68
Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 Version 09/2005 Manuel 11254424 / FR

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

Version

09/2005

Manuel11254424 / FR

Page 2: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé
Page 3: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 3

Sommaire

Sommaire1 Présentation des composants .....................................................42 Composition de l’appareil ............................................................5

2.1 Face avant ............................................................................53 Installation et exploitation sans PC.............................................6

3.1 Consignes d’installation ........................................................63.2 Réglage des paramètres du variateur...................................93.3 Autosetup............................................................................103.4 Configuration du maître bus de terrain................................123.5 Démarrage des variateurs...................................................13

4 Installation et exploitation avec PC...........................................144.1 Consignes d’installation ......................................................144.2 Réglage des paramètres du variateur.................................174.3 Logiciel de mise en service ................................................174.4 Démarrage des variateurs...................................................18

5 Interface PROFIBUS....................................................................195.1 Mise en service du maître PROFIBUS DP..........................195.2 Configuration de l’interface PROFIBUS DP........................195.3 Numéro d’identification........................................................255.4 Pilotage du variateur ...........................................................25

6 Fonctions DP-V1..........................................................................276.1 Présentation de PROFIBUS DP-V1....................................276.2 Caractéristiques des variateurs SEW .................................296.3 Structure du canal paramètres DP-V1 ................................306.4 Configuration d’un maître C1 ..............................................466.5 Annexes ..............................................................................47

7 Réactions aux défauts ................................................................547.1 Time out bus de terrain .......................................................547.2 Time out du SBUS ..............................................................547.3 Défauts du variateur............................................................54

8 Diodes ..........................................................................................558.1 RUN ....................................................................................558.2 BUS-FAULT ........................................................................558.3 SYS-FAULT ........................................................................568.4 USER ..................................................................................56

9 Interrupteurs DIP.........................................................................579.1 Réglage de l’adresse de station..........................................57

10 Utilisation du logiciel de configuration .....................................5811 Annexe .........................................................................................61

11.1 Liste des défauts.................................................................6111.2 Caractéristiques techniques................................................6211.3 Cotes...................................................................................63

12 Index.............................................................................................64

Page 4: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

4 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

1 Présentation des composants

Manuels1 Présentation des composants

L’interface bus de terrain UFP11A DP-V1 est utilisée pour la liaison de variateurs avecPROFIBUS DP-V1. Il permet le raccordement de plusieurs variateurs à l’interfaceUFP11A pour PROFIBUS DP-V1 via le SBus. L’interface PROFIBUS UFP11A réalisela liaison PROFIBUS DP-V1 avec le SBus.

Dans cette notice, le MOVITRAC® 07 est le seul type de variateur représenté sur lesfigures.L’interface bus de terrain UFP11A DP-V1 est toutefois adaptée au pilotage de variateursMOVIDRIVE® et d’une combinaison quelconque de variateurs MOVITRAC® 07 etMOVIDRIVE®.

53453AXXFig. 1 :Composition d’un système d’entraînement maître DP-V1 – UFP – variateurs

C1-Master

C2-Master C2-Master

PROFIBUS DP-V1

UFP

MOVITRAC® 07

Page 5: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 5

2Face avantComposition de l’appareil

2 Composition de l’appareil2.1 Face avant

04888AXXFig. 2 : Disposition des diodes, des connecteurs et des interrupteurs DIP

X1 SBus et alimentation 24 VX2 Interface de diagnosticX3 PROFIBUSS1 Interrupteurs DIPRUN Etat de fonctionnementBUS-F Défaut busSYS-F Défaut systèmeUSER Mode expert

Page 6: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

6 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

3 Consignes d’installationInstallation et exploitation sans PC

3 Installation et exploitation sans PC3.1 Consignes d’installation

Montage Le montage de l’interface peut être effectué directement sur une paroi de l’armoire decommande, soit à l’aide du profilé support monté d’usine, soit à l’aide des quatre alé-sages de la paroi arrière du boîtier. Le positionnement de l’interface par rapport auxappareils raccordés (par ex. MOVITRAC® 07) est en principe libre. Tenir compte cepen-dant de la longueur de câble maximale admissible et du fait que la passerelle est à ins-taller au début ou à la fin du segment du bus système (SBus). Il est donc conseillé detenir compte de ces critères en termes d’agencement spatial.

En cas d’utilisation du profilé support avec des longueurs de câbles de SBus supé-rieures à 1 m, procéder à une mise à la terre HF supplémentaire de l’UFP.

Affectation des broches du connecteur

Le raccordement de l’interface bus de terrain UFP11A au système PROFIBUS s’effec-tue à l’aide d’un connecteur mâle Sub-D à 9 broches selon EN 50170. La liaison de busen T est à réaliser à l’aide du connecteur conçu à cet effet.

Connecteur de bus de terrain

Le raccordement de l’interface bus de terrain au système PROFIBUS s’effectue en règlegénérale à l’aide d’une liaison bifilaire blindée avec conducteurs torsadés. L’écran deblindage du câble PROFIBUS doit être relié aux masses mécaniques à ses deuxextrémités, par exemple par l’intermédiaire du boîtier du connecteur. Tenir compte de lafréquence de transmission maximale autorisée lors du choix du connecteur de bus.

Le raccordement de la liaison bifilaire sur le connecteur PROFIBUS est réalisé à l’aidedes broches 8 (A/A) et 3 (B/B). La communication passera donc par ces deux contacts.Les signaux RS-485 A/A et B/B devront être contactés de manière identique chez tousles participants PROFIBUS. Dans le cas contraire, la communication par bus ne pourraêtre établie.

Par l’intermédiaire de la broche 4 (CNTR-P), l’interface PROFIBUS délivre un signalTTL pour un répétiteur ou un adaptateur fibres optiques (référence = broche 9).

01222DXXFig. 3 : Affectation des broches du connecteur Sub-D à 9 broches X3 selon EN 50170

([1] = connecteur Sub-D à 9 broches ; [2] = câbles de signaux torsadés ; [3] = enveloppe du connecteur reliée au blindage)

384569

RxD/TxD-P (B/ )BRxD/TxD-N (A/ )ACNTR-PDGND (M5V)VP (P5V)DGND (M5V)

[3]

[1]

[2]

Page 7: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 7

3Consignes d’installationInstallation et exploitation sans PC

Raccordement du bus système

Important :

• Utiliser une liaison bifilaire torsadée et blindée (câble de transfert de données avectreillis de blindage en cuivre). Raccorder par un contact de grande surface les deuxextrémités du blindage à la borne de blindage de l’électronique du MOVITRAC® 07ou de l’UFP11A. Raccorder en outre les extrémités du blindage à la borne GND. Lecâble doit satisfaire aux exigences suivantes (câbles adaptés : par exemple câblespour bus CAN ou DeviceNet) :

– Section des conducteurs : 0,75 mm2 (AWG18)– Résistance de la liaison : 120 Ohm pour 1 MHz– Capacité linéique : ≤ 40 pF/m (12 pF/ft) pour 1 kHz

• La longueur totale admissible du câble dépend du réglage de la fréquence de trans-mission du SBus :

– 250 kBaud : 160 m (528 ft)– 500 kBaud : 80 m (264 ft)– 1000 kBaud : 40 m (132 ft)

04848AXXFig. 4 : Raccordement du bus système

UFPGND = Référence bus systèmeSC11 = Bus système HighSC12 = Bus système Low

MOVITRAC® 07GND = Référence bus systèmeSC22 = Bus système sortant LowSC21 = Bus système sortant HighSC12 = Bus système entrant LowSC11 = Bus système entrant HighS12 = Résistance de terminaison de ligne du bus système

1 S12ON1 S12ON

Page 8: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

8 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

3 Consignes d’installationInstallation et exploitation sans PC

• Connecter la résistance de terminaison du bus système à la fin du segment du bus(S12 = ON). Sur les autres appareils, désactiver la résistance de terminaison de ligne(S12 = OFF). La passerelle UFP11A doit toujours se trouver au début ou à la fin dela liaison bus système. En effet, côté bus système, elle est équipée d’une résistancede terminaison de ligne intégrée toujours activée.

Raccordement au +24 V

Raccorder les bornes X1:4 et X1:5 sur une alimentation +24 V externe.

Blindage et pose des câbles de bus

L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé à deux conducteurs torsadés de type A tel que spécifié pourPROFIBUS selon EN 50170.

Un blindage correct du câble de bus atténue les perturbations électriques typiques d’unmilieu industriel. Les mesures suivantes permettent d’assurer un blindage optimal :

• Serrer solidement les vis de fixation des connecteurs, modules et liaisons d’équi-librage de potentiel.

• N’utiliser que des connecteurs à boîtiers métalliques ou métallisés.

• Pour mettre le blindage du connecteur à la terre, utiliser un contact de grandesurface.

• Mettre le blindage de la liaison de bus à la terre aux deux extrémités.

• Ne pas faire cheminer le câble de transmission des signaux ou le câble de bus paral-lèlement aux câbles de puissance (liaisons moteur), mais dans des gaines séparées.

• En milieu industriel, utiliser des colliers à reprise de blindage métalliques mis à laterre.

• Faire cheminer le câble de transmission des signaux et l’équilibrage de potentielcorrespondant ensemble avec un écart minimal.

• Eviter de rallonger les liaisons de bus par des connecteurs.

• Faire cheminer le câble de bus le long des surfaces de masse existantes.

• Entre les appareils reliés entre eux par le SBus, empêcher toute différence de poten-tiel par des mesures appropriées, comme par exemple la mise à la masse des appa-reils par une liaison séparée.

• Le raccordement en étoile n’est pas admissible.

Le blindage du câble est relié à la terre des deux côtés et peut être soumis à desdifférences de potentiel. Aussi, il est possible qu’apparaisse un courant dans l’écran deblindage. Dans ce cas, veiller à un équilibrage de potentiel suffisant en respectant lesconsignes VDE applicables.

Page 9: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 9

3Réglage des paramètres du variateurInstallation et exploitation sans PC

Terminaison du bus

Une terminaison de bus de terrain n’est pas prévue pour l’UFP. Si le module UFP setrouve en début ou en fin de segment PROFIBUS, il convient d’installer une terminaisonde bus externe. Il est alors conseillé d’employer des connecteurs PROFIBUS avecrésistance de terminaison de bus intégrée ; ce connecteur permet, par l’activation de larésistance de terminaison de bus, de terminer le bus.

3.2 Réglage des paramètres du variateur

Ce réglage peut s’effectuer à l’aide de la console de paramétrage du variateur ; consul-ter à cet effet la notice d’exploitation du variateur.

• Brancher l’alimentation de l’UFx et de tous les variateurs raccordés.

• Régler pour chaque variateur une adresse de SBus individuelle (P813). Nousconseillons l’attribution des adresses dans l’ordre croissant, en commençant parl’adresse 1, selon la position occupée par chaque variateur dans l’armoire decommande. L’adresse 0 est réservée à l’UFx.

• Vérifier la fréquence de transmission du SBus (P816, réglage-usine = 500 kBaud).

• Régler la Source de consigne (P100) sur SBus (valeur 10).

• Régler Pilotage par (P101) sur SBus (valeur 3).

• Procéder à l’affectation des entrées binaires. Pour le MOVITRAC® 07, lorsque lamise en service se fait par la console intégrée, nous conseillons le réglage de P60-sur "0". Ceci correspond à l’affectation suivante :

– DI01 Droite/Arrêt (raccordé au 24V, pour autoriser la marche dans les deux sens)

– DI02 Gauche/Arrêt (sans fonction)– DI03 Commutation consigne fixe (non câblée)– DI04 n11/n21 (non câblée)– DI05 n12/n22 (non câblée)– En cas d’utilisation d’un MOVIDRIVE®, programmer les bornes non utilisées sur

"Sans fonction".

• Attention : pour le MOVITRAC® 07, le paramètre P815 SBus Time out n’est réglableen cas de nécessité qu’à l’aide d’un PC ; le réglage par défaut est égal à "0", c’est-à-dire que la surveillance du time out est désactivée. Régler P815 sur 1 s.

Page 10: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

10 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

3 AutosetupInstallation et exploitation sans PC

3.3 Autosetup

La fonction d’autosetup permet la mise en service de l’UFx sans PC. La mise en serviceest activée par la mise sur ON de l’interrupteur DIP n° 8 Autosetup. L’activation del’interrupteur DIP déclenche une exécution unique de la fonction. Ensuite, l’interrupteurDIP Autosetup doit rester sur ON. La fonction peut être répétée en remettant sur OFFpuis sur ON cet interrupteur DIP. Au cours de la première étape, l’UFx recherche les variateurs au niveau du SBus de lacouche inférieure et signale cette opération par un bref clignotement de la diode SYS-FAULT. A cet effet, il convient de régler pour les variateurs des adresses de SBus toutesdistinctes (P813). Il est conseillé d’attribuer les adresses dans l’ordre croissant, encommençant par l’adresse 1, en fonction de la position occupée par les variateurs dansl’armoire de commande. Pour chaque variateur reconnu, la représentation sous formede données-process au niveau du bus de terrain est augmentée de 3 mots. Si aucunvariateur n’a été reconnu, la diode SYS-FAULT reste allumée. Un maximum de huitvariateurs peuvent être pris en compte. La figure suivante montre la structure des données-process pour trois variateurs, avecrespectivement trois mots d’entrées-process/de sorties-process. Après cette recherche,l’UFx échange de manière cyclique trois mots données-process avec chaque variateurraccordé. La commande envoie les sorties-process au bus de terrain qui les organisepar blocs de trois et les transfère. Les entrées-process sont mises à disposition par lesvariateurs, assemblées et transférées à la commande par le bus de terrain.

Attention : en cas de modification de l’affectation des données-process des variateursraccordés à l’UFP, répéter l’autosetup ; en effet, l’UFP procède à une sauvegardeunique de ces données lors de l’autosetup. De même, l’affectation des données-process des variateurs raccordés ne doit plus être modifiée après un Autosetup.

Remarque importante : le réglage-usine du baudrate du SBus (P816) desMOVITRAC® 07 et des MOVIDRIVE® est fixé à 500 kbaud. Si c’est cette valeur devitesse de transmission qui est voulue, l’Autosetup doit se dérouler correctement.

Si une autre valeur de baudrate est voulue (P816 réglé en conséquence dans chaquevariateur), alors il faut régler préalablement le baudrate de l’UFP (P816) à cette mêmevaleur (par le canal-paramètres de Profibus ou par MOVITOOLS/SHELL) pour quel’Autosetup se déroule correctement.

Page 11: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 11

3AutosetupInstallation et exploitation sans PC

04843AXXFig. 5 : Echange de données maître DP-V1 – UFP – variateurs

Page 12: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

12 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

3 Configuration du maître bus de terrainInstallation et exploitation sans PC

3.4 Configuration du maître bus de terrain

• Régler une adresse PROFIBUS individuelle pour la configuration, à l’aide des inter-rupteurs DIP de l’UFP. L’adresse PROFIBUS est à régler en code binaire. Une modi-fication de l’adresse PROFIBUS ne sera effective qu’après mise hors/remise soustension de l’UFP.

