928
Page v Description du manuel 1 - Informations importantes A - Caractéristiques principales B - Entretien C - Généralités D - Installation du moteur hors-bord 2 - Circuit électrique A - Allumage B - Système de démarrage et de charge C - Calage d'allumage, synchronisation et réglage D - Accélérateur et inversion de marche numériques 3 - Circuit d’alimentation en carburant A - Fonctionnement du circuit d'alimentation en carburant B - Dépannage et diagnostics C - Opérations d'entretien D - Émissions 4 - Tête motrice A - Bloc-cylindres/carter moteur B - Culasse C - Graissage 5 - Section intermédiaire A - Bride/supports d’articulation et carter d’arbre moteur B - Plaque d'adaptateur C - Relevage hydraulique 6 - Unité inférieure A - Rotation vers la droite B - Rotation vers la gauche 7 - Accessoires A - Accessoires 8 - Direction A - Direction assistée B - Direction hydraulique 9 - Schémas de câblage en couleur A - Schémas de câblage en couleur Informations importantes 1 Circuit électrique 2 Circuit d’alimentation en carburant 3 Tête motrice 4 Section intermédiaire 5 Unité inférieure 6 Accessoires 7 Direction 8 Schémas de câblage en couleur 9

Revue tech HB Mercury Verado 90-200 HP

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revue technique moteurs Hord-bord Mercury Verado 4 cylindres 135 à 200 CH (french)Technical manual for Mercury Out board engines Verado 90 up to 200 HP 4 cylinders (french)

Citation preview

  • Page v

    Description du manuel1 - Informations importantes

    A - Caractristiques principalesB - EntretienC - GnralitsD - Installation du moteur hors-bord

    2 - Circuit lectriqueA - AllumageB - Systme de dmarrage et de chargeC - Calage d'allumage, synchronisation et rglageD - Acclrateur et inversion de marche numriques

    3 - Circuit dalimentation en carburantA - Fonctionnement du circuit d'alimentation encarburantB - Dpannage et diagnosticsC - Oprations d'entretienD - missions

    4 - Tte motriceA - Bloc-cylindres/carter moteurB - CulasseC - Graissage

    5 - Section intermdiaireA - Bride/supports darticulation et carter darbre moteurB - Plaque d'adaptateurC - Relevage hydraulique

    6 - Unit infrieureA - Rotation vers la droiteB - Rotation vers la gauche

    7 - AccessoiresA - Accessoires

    8 - DirectionA - Direction assisteB - Direction hydraulique

    9 - Schmas de cblage en couleurA - Schmas de cblage en couleur

    Informations importantes 1Circuit lectrique 2Circuit dalimentation en carburant 3Tte motrice 4Section intermdiaire 5Unit infrieure 6Accessoires 7Direction 8Schmas de cblage en couleur 9

  • Page i

    Avis aux lecteurs de ce manuelTout au long de ce manuel, les rubriques Danger , Avertissement et Attention (accompagnes du symbole international de DANGER ! ) sont utilisespour attirer l'attention du mcanicien sur certaines consignes relatives une interventionou une manuvre particulire qui pourrait constituer un danger si elle n'tait pas effectuecorrectement ou conformment aux mesures de scurit. SUIVRE CES CONSIGNES LA LETTRE !Ces avertissements de scurit ne sont pas suffisants pour liminer les dangers qu'ilssignalent. Un respect rigoureux de ces consignes lors de lentretien, ainsi que le recoursau bon sens, sont essentiels la prvention des accidents.

    ! DANGERDANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas vite,provoquera des blessures graves, voire mortelles.

    ! AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'estpas vite, peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.

    ! ATTENTIONATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pasvite, peut provoquer des blessures lgres modres ou des dommages matriels.Peut aussi tre utilis pour mettre en garde contre des pratiques dangereuses.

    Ce manuel a t rdig et publi par le service aprsvente de Mercury Marine pour aiderles techniciens et le personnel d'entretien des revendeurs lors de la rparation des produitsdcrits dans ce manuel. Nous nous rservons le droit de modifier ce manuel sans pravis. 2005, Mercury MarineMercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, MercuryPrecision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo,Pro Max, OptiMax, SportJet, KPlanes, MerCathode, RideGuide, SmartCraft, Zero Effort,M avec logo vagues, Mercury avec logo vagues et le logo SmartCraft sont toutes desmarques dposes de Brunswick Corporation. Le logo Mercury Product Protection est unemarque de service dpose de Brunswick Corporation.Ce personnel est cens s'tre familiaris avec les procdures d'entretien de ces produitsmaritimes. Il est galement cens avoir t form aux procdures d'entretienrecommandes pour les produits Mercury Marine Power, savoir, notamment, l'utilisation des outils manuels utiliss couramment par les mcaniciens et des outilsspciaux Mercury Marine ou de ceux recommands par d'autres fournisseurs.Il nous est impossible de connatre toutes les mthodes d'entretien existantes et tous lesdangers et/ou rsultats possibles associs chaque mthode, tout autant qu'il nous estimpossible d'en aviser les professionnels chargs de l'entretien. Ainsi, quiconque utiliseun mode d'entretien et/ou un outil non recommands par le fabricant doit d'abord s'assurerque ni sa scurit ni celle de ses produits ne sera compromise.Toutes les informations, illustrations et caractristiques techniques contenues dans cemanuel sont fondes sur les informations de produit les plus rcentes au moment de lapublication. Le cas chant, les rvisions apportes ce manuel seront communiques tous les revendeurs autoriss vendre ou effectuer lentretien de ces produits.

