015

LOISIRS : RECREATIE

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

nm

Usé

esm

Use

ad7

cRoisièRes sUR la meUse - bateaU «le sax» QUAI/KAAI 6

croisières événementielles de standingà bord du ms «le sax», d’une capacité de 250 p. - grand confort. une expé-rience originale à vivre en famille ou avec votre entreprise: croisière gourmande, fête d’anniversaire, mariage, séminaire, incentive, conférence de presse, lance-ment de produit, après-midi dansant… possibilité de toute animation person-nalisée!

Klassevolle evenementiële rondvaartenAan boord van de MS ‘Le Sax’ met een capaciteit van 250 personen - groot comfort. Een originele ervaring te beleven in familieverband of met uw bedrijf: gastronomische rondvaart, verjaardag, huwelijk, seminarie, incentive, persconferentie, productlance-ring, dansmiddag… Mogelijkheid tot op maat gemaakte animaties.

embaRqUement boUlevaRd cHURcHill inscHePPing boUlevaRd cHURcHill

bUReaU dinant évasion: Place baUdoUin 1eR, 25500 anseRemmetél.: +32(0)82/22.43.97fax: +32(0)82/22.64.64cRoisiè[email protected]èRes.be

gRottes dU Pont d’aRcole GROTTEN vAN ‘PONT D’ARCOLE’

visitez les grottes les plus fines et les plus naturelles de Belgique. plaine de jeux (gratuite), mini-golf, pétanque, pavillon d’accueil.Bezoek deze grotten met de fijnste stalagtieten en stalagmieten. Onthaal pavil-joen-speelplein (gratis) - minigolf - petanque.

minigolf des gRottes dU Pont d’aRcole MINIGOLF vAN DE GROTTEN “PONT D’ARCOLE”

parcours de mini-golf dans un cadre verdoyant et reposant, dans le domaine des grottes. plaine de jeux (gratuite).Minigolf in een groene en rustgevend omgeving - op het domein van de grotten. Gratis speelplein.

monsieUR Jos veRmeiRRUe d’inzemont, 25540 HastièRetél.: +32(0)82/[email protected]

monsieUR Jos veRmeiRRUe d’inzemont, 25540 HastièRetél.: +32(0)82/[email protected]

50’02/01 › 31/12 mercredi>dimanche: 10.00>18.00

woensdag>zondag: 10.00>18.0001/07 › 31/08 tous les jours/alle dagen: 10:00>18:00

adultes/volwassenen 6,00€ sur demande/op

aanvraag

enfants/kinderen (12>18) 3,00€enfants/kinderen (<12) (avec parents/met ouders)

gRatUit/gRatis

02/01 › 31/12 mercredi>dimanche: 10.00>18.00woensdag>zondag: 10.00>18.00

01/07 › 31/08 tous les jours/alle dagen: 10:00>18:00

2,00€

© o

tH

d7

g6

21

Page 22: Guide touristique 2015

22

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015 lo

isiR

sRe

cRe

atie

lois

iRs

Rec

Reat

ie

sUR demande/oP veRzoek: cRoisièRes PeRsonnalisées/gePeRsonaliseeRde boottocHten

gRotte de dinant «la meRveilleUse»DE GROT vAN DINANT ‘LA MERvEILLEUSE’ La grotte offre l’avantage de se montrer telle que la nature l’a formée. La finesse et la blancheur des stalactites et des cascades la classent parmi les plus belles grottes d’europe. Combiné possible avec le bateau «Bayard» et la «Maison de la pataphonie». t°: 13°C.

Deze grot, één van de mooiste van Europa, is met haar fijne en heldere witte stalac-tieten een wonder, nog even puur als toen ze miljoenen jaren geleden werd gevormd. Combinatie mogelijk met de ‘Bayard’boot en ‘Maison de la Pataphonie’. T°: 13°C.

bateaUx bayaRdQUAI/KAAI 1

monsieUR libeRtRUe de PHiliPPeville, 1425500 dinanttél.: +32(0)82/22.22.10fax: +32(0)82/[email protected]

boUlevaRd sasseRatH, qUai n° 1(devant la collégiale/voor de kerk)monsieUR libeRtRUe de PHiliPPeville, 1425500 dinanttél.: +32(0)82/22.22.10fax: +32(0)82/[email protected]

F6

F6

dinant - anseremme (45’ a & R/H & t)01/04>31/06 & 01/09>31/10tous les jours sauf le lundi/ elke dag behalve op maandag11:00>17:00 (départ à chaque heure et 30’)01/07>31/08 tous les jours sauf le jeudi/elke dag behalve op donderdag 11:00>17:00 départ à chaque heure et 30’)

adultes/volwass. 7,50€ 6,50€

enfants/kinderen 6,00€ 5,00€

dinant - givet - dniant (9h/u a & R/H & t)01/07>31/08 (le jeudi/op donderdag)a-H 10:00(temps libre à givet/ vrije tijd in givet: 3h/u)R-t 19:00

adultes/volwass. 25,00€

20,00€ aller simple23,00€

aller retour

enfants/kinderen 16,00€ 14,00€

Hastière - dinant - Hastière (7h/u a & R/H & t)01/07>31.08 (tous les mardis/elke dinsdag)a-H 10:00(temps libre à dinant/ vrije tijd in dinant: 3h/u)R-t 17:00

adultes/volwass. 18,00€ 14,00€

enfants/kinderen 15,00€ 12,00€

50’01/04>31/04 & 01/09>31/10

du mardi au dimanche/van dinsdag tot zondag11:00>16:00

01/05>31/08 tous les jours/elke dag 11:00>17:00

01/11>31/03 Week-end & vacances scolaires & jrs fériés/wee-kends & schoolvakantie & feestdagen: 11:00>15:00

groupe/groepen (>25) pers.: visite guidée possible à 10.00/begeleid bezoek mogelijk om 10.00

adultes/volwassenen 9,00€ 8,00€enfants/kinderen 6,00€ 5,50€

combiné grotte+croisière 45’ avec bateau bayard/combi-ticket grot+rondvaart 45’ met de boot bayard: 14,50€/ad./volw. en 10€/enf./kind

départ à l’heure précise, se présenter 15 min. avant le départ/vertrek: om het uur, gelieve 15 min. voor het bezoek ter plaats te zijn

Page 23: Guide touristique 2015

LOISIRS : RECREATIE

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

nm

Usé

esm

Use

a

F5cRoisièRes mosanes QUAI/KAAI 3, 5 & 7 BOULEvARD W. CHURCHILL

bUReaU: monsieUR maRsignyRUe daoUst, 645500 dinanttél.: +32(0)82/22.23.15fax: +32(0)82/[email protected] www.cRoisieRemosane.be

dinant - anseremme (45’ a & R/H & t)quai/kaai n° 501/04>02/11 tous les jours/elke dag10:30>18:30(départ toutes les heures/vertrek elk uur)

adultes/volwass. 7,50€ 6,50€

enfants/kinderen 5,50€ 5,00€

dinant - anseremme - freÿr (120’ a & R/H & t quai/kaai n° 701/05>20/09 tous les jours/elke dagdépart/vertrek: 14:30sur demande/op verzoek: 01/04>01/11(groupes/groepen)

adultes/volwass. 13,00€ 11,00€

enfants/kinderen 9,50€ 9,00€

Pour groupes/voor groependinant - freÿr - waulsort (180’ a & R/H & t) quai/kaai n° 3

sur demande/op verzoek: 01/04>02/11 (groupes/groepen)

adultes/volwass. 12,00€enfants/kinderen 10,00€

23

Page 24: Guide touristique 2015

lois

iRs

Rec

Reat

ie

dinant évasion-cRoisièResQUAI/KAAI 3, 5 & 7

boUlevaRd w. cHURcHillbUReaU:dinant évasionPlace baUdoUin,25500 dinanttél.: +32(0)82/22.43.97fax: +32(0)82/[email protected]

dinant - anseremme (45’ a & R/H & t)quai/kaai n° 3

dinant - freÿr (120’ a & R/H & t)quai/kaai n° 5

dinant - waulsort (180’ a & R/H & t)quai/kaai n° 7

dinant - freÿr + visite du château de freÿr (180’ a & R/H & t)quai/kaai n° 7

11/04>08/11 tous les jours/elke dag10:30>18:30(départ toutes les heures/vertrek elk uur)

01/05>13/09 tous les jours/elke dagdépart/vertrek: 14:30

01/07>31/08 tous les samedi/elke zaterdagdépart/vertrek: 13:30

01/07>31/08 tous les samedi/elke zaterdagdépart/vertrek: 13:30

ad./vol. 7,50€ 6,50€ 13,00€ 11,00€ 16,00€ 14,00€ 22,00€ 18,50€

enf./Kind. 5,50€ 5,00€ 9,50€ 8,50€ 13,00€ 11,00€ 11,00€ 9,50€

60+ 6,50€ 6,50€ 11,00€ 11,00€ 14,00€ 14,00€ 18,50€ 18,50€

Agenda de nos événements 2015Soyez au rendez-vous pour nos croisières

thématiques & nocturnes,consultez l’agenda sur notre site,

ou en fin de ce guide (P 95...)!

sUR RéseRvation, oRganisationde cRoisièRes PRivées

Evenementen agenda 2015Deelnemen aan onze thema-en

avondrondvaarten?Kijk op onze onze site

of aan het einde van deze gids (P95...)!

oP aanvRaag, oRganisatievan PRivaat RondvaaRten

savetHe

dates

24

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 25: Guide touristique 2015

LOISIRS : RECREATIE

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

nm

Usé

esm

Use

a

dinant évasion - location de bateaU DINANT évASION - BOOTvERHURING

des bateaux sans permis, confortables, sûrs et silencieux (faciles à piloter). Louez-les en famille ou entre amis! partez à la découverte de la haute-Meuse et prenez le temps de vivre sur l’eau, à la rencontre des bateliers et des pêcheurs!

Elektrische boten: ze zijn comfortabel, veilig, stil en makkelijk te besturen en je hebt er geen vaarbewijs voor nodig. Huur ze in gezinsverband of met vrienden! Vertrek op verkenning van de Boven-Maas. Neem rustig de tijd en geniet net zoals de binnen-schippers en vissers van het leven op het water!

gRand casino de dinantGRAND CASINO DE DINANT

bUReaU dinant évasion: Place baUdoUin 1eR, 25500 anseRemmetél.: +32(0)82/22.43.97fax: +32(0)82/[email protected]

embaRqUement/inscHePPing boUlevaRd sasseRatH5500 dinant centRe

boUlevaRd des soUveRains, 65500 dinanttél.: +32(0)82/[email protected]

F5

F5

60’15/04 › 15/10

tous les jours/elke dag 10:00>20:00téléphoner pour confirmation/bellen voor bevestigingprix par bateau (5-7 p.)/prijs per boot (5-7 p.) 45,00€

24H/24 oUveRt24U/24 oPen

entrée gratuite (21ans minimum - présentation d’une carte d’identité) vrije ingang, min. 21 jaar

© o

Pt: J

P Re

my

25

Page 26: Guide touristique 2015

lois

iRs

Rec

Reat

ie

amizoUmi - Plaine de JeUx coUveRte AMIZOUMI - INDOOR SPEELPLEIN

plaine de jeux couverte pour les enfants de 0 à 10 ans (espace séparé pour les plus petits). petite restauration, wifi gratuit.Indoor speeltuin voor kinderen tussen 0 en 10 jaar oud (met een ruimte voor de klein-tjes). Kleine restauratie, gratis wifi.

RUe dU vélodRome, 155500 anseRemmetél.: +32(0)499/[email protected]

F6

vacances scolaires/schoolvakanties

tous les jours/elke dag: 10:00>18:0007 & 08: tous les jours/elke dag: 10:00>19:00

Jours fériés/feestdag. 10:00>18:00Hors vacances scolaires/buiten schoolvakanties

Mercredi/woensdag: 12:00>18:00samedi/zaterdag: 10:00>18:00dimanche/zondag: 10:00>18:00

fermé/gesloten

Le lundi de juin à septembre/op maandag vanaf juni tot september+25/12 en 01/010>3 ans/jaar 3,00€3>10 ans/jaar 6,00€

visite viRtUelle dinant & enviRons vIRTUEEL BEZOEK DINANT & HET GEBIED visite viRtUelle de dinant et la Région:décoUvRez dinant cHez voUs, dePUis votRe faUteUil!

bReng een viRtUeel bezoek aan de toeRistiscHe Plaatsen van dinant en Het gebied: veel PlezieR!

gsm: +32(0)496/[email protected]

location de vesPavESPA vERHUUR

Balades en vespa à travers la vallée du Bocq (château de poilvache, brasserie du Bocq, château de spontin, Château-ferme d’évrehailles…) et de la Moli-gnée (escargotière de Warnant, abbaye de Maredsous…). Mise à disposition d’un casque, de gants, d’un coupe-vent et d’un gps.Vespa rondrit door de Bocqvallei (Poilvache ruïnes, brouwerij du Bocq, kasteel van Spontin…) en de Moligneevallei (Slakkenkwekerij van Warnant, abdij van Ma-redsous…). Ter beschikking: helm, handschoenen, windstopper en een GPS.

01/04>30/09 à partir de 09:00 ±4h/u 49€/pers.

av. fRançois de l’HoneUx, 65530 yvoiRtél.: +32(0)477/[email protected]

F2

www.visit-360.net/dinant.Html

26

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 27: Guide touristique 2015

LOISIRS : RECREATIE

cHemin de feR dU bocqPatRimoine feRRoviaiRe toURistiqUe asblDE BOCQ SPOORWEGTOERISTISCHE SPOORPATRIMONIUM vZW

venez découvrir les multiples charmes de la vallée du Bocq, tout en voyageant sur la plus spectaculaire ligne de chemin de fer de Belgique à bord d’un omnibus des années ‘50. (promenade ferroviaire commentée - accueil, cafétéria et bou-tique à la gare de spontin). Nouveau terminus à Bauche.De Chemin de Fer du Bocq maakt het u mogelijk om de wondermooie Bocqvallei te ontdekken, dit alles aan boord van een omnibus uit de jaren ’50. (Treinrit met commentaar - onthaal, cafetaria en boetiek in het station van Spontin). Nieuw eind-station in Bauche.

gaRe de sPontincoURRieR: bP 40 - 7000 mons - 1tél.: +32(0)495/61.49.56

(infoRmations généRales)tél.: +32(0)83/48.01.01

(RéPondeUR)tél.: +32(0)477/68.28.22

(RéseRvations gRoUPes/ReseRvaties vooR gRoePen)

[email protected]@cfbocq.bewww.cfbocq.be

i2

départs de/vertrek uit spontin:di-Zo: 5+12+19/04

di-Zo: 17/05, 21+28/06sa-Za: 4+11+18+25/07sa-Za: 1+8+22+29/08

di-Zo: 6+13+20+27/09di-Zo: 4+11+18+25/10

di-Zo: 1+8/11

di-Zo: 5+12+19+26/07di-Zo: 9+23+30/08

di-Zo: 2/08brocante de spontin

Rommelmarktte Spontin

sa-Za: 15/08di-Zo: 16/08

autorail/Motorwagen autorail/Motorwagen vapeur+autorail Stoomtrein+motorwagen 2 autorails multiples vapeur

Stoomtreinen

-12h0514h0516h05

10h0512h0514h0516h05

10h0512h0514h0516h05

toutes les heures deom het uur van

8h05 à/tot 19h059h45 à/tot 17h00

départs de/vertrek uit Ciney:

di-Zo: 5+12+19+26/07di-Zo: 9+23+30/08

di-Zo: 2/08brocante de spontin

Rommelmarktte Spontin

sa-Za: 15/08di-Zo: 16/08

vapeur+autorail Stoomtrein+motorwagen 2 autorails multiples vapeur

Stoomtreinen10h3012h3014h30

toutes les heures deom het uur van

8h30 à/tot 18h3010h00 à/tot 17h30

Prix/Prijzen 2015aller-retour/Heen-terug aller simple/enkele rit forfait 1 jour/dagpas

autorail autorail + vapeur/stoom autorail autorail

+ vapeur/stoom autorail autorail + vapeur/stoom

adultes/volwassenen 12,00€ 15,00€ 10,00€ 12,00€ 15,00€ 17,00€

enfants (<12)/ Kinderen (<12) 6,00€ 7,50€ 5,00€ 6,00€ 7,50€ 8,50€

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

nm

Usé

esm

Use

a

27

Page 28: Guide touristique 2015

lois

iRs

Rec

Reat

ie

maison de monsieUR sax & PaRcoURs des anamoRPHosesHET HUIS vAN MONSIEUR SAX & HET PARCOURS vAN DE ANAMORFOSEN

la maison de monsieur sax n’est pas un musée mais un espace ludique et inter-actif entièrement consacré à la vie et à l’œuvre du génial inventeur dinantais. une occasion unique de mieux percevoir le fabuleux destin du saxophone. et ce, à travers une scénographie originale qui ravira les yeux, mais aussi… les oreilles. Ce centre d’interprétation est situé dans l’immeuble localisé à l’endroit même où naquit adolphe sax en 1814.

Un parcours des anamorphoses, composé de sept totems aux profils contempo-rains évoquant chaque instrument de la famille (sopranino, soprano, alto, ténor, baryton, basse et contrebasse), guidera le promeneur jusqu’au banc où est assis adolphe sax, devant sa maison.sax and the city: petit parcours en ville à la découverte d’adolphe sax. dépliant disponible à la Maison du tourisme

Het Huis van Monsieur Sax is geen museum maar een speelse en interactieve ruimte volledig gewijd aan het leven en de werken van de geniale uitvinder uit Dinant. Een unieke gelegenheid om meer te vernemen over het ongelofelijke lot van de saxofoon en dit aan de hand van een originele scenografie. Een echte streling voor het oog… en de oren.

Het parcours van de anamorfosen - zeven totems met een duidelijk hedendaags profiel die elk instrument van de familie voorstellen.(sopranino, sopraan, alt, tenor, bariton, bas en contrabas) - zal de wandelaar gidsen tot aan Adolphe Sax die op een bank voor zijn huis zit.sax and the city: kleine wandeling op ontdekking van A. Sax door de straten van de stad. Folder ter beschikking bij het Maison du Tourisme.

RUe adolPHe sax, 375500 dinantassociation inteRnationale adolPHe sax (aias) tél.: +32(0)82/[email protected]

e5

09:00>19:00 toUte l’année, 7J/7 09:00>19:00 Het Hele JaaR dooR: elke dag

accès librevrije toegang

© w

bt: J

P Re

my

#dinantexPeRience

28

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 29: Guide touristique 2015

LOISIRS : RECREATIE

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

nm

Usé

esm

Use

a

maison de la PataPHonieHET HUIS vAN DE PATAPHONIE

La Maison de la pataphonie est un espace d’évasion sonore à la découverte de résonnances insoupçonnées produites par les flûtes aquatiques, le jantophone… C’est Max vandervorst, luthier sauvage, qui a imaginé l’instrumentarium de la Maison. tous les âges y apprécieront l’animation ludique et interactive menée par les pataphons. alors, sans hésitation, venez réveiller le génie musical qui sommeille en vous.

Het Huis van de Pataphonie (één van de oudste van de stad) is inderdaad niet het Ambassadegebouw, de diplomatieke vertegenwoordiging van de Pataphonie, een ver gesitueerde streek; het is ook niet de geboorteplaats van Adolphe Sax. Het Huis van de Pataphonie is DE plaats van inventiviteit, de plaats waar, samen met andere rei-zigers, iedereen aan muziek kan doen met voorwerpen (een verzameling keien, leien, kalksteen, planken, bamboestengels, bezemstelen, verwarmingsbuizen en fietsvelgen) die in het brein van Max Vandervorst ontstonden.

RUe en RHée, 515500 dinantadResse Postale: centRe cUltURel de dinantRUe gRande, 375500 dinanttél.: +32(0)82/21.39.39fax: +32(0)82/[email protected]

F5

toUte l’année sUR RéseRvation. feRmé samedi.Het Hele JaaR (oP veRzoek). zateRdag gesloten.

4 à 6€4 tot 6€

60’ ou 75’. combinés: grotte «la merveilleuse», bateau bayard, couquerie, maison du Patrimoine médiéval mosan, la maison de monsieur sax.60’ of 75’. gecombineerde kaarten: grotte «la merveilleuse», Rondvaart op de maas, koekfabriek, maison du Patrimoine médiéval mosan, Het Huis van monsieur sax.

© P

h. d

ehui

t

© x

. al c

harif

29

Page 30: Guide touristique 2015

lois

iRs

Rec

Reat

ie

PaRc & RéseRve natURelle de fURfoozPARK & NATUURRESERvAAT vAN FURFOOZ

Le site de Furfooz a été occupé sans interruption depuis le paléolithique supé-rieur au Moyen-âge. (thermes romains reconstitués, le plateau fortifié, vestiges romains et médiévaux, les grottes et cavernes).Dit gebied van Furfooz was vanaf het Paleolithicum tot de Middeleeuwen doorlopend bewoond. (Gereconstrueerde romeinse thermen, het versterkte plateau, de romeinse en middeleeuwse overblijfselen, de grotten en holtes).

h7

F6

monsieUR goffinRUe dU camP Romain5500 fURfooztél. (PaRc): +32(0)82/[email protected]

90’01/03>31/03 We+jours fériés/ We+feestdagen: 10:00>17:0001/04>31/10 tous les jours/elke dag: 10:00>17:00

adultes/volwassenen 4,00€ 2,00€enfants/kinderen 1,00€ 1,00€senior 2,00€ 2,00€

descente de la lesse : afvaaRt van de lesse

émotions & plaisirs garantis!découvrez le charme et la beauté de la vallée de la Lesse. descendez la rivière en kayaks entre houyet et anseremme (21km) ou gendron et anseremme (11km) à travers un paysage magnifique. Les deux sociétés proposent de nombreux combinés (kayak+vtt+attractions…).

enfants à partir de 12ans ou 5 ans si accompagnés d’un adulte.

Spanning & pleziergegarandeerd!Ontdek de charme en de schoonheid van de pittoreske Lessevallei. Geniet van een uniek en onvergetelijk kajakavontuur op de rivier tussen Houyet en Anseremme (21km) of Gendron - Anseremme (11km). De twee ondernemingen stellen verschil-lende gecombineerde program ma’s voor (kajak, mountainbike, attracties…). Kinderen vanaf 12 jaar of vanaf 5 jaar onder begeleiding van een volwassene.

camPing villatoile082/22.22.85

[email protected]

meUse

meUseanseRemme

accUeil

PaRking

camPing PaRadiso082/66.60.28 - 0477/17.91.40

[email protected]

barrages/watervallen

barrages/watervallen

bUvette de la lesse0479/31.16.14

[email protected]

flobette: bUvettePaRc de fURfooz

0477/[email protected]

lesse

HoUyet21km - 5H/U

gendRon12km - 3H/U

30

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 31: Guide touristique 2015

LOISIRS : RECREATIE

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

nm

Usé

esm

Use

a

dinant évasion - lesse kayaksDINANT évASION - LESSE KAYAKS

venez découvrir nos kayaks «super confort», un modèle exclusif, 100% polyéthylène, équipé d’un siège avec dossier ergonomique. à essayer

absolument.accueil de qualité dans nos vastes infrastructures: parkings, douches chaudes et vestiaires gratuits; cafétéria et terrasse au bord de l’eau. pagaies légères et coffres hermétiques en option, gilets de sauvetage gratuits.

Kom en ontdek onze kajaks ‘Super Comfort’, een exclusief model, 100% polyéthyleen, stoeltjes uitgerust met een ergonomische rugleuning… Het proberen waard!Kwaliteit ontvangst in onze infrastructuur: grote parkeerterrein, warme douches en kleedkamers gratis; cafetaria en terras aan het water. Hermetisch gesloten emmers en lichte peddels in optie, zwemvestsen gratis.

F6lesse kayaks Place baUdoUin ieR, 25500 anseRemmetél.: +32(0)82/22.43.97fax: +32(0)82/[email protected]

3>5h/u01/04>31/10 houyet - anseremme: entre/tussen 09:00 & 12:00

gendron - anseremme: entre/tussen 10:00 & 15:00à partir de 14,00€/pers.vanaf 14,00€/pers.

31

Page 32: Guide touristique 2015

lois

iRs

Rec

Reat

ie

les kayaks JaUnes - descente de la lesse LES KAYAKS JAUNES - AFvAART vAN DE LESSE

Rendez-vous à anseremme au café-restaurant «Le Beau Rivage», vaste parking gratuit, douches et vestiaires gratuits, salle chauffée, cafétéria, restaurant et ter-rasse ensoleillée.

Afspraak te Anseremme, in het café-restaurant ‘Le Beau Rivage’, grote en gratis privé parking, gratis douches en kleedkamers, verwarmde ruimte, cafetaria, restaurant en zonnig terras.

monsieUR libeRtqUai de meUse, 15500 dinant (anseRemme)tél.: +32(0)82/22.61.86

+32(0)82/22.24.78fax: +32(0)82/[email protected]

g6

MIN.20 P./KAYAK

3>5h/u01/04>31/10 houyet - anseremme: entre/tussen 09:00 & 12:00

gendron - anseremme: entre/tussen 10:00 & 15:00 écoles/Scholen

(min. 20 P.)

à partir de/vanaf: 16,00€ 15,00€ 12,00€

gilets de saUvetage, Pagaies légèRes et PoUbelle inclUs dans le PRixzwemvesten, licHte Peddels en vUilnisbak in de PRiJs inbegRePen.

votre avis nous intéresse...

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

32

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 33: Guide touristique 2015

Île d’yvoiREILAND vAN YvOIR

ensemble verdoyant de 2ha, agréable et reposant. accès par barque entraînée - petite piscine pour enfants - plaine de jeux - café-restaurant, location de l’île (accès et salle) pour séminaires, banquets, réceptions et animations. activités nautiques. Een bosrijk gebied van 2ha, zeer rustig en aangenaam. Overtocht per bootje voort-getrokken door kabels - kinderzwembad - speelplein - café-restaurant, verhuur van het eiland van Yvoir (toegang en zaal) ter gelegenheid van seminaries, banketten. Wateractiviteiten.

RUe de la gaRe 5530 yvoiRinfoRmation: tél.: +32(0)82/61.18.67(RestaURant: m. naHon: +32(0)478/48.67.37)[email protected]

monsieUR JoHn noseda(PoRt de waUlsoRt)gsm: 0476/33.14.81office dU toURisme de HastièRe RUe maRcel lesPagne, 27 5540 HastieRe-lavaUxtél.: +32(0)82/[email protected]

RUe de la molignée, 1025537 waRnanttél.: +32(0)82/61.13.34fax: +32(0)82/[email protected]

e3

e8

d3le moligolf - aUx maRRonnieRsLE MOLIGOLF - AUX MARRONNIERS

à l’entrée de la vallée de la Molignée, en face du restaurant «Les Marronniers» (spécialités du terroir), plaine de jeux, terrasse, buvette, parking.Op de weg van de Moligneevallei, tegenover het restaurant ‘Les Marronniers’ (streek-producten), speelplein, terras, cafetaria, parkeerterrein.

le PasseUR d’eaU à waUlsoRtDE OvERZET IN WAULSORT

Le passeur d’eau de Waulsort est le dernier en fonction sur la Meuse. C’est un service public assuré depuis 1871 pour permettre à l’origine aux habitants de Falmignoul de venir prendre le train à Waulsort. hors période d’ouverture, la traversée s’effectue via le barrage de Waulsort à 500 mètres.De overzet van Waulsort is de laatste op de Maas. Het is een openbare dienst, oor-spronkelijk sedert 1871 verzekerd, om de inwoners van Falmignoul de kans te gunnen de trein in Waulsort te nemen. Buiten de openingsperiode, dient men de Maas over te steken via de afdamming van Waulsort (op 500 meter).

Libre/vrij15/04>30/09 à partir de/vanaf 10:00

adultes/volwassenen 1,00€ 0,50€enfants/kinderen ( 7>12) 0,90€ 0,50€

01/04>30/0910:00>18:00 du lundi au jeudi/maandag>donderdag10:00>19:30 vendredi, samedi, dimanche et jour fériés/vrijdag, zaterdag, zondag en feestdagen

01/10>08/11 10:00>18:00 le week-end/in het weekendgratuit/gratis (pourboire libre/vrije fooi)

avril>septembre inclu/april tot september

à partir de/vanaf 13:30Fermé/gesloten: mardi et mercredi/dinsdag en woens-dags’adresser au restaurant aux marronniers pour les locations/om te reserveren, contacteer het restaurant aux marronniers

adultes/volwassenen - enfants/kinderen 3,00€

LOISIRS : RECREATIE

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

nm

Usé

esm

Use

a

33

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 34: Guide touristique 2015

F5

Centres wellness Wellness centres

F5cHaRReaU des caPUcins, 235500 dinanttél.: +32(0)82/67.74.11gsm: +32(0)476/360.308 [email protected]

oUveRtURe/oPeningstiJden: toUs les JoURs sUR RéseRvation/elke dag oP ReseRvatie

DINaNT - LES BaINS DE DINaNT

vue sur la Meuse et la Citadelle - site «Couvent de Bethléem»piscine Romaine 34° - hammam - sauna de sel - sauna infrarouge - lounge - sunshower - douche bienfaisante - icefall - Cap.: 30 p.Zicht op de Maas en de Citadel - Site slotklooster ‘Couvent de Bethléem’Romeins zwembad 34° - hammam - zoutsauna - infraroodsauna - lounge - sunsho-wer - belevenisdouches - icefall - Cap.: 30 P.

RUe fostRie, 23 5530 évReHaillestél.: +32(0)82/61.48.64 gsm: +32(0)479/61.20.91www.sPaentResoi.com

éVREhaILLES (YVOIR) - SPa ENTRE SOI

sauna, hammam en mosaïque de Briare, spa hotspring (35 jets) extérieur chauffé à 38°c, douches et salon de relaxation. Réservation exclusive du centre pour 1 à 6 p.Sauna, hammam in mozaïek, ,outdoor spa Hotspring (35 jets), douches en relaxatie ruimte. Mogelijkheid om de wellness ruimte volledig af te huren voor 1 tot 6 P.

oUveRtURe/oPeningstiJden: dU lUndi aU vendRedi/ van maandag tot vRiJdag: 10:00>20:00 (deRnièRe RéseRvation dans le centRe/laatste ReseRvatie) feRmé/gesloten: le meRcRedi/oP woensdag

RUe de dinant, 695500 falmignoUltél.: +32(0)82/74.57.49 www.mandaRinetURqUoise.com

FaLMIGNOUL (DINaNT) MaNDaRINE TURQUOISE

piscine de 7 x 4m chauffée à 30° - cabine sauna infra-rouge - cabine hammam - jacuzzi chauffé à 36° - différents espaces dédiés à la relaxation et au repos - mas-sages. Réservation exclusive du centre pour 1 à 5 p. maximum sur rendez-vous uniquement. Magasin bien-être avec huiles essentielles, thés bio…Verwarmd zwembad (30°) van 7x4m - infra-rood sauna - hammam cabine• jacuzzi - relaxatieruimte - massages. Mogelijkheid om de wellness ruimte volledig af te huren voor 1 tot 5 P. enkel met reservatie. Winkel met essentiële oliën, bio-thee.

oUveRt/oPeningstiJden: dU maRdi aU samedi/ vanaf dinsdag tot zateRdag: 10:00>18:00

F3

F8

lois

iRs

Rec

Reat

ieDINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

34

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 35: Guide touristique 2015

SPORT

sPo

RtsP

oRt

SPORT

la HaUte-meUse dinantaise,

où toutes les sensations peuvent s’exprimer!

d’aventures en aventures, relevez les défis!