• Le maître bus de terrain est à configurer à l’aide du fichier GSD adéquat (voirannexe). L’UFP sera adressée via l’adresse PROFIBUS réglée. Le nombre de motsdonnées-process à l’aide desquels le maître bus de terrain adresse l’UFP estfonction du nombre de variateurs raccordés. Pour un variateur, le nombre dedonnées-process est de 3 mots. En cas de raccordement de plusieurs variateurs,prévoir trois mots par variateur : pour trois MOVITRAC® 07 par exemple, configurerneuf mots.

• Exemple en langage Step7 :

– Installer le fichier GSD adéquat avec le logiciel STEP7.– Ajouter l’UFP au niveau du PROFIBUS dans la configuration hardware de la liste

des appareils.– Sélectionner, parmi les configurations de données-process proposées, celle

correspondant à l’application, par ex. "9 DP", à savoir neuf mots de données-process pour trois variateurs.

– Sauvegarder cette configuration.– Ajouter au programme utilisateur l’échange de données via l’UFP. A cet effet,

utiliser, dans le cas du S7, les fonctions système pour l’échange de donnéescohérentes (SFC14 et SFC15).

– Après sauvegarde du programme, chargement dans le maître DP-V1 et démar-rage, la diode BUS-FAULT de l’UFP doit s’éteindre. Dans le cas contraire, vérifierle câblage et les résistances de terminaison de ligne de PROFIBUS ainsi que laconfiguration, en particulier l’adresse PROFIBUS dans STEP7.

50341AXXFig. 6 : Réglage de l’adresse de station PROFIBUS

X = on

1: x 0 = +02: x 0 = +04: x 1 = +48: x 0 = +016: x 0 = +032: x 0 = +064: x 0 = +0

= 4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

20

21

22

23

24

25

26

ASF1F2

Page 13: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 13

3Démarrage des variateursInstallation et exploitation sans PC

3.5 Démarrage des variateurs

L’UFP permet de piloter jusqu’à huit variateurs via PROFIBUS. Le maître DP et l’UFPéchangent les consignes et les valeurs mesurées de tous les variateurs raccordés àl’UFP sous forme de blocs de données cohérentes. Pour l’utilisateur, il importe de savoirquel variateur se trouve en quelle position sur le bloc de données (structure de données-process). Cette structure est représentée dans la fig. 5.

Pour libérer les variateurs, écrire dans le mot de commande 1 correspondant lavaleur 0006h . La consigne de vitesse peut être indiquée dans le mot suivant. L’échellede la consigne de vitesse est de 0,2 1/min par digit.

Pour plus d’informations concernant le fonctionnement du MOVITRAC® 07, consulter lemanuel "Communication sérielle pour MOVITRAC® 07".

Page 14: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

14 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

4 Consignes d’installationInstallation et exploitation avec PC

4 Installation et exploitation avec PC4.1 Consignes d’installation

Montage Le montage de l’interface peut être effectué directement sur une paroi de l’armoire decommande, soit à l’aide du profilé support monté d’usine, soit à l’aide des quatre alé-sages de la paroi arrière du boîtier. Le positionnement de l’interface par rapport auxappareils raccordés (par ex. MOVITRAC® 07) est en principe libre. Tenir compte cepen-dant de la longueur de câble maximale admissible et du fait que la passerelle est à ins-taller au début ou à la fin du segment du bus système (SBus). Il est donc conseillé detenir compte de ces critères en termes d’agencement spatial.

En cas d’utilisation du profilé support avec des longueurs de câbles de SBus supé-rieures à 1 m, procéder à une mise à la terre HF supplémentaire de l’UFP.

Affectation des broches du connecteur

Le raccordement de l’interface bus de terrain UFP11A au système PROFIBUS s’effec-tue à l’aide d’un connecteur mâle Sub-D à 9 broches selon EN 50170. La liaison de busen T est à réaliser à l’aide du connecteur conçu à cet effet.

Connecteur de bus Le raccordement de l’interface bus de terrain au système PROFIBUS s’effectue en règlegénérale à l’aide d’une liaison bifilaire blindée avec conducteurs torsadés. L’écran deblindage du câble PROFIBUS doit être relié aux masses mécaniques à ses deuxextrémités, par exemple par l’intermédiaire du boîtier du connecteur. Tenir compte de lafréquence de transmission maximale autorisée lors du choix du connecteur de bus.

Le raccordement de la liaison bifilaire sur le connecteur PROFIBUS est réalisé à l’aidedes broches 8 (A/A) et 3 (B/B). La communication passera donc par ces deux contacts.Les signaux RS-485 A/A et B/B devront être contactés de manière identique chez tousles participants PROFIBUS. Dans le cas contraire, la communication par bus ne pourraêtre établie.

Par l’intermédiaire de la broche 4 (CNTR-P), l’interface PROFIBUS délivre unsignal TTL pour un répétiteur ou un adaptateur fibres optiques (référence = broche 9).

01222DXXFig. 7 : Affectation des broches du connecteur Sub-D à 9 broches X3 selon EN 50170

([1] = connecteur Sub-D à 9 broches ; [2] = câbles de signaux torsadés ; [3] = enveloppe du connecteur reliée au blindage)

384569

RxD/TxD-P (B/ )BRxD/TxD-N (A/ )ACNTR-PDGND (M5V)VP (P5V)DGND (M5V)

[3]

[1]

[2]

Page 15: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 15

4Consignes d’installationInstallation et exploitation avec PC

Raccordement du bus système

Rappel : la figure ne mentionne que des MOVITRAC® 07 mais toute combinaison deMOVITRAC® et de MOVIDRIVE® est possible. Adapter alors le schéma de la figure 8 àl’affectation des bornes des MOVIDRIVE® considérés.

Important :

• Utiliser une liaison bifilaire torsadée et blindée (câble de transfert de données avectreillis de blindage en cuivre). Raccorder par un contact de grande surface les deuxextrémités du blindage à la borne de blindage de l’électronique du MOVITRAC® 07ou de l’UFP11A. Raccorder en outre les extrémités du blindage à la borne GND. Lecâble doit satisfaire aux exigences suivantes (câbles adaptés : par exemple câblespour bus CAN ou DeviceNet) :

– Section des conducteurs : 0,75 mm2 (AWG18)– Résistance de la liaison : 120 Ω pour 1 MHz– Capacité linéique : ≤ 40 pF/m (12 pF/ft) pour 1 kHz

• La longueur totale admissible du câble dépend du réglage de la fréquence de trans-mission du SBus :

– 250 kBaud : 160 m (528 ft)– 500 kBaud : 80 m (264 ft)– 1000 kBaud : 40 m (132 ft)

04848AXXFig. 8 : Raccordement du bus système

UFPGND = Référence bus systèmeSC11 = Bus système HighSC12 = Bus système Low

MOVITRAC® 07GND = Référence bus systèmeSC22 = Bus système sortant LowSC21 = Bus système sortant HighSC12 = Bus système entrant LowSC11 = Bus système entrant HighS12 = Résistance de terminaison de ligne du bus système

1 S12ON1 S12ON

Page 16: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

16 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

4 Consignes d’installationInstallation et exploitation avec PC

• Connecter la résistance de terminaison du bus système à la fin du segment du bus(S12 = ON). Sur les autres appareils, désactiver la résistance de terminaison de ligne(S12 = OFF). La passerelle UFP11A doit toujours se trouver au début ou à la fin dela liaison bus système. En effet, côté bus système, elle est équipée d’une résistancede terminaison de ligne intégrée toujours activée.

Raccordement au +24 V

Raccorder les bornes X1:4 et X1:5 sur une alimentation +24 V externe.

Blindage et pose des câbles de bus

L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé à deux conducteurs torsadés de type A tel que spécifié pourPROFIBUS selon EN 50170.

Un blindage correct du câble de bus atténue les perturbations électriques typiques d’unmilieu industriel. Les mesures suivantes permettent d’assurer un blindage optimal :

• Serrer solidement les vis de fixation des connecteurs, modules et liaisons d’équi-librage de potentiel.

• N’utiliser que des connecteurs à boîtiers métalliques ou métallisés.

• Pour mettre le blindage du connecteur à la terre, utiliser un contact de grandesurface.

• Mettre le blindage de la liaison de bus à la terre aux deux extrémités.

• Ne pas faire cheminer le câble de transmission des signaux ou le câble de bus paral-lèlement aux câbles de puissance (liaisons moteur), mais dans des gaines séparées.

• En milieu industriel, utiliser des colliers à reprise de blindage métalliques mis à laterre.

• Faire cheminer le câble de transmission des signaux et l’équilibrage de potentielcorrespondant ensemble avec un écart minimal.

• Eviter de rallonger les liaisons de bus par des connecteurs.

• Faire cheminer le câble de bus le long des surfaces de masse existantes.

• Entre les appareils reliés entre eux par le SBus, empêcher toute différence de poten-tiel par des mesures appropriées, comme par exemple la mise à la masse des appa-reils par une liaison séparée.

• Le raccordement en étoile n’est pas admissible.

Le blindage du câble est relié à la terre des deux côtés et peut être soumis à desdifférences de potentiel. Aussi, il est possible qu’apparaisse un courant dans l’écran deblindage. Dans ce cas, veiller à un équilibrage de potentiel suffisant en respectant lesconsignes VDE applicables.

Page 17: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 17

4Réglage des paramètres du variateurInstallation et exploitation avec PC

Terminaison du bus

Une terminaison de bus de terrain n’est pas prévue pour l’UFP. Si le module UFP setrouve en début ou en fin de segment PROFIBUS, il convient d’installer une terminaisonde bus externe. Il est alors conseillé d’employer des connecteurs PROFIBUS avecrésistance de terminaison de bus intégrée ; ce connecteur permet, par l’activation de larésistance de terminaison de bus, de terminer le bus.

4.2 Réglage des paramètres du variateur

Ce réglage peut s’effectuer à l’aide de la console de paramétrage du variateur ; consul-ter à cet effet la notice d’exploitation du variateur.

• Brancher l’alimentation de l’UFx et de tous les variateurs raccordés.

• Régler pour chaque variateur une adresse de SBus individuelle (P813). Nousconseillons l’attribution des adresses dans l’ordre croissant, en commençant parl’adresse 1 selon la position occupée par chaque variateur dans l’armoire decommande. L’adresse 0 est réservée à l’UFx.

4.3 Logiciel de mise en service

• Installer le logiciel MOVITOOLS® (version 2.70 et ultérieures) sur votre PC.

• Démarrer le logiciel. Sélectionner l’interface COM sur laquelle est raccordée l’UFPet cliquer sur le bouton "Actualiser". L’UFP doit apparaître au niveau de l’adresse 0et les variateurs raccordés sur les adresses suivantes. Si aucune mention n’apparaîtdans la fenêtre, vérifier l’interface COM et la liaison par UWS21. Si seule l’UFP appa-raît dans la fenêtre, vérifier le câblage du SBus et les résistances de terminaison deligne.

• Sélectionner l’UFP et démarrer le configurateur UFx.

• Sélectionner le menu "Nouvelle configuration du noeud de bus de terrain".

• Choisir un chemin et le nom du projet. Cliquer sur > Suite.

• Cliquer sur le bouton "Update". Tous les variateurs raccordés à l’UFP doivent alorsapparaître. Il est encore possible de modifier cette configuration à l’aide des boutons"Ajouter", "Modifier" et "Effacer". Cliquer sur > Suite.

• Cliquer sur le bouton "Autoconfiguration". La structure de données-process de l’UFPapparaît alors au niveau de la commande. La longueur totale des données-processest indiquée dans la partie inférieure. Celle-ci est importante pour la configuration dumaître bus de terrain. Cliquer sur > Suite.

• Sauvegarder la configuration et cliquer sur le bouton "Download". Si le chargementne fonctionne pas, l’interrupteur DIP S8 se trouve sans doute en positionAUTOSETUP. L’autosetup est à désactiver lors de la configuration du PC.

Page 18: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

18 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

4 Démarrage des variateursInstallation et exploitation avec PC

• Le moniteur de données-process permet de visualiser les données échangées entrele maître et l’UFP.

• Pour le pilotage par bus de terrain, il est nécessaire de libérer le variateur par lesbornes. Des bornes ont déjà été affectées. Pour vérifier l’affectation des bornes,sélectionner dans la fenêtre "Variateurs raccordés" le premier variateur d’adresse 1et démarrer Shell. L’affectation des bornes pour le MOVITRAC® 07 est à réglercomme suit :

Dans le cas d’un MOVIDRIVE®, affecter les bornes en fonction des recommandationsvalables pour le MOVIDRIVE® considéré.

• Répéter l’opération pour tous les variateurs apparaissant dans la fenêtre "Variateursraccordés".

4.4 Démarrage des variateurs

L’UFP permet de piloter jusqu’à huit variateurs via PROFIBUS. Le maître DP et l’UFPéchangent les consignes et les valeurs mesurées de tous les variateurs raccordés àl’UFP sous forme de blocs de données cohérentes. Pour l’utilisateur, il importe de savoirquel variateur se trouve en quelle position sur le bloc de données (structure de données-process). Cette structure apparaît dans le moniteur de données-process, dans la confi-guration de la passerelle du bus de terrain (configurateur UFx).

Pour libérer les variateurs, écrire dans le mot de commande 1 correspondant la valeur0006h . La consigne de vitesse peut être indiquée dans le mot suivant. L’échelle de laconsigne de vitesse est de 0,2 1/min par digit.

Pour plus d’informations concernant le fonctionnement du MOVITRAC® 07, consulter lemanuel "Communication sérielle pour MOVITRAC® 07".

Page 19: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 19

5Mise en service du maître PROFIBUS DPInterface PROFIBUS

5 Interface PROFIBUS5.1 Mise en service du maître PROFIBUS DP

Les fichiers d’aide pour l’UFP sont disponibles sur notre site internet.

• Suivre les instructions du fichier README.TXT sur la disquette GSD.

• Installer le fichier GSD selon les instructions du logiciel de configuration pour lemaître DP. Après installation correcte, le module "UFP" apparaît dans la liste desparticipants esclaves.

• Ajouter l’interface bus de terrain sous la dénomination "UFP" dans la structurePROFIBUS et attribuer l’adresse PROFIBUS.

• Sélectionner la configuration de données-process adaptée à l’application (voirchapitre suivant).

• Saisir les adresses d’E/S ou de périphérie pour le nombre de données-processconfiguré.

• Sauvegarder cette configuration.

• Compléter le programme utilisateur par l’échange de données via l’interface bus deterrain. A cet effet, utiliser, dans le cas du S7, les fonctions système pour l’échangede données cohérentes (SFC14 et SFC15).

• Après sauvegarde du programme, chargement dans le maître et démarrage, la diodeBUS-FAULT de l’UFP doit s’éteindre. Dans le cas contraire, vérifier le câblage et lesrésistances de terminaison de ligne de PROFIBUS ainsi que la configuration, enparticulier l’adresse PROFIBUS.

5.2 Configuration de l’interface PROFIBUS DP

Généralités Pour définir le nombre et le type des données d’entrée et de sortie pour la transmission,le variateur doit recevoir une configuration DP précise du maître DP. On peut ainsichoisir de piloter les entraînements par données-process et, parallèlement, de lire etécrire les paramètres de l’interface via le canal paramètres.