  • Page ii

    Se reporter aux bulletins dentretien, aux manuels dentretien, de garantie et de montagepour toute autre information importante concernant les produits dcrits dans ce manuel.

    PrcautionsNe pas oublier que lors dune intervention sur le produit, le circuit lectrique et le systmed'allumage peuvent produire des courtscircuits soudains et destructeurs ou de gravesdcharges lectriques. Avant d'entreprendre toute opration au cours de laquelle lemcanicien risque de mettre les bornes lectriques la masse ou de les toucher,dbrancher les cbles de la batterie au niveau de cette dernire.Chaque fois que les ouvertures d'admission ou d'chappement sont exposes au coursd'une intervention, elles doivent tre couvertes afin dtre protges contre la pntrationde tout corps tranger qui pourrait s'infiltrer dans les cylindres et endommager gravementles composants internes la mise en marche du moteur.Il est important de noter que lors de toute opration d'entretien, les dispsitifs de fixation derechange doivent tre du mme calibre et de la mme rsistance que ceux dorigine. Leschiffres gravs sur la tte des vis mtriques et sur la surface des crous mtriquesindiquent leur rsistance. Les vis amricaines utilisent cet effet des lignes radiales, tandisque les crous amricains ne prsentent en gnral aucun repre particulier indiquant leurrsistance. Des dispositifs de fixations non apparis ou de calibre ou rsistance incorrectsrisquent de provoquer des dgts ou des dysfonctionnements, voire des blessures. Il estdonc recommand de conserver les attaches retires pour pouvoir ventuellement lesrutiliser aux mmes endroits. Si leur tat n'est pas satisfaisant, il convient de slectionnerune pice de rechange identique l'originale.

    Pices de rechangeL'usage de pices autres que les pices de rechange recommandes annule la garantiedes pices qui seraient ainsi endommages.

    ! AVERTISSEMENTLes composants des circuits lectriques, dallumage et de carburant des produitsMercury Marine Power sont conus et fabriqus en accord avec les normes et rglementsde l'U.S. Coast Guard afin de minimiser les risques d'incendie ou d'explosion.Lutilisation de composants non conformes ces normes et rglements peut reprsenterun risque d'incendie ou d'explosion et doit par consquent tre vite.Lors de lentretien des circuits lectrique, dallumage et de carburant, il est essentiel quetous les composants soient installs et serrs correctement. Dans le cas contraire, ledesserrage de tout composant lectrique ou dallumage permettrait aux tincellesdenflammer les vapeurs de carburant susceptibles de s'chapper du circuit de carburant.

    Propret et entretien du produitChaque produit Mercury Marine Power est form de l'association de nombreuses surfacesusines, rectifies, polies et rodes selon des tolrances mesures au dix millime depouce/mm prs. Lorsqu'il s'agit de travailler sur tout composant de ces produits, le soinapport et la propret sont donc essentiels. Tout au long de ce manuel, il est entendu qu'unentretien et une protection appropris des surfaces usines et des zones de frottementfont partie de toute rparation. Ce sont l des pratiques d'atelier courantes qui ne sont pasncessairement mentionnes.Lors du retrait des composants pour l'entretien, conserver l'ordre dans lequel ils seprsentent. Les remettre en place au mme endroit, en veillant ce que les surfaces decontact soient les mmes qu'initialement.

  • Page iii

    Le personnel ne doit pas travailler sur ni sous un moteur suspendu. Il convient de fixer lesmoteurs sur des supports ou de les abaisser au sol ds que possible.

  • Page iv

  • Page vi

  • Caractristiques principales

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1A-1

    1AInformations importantes

    Section 1A - Caractristiques principalesTable des matiresCaractristiques principales du moteur Verado 4temps 135/150/175..........................................1A-2

    Caractristiques gnrales.......................1A-2Caractristiques de lallumage..................1A-2Caractristiques de charge et de dmarrage..................................................................1A-3Caractristiques du circuit dalimentation encarburant...................................................1A-3Caractristiques du bloccylindres/carter demoteur.......................................................1A-4Caractristiques de la culasse..................1A-5Caractristiques du circuit de graissage..................................................................1A-5

    Caractristiques du systme de relevagehydraulique...............................................1A-5Caractristiques du carter d'embase........1A-6Caractristiques de direction assiste......1A-6Caractristiques du systme de directionhydraulique...............................................1A-6

    Tableau d'informations sur l'hlice du moteur 4temps Verado 135............................................1A-6Tableau d'informations sur l'hlice du moteur 4temps Verado 150............................................1A-8Tableau d'informations sur l'hlice du moteur 4temps Verado 175..........................................1A-10

  • Caractristiques principales

    Page 1A-2 90-8979281D0 JUILLET 2005

    Caractristiques principales du moteur Verado 4 temps 135/150/175Caractristiques gnrales

    Caractristiques du modle

    Puissance en kilowatts (ch)100,6 kW (135 hp)111,8 kW (150 hp)130,5 kW (175 hp)