Het gebied van de dinantse bovenmaas,

waar sensatie zegeviert!

van avontuur naar avontuur, durf het aan!

votre avis nous intéresse...

Een prachtige belevenis voor ons

en de kinderen. Een activiteit te midden

van het groen en in alle rust.

We kwamen voor de tweede maal naar hier,

maar nu voor de everest challenge.

6 uur dolle pret. Touwenparcours,

muurklimmen en kabelbanen.

Alles is gebouwd met gebruik te maken

van de natuurlijke omgeving.

Laat duidelijk zijn dat het programma

echt super was!

Peeters, Limburg

SPORT

sPo

Rt

#dinantexPeRience

35

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

35

Page 36: Guide touristique 2015

sPo

Rt

discgolfFRISBEE

partagez une activité sympathique en plein cœur d’un domaine de 15ha classé Natura2000. proche du golf, le disc-golf est un sport qui se joue avec des disques (frisbee).Deel deze sympatieke activiteit in het hart van een geclasseerd Natura2000 domein van 15ha. Aanleunend tot Golf is Discgolf een sport dat gespeeld wordt met een schijf (frisbee).

discgolf attitUde sPoRt domaine d’aHinvaUx - yvoiRteRRain de JeUx: fond d’aHinvaUx, 15530 yvoiRadministRation: RUe saint-RocH, 1 5530 godinnetél.: +32(0)477/[email protected]

F2

±2h/u 30 (9 trous/holes)

01/04>30/10 réservation obligatoire/alleen op verzoek

adultes et enfants +10ans (min. 5 p.) 8,00€groupes (extra-) scolaires (min. 15 p.) 6,00€

(*) conditions & RéseRvations: www.discgolflavallee.com

dRaisines de la molignéeRAILBIKE

découvrez les joies de la draisine. offrez-vous une ou deux heures de détente en pédalant à votre rythme sur la voie de chemin de fer qui longe la pittoresque vallée de la Molignée. 3 parcours au choix: Warnant - Falaën et retour (8km) ou Falaën - Maredsous et retour (6km) ou Warnant - Falaën - Maredsous et retour (14km).

Ontdek deze vrolijke nieuwe spoorwegfiets. Gun jezelf of je gezin een of twee uur onvergetelijke ontspanning en fiets op je eigen tempo op de oude spoorweg, die langs de beeldschone vallei van Molignée slingert. 3 routes naar keuze: Warnant - Falaën en terug (8km) of Falaën - Maredsous en terug (6km) of Warnant - Falaën - Maredsous en terug (14km).

monsieUR aRnoUldRUe de la molignée, 1165537 anHéetél.: +32(0)82/69.90.79fax: +32(0)82/[email protected]

d3C4

90’ (pour un parcours/voor een tocht)

01/01 › 31/12 falaën: tous les jours/elke dag11:00 - 13:00 - 15:00 - 17:00

01/04>31/10 warnant: tous les jours sauf le lundi/behalve op maandag10:00 - 12:00 - 14:00 - 16:00 - 18:00

par draisine de 4 p./voor 1 spoorwegfiets van 4 p.

1 parcours/een tocht 18,00€ 16,00€2 parcours/tochten 27,00€ 24,00€

nombreux combinés pour groupes sur www.draisine.becombinatie voor groepen op www.draisine.be

MIN.20 P.

36

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 37: Guide touristique 2015

SPORT

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

nm

Usé

esm

Use

alo

isiR

sRe

cRe

atie

sPo

Rt

dakota RaidDAKOTA RAID

Location de vtt: dakota Raid vous propose un service haut de gamme (viper-gt-diamond). parcours de 10 - 20 - 30km avec ou sans guide. Livraison des vtt à votre hébergement - combiné vtt+kayak - parking gratuit - douches possibles.

Verhuring van mountain-bike: Dakota Raid biedt u een dienst van topkwaliteit (Vi-per-GT-Diamond). Routes van 10 - 20 - 30km met of zonder gids. Levering van de mountainbikes op uw verblijfplaats. Combinatietocht met kajak en mountainbike gratis parkeerplaats - douches ter beschikking.

aU vélo d’oRAU véLO D’OR

Location de vélo vtt - vtC 21 vitesses de qualité alu et vélos touristiques de ville - sur réseau RaveL2 - vallée de la Meuse d’une rive à l’autre - aires de repos et de barbecue à disposition - possibilité de siège enfant - sacoche arrière ou panier avant - casque gratuit - mise à disposition d’une carte igN de la région sur demande.Verhuur van fietsen, mountainbikes en city bike - 21 kwaliteitsversnellingen - vlakbij het RAVeL2 netwerk - rustplaatsen en barbecue ter uwer beschikking - kinderzitjes - zak en mand voor fiets - gratis helm - NGI-kaart van de regio op aanvraag.

RUe dU vélodRome, 155500 anseRemme - dinantgsm(fR): +32(0)478/[email protected]

RUe de fRance, 155540 HeRmeton/meUse (HastièRe)gsm(fR): +32(0)478/[email protected]

d8

01/01>31/12 08:30>18:30

½jour/½dag (4h/u) 17,00€1 jour/1 dag (7h/u) 22,00€

01/01>31/12 (dimanche et jours fériés/op zondag en feestdagen) Réservation souhaitée/reservering gewenst

½jour/½dag (4h/u) 15,00€ -1 jour/1 dag (7h/u) 20,00€ 15,00€Weekend (2 jours/dagen) 40,00€ -sem./week (5 jours/dagen) 80,00€ -

caution/waarborg: 20€/vélo/jour/100€/vélo/semaine

37

Page 38: Guide touristique 2015

sPo

Rt

Rem’s bike evasionREM’S BIKE EvASION

Location de vtt, City Bike et accessoires (service haut de gamme) - randonnées pour tous niveaux au départ du centre de location - livraison des vélos à votre hébergement - possibilité d’engager un moniteur diplômé qui vous fera découvrir les secrets de notre région. vente, entretien, réparations.

Vehuring van mountain-bikes en city bikes (dienst van topkwaliteit) - wandelingen voor alle niveaus vanaf het verhuur centrum - levering van fietsen op uw verblijfplaats - mogelijkheid om een gekwalificeerde instructeur te huren die u de geheimen van onze region laat ontdekken. Verkoop, verzorging en hersteldienst.

RoUte de la molignée, 715537 anHéetél.: +32(0)496/[email protected]

½jour/: 13,50€ ½dag: 13,50€*1 jour: 18,50€ 1 dag: 18,50€*2 jours: 40€ 2 dagen: 40€semaine: 60€ week: 60€

Réservation via le site web ou par tél. Reservatie via de website of per tel.

(*) tarifs appliqués sur présentation de la brochure.(*) toegepast tarief geldig op vertoon van de brochure.

matéRiel toP-qUalité 2015family

sPoRt

adventURe

discoveR

38

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 39: Guide touristique 2015

SPORT

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

nm

Usé

esm

Use

alo

isiR

sRe

cRe

atie

sPo

Rt

adnet cyclesADNET CYCLES

Location vélos électriques, vélos enfants, vélos tout terrain pour toutes tailles, vélos dames. sièges bébés fiables et très résistants. vélos de marques et de très bonne qualité. guide possible, livraison à votre hébergement. Nouveaux vélos 2015. Verhuur van elektrische fietsen (nieuw) en van mountainbikes topkwaliteit - 21 ver-snellingen (Viper-Diamond) - Helm en babyzetel gratis ter beschikking - non-stop open, ook op zondag en op feestdagen. Nieuwe fietsen 2015.

moss’bikesMOSS’BIKES

Location de vtt neuf - diamond 21 vitesses - parcours balisés avec ou sans guide dans le cadre boisé entre Lesse et Meuse. Livraison possible à votre hébergement, plan igN, terrasse avec vue imprenable - organisation de journées sportives en com-biné avec le vtt. Fietsenverhuur - Nieuwe Diamond fietsen - 21 versnellingen - beweg-wijzerde tochten door bossen (Maas- en Lessevallei) met of zonder gids. Levering van de mountainbikes op uw verblijfplaats, NGI kaart, terras met prachtig panoramisch zicht. Mountainbike programma’s in combinatie met andere sportieve activiteiten mogelijk.

éqUitation - ceRcle éqUestRe belle vUePAARDRIJDEN - CERCLE éQUESTRE BELLE vUE

promenades guidées de 2 ou 3 heures pour débutants et confirmés (âge min. 12 ans) - parcours le long de la Lesse+traversée de la rivière - combiné: vtt+chevaux - pension pour chevaux. Begeleide rijtochten van 2 of 3 uur voor beginners of gevorderden (min. Leeftijd: 12 jaar) - tochten langs de Lesse+overtocht van de rivier - combinatie: mountain-bi-ke+paardrijden - pension voor paarden.

monsieUR adnetRUe saint-RocH, 175500 dinanttél.: +32(0)82/22.32.43

+32(0)472/87.74.36fax: +32(0)82/[email protected]

location de vtt/ moUntainbikeveRHUUR: RUe de sûRe, 108 • 5500 dRéHancetél.: +32(0)82/22.63.41gsm: 32(0)495/[email protected]

monsieUR HUbeRt Jean-benoÎtRoUte de fURfooz, 245500 dRéHance (dinant)gsm: +32(0)473/35.69.60www.ceRcle-eqUestRe-belle-vUe.be

7/7 01/01>31/12 08:30>22:00

Mountainbike vélo électrique½jour/½dag (4h/u) 15,00€ 30,00€1 jour/1 dag (8h/u) 20,00€ 44,00€

Réduction à partir de 9 vtt/korting vanaf 9 mountainbikescompris dans le prix: casque, sac réparation, cadenasin de prijs inbegrepen: helm, gereedschapset, slot

01/01>31/12 09:00>18:00: réserv. souhaitée/reservatie gewenst

½jour/½dag (4h/u) 14,00€1 jour/1 dag (8h/u) 19,00€2 jours/2 dagen 35,00€la semaine (5 jours)/de week (5 dagen) 70,00€

02/01>31/12 Réservation souhaitée/reservatie gewenst

balade de 2h/tocht van 2uur: 30€balade de 3h/tocht van 3uur: 35€Journée avec barbecue/1 dag met barbecue: 65€/P. (boissons comprises/drank inbegrepen)

Randonnée 2 jours/Ruitertocht van 2 dagen: 100€/P. (min. 10 p.)location de poney/ponyverhuur: 10€ parh/uPension pour chevaux/pension voor paarden: 190€ par mois/maand

g5F5

g5F5

g6

39

Page 40: Guide touristique 2015

sPo

Rt

agimont adventURe - PaintballAGIMONT ADvENTURE - PAINTBALL

Paintball au pied du château d’agimont: 14 décors (village de cowboy, obélix, fort, counterstrike, président…). nouveau: «Charlemont Citadelle de givet»: une Citadelle vauban avec son village de combat, des 100’aine de mètres de galeries et tunnels, des douves de plus de 20mètres de profondeur. nouveau: laser paintball dans un véritable village abandonné: 48 maisons avec un hôtel, école, épicerie, pharmacie… oubliez le virtuel et entrez dans le jeu.

Paintball aan de voet van het kasteel van Agimont: 14 verschillende decors o.a. Cow-boy Town, Obelix, Fort… Nieuw: ‘Charlemont Citadelle van Givet’: u speelt in een 400 jaar oude Citadelle met 100den meters onderaardse gangen, een verlaten dorp, bunkers uit de 17de eeuw… Nieuw: Laser paintball in een verlaten dorp 48 huisjes met een hotel, school, kruidenier…: ‘vergeet Virtual-reality u bent nu in het echte spel’.

RUe dU manoiR, 15544 agimont cooRdonnées gPs: lat x lon: 50.1635373, 4.7885527tél.: +32(0)472/[email protected] adventURewww.agimont.be

toUte l’année sUR RéseRvation (min. 6 P.)individuel: départ et inscription (sans réservation) à partir de 13:00 (pendant les week-ends et vacances scolaires).Hele Het JaaR oP ReseRvatie (min. 6 P.)individuen: start en inschrijving (zonder reservatie) om 13:00 (tijdens weekend en school vakantie).

Paintball: à partir de 15€. sont compris: matériel et moniteurs et 100 billes de peinture (pack de base).laser Paintball: 15€.Paintball: vanaf 15€. inc. 100 kogels, begeleiding door een fPs monitor en een proper gewassen overall.laser Paintball: 15€.

C10C9

40

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 41: Guide touristique 2015

dinant évasion - dinant aventUReDINANT évASION - DINANT AvENTURE

un centre de sport à sensation au cœur d’un amphithéâtre rocheux excep-tionnel! 9 challenges au choix, comprenant parcours aérien, ponts de singes, escalade, rappel, deathride, galerie souterraine. des activités inédites: lasergame outdoor, paintball, dropping, teambuilding, course orientation-énigmes.

Een centrum vol adembenemende activiteiten in het hart van een bijzonder amphi- theater! 9 challenges naar keuze, met lucht parcours, klimmen, abseilen, deathride, ondergrondsparcours. Een aantal originele activiteiten: lasergame outdoor, paint-ball, dropping, teambuilding, orientatie-raadselparcours.

F6site aventURe:RUe de la caRRièRe, 15500 dinantbUReaU: dinant évasionPlace baUdoUin ieR, 25500 anseRemmetél.: +32(0)82/22.43.97fax: +32(0)82/[email protected]

±2h/u30>1 jour/dag01/01>31/12 10:00>18:00: tous les jours/elke dag:

groupes/groepen min. 15 p.

01/05>15/10 10:00>18:00: tous les jours/elke dag: individuels/individuelen

contacter la centrale de réservation/met de reserveringscentrale contact opnemen)

suivant le programme/naargelang het programma (enfants/kinderen: à partir/vanaf 10 a./j.)

de 21 à 47€

Réservation souhaitée/Reservering gewenst

SPORT

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

nm

Usé

esm

Use

alo

isiR

sRe

cRe

atie

sPo

Rt

41

Page 42: Guide touristique 2015

sPo

Rt

42

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

moUntain netwoRkMOUNTAIN NETWORK

Mountain Network propose une offre variée de sports et d’activités de détente, des défis et des cours pour tous les âges. après votre aventure, profitez d’un bon moment au bar du «Moulin» où vous pourrez déguster les bières belges et un bon plat du jour ou un lunch.

Moutain Network organiseert sportieve activiteiten en cursussen voor jong en oud. Na het volbrengen van uw avontuur, kunt u in de bar ‘Le Moulin’ nagenieten met echte Belgische bieren en een goede maaltijd of lunch.

F7moUntain netwoRkPaRc de vacances/camPing villatoilefeRme de Pont-à-lesse 5500 anseRemme (dinant)tél.: +32(0)82/22.78.16aRdennen@moUntain- netwoRk.eUwww.moUntain-netwoRk.eU/aRdennen

activiteiten• Escalade/rotsklimmen• Rappel/abseilen• Via Ferrata/Klettersteigen• VTT/Mountainbiken• Spéléologie/speleologie• GPS/GPS-tochten• Tir à l’arc/Boogschieten

baR «le moulin»• Feu ouvert/open haard• Terrasse/terras• Bières spéciales/speciale bieren• Plat du jour/dagmaaltijd• Petite restauration/kleine kaart• Wifi gratuit/Gratis Wifi

meUse

meUse

dinant

anseRemme03/04>11/10: tous les week-ends, Pentecôte, ascension, Pâques, juillet & août tous les jours. groupe: sur demande.29/03>13/10: alle weekenden, Pinksteren, Hemelvaart, Pasenjuli & augustus elke dag. groepen: op aanvraag.

de 9,50€>47,50€ (réservation souhaitée)groupes: 10% réduction (réservation obligatoire)van 9,50€>47,50€ (reserveren gewenst)groepenkorting: 10% (reserveren verplicht)

moUntain netwoRkaRdennes

PaRc de vacances villatoile

lesse

Page 43: Guide touristique 2015

SPORT

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

nm

Usé

esm

Use

alo

isiR

sRe

cRe

atie

sPo

Rt

agimont adventUReAGIMONT ADvENTURE

agimont adventure: parcours aventure situé dans le verger du château, 80 ponts au travers de 5 circuits du plus facile au plus difficile. nouveau: «Real adventure» un parcours dans un vrai camp d’entrainement commando avec des rappels de 30 mètres de haut, des tunnels, ponts et une tyrolienne de 200 mètres de long. In Agimont Adventure klim u van boom naar boom via ons adventu-re parcours! 80 bruggen onderverdeeld in 5 parcours van zeer makkelijk tot extreem moeilijk. Nieuw: ‘Real Adventure’ beleef het avontuur in een echt commando kamp ‘rappel van 30 meters hoog, death-ride van 200 meters lang, tunnels, bruggen.

RUe dU manoiR, 15544 agimont cooRdonnées gPs: lat x lon: 50.1635373, 4.7885527tél.: +32(0)472/[email protected] adventURewww.agimont.be

toUte l’année sUR RéseRvation (min. 6 P.)individuel: départ et inscription (sans réservation) à partir de 13:00 (pendant les week-ends et vacances scolaires).Hele Het JaaR oP ReseRvatie (min. 6 P.)individuen: start en inschrijving (zonder reservatie) om 13:00 (tijdens weekend en school vakantie).Parcours aventure: 15€ pour tous les parcours/voor alle parcours.

C10C9

h5

F5

d3Paintball exPeRiencePAINTBALL EXPERIENCE

Le terrain outdoor, situé au cœur d’une carrière de sable boisée, offre une aire de jeux exceptionnelle de 17 500 m². Le terrain indoor se situe dans une voirie réaffectée, comme dans un jeu vidéo. Réservation obligatoirehet outdoor terrain bevindt zich in het hartje van een zandgroeve (17500 m²) en biedt een uitzonderlijke speelzone. het indoor terrain bevindt zich in een leeg-staande fabriek zoals in een video game. Reservatie verplicht.

adResse dU teRRain oUtdooR: RUe de la sablonnièRe5503 soRinnes (dinant)adResse dU teRRain indooR: cHemin baRons de Rosée, 95537 waRnant (anHée)administRation: extRasensgsm: +32(0)477/[email protected]

Paintballexperience

3h/u 30 outdoor - 2h/u 30 indoor01/01>31/12 à partir de/vanaf 9:30: tous les jours sur réservation/

elke dag op verzoek

indoor (100 billes/100 kogeltjes) 25,00€outdoor (150 billes/150 kogeltjes) 25,00€

Rando esPace évasion asblRANDO ESPACE évASION ASBL

enduro, gps de randonnée, mountain-bike. découvrez les principales régions belges à travers des paysages variés, vallées et sentiers. Ces randonnées com-bleront ceux pour qui la Moto ou le vtt est le lien privilégié entre le sport, la convivialité et l’évasion. possibilité de combiner moto+vtt ou kayak, ou trekking…

formations dans le cadre de gPs outdoor.trèfle dinantais: 25/2, 8, 14 et 15 mars 2015.

Jean-JacqUes biettlotRUe de sologne, 275500 dinanttél./fax: +32(0)82/22.65.62gsm: +32(0)477/[email protected]

½jour à 1 jourweek-ends de 10:00>18:00 (+ mardi et jeudi de 19:00 à 22:00)Prix selon programme.

43

Page 44: Guide touristique 2015

escalade ROTSKLIMMEN

Les sites d’escalade les plus réputés se concentrent principalement dans la vallée de la Meuse. Freÿr est le plus renommé et le plus grand massif d’escalade de Belgique.

De beroemdste rotsmassieven bevinden zich hoofdzakelijk in de Maasvallei. Freÿr, het meest bekende, is het grootste rotsmassief van België.

clUb alPin belge (cab) fédéRation fRancoPHone d’escalade, d’alPinisme et de Randonnéemadame maRianne coUPatez (accès aUx massifs RocHeUx)tél.: +32(0)81/23.43.21secRétaRiat généRal/secRetaRiaat: avenUe albeRt 1eR, 1295000 namURtél.: +32(0)81/23.43.20fax: +32(0)81/[email protected]

F7

bureaux ouverts les lundis, mercredis et vendredis: 09:00>12:30 - 14:00>16:30topo-guide freÿr en vente à la maison du tourismesecretariaat open op maandag, woensdag en vrijdag: 09:00>12:30 - 14:00>16:30topo-gids freÿr te koop bij het maison du tourisme

sPo

RtDINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

44

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

C4PÊcHevISSEN

La pratique de la pêche en eau libre - c’esaint-à-dire sur des cours d’eau - néces-site un permis qu’on se procure à la poste et qu’il faut renouveler tous les ans. La période de pêche à la truite dure généralement de mars à septembre. avant de se munir de sa canne à pêche, il importe de se renseigner sur les modes de pêches et les endroits autorisés.Permis a: 12,39€ autorise la pêche du bord de l’eau;Permis b: 37,18€ autorise toutes les pêches (en barque, dans le lit de la rivière ou à partir d’un plancher fixe+pêche de la carpe de nuit).

Alvorens met de hengel op stap te gaan, moet er eerst een visvergunning worden aan-geschaft. Deze is verplicht om te mogen vissen in stromende riviertjes en in openbare wateren. Er bestaan 2 vergunningen: Vergunning A: 12,39€: voor het vissen van op de oever van het water;Vergunning B: 37,18€: voor het vissen op alle mogelijke manieren (rivier bedding, boot, vaste steiger+nachtvissen op karper).Deze vergunningen zijn een jaar geldig en te koop in alle postkantoren.De periode dat er op forel mag gevist worden loopt meestal van maart tot september.

magasins d’accessoiRes de PÊcHe/HengelsPoRtbenodigdHeden:

JaRdi-gRainsRUe fétis, 155500 dinanttél.: +32(0)82/22.39.61

qUincailleRie PatinetRUe de la fendeRie, 35 5530 yvoiRtél. +32(0)82/61.44.02

monsieUR bRicolageRoUte de givet, 215500 dinant tél.: +32(0)82/22.46.46

maison wallonne de la PÊcHeRUe lUcien namècHe, 10 5000 namURtél.: +32(0)81 41 15 70fax: +32(0)81 41 15 [email protected]

PÊcHeRie «les Jardins» - le cheneau sPRlviswateR ‘les Jardins’ - le cheneau sPRlContact: Monsieur deJaRdiNRue des Campagnes, 55530 godiNNetél.: +32(0)82/61.32.26 gsM: +32(0)478/[email protected]

01/04>30/09 uniquement le We et jours fériés/ alleen het weekend en feestdagen

01/07>31/08 tous les jours/elke dagvisite de la pisciculture d’annevoie: voir page 60/ bezoek aan de viskwekerij: zie pagina 60

Page 45: Guide touristique 2015

MUSéESMUSEA

la HaUte-meUse dinantaise,

où les objets du passé sont sauvegardés et racontés.

vivez la passion de nos collectionneurs!

Het gebiedvan de dinantse bovenmaas,

waar oude voorwerpen en hun herinneringen verteld en bewaard worden.

volg de passie van onze verzamelaars!

MUSéES : MUSEA

mU

sées

mU

sea

votre avis nous intéresse...

Aangename ervaring,

je leert over de productie en de geschiedenis

van Leffe op een interactieve manier.

An van Antwerpen

Heel mooi museum in het klein dorpje

Bouvignes. We hebben veel dingen over de

streek geleerd.

Dirk van Amersfoort

#dinantexPeRience

45

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

45

Page 46: Guide touristique 2015

mU

sées

mU

sea

maison leffeMAISON LEFFE

Musée à la découverte de l’histoire de la bière de Leffe. une histoire qui réveillera tous vos sens: expériences interactives, écrans tactiles, dégustations. Museum ter ontdekking van de Leffe bier. Een bezoek dat al uw zintuigen zal prikkelen via interactieve belevingen, aanraakschermen en natuurlijk… een degustatie.

maison dU PatRimoine médiéval mosanHUIS vAN HET MIDDELEEUWSE ERFGOED

La Maison du patrimoine Médiéval Mosan, abritée dans un des plus beaux édi-fices de la Wallonie, vous donne rendez-vous avec la Meuse, ses châteaux, ses villes, son histoire. voyagez au fil de l’eau à travers les époques grâce à la collec-tion d’objets archéologiques, de maquettes, et de bornes multimédia.

Het Huis van het middeleeuwse erfgoed is een museum dat onderdak vond in één van de mooiste gebouwen van Wallonië. U hebt er afspraak met de Maas, zijn kastelen, zijn steden en zijn geschiedenis. Maak een reis langs het water en doorheen de ge-schiedenis via archeologische voorwerpen, maquettes en multimediazuilen.

cHaRReaU des caPUcins, 23 5500 dinanttél.: +32(0)82/22.91.91fax: +32(0)82/21.92.47www.leffe.com

mme vandeRmensbRUggHe c-m Place dU bailliage, 165500 dinanttél.: +32(0)82/22.36.16fax: +32(0)82/[email protected]

F6

F5

Haute saisonHoogseizoen

11:00>19:00: de pâques à toussaint+vacances de Noël+vacances de carnaval, du mardi au di-manche/vanaf paasvakantie t.e.m. herfst vakantie+kerstvakantie+carnaval, van dinsdag tot zondag

basse saisonlaagseizoen

11:00>19:00: de novembre à fin mars: du vendredi au dimanche/ november tot eind maart van vrijdag t.e.m. zondagadulte/volwassenen: 7,00€

enfant/kind (>12) : gratuit si accompagné par un adulte payant (max 1 visite gratuite par adulte payant)/indien vergezeld door een betalende volwassene (max 1 gratis bezoek per betalende volwassene).

le prix comprend la visite, une dégustation et un cadeau/Prijs inclusief bezoek aan maison leffe, degustatie en geschenk

90’

02/01>24/12

10:00>18:00 du 01/04>31:10 - 10:00>17:00 du 01/11>31/03 - tous les jours sauf le lundi/elke dag behalve op maandag - Fer-mé/gesloten: du/vanaf 25/12>02/01

adultes/volwassenen 3,00€ 2,00€enfants/kinderen (<18 ans) 2,00€ 2,00€

Jusqu’au 30/09/2015, exposition temporaire «né quelque part, hier et au-jourd’hui». tot 30/09/2015: tijdelijke tentoonstelling ‘er was eens… een kin-dertijd, toen en nu’.

profitez de votre visite à la MpMM pour découvrir le village de Bouvignes, cité médiévale. Ce petit bourg conserve de nombreuse traces de son passé riche et tourmenté. Combineer uw bezoek aan het huis van het middeleeuwse erfgoed met het bezoek aan het dorp van Bouvignes. Deze plaats bevat nog talrijke sporen uit zijn rijke, onstuimige verleden.

Bouvignes

46

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 47: Guide touristique 2015

MUSéES : MUSEA

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

ieég

lise

s & a

bbay

eske

Rken

& a

bdiJ

enPR

od

Uc

teU

Rs d

U t

eRRo

iRst

Reek

PRo

dU

cen

ten

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

mU

sées

mU

sea

mU

sées

mU

sea

mUsée aRcHéologiqUe de godinneARCHEOLOGISCH MUSEUM

musée de la Haute-meuse préhistorique (institution muséale reconnue par la fwb).exposition 2015: «Méso…? vous avez dit Mésolithique?». Les derniers chasseurs de la préhistoire en haute-Meuse et bassin mosan. espace et temps, la vie quo-tidienne des populations mésolithiques au travers des vestiges lithiques (outils, armatures) et osseux (restes alimentaires, outillage), les vivants et les morts: les sépultures.Tentoonstelling 2015: «Mesolithicum»: de laatste jagers in de Boven-Maas vallei.

centRe cUltURel«la vieille feRme»RUe dU PRieURé, 15530 godinneasbl «le PatRimoine de godinne»gsm: +32(0)498/37.17.45

+32(0)479/[email protected] www.yvoiR.be (centRe cUltURel)

e1

14:30>16:30: tous les mercredis et dimanches du 22/04>11/11 inclus/elke woensdag en zondag vanaf 22/04>11/11. en semaine, visite sur rendez-vous (0498/37 17 45)/door de week, op afspraak (0498/37 17 45).

gRatUit/gRatis

mUsée aRcHéologiqUe dU cHâteaU-foRt de montaigleMUSEUM vAN DE BURCHTvAN MONTAIGLE

Le musée évoque l’histoire du site, occupé dès l’antiquité, illustre la vie quoti-dienne médiévale, grâce à divers objets trouvés sur place (outils, vaisselle, mon-naies, bijoux…), ainsi que la vie militaire (pointes de flèches, boulets en pierre, éperons…) et autres. Maquettes, montage vidéo, essais de reconstitution.Het museum vertelt de geschiedenis van de site die vanaf de Oudheid ononderbroken bezet werd en leert ons over het dagelijkse leven van een middeleeuwse gemeenschap dankzij tentoongestelde voorwerpen (gebruiksvoorwerpen, vaatwerk, munten, siera-den, pijl, kogels…) die ter plaatse gevonden werden.

les amis de montaigle asblRUe dU maRteaU, 105522 falaËntél./fax: +32(0)82/[email protected]

d4

Prix et ouverture voir montaigle page 14. Prijs en openingstijden zie montaigle pagina 14.

47

maison dU PatRimoine (métieRs & tRaditions) ERFGOEDMUSEUM

«atelier de la mémoire locale»: la vie paléontologique: ossements, coquillages, minéraux-fossiles; la vie rurale: 40 métiers représentés par des outils anciens; la vie fluviale: le métier d’éclusier-barragiste des 19e et 20e siècle; la vie indus-trielle: collection des productions des usines locales d’autrefois. possibilité excur-sion d’un jour pour groupes: visites guidées abbatiale et maison du patrimoine+1 repas+circuit historique.Het landelijke leven van weleer: uit de paleontologische tijd: gebeenten, schelpen, minera-len en fossielen; uit het plattelandsleven: 40 beroepen voorgesteld door oude werktuigen; uit het leven op de stroom: de sluiswachters van de 19de en 20ste eeuw; uit het industriële leven: een verzameling van producten destijds vervaardigd door de plaatselijke fabrieken.

monsieUR PoRignaUx JonatHanRUe maRcel lesPagne, 705540 HastièRe-lavaUx (centRe)tél.: +32(0)82/64.46.22fax: +32(0)82/64.32.19gsm: +32(0)474/42 39 [email protected]

d7

14:00>18:00: toute l’année,tous les jours sur rendez-vous14:00>18:00: heel het jaar op afspraak

gratuitgratis

bRocHURes sUR le mUsée et l’HistoiRe locale (fR, nl, wallon) - caRtes Postales et obJets soUveniRs.bRocHURes oveR Het mUseUm en gescHiedenisboek oveR de stReek (fR, nl, waals)/PostkaaRten en soUveniRs.

Page 48: Guide touristique 2015

mU

sées

mU

sea

maison de l’aRtisanatHUIS vAN DE AMBACHT

dans la pittoresque vallée de la Molignée, aux pieds de ses abbayes bénédictines de Maredsous et maredret, le village de MaRedRet, a attiré de nombreux artisans d’art séduits par le charme de sa vie rurale et son authenticité. Ce savoir-faire et ses artisans lui valent son appellation de «village artisanal», expositions bimestrielles, 1er dimanche du mois: les artisans au travail (04>10), week-ends initiation, stages.Aan de voet van de abdijen van Maredsous en Maredret, kijkt het dorp van MARE-DRET uit op de schilderachtige vallei van de Molignée. Maredret en zijn landelijke char-me lokten veel ambachtslui naar het dorp, dat nu het label ‘Village Artisanal’ draagt.