Page 20: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

20 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

5 Configuration de l’interface PROFIBUS DPInterface PROFIBUS

La figure suivante présente de manière schématique le transfert de données par canaldonnées-process et canal paramètres entre l’automate (maître DP-V1), l’interface busde terrain (esclave DP-V1) et un variateur.

Configuration de données-process

L’interface bus de terrain supporte différentes configurations DP pour l’échange dedonnées entre le maître DP et l’interface bus de terrain. Le tableau ci-contre contientquelques informations complémentaires concernant les configurations DP standardpour les interfaces bus de terrain. La colonne "Configuration données-process" donnele nom de la configuration. Ces désignations figurent également dans les tableaux desélection du logiciel de configuration du maître DP. La colonne "Configurations DP"indique le type de données transmises à l’interface par une liaison PROFIBUS DP lorsde la mise en place de la liaison. Ces configurations sont déterminées par le nombre dedonnées-process réglé par défaut pour les variateurs SEW, à savoir trois motsdonnées-process. Dans les cas les plus simples, la commande transmet à chaquevariateur raccordé sur l’interface trois mots données-process. L’interface répartit ensuiteces données-process entre les appareils concernés. Le canal paramètres permet leparamétrage de l’UFP et il n’est pas transmis aux participants correspondants.L’interface bus de terrain admet 1 ... 24 mots données-process avec ou sans canalparamètres.

53129BXXFig. 9 : Echange de données à l’aide de paramètres (Param) et de données-process (DP=PD)

C1-Master

C2-Master C2-Master

Acyclic DP-V1 C2-Services

Acyclic DP-V1C2-Services

Acyclic DP-V1C1-Services

Axis = SBus-Address: 1 2 3 4 5 6 7 8

Axis = 1 Axis = 3

Axis = 0Axis = 0

Axis = 5 Axis = 8

Cyclic OUT Data

Cyclic IN DataParam PD

Param PDPROFIBUS DP-V1

Page 21: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 21

5Configuration de l’interface PROFIBUS DPInterface PROFIBUS

Les entrées standard du fichier GSD fonctionnent selon le mode de fonctionnementAutosetup de l’UFP et admettent un nombre de données-process de 3DP ... 24DP enfonction du nombre de variateurs - de 1 à 8 - raccordés à l’interface bus de terrain.

ONE module for all drives

La transmission des données-process s’effectue par l’intermédiaire d’un seul et mêmebloc de données cohérentes pour tous les variateurs raccordés à l’interface bus deterrain. Ainsi, dans le programme en langage Step 7, il suffit d’appeler une seule fois lesfonctions système SFC14 et SFC15.

UFP parameter + ONE module

Les configurations de la catégorie "UFP parameter + ONE Module" sont identiques àla précédente. La disponibilité du canal paramètres 8 octets, qui met à disposition lesfonctions de paramétrage concernant l’UFP, constitue la seule différence. Le canalparamètres est décrit dans le Manuel "Communication sérielle pour MOVITRAC® 07".

One module per drive

Il existe pour chaque variateur raccordé un bloc de données cohérentes. Ceci corres-pond, au niveau de la commande, à la configuration décrite jusqu’à présent de plusieursvariateurs avec une interface bus de terrain propre. Dans le programme en langageStep 7, il est nécessaire d’appeler les fonctions système SFC14 et SFC15 pour chaquevariateur.

UFP parameter + One module per drive

Les configurations de la catégorie "UFP parameter + ONE Module per drive" sontidentiques à la précédente. La disponibilité du canal paramètres 8 octets, qui met àdisposition les fonctions de paramétrage concernant l’UFP, constitue la seuledifférence. Le canal paramètres est décrit dans le manuel "Communication sérielle pourMOVITRAC® 07".

Chaque participant au SBus admet un maximum de trois mots données-process !

L’accès aux paramètres des convertisseurs MOVITRAC® 07 de la couche inférieure àcelle de l’UFP n’est possible que via les fonctions de paramétrage DP-V1. Le canal-paramètres 8 octets ci-dessus en est incapable.

Configuration données-process

Signification/Remarques Cfg0 Cfg1 Cfg2 Cfg3 Cfg4 Cfg5 Cfg6 Cfg7 Cfg8

ONE module for all drives

AS 1 Drive (3 DP) Pilotage via 3 mots données-process

0 242

AS 2 Drives (6 DP) Pilotage via 6 mots données-process

0 245

AS 3 Drives (9 DP) Pilotage via 9 mots données-process

0 248

AS 4 Drives (12 DP)

Pilotage via 12 mots données-process

0 251

AS 5 Drives (15 DP)

Pilotage via 15 mots données-process

0 254

AS 6 Drives (18 DP)

Pilotage via 18 mots données-process

0 192 209 209

AS 7 Drives (21 DP)

Pilotage via 21 mots données-process

0 192 212 212

AS 8 Drives (24 DP)

Pilotage via 24 mots données-process

0 192 215 215

Page 22: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

22 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

5 Configuration de l’interface PROFIBUS DPInterface PROFIBUS

UFP parameter + ONE module

AS 1 Drive (Param + 3DP)

Pilotage via 3 mots données-process/paramétrage par canal paramètres 8 octets

243 242

AS 2 Drives (Param + 6PD)

Pilotage via 6 mots données-process/paramétrage par canal paramètres 8 octets

243 245

AS 3 Drives (Param + 9DP)

Pilotage via 9 mots données-process/paramétrage par canal paramètres 8 octets

243 248

AS 4 Drives (Param + 12DP)

Pilotage via 12 mots données-process/paramétrage par canal paramètres 8 octets

243 251

AS 5 Drives (Param + 15DP)

Pilotage via 15 mots données-process/paramétrage par canal paramètres 8 octets

243 254

AS 6 Drives (Param + 18DP)

Pilotage via 18 mots données-process/paramétrage par canal paramètres 8 octets

243 192 209 209

AS 7 Drives (Param + 21DP)

Pilotage via 21 mots données-process/paramétrage par canal paramètres 8 octets

243 192 212 212

AS 7 Drives (Param + 24DP)

Pilotage via 24 mots données-process/paramétrage par canal paramètres 8 octets

243 192 215 215

One module per drive

AS 1 Drive (1 x 3DP)

Pilotage via 1x3 mots données-process

0 242

AS 2 Drives (2 x 3DP)

Pilotage via 2x3 mots données-process

0 242 242

AS 3 Drives (3 x 3DP)

Pilotage via 3x3 mots données-process

0 242 242 242

AS 4 Drives (4 x 3DP)

Pilotage via 4x3 mots données-process

0 242 242 242 242

AS 5 Drives (5 x 3DP)

Pilotage via 5x3 mots données-process

0 242 242 242 242 242

AS 6 Drives (6 x 3DP)

Pilotage via 6x3 mots données-process

0 242 242 242 242 242 242

AS 7 Drives (7 x 3DP)

Pilotage via 7x3 mots données-process

0 242 242 242 242 242 242 242

AS 8 Drives (8 x 3DP)

Pilotage via 8x3 mots données-process

0 242 242 242 242 242 242 242 242

Configuration données-process

Signification/Remarques Cfg0 Cfg1 Cfg2 Cfg3 Cfg4 Cfg5 Cfg6 Cfg7 Cfg8

Page 23: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 23

5Configuration de l’interface PROFIBUS DPInterface PROFIBUS

Configuration DP "Universal Module"

La configuration "Universal Module" (par exemple dans le langage Step7) permet deconfigurer l’interface bus de terrain de manière non conforme aux valeurs standard indi-quées dans le fichier GSD. Ceci est par exemple utile pour le pilotage de plusieurs varia-teurs via une interface bus de terrain avec différents mots données-process.

Pour cela, respecter les conditions suivantes :

• Le module 0 définit le canal paramètres du variateur. En y inscrivant 0, le canalparamètres est désactivé. Pour activer le canal paramètres avec une longueur dedonnées de 8 octets, saisir la valeur 243.

• Les modules suivants déterminent le nombre de données-process de l’interface busde terrain pour PROFIBUS. Le nombre total de données-process de tous lesmodules raccordés à la suite les uns des autres doit se situer entre 1 et 24 mots.Pour des raisons de sécurité, ces modules doivent traiter des données cohérentes.Il importe donc de s’assurer que tout variateur raccordé à l’interface bus de terrainsoit représenté par un module qui traite des données cohérentes.

• Le format de codification spécial est admis.

UFP parameter + one module per drive

AS 1 Drive (Param + 1 x 3DP)

Pilotage via 1x3 mots données-process/paramétrage par canal paramètres 8 octets

243 242

AS 2 Drives (Param +2 x 3DP)

Pilotage via 2x3 mots données-process/paramétrage par canal paramètres 8 octets

243 242 242

AS 3 Drives (Param +3 x 3DP)

Pilotage via 3x3 mots données-process/paramétrage par canal paramètres 8 octets

243 242 242 242

AS 4 Drives (Param +4 x 3DP)

Pilotage via 4x3 mots données-process/paramétrage par canal paramètres 8 octets

243 242 242 242 242

AS 5 Drives (Param +5 x 3DP)

Pilotage via 5x3 mots données-process/paramétrage par canal paramètres 8 octets

243 242 242 242 242 242

AS 6 Drives (Param +6 x 3DP)

Pilotage via 6x3 mots données-process/paramétrage par canal paramètres 8 octets

243 242 242 242 242 242 242

AS 7 Drives (Param +7 x 3DP)

Pilotage via 7x3 mots données-process/paramétrage par canal paramètres 8 octets

243 242 242 242 242 242 242 242

AS 8 Drives (Param + 8 x 3DP)

Pilotage via 8x3 mots données-process/paramétrage par canal paramètres 8 octets

243 242 242 242 242 242 242 242 242

Configuration données-process

Signification/Remarques Cfg0 Cfg1 Cfg2 Cfg3 Cfg4 Cfg5 Cfg6 Cfg7 Cfg8

Page 24: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

24 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

5 Configuration de l’interface PROFIBUS DPInterface PROFIBUS

La figure ci-dessous présente la structure des données de configuration selon la normeEN 50170 (V2). Ces données de configuration sont transmises au variateur durant laphase de démarrage du maître DP.

Cohérence des données

Les données cohérentes sont des données à transmettre ensemble entre l’automate etle variateur. Elles ne doivent jamais être envoyées séparément les unes des autres.

La cohérence des données est particulièrement importante pour le transfert de donnéesde position ou de commandes de positionnement complètes. En cas de transmissionnon cohérente, les données peuvent en effet provenir de cycles de programme diffé-rents. Les valeurs transmises au variateur seraient ainsi erronées.

Sous PROFIBUS DP, le transfert des données entre l’automate et les entraînementss’effectue généralement par le réglage "Cohérence via longueur totale".

Diagnostic externe L’interface bus de terrain ne permet pas le diagnostic externe. Les messages d’erreurdes variateurs peuvent être lus dans les mots d’état correspondants. Les erreurs surl’interface bus de terrain comme par exemple le time out de la liaison SBUS avec unparticipant sont également indiquées dans le mot d’état 1.

L’interface bus de terrain peut également être sollicitée pour l’obtention d’un diagnosticselon EN 50170 (V2).

Remarque concernant les systèmes maître Simatic S7

Avec PROFIBUS DP, une alarme diagnostic peut à tout moment être générée au niveaudu maître DP, même lorsque la fonction de diagnostic externe n’est pas activée. Il estdonc recommandé de configurer les blocs de fonction (par ex. OB84 pour S7-400 ouOB82 pour S7-300) correspondants au niveau de la commande.

Tableau 1 : Format de l’octet d’identification Cfg_Data selon EN 50170 (V2)

7 / MSB 6 5 4 3 2 1 0 / LSB

Longueur de données0000 = 1 octet/mot1111 = 16 octets/mots

Entrée/sortie00 = formats d’identification spéciaux01 = entrée02 = sortie11 = entrée/sortie

Format0 = structure de l’octet1 = structure du mot

Cohérence via0 = octet ou mot1 = longueur totale

Remarque :

Pour la transmission des données, utiliser exclusivement le réglage "Cohérence assu-rée par longueur totale" !

Page 25: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 25

5Numéro d’identificationInterface PROFIBUS

5.3 Numéro d’identification

Chaque maître et chaque esclave doit disposer d’un numéro d’identification propre,émis par le groupement des usagers PROFIBUS. Au démarrage, le maître va comparerce numéro avec celui spécifié par l’utilisateur. Le transfert de données ne pourra êtreactivé que lorsque l’automate aura vérifié que les stations sont correctement définies(adresse et type d’appareil). Cette procédure permet de limiter le risque d’erreur dedéclaration.

Le numéro d’identification pour l’interface bus de terrain UFP11A est 6004hex.

Le numéro d’identification est donné sous forme de nombre 16 bits non signé(Unsigned16). Le groupement des usagers PROFIBUS a attribué le numéro d’identi-fication 6004 hex (24580 déc) à l’interface bus de terrain UFP11A.

5.4 Pilotage du variateur

Le pilotage du variateur se fait par le canal données-process dont la longueur est de un,deux ou trois mots d’entrée/sortie (E/S). En cas d’utilisation d’un API, ces données-process sont reproduites dans la zone mémoire (entrées/sorties) de l’automate. Ellespeuvent ainsi être adressées de la manière habituelle.

PO = SP = sorties-process / PI = EP = entrées-process

Pour plus d’informations concernant la programmation et la configuration, consulter lefichier README_GSD6004.PDF joint au fichier GSD.

52996AXXFig. 10 : Reproduction des données PROFIBUS dans la plage d’adresse de l’automate

([1] = canal paramètres / [2] = plage d’adresse de l’automate / U/f = variateur)

Page 26: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

26 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

5 Pilotage du variateurInterface PROFIBUS

Exemple de pilotage pour Simatic S7

Le pilotage du variateur par le Simatic S7 est lié au choix de la configuration DP. Il sefera soit par des instructions de lecture/écriture, soit par les fonctions systèmeSFC 14 DPRD_DAT et SFC15 DPWR_DAT.

De manière générale, les données de trois octets ou de plus de quatre octets sont àtransmettre via les fonctions système SFC14 et SFC15.

Exemple de programme STEP7

Pour des exemples de configuration et de programmation pour le Simatic S7, consulterle fichier "README_GSD6004.PDF".

Configuration données-process

Accès en langage Step7 via

1 DP Instructions de chargement/transfert

2 DP Instructions de chargement/transfert

3 DP ... 24 DP Fonctions système SFC14/15 (longueur 6 ... 48 octets)

Param + 1 DP Canal paramètres : fonctions système SFC14/15 (longueur 8 octets)Données-process : instructions de chargement/transfert

Param + 2 DP Canal paramètres : fonctions système SFC14/15 (longueur 8 octets)Données-process : instructions de chargement/transfert

Param + 3 DP ... 24 DP

Canal paramètres : fonctions système SFC14/15 (longueur 8 octets)Données-process : fonctions-systèmes SFC14/15 (longueur 6...48 octets)

Page 27: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 27

6Présentation de PROFIBUS DP-V1Fonctions DP-V1

6 Fonctions DP-V16.1 Présentation de PROFIBUS DP-V1

Ce chapitre décrit les fonctions et principes intervenant pour l’exploitation des variateursSEW avec PROFIBUS DP-V1. Pour plus d’informations techniques concernantPROFIBUS DP-V1, veuillez consulter le groupement des usagers PROFIBUS oul’adresse www.profibus.com.