    Poids 50,8 cm (20 in.) 231,3 kg (510 lb.) 63,5 cm (25 in.) 239 kg (527 lb.) 76,2 cm (30 in.) S/OCylindre (toutes puissances) 1,7 l (105.7 cu. in.)Rgime moteur Ralenti 550 50 tr/mn Pleins gaz 5 800 6 400 tr/mnSystme d'admission Papillon lectronique SmartCraft DTS, aspiration par compresseur refroidie par airavec commande de pression de suralimentation lectroniqueCircuit dalimentation en carburant Injection de carburant lectronique multipoint squentielle contrle par informatiqueAllumage Module de commande de propulsion (PCM) SmartCraft 03 inductif numriqueSystme de charge Alternateur de 70 A entran par courroie rguleSystme d'chappement Par l'hliceCircuit de refroidissement Refroidissement liquide thermostat avec commande de pressionCircuit de graissage Carter sec intgr 6,0 litres (6.3 qt.)Commande du moteur Acclrateur et inversion de marche numriques (DTS) SmartCraft PCM 03Relevage hydraulique Programmable pour SmartCraft Plage de relevage maximale 73 (5 to 68) Plage de trim maximale 20 (5 15)Systme de direction lectrique Direction assiste hydraulique avec vrin hydraulique intgr

    Caractristiques de lallumageCaractristiques de lallumage

    Rgime pleins gaz 135 ch 5 200 6 400 150 175 ch 5 800 6 400Rgime au ralenti (tous modles) 650Type d'allumage Numrique bobinesType de bougie NGK ILFR6Gcartement des lectrodes de bougie 0,8 mm (0.031 in.)Diamtre de sige hexagonal de bougie 16 mmCouple de serrage des bougies 27 N.m (20 lb. ft.)Diamtre d'orifice de bougie 14 mmOrdre d'allumage 1342Calage d'allumage au ralenti Non rglable ; contrl par le PCMCalage d'allumage en position pleins gaz Non rglable ; contrl par le PCMLimiteur de surrgime PCM S'active 6 500 tr/mn

  • Caractristiques principales

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1A-3

    Caractristiques de charge et de dmarrageCaractristiques de charge et de dmarrage

    Sortie d'alternateur (rgule) Sortie au niveau de la batterie ( 1 000 tr/mn) 37 44 A Sortie au niveau de la batterie ( 3 000 tr/mn) 53 69 A Sortie au niveau de l'alternateur ( 1 000 tr/mn) 48 54 A Sortie au niveau de l'alternateur ( 3 000 tr/mn) 65 72 APoint de rglage de la tension 14,5 +/ 0,25 VAppel de courant du rgulateur1. Contacteur d'allumage sur OFF (arrt) (maximum) 1,0 mA Contacteur d'allumage sur ON (marche) 350 mAAppel de courant du dmarreur (en charge) 160 AAppel de courant du dmarreur ( vide) 60 ALongueur minimum des balais 6,54 mm (0,25 in.)Capacit nominale de batterie Intensit de dmarrage maritime (minimum) 1 000 Intensit de dmarrage froid (minimum) 800 Ampresheures (Ah) (minimum) 180

    Caractristiques du circuit dalimentation en carburantCaractristiques du circuit dalimentation en carburant

    Type de carburant Automobile sans plomb avec indice d'octane minimum la pompe de 87(90 RON)Pression de carburant approximative au ralenti 281 345 kPa (41 50 psi)Filtrage du carburant Sparateur carburant/eau 2 microns Haute pression 20 microns

    1. Les caractristiques de lalternateur de tous les modles exigent une intensit absorbe de moins de 1 mA lorsque le contacteurd'allumage est sur OFF (arrt) et de 350 mA au maximum lorsque le contacteur est sur ON (marche).

  • Caractristiques principales

    Page 1A-4 90-8979281D0 JUILLET 2005

    Caractristiques du bloccylindres/carter de moteurCaractristiques du bloccylindres/carter de moteur

    Nombres de cylindres 4Cylindre 1,7 litres (105.6 CID)Taux de compression 8,25:1Alsage standard 82,00 mm (3.228 in.)Course 82,0 mm (3.228 in.)Extrmits maximum de l'alsage du cylindre (service) 0,0762 mm (0.003 in.)Ovalisation maximal de l'alsage des cylindres (service) 0,0762 mm (0.003 in.)Roulement principal du bloccylindres 65,997 66,013 mm (2.5982 2.5989 in.)Tourillon du roulement principal du vilebrequin 59,985 60,001 mm (2.3616 2.3622 in)Tourillon de l'axe du vilebrequin 49,982 50,00 mm (1.9678 1.968 in.)Jeu axial de vilebrequin 0,08 0,19 mm (0.003 0.007 in)Jeu du vilebrequin 0,05 mm (0.002 in.)Jeu d'huile de palier principal du vilebrequin (sans expansion) 0,014 0,042 mm (0.0005 0.0016 in.)Jeu d'huile de palier d'axe du vilebrequin (sans expansion) 0,020 0,050 mm (0.0008 0.0019 in.)Diamtre d'alsage de l'axe de piston de la bielle de connexion 22,005 22,014 mm (0.8663 0.8666 in.)Diamtre de l'axe du vilebrequin de la bielle 53,000 53,018 mm (2.0866 2.0873 in.)Diamtre standard de la jupe de piston 81,975 mm (3.2273 in.)Diamtre d'alsage de l'axe de piston 22,004 22,011 mm (0.8662 0.8665 in.)Diamtre de l'axe de piston 21,997 22,000 mm (0.8660 0.8661 in.)Largeur de la rainure du segment suprieur 1,25 mm (0.049 in.)Largeur de la rainure du deuxime segment 1,23 mm (0.048 in.)Largeur de la rainure du troisime segment 2,03 mm (0.080 in.)paisseur du segment suprieur 1,19 mm (0.047 in.)paisseur du deuxime segment 1,19 mm (0.047 in.)paisseur du troisime segment 1,98 mm (0.078 in.)Jeu axial du segment suprieur 0,04 0,08 mm (0.001 0.003 in.)Jeu axial du deuxime segment 0,04 0,08 mm (0.001 0.003 in.)Jeu axial du troisime segment 0,05 0,17 mm (0.002 0.006 in.)Jeu d'extrmit du segment suprieur 0,27 0,42 mm (0.010 0.016 in.)Jeu d'extrmit du deuxime segment 0,42 0,62 mm (0.016 0.024 in.)Jeu d'extrmit du segment racleur 0,2 0,7 mm (0.007 0.027 in.)