RUe des aRtisans, 12b5537 maRedRettél.: +32(0)82/[email protected]

B4

01/03>06/12mercredi>samedi: 14:00>18:00 - dimanche et jours fériés: 10:00>18:00/woensdag>zaterdag: 14:00>18:00 - zondag en feestdagen: 10:00>18:00

07/12>fin/eind 02 fermé/gesloten

adultes/volwassenen 1,00€ 0,75€les premiers dimanches du mois, artisans au travail: 2,00€elke ertse zondag van de maand: 2,00€

MIN. 20 P.

mUsée dU bois & de la vie RURaleMUSEUM vAN HET BOS & HET PLATTELANDSLEvEN

situé dans un village artisanal de la vallée de la Molignée, le musée présente plus de 3000 pièces (18e siècle à nos jours), 72 essences d’arbres existant dans la région de l’entre-sambre-et-Meuse et la faune de la forêt locale.Gelegen in een dorp van de Molignée-vallei stelt het museum meer dan 3000 voor-werpen (18de eeuw tot op heden) tentoon. 72 boomsoorten uit het gebied ‘Tussen-Samber-en-Maas’ en de fauna van de streek behoren ook tot de tentoonstelling.

mUsée des cRÊtes saUvages MUSEUM vAN FLORA EN FAUNA

exposition de faune et de flore de nos régions. petits et grands s’émerveille-ront devant différents diaporamas reconstituant les biotopes respectifs: insectes, papillons, oiseaux, mammifères, poissons, champignons, herbiers…Tentoonstelling gewijd aan de dieren- en plantenwereld van onze streken. Groot en klein worden door verschillende mooie diaporama’s verbaasd. Ze stellen verscheidene bio-topen voor, nl. insecten, vlinders, vogels, zoogdieren, vissen, paddestoelen, herbariums…

monsieUR veReyckenRUe des aRtisans, 10 a5537 maRedRettél.: +32(0)82/69.90.62fax: +32(0)82/[email protected]

monsieUR RoUsseaUxRUe des cRétias, 85500 falmignoUltél.: +32(0)82/74.42.36

B4

F8

60’01/04>31/10

10:00>12:00 - 14:00>18:00: tous les jours sauf le mercredi/elke dag behalve op woensdag

adultes/volwassenen 2,00€ 1,50€enfants/kinderen 2,00€ 1,00€

60’

01/01>31/12 10:00>12:00 - 14:00>18:00: fermé le mercredi/gesloten op woensdag

adultes/volwassenen 4,00€ 2,50€enfants/kinderen (<15) 2,00€ 1,00€(<6 ans/jaar) gRatUit/gRatis

Réservation souhaitée/reservatie gewenst

48

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 49: Guide touristique 2015

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

ieég

lise

s & a

bbay

eske

Rken

& a

bdiJ

enPR

od

Uc

teU

Rs d

U t

eRRo

iRst

Reek

PRo

dU

cen

ten

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

mU

sées

mU

sea

mU

sées

mU

sea

MUSéES : MUSEA

mUsée tRain miniatURe HaUte-meUseMUSEUM ‘MINIATUURTREINMUSEUM’

Notre région a connu au cours du 20e siècle un trafic ferroviaire important découlant d’une activité économique florissante. Le tMhM (train Miniature haute-Meuse) s’emploie à faire revivre ce passé glorieux au travers du «petit train» et du modélisme.Onze streek heeft in de loop van de 20ste eeuw een belangrijk spoorwegverkeer ge-kend ten gevolge van bloeiende economische activiteiten. De TMHM (Train Minia-ture Haute-Meuse) doet deze glorietijd herleven door middel van miniatuurtreinen en schaalmodellen

monsieUR de qUick éRicRUe de fRance, 122b5544 HeeR-agimonttél./fax: +32(0)82/[email protected]

01/05>04/09: week-end+congés scolaires: 14:00>18:00 01/05>04/09: weekend+schoolvakantie: 14:00>18:00

gratuitgratis

d9

Maredret

49

mUsée dU soUveniR batailles de la meUse mai 1940HERINNERINGSMUSEUM SLAg oM DE MAAS MEi 1940

Une manière authentique de revivre ces événements.découvrez les terribles journées de mai 1940 dans la vallée mosane. 8 salles thé-matiques: panneaux explicatifs, objets et mannequins d’époque, diaporamas, ma-quette de 6m2 sur la bataille, documents, photos, 5 scènes grandeur nature, té-moignages sonores, présentation des forts de Namur et de l’aviation en mai 1940.Ontdek de geschiedenis van de zware aanvallen van mei 1940 in de Maasvallei: 8 ex-positiezalen per thema: verklarende borden, een groot aantal voorwerpen van slagvel-den, poppen, diaporama’s, foto’s, films van toen, geluidsgetuigenissen, documenten, 5 taferelen van veldslagen op ware grootte…

Place des fRançais5537 HaUt-le-wastiatél.: +32(0)82/61.46.32

+32(0)82/[email protected]@Hotmail.comwww.mUseedUsoUveniRmai40.be

d3

90’ 01/05>13/10: 13:30>18:00: le samedi, dimanche+fériés/op zaterdag, zondag en feestdagen. visites toute l’année sur rendez-vous/bezoek heel het jaar door op verzoek

adultes/volwassenen: 4€ - enfants/ kinderen (>10a/j gratuit/gratis): 3€

Page 50: Guide touristique 2015

éGLISES & ABBAYESKERKEN & ABDIJEN

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

la HaUte-meUse dinantaise,

où s’écoulent des moments pieux!

appréciez l’ambiance mystique des lieux!

Het gebied van de dinantse bovenmaas,

waar u vrome momenten kunt beleven!

waardeer de mystieke sfeer van deze oorden!

églises oUveRtes & accUeillantes: www.églisesoUveRtes.be/www.ocHURcH.mobi

oPen en gastvRiJe keRken: www.oPenkeRken.be/www.ocHURcH.mobi

votre avis nous intéresse...

visite de l’Abbaye très intéressante et ensuite,

dégustation de bière et de fromage.

Très agréable. La vallée de la Molignée est

vraiment très belle. Nous avons eu l’occasion

de nous promener dans le petit village de

Sosoye. L’environnement est très paisible,

idéal pour une petite promenade!

Lieu gorgé d’histoire et de savoir-faire.

Grand choix de produits à tester sur place

ou à emporter.

Caroline & Mathieu de Rochefort

50

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 51: Guide touristique 2015

éGLISES & ABBAYES : KERKEN & ABDIJEN

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iePR

od

Uc

teU

Rs d

U t

eRRo

iRst

Reek

PRo

dU

cen

ten

mU

sées

mU

sea

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iePR

od

Uc

teU

Rs d

U t

eRRo

iRst

Reek

PRo

dU

cen

ten

mU

sées

mU

sea

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

abbaye notRe-dame de leffeONZE-LIEvE-vROUW-ABDIJ vAN LEFFE

Le monastère, issu d’une donation du Comte de Namur (en 1152), devint abbaye en 1200. il a survécu tant bien que mal aux vicissitudes de huit siècles et demi d’histoire. Reconstruits aux 17e et 18e siècles, pillés par les révolutionnaires en 1794, les bâtiments actuels furent restaurés à partir de 1931. L’abbaye a subi d’importantes transformations. de l’église et du cloître, ne restent qu’un por-tail et quelques fondations. Le quartier abbatial du 17e siècle, remanié en 1747, jouxte le quartier des hôtes datant de 1604.

Het klooster, dat bij een gift van de Graaf van Namen (in 1152) hoorde, werd in 1200 een abdij. Het overleefde zo goed en zo kwaad als het ging het wel en wee van acht en een halve eeuw geschiedenis. De huidige gebouwen die in de 17de en 18de eeuw opnieuw werden opgetrokken, werden in 1794 geplunderd door revolutionairen. Vanaf 1931 werden ze gerestaureerd. De abdij heeft belangrijke veranderingen ondergaan. Van de kerk en het klooster zijn uitsluitend het portaal en enkele funderingen over. De abdij heeft tegenwoordig een dubbel binnenhof. Het abtskwartier uit de 17de eeuw, gerenoveerd in 1747, ligt naast het gastenkwartier uit 1604.

Place de l’abbaye, 15500 dinanttél.: +32(0)82/22.23.77fax: +32(0)82/[email protected]

F5

Uniquement sur demande, renseignements auprès de la maison du tourisme alleen op verzoek, info bij het maison du tourisme: +32(0)82/22.28.70

51

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 52: Guide touristique 2015

abbaye de maRedsoUscentRe d’accUeil saint-JosePHABDIJ vAN MAREDSOUS ONTHAALCENTRUM SINT-JOSEF

L’abbaye fut fondée en 1872 par des moines bénédictins venus de Beuron en allemagne. Le premier architecte, le baron Bethune, a choisi pour l’ensemble le style néo-gothique. implantée dans la pittoresque vallée de la Molignée, l’abbaye compte parmi les plus belles abbayes du pays. centre saint-Joseph: dégustation et vente des spécialités traditionnelles de l’abbaye (pain, fromage, bières et produits du terroir).visites guidées de l’abbaye et de son atelier de céramique - petite restauration (menu) - magasin d’articles religieux, d’artisanat et de souvenirs - librairie - pro-jection d’un film (moine, site, histoire, bières, fromage) - plaine de jeux gratuite - promenades nature sur rendez-vous - vastes parkings - formules pour groupes: billets combinés.

de abdij werd in 1872 gesticht door Benedictijnenmonniken, die uit Beuron in Duits-land kwamen. De eerste architect, baron Bethune, besliste voor het geheel de neo-gotische stijl toe te passen. De abdij van Maredsous, die in het dal van de Molignée is gevestigd, wordt gerekend tot één van de mooiste abdijen van ons land. Onthaalcentrum Saint-Josef: proeven van traditie getrouwe specialiteiten van de ab-dij (brood, kaas, bier en plaatselijke producten).Geleid bezoek van de abdij en het pottenbakkersatelier - kleine restauratie (menu) - win-kel met religieuze artikelen, handwerk en souvenirs - boekhandel - projectie van een film over de omgeving, het leven der monniken en de geschiedenis van de abdij - gratis speel-tuin - natuurwandelingen (op verzoek) - ruim parkeerterrein - Combinatie voor groepen.

monsieUR toRletRUe de maRedsoUs, 115537 denéetél.: +32(0)82/69.82.84

+32(0)82/69.82.11fax: +32(0)82/[email protected]

B3

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

accès libre/gratis toegang

toute l’année/het hele jaar door

d’octobre à mars/oktober tot maart: 10:00>18:00 en semaine/de week, 10:00>19:00: les week-ends/tijdens de weekends. d’avril>septembre/april>september: 10:00>18:00 en semaine/de week; 10:00>19:00: le sa-medi/op zaterdag; 10:00>20:00 le dimanche/op zondag. durant les vacances d’été/gedurende de zomervakantie: 10:00>19:00 du lundi au samedi/van maandag tot zater-dag; 10:00>20:00: dimanche/op zondag.

visites gUidees avec dégUstation de bièRe et fRomage/Rondleidingen met PRoeven van kaas en bieR (90’)

Heures/uur: visites guidées individuelles de l’abbaye (bilingues fr-nl) tous les samedis, dimanches, jours fériés et vacances scolaires à 14:00 et à 16h (15:30: heures d’hiver). individuele rondleidingen van de abdij (tweetalig fr-nl) alle za-terdagen, zondagen, feestdagen en schoolvakantie om 14:00 en 16u (15:30u: winteruur).Prix visites guidées individuel/Prijzen van de geleide bezoeken voor individueel: • Sans dégustation/zonder degustatie 4€, seniors et étudiants 3€, enfants

gratuits.• Avec dégustation bière et fromage/met proeven van bier en kaas: 7€, seniors

et étudiants: 6€• Avec palette de dégustation/met fijnproeverspalet: 10€, seniors et étu-

diants: 9€Prix visites guidées groupes/groepsprijs van de geleide bezoeken:• Sans dégustation/zonder degustatie: 3€ (min. 25 P.)chasse au trésor en bd: 3,99€ un parcours pédestre de 2h vous emmène à travers l’histoire de l’abbaye.schattenjacht met een strip: 3,99€ en wandeltocht van 2uur om de ges-chiedenis van de abdij te ontdekken.

52

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

agenda complet des événements religieux, culturels, gastronomiques et même sportifs sur www.tourisme.maredsous.be Alle religieuze-, culturele-, gastronomi-sche- en zelfs sportactiviteiten op onze website www.tourisme.maredsous.be

Page 53: Guide touristique 2015

abbatiale Romane d’HastièReROMAANSE ABDIJKERK vAN HASTIèRE

Construite en 1033-1035 par des moines irlandais dans le style roman mosan. témoins prestigieux de l’histoire tels que les arts roman et gothique, des stalles, des peintures murales du 12e siècle, un calvaire du 15e siècle, une remarquable statuaire, la crypte décorée de graffitis du 12e siècle, trésors artistiques et reli-gieux, vestiges archéologiques…Gesticht in 1033-1035 door Ierse monniken. Talrijke getuigen van de geschiede-nis, zoals de Romaanse en gotische kunst, koorstoelen, muurschilderingen uit de 12de eeuw, een lijdensweg uit de 15de eeuw, een erg mooi beeldhouwwerk, de crypte gedecoreerd met muurtekeningen uit de 12de eeuw, kunSaint- en religieuze schatten, archeologische voorwerpen.

collégiale notRe-dame de dinantCOLLEGIALE KERK NOTRE-DAME IN DINANT

église gothique du patrimoine exceptionnel de Wallonie - à l’extérieur, son étrange clocher bulbeux - à l’intérieur, impression de majesté et une atmosphère de recueillement - grand vitrail de Ladon, un des plus grands d’europe représen-tant l’histoire du salut - parmi les toiles, un tableau du célèbre peintre antoine Wiertz, originaire de dinant. Fraaie gotische kerk - buiten valt de bolvormige klokkentoren op - binnen, majestu-euze indruk en een ingetogen atmosfeer dankzij de omgevingsmuziek - groot glasraam van Ladon, is een van de omvangrijkste van Europa en illustreert het heilsverhaal - schilderijen waarvan één van de kunstenaar Antoine Wiertz, afkomstig uit Dinant.

église saint-lambeRt de boUvignesSINT-LAMBERTUS KERK vAN BOUvIGNES

L’église de style gothique primitif est imposante et présente une puissante tour carrée. L’édifice a subi aux cours des siècles de nombreuses destructions, trans-formations et restaurations. La construction date du 12e siècle. à l’intérieur, très beau retable de la vraie croix d’origine anversoise du 16e siècle, un Christ de piété du 15e siècle, la chaire de vérité.De imposante kerk (primitieve, gotische stijl) en haar machtige toren liggen in een wijk vol historische huizen. De kerk dateert uit de 12de eeuw, maar onderging door-heen de eeuwen talloze vernielingen, verbouwingen en restauraties. Het mooie retabel van het Heilige Kruis is afkomstig uit Antwerpen en dateert uit de 16de eeuw. Bemerk ook de Piëta van Christus (15de eeuw) en de preekstoel.

monsieUR PoRignaUx JonatHanRUe maRcel lesPagne, 705540 HastièRetél.: +32(0)82/64.46.22gsm: +32(0) 474/42.39.99fax: +32(0)82/[email protected]

support: brochure payante en 8 langues, nom-breuses brochures sur le patrimoine d’Hastière, cartes postales. Possibilité excursion d’un jour pour groupes : visites guidées abbatiale et mai-son du patrimoine+1 repas+circuit historique . schriftelijke begeleiding : tegen betaling bro-chure in 8 talen, boeken over het erfdeel van Hastière, postkaarten.

monsieUR le doyen goffinetavenUe cadoUx, 75500 dinanttél.: +32(0)82/22.62.84

+32(0)82/[email protected] www.doyennededinant.com

visites guidées gratuites tous les dimanches de juillet et août à 15:00/gratis rondleiding elke zondag in juli en augustus om 15:00.

Place dU baillage 5500 boUvignestél.: +32(0)82/22.33.25gsm: +32(0)477/98.00.75 [email protected]

d7

F5

F5

01/04>01/11 10:00>17:00: tous les jours/elke dag 02/11>31/03 sur demande/op afspraak

visite guidée toute l’année sur demande. entrée gratuite/gratis toegang.

sur demande, toute l’année, selon les disponibilités.op verzoek, heel het jaar door.

toute l’année: 09:00>18:00 Het hele jaar door: 09:00>18:00

entrée gratuit. visite guidées pour groupes sur demande (+32(0)82/22.28.70)gratis toegang. ondleiding voor groepen op verzoek (+32(0)82/22.28.70)

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iePR

od

Uc

teU

Rs d

U t

eRRo

iRst

Reek

PRo

dU

cen

ten

mU

sées

mU

sea

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iePR

od

Uc

teU

Rs d

U t

eRRo

iRst

Reek

PRo

dU

cen

ten

mU

sées

mU

sea

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

éGLISES & ABBAYES : KERKEN & ABDIJEN

53

Page 54: Guide touristique 2015

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

54

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

B4

i6

abbaye de maRedRetABDIJ vAN MAREDRET

L’abbaye des bénédictines fut fondée en 1893 par 7 sœurs bénédictines. L’église abbatiale et 2 petites expositions permanentes sont accessibles aux visiteurs. L’abbaye de Maredret est particulièrement spécialisée dans l’art de l’enlumi-nure et l’imagerie religieuse. Le magasin de l’abbaye présente confitures, pâtes de fruits et jus de pomme réalisés avec les fruits du vergers. Les sœurs offrent également la possibilité de passer quelques jours de recueillement ou de prière, seul(e) ou en groupe (retraite).

De Benedictijnenabdij van Maredret werd in 1893 gesticht door 7 benedictijner zus-ters. Neogotische stijl. De abdijkerk en 2 kleine permanente tentoonstellingen zijn toe-gankelijk voor de bezoekers. De Abdij van Maredret is in het bijzonder gespecialiseerd in de verluchtingskunst en deze van de devotieprenten. De winkel van de abdij biedt volgende artikelen aan: confiture, vruchtenpasta en appelsap, allemaal gemaakt met fruit uit de eigen boomgaard. De zusters bieden ook de mogelijkheid om bij hen enkele dagen van bezinning of gebed door te brengen, individueel of in groep (retraites).

sanctUaiRe notRe-dame de foy ONZE-LIEvE-vROUWSANCTUARIUM vAN FOY

Heiligdom, opgericht in 1623 voor het wonderbaarlijke standbeeldje van de Onze-Lie-ve-Vrouw van Foy. Het meest opvallende in de kerk is het beroemde vakkenplafond met 145 panelen beschilderd met olieverf met taferelen uit het leven van Maria en met afbeeldingen van heiligen.

RUe des laidmonts, 95537 maRedRet (anHée)tél.: +32 (0)82 21 31 80fax: +32 (0)82 21 31 [email protected] www.abbaye-maRedRet.be

RUe des claviats, 45504 foy-notRe-damecontact: monsieUR le cHanoine JosePH Jallet: +32(0)82/64.60.52

01/01>31/12 09:00>18:00

visites guidées sur demande: maison du tourisme +32(0)82/22 28 70Rrondleiding op verzoek: maison du tourisme +32(0)82/22 28 70

Abbatiale romane d’Hastière

09:30>11:15-12:30>13:00-14:15>18:30. d’avril à octobre, chaque 1er dimanche du mois, visites guidées gratuites de l’abbaye à 15:00. les autres dimanches, visites guidées de l’abbatiale à 15:00. van april tot oktober, elke eerst zondag van de maand, gratis begeleide bezoeken aan de abdij om 15.00. de andere zondagen om 15:00, gratis bezoeken van de abdijkerk.

Page 55: Guide touristique 2015

PRODUCTEURS DU TERROIR STREEKPRODUCENTEN

PRODUCTEURS DU TERROIR : STREEKPRODUCENTEN

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

n

la HaUte-meUse dinantaise,

savourez les délicatesses des spécialités de notre terroir!

Het gebiedvan de dinantse bovenmaas,

degusteer onzelekkere streekspecialiteiten!

votre avis nous intéresse...

C’est toujours un plaisir de pouvoir faire

découvrir nos nombreux produits du terroir

à des amis provenant d’autres régions.

Entre les salaisons, le chocolat, le miel,

les escargots, le fromage et bien sûr,

les couques de Dinant, le choix et les saveurs

sont vastes!

Sans oublier nos délicieuses bières artisanales

pour accompagner toutes ces bonnes choses.

Claire & Jean de Dinant

55

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 56: Guide touristique 2015

coUqUes de dinant v. collaRd sPRlCOUQUES DE DINANT v. COLLARD SPRL

F5

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

n

votre avis nous intéresse...

al sinds 1774 fabriceert en vermarkt dit oude familiebedrijf dinantse koeken. deze koeken van honing en bloem worden am-bachtelijk tot heuse sculpturen gevormd.

Proef ook de flamiche (gezouten kaas-taart), nog een specialiteit van dinant.

depuis 1774, cette ancienne entreprise familiale fabrique et commercialise des couques de dinant. composé de miel et de farine, ce biscuit est moulé artisanalement pour prendre la forme de réels tableaux sculptés.

goutez également la flamiche (tarte salée au fromage), autre spécialité dinantaise.

aU bon coin fla’micHemonsieUR fRiPPiatRUe gRande, 72 5500 dinanttél.: +32(0)82/[email protected]

56

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 57: Guide touristique 2015

PRODUCTEURS DU TERROIR : STREEKPRODUCENTEN

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iePR

od

Uc

teU

Rs d

U t

eRRo

iRst

Reek

PRo

dU

cen

ten

mU

sées

mU

sea

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

n

PRODUCTEURS DU TERROIR : STREEKPRODUCENTEN

bRasseRie dU bocqBROUWERIJ BOCQ

venez découvrir cette brasserie traditionnelle fondée en 1858 par la famille Be-lot qui, depuis lors, consacre tout son art au brassage de la bière. en fin de visite: une bière offerte à chaque visiteur (boutique - en-cas - parking aisé).Kom deze traditionele brouwerij ontdekken. De brouwerij werd in 1858 door de familie Belot opgericht die sindsdien al haar kunsten ten dienste van het bierbrouwen stelt. Na het bezoek, het proeven van een bier (winkel - snacks - ruime parking).

RUe de la bRasseRie, 45530 PURnodetél.: +32(0)82/61.07.80fax: +32(0)82/[email protected]

bRasseRie caRacoleBROUWERIJ CARACOLE

découvrez les secrets de fabrication d’une pittoresque brasserie artisanale du 18e siècle. visite guidée suivie de la dégustation de 4 bières de caractère: troublette, saxo, Caracole et Nostradamus, toutes brassées à l’ancienne, au feu de bois.Ontdek de geheimen van deze ambachtelijke brouwerij daterend uit de 18de eeuw. Geleid bezoek gevolgd door een proeverij van deze 4 karaktervolle bieren, te weten ‘Troublette’, ‘Saxo’ ‘Caracole’ en ‘Nostradamus’. Elk bier wordt op ouderwetse manier in boven het houtvuur verwarmde koperen vaten gebrouwen.

monsieUR tongletcôte maRie-tHéRèse, 865500 falmignoUl (dinant)tél.: +32(0)82/74.40.80fax: +32(0)82/[email protected]

F8

45’ visite/bezoek - 30’ dégustation/degustatie

04/04>08/11 We & jours fériés+congés scolaires belges/ weekend & feestdagen+belgische schoolvakantie

01/07>31/08 tous les jours/elke dagdépart à/geleid bezoek om: 14 & 17 MIN. 20 P.adultes/volwassenen 5,50€ 4,50€enfants/kinderen (6>16) 4,00€ 3,50€groupes (-20 p.) - (forfait/vaste prijs) 90,00€

45’ visite/bezoek - 45’ dégustation/degustatie01/02>31/12 tous les samedis et dimanches/elke zaterdag en zondag: 14:00>19:00

01/07>31/08 mercredi, samedi, dimanche/ woensdag, zaterdag en zondag: 14:00>19:00

01/01>31/12 groupes (min.25p.) sur réservation/voor groepen (min. 25 p.) na afspraak MIN. 25 P.

adultes/volwassenen 6,00€ 6,00€

enfants/kinderen (12>16) 3,00€ sur demande/op aanvraag

aUtRUcHeRie dU Pont d’amoUR STRUISvOGELKWEKERIJ vAN ‘PONT D’AMOUR’

dans la campagne dinantaise, verdoyante et calme, découvrez et côtoyez les plus grands oiseaux du monde: autruches, émeus, nandous, casoars. salle didactique. viandes et charcuteries, œufs en vente à la ferme toute l’année.Ten midden van het groene en rustige dinantse platteland maakt U kennis met de grootste vogelsoorten ter wereld: de struisvogel, de emoe, de nandoe en de kasuaris. Didactische zaal. Verkoop ter plaatse gans het jaar: vlees en fijne vleeswaren, eieren.

monsieUR micHielsRUe de la sablonnièRe, 25503 soRinnes (dinant)tél.: +32(0)82/22.28.99fax: +32(0)82/22.65.94Reginald.micHiels@ aUtRUcHeRie-PontdamoUR.bewww.aUtRUcHeRie-PontdamoUR.be

h5

g3

60’ 01/04>08/11: tous les we/alle weekends. tous

les jours à Paques et en juillet et août/alle dagen op Pasen en in juli en augustus. visites/bezoeken: 11:10, 13:20, 14:30, 15:40. groupes/groepen: toute l’an-née sur réservation/heel het jaar door na afspraak. fermé le lundi sauf 07 & 08 et jrs fériés/gesloten op maandag behalve in 07 & 08 en op feestdagen.

visite guidée/geleid bezoek: adultes/volwasse-nen: 4€ (3,50€ groupes) - enfants/kinderen: 3€

57

Page 58: Guide touristique 2015

P P

N92

N946

N928

N988

N933

N932

N951

N932

N971

N92

N937

N96

N92

N948

N937

N4

N936

N94

N936

N97

N94

N97

N97

D936

N936

N96

N95

N951

D915

N40

N977

N908 N51

N96

N989

N909

D46

N989

N915

N910

N929

N95

N929

N929D949

19

20

Spontin

Achêne

Sovet

4.5

5

3.5

2.5

1.5

1.5 1.5

4

3.5

3.5

3.5

1

2.5

3.5

10

3 5

52.5

7

5

2

2

2.5

3.5

3.5

3.5

22

4.5

44

4

3.58

5.5

46

3

3

3.5

5.5

2.5

4.53

4

8

6

4

3

5.5

2.5

5

3

5

5.5

5

5

7 3

6.5

5.5

1.5

5 44

3

4.5

2.5

4.5

6

6

57

4

2.5

5

2.5

6

4.5

4.5

4.5 4.5

5

3.5

4.5

55

3.5

46.5

2

3.5

4

12

3.5

6

11

18

9

16

12

5.5

8

8

GR 126

GR 125

GR 575

GR 126

GR 577

GR 125

GR 126

GR 125

GR 126

GR 126

Meuse

Burnot

Bocq

Bira

n

Molignée

L' Iwène

Iléwe

Molig

née

Hermeton

Lesse

Dinant

Yvoir

Anhée

Houyet

Onhaye

Hastière

Doische

Hour

Gochenée

Vodelée

Agimont

Blaimont

Feschaux

Finnevaux

Heer Mesnil-Eglise

Mesnil-St.-Blaise

Soulme

Wiesme

Conneux

Celles

Custinne

Anthée

Hastière-Lavaux

Hastière-par

-delà

Anseremme

Falmagne

Falmignoul

Flavion

Furfooz

Gérin

Hermeton-sur-Meuse

Hulsonniaux

Morville

Serville

Sorinnes

Waulsort

WeillenFoy-Notre

-Dame

Dréhance

Annevoie-Rouillon

Arbre

Bioul

Bouvignes-sur-Meuse

Crupet

Dorinne

Durnal

Ermeton-sur-Biert

Evrehailles

Furnaux

Godinne

Graux

Houx

Lisogne

Mont

Purnode

Sosoye

Spontin

Thynes

Warnant

Sommière

Rivière

Saint-Gérard

Denée

Falaën

Haut-le-Wastia

Natoye

Sovet

Achêne

Petit Doische

Mahou

VerreHerhet

Gendron

Miavoye

Awagne

BesinneMaison

Marèdret

Salet

Loyers

Ivoi

Bauche

Taviet

Hérock

Freyr

Maredsous

LesCanards

LesTrois

Fourchettes

Mon Bijou

Sandrenne

Al Novèlle

Au GrandTilleul

Au Poteau

Au Tilleul

Aux Crucifix

Aux Fagnoûles

Barbion

Bennuit

Biert

Biert le Roi

Boisseilles

Bonne Espérance

Brochamps

Burnot Camousse

Chaleux

Champ de Reux

Chansin

Chaumont

Chênia

Chérau

Chèrtin

Les Draisinesde la Molignée

Cheslon

Chèstruvin

Clavia

Colèbi

Court-Vite

Crétia

Djauvia

En Pènant

En Soine

En Sovène

ErmitageSt-Hadelin

Faubourg

Férage

Fond de Biauri

Fond Sucet

Fonds de Bouvignes

Four à Chaux

Foy

FraichauFran-cesse

Frappe-Cul

Frumont

Ftêre

Fumy

Gailaipont

Gayolle

Gemmechenne

Gémenne

Gerlin

Grande Agaisse

Hour-la-Grande

GrandeTrussogne

Grange

Gratte-Cul

Grognau

t

Havenne

Heer-Agimont

Herbèfayi

Herbuchenne

Herdau

Herlevaux

Hordène

Hôyemont

Hubaille

Hubermont

Inzèmonts

Inzès Fis

JassogneJuplet

La Barrière

La Bossière

La Breujette

La Champelle

La Fagne

La Forge

La Gozée

LaGrosse

Bôle

La HauteBise

La Justice

La Rèsponette

La Tilêre

Laudrumont

Lavys

Le Bois Laiterie

Le Caillou

LeChêne

Le Chèneu

LezFontaines

Le Hameau

Le Marteau

Le Mont

Le Pairoi

LePètrie

Le Roûcha

Le Stampia

Les 4 Bras

Les Bôles

Les Chaumières

Les Closières

Les Hayettes

Les Journaux

Les Montants

Les Quatre Bôles

LesQuérées

Les Salinges

Linni

Liroux

Lisonette

Lissoir

Longue Haie

Maisoncelle

Marais

Massembré

Mière

Mont d'Anhée

Montorgueil

Mossia

Moûfrin

Moulin de Mahou

Neffe

Neffe

Niersant

Ohet

Ontaine

Hour-la-Petite

PetiteTrussognePont à Lesse

Reuleau

Romerée

Rostène

Rouillon

Saint-Médard

Sanzine

St-Nicolas

St-Paul

St-Roch

Tahau

Taravisée

Tassenière

Tri Hallot

Tricointe

Venatte

Verzène

Vigelotte

Vincon

Wèspin

Clin. Univ.(U.C.L.)de Mont-Godinne

Gônoi

Cottaprez

Maurenne

Walzin

Yvoir CarrièreHun

Senenne

Salazinne

Mianoye

Le Freche Tri Croix

Payenne

Veves

Chau et Jardins d'Annevoie

Chau deSpontin

Chau de Chession

Chau deHerlème

Chau deWeillen

Chau deMèlin

Chau deFalaën

Château deBeauchêne

Chau d'Ostemerée

Chau Ferme de la Forge

Chau deFontaine

Chau deMiavoye

Château d'Agimont

Chau deWalzin

Chau deVeves

Chateau de Noisy

Point de Vue des Sept Meuses

Village deVacances

Sources minérales

Grotte tout le monde

Réserve naturelle deChampalle

Fermed'Ohet

La Merveilleuse

Rocher Bayard

CitadelleKayaks, Bateaux

Grottes du Pont d'Arcole

Grotte desMoines

Grotte de Freyr

TrouPaucot

Trou duChien

TrouMagritte

Parc naturel deFurfooz

Puit desVaux

Kayaks,bateaux

Le Cheneau

Ab de Leffe

Ab de Marèdret

Ab de Maredsous

Anc Ab de Brogne

Bois Breyon

Bois Castagne

Bois Cheneu

Bois d'Anway

Bois d'Hautinne

Bois de Baileu

Bois de Biamont

Bois de Biert-Le-Roi

Bois de Bonne Fontaine

Bois de Bréjoul

Bois de Bri

Bois de Chaleux

Bois de Ciney

Bois de Coreu

Bois de Dave Bois de Flinri

Bois de Foische

Bois de Foy

Bois de Freyr

Bois de Froide Vau

Bois de Gerlin

Bois de Godinne

Bois de Jauvelan

Bois de l'Abbaye

Bois de la Haie

Bois de la Lovere

Bois de la Saute

Bois de Leche

Bois de Loumont

Bois de Marli

Bois de Mont

Bois de Neffe

Bois de Quewisse

Bois de Ronchinne

Bois de Ronquere

Bois de Rosée

Bois de Salzinne

Bois de Serinvau

Bois de Thynes

Bois de Warnant

Bois de Weillen

Bois Del Priesse

Bois des Bruyeres

Bois des Bruyeres

Bois des Dames

Bois des Fagnes Bois des Firmandes

Bois des Loges

Bois des Onches

Bois des Priesses

Bois des Sanzinne

Bois des Wagnes

Bois dit les Deux Fonds de Lays

Bois du Fond des Vaux

Bois du Lait

Bois du Mauvais Mont

Bois du Ri D'vesse

Bois du Roi

Bois du Roi

Bois du Seminaire

Bois Fayac

Bois Fayat

BoisHenrard

Bois Jacques

Bois les Aujes

Bois les Treize Bonniers

Bois Moretus

Bois Pirquin

Bois Rochettes

Bois Royal de Lens

Bois sur la Ville

Bois Wuilmotte

Chaumont

Comogne de Crupet

En Gilotia

En Seche Fau

Fontaine

Gros Bois

Haie Gabaux

Herbois

Le Bailoi

Les Cascatelles

Les Chaumonts

Les HalléesLes

Spineuses

Les Virées

Monia

Mont de Houx

Pipeti

Plantis de Mesnil

Taille aux Bouleaux

Tiennes des Morts

Trou des Gattes 0 2 km(1/120.000)

© Geocart n.v.