Avec les spécifications PROFIBUS DP-V1, de nouvelles fonctions de lecture/écritureacycliques ont été implémentées dans le cadre d’extensions PROFIBUS DP-V1. Cesfonctions acycliques sont implémentées via des télégrammes spécifiques durant lefonctionnement cyclique du bus, réalisant ainsi la compatibilité entre PROFIBUS DP(version 0) et PROFIBUS DP-V1 (version 1).

Les fonctions acycliques Read/Write permettent la transmission de quantités dedonnées plus importantes entre le maître et l’esclave (variateur) que par exemple viales données cycliques d’entrée/de sortie du canal paramètres huit octets. L’avantage del’échange acyclique de données via DP-V1 réside dans la charge minimale du bus enfonctionnement cyclique. En effet, les télégrammes DP-V1 ne sont introduits sur le busqu’en cas de nécessité.

Le canal paramètres DP-V1 offre deux possibilités :

• L’automate accède à toutes les données des variateurs esclaves DP-V1 de SEW.Ainsi, en plus des données-process cycliques, ce système permet de lire, de chargerdans la commande et de modifier au niveau de l’esclave les réglages des variateurs.

• Il est en outre possible, via le canal paramètres DP-V1, d’utiliser le logiciel de miseen service MOVITOOLS® et de faire ainsi l’économie d’une liaison propriétaire parRS-485. Pour plus d’informations, consulter, après installation du logicielMOVITOOLS®, le répertoire ...\SEW\MOVITOOLS\Fieldbus.

Le schéma ci-dessous présente les caractéristiques de PROFIBUS DP-V1 dont laconnaissance est nécessaire pour la compréhension de la suite du présent manuel.

52123AXX

C1-Master

C2-Master C2-Master

Acyclic DP-V1 C2-Services

Acyclic DP-V1C2-Services

Acyclic DP-V1C1-Services

Cyclic OUT Data

Cyclic IN Data

Param PD

Param PD

SEWDrive

PROFIBUS DP-V1

Page 28: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

28 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

6 Présentation de PROFIBUS DP-V1Fonctions DP-V1

Maîtres de classe 1 (maîtres C1)

Le réseau PROFIBUS DP-V1 distingue diverses catégories de maîtres. Le maître C1assure essentiellement l’échange cyclique de données avec les esclaves. Il s’agit typi-quement des systèmes de commande (par ex. API) procédant à l’échange cyclique dedonnées avec l’esclave. La communication acyclique entre le maître C1 et l’esclave estréalisée automatiquement, lors de l’établissement de la communication cyclique viaPROFIBUS DP-V1, dans la mesure où la fonction DP-V1 a été activée par fichier GSD.Seul un maître C1 à la fois peut être exploité dans un réseau PROFIBUS DP-V1.

Maîtres de classe 2 (maîtres C2)

Le maître C2 n’échange pas de données cycliques avec les esclaves. Les systèmes devisualisation ou encore des systèmes de programmation installés temporairement(Notebook/PC) sont des maîtres C2 typiques. Les maîtres C2 communiquent exclusi-vement par liaisons acycliques avec les esclaves. Les liaisons acycliques entremaître C2 et esclave sont réalisées via la fonction Initiate. La communication est établiedès que la fonction Initiate a été exécutée avec succès. Après exécution de la fonction,l’échange de données acycliques avec les esclaves peut s’effectuer via les fonctionsRead ou Write. Plusieurs maîtres C2 peuvent être actifs dans un réseau DP-V1. Lenombre de liaisons C2 pouvant être établies simultanément avec un même esclave estdéterminé par cet esclave. Les variateurs SEW supportent deux liaisons de type C2simultanées.

Jeux de données Les données utiles transférées via une fonction DP-V1 sont regroupées en jeu dedonnées. Chaque jeu de données est caractérisé par sa longueur, son numéro d’empla-cement et par un index. Pour la communication DP-V1 avec les variateurs SEW, onutilise la structure du jeu de données 47. Celui-ci est défini comme canalparamètres DP-V1 dans le protocole PROFIdrive (à partir de la version V3.1) dugroupement des utilisateurs PROFIBUS. Ce canal paramètres permet différents accèsaux paramètres du variateur.

Fonctions DP-V1 Les extensions DP-V1 offrent de nouvelles fonctions pouvant être utilisées dansl’échange acyclique de données entre maître et esclave. On distingue les fonctionssuivantes :

Fonction d’alarme sous DP-V1

Outre les fonctions acycliques, une fonction d’alarme élargie a été implémentée avecles spécifications DP-V1. On distingue différents types d’alarme. C’est pourquoi l’exploi-tation du diagnostic lié au variateur via la fonction DP-V1 "DDLM_SlaveDiag" n’est paspossible avec PROFIBUS DP-V1. Les variateurs transmettant généralement les infor-mations d’état via les données-process cycliques, le système DP-V1 ne comprend pasde fonction d’exploitation des alarmes.

Maître C1 Type de liaison : MSAC1 (Master/Slave Acyclic = maître/esclave acyclique C1)

Read Lecture du jeu de données

Write Ecriture du jeu de données

Maître C2 Type de liaison : MSAC2 (Master/Slave Acyclic C2 = maître/esclave acyclique C2)

INITIATE Etablir la liaison C2

ABORT Désactiver la liaison C2

Read Lecture du jeu de données

Write Ecriture du jeu de données

Page 29: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 29

6Caractéristiques des variateurs SEWFonctions DP-V1

6.2 Caractéristiques des variateurs SEW

Les interfaces bus de terrain pour PROFIBUS DP-V1 présentent toutes les mêmescaractéristiques de communication avec l’interface DP-V1. En général, les entraî-nements sont pilotés par un maître C1 via des données-process cycliques, selon leprotocole DP-V1. Le maître C1 (généralement un API) peut en outre utiliser, lors del’échange cyclique de données, un canal paramètres huit octets pour effectuer desfonctions de paramétrage en liaison avec l’UFP. L’UFP ne peut accéder auxMOVITRAC® 07 de la couche inférieure par l’intermédiaire de ce canal-paramètres. Lemaître C1 accède aux participants de la couche inférieure (variateurs de fréquenceMOVITRAC® 07 ou MOVIDRIVE®) via le canal DP-V1-C1, à l’aide des fonctions Readet Write.

Parallèlement à ces deux canaux de paramétrage, il est possible de réaliser deuxcanaux supplémentaires ; ceux-ci permettront par exemple au premier maître C2 de liredes paramètres en les visualisant et à un second maître C2 de configurer l’entraînementvia MOVITOOLS® sous la forme d’un notebook.

53124AXXFig. 11 : Canaux de paramétrage avec DP-V1

Drive System

C1-Master C2-Master C2-MasterAcyclic DP-V1C1-Services

PROFIBUS DP-V1

DP ParameterbufferCyclic IN/Out

C1-Parameterbuffer

C2-Parameterbuffer

C2-Parameterbuffer

Parameterbuffer

cyclic

Process Data

Acyclic DP-V1C2-Services Acyclic DP-V1

C2-ServicesPD

8 Byte Param

SEW PROFIBUS

DP-V1 Interface

DP:

DP:

Page 30: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

30 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

6 Structure du canal paramètres DP-V1Fonctions DP-V1

6.3 Structure du canal paramètres DP-V1

En principe, le paramétrage des entraînements est réalisé via le jeu de donnéesd’index 47 selon le canal paramètres PROFIdrive DP-V1, version 3.0. L’instructionRequest-ID permet de différencier l’accès aux paramètres selon le protocolePROFIdrive d’un accès aux paramètres via les fonctions MoviLink®. Le tableau suivantmontre les codages possibles des différents éléments. La structure des jeux dedonnées est identique pour l’accès PROFIdrive et MOVILINK®.

Les fonctions MoviLink® suivantes sont supportées :

• canal paramètres MOVILINK® huit octets avec toutes les fonctions supportées parle variateur telles que

– lecture des paramètres– écriture sauvegardée des paramètres– écriture volatile des paramètres – etc.

DP-V1Read/Write

PROFIdriveParameter ChannelDS47

SEW MoviLink

Page 31: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 31

6Structure du canal paramètres DP-V1Fonctions DP-V1

Les fonctions PROFIdrive suivantes sont supportées :

• lecture (Request Parameter) des paramètres de type mot double

• écriture (Change Parameter) des paramètres de type mot double

Ce tableau est une liste globale des données intervenant dans la communication et nonl’ossature d’une trame particulière.

La constitution des trames de requête (Read, Write) ou de leur réponse est détailléeplus loin.

Tableau 2 : Champs du jeu de données DS47

Field Data Type Values

Request Reference

Unsigned8 0x00 Reserved0x01 ... 0xFF

Request ID Unsigned8 0x01 Request parameter (PROFIdrive)0x02 Change parameter (PROFIdrive)0x40 Fonction MoviLink® SEW

Response ID Unsigned8 Response (+) :0x00 Reserved0x01 Request parameter (+) (PROFIdrive)0x02 Change parameter (+) (PROFIdrive)0x40 Fonction MoviLink® SEW (+)

Response (–) :0x81 Request parameter (–) (PROFIdrive)0x82 Change parameter (–) (PROFIdrive)0xC0 Fonction MoviLink® SEW (–)

Axis Unsigned8 0x00 ... 0xFF Number of axis 0 ... 255

No. of Parameters

Unsigned8 0x01 ... 0x13 1 ... 19 DWORDs (240 DP-V1 data bytes)

Attribute Unsigned8 0x10 Value

Pour MoviLink® SEW (Request ID = 0x40) :0x00 No service0x10 Read Parameter0x20 Write Parameter0x30 Write Parameter volatile0x40 ... 0xF0 Réservé

No. of Elements Unsigned8 0x00 For non-indexed parameters0x01 ... 0x75 Quantity 1 ... 117

Parameter Number

Unsigned16 0x0000 ... 0xFFFF MoviLink parameter index

Subindex Unsigned16 0x0000 SEW : always 0

Format Unsigned8 0x43 Double word0x44 Error

No. of Values Unsigned8 0x00 ... 0xEA Quantity 0 ... 234

Error Value Unsigned16 0x0000 ... 0x0064 PROFIdrive-Errorcodes0x0080 + MoviLink-AdditionalCode LowPour MoviLink® SEW, valeur d’erreur 16 bits

Page 32: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

32 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

6 Structure du canal paramètres DP-V1Fonctions DP-V1

Déroulement du paramétrage via le jeu de données 47

Tout accès aux paramètres s’effectue par l’enchaînement des fonctions DP-V1 Write etRead successivement. L’instruction de paramètres est transmise à l’esclave par latrame Write.Request. Cette trame Write.Request est ensuite traitée par l’esclave.

Le maître envoie ensuite une trame Read.Request afin de recevoir les paramètres-réponse. Si l’esclave retourne une réponse Read négative, le maître renouvelle sarequête Read.Request. Dès que le traitement des paramètres dans le variateur estachevé, celui-ci retourne au maître une réponse Read positive. Les données utilescontiennent alors les paramètres-réponse de la trame Write.Request envoyée en toutdébut (voir schéma ci-après ). Ce mécanisme s’applique tant pour un maître C1 quepour un maître C2.

53127AXXFig. 12 : Séquence des télégrammes pour l’accès aux paramètres via PROFIBUS DP-V1

Master PROFIBUS-DP-V1 Slave (Drive)

Write.req DS47with data (parameter request)

Read.req DS47without data

Write.reswithout data

Read.res(-)without data

Read.req DS47without data

Read.res(+)with data (parameter response)

ParameterRequest

ParameterProcessing

ParameterResponse

ParameterRequest

ParameterResponse

Page 33: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 33

6Structure du canal paramètres DP-V1Fonctions DP-V1

Déroulement avec maître DP-V1

Dans les cas de cycles de bus très courts, la requête de paramètres-réponse intervientavant que le variateur n’ait achevé l’accès aux paramètres en interne. C’est pourquoiles données-réponse du variateur ne sont pas encore disponibles à ce moment là. Dansce cas de figure, le variateur retourne via DP-V1 une réponse négative, avec leCode_Erreur_1 = 0xB5 (conflit d’état). Le maître DP-V1 doit alors renouveler sarequête Read avec la même en-tête, jusqu’à obtention d’une réponse positive duvariateur.

53127AXX

Send Write.requestwith Parameterdata

Send DS_Read.reqwith Parameterdata

Check Write.response

Write.responsenegative

Write.responsepositive

Parameter transfer aborted with ERROR

Read.responseState

Conflict?

Other Errorsor Timeout

yes

no

yes

no

Parameter transferok, data available

Page 34: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

34 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

6 Structure du canal paramètres DP-V1Fonctions DP-V1

Adressage d’une interface UFP avec MOVITRAC® 07 en aval

La structure du jeu de données DS47 contient un champ Axis (cf. tableau page 31). Lavaleur Axis = 0 permet d’accéder directement à l’UFP. Pour l’adressage d’unMOVITRAC® 07 de la couche inférieure à celle de l’UFP, c’est l’adresse SBus duvariateur concerné qui doit être indiquée dans le champ Axis.

Requêtes via MoviLink®

Le canal-paramètres MoviLink® pour variateurs SEW est reproduit directement dans lastructure du jeu de données 47. Pour la transmission des requêtes de paramétrageMoviLink®, on utilise l’identifiant (ID) 0x40 (fonction MoviLink®). L’accès aux paramètresvia les fonctions MoviLink® s’effectue en principe selon la structure décrite ci-dessous,à l’aide de la trame habituelle pour jeu de données 47.

Request-ID : 0x40 Fonction MoviLink® SEW

Dans le canal paramètres MOVILINK®, la requête demandée définit par l’élémentAttribute du jeu de données. Le demi-octet de poids fort de cet élément correspond audemi-octet "Service" de l’octet de gestion du canal paramètres DPV0.

53129BXX

C1-Master

C2-Master C2-Master

Acyclic DP-V1 C2-Services

Acyclic DP-V1C2-Services

Acyclic DP-V1C1-Services

Axis = SBus-Address: 1 2 3 4 5 6 7 8

Axis = 1 Axis = 3

Axis = 0Axis = 0

Axis = 5 Axis = 8

Cyclic OUT Data

Cyclic IN DataParam PD

Param PDPROFIBUS DP-V1

Page 35: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 35

6Structure du canal paramètres DP-V1Fonctions DP-V1

Exemple de lecture d’un paramètre via MoviLink®

Les tableaux suivants représentent à titre d’exemple la structure des données utiles desrequêtes Write et Read pour la lecture d’un seul paramètre via le canal paramètresMoviILink®.

Emission d’une requête-paramètres (Write.Request)

Le tableau suivant montre le codage des données utiles pour la fonction Write.Request(requête Write) en indiquant l’en-tête DP-V1 correspondante. La fonction Write.requestpermet d’envoyer la requête de paramètre au variateur. Dans cet exemple, on chercheà lire la version logicielle d’un variateur.Tableau 3 : Extrait de la liste des paramètres (Manuel "Communication sérielle pour

MOVITRAC® 07")

Par.n° Paramètre

Index Unité/IndexAccès Défaut Signification/

Plage de valeursdéc hex Abr. Conv.