  • Caractristiques principales

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1A-5

    Caractristiques de la culasseSpcifications de la culasse

    Gondolement maximum du pont 0,075 mm (0.003 in.)Nombre de soupapes 16Nombre de soupapes par cylindre 4Nombre de cames 2Tourillon de roulement de came (admission et chappement) 28,95 mm (1.140 in.)Diamtre interne du chapeau de roulement de l'arbre cames 29,000 29,021 mm (1.1417 1.1425 in.)Bossage de cameAdmission 42,50 mm (1.6732 in.) chappement 43,55 mm (1.7145 in.)Jeu de soupapeAdmission 0,150 0,230 mm (0.0059 0.009 in.) chappement 0,350 0,430 mm (0.0137 0.0169 in.)Inclinaisons des siges de soupapes 30, 45, 60Longueur au repos du ressort de soupape 48,77 mm (1.920 in.)Diamtre extrieur de soupapeAdmission 32,0 0,15 mm (1.259 0.0059 in.) chappement 27,2 mm 0,190 (1.0708 0.0059 in.)Angle de porte de la soupape (admission et chappement) 2,25 mm (0.0886 in.)Marge de soupapeAdmission 0,75 mm (0.0295 in.) chappement 0,65 mm (0.0256 in.)Diamtre interne de l'alsage du guide de soupape (admission et chappement) 6,00 6,016 mm (0.2362 0.2368 in.)Diamtre de la tige de soupapeAdmission 5,97 mm (0.235 in.) chappement 5,96 mm (0.2346 in.)Excentricit des tiges de soupapes (maximale) 0,038 mm (0.0015 in.)Jeu entre la tige de soupape et le guide de soupapeAdmission 0,03 0,046 mm (0.0011 0.0018 in.) chappement 0,04 0,056 mm (0.0015 0.0022 in.)Angle de contact du sige de la soupape (admission et chappement) 2,25 mm (0.0886 in.)

    Caractristiques du circuit de graissageCaractristiques du circuit de graissage

    Contenance d'huile moteur avec remplacement du filtre huile 6 litres (6.3 qt.)Pression minimale de l'huile 550 tr/mn 70 kPa (10 psi)Pression minimum de l'huile 6 000 tr/mn 220 kPa (32 psi)Temprature d'ouverture du thermostat IOM 105 C (221 F)

    Caractristiques du systme de relevage hydrauliqueCaractristiques du systme de relevage hydraulique

    Clapet de dcharge de trim relev pression de dchargede vrin d'inclinaison dploy 6 100 7 750 kPa (885 1125 psi)Pression de dcharge de trim abaiss 4 400 7 300 kPa (640 1060 psi)

    Liquide du systmeHuile pour relevage hydraulique et direction assiste ou d'huilepour transmission automatique (ATF) type F, FA, Dexron II ou

    Dexron III

  • Caractristiques principales

    Page 1A-6 90-8979281D0 JUILLET 2005

    Caractristiques du carter d'embaseCaractristiques du carter d'embase

    Rapport de dmultiplication 2,08:1 (12/25 dents)Capacit de l'embase 970 ml (32.8 fl.oz.)Type de lubrifiant pour engrenages Lubrifiant pour engrenages hautes performancesHauteur de pignon 0,635 mm (0.025 in.)Jeu d'entredent d'engrenage de marche avant 0,432 0,635 mm (0.017 0.025 in)Jeu d'entredent d'engrenage de marche arrire 1,24 1,45 mm (0.049 0.057 in.)Pression de l'eau selon le rgime moteur 650 tr/mn (ralenti) 15,2 kPa (2,2 psi) 6 000 tr/mn (pleins gaz) Bateau lent pour eaux chaudes 88 kPa (11.6 psi) Bateau rapide pour eaux froides 220 kPa (32 psi)Pression du carter d'embase (sans lubrifiant d'engrenage, 5 minutessans fuite) 103,4 kPa (15 psi)

    Caractristiques de direction assisteCaractristiques de direction assiste

    Type de liquide Liquide de direction assiste synthtique SAE 0W30Contenance Typique 1 2 litres (1 2 quarts)Appel de courant Ne pas dpasser 75 ARapport de direction (barre de 32 cm et vrin de direction unique,bute bute) configuration recommande 3,8 toursRapport de direction (barre de 40 cm et vrin de direction unique,bute bute) 3,0 toursRapport de direction (barre de 50 cm et vrin de direction unique,bute bute) 2,4 toursRapport de direction (barre de 32 cm vrins de direction doubles,bute bute) 7,6 toursRapport de direction (barre de 40 cm vrins de direction doubles,bute bute) configuration recommande 6,0 toursRapport de direction (barre de 50 cm vrins de direction doubles,bute bute) 4,8 tours

    Caractristiques du systme de direction hydrauliqueCaractristiques de direction assiste

    Type de liquide Liquide de direction assiste synthtique SAE 0W30Rapport de direction (barre de 28 cm et vrin de direction unique,bute bute) configuration recommande 4,3 toursRapport de direction (barre de 33 cm et vrin de direction unique,bute bute) 3,7 toursRapport de direction (barre de 39 cm et vrin de direction unique,bute bute) 3,1 toursRapport de direction (barre de 28 cm vrins de direction doubles,bute bute) 8,6 toursRapport de direction (barre de 33 cm vrins de direction doubles,bute bute) 7,3 toursRapport de direction (barre de 39 cm vrins de direction doubles,bute bute) configuration recommande 6,2 tours

    Tableau d'informations sur l'hlice du moteur 4 temps Verado 135 Rgime pleins gaz : 5 200 6 400

  • Caractristiques principales

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1A-7

    Hauteur de tableau arrire recommande : 50,8 cm (20 in.), 63,5 cm (25 in.),76,2 cm (30 in.)