B C D E F G H I JA

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1010

B C D E F G H I

J

A

MPMM

a edCB

10

9

1

2

8

7

6

5

4

3

a edCB

PHiliPPeville

givet (fRance)

namUR

Dinant et la Haute-Meuse,

vallées de Forteresses et de Châteaux

Dinant en het gebied van de Bovenmaas,

valleien van vestingen en Kastelen

58

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 59: Guide touristique 2015

P P

N92

N946

N928

N988

N933

N932

N951

N932

N971

N92

N937

N96

N92

N948

N937

N4

N936

N94

N936

N97

N94

N97

N97

D936

N936

N96

N95

N951

D915

N40

N977

N908 N51

N96

N989

N909

D46

N989

N915

N910

N929

N95

N929

N929D949

19

20

Spontin

Achêne

Sovet

4.5

5

3.5

2.5

1.5

1.5 1.5

4

3.5

3.5

3.5

1

2.5

3.5

10

3 5

52.5

7

5

2

2

2.5

3.5

3.5

3.5

22

4.5

44

4

3.58

5.5

46

3

3

3.5

5.5

2.5

4.53

4

8

6

4

3

5.5

2.5

5

3

5

5.5

5

5

7 3

6.5

5.5

1.5

5 44

3

4.5

2.5

4.5

6

6

57

4

2.5

5

2.5

6

4.5

4.5

4.5 4.5

5

3.5

4.5

55

3.5

46.5

2

3.5

4

12

3.5

6

11

18

9

16

12

5.5

8

8

GR 126

GR 125

GR 575

GR 126

GR 577

GR 125

GR 126

GR 125

GR 126

GR 126

Meuse

Burnot

Bocq

Bira

n

Molignée

L' Iwène

Iléwe

Molig

née

Hermeton

Lesse

Dinant

Yvoir

Anhée

Houyet

Onhaye

Hastière

Doische

Hour

Gochenée

Vodelée

Agimont

Blaimont

Feschaux

Finnevaux

Heer Mesnil-Eglise

Mesnil-St.-Blaise

Soulme

Wiesme

Conneux

Celles

Custinne

Anthée

Hastière-Lavaux

Hastière-par

-delà

Anseremme

Falmagne

Falmignoul

Flavion

Furfooz

Gérin

Hermeton-sur-Meuse

Hulsonniaux

Morville

Serville

Sorinnes

Waulsort

WeillenFoy-Notre

-Dame

Dréhance

Annevoie-Rouillon

Arbre

Bioul

Bouvignes-sur-Meuse

Crupet

Dorinne

Durnal

Ermeton-sur-Biert

Evrehailles

Furnaux

Godinne

Graux

Houx

Lisogne

Mont

Purnode

Sosoye

Spontin

Thynes

Warnant

Sommière

Rivière

Saint-Gérard

Denée

Falaën

Haut-le-Wastia

Natoye

Sovet

Achêne

Petit Doische

Mahou

VerreHerhet

Gendron

Miavoye

Awagne

BesinneMaison

Marèdret

Salet

Loyers

Ivoi

Bauche

Taviet

Hérock

Freyr

Maredsous

LesCanards

LesTrois

Fourchettes

Mon Bijou

Sandrenne

Al Novèlle

Au GrandTilleul

Au Poteau

Au Tilleul

Aux Crucifix

Aux Fagnoûles

Barbion

Bennuit

Biert

Biert le Roi

Boisseilles

Bonne Espérance

Brochamps

Burnot Camousse

Chaleux

Champ de Reux

Chansin

Chaumont

Chênia

Chérau

Chèrtin

Les Draisinesde la Molignée

Cheslon

Chèstruvin

Clavia

Colèbi

Court-Vite

Crétia

Djauvia

En Pènant

En Soine

En Sovène

ErmitageSt-Hadelin

Faubourg

Férage

Fond de Biauri

Fond Sucet

Fonds de Bouvignes

Four à Chaux

Foy

FraichauFran-cesse

Frappe-Cul

Frumont

Ftêre

Fumy

Gailaipont

Gayolle

Gemmechenne

Gémenne

Gerlin

Grande Agaisse

Hour-la-Grande

GrandeTrussogne

Grange

Gratte-Cul

Grognau

t

Havenne

Heer-Agimont

Herbèfayi

Herbuchenne

Herdau

Herlevaux

Hordène

Hôyemont

Hubaille

Hubermont

Inzèmonts

Inzès Fis

JassogneJuplet

La Barrière

La Bossière

La Breujette

La Champelle

La Fagne

La Forge

La Gozée

LaGrosse

Bôle

La HauteBise

La Justice

La Rèsponette

La Tilêre

Laudrumont

Lavys

Le Bois Laiterie

Le Caillou

LeChêne

Le Chèneu

LezFontaines

Le Hameau

Le Marteau

Le Mont

Le Pairoi

LePètrie

Le Roûcha

Le Stampia

Les 4 Bras

Les Bôles

Les Chaumières

Les Closières

Les Hayettes

Les Journaux

Les Montants

Les Quatre Bôles

LesQuérées

Les Salinges

Linni

Liroux

Lisonette

Lissoir

Longue Haie

Maisoncelle

Marais

Massembré

Mière

Mont d'Anhée

Montorgueil

Mossia

Moûfrin

Moulin de Mahou

Neffe

Neffe

Niersant

Ohet

Ontaine

Hour-la-Petite

PetiteTrussognePont à Lesse

Reuleau

Romerée

Rostène

Rouillon

Saint-Médard

Sanzine

St-Nicolas

St-Paul

St-Roch

Tahau

Taravisée

Tassenière

Tri Hallot

Tricointe

Venatte

Verzène

Vigelotte

Vincon

Wèspin

Clin. Univ.(U.C.L.)de Mont-Godinne

Gônoi

Cottaprez

Maurenne

Walzin

Yvoir CarrièreHun

Senenne

Salazinne

Mianoye

Le Freche Tri Croix

Payenne

Veves

Chau et Jardins d'Annevoie

Chau deSpontin

Chau de Chession

Chau deHerlème

Chau deWeillen

Chau deMèlin

Chau deFalaën

Château deBeauchêne

Chau d'Ostemerée

Chau Ferme de la Forge

Chau deFontaine

Chau deMiavoye

Château d'Agimont

Chau deWalzin

Chau deVeves

Chateau de Noisy

Point de Vue des Sept Meuses

Village deVacances

Sources minérales

Grotte tout le monde

Réserve naturelle deChampalle

Fermed'Ohet

La Merveilleuse

Rocher Bayard

CitadelleKayaks, Bateaux

Grottes du Pont d'Arcole

Grotte desMoines

Grotte de Freyr

TrouPaucot

Trou duChien

TrouMagritte

Parc naturel deFurfooz

Puit desVaux

Kayaks,bateaux

Le Cheneau

Ab de Leffe

Ab de Marèdret

Ab de Maredsous

Anc Ab de Brogne

Bois Breyon

Bois Castagne

Bois Cheneu

Bois d'Anway

Bois d'Hautinne

Bois de Baileu

Bois de Biamont

Bois de Biert-Le-Roi

Bois de Bonne Fontaine

Bois de Bréjoul

Bois de Bri

Bois de Chaleux

Bois de Ciney

Bois de Coreu

Bois de Dave Bois de Flinri

Bois de Foische

Bois de Foy

Bois de Freyr

Bois de Froide Vau

Bois de Gerlin

Bois de Godinne

Bois de Jauvelan

Bois de l'Abbaye

Bois de la Haie

Bois de la Lovere

Bois de la Saute

Bois de Leche

Bois de Loumont

Bois de Marli

Bois de Mont

Bois de Neffe

Bois de Quewisse

Bois de Ronchinne

Bois de Ronquere

Bois de Rosée

Bois de Salzinne

Bois de Serinvau

Bois de Thynes

Bois de Warnant

Bois de Weillen

Bois Del Priesse

Bois des Bruyeres

Bois des Bruyeres

Bois des Dames

Bois des Fagnes Bois des Firmandes

Bois des Loges

Bois des Onches

Bois des Priesses

Bois des Sanzinne

Bois des Wagnes

Bois dit les Deux Fonds de Lays

Bois du Fond des Vaux

Bois du Lait

Bois du Mauvais Mont

Bois du Ri D'vesse

Bois du Roi

Bois du Roi

Bois du Seminaire

Bois Fayac

Bois Fayat

BoisHenrard

Bois Jacques

Bois les Aujes

Bois les Treize Bonniers

Bois Moretus

Bois Pirquin

Bois Rochettes

Bois Royal de Lens

Bois sur la Ville

Bois Wuilmotte

Chaumont

Comogne de Crupet

En Gilotia

En Seche Fau

Fontaine

Gros Bois

Haie Gabaux

Herbois

Le Bailoi

Les Cascatelles

Les Chaumonts

Les HalléesLes

Spineuses

Les Virées

Monia

Mont de Houx

Pipeti

Plantis de Mesnil

Taille aux Bouleaux

Tiennes des Morts

Trou des Gattes 0 2 km(1/120.000)

© Geocart n.v.

B C D E F G H I JA

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1010

B C D E F G H I

J

A

MPMM

JihgF

J 10

9

1

2

8

7

6

5

4

3

ihgF

Agimont C10Anhée e3Annevoie D2Anseremme F6Bioul C2Bouvignes F5Denée B3DinAnt F5-6FAlAën C4-5FAlmignoul F8Foy-notre-DAme i6Freÿr F7FurFooz h7goDinne e2hAstière D7hAut-le-WAstiA D3heer-Agimont D9hermeton s/meuse D8leFFe F5mAreDret B4mAreDsous B3onhAye D-e6PurnoDe g3sorinnes h5sosoye C4sPontin i2-3WArnAnt D3WAulsort e8yvoir e-F2

ciney - liège

beaURaing

bRUxelles

e411

59

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 60: Guide touristique 2015

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

n

escaRgotièRe de waRnantSLAKKENKWEKERIJ vAN WARNANT

un guide expérimenté vous fera observer l’élevage des escargots, de l’accouple-ment (à ne pas rater!) à l’engraissement, en passant par la ponte et l’éclosion. une petite dégustation clôturera cette visite didactique et parfois humoristique sur le comportement de ce petit animal sympathique. Een ervaren gids zal u meenemen doorheen de verschillende kweekfases van slakken: de paring (niet te missen), het leggen, het uitkomen en tot slot de vetmesting. Deze interactieve en soms grappige rondleiding over het gedrag van dit sympathieke diertje wordt afgesloten met een korte degustatie.

feRme aPicole des neUf bonnieRsBIJENHUIS

dans la campagne verdoyante de denée, venez découvrir le monde fabuleux des abeilles. un apiculteur et guide nature professionnel vous fera partager sa passion pour ces merveilleux insectesKom de wereld van de bijen ontdekken in het plattelandsdorp Denée. Een professione-le bijenkweker, die ook natuurgids is, vertelt met passie over deze insecten.

PiscicUltURe & PÊcHeRie «le cHÊneaU sPRl» vISTEELT EN vISWATER ‘LES JARDINS’

la pisciculture: vente directe toute l’année: truites fraîches blanches ou saumo-nées de hautes qualités gustatives - truites fumées au bois de chêne namurois. à la pisciculture vous apprendrez tout sur les truites: biotope, mœurs, élevage. à l’atelier, découvrez la fumaison: salage, fumage au chêne. Pêche: voir page 44.De viskwekerij: Verkoop ter plaatse het hele jaar: verse witte forellen, zalmforellen van hoge smaakkwaliteit - forellen gerookt op Naams eikenhout. Bij de visteelt zult u alles omtrent forellen ontdekken: leefmilieu, gewoonten, teelt. In het atelier zult u alles omtrent het roken op eikehout ontdekken. Hengelen: zie pagina 44.

monsieUR fRolliRUe de la gaRe, 15537 waRnanttél./fax: +32(0)82/[email protected] www.escaRgotieRe.be

RUe de maRedRet, 14b5537 denéetél.: +32(0)486/63.19.71www.facebook.com/9bonnieRswww.babilon.be

PiscicUltURe: 5537 annevoiecontact & atelieR: monsieUR deJaRdinRUe des camPagnes, 5 5530 godinnetél.: +32(0)82/61.32.26gsm: +32(0)478/[email protected]

d3

B3

d2

60’01/04>30/11 tous les samedis à 16:00/elke zaterdag om 16:00

groupes/groepen: sur réservartion/op reservatie (min. 12 p.)01/07>31/08 mardi>dimanche/dinsdag>zondag: 14:00>18:00

MIN. 12 P.adultes/volwassenen 4,00€ 3,00€enfant/kind 3,00€ 2,50€

magasin ouvert toute l’année, du mardi> samedi - 9:00>12:30 - 13:30>18:00 (+diman- che en juillet et août: 14:00>18:00)winkel gans het jaar open, dinsdag>zaterdag: 09:00>12:30 - 13:30>18:00 (+zondag in juli en augustus: 14:00>18:00)

visite uniquement pour groupes sur rendez-vous bezoek: alleen voor groepen op verzoek

visite pisciculture uniquement (1h15) bezoek van de visteelt (1uur15) 4,00€ visite fumoir uniquement (1h15) bezoek van het atelier (het roken) (1uur15) 4,00€visite pisciculture+fumoir (2h30) bezoek van de visteelt+het atelier (het roken(2uur30) 6,50€

60’ (rucher) - 2h>2h30 (visite & extraction)

sur rendez-vous/ op afspraak

rucher et miellerie/bijenkwekerij en honingmakerij: adultes/volwassenen: 3,50€ - enfants/kinderen: 2,50€

15/05>15/08

visite et extraction de votre miel - sur rendez-vous - selon météo/oogst u zelf uw honing - op afspraak - naargelang de weersomstandigheden: 40€+votre pot de miel (maximum 4 p.)

60

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 61: Guide touristique 2015

PRODUCTEURS DU TERROIR : STREEKPRODUCENTEN

veRgeRs & RUcHeRs mosansBIJEN- EN FRUITKWEKERIJ IN HET MAASLAND

au travers de larges baies vitrées, observez en toute sécurité le monde des abeilles. Regardez les ouvrières vivre de près, dans une ruche transparente. une découverte riche en émotions. participez à la dégustation gratuite des produc-tions artisanales et fruitières.Langs grote ramen observeert u in alle veiligheid de wereld van de honingbijen. Kijk van dichtbij naar het leven van de werkbijen in de transparante bijenkorf. Een ontdekking rijk aan emoties. Neem deel aan het gratis proeven van ambachtelijke fruitproducten.

monsieUR RommelcHaUssée Romaine, 1095500 dinanttél.: +32(0)82/22.24.19fax: +32(0)82/[email protected]

e5

60’>90’15/01>15/12 09:00>12:00-13:00>18:00

(fermé le dimanche/gesloten op zondag)

adultes/volwassenenVISItE LIBRE/VRIJ BEZOEK

6,00€enfants/kinderen 5,00€seniors/senioren 5,50€

à la goURmandise «les lUtins»ARTISAN GLACIER-PÂTISSIER/AMBACHTELIJK IJS EN PATISSERIE

Créé en 1997, le glacier «Les Lutins» poursuit une tradition artisanale de qualité. plus de 100 parfums de glaces au lait entier de ferme. spécialités: glaces vanille, spéculoos, sorbets violette, fraise et framboise. Nouveau: mojito et cuberdon. salon de dégustation chaleureux et convivial. Deze roomijsmakerij werd opgericht in 1997 en zet een ambachtelijke traditie van kwaliteit voort. Het roomijsassortiment telt meer dan 100 smaken (roomijs van volle hoevemelk). Specialiteiten: vanille- en speculoosijs, sorbets van viooltje, aardbei en framboos, Mojito en cuberdon. Gezellig degustatiesalon.

coUqUes Jacobs

visites guidées: uniquement pour groupes sur réservation (min. 8 p.) 7 jours sur 7 sauf janvier et février. salon de consommation (60 p.) dans un cadre d’exception.Rondleidingen: alleen voor groepen na afspraak (min. van 8 P.) Elke dag behalve in januari en februari. Tea room (60 P.) in een typisch kader.

vignoble cHateaU bon baRonWIJNGAARD CHATEAU BON BARON

Le vin est une réjouissance, que ce soit dans le vignoble, dans le chai, à la maison, avec des amis ou au restaurant. dégustations et pique-niques dans le vignoble de dinant.Wijn is een feest, in de wijngaard, in de wijnkelder, thuis, met vrienden of in een res-taurant. Proeverij en picknick in de wijngaard van Dinant.

m. & mme kaiRet-van eynde & denisPlace docteUR JacqUes, 105520 antHéetél./fax: +32(0)[email protected]

monsieUR benoÎt JacobsRUe gRande, 1475500 dinant (magasin/winkel: mÊme adResse Hetzelfde adRes)tél.: +32(0)82/22.21.39fax: +32(0)82/[email protected]

madame Jeanette van deR steenmaÎtRe de cHaiRUe e. falmagne 1095170 lUstintél.: +32(0)81/24.19.19gsm: +32(0)497/[email protected]

B6

F5

h5

visite uniquement sur réservation pour groupe de min. 10 P. vente sur place: du mardi au samedi de 07:30>18:00+dimanche de 07:30>18:00 du 1/03>30/09 (11:00 du 1/10>28/02). bezoek na reservering voor groepen van min. 10 P. verkoop ter plaatse: van dinsdag tot zaterdag van 07:30 tot 18:00+zondag vanaf 07:30 tot 18:00 vanaf 1/03>30/09 (11:00 vanaf 1/10>28/02).

01/03>31/12: 09:00>18:00 - visite 30’01/03>31/12: 09:00>18:00 - bezoek: 30’

adultes: 2,50€ (à déduire sur l’achat d’une couque de min. 5€) - enfants: 2,50€ volwass.: 2,50€ (af te trekken bij aankoop van couque van min. 5€) - kinderen: 2,50€

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iePR

od

Uc

teU

Rs d

U t

eRRo

iRst

Reek

PRo

dU

cen

ten

mU

sées

mU

sea

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

n

61

Page 62: Guide touristique 2015

cHocolateRie l’atelieR ô cHocolat LE CHOCOLAT DANS TOUS SES éCLATS

artisan chocolatier, issu du monde de la gastronomie. Les chocolats sont 100% pur beurre de cacao, sans colorant, sans conservateur. Les produits: pralines classiques, pralines à la bière gauloise®, tablettes chocolat dégustation, pâte à tartiner, pâtes de fruits, sucettes chocolat, pralines au miel, praline à la framboise fraîche, men-diants…Ambachtelijke chocolatier met ervaring in topgastronomie. Natuurlijke chocolade, 100% cacaoboter. De producten: vanaf de klassieke pralines tot subtiele combinaties van chocolade met streekproducten (Gauloise® bier, honing…), tablettes, chocolade-pasta, chocolade lollies, vruchtenkoekjes…

mélanie scailteURRUe dU boUt, 60 5503 soRinnestél.: +32 (0)479/49.13.69

+32 (0)473/33.90.09

Pas de visitegeen bezoek

h5

feRme d’en basKAASHOEvE

de fabrication artisanale, le sommière est un fromage à base de lait cru dont la pâte, à la fois ferme et crémeuse, se rapproche du Reblochon. Ce fromage convient particulièrement pour la raclette ou le gratin dauphinois. Fromage «Le sommière» nature, à l’échalotte, à la ciboulette.Sommière is kaas die ambachtelijk vervaardigd wordt van pure melk. Hij is stevig en tegelijk romig en leunt nauw aan bij de Reblochon. De kaas van Sommière is bijzonder geschikt voor raclette of gratin dauphinois. Kaas ‘Le Sommière’ natuur, met sjalot, met bieslook.

feRme fRomagèRe de cHeRtinKAASHOEvE vAN CHERTIN

Ferme fromagère de la famille Frippiat-sandron. Les amateurs de fromages pour-ront découvrir: le Falaën à pâte molle et croûte lavée, le Molignard à pâte demi-dure, nature, ortie, ail/herbe et paprika, le Chertin (depuis 2006) à pâte molle et croûte fleurie et la boulette.Liefhebbers van kaas vinden er zeker hun gading met keuze uit de zachte Falaën met zijn gewassen korst, de halfzachte Molignard natuur, met netel, look/kruiden en papri-ka, de zachte Chertin met zijn schimmelkorst en de Boulette.

salaisons dU Pont d’amoUR SALAISONS BEGHUIN

Fabrication artisanale de spécialités ardennaises (label igp), saucisson, jambon, noix d’ardenne, pâté (de gibier en saison), saucisson à la bière et aussi saucisson cuit. vente de produits (pièce entière et à la découpe): sur place et dans certains commerces de dinant.Assortiment van artisanale Ardense specialiteiten (IGP Label): Ardense worst, pâté, Ardense ham. Verkoop ter plaatse of in de winkels van Dinant.

monsieUR HazaRdRUe des batelieRs, 15523 sommièRetél./fax: +32(0)82/[email protected]

monsieUR & madame fRiPPiat-sandRonRUe de cHeRtin, 225522 falaËn (onHaye)tél.: +32(0)82/[email protected]

RUe Pont d’amoUR5500 dinanttél.: +32(0)82/22 48 92fax: +32(0)82/22 24 [email protected] www.salaisonsdUPontdamoUR.be

e5

B4

g5

Pas de visite - vente sur place (à la ferme, en fonction des disponibilités du producteur)geen bezoek - verkoop ter plaatse (op de hoeve, naargelang van de beschikbaar heden van de producent)

visite uniquement sur rendez-vous. Portes ouvertes chaque année le 2e samedi de novembre.bezoek: enkel na afspraak.opendeurdagen ieder jaar, de 2de zaterdag van november.

Pas de visite - vente sur place: mardi>samedi 8:30>18:30geen bezoek - verkoop ter plaatse: dinsdag>zaterdag 8:30>18:30

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

n

62

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 63: Guide touristique 2015

ciRcUits décoUveRtes : ontdekkingstocHten

PlUs de Ravel, PlUs de PlasiR!MEER RAveLWEgEN, MEER PLEZiER!

Le paradis pour les cyclistes, piétons, cavaliers, voiturettes, rolleurs… Le RaveL2 profite d’un atout de charme: La Meuse: entre Namur et dinant, elle offre de très beaux paysages aux promeneurs. Non loin d’anhée, un petit détour par la vallée de la Molignée (150a) est possible en direction de Maredsous et son abbaye. au-delà d’hastière, la Meuse laisse la place à des paysages champêtres jusqu’à Mariembourg. quelques distances: mariembourg-Hastière (ligne 156): 28km, Hastière-namur: 47,8km, anhée-aisemont (ligne 150): 35,8km.RAVeL is een netwerk van paden dat voorbehouden is voor ruiters, wandelaars, ska-ters en fietsers. De charme van RAVeL2 is de Maas: tussen Namen en Dinant geniet u van een fantastisch mooi landschap langs de rivier. Aan het kruispunt in Anhée is een kleine omweg via de lijn 150A de moeite waard: Het wandelpad slingert door de prachtige Molignée vallei naar de abdij van Maredsous. Vanaf Hastière maakt de Maas plaats voor het platteland tot Mariembourg. Afstanden: Mariembourg-Hastière (lijn 156): 28km, Hastière-Namen: 47,8km, Anhée-Aisemont (ligne 150A): 35,8km.

scenic toURs SCENIC TOURS

Pour tous vos déplacements: excursions touristiques locales/régionales avec ou sans guide - transports de petits groupes.Voor al uw verplaatsingen: lokale/regionale toeristische uitstappen - met of zonder gids - vervoer van kleine groepen.

connaissez-voUs le geocacHing? WAT IS GEOCACHING?

C’est une vraie chasse au trésor pratiquée à l’aide d’appareils gps. Les par-ticipants rejoignent des coordonnées spécifiques où ils tentent de trouver la géocache qui y est dissimulée! en famille ou entre amis, de belles découvertes vous attendent dans la haute-Meuse dinantaise!Geocaching is een schatzoekspel in de echte wereld, gebruik makend van GPS-ont-vangers. Deelnemers navigeren naar een specifieke set van GPS coördinaten en doen dan een poging de geocache (container) te vinden die op die locatie is verstopt.

monsieUR HoUbacHaUssée Romaine, 105500 dinanttél./fax: +32(0)82/21.96.37gsm: +32(0)475/[email protected]

F5

velotoURs gUides Ravel de la molignée BEGELEIDE FIETSTOCHTEN - MOLIGNéE RAveL

vélotours guidés gratuits à la découverte de l’ancienne ligne 150 (RaveL de la Molignée): de 10:00 à 15:00 avec possibilité de repas au restaurant La gare de MaredsousGratis begeleide fietstochten op ontdekking van de oude lijn 150 (Molignée RAVeL): van 10:00 tot 15:00, maaltijd mogelijk in het restaurant La Gare de Maredsous.

+32(0)82/69.90.93www.maRedRet.be

RéseRvation obligatoiRe veRPlicHt ReseRvatie

xx

cH

âtea

Ux

kast

elen

lois

iRs

Rec

Reat

iesP

oRt

égli

ses &

abb

ayes

keRk

en &

abd

iJen

PRo

dU

cte

URs

dU

teR

RoiR

stRe

ekPR

od

Uc

ente

nm

Usé

esm

Use

a

63

Page 64: Guide touristique 2015

PROMENADES & RANDONNéESNATUREWANDELINGEN & TREKTOCHTEN DOOR DE NATUUR

Randonnées en molignée TREKTOCHTEN IN DE MOLIGNéE vALLEI

en une journée, découvrez la vallée de la Molignée et son patrimoine paysager, architectural, culturel et gastronomique. deux circuits de randonnée 6,8km et 4,3km. un repas au restaurant «La gare de Maredsous»: table campagnarde.Daguitstap op ontdekking van de Molignéevallei: het landschap, het patrimonium en de gastromonie. Twee trektochten: 6,8km en 4,3km. Een maaltijd in het restaurant ‘La Gare de Maredsous’: streekproducten buffet.

RestaURant la gaRe de maRedsoUs Page 74

la gaRe de maRedsoUsRUe des abbayes, 205537 denéetél.: +32(0)82.69.91.64fax: +32(0)[email protected]

B3

toute l’année sauf le mercredi et le jeudi. Réservation souhaitée.Hele het jaar door behalve op woensdag en donderdag. Reservatie gewenst.

Prix: 16€/P. (hors boissons) et 10€/enfantdurée: ½ journée (1 parcours) ou journée (2 parcours)Prijs: 16€/P. (drank niet inbegrepen) en 10€/kinderenduur: ½ dag (1 trektocht) of 1 dag (2 trektochten)

#dinantexPeRience

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

64

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015 PR

om

enad

es &

Ran

don

née

sw

ande

lin

gen

& tR

ekto

cHte

n

6464

Page 65: Guide touristique 2015

NATURENATUUR

domaine d’aHinvaUx sPRl ACTIvITéS NATURE & évéNEMENTIELLES

Ferme condruzienne dans un cadre de verdure de 15ha, classé en Natura 2000. Nombreuses activités sur le site: randonnées pédestres, circuits vtt, animations pédagogiques, séminaires. Le domaine compte 2 gîtes ruraux labellisés «gîtes panda», synonyme de qualité de vie dans un cadre exceptionnel.Typische boerderij in een 15 hectare groen kader (Natura 2000). Talrijke activiteiten ter plaatse: wandeltochten, mountainbike tochten, seminaries. (+2 themagîtes ‘Panda’).

fonds d’aHinvaUx, 15530 yvoiRtél./fax: +32(0)82/74.54.64gsm: +32(0)476/63.69.70

+32(0)475/[email protected]

g2F2

la HaUte-meUse dinantaise,

ecoutez frétiller la nature… vous l’entendez?

sentez ses mille parfums et ouvrez grand vos yeux.