0.. Affichage de valeurs

07. Caractéristiques du MOVITRAC® 07

070 Type variateur 8301 206D 0 RO 0

071 Courant nominal variateur 8361 20A9 A –3 RO 0

076 Logiciel variateur 8300 206C 0 RO 0Exemple :822609711 = 822 609 7.111822609011 = 822 609 X.11

Tableau 4 : En-tête de la trame "Write.Request" pour la transmission de la requête de paramètre

Fonction : Write.request

Slot_Number 0 Au choix, (non exploité)

Index 47 Index du jeu de données, index 47 permanent

Length 10 10 octets de données utiles (tableau 5) pour la requête de paramètres

Tableau 5 : Données utiles de la trame Write.Request pour fonction MoviLink® "Read Parameter"

Octet Field Value Description

0 Request Reference 0x01 Référence individuelle pour la requête de para-métrage, reproduite dans le télégramme-réponse

1 Request ID 0x40 Fonction MoviLink SEW

2 Axis 0x01 Numéro de l’entraînement ; 1 = adresse SBus

3 No. of Parameters 0x01 Paramètre 1

4 Attribute 0x10 Fonction MoviLink "Read Parameter"

5 No. of Elements 0x00 0 = accès en valeur directe, pas de sous-élément

6..7 Parameter Number 0x206C Index MOVILINK® 8300 = "Version logicielle"

8..9 Subindex 0x0000 Subindex 0

Page 36: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

36 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

6 Structure du canal paramètres DP-V1Fonctions DP-V1

Requête-paramètres de demande de réponse (Read.Request)

Le tableau suivant montre la codification des données utiles de la trame Read.Request,en indiquant l’en-tête DP-V1 correspondante.

Réponse MoviLink® positive (mise à disposition de la valeur demandée)

Le tableau suivant montre les données utiles de la trame Read.Response en cas deréponse positive. Dans cet exemple, la valeur du paramètre d’index 8300 (version logi-cielle) est retournée.

Tableau 6 : Trame Read.Request

Fonction : Read.Request

Slot_Number 0 Au choix (non exploité)

Index 47 Index du jeu de données, index 47 permanent

Length 10 10 octets de données utiles pour la requête de paramètres

Tableau 7 : En-tête DP-V1 de la trame Read.Response positive avec paramètres-réponse

Fonction : Read.request

Slot_Number 0 Au choix (non exploité)

Index 47 Index du jeu de données, index 47 permanent

Length 10 Données utiles 10 octets (tableau 8) dans la trame-réponse

Tableau 8 : Réponse positive à la fonction MoviLink

Octet Field Value Description

0 Response Reference 0x01 Numéro de référence retourné par la requête

1 Response ID 0x40 Réponse MoviLink® positive

2 Axis 0x01 Numéro d’entraînement retourné ; 1 = adresse SBus

3 No. of Parameters 0x01 1 paramètre

4 Format 0x43 Format du paramètre : mot double

5 No. of values 0x01 1 valeur

6..7 Value Hi 0x311C Poids fort de la valeur du paramètre

8..9 Value Lo 0x7289 Poids faible de la valeur du paramètre

Décodage :0x 311C 7289 = 823947913 déc>> Version logicielle 823 947 9.13

Page 37: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 37

6Structure du canal paramètres DP-V1Fonctions DP-V1

Exemple d’écriture d’un paramètre via MoviLink®

Les tableaux suivants montrent à titre d’exemple la structure des fonctions Write etRead pour l’écriture volatile de la valeur 123 rpm (valeur 123 000) dans la consigneinterne n11 (P160). A cet effet, on utilise la fonction MoviLink Write Parameter volatile.

Envoi d’une requête "Write parameter volatile"

Après émission de cette trame Write.Request, la réponse Write.Response est retour-née. La réponse Write est positive dans la mesure où il n’y a eu pas de conflit d’état lorsdu traitement du canal paramètres. Dans le cas contraire, le défaut rencontré est codédans l’Error-code-1 (code d’erreur 1).

Tableau 9 : Extrait de la liste des paramètres (Manuel "Communication sérielle pour MOVITRAC® 07 ")

Par.n° Paramètre

Index Unité/IndexAccès

Valeur par défaut

Signification/Plage de valeursdéc hex Abr. Conv.

16. Consignes internes jeu 1

160 Consigne interne n11 8489 2129 1/s 66 N/RW 150000 –5000000 ... –0, par pas de 2000 ... 5000000, par pas de 200

161 Consigne interne n12 8490 212A 1/s 66 N/RW 750000 –5000000 ... –0, par pas de 2000 ... 5000000, par pas de 200

Tableau 10 : En-tête DP-V1 de la trame Write.Request avec requête de paramétrage

Fonction Write.request

Slot_Number 0 Au choix (non exploité)

Index 47 Index du jeu de données, index 47 (constant)

Length 16 16 octets de données utiles (tableau 11)

Tableau 11 : Données utiles de la trame Write.Request pour la fonction MoviLink "Write Parameter volatile"

Octet Field Value Description

0 Request Reference 0x01 Référence individuelle pour la requête de para-métrage, reproduite dans le télégramme-réponse

1 Request ID 0x40 Fonction MoviLink SEW

2 Axis 0x01 Numéro de l’entraînement ; 1 = adresse SBus

3 No. of Parameters 0x01 1 paramètre

4 Attribute 0x30 Fonction MoviLink "Write Parameter volatile"

5 No. of Elements 0x00 0 = accès en valeur directe, pas de sous-élément

6..7 Parameter Number 0x2129 Index de paramètre 8489 = P160 (n11)

8..9 Subindex 0x0000 Subindex 0

10 Format 0x43 Mot double

11 No. of values 0x01 Changer valeur d’un paramètre

12..13 Value HiWord 0x0001 Poids fort de la valeur du paramètre

14..15 Value LoWord 0xE078 Poids faible de la valeur du paramètre

Page 38: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

38 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

6 Structure du canal paramètres DP-V1Fonctions DP-V1

Requête-paramètres de demande de réponse

Le tableau suivant montre la codification des données utiles de la trame Write.Requesten indiquant l’en-tête DP-V1.

Réponse positive à la requête "Write Parameter volatile"

Tableau 12 : Trame Read.Request de paramètres-réponse

Field Value Description

Fonction_Num Requête Read

Slot_Number X N° d’emplacement (non utilisé)

Index 47 Index du jeu de données

Length 240 Taille maximale de la trame-réponse dans le maître DP-V1

Tableau 13 : En-tête DP-V1 de la trame Read.Response en cas de réponse positive avec paramètres-réponse

Fonction : Read.response

Slot_Number 0 Au choix, (non exploité)

Index 47 Index du jeu de données, index 47 permanent

Length 4 4 octets de données utiles dans la trame-réponse (tableau 14)

Tableau 14 : Réponse positive à la requête MoviLink® "Write Parameter"

Octet Field Value Description

0 Response Reference 0x01 Numéro de référence retourné par la requête

1 Response ID 0x40 Réponse MoviLink® positive

2 Axis 0x01 Numéro d’entraînement retourné ; 1 = adresse SBus

3 No. of Parameters 0x01 1 paramètre

Page 39: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 39

6Structure du canal paramètres DP-V1Fonctions DP-V1

Réponse-paramètres négative

Le tableau suivant décrit le codage d’une réponse négative (service demandé non rendu)à une requête MoviLink®. En cas de réponse négative, le bit 7 de la réponse est à "1".

Codes retour MoviLink® pour le paramétrage DP-V1

Le tableau ci-dessous contient les codes-retour renvoyés par l’interface DP-V1 lorsquel’accès aux paramètres DP-V1 s’est mal déroulé.

Tableau 15 : Réponse négative à une requête MoviLink

Fonction : Read.response

Slot_Number 0 Au choix, (non exploité)

Index 47 Index du jeu de données, index 47 (constant)

Length 8 8 octets de données utiles dans la trame-réponse (tableau suivant)

Octet Field Value Description

0 Response Reference 0x01 Numéro de référence retourné par la requête

1 Response ID 0xC0 Réponse MoviLink négative

2 Axis 0x01 Numéro d’entraînement retourné ; 1 = adresse SBus

3 No. of Parameters 0x01 1 paramètre

4 Format 0x44 Défaut

5 No. of values 0x01 Code de défaut 1

6..7 Error Value 0x0811 Code retour MoviLinkpar ex. ErrorClass 0x08, Add.-Code 0x11(voir tableau des codes-retour MoviLink pour DP-V1)

Code retourMoviLink (hex)

Description

0x0810 Index non autorisé, index de paramètre non implémenté

0x0811 Fonction/paramètre non disponible

0x0812 Accès en lecture uniquement

0x0813 Verrouillage paramètres activé

0x0814 Réglages-usine activés

0x0815 Valeur du paramètre trop élevée

0x0816 Valeur du paramètre trop petite

0x0817 Interface nécessaire manquante

0x0818 Défaut dans le logiciel système

0x0819 Accès au paramètre uniquement par interface-process RS-485

0x081A Accès au paramètre uniquement par interface de diagnostic RS-485

0x081B Paramètre protégé en écriture

0x081C Verrouillage nécessaire

0x081D Valeur de paramètre non autorisée

0x081E Retour aux réglages-usine en cours

0x081F Paramètre non sauvegardé dans l’EEPROM

0x0820 Modification de paramètre impossible lorsque l’étage de puissance est libéré/ Réservé

0x0821 Réservé

0x0822 Réservé

0x0823 Paramètre ne pouvant être modifié qu’avec programme IPOSplus® arrêté

0x0824 Paramètre ne pouvant être modifié qu’avec Autosetup désactivé

0x0505 Valeur non définie affectée à l’octet de gestion ou à un octet réservé

0x0602 Défaut de communication entre l’interface bus de terrain et le variateur

0x0502 Time out des liaisons avec la couche inférieure (par ex. en cas de Reset ou de défaut Sys-Fault)

Page 40: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

40 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

6 Structure du canal paramètres DP-V1Fonctions DP-V1

Requêtes de paramètres PROFIdrive

Le canal paramètres PROFIdrive des variateurs SEW est reproduit directement dans lastructure du jeu de données 47. L’accès aux paramètres via les fonctions PROFIdrives’effectue selon le schéma décrit ci-dessous à l’aide de la trame habituelle pour jeu dedonnées 47. PROFIdrive ne définissant que les deux ID de requête

Request-ID : 0x01Request Parameter (PROFIdrive),

Request-ID : 0x02Change Parameter (PROFIdrive),

seul un accès limité aux paramètres est possible, contrairement aux fonctions MoviLink.

Exemple de lecture d’un paramètre avec PROFIdrive

Les tableaux suivants représentent à titre d’exemple la structure des données utiles desrequêtes Write et Read pour la lecture d’un seul paramètre via le canal paramètresMoviLink®.

Emission d’une requête-paramètres

Le tableau suivant montre la codification des données utiles pour la fonction Writerequest en indiquant l’en-tête DP-V1. La fonction Write request permet de transmettrela requête de paramètres au variateur.

L’ID de la requête 0x02 = Change Parameter (PROFIdrive) provoque l’écriture non vola-tile dans le paramètre sélectionné. La mémoire Flash/EEPROM interne au variateur estdonc modifiée à chaque accès en écriture. En cas de nécessité de modifier des para-mètres cycliquement à courts intervalles, utiliser la fonction MoviLink® "Write Parametervolatile". Cette fonction permet de modifier les paramètres uniquement dans la mémoirevolatile du variateur.

Tableau 16 : En-tête de la trame "Write.Request" pour la transmission de la requête de paramètres

Fonction : Write.request

Slot_Number 0 Au choix (non exploité)

Index 47 Index du jeu de données, index 47 permanent

Length 10 10 octets de données utiles pour la requête de paramètres (tableau 17)

Tableau 17 : Données utiles de la trame Write.Request (Profidrive Request Parameter)

Octet Field Value Description

0 Request Reference 0x01 Référence individuelle pour la requête de para-mètres, reproduite dans le télégramme-réponse

1 Request ID 0x01 Request parameter (PROFIdrive)

2 Axis 0x01 Numéro d’entraînement ; 1 = adresse SBus

3 No. of Parameters 0x01 1 paramètre

4 Attribute 0x10 Accès au paramètre

5 No. of Elements 0x00 0 = accès en valeur directe, pas de sous-élément

6..7 Parameter Number 0x206C Index MOVILINK 8300 = "Version logicielle"

8..9 Subindex 0x0000 Subindex 0

Page 41: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 41

6Structure du canal paramètres DP-V1Fonctions DP-V1

Requête-paramètres de demande de réponse

Le tableau suivant montre la codification des données utiles de la trame Read.Request,en indiquant l’en-tête DP-V1 correspondante.

Réponse-paramètres PROFIdrive positive

Le tableau suivant montre les données utiles de la trame Read.Response en cas deréponse positive. La valeur du paramètre d’index 8300 (version logicielle) est retournée.

Tableau 18 : Trame Read.Request de demande de réponse

Fonction : Read.request

Slot_Number 0 Au choix (non exploité)

Index 47 Index du jeu de données, index 47 permanent

Length 240 Longueur maximale de la trame-réponse dans le maître DP-V1

Tableau 19 : En-tête DP-V1 de la trame Read.Response positive avec paramètres-réponse

Fonction : Read.request

Slot_Number 0 Au choix, (non exploité)

Index 47 Index du jeu de données, index 47 permanent

Length 10 Données utiles 10 octets dans la trame-réponse (tableau 20)

Tableau 20 : Réponse positive à une fonction de lecture de paramètre

Octet Field Value Description

0 Response Reference 0x01 Numéro de référence retourné par la requête

1 Response ID 0x01 Réponse positive à une requête de paramètres ("Request Parameter")

2 Axis 0x01 Numéro d’entraînement retourné ; 1 = adresse SBus

3 No. of Parameters 0x01 1 paramètre

4 Format 0x43 Format du paramètre : mot double

5 No. of values 0x01 1 valeur

6..7 Value Hi 0x311C Poids fort de la valeur du paramètre

8..9 Value Lo 0x7289 Poids faible de la valeur du paramètre

Décodage :0x 311C 7289 = 823947913 déc>> Version logicielle 823 947 9.13

Page 42: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

42 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

6 Structure du canal paramètres DP-V1Fonctions DP-V1

Exemple d’écriture d’un paramètre selon PROFIdrive

Les tableaux ci-dessous montrent à titre d’exemple la structure des fonctions Write etRead pour l’écriture rémanente de la consigne n11 (voir "Exemple d’écriture d’unparamètre via MOVILINK®"). A cet effet, on utilise la fonction PROFIdrive Changeparameter.

Envoi d’une requête "Write parameter"

Après émission de cette trame Write.Request, la trame Write.Response est retournée.Cette réponse est positive dans la mesure où il n’y a eu pas de conflit d’état lors du trai-tement du canal paramètres. Dans le cas contraire, le défaut d’état est décrit dansl’Error-code-1 (code d’erreur 1).