    Dmultiplication : 2,08:1 Rotation vers la droite (D) standard, rotation vers la gauche (G)

    Diamtre Pas Nombre depales ModlePoids brut approximatif du

    bateauLongueur

    approximative dubateau

    Gamme de vitesse Numro de pice delhlice

    13,75 24 4 Trophy Plus Jusqu'861,83 kg (1900 lb.)Jusqu'

    5,5 m (18 ft.)82,08 104,61 km/h

    (51 65 MPH) 48825940A47

    14,62 24 3 Tempest Plus Jusqu'861,83 kg (1900 lb.)Jusqu'

    5,5 m (18 ft.)82,08 104,61 km/h

    (51 65 MPH) 48825872A47

    13,75 23 4 Trophy Plus 771,11 997,9 kg (1700 2200 lb.)5,2 5,8 m (17 19 ft.)

    78,86 99,78 km/h (49 62 MPH) 48825938A47

    14,62 23 3 Tempest Plus 771,11 997,9 kg (1700 2200 lb.)5,2 5,8 m

    (17 19 ft.)78,86 99,78 km/h

    (49 62 MPH)48825864A47 (D)48825865A47 (G)

    13,25 23 5 HighFive 771,11 997,9 kg (1700 2200 lb.)5,2 5,8 m

    (17 19 ft.)78,86 99,78 km/h

    (49 62 MPH) 48815762A46

    14,00 23 4 VenSura 771,11 997,9 kg (1700 2200 lb.)5,2 5,8 m

    (17 19 ft.)78,86 99,78 km/h

    (49 62 MPH)48825906A48 (D)48825907A48 (G)

    13,50 23 3 Vengeance 771,11 997,9 kg (1700 2200 lb.)5,2 5,8 m

    (17 19 ft.)78,86 99,78 km/h

    (49 62 MPH)4816320A46 (D)4816321A46 (G)

    13,75 23 3 Laser II 771,11 997,9 kg (1700 2200 lb.)5,2 5,8 m

    (17 19 ft.)78,86 99,78 km/h

    (49 62 MPH)4816548A46 (D)4816547A46 (G)

    14,00 23 3 Black MaxAluminum771,11 997,9 kg (1700 2200 lb.)

    5,2 5,8 m (17 19 ft.)

    75,64 96,56 km/h (47 60 MPH) 48832834A45

    13,75 21 4 Trophy Plus 861,83 1 179,34 kg (1900 2600 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)69,20 91,73 km/h

    (43 57 MPH) 48825934A47

    14,62 21 3 Tempest Plus 861,83 1 179,34 kg (1900 2600 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)69,20 91,73 km/h

    (43 57 MPH)48825862A47 (D)48825863A47 (G)

    14,75 21 3 Mirage Plus 861,83 1 179,34 kg (1900 2600 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)69,20 91,73 km/h

    (43 57 MPH)4813702A46 (D)4813703A46 (G)

    13,25 21 5 HighFive 861,83 1 179,34 kg (1900 2600 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)69,20 91,73 km/h

    (43 57 MPH) 48815760A46

    14,00 21 4 VenSura 861,83 1 179,34 kg (1900 2600 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)69,20 91,73 km/h

    (43 57 MPH)48825902A48 (D)48825903A48 (G)

    13,75 21 3 Vengeance 997,90 1 179,34 kg (1900 2600 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)69,20 91,73 km/h

    (43 57 MPH)4816318A46 (D)4816319A46 (G)

    14,25 21 3 Black MaxAluminum997,90 1 179,34 kg

    (1900 2600 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)65,98 88,51 km/h

    (41 55 MPH) 48832832A45

    14,00 20 4 Alpha 4Aluminum907,18 1 270,06 kg

    (2000 2800 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)64,37 85,30 km/h

    (40 53 MPH)48834854A45 (D)48834855A45 (G)

    14,62 19 3 Tempest Plus 952,54 1 360,78 kg (2100 3000 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)61,16 82,08 km/h

    (38 51 MPH)48825860A47 (D)48825861A47 (G)

    15,25 19 3 Mirage Plus 952,54 1 360,78 kg (2100 3000 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)61,16 82,08 km/h

    (38 51 MPH)4813700A46 (D)4813701A46 (G)

    13,25 19 5 HighFive 952,54 1 360,78 kg (2100 3000 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)61,16 82,08 km/h

    (38 51 MPH) 48815758A46

    14,00 19 4 VenSura 952,54 1 360,78 kg (2100 3000 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)61,16 82,08 km/h

    (38 51 MPH)48825900A48 (D)48825901A48 (G)

    14,00 19 3 Vengeance 952,54 1 360,78 kg (2100 3000 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)61,16 82,08 km/h

    (38 51 MPH)4816316A46 (D)4816317A46 (G)

    14,50 19 3 Black MaxAluminum952,54 1 360,78 kg

    (2100 3000 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)59,55 80,47 km/h