Het gebiedvan de dinantse bovenmaas,

luister naar het samensmel-ten van de natuur… Hoort u het?

sruif deze duizend geuren op en kijk met grote ogen.ceRcles des natURalistes

de belgiqUe monsieur georges HUbletRue des villas, 945540 waUlsoRtgsm: +32(0)475/55.87.66www.cercles-naturalistes.be

aRdenne & gaUmemonsieur christophe goffintél.: +32(0)82/[email protected]

www.sentieRs.betout sur les chemins et sentiers publics de Wallonie!

natagoRa Régionale entRe meUse & lesse monsieur Pierre mossoUxRue de dinant, 245500 falmignoUltél.: +32(0)82/74.43.12gsm: +32(0)474/[email protected]

natagoRamaRedRet-anHéemonsieur Richard beRgenRue du montis, 165537 [email protected]

sentieRs de gRande Randonnée asbltout sur les sentiers de grandes Randonnées en Belgique!gR passant en haute-Meuse: gR125, 126, 129 et 577monsieur marcel JaUmottedélégué de la Province de namurRue du centre, 525530 yvoiRtél.: +32(0)81/[email protected]

65

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015 DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

PRo

men

ades

& Ra

ndo

nn

ées

wan

deli

nge

n &

tRek

tocH

ten

65

Page 66: Guide touristique 2015

66

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

anHée - dinant - HastièRe - onHaye - yvoiR

1935km de PRomenades PédestRes, cyclistes & éqUestRes!

RéseRvez vos caRtes de PRomenades en ligne!bestel de wandelkaaRten online!

www.dinant-toURisme.com

anHée7,00€

carte topographique/topografische kaart: 1: 25.00036 promenades balisées/bewegwijzerde wandeltochten: 262,5km 9 circuits vtt/city bikesbalisés/bewegwijzerdemountainbiketochten: 219km4 circuits équestres balisés/bewegwijzerde ruiterwandelingen: 165km

carte topographique/topografische kaart: 1: 25.00019 promenades balisées/bewegwijzerde wandeltochten: 193km 3 circuits vtt/3 mountainbiketochten: 75km2 circuits équestres/2 ruiterwandelingen

dinant7,50€

HastièRe7,00€

carte topographique/topografische kaart: 1: 25.00023 promenades balisées/bewegwijzerdewandeltochten: 150km

Promenades commentées à la découverte des curiosités naturelles et historiques de la région de dinant. 72 pages avec support cartographique (cartes topographiques). 6 randonnées balisées.deze wandelgids laat u kennis maken met de natuur en de historische gebouwen van de streek rond dinant. 72 pagina’s met uittreksels van topografische kaarten.6 bewegwijzerde trektochten.78km

Randonnées mosanes

9,00€

PRo

men

ades

& Ra

ndo

nn

ées

wan

deli

nge

n &

tRek

tocH

ten

Page 67: Guide touristique 2015

67

PROMENADES & RANDONNéES : WANDELINGEN & TREKTOCHTEN

anHée - dinant - HastièRe - onHaye - yvoiR

1935km aan wandelingen, fietsRoUtes en RUiteRwegen!

Promenez-vous de manière participative. si vous rencontrez un proble lors de votre escapade pédestre ou vélo, signalez-le sur le site www.entretien-voies-vertes.be et participez à un réseau de voies lentes de qualité».

toutes ces cartes sont en vente à la maison du tourisme de dinant mais vous pouvez aussi les commander en versant le mon-tant de la carte (+ 3,00€ pour les frais d’envoi) au n° de compte suivant: iban be82 2500 0411 1168 (bic gebabebb) de la maison du tourisme, avenue cadoux, 8 à 5500 dinant avec comme mention la carte de votre choix.deze kaarten kunt u in het ‘maison du tourisme’ aankopen. U kunt deze ook bestellen via een overschrijving (+ 3,00€ voor verzendkosten) op de rekening: iban be82 2500 0411 1168 (bic gebabebb) van het ‘maison du tourisme’, avenue cadoux, 8 te 5500 dinant met als vermelding de kaart van uw keuze.

onHaye7,00€

carte topographique/topografische kaart: 1: 25.00018 promenades balisées/bewegwijzerde wandeltochten: 104km 5 circuits vtt/mountainbiketochten: 76km

carte topographique/topografische kaart: 1: 25.0008 promenades balisées/bewegwijzerde wandeltochten: 82km

13 fiches de promenadesindividuelles/handige wandel- kaartjes apart te koop: 105km

yvoiR8,00€

2,00€

les gReeteRs

Rencontrez un habitant!Un gReeteR!Pour un moment de détente et de convivialité! découvrez des en-droits insolites de la Haute-meuse dinantaise, le temps d’une ren-contre authentique et gratuite.

ontmoet een inwoner!een gReeteR!ontdek unieke plekjes in de dinantse maas vallei tijdens een gratis en authentiek ontmoeting met een inwoner.

www.gReeteRsnamUR.be

vous pouvez également télécharger facile-ment de nombreuses balades sur votre gPs et combiner loisirs, plaisirs et découvertes: www.tourismegps.be

meer dan 200 multimedia gPs-routes ter beschikking (wandelen, fietsen, mo-torn paardrijden, mtb…): www.tourismegps.be

toURisme gPs

PRo

men

ades

& Ra

ndo

nn

ées

wan

deli

nge

n &

tRek

tocH

ten

Page 68: Guide touristique 2015

Rue S

aint-Ja

cque

s

E411Rue Saint-Pierre

Rue L. et V. Barré

Avenue Colonel CadouxRue de la StationRu

e de

Phi

lippe

ville

Avenue de la DéportationRue de Bonsecours

Rue Adolphe Sax

Rue Petite

Ch de la Citadelle

Bon-Air

Rue

de la

Pom

mer

aie

Rue

des

Verg

ers

Chemin d'Herbuchene

Rue des Cerisiers

Rue du Grand Pré

Allée du Sanglier

Her

buch

ene

Rue d

u Gra

nd Pr

é

R. du Fort

Place R. Astrid

CITADELLE

Square Lion

Place

St-Nicolas

Rempart

d'Albeau

Bld Léon-SasserathRue en Rhée

R. du P

alais

de Jus

tice

R. W

iertz

R. d

e la

Bar

que

R. d

es Fo

sses

R. A. Huybrechts

Rue Léopold

Montagne

Rue A. Daoust

Boulevard des Souverains

Rue des Rivages

Rue de Givet

Rue Arthur Defoin

Avenue des Combattants

de laCroix

R. St.

Roch

R. GrandeAV. Winston Churchill

Pt. C

harle

s

De Gaule

ROCHER BAYARD

ANSEREMM

E

HASTIÈRE

Bouvignes

YvoirLEFFE

gare

Maison LeFFe

Maison de la

pataphonie

Maison de M. sax

Bateauxélectriques

grotte La Merveilleuse

Maison du patrimoine

Médieval Mosan

Maison du Tourisme

Page 69: Guide touristique 2015

Rue S

aint-Ja

cque

s

E411Rue Saint-Pierre

Rue L. et V. Barré

Avenue Colonel CadouxRue de la Station

Rue

de P

hilip

pevil

le

Avenue de la DéportationRue de Bonsecours

Rue Adolphe Sax

Rue Petite

Ch de la Citadelle

Bon-AirRu

e de

la P

omm

erai

e

Rue

des

Verg

ers

Chemin d'Herbuchene

Rue des Cerisiers

Rue du Grand Pré

Allée du Sanglier

Her

buch

ene

Rue d

u Gra

nd Pr

é

R. du Fort

Place R. Astrid

CITADELLE

Square Lion

Place

St-Nicolas

Rempart

d'Albeau

Bld Léon-SasserathRue en Rhée

R. du P

alais

de Jus

tice

R. W

iertz

R. d

e la

Bar

que

R. d

es Fo

sses

R. A. Huybrechts

Rue Léopold

Montagne

Rue A. Daoust

Boulevard des Souverains

Rue des Rivages

Rue de Givet

Rue Arthur Defoin

Avenue des Combattants

de laCroix

R. St.

Roch

R. Grande

AV. Winston Churchill

Pt. C

harle

s

De Gaule

ROCHER BAYARD

ANSEREMM

E

HASTIÈRE

Bouvignes

YvoirLEFFE

descente de la Lesse

diNaNt

Page 70: Guide touristique 2015

diNaNt & La haute-Meuse ❤ gUide toURistiqUe : toeRistiscHe gids 2015

PORTS DE PLAISANCE JACHTHAvENS

Renseignements activités nautiquesinlicHtingen watersport-mogelijkheden

fedeRation fRancoPHone dU yacHting belge (f.f.y.b.)avenue du Parc d’amée, 90 à 5100 Jambestél.: 081/30.49.79 - fax: 081/30.73.25 [email protected]

location de bateaUx de Plaisance sans PilotePlezieRvaaRtboot veRHURing zondeR veRgUnning

PoRt d’anseRemme Haven van anseRemme

caPitaineRie yacHt clUb anseRemme (y.c.a.)avenue de mendieta, 60 5500 anseRemme (dinant)

• Président: edmond langeles: +32(0)475/23.06.52• Secrétaire: madame Jeanine bodaRt

tél.: +32(0)71/45.46.54 [email protected] • www.yca.be

• Responsable Club House: edmond langeles: 0475/23.06.52

• Chef de port: Patrick sion: +32(0)478/56.64.06

PoRt de waUlsoRt Haven van waUlsoRt

• GESTION: administration communale de HastièRe: madame Rachel labbe tél.: +32(0)82/64.32.29

• CAPITAINE DU PORT: monsieur John noseda tél.: +32(0)82/64.53.66 - gsm: +32(0)476/33.14.81 ouverture/openingstijden: 01/05>30/09

www.HastieRe.be

Île d’yvoiReiland van yvoiR

Relais flUvial: • Responsable: monsieur marcel colet

• gestion: syndicat d’initiative d’yvoir [email protected]

• Capitaine: biago: +32(0)484/03.45.68

ouverture/openingstijden: 01/05>30/09

Relais naUtiqUe dinant-centRe Haven van dinant

• Pontons flottants payants/drijvende steigers ouvert du/open vanaf: 01/04>31/10

• Ponton fixe/vaste stijgers: toute l’année/gans het jaar

• bloc sanitaire/sanitaire: avenue colonel cadoux, 13 ouvert du/open vanaf: 01/04>31/10

• gestion:

syndicat d’initiative de dinant: avenue cadoux, 8 à 5500 dinant tél.: +32(0)82/22.90.38 www.dinant.be

aRdennes naUtismetél.: +33(3)24.54.01.50 • fax: +33(3)24.54.67.96

[email protected] • www.aRdennes-naUtisme.com

70

Page 71: Guide touristique 2015

Partagez votre expérienceet vos plus beaux instants à Dinant et dans la Haute-

Meuse ou admirez les clichés d’autres voyageurs. Taguez vos photos #dinantexperience

Deel uw belevenissenen uw mooiste momenten in Dinant en de Boven Maas of neem een kijkje naar de foto’s van andere reizigers.

Tag uw foto’s #dinantexperience

#dinantexPeRience

L’équipe de la Maison du Tourisme est à votre disposition pour répondre à toutes vos ques-tions et toutes vos envies! Notre priorité: votre satisfaction et vos attentes!

Notre engagement: vous conseiller personnel-lement et mettre tout en œuvre pour que votre visite ou votre séjour soit le plus agréable pos-sible!

Het dynamische team van het Maison du Tou-risme staat gans het jaar voor u klaar met de meeste uitgebreide toeristische informatie. Uw tevredenheid is onze prioriteit.

Suivez-nous sur notre page www.fa-cebook.com/tourisme Dinant et par-tagez vos photos, bons plans, infos et expériences dans toute notre région.

Maison du TourismeAvenue Colonel Cadoux, 8 - 5500 DINANT

www.dinant-tourisme.com

© P

h. d

ehui

t

Page 72: Guide touristique 2015

Se restaurer dans la Haute-Meuse dinantaise et partout en Wallonie, des centaines

de bonnes tables à découvrir!

Eten in de Boven Maas vallei en overal in Wallonië, honderden goede restaurants om te ontdekken.

www.la-caRte.be/dinant-HaUtemeUse

Rest

aURa

nts

votre avis nous intéresse...

RESTAURANTS

72

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 73: Guide touristique 2015

ANHéE,éCRINS DE RIvIèRES, PARADIS DES RANDoNNEuRS & DES CyCLiStES!

RESTAURANTS

bocow«oRANgERiE DES JARDiNS D’ANNEvoiE«

spécialités wallonnes issues d’une cuisine de tradition et de folklore. Ces plats hors du commun vous sont présentés dans des bocaux à l’ancienne. Cadre ex-ceptionnel de l’orangerie des Jardins d’annevoie avec vue panoramique sur les jardins.Waalse specialiteiten - traditionele keuken - gerechten geserveerd in vintage bokalen - uitzonderlijk kader in de Orangerie van de tuinen van Annevoie.

RUe des JaRdins, 395537 annevoie-RoUillontél.: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: lundi>mercredi de novembre à fin mars/van maandag>woensdag van november tot eind maartouvert 7j/7 du 01/04>01/11/open 7/7 van 01/04>01/11

cap.: 60+ 30 en terrasse couverte 30 +60 en terrasse ouvert

annevoie

© o

Pt: J

P Re

my

Rest

aURa

nts

73

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 74: Guide touristique 2015

la gaRe de maRedsoUs

ouvert de 11h>19h en semaine et 11h>20h le We (19h en hiver) - jour d’affluence: pas de taverne, uniquement restauration - petite restauration, produits du terroir, gaufres et crêpes maison. arrivée des draisines, ligne L150 du RaveL, au pied de l’abbaye. départ des «Randonnées en Molignée» sur réservation (voir page 64).Openingstijden: 11uur>19uur door de week en 11u>20u (19u in winter) - tijdens drukke dagen, geen taverne, enkel restauratie in het weekend - kleine restauratie, streek-producten, wafels en pannenkoeken van het huis. Eindpunt van de railbike, RAVeL wandelpad L150, dichtbij de abdij van Maredsous. Vertrekpunt van de ‘Trektochten in de Molignée vallei’ (zie pagina 64).

aUbeRge saint-cHRistoPHe

Cuisine française et italienne, plus de 70 plats à la carte, brochettes flambées sur planche, truites de la Molignée, moules de zeeland (07>04), menu gibier en saison, cadre ardennais.Franse en Italiaanse keuken, meer dan 70 gerechten op de kaart, spiesspecialiteiten, forellen uit de Molignée rivier, Zeelandse mosselen (07>04), wildmenu in seizoen, landelijk kader.

RUe des abbayes, 205537 denéetél.: +32(0)82/69.91.64fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: mercredi et jeudi/woensdag en donderdag cap.: 60+terras. 60

cHaUssée de namUR, 875537 HUn (anHée)tél./fax: +32(0)82/61.10.52Hologne.José@gmail.comUseRs.skynet.be/saintcHRistoPHe

fermé/gesloten: lundi/maandag cap.: 60+30+terras. 50

HUn

votre avis nous intéresse...

74

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015 Re

staU

Ran

ts

Page 75: Guide touristique 2015

RESTAURANTS

anHéebRasseRie dU moUlinRue de la Molignée, 10 - 5537 aNhéetél.: +32(0)82/22.28.86 - Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: - cap.: 90+terras. 100

les JaRdins de la molignée Rue de la Molignée, 1 - 5537 aNhéetél.: +32(0)82/61.33.75 - Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: mercredi et jeudi sauf juillet et août/woensdag en donderdag behalve in juli en augustus cap.: 70+300 (banquet)+terras. 50

le minotieR Rue de la Molignée, 10 - 5537 aNhéetél.: +32(0)82/66.75.44 - Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: lundi et mardi/maandag en dinsdag cap.: ±70+terras. 30

PaRadiso - PizzeRia d’italiaChaussée de dinant, 159 - 5537 aNhéetél.: +32(0)82/61.43.65 - [email protected]/PaRadisoPizzeRia

fermé/gesloten: lundi/maandag cap.: 40+terras. 50

annevoiele gRilladonRue du Rivage, 12 - 5537 aNNevoie tél.: +32(0)82/64.64.20 - Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: lundi au jeudi+vendredi midi, samedi midi et dimanche soir/maandag tot donderdag + vrijdagmiddag, zaterdagmiddag en zondagavond cap.: 175+terras. 50

le JaRdin d’en bas Rue d’en Bas, 1 - 5537 huN-aNNevoie tél.: +32(0)82/61.37.06 - gsM: +32(0)498/21 49 [email protected]

fermé/gesloten: mardi+merc/dinsdag+woensdag cap.: 20+jardin 30

le momaChaussée de Namur, 72 - 5537 aNNevoietél.: +32(0)82/[email protected]

fermé/gosloten: lundi et mardi/maandag en dinsdag cap.: 45+véranda 20+terras. 60

bioUlla RUsticanaRue de Fraire, 19 - 5537 BiouLtél./Fax: +32(0)71/[email protected]

fermé/gesloten: lundi sauf fériés/maandag behalve feestdagen cap.: 70+terras. 30

denéebRasseRie annaRue Monseu, 10 - 5537 deNéetél.: +32(0)71/[email protected]

fermé/gesloten: mercredi/woensdag cap.: 50

abbaye de maRedsoUscentRe d’accUeil saint-JosePHRue de Maredsous, 11 - 5537 deNéetél.: +32(0)82/69.82.84 - +32(0)82/69.82.11Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: - cap.: 750+terras. 1250

75

Rest

aURa

nts

Page 76: Guide touristique 2015

maRedRetà la fontaineRue des artisans, 10 - 5537 MaRedRettél.: +32(0)82/69.92.53gsM: +32(0)496/52.58.21 - +32(0)496/[email protected]

fermé/gesloten: lundi, mardi, mercredi midi, jeudi midi/maandag, dinsdag, woensdagmiddag, donderdagmiddag cap.: 31+terras. 31

la tailletteRue des artisans, 46 - 5537 MaRedRettél.: +32(0)82/69.91.22 - Fax: +32(0)82/69.91.23www.lataillette.e-monsite.com

fermé/gesloten: mardi+mercredi sauf fériés/dinsdag+woensdag behalve op feestdagen. cap.: 50+terras. 50

les vivieRsRue des artisans, 44 - 5537 MaRedRettél./Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: le jeudi toute l’année (+ mercredi hors juillet-août)/op donderdag (+ op woensdag buiten seizoen) cap.: 100+terras. 0 à 120

saletlà ôRue de la Fontaine, 5 - 5537 saLettél.: +32(0)82/61.23.87 - gsM: +32(0)495/18.92.16www.la-o.be

fermé/gesloten: lundi midi, mardi, mercredi+samedi midi/maandagmiddag, dinsdag, woensdag+zaterdagmiddag cap.: 33+terras. 28

sosoyeles montagnaRdsRue du Marteau, 29 - 5537 sosoyetél./Fax: +32(0)82/[email protected]/lesmontagnaRds

fermé/gesloten: lundi, mardi, mercredi soir et jeudi soir/ maandag, dinsdag, woensdagavond en donderdagavond cap.: 40+terras. 60

waRnantaUx maRRonnieRs Rue de la Molignée, 102 - 5537 WaRNaNttél.: +32(0)82/61.13.34 - Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: mardi et mercredi+octobre/dinsdag en woensdag+oktober cap.: 45+terras. 45

café italienRue de la Molignée, 121 - 5537 WaRNaNttél.: +32(0)82/61.17.19newsites.Resto.com/cafeitalien

fermé/gesloten: mardi et mercredi+lundi soir du 01/11 au 15/03/dinsdag en woensdag+maandagavond tussen 01/11 en 15/03 cap.: 28+30+terras. 40

Petite RestaURation/fRiteRies/snacks

anHéecHez RUdi & fRance Rue grande, 86 - 5537 aNhéetél.: +32(0)82/61.48.73 - Fax: +32(0)82/61.22.73

fermé/gesloten: mardi soir et dimanche soir/ dinsdagavond en zondagavond cap.: 40+terras. 40

comme cHez voUsRue grande, 27- 5537 aNhéetél.: +32(0)492/95.30.66Facebook: Comme chez vous

fermé/gesloten: mercredi/woensdag cap.: 40+terras. 15

gwenaËlleChaussée de dinant, 156 - 5537 aNhéetél.: +32(0)495/23.06.67 - Fax: +32(0)82/61.36.99

fermé/gesloten: lundi et mardi hors saison/ maandag en dinsdag buiten seizoen cap.: 16+terras. 30

Rest

aURa

nts

76

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 77: Guide touristique 2015

RESTAURANTS

DINANT,PétiLLANtE fiLLE DE MEuSE!LEvENDigE DoCHtER vAN DE MAAS!

aUbeRge-gRill le fReŸR

spécialité de grillades, poissons, moules en saison. Menus à partir de 15€. Menus groupes et autocars. également hôtel de 9 chambres. Mobike hotel. grand par-king.Specialiteiten van grillades, vis, mosselen in seizoen. Menu’s vanaf 15€. Menu’s voor groepen. Ook hotel met 9 kamers. Mobike hotel. Grote parkeerplaats.

cHaUssée des alPinistes, 225500 anseRemme gsm: +32(0)475/86.22.71tél.: +32(0)82/22.25.75fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: mardi et mercredi +vendredi midi (sauf groupes)/dinsdag en woensdag+vrijdagmiddag (behalve groepen).

cap.: 56+terras. 30

anseRemme

Rest

aURa

nts

77

Page 78: Guide touristique 2015

les moUgneûs d’as

produits frais pour vous mitonner des plats délicieux et simples aux vraies saveurs - carte changeant tous les 15 jours en fonction de l’inspiration et des produits du moment - repris dans le guide du routard.Enkel verse producten om de overheerlijke, simpele gerechten dat ietsje meer te geven - de kaart verandert elke twee weken naargelang de seizoensproducten en de inspiratie van de chef - opgenomen in de Routard gids.

à la ville de bRUges Cuisine soignée par les patrons, menus du jour, touristique et gastronomique, spécialités de poissons, moules, rognons, ris de veau archiduc, filet Marchand’vin, gibiers en saison, possibilité de banquets, terrasse sur l’espace sax.Verzorgde keuken, dag-, toeristisch en gastronomisch menu, specialiteiten van vis, mosselen, gebakken kalfszwezeriken Archiduc, wild in het seizoen, banketten mogelijk, terras in een voetgangersgebied.

la bRocHe Fine cuisine française, produits frais du terroir, accueil chaleureux, air condition-né, face aux salles de spectacle du centre culturel, membre de dinant gourmand.Fijne Franse keuken, dagverse streekproducten, airconditioning, tegenover het cultu-reel centrum, lid van de vereniging ‘Dinant Gourmand’.

boUvignes

Place dU baillage, 245500 boUvignestél.: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: lundi, mardi (ouvert sur demande à partir de 8 P.)/maandag, dinsdag (open op verzoek vanaf 8 P.) cap.: 24+terras. 16

dinant

RUe a. sax, 39 (esPace sax)5500 dinanttél.: +32(0)82/22.41.55gsm: +32(0)489/99.54.88fax: +32(0)82/22.41.55

fermé/gesloten: mercredi+jeudi hors saison/woensdag+donderdag buiten het seizoen cap.: 55+terras. 40

RUe gRande, 225500 dinanttél./fax: +32(0)82.22.82.81www.labRocHe.be

fermé/gesloten: mardi+mercredi (sauf banquet)/dinsdag+woensdag (behalve voor banket) cap.: 40

Rest

aURa

nts

78

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 79: Guide touristique 2015

RESTAURANTS

les amoURettes

Restaurant de type méditerranéen situé dans un espace pietonnier - intérieur chaleureux et terrasse en été - grand choix de vins italiens et français - spécialités de poissons et viandes.Franse keuken met ook Mediterrane invloeden - restaurant op een gezellige voetgan-gersplaats - romantisch en sfeervol interieur - in de zomer kunt u tafelen op het terras - vis- en vleesspecialiteiten - uitgebreide Franse en Italiaanse wijnkaart.

bRasseRie café leffe Restauration à toute heure entre 11:30 et 22:00, terrasse-véranda vue sur Meuse, cadre convivial.Sfeervolle brasserie, terras-veranda met zicht op de Maas, keuken doorlopend open tussen 11:30 en 22:00.

Place saint-nicolas, 115500 dinanttél.: +32(0)82/22.57.36newsites.Resto.com/lesamoURettes

fermé/gesloten: dimanche soir et lundi sauf fériés/zondagavond en maandag behalve op feestdagen cap.: 50+terras. 30

RUe a. sax, 25500 dinanttél.: +32(0)82/22.23.72gsm: +32(0)495/[email protected]/cafeleffedinant www.cafeleffe.be

fermé/gesloten: - cap.: 52+terras. 52

Rest

aURa

nts

79

Page 80: Guide touristique 2015

cHez boUboUle, le Roi des moUles

plus de 35 sortes de moules, cuisine traditionnelle, terrasse bord de Meuse, 2 salles pour banquets/groupes, menus enfants, menus groupes sur demande, ouvert 7j/7 midi et soir, depuis 1948. moules et frites à emporter.Mosselen op 35 verschillende wijzen bereid, traditionele keuken, terras langs de Maas, 2 banketzalen voor groepen, kindermenu’s, groepsmenu’s op aanvraag, open 7/7 ’s middags en ‘s avonds, sinds 1948. Nieuw: mosselen en frietjes om mee te nemen.

la citadelle

au cœur de dinant, au pied du téléphérique - service de qualité garanti - pro-duits de saison et de proximité - plats du jour - événements, service traiteur, chef à domicile, menus pour groupes (min. 20 p.) différentes salles pour banquets.In het hart van Dinant, onder aan de kabelbaan - kwaliteitsservice gegarandeerd - seizoen- en streek gebonden producten - dagschotel - traiteurdienst, home cooking, groepsmenu’s, verschillende banketzalen.

le galion Cuisine d’inspiration toscane et méditerranéenne, brochette servie sur épée, service soigné, viande de qualité supérieure, terrasse ensoleillée en bord de Meuse. Cadre unique en bord de Meuse the «Bateau» et repas également pos-sible dans le cadre original des caves. Keuken met Toscaanse en Mediterrane invloeden, spiesspecialiteiten, verzorgde bedie-ning, Topkwaliteit vleesgerechten, restaurant met een uniek maritiem kader, zonnig terras langs de Maas en maaltijd ook mogelijk in de kelders van het restaurant.

RUe adolPHe sax, 345500 dinanttél.: +32(0)82/22.22.39gsm: +32(0)476/[email protected]

fermé/gesloten: - cap.: 50+30+terras. 50

Place Reine astRid, 55500 dinanttél.: +32(0)82/22.36.70fax: +32(0)82/22.65.04

+32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: lundi/maandag cap.: 100+terras. 40

avenUe w. cHURcHill, 105500 dinanttél./fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: mercredi et jeudi hors saison/woensdag en donderdag buiten seizoen cap.: 40+terras. 60

Rest

aURa

nts

80

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 81: Guide touristique 2015

RESTAURANTS

Rest

aURa

nts

le JaRdin de fioRine

Fine cuisine franco-belge et cuisine du terroir, poissons et crustacés, gibiers en saison, carte brasserie, bord de Meuse, possibilité de manger au jardin suivant la météo. Fijne Franse en Belgische gastronomische keuken, streekgebonden keuken, specia-liteiten van vis en schaaldieren, wild tijdens het jachtseizoen, brasserie kaart, aan de oevers van de Maas, bij mooi weer kunt u in de tuin eten.

le tRois

Cadre moderne, salle climatisée. Cuisine française, menu du moment à prix doux. spécialités: ris de veau et gibier.Modern kader, airconditioning. Franse keuken, dagmenu tegen zachte prijzen.Specialiteiten: gebakken zwezerikken en wild in seizoen

l’aUbeRge des cRÊtes

spécialités de gastronomie française, élaborées avec les meilleurs produits du terroir rigoureusement choisis sur le marché par le chef - 3 menus proposés - Carte des vins et de champagnes.Franse gastronomische specialiteiten enkel bereid op basis van kwaliteitsvolle markt-verse en ambachtelijke producten - 3 verschillende menu’s - wijnkaart en verschillende champagnes.

RUe geoRges coUsot, 35500 dinanttél.: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: dimanche soir, mercredi et jeudi/zondagavond, woensdag en donderdag cap.: 50+au jardin/in de tuin: 20

RUe de la station, 35500 dinanttél.: +32(0)82/22.31.35 gsm: +32(0)473/[email protected]

fermé/gesloten: mardi soir, mercredi et samedi midi (sauf fériés)/dinsdag-avond, woensdag en zaterdagmiddag (behalve feestdagen) cap.: 30

falmignoUl

RUe des cRétias, 445500 falmignoUltél.: +32(0)82/74.42.11fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: lundi et mardi/maandag en dinsdag cap.: 30+35

8181

Page 82: Guide touristique 2015

le moUlin de lisogne

Ce qui fut jadis un moulin à eau est aujourd’hui l’une des adresses les plus originales du coin. on peut y dormir dans une roulotte, dans une cabane tout de bois per-chée dans les arbres, dans le moulin, la tour ou l’ancienne grange datant du xxiie siècle. C’est également l’endroit idéal pour vos réceptions et fêtes de famille. Cuisine belgo-française avec des spécialités régionales. Magnifique terrasse. propriété traversée par la Leffe. vous l’aurez compris: l’endroit vaut le détour!

lisogne

RUe de la lisonette, 605501 lisognetél.: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: lundi et mardi (sauf jours fériés)/maandag en dinsdag (behalve feestdagen). Réservation vivement souhaitée/reservatie gewenst cap.: 90

HostelleRie gilain étape gastronomique nichée dans les campagnes dinantaises. Fine cuisine française, restaurant reconnu dans les meilleurs guides. grande et belle ter-rasse ombragée - 6 belles chambres avec salon et terrasse privée. Résidez éga-lement dans notre nouveau gîte villa Champagne (8>14 p.) à villers/Lesse.

Gerenommeerd gastronomisch restaurant, in de beste restaurantgidsen. Fijne Franse keuken aangepast aan de seizoenen, warme sfeer. 6 stijlvolle kamers met salon en privé terras. Verblijf ook in ons nieuw gite Villa Champagne (8>14 P.) in Villers/Lesse.

soRinnes

RUe de l’aigUigeois, 1 5503 soRinnestél.: +32(0)83/21.57.42fax: +32(0)83/[email protected]

fermé/gesloten: lundi et mardi/maandag en dinsdag cap.: 40+20

Rest

aURa

nts

82

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 83: Guide touristique 2015

le vieUx maRRonnieR

dégsutez nos spécialités ardennaises ou tout simplement notre petite restau-ration. Notre taverne vous accueille pour une bière locale. à 6km de dinant. possibilité de logement.In ons restaurant kan je altijd terecht voor Ardense specialiteiten maar ook voor een kleine maaltijd. Even uitblazen na een vermoeiende wandeling samen met een lokaal streekbier, genieten! Op 6km van Dinant. Ook B&B.

foy-notRe-dame

cHemin des PèleRins, 25504 foy-notRe-dametél.: +32 (0)82/22.57.50 & +32(0)471/[email protected]

fermé/gesloten: mardi/dinsdag. cap.: 50-60+terrass.