Requête-paramètres de demande de réponse

Le tableau suivant montre la codification des données utiles de la trame Write.Requesten indiquant l’en-tête DP-V1.

Tableau 21 : En-tête DP-V1 de la trame Write.Request avec requête de paramétrage

Fonction : Write.request

Slot_Number 0 Au choix (non exploité)

Index 47 Index du jeu de données, index 47 permanent

Length 16 16 octets de données utiles (tableau 22)

Tableau 22 : Données utiles de la trame Write.Request pour la fonction Profidrive "Change Parameter"

Octet Field Value Description

0 Request Reference 0x01 Référence individuelle pour la requête de para-métrage, reproduite dans le télégramme-réponse

1 Request ID 0x02 Change Parameter (PROFIdrive)

2 Axis 0x01 Numéro d’entraînement ; 1 = adresse SBus

3 No. of Parameters 0x01 1 paramètre

4 Attribut 0x10 Accès au paramètre

5 No. of Elements 0x00 0 = accès en valeur directe, pas de sous-élément

6..7 Parameter Number 0x7129 Index de paramètre 8489 = P160 (n11)

8..9 Subindex 0x0000 Subindex 0

10 Format 0x43 Mot double

11 No. of values 0x01 Changer 1 valeur de paramètre

12..13 Value HiWord 0x0001 Poids fort de la valeur du paramètre

14..15 Value LoWord 0xE078 Poids faible de la valeur du paramètre

Tableau 23 : Trame Read.Request de paramètres-réponse

Field Value Description

Fonction_Num Requête Read

Slot_Number X N° d’emplacement non utilisé

Index 47 Index du jeu de données

Length 240 Taille maximale de la trame-réponse dans le maître DP-V1

Page 43: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 43

6Structure du canal paramètres DP-V1Fonctions DP-V1

Réponse positive à la requête "Change Parameter"

Réponse-paramètres négative

Le tableau suivant montre la codification d’une réponse négative dans une fonctionPROFIdrive. En cas de réponse négative, le bit 7 du champ Response ID de la réponseest à "1".

Tableau 24 : En-tête DP-V1 de la trame Read.Response positive avec paramètres-réponse

Fonction Read.response

Slot_Number 0 Au choix (non exploité)

Index 47 Index du jeu de données, index 47 permanent

Length 4 4 octets de données utiles dans la trame-réponse (tableau 25)

Tableau 25 : Réponse positive à la trame Profidrive "Change Parameter"

Octet Field Value Description

0 Response Reference 0x01 Numéro de référence retourné par la requête

1 Response ID 0x02 Réponse Profidrive positive

2 Axis 0x01 Numéro d’entraînement retourné ; 1 = adresse SBus

3 No. of Parameters 0x01 1 paramètre

Tableau 26 : Réponse négative à une requête PROFIdrive

Fonction Read.response

Slot_Number 0 Au choix (non exploité)

Index 47 Index du jeu de données, index 47 permanent

Length 8 8 octets de données utiles dans la trame-réponse (tableau ci-dessous)

Octet Field Value Description

0 Response Reference 0x01 Numéro de référence retourné par la requête

1 Response ID 0x810x82 Réponse négative à une requête de paramètres Réponse négative à une requête "Change parameter"

2 Axis 0x00 Numéro d’entraînement retourné ; 1 = adresse SBus

3 No. of Parameters 0x01 1 paramètre

4 Format 0x44 Défaut

5 No. of values 0x01 1 défaut codé

6..7 Error Value 0x0811 Code retour MoviLinkpar ex. ErrorClass 0x08, Add.-Code 0x11(voir tableau des codes retour MoviLink pour DP-V1)

Page 44: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

44 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

6 Structure du canal paramètres DP-V1Fonctions DP-V1

Codes retour PROFIdrive pour DP-V1

Ce tableau montre le codage du numéro d’erreur (Error number) dans la réponse-paramètres DP-V1 selon le protocole PROFIdrive V3.1. Les données de ce tableaus’appliquent aux fonctions PROFIdrive "Request parameter" ou "Change parameter".

Error No. Meaning Used at Supplem. Info

0x00 Impermissible parameter number

Access to unavailable parameter 0

0x01 Parameter value cannot be changed

Change access to a parameter value that cannot be changed

Subindex

0x02 Low or high limit exceeded Change access with value outside the value limits

Subindex

0x03 Faulty subindex Access to unavailable subindex Subindex

0x04 No array Access with subindex to non-indexed parameter

0

0x05 Incorrect data type Change access with value that does not match the data type of the parameter

0

0x06 Setting not permitted (can only be reset)

Change access with value unequal to 0 where this is not permitted

Subindex

0x07 Description element cannot be changed

Change access to a description element that cannot be changed

Subindex

0x08 Reserved (PROFIdrive Profile V2 : PPO-Write requested in IR not available)

-

0x09 No description data available

Access to unavailable description (parameter value is available)

0

0x0A Reserved (PROFIdrive Profile V2 : Access group wrong)

-

0x0B No operation priority Change access without rights to change parameters

0

0x0C Reserved (PROFIdrive Profile V2 : wrong password)

-

0x0D Reserved (PROFIdrive Profile V2 : Text cannot be read in cyclic data transfer)

-

0x0E Reserved (PROFIdrive Profile V2 : Name cannot be read in cyclic data transfer)

-

0x0F No text array available Access to text array that is not available (parameter value is available)

0

0x10 Reserved (PROFIdrive Profile V2 : No PPO-Write ) -

0x11 Request cannot be executed because of operating state

Access is temporarily not possible for reasons that are not specified in detail

0

0x12 Reserved (PROFIdrive Profile V2 : other error)

0x13 Reserved (PROFIdrive Profile V2 : Data cannot be read in cyclic interchange)

0x14 Value impermissible Change access with a value that is within the value limits but is not permissible for other long-term reasons (parameter with defined single values)

Subindex

0x15 Response too long The length of the current response exceeds the maximum transmittable length

0

0x16 Parameter address impermissible

Illegal value or value which is not supported for the attribute, number of elements, parameter number or subindex or a combination

0

0x17 Illegal format Write request : Illegal format or format of the parameter data which is not supported

0

Page 45: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 45

6Structure du canal paramètres DP-V1Fonctions DP-V1

0x18 Number of values are not consistent

Write request : Number of the values of the parameter data do not match the number of elements in the parameter address

0

0x19 Axis nonexistent Access to an axis which does not exist -

up to 0x64 Reserved - -

0x65..0xFF Manufacturer-specific - -

Error No. Meaning Used at Supplem. Info

Page 46: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

46 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

6 Configuration d’un maître C1Fonctions DP-V1

6.4 Configuration d’un maître C1

La configuration d’un maître DP-V1-C1 nécessite un fichier GSD spécifique ; ce fichierGSD permet d’activer les fonctions DP-V1 de l’interface UFP. Le fichier GSD et laversion logicielle de l’interface UFP doivent à cet effet être compatibles. SEW fournitdeux fichiers GSD pour l’introduction des fonctions DP-V1. Sélection du fichier GSD :voir tableau "Validité des fichiers GSD pour l’interface UFP".

Validité des fichiers GSD pour l’interface UFP

Fichiers GSD pour PROFIBUS DP-V1 :

Pour permettre la distinction entre fichiers GSD pour PROFIBUS DP-V1 ou pourProfibus DP seulement, les fichiers DP-V1 se trouvent dans un sous-répertoirespécifique du logiciel de configuration du maître DP-V1. L’illustration suivante montre àtitre d’exemple la configuration des répertoires dans le logiciel STEP7.

Module UFP pour PROFIBUSP076 Logiciel variateur :

SEW_6004.GSD pour DP SEWA6004.GSD pour DP-V1

823 908 8.10 - .12 ok pas possible

823 908 8.13 et ultérieures ok ok

53131AXX

Page 47: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 47

6AnnexesFonctions DP-V1

Mode de fonctionnement (mode DP-V1)

En règle générale, le mode de fonctionnement DP-V1 peut être activé pour la détermi-nation d’un maître C1. Tous les esclaves DP dont les fonctions DP-V1 sont activées dansleur fichier GSD et supportant le protocole DP-V1 seront alors pilotés en mode DP-V1.Les esclaves DP standard seront encore pilotés via PROFIBUS DP ; il en découlera uneexploitation mixte de modules compatibles DP-V1 ou DP. Selon l’étendue des fonction-nalités du maître, il est également possible d’exploiter en mode DP simple un participantcompatible DP-V1 ayant été déterminé via un fichier GSD DP-V1.

6.5 Annexes

Exemple de programme pour automate SIMATIC S7

Le programme STEP7 suivant montre la procédure d’accès aux paramètres via lesblocs de fonctions STEP7 SFB 52/53. Ce texte peut être copié et importé/transcrit entant que programme source STEP7.

Exemple : bloc fonctionnel FB5 "DPV1_MoviLink_FB"

FUNCTION_BLOCK FB 5TITLE =DPV1_Movilink_FB//AVERTISSEMENT!//Cet exemple de programme ne donne qu’une procédure de principe.//SEW n’endosse aucune responsabilité d’ordre juridique ou de toute autre nature concernant des//conséquences entraînées par des erreurs de programmation.////Conditions à respecter :// - maître DP de la famille S-300 ou S-400 bénéficiant des fonctionnalités DP-V1 entre// - produits SEW compatibles DP-V1 (c’est-à-dire utilisant le fichier// SEWA600x.GSD)////Ce module fonctionnel opère un échange de paramètres par le canal DP-V1 entre//automate et variateur. Sachant que, sur le canal DP-V1, il s’agit d’échanges acycliques, il//faut maintenir l’appel de ce module fonctionnel jusqu’à l’accomplissement de l’échange de//données (c’est-à-dire pendant toute la durée entre la demande d’exécution du module par//fActivate et réception du compte-rendu d’exécution par fDone).AUTHOR : SEWFAMILY : MovilinkVERSION : 0.1

VAR_INPUT Drive_IO_Address : INT ; //adresse (dans la périphérie de l’automate) du variateur bService : BYTE ; //octet qui définit le service Movilink demandé : 0x01 = Read, 0x02 = Write, etc. bAxis : BYTE ; //0 pour un axe ; sous-adresse en cas d’utilisation de l’UFP11A wParameterIndex : WORD ; //index Movilink du paramètre wSubIndex : WORD ; //Subindex Movilink dwWriteData : DWORD ; //écriture des données InstanzDB_SFB52 : BLOCK_DB ; //instance de la fonction-système SFB52; nécessaire pour DPV1_READ InstanzDB_SFB53 : BLOCK_DB ; //instance de la fonction-système SFB53; nécessaire pour DPV1_WRITEEND_VAR

VAR_OUTPUT bError : BYTE ; //0 = pas de défaut ; 1 = défaut S7 ; 2 = time-out ; 3 = défaut Movilink dwData : DWORD ; //si fError=0 : données ; si fError=1 : Error-Code S7 ; les autres valeurs sont indéfiniesEND_VAR

VAR_IN_OUT fActivate : BOOL ; //demande d’exécution de la fonction fBusy : BOOL ; //bit Busy. Reste à TRUE jusqu’à ce que la fonction se termine ou que le time-out fDone : BOOL ; //déclenche. Indique que la fonction s’est terminée (avec ou sans défaut)END_VAR

VAR fStaticBusy : BOOL ; //bit de mémorisation du bit Busy fStaticWriteReq : BOOL ; //TRUE en cas de requête Movilink WriteReq ; FALSE en cas de requête ReadReq fDPV1WriteDone : BOOL ; //indique si la requête DP-V1 a été exécutée fAuxflag : BOOL ; dwStaticDriveAddr : DWORD ; //adresse I/O du convertisseur iStaticReqLength : INT ; //Longueur des télégrammes à transmettre MVLK_Req : STRUCT //structure Movilink WriteRequest RequestReference : BYTE := B#16#1; //REQ: Request Reference RequestId : BYTE := B#16#40; //REQ: Request ID Axis : BYTE ; //REQ: Axis No_of_Parameter : BYTE := B#16#1; //REQ: No of Parameters Attribute : BYTE ; //REQ: Attribut No_of_Elements : BYTE ; //REQ: No of Elements ParameterNumber : WORD ; //REQ: Parameternumber Subindex : WORD ; //REQ: Subindex Format : BYTE := B#16#43; Values : BYTE := B#16#1; WriteData : DWORD ; //REQ: valeur 32 bits à écrire END_STRUCT ; TimeoutCounter : WORD ; //compteur Time-outEND_VAR

Page 48: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

48 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

6 AnnexesFonctions DP-V1

VAR_TEMP MVLK_Resp : STRUCT //structure-Movilink Response ResponseReference : BYTE ; //RESP: Response reference ResponseId : BYTE ; //RESP: Response ID Axis : BYTE ; //RESP: Axis No_of_Parameter : BYTE ; //RESP: No of Parameters Attachment : ARRAY [0 .. 7 ] OF //REQ: Data BYTE ; END_STRUCT ; fTempError : BOOL ; fTempBusy : BOOL ; fTempDone : BOOL ; fTempValid : BOOL ; dwTempStatus : DWORD ; END_VAR

BEGINNETWORKTITLE =introduction dans la structure Movilink du paramètre à transmettre

U #fActivate; FP #fAuxflag; //si aucune requête-paramètres n’est demandée O #fBusy; //ni en cours SPBN END; //alors quitter la fonction U #fStaticBusy; //si static Busy est à 1, alors la requête Write a déjà été exécutée SPBN NEWR; //alors sauter pour traiter une nouvelle demande U #fDPV1WriteDone; //si la requête Write s’est terminée sans défaut, sauter à READ SPB READ; SPA WRIT; //sinon sauter à WRITENEWR: NOP 0; //Initialisation UN #fStaticBusy; //remise à 0 des bits-témoins et des valeurs S #fStaticBusy; //mise à 1 de fBusy et fStaticBusy S #fBusy; R #fDone; //remise à 0 du bit Done L 0; T #bError; //acquittement du défaut et remise à 0 des données T #dwData; L #Drive_IO_Address; //conversion de DriveAddress d’entier (Int) en mot double (DWord) T #dwStaticDriveAddr;

//incorporation des données dans la structure Movilink (seuls les champs à contenu variable sont concernés) L #bAxis; T #MVLK_Req.Axis; L #bService; //octet du service Movilink multiplié par 10 hexa SLW 4; T #MVLK_Req.Attribute; L #bService; SPL ERUI; //Sauter au traitement d’une erreur Movilink SPA ERUI; // 0x00 No Service SPA ZEHN; // 0x01 Read Parameter SPA SEXZ; // 0x02 Write Parameter SPA SEXZ; // 0x03 Write Parameter volatile SPA ZEHN; // 0x04 Read Min SPA ZEHN; // 0x05 Read Max SPA ZEHN; // 0x06 Read Default SPA ZEHN; // 0x07 Read Scale SPA ZEHN; // 0x08 Read Attribute SPA ZEHN; // 0x09 Read EEPROM

ERUI: NOP 0; // défaut "requête Movilink inconnue" L 3; //défaut Movilink T #bError; L DW#16#501; //MLER_ILLEGAL_SERVICE SET ; S #fDone; //remise à 0 des bits Busy et Done R #fBusy; R #fStaticBusy; R #fDPV1WriteDone; BEA ; //terminer la fonction