    (37 50 MPH) 48832830A45

    15,38 18 3 Mirage Plus 1 043,26 1 496,86 kg (2300 3300 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)56,33 77,25 km/h

    (35 48 MPH)48889620A46 (D)48889619A46 (G)

  • Caractristiques principales

    Page 1A-8 90-8979281D0 JUILLET 2005

    Diamtre Pas Nombre depales ModlePoids brut approximatif du

    bateauLongueur

    approximative dubateau

    Gamme de vitesse Numro de pice delhlice

    14,50 18 4 Alpha 4Aluminum1 043,26 1 496,86 kg

    (2300 3300 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)56,33 77,25 km/h

    (35 48 MPH)48834852A45 (D)48834853A45 (G)

    15,50 17 3 Mirage Plus 1 088,62 1 632,93 kg (2400 3600 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)51,50 74,03 km/h

    (32 46 MPH)4818278A46 (D)4890159A46 (G)

    13,50 17 5 HighFive 1 088,62 1 632,93 kg (2400 3600 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)51,50 74,03 km/h

    (32 46 MPH) 48821154A46

    14,25 17 4 VenSura 1 088,62 1 632,93 kg (2400 3600 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)51,50 74,03 km/h

    (32 46 MPH)48825898A48 (D)48825899A48 (G)

    14,50 17 3 Vengeance 1 088,62 1 632,93 kg (2400 3600 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)51,50 74,03 km/h

    (32 46 MPH)4816314A46 (D)4816315A46 (G)

    15,00 17 3 Black MaxAluminum1 088,62 1 632,93 kg

    (2400 3600 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)49,89 72,42 km/h

    (31 45 MPH) 48832828A45

    15,00 16 4 Alpha 4Aluminum1 179,34 1 859,73 kg

    (2600 4100 lb.)6,1 7,3 m

    (20 24 ft.)46,67 69,20 km/h

    (29 43 MPH)48834850A45 (D)48834851A45 (G)

    15.75 15 3 Mirage Plus 1 270,06 2 177,24 kg (2800 4800 lb.)6,4 7,6 m

    (21 25 ft.)40,23 64,37 km/h

    (25 40 MPH)4819838A46 (D)4819841A46 (G)

    14,62 15 4 Revolution 4 1 270,06 2 177,24 kg (2800 4800 lb.)6,4 7,6 m

    (21 25 ft.)40,23 64,37 km/h

    (25 40 MPH) 48857022A46

    15,25 15 3 Black Max 1 270,06 2 177,24 kg (2800 4800 lb.)6,4 7,6 m

    (21 25 ft.)40,23 64,37 km/h

    (25 40 MPH) 4878116A45

    16,00 13 3 Mirage Plus 1 587,57 2 948,35 kg (3500 6500 lb.)6,7 7,9 m

    (22 26 ft.)30,58 53,11 km/h

    (19 33 MPH) 48826072A46

    16,00 13 3 Black MaxAluminum1 587,57 2 948,35 kg

    (3500 6500 lb.)6,7 7,9 m

    (22 26 ft.)30,58 53,11 km/h

    (19 33 MPH) 4878114A45

    16,00 12 3 Black MaxAluminum 2 267,96 + kg (5000 + lb.) Ponton/utilitaire25,75 43,45 km/h

    (16 27 MPH) 4816436A45

    16,00 11 3 Black MaxAluminum 2 721,55 + kg (6000 + lb.) Canot de service1,61 46,67 km/h

    (1 29 MPH)4878112A45 (D)4878117A40 (G)

    Tableau d'informations sur l'hlice du moteur 4 temps Verado 150 Rgime pleins gaz : 5 800 6 400 Hauteur de tableau arrire recommande : 50,8 cm (20 in.), 63,5 cm (25 in.),

    76.2 cm (30 in.) Dmultiplication : 2,08:1 Rotation vers la droite (D) standard, rotation vers la gauche (G)

    Diamtre Pas Nombre depales ModlePoids brut approximatif du

    bateauLongueur

    approximative dubateau

    Gamme de vitesse Numro de pice delhlice

    13,75 26 4 Trophy Plus Jusqu'861,83 kg (1900 lb.)Jusqu'

    5,8 m (19 ft.)101,39 114,26 km/h

    (63 71 MPH) 48825944A47

    14,62 26 3 Tempest Plus Jusqu'861,83 kg (1900 lb.)Jusqu'

    5,8 m (19 ft.)101,39 114,26 km/h

    (63 71 MPH) 48825874A47

    13,75 25 4 Trophy Plus 771.11 907.18 kg (1700 2000 lb.)5,2 5,8 m (17 19 ft.)

    98,17 109,44 km/h (61 68 MPH) 48825942A47

    14,62 25 3 Tempest Plus 771,11 907,18 kg (1700 2000 lb.)5,2 5,8 m

    (17 19 ft.)98,17 109,44 km/h

    (61 68 MPH) 48825866A47

    13,25 25 5 HighFive 771,11 907,18 kg (1700 2000 lb.)5,2 5,8 m

    (17 19 ft.)98,17 109,44 km/h

    (61 68 MPH) 48816374A46

    13,75 25 3 Laser II 771,11 907,18 kg (1700 2000 lb.)5,2 5,8 m

    (17 19 ft.)98,17 109,44 km/h

    (61 68 MPH)4816550A46 (D)4816549A46 (G)

    13,75 24 4 Trophy Plus 816,47 952,54 kg (1800 2100 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)93,34 104,61 km/h