RESTAURANTS

Rest

aURa

nts

anseRemmele beaU Rivage quai de Meuse, 1 - 5500 aNseReMMe tél.: +32(0)82/22.24.78 - +32(0)82/22.61.86Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: 01/11>31/03 sauf groupes sur réservation/01/11>31/03 behalve groepen op verzoek cap.: 150+50+terrass. 140

l’oRangeRie (hôtel CasteL de poNt-à-Lesse)Rue de pont-à-Lesse, 36 - 5500 aNseReMMe tél.: +32(0)82/22.28.44Fax: +32(0)82/22.63.03reservation@casteldepontalesse.bewww.casteldePontalesse.be

fermé/gesloten: - cap.: 200

le toUt simPlementRue du vélodrome, 2 - 5500 aNseReMMetél.: +32(0)82/22.69.35info@toutsimplement-dinant.bewww.toUtsimPlement-dinant.be

fermé/gesloten: mardi sauf fériés+jeudi et samedi midi hors saison/dinsdag behalve op feestdagen+donderdag en zaterdagmiddag buiten seizoen cap.: 40 à 50+banquet 70+terras. 40

dinantle baccaRa (casino de dinant)Boulevard des souverains, 6 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: - cap.: 60

le baRitonRue a. sax, 14 - 5500 diNaNttél.: 082/[email protected]

fermé/gesloten: mardi et jeudi soir hors saison sauf congés scolaires et jours fériés/dinsdag en donderdagavond buiten seizoen behalve op feestdagen en gedurende schoolvakanties. cap.: 40+terras. 30

bRasseRie casanovaavenue W. Churchill, 9 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/22.76.34Fax: +32(0)81/[email protected]

fermé/gesloten: - cap.: 130+terras. 60

les bRasseURsRue huybrechts, 1 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/22.63.66Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: mardi/dinsdag cap.: 90+terras. 220 83

Page 84: Guide touristique 2015

café des aRtsplace astrid, 15 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/[email protected]/lecafedesaRts/

fermé/gesloten: - cap.: 85+terras. 62

cHina townavenue W. Churchill, 35 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/64.74.88+32(0)478/[email protected]

fermé/gesloten: lundi hors saison/ maandag buiten seizoen cap.: 100

le coin à taPasplace saint-Nicolas, 6 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/67.73.00gsM: +32(0)497/[email protected]

fermé/gesloten: lundi, mardi et mercredi+jeudi midi. en juillet et août, le restaurant est ouvert à partir du mercredi soir/maandag, dinsdag en woensdag+donderdagmiddag. in juli en augustus: open vanaf woensdagavond. cap.: 30+terras. 15

le confessionnalRue Remy himmer, 4 - 5500 dinant - LeFFetél.: +32(0)82/22.45.22+32(0)476/[email protected]

fermé/gesloten: lundi et mardi (sauf banquet)/maandag en dinsdag (behalve voor banket) cap.: 35+terras.

le coUvent de betHléem (hôtel La Merveilleuse)Charreau des Capucins, 23 - 5500 diNaNttél.: +32(0)479/54.91.78Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: dimanche soir+lundi (+mardi Hs)/zondagavond+maandag (+dinsdag bs). cap.: 100+terras. 50

les délices d’asieRue grande, 91 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/22.62.99

fermé/gesloten: lundi midi/maandagmiddag cap.: 60

bRasseRie din’en ville avenue W. Churchill, 11 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/22.49.91Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: lundi et mercredi hors saison/ maandag en woensdag buiten seizoen cap.: 40+terras. 50

gRill des aRts/PizzeRiaavenue W. Churchill, 3 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/66.62.24

fermé/gesloten: lundi/maandag cap.: 40

Hoa senRue grande, 47-49 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/64.68.81gsM: +32(0)486/[email protected]

fermé/gesloten: lundi sauf fériés/ maandag behalve op feestdagen cap.: 25

le monacoRue de la station, 24 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/22.52.19

fermé/gesloten: - cap.: ±40+terras. 15

le Pavillon de Hong-kong avenue W. Churchill, 17 - 5500 diNaNttél./Fax: +32(0)82/68.95.33

fermé/gesloten: - cap.: 70

la stRadaRue grande, 24 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/61.46.01gsM +32(0)499/20.41.36

fermé/gesloten: lundi/maandag cap.: 35

Rest

aURa

nts

84

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 85: Guide touristique 2015

RESTAURANTS

la table d’antonioRue alexandre daoust, 49 - 5500 diNaNttél./Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: mardi soir et mercredi/ dinsdagavond en woensdag cap.: 40+terras. 40

taoRmina PizzeRiaRue adolphe sax, 24 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/61.52.83

fermé/gesloten: - cap.: 30+terras.

taveRne «le wieRtz»place albert 1er, 1 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/22.24.31Facebook: taverne Le Wiertzwww.PetitfUte.be/RestaURants_/taveRne-wieRtz-dinant

fermé/gesloten: mardi+ mercredi hors-saison+15/12> 15/02/dinsdag+woensdag buiten seizoen+15/12>15/02 cap.: 40+terras. 40

fURfoozles belles goURmandes Rue du Camp Romain, 20 - 5500 FuRFooztél.: +32(0)82/67.91.60gsM:: +32(0)496/[email protected]/dinant-HaUtemeUse

fermé/gesloten: lundi et mardi sauf fériés+mercredi et jeudi hors saison/maandag en dinsdag behalve op feestdagen+woensdag en donderdag buiten seizoen cap.: 35

tavietl’oRée dU goûttaviet, 40 - 5503 dinant - soRiNNestél.: +32(0)83/22.05.80newsites.Resto.com/loReedUgoUt

fermé/gesloten: mardi, mercredi et samedi midi/dinsdag, woensdag en zaterdagmiddag cap.: 22

Petite RestaURation/fRiteRies/snacks

anseRemmefRiteRie-snack le colebiChaussée des alpinistes, 16 a - 5500 aNseReMMetél./Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: lundi et mardi (hors saison) sauf fériés/maandag en dinsdag (buiten seizoen) behalve feestdagen cap.: 40+terras. 40

dinantaUx Petits délicesplace albert 1er, 7 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/22.77.20

fermé/gesloten: dimanche hors saison/ zondag buiten het seizoen cap.: 20+terras. 24

les canons plateau de la Citadelle -5500 diNaNttél.: +32(0)82/22.36.70Fax: +32(0)82/22.65.04 - +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: hors saison/buiten het seizoen cap.: 120+terras. 150

cHez cHivan 2Rue grande, 157 - 5500 diNaNttél.: +32(0)484/74.47.31

fermé/gesloten: - cap.: 40

cHez max fRiteRieRue de la station, 15 - 5500 diNaNtgsM: +32(0)496/38.46.80

fermé/gesloten: dimanche midi et jeudi/ zondagmiddag en donderdag cap.: 38

taveRne le dinanavenue W. Churchill, 25 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/22.63.51gsM: +32(0)473/84.15.65Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: mercredi hors saison/ woensdag buiten seizoen cap.: 20+terras. 70

Rest

aURa

nts

85

Page 86: Guide touristique 2015

istanbUlRue de la station, 13 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/67.97.47

fermé/gesloten: lundi/maandag cap.: ±30

sPRl lemoine RaPHaËl fRiteRieRue Cousot, 2 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/22.63.65

fermé/gesloten: mardi sauf juillet et août/ dinsdag behalve in juni en augustus cap.: 30

maison solbRUn Rue adolphe sax, 10 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: mardi hors vacances scolaires et jours fériés/dinsdag behalve schoolvakantie en feestdagen. cap.: 48

miamRue grande, 98 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/74.53.96Facebook: Miam dinant

fermé/gesloten: dimanche/zondag cap.: ±30

la Petite PaUseRue grande, 154 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/22.26.36gsM: +32(0)495/288.296

fermé/gesloten: dimanche hors saison/ zondag buiten seizoen cap.: 40

le PlateaUplateau de la Citadelle, 15 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/22.28.34Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: mardi hors saison/ dinsdag buiten seizoen cap.: 50+terras. 20

la salièRe - fRiteRieRue adolphe sax, 30 - 5500 diNaNt

fermé/gesloten: - cap.: 30

taveRne de la meUseavenue W. Churchill, 32 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: mercredi et jeudi hors saison/woensdag en donderdag buiten seizoen cap.: 40+terras. 50

taveRne de la Posteavenue W. Churchill, 24 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/22.70.55

fermé/gesloten: lundi et mercredi hors saison/ maandag en woensdag buiten seizoen cap.: 20+terras. 60

le winston - fRiteRieavenue Winston Churchill, 6 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: lundi sauf fériés/ maandag behalve op feesdagen cap: 24+terras.

falmagnela beRgeRieavenue de la Restauration, 5 - 5500 FaLMagNetél.: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: lundi au jeudi/maandag tot donderdag cap.: 30+terras. 20

fURfoozcHez flobette (PaRc de fURfooz)Bord de Lessetél.: +32(0)477/69.08.74 [email protected]: Florement savoureux

fermé/gesloten: hors saison/buiten het seizoen cap.: 60

PaRadisoLes praules - 5500 FuRFooz (gare de gendron-Celles)tél./Fax: +32(0)82/[email protected] - [email protected]

fermé/gesloten: 01/10>31/03 cap.: 170+terras. 125

Rest

aURa

nts

86

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 87: Guide touristique 2015

RESTAURANTS

soRinnescHez ivan des fRitesgrand Route de Ciney, 8 - 5503 soRiNNestél.: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: lundi+mardi sauf fériés/ maandag+dinsdag behalve op feestdagen cap.: 45+45+terras. 60

salons de dégUstation

dinantcôté saxRue adolphe sax, 50 - 5500 diNaNttél.: +82(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: du 01/11>30/04 cap.: 30+terras. 25

boUlangeRie-PâtisseRie coUqUeRie JacobsRue grande, 147 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/22.21.39Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: janvier et février/januari en februari cap.: 60

boUlangeRie kemPinaiReavenue des Combattants, 1 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/22.42.54

fermé/gesloten: lundi/maandag cap.: 44

maison solbRUn - leonidas Rue adolphe sax, 10 - 5500 diNaNttél.: +32(0)82/[email protected]: Maison solbrun

fermé/gesloten: mardi hors vacances scolaires et jours fériés/dinsdag behalve schoolvakantie en feestdagen cap.: 48

boUlangeRie PieRRe-yves toUssaintRue adolphe sax, 35 - 5500 diNaNtgsM: +32(0)476/76.20.39

fermé/gesloten: - cap.: 46+salle à l’étage/zaal op de verdieping

cHocolatieR neUHaUsRue adolphe sax, 3 - 5500 dinanttél.: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: - cap.: 24

soRinnesboUlangeRie-PâtisseRie defossezgemechenne, 25 - 5503 soRiNNestél.: +32(0)82/21.39.26

fermé/gesloten: - cap.: 40

Rest

aURa

nts

votre avis nous intéresse...

87

Page 88: Guide touristique 2015

HASTIèRE,tERRE DE vACANCES, RiCHE EN SuRPRiSES!vERRASSEND vAKANtiELAND!

votre avis nous intéresse...

Rest

aURa

nts

88

diNaNt & La haute-Meuse ❤ gUide toURistiqUe : toeRistiscHe gids 2015

Page 89: Guide touristique 2015

RESTAURANTS

blaimontla bonne HeURePaRc les étoilesRue du village, 2 - 5542 BLaiMoNttél.: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: mercredi hors saison/ woensdag buiten seizoen cap.: 100+terras. 50

HastièRele camPagnaRdRue F. Champt, 27 - 5540 hastièRe-Lavauxtél.: +32(0)82/64.70.70Fax: +32(0)82/64.44.54gsM: +32(0)477/[email protected]

fermé/gesloten: lundi, mercredi, jeudi+mardi et vendredi midi hors saison/maandag, woensdag, donderdag+dinsdag en vrijdag middag buiten seizoen cap.: 42

cHez tecHRue Marcel Lespagne, 68 - 5540 hastièRe-Lavauxtél.: +32(0)82/75.13.02

fermé/gesloten: mercredi+dimanche soir/ woensdag+zondagavond cap.: ±30

la meUneRie Rue Larifosse, 17 - 5540 hastièRe-Lavauxtél./Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: mardi toute l’année+mercredi et jeudi du 09>06 sauf réservation (min. 10 P.)/ dinsdag het hele jaar door+woensdag en donderdag vanaf 09 tot 06 behalve op reservatie (min. 10 P.) cap.: 55+18+50

la PRUne des boisRue Larifosse, 10-11 - 5540 hastièRe-Lavauxtél./Fax: +32(0)82/64.64.15

fermé/gesloten: lundi+mardi hors saison/ maandag+dinsdag buiten seizoen cap.: 50+terras. 30

la RevancHeRue M. Lespagne, 5 - 5540 hastièRe-Lavauxtél./Fax: +32(0)82/64.56.24

fermé/gesloten: mercredi/woensdag cap.: 50+terras. 150

HeeR-sUR-meUsecastel les soRbieRs Rue des sorbiers, 241 - 5543 heeR-suR-Meusetél.: +32(0)82/64.31.11Fax: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: lundi midi hors saison/ maandagmiddag buiten seizoen cap.: 65

HeeR-agimontle boRd’eaUxRue de France, 225 - 5544 heeR-agiMoNttél.: +32(0)82/64.57.89gsM: +32(0)475/[email protected]

fermé/gesloten: mercredi toute l’année+mardi hors saison (sauf fériés)/woensdag het hele jaar door+dinsdag buiten seizoen (behalve op feestdagen) cap.: 46+terras. 40+banquet 50

le cHRistinaRue de France, 148 - 5543 heeR-agiMoNttél.: +32(0)82/64.48.14

fermé/gesloten: - cap.: 60+terras. 40

Palais d’étéRue de France, 124 - 5544 heeR-agiMoNttél./Fax: +32(0)82/66.61.21

fermé/gesloten: lundi/maandag cap.: 80+terras. 32

le select PizzeRiacafé baRRue de France, 132 - 5544 heeR-agiMoNt tél.: +32(0)82/67 87 [email protected]

fermé: le lundi/op maandag cap.: 30+ter. 65 Re

staU

Ran

ts

89

Page 90: Guide touristique 2015

HeRmetonveRs la fRanceRue du Centenaire, 41 - 5540 heRMetoNtél./Fax: +32(0)82/64.53.04

fermé/gesloten: lundi et mardi hors saison et hors jours fériés/maandag en dinsdag buiten seizoen en behalve op feestdagen cap.: 150+terras. 50

waUlsoRtle vieUx waUlsoRt Rue de Meuse, 7 - 5540 WauLsoRttél.: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten:mardi et mercredi (ouvert le mercredi soir du 01/07 au 30/09)/dinsdag en woensdag (open op woensdagavond vanaf 01/07 tot 30/09) cap.: 40+terras. 25

Petite RestaURation/fRiteRies/snacks

HastièRela Plage d’HastièReRue de la Meuse - 5541 hastièRe-paR-deLàtél.: +32(0)498/[email protected]

fermé/gesloten: lundi, mardi et mercredi jusqu’au 31/05. ouvert 7j/7 du 1/06 au 31/10/op maandag, dinsdag en woensdag tot 31/05. open 7d/7 van 1/06 tot 31/10. cap.: 25+terras. 50

HeeR-agimontaU bac dU PRinceRue du Bac du prince, 67 - 5544 heeR-agiMoNttél.: +32(0)82/64.59.23Fax: +32(0)82/64.76.56

fermé/gesloten: - cap.: 52+terras. 60

salon de dégUstation

HastièReboUlangeRie le côte meUsefamille kemPinaiReRoute de Blaimont, 1 - 5541 hastièRe-paR-deLàtél.: +32(0)82/64.53.97

fermé/gesloten: - cap.: 35+terras. 80

Rest

aURa

nts

votre avis nous intéresse...

90

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 91: Guide touristique 2015

RESTAURANTS

ONHAYE,LA QUIéTUDE ET LE BIEN-ÊTRE à L’OMBRE DES viEiLLES PiERRES!/RuSt EN WELZiJN iN DE SCHADuW vAN HAAR ouDE StENEN!

la feRmette

Cuisine française gastronomique, gibiers, homard, grillades au feu de bois. Cadre authentique et chaleureux, terrasse et jardin, espaces privatifs.Gastronomische Franse keuken, alle wild, kreeft, grillades op houtvuur. Gezellig en authentiek kader, terras, tuin en privé ruimtes.

RUe dU cHâteaU-feRme, 305522 falaËntél.: +32(0)82/68.86.68gsm: +32(0)476/29.50.16 [email protected]

fermé/gesloten: mercredi toute l’année+jeudi hors juillet et août sauf fériés/woensdag het hele jaar door+donderdag (behalve juli en augustus), behalve op feest dagen cap.: 60+terras. 24

falaËn

Rest

aURa

nts

91

Page 92: Guide touristique 2015

antHéele temPs d’Un instant place docteur Jacques, 8 - 5520 aNthéetél.: +32(0)82/67.88.86Fax: +32(0)82/67.88.80Facebook: tempsduninstant

fermé/gesloten: lundi/maandag cap.: 45+terras. 40

falaËn

PizzeRia calabRiaRue de la gare, 87 - 5522 FaLaëNtél.: +32(0)82/[email protected]: pizzeria-Calabria

fermé/gesloten: mardi/dinsdag cap.: 120

aU Relais de montaigleRue de Warnant 4 - 5522 FaLaëNtél.: +32(0)82/[email protected] www.aURelaisdemontaigle.be

fermé/gesloten: mardi, mercredi et jeudi hors saison/dinsdag, woensdag en donderdag buiten seizoen. cap.: 50+terras. 50

l’aRtisteRue de la gare, 85 - 5522 FaLaëNtél.: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: lundi et dimanche soir/ maandag en zondagavond cap.: 36+terras. 100

salon de dégUstation

antHéeà la goURmandine «les lUtins»place docteur Jacques 10 - 5520 aNthéetél./Fax: +32(0)82/67 98 23 [email protected]

fermé/gesloten: lundi/maandag cap.: 30+20+terras. 90

Rest

aURa

nts

92

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

votre avis nous intéresse...

Page 93: Guide touristique 2015

RESTAURANTS

YvOIR,uNE étAPE vERtE & NAtuRELLEMENt AttRACtivE!EEN AANTREKKELIJKE TREKPLEISTER IN EEN GROENEEN gEvARiEERDE oMgEviNg!

Île RecReative d’yvoiR

taverne - Restaurant, spécialité de grillades au feu de bois, formules groupes (max 200 pers.), barbecue, terrasse, plaine de jeux, accès par barque, location gratuite de l’île pour vos réceptions…Restaurant, specialiteit van grillades, groepsformules, barbecue, speelplein, bereikbaar met een boot, kinderbad, vrije verhuur van het eiland voor seminaries en recepties.

RUe de la gaRe, 65530 yvoiRtél.: +32(0)82/61.18.67gsm: +32(0)478/[email protected]

fermé/gesloten: octobre>mi-avril/vanaf oktober tot 15 april 130+terras. 200

yvoiR

Rest

aURa

nts

93

Page 94: Guide touristique 2015

baUcHele teRminUsRue de la Bonne auberge, 18 - 5530 BauChetél./Fax: +32(0)82/64.69.45 - gsM: +32(0)475/[email protected]

fermé/gesloten: lundi soir, mardi soir et mercredi hors saison/maandagavond, dinsdagavond en woensdag buiten seizoen cap.: 40+terras. 50

godinneaU fil de l’eaURue grande, 48 - 5530 godiNNetél.: +32(0)82/61.15.22 - gsM: +32(0)496/[email protected]

fermé/gesloten: dimanche soir et lundi+mardi hors saison/zondagavond en maandag+dinsdag buiten seizoen cap.: 45+terras. 30+jardin/tuin 25

PURnodeles soURces goURmandes(sUR le site dU camPing dU bocq)avenue de la vallée, 2 - 5530 puRNodetél.: +32(0)474/75.71.19 - gsM: +32(0)477/[email protected]

fermé/gesloten: hors saison, ouvert d’avril à octobre

sPontinaU cHeval blanc Chaussée de dinant, 26 - 5530 spoNtiNtél.: +32(0)83/69.96.19 - gsM: +32(0)475/31.93.24

fermé/gesloten: mercredi et jeudi (sauf groupes)/ woensdag en donderdag (behalve groepen) cap.: 100+terras. 70

aU cRoq’ dU bocqChaussée de dinant, 13 - 5530 spoNtiNtél.: +32(0)83/69.95.55 - gsM: +32(0)495/79.63.77

fermé/gesloten: mercredi/woensdag cap.: 40+terras. 20

comPtoiR de familleChaussée de dinant, 25 - 5530 spoNtiNtél. +32(0)83/69.00.93 - gsM: +32(0)474/78.23.75Fax: +32(0)83/[email protected]: Comptoir de famillewww.comPtoiRdefamillebRasseRie.com

fermé/gesloten: lundi et mardi/maandag en dinsdag cap.: 55+terras. 60

yvoiRcHez JeaninneRue Colonel tachet-des-Combes, 5 - 5530 yvoiR tél.: +32(0)82/61.40.86

fermé/gesloten: lundi midi/maandagmiddag cap.: 24+terras. 80

PizzeRia da lUcaRue Colonel tachet-des-Combes, 19 - 5530 yvoiRtél.: +32(0)82/71.30.19 - gsM: +32(0)488/26.63.86

fermé/gesloten: mercredi soir et samedi midi/woensdagavond en zaterdagmiddag cap.: 20

le temPs d’Une PaUseRue Fostrie, 1 - 5530 yvoiRtél./Fax: +32(0)82/64.64.59 - gsM: +32(0)477/[email protected]

fermé/gesloten: mardi et mercredi/ dinsdag en woensdag cap.: 60+terras. chauffée 80

la tonnelleRue de la Fenderie, 41 - 5530 yvoiRtél./Fax: +32(0)82/61.13.94

fermé/gesloten: dimanche soir, lundi et mardi/zondagavond, maandag en dinsdag cap.: 22+terras. 18

Jin xiUplace de la gare, 1 - 5530 yvoiRtél./Fax: +32(0)82/61.41.79

fermé/gesloten: lundi/maandag cap.: 70

Petite RestaURation/fRiteRies/snacks

sPontinfRiteRie «la doRée»Chaussée de dinant, 37a - 5530 spoNtiNwww.facebook.com/FriterieLadoree

fermé/gesloten: lundi midi et mardi/ maandagmiddag en dinsdag

yvoiRfRiteRie «cHez voUs»Rue Colonel tachet des Combes, 8 - 5530 yvoiRtél.: +32(0)82/[email protected]

fermé/gesloten: dimanche midi et lundi/ zondagmiddag en maandag

décoU’veRteRue du Rauysse, 4C - 5530 yvoiRtél.: +32(0)82/61.18.57 - gsM: +32(0)497/20.69.38

obsa délices (sandwicHeRie+Petite RestaURation)avenue doyen Woine, 19B - 5530 yvoiRgsM: +32(0)492/05.30.36

Rest

aURa

nts

94

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 95: Guide touristique 2015

maRs/maaRt 2015

01/03: tHynesvisite commentée et gratuite du village de thynes/gratis be-geleid bezoek van het dorp thynes (commentaren in frans)

heure/uur: 15:00 info: 082/22.36.16 - [email protected] - www.mpmm.be

03/03: dinantthéâtre: devinez qui?

Lieu/plaats: CCRd - salle Bayard heure/uur: 20:00 info: 082/21.39.39 - [email protected]

www.dinant.be/culture

07/03: sPontincarnaval & grand feu/carnaval en groot vuur

info: g. Custinne: 0474/22.53.88

07/03: HoUxcarnaval et grand feu/carnaval en groot vuur

info: o. dubois: 0477/21.13.41

08/03: sommièRemolignée Run Rail bikeCompétition sportive: vtt (20km) - draisines (4km) - course à pied (6km)/sportieve wedstrijd: mountainbike (20km), railbike (4km), wedloop (6km)

info: www.lamolignee.com

08/03: dinant16e édition du trèfle dinantais/ 16de editie van de ‘trèfle dinantais’Randonnées vtt à allure libre sur 4 distances/ Mountainbiketochten (4 afstanden)

Lieu/plaats: hall de sport de dinant info: 0477/35.06.68 ou 082/226562

[email protected] - www.ree-dinant.be

08/03-09/03: bioUl Repas au profit du télévie/maaltijd voor ‘télévie’

Lieu/plaats: salle Chérimont info: Confrérie Les Mollassons: 0477/19.68.95

AGENDA

agen

da

2 établissements labellisés Bistrot de Terroir à

découvrir dans la Haute-Meuse Dinantaise! Des

lieux où il fait bon vivre!

Après un délicieux moment de convivialité, lais-

sez-vous séduire par notre région.

ontdek de etablissementen met het keurmerk

Bistrot de Terroir. Plaatsen waar het goed toeven

is. geniet van de lekkere streekgerechten en de

hartelijke sfeer.

En na dit gemoedelijk moment kunt u onze

streek verder gaan verkennen. Laat u verleiden!

Les activités et les événements ne manquent pas dans la Haute-Meuse Dinantaise! optez pour les conseils et les bons plans de la Maison du Tourisme. Faites le plein de bonnes idées pour vous oc-cuper durant tout votre séjour! www.facebook.com/tourismedinant

évéNEMENTS MAJEURSTOP EvENEMENTEN 2015

95

Page 96: Guide touristique 2015

agen

da

11/03: antHéeJeux de société/gezelschapsspelletjes

Lieu/plaats: espace péchêne heure/uur: 14:00 (enfants/kinderen)

& 20:00 (adultes/volwassenen) info: 082/64.53.72 - info@culturehastière.be

www.culturehastière.be

13/03: HastièRe-lavaUxcontes en Pyjama

Lieu/plaats: Béabathèque heure/uur: 19:00 info: 082/64.53.72 - info@culturehastière.be

www.culturehastière.be

13/03-14/03: antHéeweek-end bourguignon/bourgondisch week-enddégustation des crus de savigny le vendredi 13, de 16h à 19h, et le samedi 14 mars, de 14 à 19h (entrée: 5€). Re-pas bourguignon le samedi 14 mars (sur réservation - prix: 35€)/proef van savigny wijnen op vrijdag 13 maart, van 16u tot 19u, en zaterdag 14 maart, van 14 tot 19u (toegang: 5€). Bourgondische maaltijd op zaterdag 14 maart (reserveren verplicht - prijs: 35€).

Lieu/plaats: salle/zaal ‘Le Mazamet’, place docteur Jacques - anthée

info: 0473/46.10.42 ou/of [email protected] ou/of www.rotaryhastière.com

14/03: dinant16e édition du trèfle dinantais/ 16de editie van de ‘trèfle dinantais’1e manche du Kid’s trophy 02 Bikers/1ste ronde van Kid’s trophy 02 Bikers

Lieu/plaats: plaine d’herbuchenne heure/uur: à partir de/vanaf 12:00 info: 0477/35.06.68 ou 082/22.65.62

[email protected] - www.ree-dinant.be

14/03: HastièRe-lavaUxmarché des saveurs/streekproductenmarktproducteurs locaux et régionaux de produits de bouche artisanaux/Lokale ambachtelijke producten. Mogelijkheid om ter plaatse te proeven en te kopen.

Lieu/plaats: salle/zaal «Récréar» - 5540 hastière-Lavaux heure/uur: de/van 14:00 à/tot 19:00 info: tél./Fax: 082/64.32.14 - contact@hastière.be

14/03: évReHaillescarnaval et grand feu/carnaval en groot vuurdéfilé à partir de 17:00/optocht vanaf 17:00

Lieu/plaats: école primaire d’évrehailles info: J. dumont: 082/61.28.53

15/03: dinant16e édition du trèfle dinantais/ 16de editie van de ‘trèfle dinantais’Course internationale de vtt (ouverture de la saison belge de vtt- FCWB Wallonia Cup 2015)/internationale mountainbike wedstrijd

Lieu/plaats: hall de sport de dinant info: 0477/35.06.68 ou 082/22.65.62

[email protected] - www.ree-dinant.be

18/03: agimontbalade pédestre et cycliste pour le télévie/‘télévie’ wandeling en fietstochtBalade pédestre (circuits de 5 & 10km) et cycliste (circuit facile de 55km, réalisé par le «speedy Club»)/Wande-ling (omlopen van 5 & 10km) en fietstocht (gemakkelijke omloop van 55km, getekend door «speedy Club»).

Lieu/plaats: départ et arrivée/vertrek en aankomst: stade de Brogniez (terrain de football/voetbalveld) - Chaussée de givet - 5540 hastière-Lavaux

heure/uur: dès/vanaf 12:00 prix/prijs: 3€ info: M. Charly de Rijcke: 082/64.45.06 - M. Raphaël

delporte: 0479/53.16.58 - M. Franco saitta: 081/22.03.14 - [email protected]

21/03: maRedRetJournée de l’artisan/dag van de ambachtsluiBuffet printanier/Lente buffet

Lieu/plaats: Maison de l’artisanat/ambachthuis info: Martine Le Boulengé: 082/40.07.36

ou 0496/356549

21/03: dinantspectacle: le soleil Juste après

heure/uur: 20:00 Lieu/plaats: Centre Culturel de dinant - salle Bayard info: 082/21.39.39. - [email protected]

www.dinant.be/culture

21/03: dinantcroisière nocturne à thème pour célibataires: jeux interac-tifs, musique et walking dinner/nachtelijke rondvaart voor ongehuwden: walking dinner, muziek.

heure/uur: en soirée/‘s avonds Lieu/plaats: départ/vertrek: avenue W. Churchill, quai 6 info: 082/22.43.97 - [email protected]

www.dinant-croisieres.be

22/03: godinnemarche adeps/adeps wandeling (5-10-15-20km)

Lieu/plaats: départ/vertrek: école de Mont/school van Mont info: sonia grandjean-Baldini: 081/41.31.94

96

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 97: Guide touristique 2015

AGENDA

agen

da

22/03: yvoiRcarnaval et grand feu/carnaval en groot vuur

Lieu/plaats: dans les rues du village/in de straten van het dorp

heure/uur: 20:00 info: Renaud Rondiat: 0478/69.05.49

[email protected]

27/03: HastièRe-lavaUxcabaret scène ouverte pour artistes de tous bords (musiciens, chan-teurs, conteurs, humoristes, jongleurs…)/«open stage» voor allerlei artiesten (muzikanten, zangers, vertellers, humoris-ten, jongleurs…)

Lieu/plaats: salle/zaal «Chez Nous», Rue du Manoir à 5544 agimont

heure/uur: 20:00 info: tél./Fax: 082/645.372 - thomas@culturehastière.be

www.culturehastiere.be

28/03: godinnebalade guidée «la meuse et son histoire»/ begeleide wandeling «de maas en haar geschiedenis»

Lieu/plaats: départ/vertrek: Rue du pont - godinnesous réserve de confirmation

heure/uur: 9:30 info: patrick évrard: 0479/.10.44.25 - é[email protected]

28/03: montgrand feu du mont du diable/groot vuur in mont

info: pM pochet: 081/41.41.46

31/03: dinantthéâtre: boeing boeingLieu/plaats: CCRd - salle Bayard

heure/uur: 20:00 info: 082/21.39.39 - [email protected]

www.dinant.be/culture

avRil/aPRil 2015

03/04: dinantcorrida du vendredi saint/goede vrijdag «corrida»Course à pied dans les rues de dinant - Wedloop in de stad dinant

info: aRCh: 0479/21.54.48 - www.archathle.be

03>05/04: anHéecarnaval de Pâques/Paascarnaval

Lieu/plaats: place communale d’anhée info: gilles étienne: 0472/95.23.04

04/04-05/04: yvoiR (PoilvacHe)ouverture de la saison touristique sur le site de Poilvache/opening van het toeristische seizoen bij de ruïnes van Poilvache

heure/uur: 10:30 prix/prijs: 2€/1€ (-17 ans/jaar) info: 082/61.36.82 - 082/61.43.96 - é[email protected]

www.poilvache.be

04/04: évReHaillestrail des sauvages/trail van de barbaren: 35km - d+ 1000m (10:00) - trail de la vallée/trail van de vallei: 15km - d+ 400m (12:00) - course des Jeunes: 2,5/(11:00)/wedloop voor de jongeren: 2,5km (11:00)

info: J. demoulin: 0477/69.25.55 - www.bailrun.net

04/04: anHéebrocante/Rommelmarkt

Lieu/plaats: Rue Bas du village info: Marc Matisse: 0479/94.18.06

04/04: PURnodethéâtre la Parenthèse

Lieu/plaats: salle saint-Remacle heure/uur: 20:00 info: saelens Monique: 082/61.56.93 ou 0497/32.32.72

05/04: dinantcroisière gourmande de printemps avec visite du château de freÿr/culinaire lente rondvaart met bezoek aan het kasteel van freÿr.

heure/uur: à midi/‘s Middags Lieu/plaats: départ/vertrek: avenue W. Churchill, quai 6 info: 082/22.43.97 - [email protected]

www.dinant-croisieres.be

05/04: maRedRetvisite guidée gratuite de l’abbaye de maredret/ gratis begeleid bezoek aan de abdij van maredret

heure/uur: 15:00 info: 082/21.31.80 - www.abbaye-maredret.be

05/04-06/04: annevoieles jardins d’annevoie fêtent le printemps/ lentefeest in de tuinen van annevoieChocolat, artisans, produits du terroir, petite restauration, fleurs, épicerie fine… pour les enfants, chasse aux œufs, ba-lades contées, balades à dos d’âne et grimages./Chocolade, ambachten, streekproducten, kleine restauratie, bloemen, délicatessen… voor de kinderen; eierjacht, verhaaltjes wan-deling, ezeltje rijden en schminken voor kinderen.

heure/uur: 9:30-17:30 prix/prijs: 8€ adultes et -18 ans gratuit/ 8€/volw. en gratis voor de kinderen onder 18 jaar. info: 082/67.97.97 - www.annevoie.be

97

Page 98: Guide touristique 2015

12/04: anHée28e marche de la molignée/ 28ste wandeling van de molignée

Lieu/plaats: départ/vertrek: Complexe sportif d’anhée info: Jacques puissant: 082/61.10.37

15/04: dinantconte musical jeune public (à partir de 3 ans): léon accordéon

Lieu/plaats: CCRd - salle Bayard heure/uur: 15:00 info: 082/21.39.39 - [email protected]

www.dinant.be/culture

21/04: dinantthéâtre: tRac

Lieu/plaats: CCRd - salle Bayard heure/uur: 20:00 info: 082/21.39.39 - [email protected]

www.dinant.be/culture

25/04: maRedsoUsmoli défiJeu familial dans la Molignée/spel voor de hele familie in de Molignée vallei.