SEXZ: NOP 0; SET ; S #fStaticWriteReq; //afin de traiter les données, indique qu’il s’agit d’une requête Movilink Write L 16; SPA LEN; //Sauter à l’écriture de la longueur des données utiles de la trame

ZEHN: NOP 0; SET ; R #fStaticWriteReq; //afin de traiter les données, indique qu’il s’agit d’un requête Movilink Read L 10;

LEN: NOP 0; T #iStaticReqLength; L #wParameterIndex; T #MVLK_Req.ParameterNumber; L #wSubIndex; T #MVLK_Req.Subindex; L #dwWriteData; //écriture de données dans la structure (qu’il s’agisse d’une requête Read ou Write) T #MVLK_Req.WriteData;

Page 49: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 49

6AnnexesFonctions DP-V1

NETWORKTITLE =service écriture//pour transmettre la requète de paramètre au variateur, il faut appeler le module SFB53//(requête Write DP-V1)WRIT: NOP 0; CALL SFB 53 , #InstanzDB_SFB53 ( REQ := TRUE, ID := #dwStaticDriveAddr, INDEX := 47,//jeu de données 47 LEN := #iStaticReqLength, DONE := #fTempDone, BUSY := #fTempBusy, ERROR := #fTempError, STATUS := #dwTempStatus, RECORD := #MVLK_Req);

//traitement des informations reçues U #fTempBusy; //si la fonction n’est pas terminée, quitter le module fonctionnel FB et mettre à 1 le bit Busy SPB ENDB; U #fTempError; //en l’absence de défaut, sauter à la préparation de la requête Read SPBN RD_V; SET ; //un défaut est apparu ! Mettre à 1 le bit Error et à 0 le bit Busy R #fBusy; R #fStaticBusy; R #fDPV1WriteDone; S #fDone; L 1; //délivrer le code d’erreur 1 (défaut S7) T #bError; L #dwTempStatus; //renvoi du défaut S7 T #dwData; BEA ; RD_V: NOP 0; //préparation de la requête de Read DPV1 SET ; S #fDPV1WriteDone;

NETWORKTITLE =service écriture//pour récupérer la réponse-paramètre du variateur, il faut appeler le module SFB52//(requête de lecture DP-V1)READ: NOP 0; CALL SFB 52 , #InstanceDB_SFB52 ( REQ := TRUE, ID := #dwStaticDriveAddr, INDEX := 47,//jeu de données 47 MLEN := 12, VALID := #fTempValid, BUSY := #fTempBusy, ERROR := #fTempError, STATUS := #dwTempStatus, LEN := #iStaticReqLength, RECORD := #MVLK_Resp);

//traitement des valeurs fTempBusy et ftempError reçues U #fTempBusy; //si la fonction n’est pas terminée, quitter le module fonctionnel FB et mettre à 1 le bit Busy SPB ENDB; U #fTempError; //en l’absence de défaut, sauter au traitement des données SPBN DATA; L #TimeoutCounter; //incrémentation du compteur time-out (TimeoutCounter) L 1; +I ; T #TimeoutCounter; L #TimeoutCounter; //si le compteur atteint la valeur 300, déclarer un défaut Time-out L 300; >=I ; SPB TOUT; //si c’est le défaut xx80B5xx (hex) "Conflit d’état" qui est vu, c’est qu’une autre//requête-paramètre est déjà en cours et il faut renouveler la lecture

L #dwTempStatus; UD DW#16#FFFF00; L DW#16#80B500; ==D ; SPBN ERR; NOP 0; SPA ENDB;

ERR: SET ; //un défaut est apparu! Mettre à 1 le bit Error et à 0 le bit Busy R #fBusy; R #fStaticBusy; R #fDPV1WriteDone; S #fDone; L 1; //délivrer le code d’erreur 1 (défaut S7) T #bError; L #dwTempStatus; //renvoi du défaut S7 T #dwData; L 0; T #TimeoutCounter; //remettre à 0 le compteur Time-out (Timeoutcounter) BEA ;

Page 50: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

50 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

6 AnnexesFonctions DP-V1

DATA: NOP 0; //traitement des données(premier tri : réponse Movilink positive ou négative ?) L #MVLK_Resp.ResponseId; L B#16#40; //réponse Movilink positive ? ==I ; SPB POSR; //sauter au traitement d’une réponse positive L #MVLK_Resp.ResponseId; L B#16#C0; //réponse Movilink négative ? ==I ; SPB NEGR; //sauter au traitement d’une réponse négative SET ; //réponse Movilink non autorisée S #fDone; R #fBusy; R #fStaticBusy; R #fDPV1WriteDone; L 3; //défaut Movilink T #bError; L DW#16#502; //MLER_NO_RESPONSE T #dwData; L 0; T #TimeoutCounter; //remettre à 0 le compteur Time-out (Timeoutcounter) BEA ; //terminer la fonction

TOUT: NOP 0; //Timeout L 2; //défaut Movilink T #bError; L 0; T #dwData; T #TimeoutCounter; //remettre à 0 le compteur Time-out (Timeoutcounter) SET ; //la fonction est terminée S #fDone; //=> mettre Done à 1 ; remettre Busy à 0 R #fActivate; R #fBusy; R #fStaticBusy; R #fDPV1WriteDone; BEA ; NETWORKTITLE = traitement des valeurs de paramètre

POSR: NOP 0; U #fStaticWriteReq; SPB WRR; //sauter au traitement de la réponse à une requête WriteRequest// //une requête ReadRequest a été exécutée L #MVLK_Resp.Attachment[2]; //écriture des données reçues dans les paramètres destinés à leur acheminement SLD 24; L #MVLK_Resp.Attachment[3]; SLD 16; +D ; L #MVLK_Resp.Attachment[4]; SLD 8; +D ; L #MVLK_Resp.Attachment[5]; +D ; T #dwData; L 0; //absence de défaut T #bError; SET ; //la fonction est terminée S #fDone; //=> mettre Done à 1, fActiveate,Busy et fStaticBusy à 0 R #fActivate; R #fBusy; R #fStaticBusy; R #fDPV1WriteDone; L 0; T #TimeoutCounter; //remettre à 0 le compteur Time-out (TimeoutCounter) BEA ;

WRR: NOP 0; // //une requête WriteRequest a été exécutée L 0; //remplissage de dwdata par des 0 T #dwData; L 0; //absence de défaut T #bError; SET ; //acquittement des bits de défaut S #fDone; R #fActivate; R #fBusy; R #fStaticBusy; R #fDPV1WriteDone; L 0; T #TimeoutCounter; //remettre à 0 le compteur Time-out (Timeoutcounter) BEA ;

Page 51: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 51

6AnnexesFonctions DP-V1

Exemple de lancement du bloc fonctionnel FB5 "DPV1_Movilink_FB"Pour lancer ce bloc fonctionnel, insérer les lignes suivantes dans votre programmecyclique S7.

Caractéristiques techniques DP-V1 pour l’UFP11

NEGR: NOP 0; L 3; //défaut Movilink T #bError; L #MVLK_Resp.Attachment[2]; //écriture du code de défaut dans les paramètres chargés de son acheminement SLW 8; L #MVLK_Resp.Attachment[3]; +I ; T #dwData; SET ; //la fonction est terminée: S #fDone; //=> Mettre Done à 1, mettre fActivate, Busy, fStaticBusy et fDPV1WriteDone à 0 R #fActivate; R #fBusy; R #fStaticBusy; R #fDPV1WriteDone; L 0; T #TimeoutCounter; //remettre à 0 le compteur Time-out (TimeoutCounter) BEA ;

ENDB: SET ; //Busy End S #fBusy; END: NOP 0; END_FUNCTION_BLOCK

FUNCTION FC 1 : VOIDTITLE =exploitation du canal-paramètres DP-V1 //Cet exemple de programme ne donne qu’une procédure de principe.//SEW n’endosse aucune responsabilité d’ordre juridique ou de toute autre nature concernant des//conséquences entraînées par des erreurs de programmation !VERSION : 0.1

BEGINNETWORKTITLE =écriture d’un paramètre de Movitrac 07//Cet exemple écrit de façon volatile la valeur 123 tours/minute dans la consigne interne n11 //(P160). Cette écriture est provoquée par un flanc montant de M100.0 (tableau des// variables du Movitrac 07).////Cette requête concerne le variateur Movitrac 07 d’adresse SBUS 2////PROFIBUS-Adr.9//Per.-Adr.512// I// UFP11A MC07_1 MC07_2 // I________________I_______________I// SBUS-Adr.0 SBUS-Adr.1 SBUS-Adr. 2//////Remarque sur la configuration matérielle : afin que l’entrée "Drive_IO_Adresse puisse être//définie sans ambiguïté, il faut que les numéros xyz soient pris identiques pour ceux des//mots-mémoire PEWxyz et PAWxyz de la périphérie de l’automate qui sont//associés à l’UFP.////

L L#123000; //convertir la valeur du paramètre de DINT.. T MD 110; //...en DWORD //Facteur de conversion et plage de valeurs autorisées : voir liste des paramètres dans le//manuel "Communication sérielle pour Movitrac 07"

CALL FB 5 , DB 5 ( Drive_IO_Address := 512, bService := B#16#3,//0x01 = read, 0x02 = write, 0x03 = write volatile bAxis := B#16#2,//MC07 d’adresse SBUS 2 wParameterIndex := W#16#2129,//paramètre P160 "consigne interne n11" d’index Movilink 8489 (déc) wSubIndex := W#16#0,//Subindex MOVILINK = 0 dwWriteData := MD 110,//paramètre à écrire InstanzDB_SFB52 := DB 201,//instance de SFB52 : nécessaire pour DPV1_READ InstanzDB_SFB53 := DB 202,//instance de SFB53 : nécessaire pour DPV1_WRITE bError := MB 118,//0 = absence de défaut; 1 = défaut S7; 2 = Time-Out; 3 = défaut Movilink dwData := MD 114,//si bError = 0 : valeur du paramètre lu ; si bError = 1 : Error-Code S7 fActivate := M 100.0,//bit d’activation : demande d’exécution d’une requête de paramètre fBusy := M 100.1,//requête de paramètre en cours de traitement ou Time-out écoulé fDone := M 100.2);//traitement de la requête-paramètre achevé

END_FUNCTION

Fichier GSD pour DP-V1 : SEWA6004.GSD

Désignation du module de configuration : UFP (DP-V1)

Nombre de liaisons C2 parallèles : 2

Jeu de données supporté : Index 47

Page 52: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

52 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

6 AnnexesFonctions DP-V1

N° emplacement supporté : Recommandé : 0

Code fabricant : 10A hex (SEW-EURODRIVE)

ID du profil : 0

C2-Response-Timeout 1s

Longueur max. du canal C1 : 240 octets

Longueur max. du canal C2 : 240 octets

Fichier GSD pour DP-V1 : SEWA6004.GSD

Page 53: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 53

6AnnexesFonctions DP-V1

Codes défaut des fonctions DP-V1

Le tableau ci-dessous montre les différents codes défaut des fonctions DP-V1 pouvantêtre générés dans les télégrammes DP-V1 en cas de défaut de communication. Cetableau est utile pour l’écriture d’un bloc de paramétrage individuel basé sur lesfonctions DP-V1 car les codes défauts décrits sont reproduits directement sur lestélégrammes.

Error_Class (from DP-V1-Specification)

Error_Code (from DP-V1-Specification)

DP-V1 Parameter channel

0x0 ... 0x9 hex = reserved

0xA = application 0x0 = read error0x1 = write error0x2 = module failure0x3 to 0x7 = reserved0x8 = version conflict0x9 = feature not supported0xA to 0xF = user specific

0xB = access 0x0 = invalid index 0xB0 = No data block Index 47 (DB47) ; parameter requests are not supported

0x1 = write length error0x2 = invalid slot0x3 = type conflict0x4 = invalid area

0x5 = state conflict 0xB5 = Access to DB 47 temporarily not possible due to internal processing status

0x6 = access denied

0x7 = invalid range 0xB7 = Write DB 47 with error in the DB 47 header

0x8 = invalid parameter0x9 = invalid type0xA to 0xF = user specific

0xC = resource 0x0 = read constraint conflict0x1 = write constraint conflict0x2 = resource busy0x3 = resource unavailable0x4..0x7 = reserved0x8..0xF = user specific

0xD...0xF = user specific

Error_Class

7 6 5 4 3 3 2 0

Error_Code

Bit:

Page 54: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

54 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

7 Time out bus de terrainRéactions aux défauts

7 Réactions aux défauts7.1 Time out bus de terrain

La déconnexion du maître ou la rupture du câble de bus de terrain provoque un time outdu bus de terrain au niveau de l’UFx. Les variateurs raccordés sont alors placés dansun état déterminé, caractérisé par l’envoi de valeurs 0 sur les sorties-process, ce quicorrespond par exemple à un arrêt rapide sur le mot de commande 1. Le défaut time outbus de terrain est autoacquittable, c’est-à-dire que les variateurs reçoivent immédia-tement à nouveau les sorties-process actuelles de la commande dès la reprise de lacommunication par le bus de terrain. Cette réaction en cas de défaut peut être désac-tivée via P831 de l’UFx.

7.2 Time out du SBUS

Lorsqu’un ou plusieurs variateurs raccordés au SBus ne peuvent plus être adressés parl’UFx, celle-ci envoie sur le mot d’état 1 du variateur concerné le code d’erreur 91 "Défautsystème". La diode SYS-FAULT s’allume ; le défaut est également signalé par l’interfacede diagnostic. Pour que le variateur s’arrête, il est nécessaire de régler la durée de timeout du SBus P815 au niveau du variateur à une valeur différente de 0. Ce défaut estautoacquittable au niveau de l’UFx, c’est-à-dire que les données-process actuelles sontimmédiatement de nouveau transférées dès la reprise de la communication.

7.3 Défauts du variateur

Les passerelles UFx peuvent détecter par autotest toute une série de défauts puis severrouiller. Les réactions aux défauts et les remèdes sont détaillés dans la liste desdéfauts. Un défaut lors de l’autotest déclenche l’envoi du défaut 91 sur les entrées-process du bus de terrain au niveau des mots d’état 1 de tous les variateurs. La diodeSYS-FAULT de l’UFx clignote alors régulièrement. Le code de défaut exact est affichédans l’état de l’UFx, à l’aide de l’interface de diagnostic de MOVITOOLS®.

Page 55: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 55

8RUNDiodes

8 DiodesLa passerelle UFP pour PROFIBUS dispose de quatre diodes de diagnostic.

• Diode "RUN" (verte) affichant un état de fonctionnement normal

• Diode "BUS-FAULT" (rouge) d’affichage des défauts au niveau de PROFIBUS DP

• Diode "SYS-FAULT" (rouge) d’affichage des défauts-système et des états defonctionnement de l’UFP

• Diode "USER" (verte) pour diagnostic spécifique à une application en mode expert

8.1 RUN

8.2 BUS-FAULT

ALLUMEE Fonctionnement normal, alimentation 24 V o.k.