    (58 65 MPH) 48825940A47

  • Caractristiques principales

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1A-9

    Diamtre Pas Nombre depales ModlePoids brut approximatif du

    bateauLongueur

    approximative dubateau

    Gamme de vitesse Numro de pice delhlice

    14,62 24 3 Tempest Plus 816,47 952,54 kg (1800 2100 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)93,34 104,61 km/h

    (58 65 MPH) 48825872A47

    13,75 23 4 Trophy Plus 861,83 952,54 kg (1900 2100 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH) 48825938A47

    14,62 23 3 Tempest Plus 861,83 952,54 kg (1900 2100 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH)48825864A47 (D)48825865A47 (G)

    13,25 23 5 HighFive 861,83 952,54 kg (1900 2100 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH) 48815762A46

    14,00 23 4 VenSura 861,83 952,54 kg (1900 2100 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH)48825906A48 (D)48825907A48 (G)

    13,50 23 3 Vengeance 861,83 952,54 kg (1900 2100 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH)4816320A46 (D)4816321A46 (G)

    13,75 23 3 Laser II 861,83 952,54 kg (1900 2100 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH)4816548A46 (D)4816547A46 (G)

    14,00 23 3 Black MaxAluminum861,83 952,54 kg (1900 2100 lb.)

    5,5 6,1 m (18 20 ft.)

    86,90 96,56 km/h (54 60 MPH) 48832834A45

    13,75 21 4 Trophy Plus 952,54 1 088,62 kg (2100 2400 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH) 48825934A47

    14,62 21 3 Tempest Plus 952,54 1 088,62 kg (2100 2400 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH)48825862A47 (D)48825863A47 (G)

    14,75 21 3 Mirage Plus 952,54 1 088,62 kg (2100 2400 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH)4813702A46 (D)4813703A46 (G)

    13,25 21 5 HighFive 952,54 1 088,62 kg (2100 2400 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH) 48815760A46

    14,00 21 4 VenSura 952,54 1 088,62 kg (2100 2400 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH)48825902A48 (D)48825903A48 (G)

    13,75 21 3 Vengeance 952,54 1 088,62 kg (2100 2400 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH)4816318A46 (D)4816319A46 (G)

    14,25 21 3 Black MaxAluminum952,54 1 088,62 kg

    (2100 2400 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)77,25 88,51 km/h

    (48 55 MPH) 48832832A45

    14,00 20 4 Alpha 4Aluminum997,90 1 179,34 kg

    (2200 2600 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)74,03 85,30 km/h

    (46 53 MPH)48834854A45 (D)48834855A45 (G)

    14,62 19 3 Tempest Plus 1 088,62 1 270,06 kg (2400 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH)48825860A47 (D)48825861A47 (G)

    15,25 19 3 Mirage Plus 1 088,62 1 270,06 kg (2400 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH)4813700A46 (D)4813701A46 (G)

    13,25 19 5 HighFive 1 088,62 1 270,06 kg (2400 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH) 48815758A46

    14,00 19 4 VenSura 1 088,62 1 270,06 kg (2400 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH)48825900A48 (D)48825901A48 (G)

    14,00 19 3 Vengeance 1 088,62 1 270,06 kg (2400 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH)4816316A46 (D)4816317A46 (G)

    14,50 19 3 Black MaxAluminum1 088,62 1 270,06 kg

    (2400 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH) 48832830A45

    15,38 18 3 Mirage Plus 1 133,98 1 406,14 kg (2500 3100 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)65,98 78,86 km/h

    (41 49 MPH)48889620A46 (D)48889619A46 (G)

    14,50 18 4 Alpha 4Aluminum1 133,98 1 406,14 kg

    (2500 3100 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)65,98 78,86 km/h

    (41 49 MPH)48834852A45 (D)48834853A45 (G)

    15,50 17 3 Mirage Plus 1 224,70 1 496,86 kg (2700 3300 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH)4818278A46 (D)4890159A46 (G)

    13,50 17 5 HighFive 1 224,70 1 496,86 kg (2700 3300 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH) 48821154A46

    14,25 17 4 VenSura 1 224,70 1 496,86 kg (2700 3300 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH)48825898A48 (D)48825899A48 (G)

  • Caractristiques principales

    Page 1A-10 90-8979281D0 JUILLET 2005

    Diamtre Pas Nombre depales ModlePoids brut approximatif du

    bateauLongueur

    approximative dubateau

    Gamme de vitesse Numro de pice delhlice

    14,50 17 3 Vengeance 1 224,70 1 496,86 kg (2700 3300 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH)4816314A46 (D)4816315A46 (G)

    15,00 17 3 Black MaxAluminum1 224,70 1 496,86 kg

    (2700 3300 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH) 48832828A45

    15,00 16 4 Alpha 4Aluminum1 315,42 1 723,65 kg

    (2900 3800 lb.)6,1 7,3 m

    (20 24 ft.)56,33 69,20 km/h

    (35 43 MPH)48834850A45 (D)48834851A45 (G)

    15.75 15 3 Mirage Plus 1 406,14 1 905,09 kg (3100 4200 lb.)6,4 7,6 m

    (21 25 ft.)49,89 64,37 km/h

    (31 40 MPH)4819838A46 (D)4819841A46 (G)