Lieu/plaats: départ/vertrek: parking de la gare de Maredsous

info: si anhée: 082/61.39.00

25/04-26/04: dinantfête du printemps à dinant/lentefeest in dinantanimations pour tous, marché du terroir, concerts, village des associations…/animatie voor iedereen, ambachtsmarkt, concerten…

info: syndicat d’initiative de dinant: 082/22.90.38-at 25/04-26/04: dinant wallonie week-end bienvenue/ wallonie bienvenue: wallonië opent haar deuren.Les habitants de la commune de dinant ouvriront leurs portes le temps d’un week-end afin de faire découvrir leurs passions./de inwoners van de gemeente dinant zullen hun deuren de tijd van een weekend open om hun passie te laten ontdekken.

info: syndicat d’initiative de dinant: 082/22.90.38

26/04: dinantcroisière «thé dansant»/dansende rondvaart.

heure/uur: à midi/‘s Middags Lieu/plaats: départ/vertrek: avenue W. Churchill, quai 6 info: 082/22.43.97 - [email protected]

www.dinant-croisieres.be

26/04: sPontinRonde de la cervoise/bierfestFête de la bière: stands de bières spéciales locales - petite restauration/Bier- en streekproducten: stands met special lokale bieren, animaties.

info: 082/61.03.29 - [email protected]

mai/mei 2015

01/05: fReŸRsortie des orangers/verplaatsing van de sinaasappelbomen.opérations de sortie des orangers dans les jardins du châ-teau après hivernage/de sinaasappelbomen worden terug in de tuinen van het kasteel geplaatst na de winter.

Lieu/plaats: Jardins du château de Freÿr/tuinen van het kasteel van Freÿr

heure/uur: de/van 14:30 à/tot 16:30 info: tél./Fax: 082/22.22.00 - [email protected]

www.freyr.be

01/05>03/05: annevoieles costumés de venise aux Jardins d’annevoie/ carnaval van venitië in de tuinen van annevoie

Lieu/plaats: Rue des Jardins, 37a info: 082/67.97.97 - [email protected]

www.annevoie.be

01/05: dinantcroisière sur la meuse combinée avec la rencontre des costumés de venise dans les Jardins d’annevoie/Rondvaart op de maas tot aan annevoie waar de carnaval van venitië plaats neemt.

Lieu/plaats: départ/vertrek: avenue W. Churchill, quai 6 info: 082/22.43.97 - [email protected]

www.dinant-croisieres.be

02/05: Île d’yvoiRbanquet d’ouverture de la saison touristique/opening van het toeristische seizoen.

info: Francis: 0478/48.67.37: 082/61.18.67 [email protected]

02/05-03/05: sPontin6e bourse aux plantes/6de plantenbeurs: «tire ton plant»échanges de plantes, graines, boutures, recettes… Bar, petite restauration, ouverture du moulin/plantenbeurs en opening van de watermolen.

Lieu/plaats: Moulin de spontin/Watermolen van spontin heure/uur: 10:00 - 18:00 info: y. Michel: 083/699573 [email protected]

[email protected]

agen

da

98

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 99: Guide touristique 2015

AGENDA

agen

da

03/05: fURfoozPortes ouvertes à la réserve naturelle de furfooz/opendeurdag aan de natuurreservaat van furfooz

info: 082/22.34.77 - www.parcdefurfooz.be

03/05: maRedRetvisite guidée gratuite de l’abbaye de maredret/ gratis begeleid bezoek aan de abdij van maredret

heure/uur: 15:00 info: 082/21.31.80 - www.abbaye-maredret.be

03/05: HastièRe-lavaUxmarche de la ffbmP/wandeltocht van de ffbmP.Circuits de marche de 30-20-12-6 et 4km/Wandeltochten van 30-20-12-6 en 4km.

heure/uur: de/van 07:00 à/tot 15:00 Lieu/plaats: départ et arrivée/vertrek en aankomst: salle/

zaal «Récréar» - hastière-Lavaux info: tél./Fax: 0478/57.38.24 - e-mail: Nao59@

ffbmp.be - [email protected]

03/05: boUvignesvisite commentée de l’église saint-lambert/begeleid bezoek van de sint-lambertus kerk (commentaren in het frans).

heure/uur: 15:00 Lieu/plaats: église saint-Lambert/sint-Lambertus kerk info: 082/22.36.16 - [email protected] - www.mpmm.be

05/05: dinantconcert: new orleans function/tribute to Ray charles

Lieu/plaats: CCRd - salle Bayard heure/uur: 20:00 info: 082/21.39.39 - [email protected]

www.dinant.be/culture

08/05>10/05: godinnefête du village/Het dorp in feest

info: www.gagm.be

09/05: anHéefête de la bière/bierfeest

Lieu/plaats: Complexe sportif/sportcentrum info: Marc Matisse: 0479/94.18.06

10/05: HoUxbrocante/Rommelmarkt

info: dubois olivier: 0477/21.1:3.41

10/05: doRinnemarche adeps/adeps wandeling (5-10-20km).

Lieu/plaats: école communale - place du Centenaire, 3 info: C. galet: 0477/60.50.35

10/05: dinantcroisière brunch «fête des mères»/ Rondvaart ‘moederdag’ met brunch

heure/uur: à midi/‘s Middags Lieu/plaats: départ/vertrek: avenue W. Churchill, quai 6. info: 082/22.43.97 - [email protected]

www.dinant-croisieres.be

16/05: yvoiRbalade guidée «la bataille de la meuse en mai 1940» avec visite d’une reconstitution d’époque à Haut-le-wastia/be-geleide wandeling «de slag van de maas in mei 1940» met historische reconstructie in Haut-le-wastia.

Lieu/plaats: parking de la gare sNCB/parking van het station heure/uur: départ à/vertrek om 9:30 info: patrick évrard: 082/61.23.40 - é[email protected]

16/05: HeeR-sUR-meUse3e édition «RaidHeer»/3rde editie van ‘RaidHeer’ triathlon nature (vtt - Canoë - trail)/Natuur triathlon (Mountainbike - Kayak - trail)

heure/uur: départ/vertrek: à/om 11h00 Lieu/plaats: départ et arrivée/vertrek en aankomst:

Castel les sorbiers - heer-sur-Meuse info: asBL «Latitude 3» - M. vincent scaillet

Rue des sorbiers, 241- 5543 heer-sur-Meuse 082/64.31.11 - [email protected]

16/05: HeeR-sUR-meUseRandonnée vtt/mountainbike tocht1 circuit: 33km/1 omloop: 33km

heure/uur: départ entre/vertrek tussen 8:00 et/en 11:00 Lieu/plaats: départ et arrivée/vertrek en aankomst:

Castel les sorbiers - heer-sur-Meuse info: M. vincent scaillet - Rue des sorbiers, 241

5543 heer-sur-Meuse 082/64.31.11 - [email protected]

16/05-17/05: HaUt-le-wastiacommémorations et reconstitution/ Herdenkingen en reconstructie

Lieu/plaats: place des Français info: dominique halloin: 0476/01.13.17

23/05>25/05: denée-maRedsoUs«Jardinature» à l’abbaye de maredsous/’Jardinature’ bij de abdij van maredsousévénement incontournable pour tous les amoureux de la nature/essentieel evenement voor natuurliefhebbers.

heure/uur: la journée/de dag info: 071/70.36.17 - www.eventsee.be/jardinature

99

Page 100: Guide touristique 2015

24/05: HastièRe-taHaUtgrande brocante/Rommelmarkt

Lieu/plaats: hastière-Lavaux, quartier de tahaut/wijk tahaut. info: M. Jonathan porignaux: 0474/42.39.99

[email protected]

24/05-25/05: denéebrocante/Rommelmarkt

Lieu/plaats: salle d’anjou info: andré dogot: 071/79.83.44

30/05-31/05: HastièRe-lavaUx& HeRmeton-sUR-meUseHastière à folle allure/Hastière in alle statenCarrefour artistique à facettes multiples: rencontres d’art et d’artisanat d’art, concerts de musique, animations pour tous, fête populaire/Bijeenkomst van kunstenaars en ambachtslui, talrijke concerten, animaties voor iedereen, volksfeest.

Lieu/plaats: place Binet à hastière-Lavaux et en l’église saint-Remi à hermeton-sur-Meuse/Binnenplein te hastière-Lavaux en in de sint-Remi kerk te hermeton-sur-Meuse

info: tél./Fax: 082/64.53.72 - info@culturehastière.be

31/05: yvoiRmarche adeps/adeps wandeling (5-10-15-20km)

Lieu/plaats: départ/vertrek: école communale d’yvoir place du Monument, 10

info: B. Lambremont: 082/61.12.26: 0473/85.36.36

JUin/JUni 2015

06/06-07/06: dinant & HaUte-meUse8e édition des Journées des églises ouvertes/8ste editie van de openkerken dagenthéme/thema: «Clair-obscur»

info: info@églisesouvertes.be - www.églisesouvertes.be

07/06: maRedRetvisite guidée gratuite de l’abbaye de maredret/gratis begeleid bezoek aan de abdij van maredret

heure/uur: 15:00 info: 082/21.31.80 - www.abbaye-maredret.be

07/06: HastièRe-lavaUxmarche adeps/adeps wandelingCircuits de marche de 20-15-10 et 5km/Wandeltochten van 20-15-10 en 5km.

heure/uur: départ et arrivée/vertrek en aankomst: an-cienne gare d’hastière/oud station hastière

info: Comité de Jumelage Waulsort-Noisay M. Christophe grandfils: 0477/70.09.90 [email protected]

07/06: PoilvacHevisite commentée du site de Poilvache/begeleid bezoek van Poilvache

heure/uur: 15:00 Lieu/plaats: poilvache info: 082/22.36.16 - [email protected] - www.mpmm.be

agen

da

votre avis nous intéresse...

100

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 101: Guide touristique 2015

AGENDA

14/06: HoUxmarche adeps/adeps wandeling (5-10-15-20km)

Lieu/plaats: départ/vertrek: salle des fêtes Rue Collebert à houx

info: J. husquet: 082/64.59.28 - www.adeps.be

20/06: dinantboat and bike - croisière pique-nique et rando vélo au fil de l’eau/boat and bike - Picknick rondvaart en fietstocht langs de rivier.

heure/uur: à midi/‘s Middags Lieu/plaats: départ/vertrek: avenue W. Churchill, quai 6 info: 082/22.43.97 - [email protected]

www.dinant-croisieres.be

26/06>28/06: dURnalkermesse/kermis

info: B. devriend: 0474/50.04.92 www.salle-cercle-albert.be

27/06>29/06: dinantgrande/grote braderieanimations dans les rues et bonnes affaires/animaties in de straten en koopjes.

info: syndicat d’initiative de dinant: 082/22.90.38

27/06: HastièRe-lavaUxJournée des enfants/kinderdag12e grande fête des enfants, avec nombreux jeux, attractions et animations musicales, stands ludiques et sportifs/12de groot kinderfeest, met leuke spelletjes, muzikale animatie, speel- en sportstandjes.

Lieu/plaats: plaine/plein «Récréar» - 5540 hastière-Lavaux info: Mme/Mvr suzanne soumoy: 082/64.32.14

contact@hastière.be

27/06: yvoiRmarché nocturne/avondmarkt

info: M. Colet: 0475/73.98.94

28/06: yvoiR«fer» la fête médiévale du maka/middeleeuws feestFauconnerie, archers, musique médiévale, artisans du fer et de la pierre au travail, ferrage de cheval, balades guidées et commentées/ambachtswerk, handwerk van ijzer en steen, middeleuwse muziek, boogschieten, valkenvlucht, begeleide wandelingen.

Lieu/plaats: parc du Maka et place de l’hôtel de ville d’yvoir heure/uur: à partir de/vanaf 10:00 info: si 082/61.03.29 - M. Colet: 0475/73.98.94

www.yvoir-tourisme.be

28/06: anHéemarche gourmande/smulwandeltochtune balade à travers les rues du quartier, arrêts gourmands, animation musicale et convivialité/Wandeling door de wijk van Caillou, verschillende haltes met proeverij van lokale specialiteiten.

Lieu/plaats: aux Cailloux info: alain henrotte: 0475/51.26.68

JUillet/JUli 2015

03/07>05/07: godinnefête «allo l’eau»/waterfeestConcours de pêche, brocante sur les berges de la Meuse, animation musicale, soirée dansante/viswedstrijd, rommel-markt langs de oevers van de Maas, muzikale animatie en dansavond.

info: C. Renardy: 0472/97.46.73

03/07>06/07: sPontinkermesse/kermis

info: o. tasiaux: 083/69.92.13 - [email protected]

04/07: HeeR-sUR-meUsefestival «Hastière musette»/’Hastière musette’ festivalFestival d’accordéon dans l’esprit des guinguettes mosanes, avec artistes régionaux et du nord de la France/accordéon festival in de traditie van het Maasdal, met artiesten uit de streek en het noorden van Frankrijk.

Lieu/plaats: heer-sur-Meuse heure/uur: de/van 15:00 à/tot 20:00 info: M. Willy Bultot - tél./Fax: 082/64.52.63

[email protected]

05/07: dinantvisite guidée gratuite de la collégiale de dinant/ gratis begeleid bezoek aan de collégiale kerk van dinant (commentaren in het Frans)

heure/uur: 15:00 info: Maison du tourisme: 082/22.28.70

05/07: maRedRetvisite guidée gratuite de l’abbaye de maredret/ gratis begeleid bezoek aan de abdij van maredret

heure/uur: 15:00 info: 082/21.31.80 - www.abbaye-maredret.be

05/07: devant-boUvignesvisite guidée nature et patrimoine/begeleide natuurwan-deling met ook commentaren over de erfgoed

heure/uur: 15:00 Lieu/plaats: à partir de/vanaf devant-Bouvignes info: 082/22.36.16 - [email protected] - www.mpmm.be

agen

da

101

Page 102: Guide touristique 2015

09/07>11/07: maRedsoUsmarché provençal/Provencaalse markt

info: abbaye de Maredsous: 082/69.82.84 www.tourisme.maredsous.be

11/07: maRedoUsconcert classique du fetival de l’été mosan/ klassieke concert van het festival de l’été mosanensemble Laus aeterna, dir. stéphane d’oultremont, Monteverdi…

heure/uur: 17:00 Lieu/plaats: abbaye de Maredsous info: 082/22.59.24 - [email protected] - www.etemosan.be

12/07: dinantles dimanches de monsieUR sax/ de zondagen van miJnHeeR saxConcert itinérant dans les rues de dinant/ Jazzparade in de straten van dinant

heure/uur: de/van 14:00 à/tot 17:00 Lieu/plaats: départ/vertrek: place saint-Nicolas - quai

Churchill - quai sasserath - Maison natale a. sax/eindpunt: het huis van adolphe sax

info: 082/22.90.38 - www.sax.dinant.be

12/07: dinantvisite guidée gratuite de la collégiale de dinant/ gratis begeleid bezoek aan de collégiale kerk van dinant (commentaren in het frans)

heure/uur: 15:00 info: Maison du tourisme: 082/22.28.70

12/07: dinantcroisière contée et goûter terroir/ vertelde rondvaart en streekproducten vieruurtje

heure/uur: après-midi/in de namiddag Lieu/plaats: départ/vertrek: avenue W. Churchill, quai 6 info: 082/22.43.97 - [email protected]

www.dinant-croisieres.be

12/07: HeRmeton-sUR-meUsebrocante/Rommelmarkt

Lieu/plaats: Rue de France à/te hermeton-sur-Meuse info: Jeunesse d’hermeton - M. david Mathon:

082/71.41.46

17/07: HastièReJogging de/van «marée Haute la Plage»Jogging en bord de Meuse accessible à tous/ Jogging langs de Maas voor iedereen

heure/uur: 20:00 départ enfant/vertrek kinderen (1km), 20:15 départ/vertrek: 5/11km, 22:00 Remise des prix/prijsuitdeling départ et arrivée/vertrek en aankomst: plaine Récréar

info: Mme/Mvr Muriel van Lil/M. vincent scaillet: 0498/25.62.14 - [email protected]

17/07>20/07: doRinnekermesse/kermis

info: C. Lambaerts: 083/65.79.93

17/07>25/07: HastièRe-lavaUx6e édition de/6de editie van ‘marée Haute la Plage’une semaine d’animations et de sports pour tous sur une plage de sable aménagée en plein cœur du village concerts et animations/een volle week animaties en sport voor iede-reen op een kunststrand op een plein van het dorp: concer-ten en animaties.

Lieu/plaats: hastière-Lavaux, au «Camp du Lion» (entre la plaine Récréar et la Maison Communale/tus-sen het Récréar plein en het gemeentehuis).

info: office du tourisme/dienst voor toerisme: tél./Fax: 082/64.44.34 - [email protected]

18/07: dinantcroisière nocturne à the «soirée espagnole»: tapas et ani-mation musicale live/nachtelijke rondvaart - spaanse sfeer: tapas en live muziek

heure/uur: en soirée/‘s avonds Lieu/plaats: départ/vertrek: avenue W. Churchill, quai 6 info: 082/22.43.97 - [email protected]

www.dinant-croisieres.be

19/07: dinantles dimanches de monsieUR sax/ de zondagen van miJnHeeR saxConcert itinérant dans les rues de dinant/ Jazzparade in de straten van dinant

heure/uur: de/van 14:00 à/tot 17:00 Lieu/plaats: départ/vertrek: place saint-Nicolas - quai

Churchill - quai sasserath - Maison natale a. sax/eindpunt: het huis van adolphe sax

info: 082/22.90.38 - www.sax.dinant.be

19/07: dinantvisite guidée gratuite de la collégiale de dinant/gratis begeleid bezoek aan de collégiale kerk van dinant (commentaren in het frans)

heure/uur: 15:00 info: Maison du tourisme: 082/22.28.70

agen

da

102

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 103: Guide touristique 2015

AGENDA

19/07: dURnalbrocante/Rommelmarkt

Lieu/plaats: Rue de Mianoye info: Mme doué: 083/69.91.84

21/07: dinantfête nationale/nationale feestdaganimations, Brocante du 21 juillet sur les bords de Meuse (06:00>18:00), feu d’artifice à 23:00/animaties, Rommel-markt langs de Maas (06:00>18:00), vuurwerk om 23:00

info: Comité sax: 0477/24.33.40 - 0478/88.45.45

21/07: dinantcroisière nocturne du 21 juillet/nachtelijke rondvaart van 21 juliBuffet, animation musicale jazz live et feu d’artifice/Buffet, jazz Band en vuurwerk

heure/uur: en soirée/‘s avonds Lieu/plaats: départ/vertrek: avenue W. Churchill, quai 6 info: 082/22.43.97 - [email protected]

www.dinant-croisieres.be

21/07: maRdRet12e fête artisanale/ 12de editie van het zomerfeest in het ambachtsdorpFête estivale de Maredret village artisanal: les artisans d’art et de bouche vous invitent à partager leur savoir-faire/zomer editie van het ambachtsfeest: Bewerking van glas, hout, metaal, tin, keramiek, schilderijen, koperslagwerken, glasramen, mozaïek, streekproducten...

Lieu/plaats: Maison de l’artisanat et le village. info: 082/69.98.90 - [email protected]

www.maredretartisanat.be

21/07: foy-notRe-dameconcert du festival de l’été mosan/ concert van festival de l’ete mosanConcerto soave, Maria Cristina Kiehr (soprano), «sacri Fiori»

heure/uur: 17:00 Lieu/plaats: sanctuaire de Foy-Notre-dame info: 082/22.59.24 - [email protected]

www.etemosan.be

21/07: HastièRe-lavaUxconcours musical «music for live» et concerts «Hastière chante»/muziekwedstrijd ‘music for live’ en concerten «Hastière chante»grand concours ouvert aux groupes amateurs de la région, de tous styles musicaux, suivi de concerts d’artistes confirmés/grote wedstrijd voor regionale amateur groepen, van alle mu-ziekstijlen, gevolgd door concerten van professionele artiesten.

Lieu/plaats: hastière-Lavaux, Rue Marcel Lespagne info: Music for Live: Centre Culturel: tél./Fax:

082/64.53.72 - info@culturehastière.be

21/07: montfête nationale/nationale feestdagactivités dans le village/activiteiten in het dorp

info: pM pochet: 081/41.41.46

23/07: boUvignesbalade contée aux flambeaux à l’assaut de crèvecoeur/vertelde fakkeltocht in crèvecœur

heure/uur: 20:30 Lieu/plaats: à partir de/vanaf Maison du patrimoine

Médiéval Mosan prix: 3€/adultes/volwassenen et 2€/enfants/kinderen info: 082/22.36.16 - [email protected] - www.mpmm.be

24/07: cellesconcert du fetival de l’été mosan/ concert van festival de l’été mosanCetra d’orfeo, dir. Michel Keustermans, dominique Cordiau (Contre-ténor)

heure/uur: 20:00 Lieu/plaats: église de Celles info: 082/22.59.24 - [email protected] - www.etemosan.be

25/07: HastièRefeu d’artifice sur la meuse/ vuurwerk vanop de maasoeversgrand feu d’artifice tiré des bords de Meuse, précédé de concerts sur la plaine Récréar/groot vuurwerk vanop de Maasoevers, met concerten op het Récréar plein.

Lieu/plaats: hastière-Lavaux, plaine Récréar et rives de Meuse/Récréar plein en Maasoevers

info: tél./Fax: 082/64.44.34 - [email protected]

25/07>26/07: anseRemme11e fête de la bière namuroise/11de bierfeestplus de 60 bières artisanales de la province de Namur - pro-duits du terroir, animations musicales/Meer dan 60 bieren van de provincie Namen, streekproducten, muzikale animatie.

info: 0476/22.28.17 - www.anseremme-ada.be

26/07: dinantvisite guidée gratuite de la collégiale de dinant/ gratis begeleid bezoek aan de collégiale kerk van dinant (commentaren in het frans)

heure/uur: 15:00 info: Maison du tourisme: 082/22.28.70

agen

da

103

Page 104: Guide touristique 2015

26/07: dinantles dimanches de monsieUR sax/ de zondagen van miJnHeeR saxConcert itinérant dans les rues de dinant/ Jazzparade in de straten van dinant

heure/uur: de/van 14:00 à/tot 17:00 Lieu/plaats: départ/vertrek: place saint-Nicolas - quai

Churchill - quai sasserath - Maison natale a. sax/eindpunt: het huis van adolphe sax

info: 082/22.90.38 - www.sax.dinant.be

26/07: denéemarche adeps/adeps wandeltocht

Lieu/plaats: départ/vertrek: salle d’anjou info: andré dogot: 071/79.83.44

31/07>02/08: yvoiRfest’yvoirKermesse, groupes musicaux, dj’s, activités/Kermis, muzikale groepen, dj’s, activiteiten

info: R. Rondiat: 0478/69.05.49 [email protected]

31/07: boUvignesconcert du fetival de l’été mosan/ concert van festival de l’été mosanensemble la Fencie, dir. Jean tubéry «da Napoli a venezia»

heure/uur: 20:00 Lieu/plaats: église de Bouvignes info: 082/22.59.24 - [email protected]

www.etemosan.be

août/aUgUstUs 2015

01/08: anHéebrocante/Rommelmarkt

Lieu/plaats: place d’anhée, Rue des tilleuls info: Jacques Colot: 0473/99.79.00

01/08: dinantcroisière nocturne à thème «soirée italienne»: bar à pâtes et animation musicale live/nachtelijke rondvaart - italiaanse sfeer: Pasta’s buffet en live muziek.

heure/uur: en soirée/‘s avonds Lieu/plaats: départ/vertrek: avenue W. Churchill, quai 6 info: 082/22.43.97 - [email protected]

www.dinant-croisieres.be

01/08: HeeR-sUR-meUsemarche de la ffbmP/wandeltocht van de ffbmPCircuits de marche de 30-20-12-6 et 4km/ Wandeltochten van 30-20-12-6 en 4km

heure/uur: de/van 07:00 à/tot 15:00 Lieu/plaats: départ et arrivée/vertrek en aankomst: salle/

zaal «Les Minouches», Rue des douaniers info: tél./Fax: 0478/57.38.24 - [email protected]

[email protected]

agen

da

votre avis nous intéresse...

104

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 105: Guide touristique 2015

01/08: HeRmeton-sUR-meUseconcours de pêche/visvangstwedstrijd

heure/uur: à partir de/vanaf 9:00 à 11:00 adultes/volw. heure/uur: à partir de/vanaf 16:00 à 17:00 enfants/kind.

Lieu/plaats: hermeton-sur-Meuse, Castel Mosan Rue de France 82a

prix: adulte/volwassene: 10€ - enfant/kind: gratuit/gratis info: amicale des pêcheurs Mosans: Willy thibault:

0477/78.03.51 - http://www.peche-haute-meuse.be/ page/amicale-des-pecheurs-mosans.html

02/08: HastièRe-taHaUtbarbecue géant/grote barbecueBarbecue géant de tahaut avec animation musicale, piste de danse et tombola/grote barbecue van de wijk tahaut, met muziek, dansvloer en tombola

Lieu/plaats: hastière-Lavaux, quartier de tahaut/Wijk tahaut.

info: M. Jonathan porignaux: 0474/42.39.99 [email protected]

02/08: dinantles dimanches de monsieUR sax/ de zondagen van miJnHeeR saxConcert itinérant dans les rues de dinant/ Jazzparade in de straten van dinant

heure/uur: de/van 14:00 à/tot 17:00 Lieu/plaats: départ/vertrek: place saint-Nicolas - quai

Churchill - quai sasserath - Maison natale a. sax/eindpunt: het huis van adolphe sax

info: 082/22.90.38 - www.sax.dinant.be

02/08: dinantvisite guidée gratuite de la collégiale de dinant/gratis begeleid bezoek aan de collégiale kerk van dinant(commentaren in het frans)

heure/uur: 15:00 info: Maison du tourisme: 082/22.28.70

02/08: maRedRetvisite guidée gratuite de l’abbaye de maredret/ gratis begeleid bezoek aan de abdij van maredret

heure/uur: 15:00 info: 082/21.31.80 - www.abbaye-maredret.be

02/08: sPontingrande brocante/grote rommelmarkt

heure/uur: 6:00 - 18:00 horaire renforcé du chemin de fer du Bocq/ extra treinen op de Bocq spoorlijn

info: J. Rosière: 0472/78.33.83+www.cfbocq.be

02/08: boUvignesvisite commentée gratuite: déambulation au cœur de bou-vignes/gratis begeleid bezoek: op ontdekking van het dorp bouvignes.

heure/uur: 15:00 Lieu/plaats: Château de Bouvignes/Kasteel van Bouvignes info: 082/22.36.16 - [email protected] - www.mpmm.be

05/08: godinneconcert du fetival de l’été mosan/ concert van festival de l’été mosanpascal sigrist (piano), Commémoration scriabine

heure/uur: 20:00 Lieu/plaats: vieille Ferme de godinne info: 082/22.59.24 - [email protected]

www.etemosan.be

07/08: fReŸRconcert du fetival de l’été mosan/concert van festival de l’été mosan3 concerts dans 3 coins des jardins/3 concerten in 3 plaat-sen van de tuinen. Cécile Lastchenko (soprano) & éliane Reyes (piano), quatuor à cordes alfama, ensemble vocal de Bruxelles.

heure/uur: 20:00 Lieu/plaats: Château de Freÿr/Kasteel van Freÿr info: 082/22.59.24 - [email protected]

www.etemosan.be

08/08: HeeR-agimontbrocante/Rommelmarkt

Lieu/plaats: heer-agimont, Rue de France (pont de heer/Brug van heer)

info: tél./Fax: 0478/57.38.24 - [email protected] [email protected]

08/08: HastièRe-lavaUxfestival rock «le barak’n fest»/’le barak’n fest’ rock festival

Lieu/plaats: plaine/plein «Récréar» 5540 hastière-Lavaux info: tél./Fax: 0473/49.20.79 - [email protected]

08/08: évReHaillesbrocante/Rommelmarkt

heure/uur: à partir de/vanaf 06:00 Cochonaille à/om 18:30

info: 0491/33.52.73 (brocante) q. Focant (cochonnaille): 0479/93.73.94

AGENDA

agen

da

105

Page 106: Guide touristique 2015

09/08: dinantles dimanches de monsieUR sax/ de zondagen van miJnHeeR saxConcert itinérant dans les rues de dinant/ Jazzparade in de straten van dinant

heure/uur: de/van 14:00 à/tot 17:00 Lieu/plaats: départ/vertrek: place saint-Nicolas - quai

Churchill - quai sasserath - Maison natale a. sax/eindpunt: het huis van adolphe sax

info: 082/22.90.38 - www.sax.dinant.be

09/08: dinantvisite guidée gratuite de la collégiale de dinant/ gratis begeleid bezoek aan de collégiale kerk van dinant (commentaren in het frans)

heure/uur: 15:00 info: Maison du tourisme: 082/22.28.70

09/08: dinantcroisière barbecue sur l’île d’yvoir/ Rondvaart en barbecue op het eiland van yvoir

heure/uur: à midi/‘s Middags Lieu/plaats: départ/vertrek: avenue W. Churchill, quai 6 info: 082/22.43.97 - [email protected]

www.dinant-croisieres.be

09/08: yvoiRdanses traditionnelles folkloriques/folklore dansen

heure/uur: dès/vanaf 13:00 . Lieu/plaats: Île d’yvoir info: Me. Mesureur: 082/61.39.25 - [email protected]

0478/48.67.37

15/08: dinant33e Régate internationale des baignoires/33ste internationale badkuipwedstrijd

heure/uur: 16:30 info: Maison du tourisme: 082/22.28.70

www.dinant-tourisme.com

15/08: dinant brocante du 15 août/Rommelmarkt van 15 augustus

Lieu/plaats: Bord de Meuse/langs de Maas heure/uur: 06:00>18:00 info: Comité sax: 0478/88.45.45

15/08: dinantcroisière nocturne du 15 août/ nachtelijke rondvaart van 15 augustusprolongez les festivités du 15 août et laissez vous emporter par les flots au rythme d’un orchestre de jazz. summertime barbecue/Continuering van de festiviteiten van 15 augus-tus, mee voeren op de stroom en het ritme van een live jazz orkest. summertime barbecue.

heure/uur: en soirée/‘s avonds Lieu/plaats: départ/vertrek: avenue W. Churchill. info: 082/22.43.97 - [email protected]

www.dinant-croisieres.be

15/08-16/08: sPontinspectacle de locomotives à vapeur/speciaal stoomfestivalConcentration exceptionnelle de Locomotives à vapeur - circulation à la découverte de la vallée du Bocq, sur la pitto-resque ligne ferroviaire qui relie spontin, Ciney et purnode/unieke verzameling van stoomtreinen - ontdek de wonder-mooie Bocqvallei.