ETEINTE L’alimentation 24 V fait défaut, l’UFP n’est pas prête à fonctionner. Vérifier l’alimen-tation 24 V et remettre l’UFP sous tension. En cas de persistance, changer le module.

CLIGNOTE Adresse PROFIBUS réglée sur plus de 125. Vérifier le réglage de l’interrupteur DIP.

ETEINTE Etat de fonctionnement normal. Transfert de données entre l’UFP et le maître DP(Data-Exchange) en cours. Condition : diode "RUN" allumée.

CLIGNOTE La fréquence de transmission (baudrate) du Profibus est reconnue par l’UFP. Cepen-dant L’UFP n’est plus ou est mal adressée par le maître DP. Vérifier la configurationdu maître DP. L’adresse configurée doit être identique à l’adresse PROFIBUS régléeau niveau des interrupteurs DIP. Les adresses PROFIBUS ne doivent pas être attri-buées en double. Lors de la configuration, utiliser dans la mesure du possible desréglages standard (ne pas utiliser de configuration universelle).

ALLUMEE La liaison avec le maître DP est interrompue. Le bus est interrompu ou le maître DPdéconnecté. Vérifier le raccordement PROFIBUS DP au niveau de l’UFP. Vérifierl’ensemble du câblage PROFIBUS et les résistances de terminaison de ligne ainsi quele maître DP. Condition : diode "RUN" ALLUMEE.

Page 56: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

56 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

8 SYS-FAULTDiodes

8.3 SYS-FAULT

8.4 USER

ETEINTE Etat de fonctionnement normal. Transfert de données en cours entre l’UFP et lesvariateurs raccordés. Condition : diode "RUN" allumée.

CLIGNOTE 1 x brièvement avec longues pauses

L’autosetup est sélectionné au niveau des interrupteurs DIP et l’UFP est en cours deconfiguration. Si cet état perdure durant plus d’une minute, désactiver puis réactiverl’autosetup par le commutateur DIP Autosetup S8. Si le mode autosetup n’est toujourspas abandonné, remplacer le module.

CLIGNOTE régulièrement

L’UFP est en état de défaut. Si l’UFP a été mise en service par autosetup, procéder àla mise hors/remise sous tension de l’UFP. Si la diode est à présent allumée, démarrerl’autosetup en désactivant et réactivant le commutateur DIP Autosetup S8. Si l’UFP aété mise en service à l’aide de MOVITOOLS®, un message de défaut apparaît dansla fenêtre d’état. Consulter dans ce cas le descriptif du défaut correspondant.

ALLUMEE Aucun transfert de données en cours entre l’UFP et les variateurs raccordés. Soitl’UFP n’a pas été configurée, soit les variateurs raccordés ne répondent pas. Répéterla configuration de l’UFP. Si l’UFP a été mise en service par autosetup, désactiver puis réactiver le commutateurDIP Autosetup S8. Si la diode reste allumée après l’autosetup, vérifier le câblage etles résistances de terminaison de ligne du SBus, ainsi que l’alimentation desvariateurs. Si l’UFP a été mise en service à l’aide de MOVITOOLS®, cliquer sur le bouton"Actualiser" dans le manager. Tous les variateurs doivent apparaître dans la fenêtre"Variateurs reconnus". Dans le cas contraire, vérifier le câblage et les résistances determinaison de ligne du SBus, ainsi que l’alimentation des variateurs. Vérifier lacohérence des valeurs P816 "SBus fréquence de transmission" de l’UFP et de tousles variateurs raccordés et ceci à plus forte raison si une valeur différente du réglage-usine 500 kbaud est désirée. Répéter si nécessaire la configuration de l’UFP à l’aidede MOVITOOLS®.

ETEINTE Etat de fonctionnement normal. La diode "USER" est réservée au mode expert.

Page 57: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 57

9Réglage de l’adresse de stationInterrupteurs DIP

9 Interrupteurs DIP

En réglage-usine, l’adresse PROFIBUS est réglée sur 4 et l’Autosetup est désactivé.

F1 : Fonction 1 – réservé, à régler sur "Off"

F2 : Fonction 2 – réservé, à régler sur "Off"

AUTO SETUP : consulter le chapitre "Installation et exploitation avec Autosetup".

9.1 Réglage de l’adresse de station

L’adresse de station PROFIBUS se règle à l’aide des interrupteurs DIP. PROFIBUSpermet la plage d’adresses de 0 ... 125.

Il est impossible de procéder à une modification de l’adresse de station PROFIBUS àl’aide des interrupteurs DIP durant le fonctionnement de l’UFP11A. L’adresse de stationmodifiée ne sera effective qu’après mise hors/remise sous tension de l’UFP11A.

L’adresse de station PROFIBUS actuelle peut être contrôlée à l’aide du paramètreP093 Adresse bus de terrain de l’UFP.

04845AXXFig. 13 : Interrupteurs DIP (réglage-usine)

Page 58: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

58 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

10 Réglage de l’adresse de stationUtilisation du logiciel de configuration

10 Utilisation du logiciel de configuration

Remarque : ce logiciel génère des fichiers d’extension .GW.

Comment passer en état "online" ?

Le manager MOVITOOLS® affiche tous les participants - variateurs et passerelles - dubus système identifiés après actualisation (bouton "Actualiser"). MOVITOOLS® permetl’accès aux blocs d’état et l’utilisation de Shell, de l’assembleur et du compilateur pourtous les variateurs raccordés.

Le configurateur UFx permet la configuration et la mise en service d’un noeud de busde terrain UFP.

Une configuration de bus de terrain peut être soit exécutée offline, soit lue online vial’UFP puis exploitée.

Configuration/ mise en service

Deux modes sont possibles pour la configuration/la mise en service :

- Premier mode : de façon analogue à l’autosetup du matériel, le mode autoconfigurationattribue à chaque participant 3 sorties-process et 3 entrées-process selon un ordrecommençant par l’adresse de bus système la plus basse.

Exemple Autoconfiguration : 3 participants d’adresses 1, 2 et 3 => 9 DP

- Second mode : en mode expert, le nombre de données-process peut être choisilibrement pour chaque variateur. Cette affectation s’effectue notamment à l’aide d’ungraphique (Drag and Drop).

Remarque : ce second mode offrant des degrés de liberté supplémentaires par rapportau mode "Autoconfiguration" avec PC et Autosetup sans PC, alors , dans une optiquede maintenance rapide, conserver le fichier d’extension .GW correspondant à l’UFP11Aconsidérée.

Avant de lancer le configurateur UFx, il importe de vérifier que l’autosetup dumatériel est désactivé (interrupteur DIP S8 en position Off).

Avant la mise en service, s’assurer que tout risque pour le personnel exploitantet pour l’installation est écarté en cas d’apparition d’un défaut sur le bus, qu’ils’agisse du PROFIBUS ou du bus système.

05037AFRFig. 14 : Exemple d’autoconfiguration

Page 59: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 59

10Réglage de l’adresse de stationUtilisation du logiciel de configuration

Exemple 2 : mode expert

Trois participants d’adresse SBus 1, 2 et 3. Participant 1, SP1 est configurée.

La figure 16 illustre un exemple de regroupement des sorties-process SP1 ... SP3de l’automate transmises aux trois participants (par ex. mot de commande 1,consigne de vitesse, rampe). On économise donc six mots de sortie dans lapériphérie de l’automate par rapport au mode Autosetup.

Le maître PROFIBUS reçoit de chaque variateur 1DP (par ex. Mot d’état 2). S’agissantdes entrées-process, on n’utilise qu’un mot par variateur contre trois en modeautosetup ; on économise donc six mots d’entrée dans la périphérie de l’automate parrapport au mode Autosetup.

Par contre, il serait sans intérêt d’attribuer un seul mot à plusieurs entrées-process (caren aucun cas plusieurs mesures ne peuvent être égales à chaque instant - sauf si cesmesures sont les mêmes et il est alors inutile de les transmettre plusieurs fois -).

Le fichier GSD supporte la configuration d’un nombre de données-process corres-pondant dans le maître PROFIBUS. Si une configuration de données-process n’est pasrépertoriée, choisir celle comportant une quantité de DP supérieure (par ex. 5DP

05038AFRFig. 15 : Participant 1, SP1 est configurée

05039AFRFig. 16 : Attribution multiple des sorties-process aux variateurs d’adresse SBus 1, 2 et 3 de

l’exemple

Page 60: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

60 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

10 Réglage de l’adresse de stationUtilisation du logiciel de configuration

configurées en mode expert => sélectionner 6DP) :

Le canal paramètres se rapporte exclusivement à la passerelle.

05040AXXFig. 17 : Nombre de données-

process

Page 61: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 61

11Liste des défautsAnnexe

11 Annexe11.1 Liste des défauts

Code défaut

Désignation Réaction Cause Remède

10 IPOS ILLOP Arrêt du programme IPOSplus®

Défaut dans le programme IPOSplus®

Répéter la configuration de l’inter-face à l’aide du configurateur UFx

17 Stack Overflow

Arrêt de la commu-nication par SBus

Electronique du/des variateur(s) défectueuse, éventuellement en raison de perturbations CEM

Vérifier et améliorer si néces-saire la mise à la terre et les blindages. En cas de répétition, contacter le service après-vente SEW

18 Stack Underflow

Arrêt de la commu-nication par SBus

" "

19 NMI Arrêt de la commu-nication par SBus

" "

20 Undefined Opcode

Arrêt de la commu-nication par SBus

" "

21 Protection Fault

Arrêt de la commu-nication par SBus

" "

22 Illegal Word Operand Access

Arrêt de la commu-nication par SBus

" "

23 Illegal Instruction Access

Arrêt de la commu-nication par SBus

" "

24 Illegal External Bus Access

Arrêt de la commu-nication par SBus

" "

25 Eeprom Arrêt de la commu-nication par SBus

Erreur d’accès sur l’EEPROM Revenir aux réglages-usine, effectuer un reset et reparamétrer l’UFx. En cas de répétition, contacter le service après-vente SEW

28 Time out bus de terrain

Par défaut : forçage à 0 des sorties-processRéaction de défaut réglable par P831

Pas de communication entre maître et esclave pendant la durée préalablement fixée

• Vérifier la routine de commu-nication du maître

• Augmenter le time out bus de terrain/désactiver la surveillance

32 Index IPOS dépassé

Arrêt du programme IPOSplus®

Règles de base pour la program-mation non respectées, ce qui a provoqué la saturation du système interne

Vérifier et corriger le programme utilisateur IPOSplus®

37 Défaut Watchdog

Arrêt de la commu-nication par SBus

Erreur de fonctionnement du logiciel système

Vérifier et améliorer si néces-saire la mise à la terre et les blindages. En cas de répétition, contacter le service après-vente SEW

45 Autodiagnostic Arrêt de la commu-nication par SBus

Défaut après autotest au niveau du reset

Vérifier si les commutateurs DIP F1 et F2 sont en position Off. Effectuer un reset. En cas de répétition, contacter le service après-vente SEW

77 Valeur de commande IPOS

Arrêt du programme IPOSplus®

Tentative de sélection d’un mode automatique invalide (par commande externe)

Vérifier les valeurs d’écriture de la commande externe

Page 62: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

62 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

11 Caractéristiques techniquesAnnexe

11.2 Caractéristiques techniques

Référence : 823 896 0

Outils de mise en service : MOVITOOLS® à partir de la version V 2.70

Alimentation : DC 18 ... 30 V, alimentation externe

Consommation sous 24VDC : 200 mA maximum

Interface de paramétrage et de diagnostic : RS-485

Paramétrage : autoconfiguration ou

via MOVITOOLS® à p. de la version V 2.70

Diagnostic : diodes sur la face avant

MOVITOOLS®

Montage : fixation par vis ou profilé support

Température ambiante : –10°C ... +50°C

PROFIBUS DP-V1 Variantes de protocole PROFIBUS : PROFIBUS DP-V1 selon CEI 61158

Reconnaissance automatique des fréquences : 9,6 kBaud ... 12 MBaud

Raccordement : connecteur Sub-D 9 pôles

affectation des broches du connecteurselon DIN 19245 T1

Terminaison du bus : externe, par connecteur

Adresse de station : 0 ... 125, réglable par interrupteur DIP

Nom du fichier GSD : SEW_6004.GSD (PROFIBUS DP)

SEWA6004.GSD (PROFIBUS DP-V1)

Code d’identification DP 6004hex = 24580déc

SBus Vitesse de transmission maximale : 1 MBaud

Protocole de transmission : MOVILINK®

Nombre de variateurs raccordés au SBus : max. 8

Mots DP par variateur : max. 3 DP

Raccordement : bornes à vis séparables

91 Défaut système

Aucune Observer la diode rouge SYS-FAULT de l’UFx. Si celle-ci est allumée, un ou plusieurs parti-cipants du SBus n’ont pu être adressés pendant la période de time out. Si la diode rouge SYS-FAULT clignote, l’UFx elle-même se trouve en état de défaut 91 qui a été transmis à la commande via le bus de terrain

Vérifier l’alimentation, le câblage du SBus, les résistances de terminaison de ligne du SBus et l’identité des paramètres P816 entre UFP et variateurs raccor-dés. Si l’UFx a été configurée à l’aide d’un PC, vérifier la configu-ration. Procéder à une mise hors/remise sous tension de l’UFx. Si le défaut persiste, con-sulter l’interface de diagnostic et exécuter le remède décrit dans le tableau

Code défaut

Désignation Réaction Cause Remède

Page 63: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 63

11CotesAnnexe

11.3 Cotes

05114AXXFig. 18 : Cotes

Page 64: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

12

64 Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1

Index

12 IndexAAdresse de station 57Adresse PROFIBUS 12, 57Affectation des broches du connecteur 6, 14Autosetup 10

BBlindage 6, 7, 8, 14, 15, 16BUS-FAULT 55

CCohérence des données 24Commutateur DIP 12Composition de l’appareil 5Configuration 19, 58

données-process 23universelle 23

Configuration données-process 19, 20, 21Configuration du maître 12Consignes d’installation 6, 14

DDémarrage des variateurs 13, 18Diode BUS-FAULT 55Diode SYS-FAULT 56Diode USER 56Diodes

RUN 55Diodes de diagnostic 55Données de configuration 24

EExemple de pilotage 26Exemple de programme STEP7 26

FFace avant 5Fichier GSD 19Fréquence de transmission 7, 15

IInterface de diagnostic 5Interrupteurs DIP 5, 57

LListe des défauts 61Liste des paramètres

- 0.. Affichage de valeurs 35Logiciel de configuration 58

MMise en service 17, 19, 58

NNuméro d’identification 25

OOctet d’identification 24

PParamètres du variateur 9, 17Pilotage 25PROFIBUS 24

RRaccordement 6, 7, 14, 15Réglage des paramètres du variateur 9, 17RUN 55

SSimatic S7 24, 26STEP7 26SYS-FAULT 56

TTerminaison du bus de terrain 8, 16

UUSER 56

Page 65: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé
Page 66: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé
Page 67: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé
Page 68: Manuel Interface bus de terrain UFP11A pour PROFIBUS DP-V1 · L’interface PROFIBUS supporte la technique de transmission RS-485 et suppose l’uti-lisation d’un câble blindé

nur logo.qxd 05.12.2002 10:23 Uhr Seite 1