Lieu/plaats: spontin info: 0495/61.49.56 - [email protected] - www.cfbocq.be

15/08-16/08: sPontin«tourne la page»/Boekenbeurséchanges de livres, entièrement gratuit et ouverture du moulin/Boekenbeurs in het watermolen

Lieu/plaats: Moulin de spontin info: 083/69.95.73 - [email protected]

[email protected]

16/08: dinantles dimanches de monsieUR sax/ de zondagen van miJnHeeR saxConcert itinérant dans les rues de dinant/ Jazzparade in de straten van dinant

heure/uur: de/van 14:00 à/tot 17:00 Lieu/plaats: départ/vertrek: place saint-Nicolas - quai

Churchill - quai sasserath - Maison natale a. sax/eindpunt: het huis van adolphe sax

info: 082/22.90.38 - www.sax.dinant.be

16/08: dinantvisite guidée gratuite de la collégiale de dinant/ gratis begeleid bezoek aan de collégiale kerk van dinant (commentaren in het frans)

heure/uur: 15:00 info: Maison du tourisme: 082/22.28.70

16/08: HoUx20e marché artisanal/20ste ambachtsmarktNombreux artisans, animation musicale et feu d’artifice/talrijke exposanten, muzkale animaties en vuurwerk

info: si 082/61.03.29 - M. Colet: 0475/73.98.94 http://www.yvoir-tourisme.be

agen

da

106

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 107: Guide touristique 2015

16/08: cellesconcert du fetival de l’été mosan/concert van festival de l’été mosanspectacle musical pour tous «un clown au pays de la Mu-sique classique»/spektakel voor iedereen de/van anne-so-phie delire.

heure/uur: 17:00 Lieu/plaats: Château de vêves/Kasteel van vêves

(refuge de l’église de Celles) info: 082/22.59.24 - [email protected] - www.etemosan.be

21/08: HastièReconcert du fetival de l’été mosan/ concert van festival de l’été mosanensemble la Cheville affolée (8 violoncelles), Laure delcampe (soprano), strauss…

heure/uur: 20:00 Lieu/plaats: abbatiale Romane d’hatsière info: 082/22.59.24 - [email protected] - www.etemosan.be

23/08: dinantles dimanches de monsieUR sax/ de zondagen van miJnHeeR saxConcert itinérant dans les rues de dinant/ Jazzparade in de straten van dinant

heure/uur: de/van 14:00 à/tot 17:00 Lieu/plaats: départ/vertrek: place saint-Nicolas - quai

Churchill - quai sasserath - Maison natale a. sax/eindpunt: het huis van adolphe sax

info: 082/22.90.38 - www.sax.dinant.be

23/08: dinantvisite guidée gratuite de la collégiale de dinant/ gratis begeleid bezoek aan de collégiale kerk van dinant (commentaren in het frans)

heure/uur: 15:00 info: Maison du tourisme: 082/22.28.70

23/08: maRedRetconcert du fetival de l’été mosan/ concert van festival de l’été mosanensemble Laudantes Consort, dir. guy Janssens, palestrina…

heure/uur: 17:00Lieu/plaats: abbaye de Maredret/abdij van Maredret.

info: 082/22.59.24 - [email protected] - www.etemosan.be

27/08: boUvignesbalade contée aux flambeaux à l’assaut de crèvecoeur/vertelde fakkeltocht in crèvecœur

heure/uur: 18:30 Lieu/plaats: à partir de/vanaf Maison du patrimoine

Médiéval Mosan prix: 3€/adultes/volwassenen et 2€/enfants/kinderen. info: 082/22.36.16 - [email protected] - www.mpmm.be

28/08: dinantconcert du fetival de l’été mosan/ concert van festival de l’été mosanorchestre de la Chapelle musicale de tournai, dir. philippe gérard, offenbach.

heure/uur: 20:00 Lieu/plaats: Collégiale info: 082/22.59.24 - [email protected] - www.etemosan.be

30/08: dinantles dimanches de monsieUR sax/ de zondagen van miJnHeeR saxConcert itinérant dans les rues de dinant/ Jazzparade in de straten van dinant

heure/uur: de/van 14:00 à/tot 17:00 Lieu/plaats: départ/vertrek: place saint-Nicolas - quai

Churchill - quai sasserath - Maison natale a. sax/eindpunt: het huis van adolphe sax

info: 082/22.90.38 - www.sax.dinant.be

30/08: dinantvisite guidée gratuite de la collégiale de dinant/ gratis begeleid bezoek aan de collégiale kerk van dinant (commentaren in het frans)

heure/uur: 15:00 info: Maison du tourisme: 082/22.28.70

30/08: dinantdescente de la lesse en course à pied/ wedloop langs de lesseCourse à pied de 21km ou 13km sur les rives de la Lesse/afstand: 21km of 13km langs de rivier

info: 083/21.40.09 - 0473/43.65.55 - www.archathle.eu

30/08: weillen-HaUte meUse13e balade des sources: Rallye d’ancètres/oldtimer rally

info: 082/69.95.15 - www.lamolignee.com

sePtembRe/sePtembeR 2015

04/09>06/09: dinantgrande/grote braderieanimations dans les rues, bonnes affaires et concours du plus gros mangeur de flamiche/animaties in de straten, koopjes en wedstrijd van de grooste eter van «flamiche».

info: guilde de dinant: 082/22.90.38.

AGENDA

agen

da

107

Page 108: Guide touristique 2015

04/09>06/09: HeeR-sUR-meUse(massembRe)festival «deep in the woods»Festival musical et week-end de détente dans le domaine de Massembre à heer/Muziekfestival en ontspannings-week-end in het Massembre domein te heer.

Lieu/plaats: domaine de Massembre - heer. info: tél.: 082/64.43.57 - www.massembre.com

[email protected]

05/09: HeeR-sUR-meUse«Hastrail»trail - 3 circuits: 46km 30km ou 14km/trail (wedloop op lange afstand) - 3 omlopen: 46km 30km ou 14km

Lieu/plaats: départ et arrivée/vertrek en aankomst: Castel les sorbiers - heer-sur-Meuse

info: M. vincent scaillet: 082/64.31.11 [email protected]

06/09: maRedRetvisite guidée gratuite de l’abbaye de maredret/ gratis begeleid bezoek aan de abdij van maredret

heure/uur: 15:00 info: 082/21.31.80 - www.abbaye-maredret.be

06/09: HeRmeton-sUR-meUsebrocante/Rommelmarkt

Lieu/plaats: Rue de France à/in hermeton-sur-Meuse info: Jeunesse d’hermeton - M. david Mathon: 082/71.41.46

06/09: boUvignesvisite guidée gratuite de l’exposition «né quelque part»/gratis begeleid bezoek van de tentoonstelling ‘er was eens’

heure/uur: 15:00 Lieu/plaats: Maison du patrimoine Médiéval Mosan info: 082/22.36.16 - [email protected] - www.mpmm.be

10/09: dinantcroisière viP «dégustation de vins»/ viP Rondvaart en wijn proeverij

heure/uur: en soirée/‘s avonds Lieu/plaats: départ/vertrek: avenue W. Churchill, quai 6 info: 082/22.43.97 - [email protected]

www.dinant-croisieres.be

11/09>13/09: weillenmarche gourmande/smulwandeltochtNocturnes les 11/09 et 12/09 - en journée le 13/09/ s’Nachts op 11 en 12/09, s’Middags op 13/09

Lieu/plaats: Weillen info: 0471/088.999 - [email protected]

www.lamarchegourmande.be

11/09>14/09: montkermesse/kermis

info: pM pochet: 081/41.41.46

11/09>15/09: PURnodekermesse/kermis

info: y. Chiandussi: 0478/57.94.01

13/09: annevoie - maRedsoUs4e transmolignée/4rd transmolignéeMarche ou jogging au départ d’annevoie et arrivée à Ma-redsous (5 ou 11km)/wandeling of jogging: vertrek van an-nevoie en aankomst aan de abdij van Maredsous (5 of 11km).

info: www.tourisme.maredsous.be

agen

da

votre avis nous intéresse...

108

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 109: Guide touristique 2015

AGENDA

agen

da

20/09: PURnodemarche adeps/adeps wandeling (5-10-15-20km)

Lieu/plaats: départ/vertrek: complexe sportif Rue des écoles, 19

info: B. Custinne: 0479/428.383

26/09: dinantcroisière «cabaret»/‘cabaret’ Rondvaart

heure/uur: en soirée/‘s avonds Lieu/plaats: départ/vertrek: avenue W. Churchill, quai 6 info: 082/22.43.97 - [email protected]

www.dinant-croisieres.be

27/09: dURnalmarche souvenir/Herinneringswandeling marc collignon (6-12-20-25km)

heure/uur: 07:00>15:00 Lieu/plaats: salle du Cercle albert - Rue pays de Liège, 6 info: gillekens M: 085/21.18.48

octobRe/oktobeR 2015

04/10: boUvignes visite commentée gratuite de la nouvelle présentation des collections permanentes/gratis begeleid bezoek van de permanente verzamelingen

heure/uur: 15:00 Lieu/plaats: Maison du patrimoine Médiéval Mosan info: 082/22.36.16 - [email protected] - www.mpmm.be

04/10: maRedRetvisite guidée gratuite de l’abbaye de maredret/gratis begeleid bezoek aan de abdij van maredret

heure/uur: 15:00 info: 082/21.31.80 - www.abbaye-maredret.be

08/10: dinantcroisière gourmande d’automne - animation musicale/culi-naire herfst rondvaart - live muziek

heure/uur: en soirée/‘s avonds Lieu/plaats: départ/vertrek: avenue W. Churchill, quai 6 info: 082/22.43.97 - [email protected] www.

dinant-croisieres.be

11/10: HeRmeton-sUR-meUsefête de la saint-Hubert/sint-Hubertus feestMesse sonnée et chantée, bénédiction des animaux avec dis-tribution du pain de saint-hubert, promenades en calèches accompagnés par des cavaliers, poneys, ânes et chiens, expo-sition de peintures et photographies dans l’église./gezongen en hoorn bespeelde mis, dierenwijding met sint-hubertus brood, verdelingkoetsentochten, vergezeld door paardrijders, ponys, ezels en honden, schilderijen- en fototentoonstelling in de kerk.

prix: gratuit/gratis info: Me/Mvr Nicole duchateau: 082/64.48.08

17/10: yvoiRbanquet de clôture/afsluiting banket

Lieu/plaats: Île d’yvoir info: 0478/48.67.37 - [email protected]

18/10: maRedsoUs (denée)2e fête de la saint-Hubert à maredsous/ 2de sint-Hubertus feest aan de abdij van maredsousprocession équestre, bénédiction des animaux, restauration, promenades équestres…/paardenprocessie, dierenzegening, kleine gerechten, paardentochten…

info: www.tourisme.maredsous.be

31/10: dURnalHalloween Cortège, souper et bal/optocht, avondmaal en bal

info: B. devriendt: 0474/50.04.92 www.salle-cercle-albert.be

novembRe/novembeR 2015

01/11: boUvignesvisite commentée gratuite de l’exposition «archéologie en condroz»/gratis begeleid bezoek van de tentoonstelling ‘archeologie in condoz’

heure/uur: 15:00 Lieu/plaats: Maison du patrimoine Médiéval Mosan info: 082/22.36.16 - [email protected] - www.mpmm.be

11/11: agimont31e édition Jogging «l’agimontoise»/ 31ste editie jogging ‘l’agimontoise’Jogging (circuits de 6,2 & 11,7km) et courses pour jeunes (400, 800 & 1200 m)/Jogging (omlopen van 6,2 & 11,7km) en wedstrijden voor de jeugd (400, 800 & 1200 m)

Lieu/plaats: salle/zaal «Chez Nous» Rue de l’église 5544 agimont

heure/uur: 14:00 (jeunes/jeugd) - 15:00 (adultes/volw.) info: p. trussart: 082/67.76.60 - [email protected]

109

Page 110: Guide touristique 2015

agen

da

exPositions/tentoonstellingen 2015

toUte la saison/Heel Het seizoen 06/12/14>30/09/15: boUvignesexposition «né quelque part»/tetoonstelling ‘er was eens’sur le thème de l’enfance, cette exposition confronte les faites historiques aux réalités vécues par les enfants dans le monde aujourd’hui./deze tijdelijke tetoonstelling zet de kin-deren uit de geschiedenis tegenover kinderen vandaag uit alle uithoeken van de wereld.

heure/uur: du Ma au di: 10:00>18:00/ van din tot zon: 10:00>18:00

Lieu/plaats: Maison du patrimoine Médiéval Mosan info: 082/22.36.16 - [email protected] - www.mpmm.be

01/03>15/11/2015: fReŸRexposition de la collection/tentoonstelling van de collectie ‘braun - van den corput’exposition d’une collection exceptionnelle de faïences de Bruxelles des 18e et 19e siècles/tentoonstelling van de uitzonderlijke verzameling van Brussels aardewerk uit de 18de en 19de eeuwen.

Lieu/plaats: Château de Freÿr/Kasteel van Freÿr heure/uur: heures d’ouverture du château/

openingsuren van het kasteel info: tél./Fax: 082/22.22.00 - [email protected] - www.freyr.be

22/04>11/11: godinneexposition: «mésolithique: les derniers chasseurs de la Pré-histoire en Haute-meuse et bassin mosan»/tentoonstelling «mesolithicum: de laatste jagers van de Prehistorie in de bovenmaas vallei»

heure/uur: Mer et dim/Woe en zon: 14:30>16:30 Lieu/plaats: «La vieille Ferme d’yvoir»

(Musée de la haute-Meuse préhistorique) info: C. honnay: 0498/37.17.45

01/05>15/11: fReŸRdiaporama «châteaux de styrie»/diaporama ‘kastelen in stiermarken’

Lieu/plaats: Château de Freÿr/Kasteel van Freÿr heure/uur: heures d’ouverture du château/

openingsuren van het kasteel info: tél./Fax: 082/22.22.00 - [email protected] - www.freyr.be

maRs/maaRt03/03>29/03: dinantexposition «les gestes du Patrimoine»/tentoonstelling ‘de gebaren van het erfgoed’

heure/uur: du lu au ve/van ma tot vr: 8:30>12:00 & 13:00>17:00 - We: 13:30>17:00

Lieu/plaats: Centre culturel Régional de dinant salles d’expositon

info: 082/21.39.39. - [email protected] - www.dinant.be/culture

avRil/aPRil03/04>03/05: dinantProjet expo 3 cec

heure/uur: du Lu u ve/van din tot vri: 8:30>12:00 & 13:00>17:00 - We: 13:30>17:00

Lieu/plaats: Centre Culturel régional de dinant/ Cultuurcentrum van dinant

info: 082/21.39.39. - [email protected] - www.dinant.be/culture

JUin/JUni12/06>14/06: yvoiRmos’art: 18e édition/18de editieLieu/plaats: salle du hall omnisports du Maka

info: 082/61.03.10 - [email protected]

octobRe 2015>maRs 2016oktobeR 2015>maaRt 201617/10/15>21/02/16: boUvignesexposition «archéologie en condroz»/ tetoonstelling ‘archeologie in condroz’

heure/uur: du Ma au di/van din tot zon: 10:00>18:00 Lieu/plaats: Maison du patrimoine Médiéval Mosan info: 082/22.36.16 - [email protected] - www.mpmm.be

110

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 111: Guide touristique 2015

agen

da

infoRmations Utiles : PRaktiscHe infoRmatie

administRationscommUnales/gemeenteHUizen

anHéeannevoie/Bioul/denée/haut-le-Wastia/hun/Maredret/Maredsous/Rouillon/salet/sosoye/Warnantadministration communaleplace Communale, 65537 aNhéetél.: 082/69.86.10Fax: 082/21.96.56www.anHée.be

dinantanseremme/Bouvignes/dréhance/Falmagne/Falmignoul/Foy-Notre-dame/Furfooz/Lisogne/Liroux/so-rinnes/taviet/thynesHôtel de villeRue grande, 1125500 diNaNttél.: 082/21.32.60Fax: 082/22.72.49www.dinant.be

HastièReagimont/Blaimont/hastière-Lavaux/hastière-par-delà/heer-sur-Meuse/hermeton-sur-Meuse/Waulsortadministration communaleavenue stinglhamber, 65540 hastièRetél.: 082/64.32.11Fax: 082/64.61.82www.HastieRe.be

onHayeanthée/Falaën/gérin/Miavoye/ser-ville/sommière/Weillenadministration communaleRue albert Martin, 35520 oNhayetél.: 082/66.57.50Fax: 082/64.63.07www.onHaye.be

yvoiRdorinne/durnal/évrehailles/godinne/houx/Mont/purnode/spontinadministration communaleRue de l’hôtel de ville, 1 5530 yvoiRtél.: 082/61.03.10Fax: 082/61.03.11www.yvoiR.be

bancontact/misteR casH

anHéeing (visa)Rue grande, 104 - 5537 aNhée

bioUlcRelanRue de Rouillon, 8 - 5537 BiouL

dinantbelfiUs bankRue g. Cousot, 9 - 5500 diNaNt

bnP PaRibas foRtisRue grande, 67a- 5500 diNaNt

ing self bankingRue de la station - 5500 diNaNt

la PosteRue st-Jacques, 499 - 5500 diNaNt

RecoRd bankRue st-Jacques, 350 - 5500 diNaNt

HastièRebelfiUs bankRue M. Lespagne, 74 - 5540 hastièRe

la Posteplace e. Binet, 3 - 5540 hastièRe

onHayela Poste Rue a. Martin, 3 - 5520 oNhaye

yvoiRbnP PaRibas foRtisplace des Combattants, 15 5530 yvoiR

belfiUs bank Rue Colonel tachet des Combes, 145530 yvoiR bibliotHèqUes/bibliotHeken

anHéebibliothèque communale (maison des Jeunes)place Communale, 14 5537 aNhée téL.: 082/21.92.13

denée place CommunaleoUveRtURe aU PUblic: 2e semestRe 2014

dinant bibliothèque communale adolphe saxRue Léopold, 1-3/11 5500 diNaNttél.: 082/22.24.44 Fax: 082/[email protected] (recherche online)

HastièRebibliothèque du centre culturel local de HastièreRue Marcel Lespagne, 105540 hastièRetél.: 082/[email protected]

onHayebibliothèque communaleRue des hayettes, 2a5522 FaLaëNtél.: 082/61.01.30www.labib.be

yvoiRbibliothèque communale (vieille ferme)Rue du prieuré, 1 5530 godiNNetél.: 082/64.71.13 [email protected]

bRocantes Hebdo-madaiRes/wekeliJkseRomme maRkten

anHée• Samedi matin: 08:00>13:00:

parking de praule Chaussée de Namur 5537 aNhée 0479/24.91.31

• Jeudi matin: 08.00>13.00: Centre sportif info: 0479/24.91.31

111

Page 112: Guide touristique 2015

centRes cUltURels cUltURele centRUm

conseil cUltURelde anHée Rue grande, 925537 aNhéetél.: 082/61.49.35conseilculturel.aNhé[email protected]ée.be

centRe cUltURel Ré-gional de dinant (ccRd) Rue grande, 375500 diNaNttél.: 082/21.39.39Fax: 082/[email protected]/cUltURe

centRe cUltURelcommUnalde godinne/yvoiRRue du prieuré, 1 5530 godiNNetél.: 082/61.25.33gsM: 0498/[email protected]

centRe cUltURel localde HastièRe Rue Marcel Lespagne, 1005540 hastièRetél./Fax: 082/[email protected]

cliniqUes - HôPitaUx/klinieken - ziekenHUizen

URgence 100/112

cliniqUes UniveRsi-taiRes de mont-godinne-dinant (Ucl)

• Site de Dinant Rue saint-Jacques, 501 5500 diNaNt tél.: 082/21.24.11 Urgence/spoeddienst 082/21.26.20

• Site de Mont-Godinne avenue dr g. therasse, 1 5530 MoNt-godiNNe tél.: 081/42.21.11 Urgence/spoeddienst 081/42.31.00

déPannage - locationde voitURe/takel-dienst - aUtoveRHUUR

closset (ets) Route de Meez, 5a5500 diNaNttél.: +32(0)82/22.42.36Fax: +32(0)82/[email protected]/999.99 www.RentacaR.be (location)

location de voitURe/aUtoveRHUUR Rent’n dRive Rue saint-Jacques, 3595500 diNaNttél.: +32(0)477/89.50.12

+32(0)497/32.21.34www.rentndrive.be

gaRes/stations

• Info Voyageurs: 02/528.28.28 • Objets perdus: 081/25.80.22

www.b-rail.be mobile.b-rail.be www.railtime.be (horaires de train actualisés en temps réel/dienstrege-ling rechtstreeks van het spoor)

dinantavenue F. esperey, 1

godinneRue grande, 7

yvoiRplace de la gare, 1

inteRnet

commUne de anHée• Syndicat d’Initiative Anhée

Rue de la Molignée, 8 5537 aNhée

• école communale Rue de Fraire, 5 5537 BiouL

commUne de dinantespace Public numérique (ePn)16 ordinateurs accessiblesau public - internetRue grande, 235500 diNaNttél.: 082/22.90.06 - 082/21.32.61accès libre: du lundi au vendr. 13:00-16:00 / vrije ingang: maandag t/m vrijdag 13:00-16:00info: thierry Marlier: 082/[email protected]

13 points d’accès wifi entièrement gratuit à dinant: • Maison du Tourisme• Hôtel de ville• Maison de Monsieur Sax• Espace Public Numérique• Bibliothèque communale• Maison du Patrimoine

Médiéval Mosan• Camping de Devant-Bouvignes• Capitainerie d’Anseremme• Square des Quarteniers• Citadelle+collégiale

(place Reine astrid)• Capitainerie avenue Cadoux• Parking Rocher Bayard• Académie de Musique

commUne de HastièReaccès à internet au centre culturel local de HastièreRue Marcel Lespagne, 18 hastière-Lavauxordinateur à disposition: du lundi au jeudi de 09:00>12:00le mercredi: de13:00>16:00082/[email protected]

commUne de yvoiR• Implantation de Yvoir

Rue du Maka, 1 5530 yvoiR tél.: 082/64.70.55

ouverture/openingstijden: • lundi/maandag 09:00>12:00• Jeudi/donderdag 14:00>16:00

infoRmations Utiles : PRaktiscHe infoRmatie

fReewifi

112

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 113: Guide touristique 2015

• Implantation de Godinne «La vieille Ferme» Rue du prieuré, 1 5530 godiNNe

ouverture/openingstijden: • Mardi/dinsdag 10:00>18:15• Mercredi/woensdag 12:00>18:15• Vendredi/vrijdag 10:00>18:15• Samedi/zaterdag 09:00>13:00fermeture: les jours fériés, du 24 décembre au 2 janvier gesloten: op feestdagen, van 24 december tot 2 januariinfo: agenda des formations: HttP://ePn.yvoiR.be

maRcHés Hebdoma-daiRes/wekeliJksemaRkten

anHéetous les mardis/elke dinsdag08:00>13:00 place Communale

HastièRetous les samedis/elke zaterdag14:30>18:00Rue Marcel Lespagne

onHaye tous les dimanches/elke zondag 08:00>13:00 place Collignon

yvoiR tous les samedis/elke zaterdag08:00>13:00 près de l’église

lavoiRs/wasseRettes

lavoir automatiqueRue saint-Jacques, 337-3395500 diNaNt

melie laverieRue de la station, 275500 diNaNt

o’ wasHRue grande, 145500 diNaNt

Postes/PosteRiJen bioUl place vaxelaire, 19atél.: +32(0)82/61.13.73 dinantRue saint-Jacques, 499 tél.: +32(0)2/201.23.45point poste centre: pRess shop, Rue grande, 153 www.bpost.be

PHaRmacies/aPotHeken

anHée Mosseray - place Communale, 1 tél.: 082/61.13.24

anHée p ozzi - Rue grande, 119 tél.: 082/61.17.40

anseRemm eMolle - Rue Caussin, 83 tél.: 082/22.28.55

bioUl Nysten - Rue de Fraire, 9 tél.: 071/79.90.59

dinantepC - place Reine astrid, 8 tél.: 082/22.21.01

Labar - Rue grande, 123 tél.: 082/22.42.21

Leleu - Rue a. sax, 61 tél.: 082/22.23.55

Multi pharma - Rue de la station, 37 tél.: 082/22.56.70

Rossion - Rue grande, 7 tél.: 082/22.20.68

superphar i - place Cardinal Mercier, 11 tél.: 082/22.65.93

superphar ii - Rue des alouettes, 3 tél.: 082/22.21.20

godinne epC- Rue grande, 3 tél.: 082/61.39.46

HastièRe-l avaUx epC - Rue Marcel Lespagne, 25tél.: 082/64.48.79

HeeR-agim ontFontinoy - Rue de la gare, 86 tél.: 082/64.43.26

onHayeepC - Rue abbé-dujardin, 8 tél.: 082/64.51.14 sPontin Wathelet - Chaussée de dinant, 31 tél.: 083/69.91.31

yvoiR Roland - place des Combattants, 5 tél.: 082/61.11.27

yvoiRelsen - Rue de l’hôtel de ville, 6 tél.: 082/61.11.70

Police/Politie

URgence 101 zone Police Haute-meuseRue L& v. Barré, 26 5500 diNaNt tél.: 082/67.68.16Police anHéeChaussée de dinant, 9 Bte1 5537 aNhée tél.: 082/68.97.34Police fédérale dinantquai J.B. Culot, 24 5500 diNaNt tél.: 082/21.17.11Police locale dinantquai JB Culot, 24 5500 diNaNt tél.: 082/67.68.10Police HastièReRue de France, 545544 heeR-agiMoNttél.: 082/68.70.30Police onHayeRue albert Martin, 35520 oNhaye tél.: 082/64.40.25Police yvoiRRue du Maka, 5 - 5530 yvoiR tél.: 082/67.69.30

PomPieRs/bRandweeR

URgence 100/112anHée - yvoiRsecrétariat - appels non urgents tél.: 082/61.03.60dinant - HastièRe - onHayesecrétariat tél.: 082/21.32.32

taxis/taxi’s

anHée class’aiRPoRtnavettes aéroports (gares - hôtels - hôpitaux - vip)+32(0)477/[email protected]

dinanttaxis mosan tél.: 082/22.78.88 - 0498/64.54.54 [email protected]

taxi Pol gsm0471/62.64.40

INFORMATIONS UTILES : PRAKTISCHE INFORMATIE

113

Page 114: Guide touristique 2015

syndicat d’initiative de anHéeRue de la Molignée, 85537 aNhéetél.: 082/[email protected]@gmail.comwww.facebook.com/molignee.tourismewww.meUsemolignee.be

syndicat d’initiative de dinantavenue Cadoux, 85500 diNaNtadministration: tél./Fax: 082/22.90.38(accueil: Maison du tourisme)tél.: 082/22.28.70Fax: 082/[email protected]

office dU toURisme de HastièReavenue guy stinglhamber, 245540 hastièRe(le long du RaveL2 - accès direct depuis le Ravel)tél.: 082/64.44.34Fax: 082/[email protected]

syndicat d’initiative de onHayetél.: 082/[email protected]

syndicat d’initiative de yvoiRRue de l’hôtel de ville, 15530 yvoiRtél.: 082/61.03.29 (tourisme)tél.: 082/61.03.10 (accueil)Fax: 082/[email protected]

maison dU toURismeanHée - dinant - HastièRe - onHaye - yvoiRavenue Cadoux, 8 5500 diNaNttél.: +32(0)82 22.28.70Fax: +32(0)82 [email protected]

office de PRomotion dU toURisme asblwallonie - bRUxelles - oPt Rue saint-Bernard, 30 - 1060 BRuxeLLes

info toURismewallonie - bRUxellesinfo@opt.bewww.belgiqUe-toURisme.bewww.wallonie-toURisme.be

attRactions & toURisme asblRue des grottes, 6 - 5580 haN-suR-Lessetél.: +32/(0)84/37.77.32Fax: +32/(0)84/[email protected]

fédéRation dU toURismede la PRovince de namURLe pays des vaLLées/LaNd vaN vaLLeieNavenue Reine astrid, 22 - Bte2 - 5000 NaMuRtél.: +32(0)81/77.67.57Fax. +32(0)81/[email protected]

vous avez déjà visité ou séjourné dans la Haute-meuse dinantaise? Racontez-nous votre expérience, partagez vos souvenirs ou publiez vos photos! www.facebook.com/tourismedinant

@tourismedinant

dinant & la HaUte-meUse vallées de foRteResses & de cHâteaUx

dinant & Het gebied van de bovenmaas valleien van vestingen en kastelen

114

DINANT & lA hAuTe-meuse ❤ guide touristique : toeristische gids 2015

Page 115: Guide touristique 2015

Le CheMiN de FeR Du BoCqsPontin-Ciney-PurnoDe

WWW.CFBoCq.Be - 083/48.01.01

décoUvRez les Paysages encHanteURs de la vallée dU bocq gRâce à la ligne de cHemin de feR la PlUs sPectacUlaiRe

de belgiqUe. infos: Page 27

Page 116: Guide touristique 2015

+32 (0)82 22 43 97 - Place Baudouin, 2 - B-5500 Dinant [email protected] - www.dinant-evasion.be

DA MT Dinant.indd 1 20/11/13 14:55