    14,62 15 4 Revolution 4 1 406,14 1 905,09 kg (3100 4200 lb.)6,4 7,6 m

    (21 25 ft.)49,89 64,37 km/h

    (31 40 MPH) 48857022A46

    15,25 15 3 Black Max 1 406,14 1 905,09 kg (3100 4200 lb.)6,4 7,6 m

    (21 25 ft.)49,89 64,37 km/h

    (31 40 MPH) 4878116A45

    16,00 13 3 Mirage Plus 1 769,01 2 540,12 kg (3900 5600 lb.)6,7 7,9 m

    (22 26 ft.)38,62 54,72 km/h

    (24 34 MPH) 48826072A46

    16,00 13 3 Black MaxAluminum1 769,01 2 540,12 kg

    (3900 5600 lb.)6,7 7,9 m

    (22 26 ft.)38,62 54,72 km/h

    (24 34 MPH) 4878114A45

    16,00 12 3 Black MaxAluminum 2 267,96 + kg (5000 + lb.) Ponton/utilitaire25,75 43,45 km/h

    (16 27 MPH) 4816436A45

    16,00 11 3 Black MaxAluminum 3 175,15 + kg (7000 + lb.) Canot de service1,61 46,67 km/h

    (1 29 MPH)4878112A45 (D)4878117A40 (G)

    Tableau d'informations sur l'hlice du moteur 4 temps Verado 175 Rgime pleins gaz : 5 800 6 400 Hauteur de tableau arrire recommande : 50,8 cm (20 in.), 63,5 cm (25 in.),

    76,2 cm (30 in.) Dmultiplication : 2,08:1 Rotation vers la droite (D) standard, rotation vers la gauche (G)

    Diamtre Pas Nombre depales ModlePoids brut approximatif du

    bateauLongueur

    approximative dubateau

    Gamme de vitesse Numro de pice delhlice

    13,75 27 4 Trophy Plus Jusqu'952,54 kg (2100 lb.)Jusqu'

    5,5 m (18 ft.)106,22 119,09 km/h

    (66 74 MPH) 48825946A47

    14,62 27 3 Tempest Plus Jusqu'952,54 kg (2100 lb.)Jusqu'

    5,5 m (18 ft.)106,22 119,09 km/h

    (66 74 MPH) 48825868A47

    13,75 26 4 Trophy Plus 861,83 997,90 kg (1900 2200 lb.)Jusqu'

    5,8 m (19 ft.)101,39 114,26 km/h

    (63 71 MPH) 48825944A47

    14,62 26 3 Tempest Plus 861,83 997,90 kg (1900 2200 lb.)Jusqu'

    5,8 m (19 ft.)101,39 114,26 km/h

    (63 71 MPH) 48825874A47

    13,75 25 4 Trophy Plus 907,18 1 043,26 kg (2000 2300 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)98,17 109,44 km/h

    (61 68 MPH) 48825942A47

    14,62 25 3 Tempest Plus 907,18 1 043,26 kg (2000 2300 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)98,17 109,44 km/h

    (61 68 MPH) 48825866A47

    13,75 24 4 Trophy Plus 952,54 1 088,62 kg (2100 2400 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)93,34 104,61 km/h

    (58 65 MPH) 48825940A47

    14,62 24 3 Tempest Plus 952,54 1 088,62 kg (2100 2400 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)93,34 104,61 km/h

    (58 65 MPH) 48825872A47

    13,75 23 4 Trophy Plus 997,90 1 133,98 kg (2200 2500 lb.)5,8 6,4 m

    (19 21 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH) 48825938A47

    14,62 23 3 Tempest Plus 997,90 1 133,98 kg (2200 2500 lb.)5,8 6,4 m

    (19 21 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH)48825864A47 (D)48825865A47 (G)

    13,25 23 5 HighFive 997,90 1 133,98 kg (2200 2500 lb.)5,8 6,4 m

    (19 21 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH) 48815762A46

  • Caractristiques principales

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1A-11

    Diamtre Pas Nombre depales ModlePoids brut approximatif du

    bateauLongueur

    approximative dubateau

    Gamme de vitesse Numro de pice delhlice

    14,00 23 4 VenSura 997,90 1 133,98 kg (2200 2500 lb.)5,8 6,4 m

    (19 21 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH)48825906A48 (D)48825907A48 (G)

    13,50 23 3 Vengeance 997,90 1 133,98 kg (2200 2500 lb.)5,8 6,4 m

    (19 21 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH)4816320A46 (D)4816321A46 (G)

    14,00 23 3 Black MaxAluminum997,90 1 133,98 kg

    (2200 2500 lb.)5,8 6,4 m

    (19 21 ft.)86,90 96,56 km/h

    (54 60 MPH) 48832834A45

    13,75 21 4 Trophy Plus 1 133,98 1 270,06 kg (2500 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH) 48825934A47

    14,62 21 3 Tempest Plus 1 133,98 1 270,06 kg (2500 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH)48825862A47 (D)48825863A47 (G)

    14,75 21 3 Mirage Plus 1 133,98 1 270,06 kg (2500 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH)4813702A46 (D)4813703A46 (G)

    13,25 21 5 HighFive 1 133,98 1 270,06 kg (2500 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH) 48815760A46

    14,00 21 4 VenSura 1 133,98 1 270,06 kg (2500 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH)48825902A48 (D)48825903A48 (G)

    13,75 21 3 Vengeance 1 133,98 1 270,06 kg (2500 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH)4816318A46 (D)4816319A46 (G)

    14,25 21 3 Black MaxAluminum1 133,98 1 270,06 kg

    (2500 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)77,25 88,51 km/h

    (48 55 MPH) 48832832A45

    14,00 20 4 Alpha 4Aluminum1 179,34 1 360,78 kg

    (2600 3000 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)74,03 85,30 km/h

    (46 53 MPH)48834854A45 (D)48834855A45 (G)

    14,62 19 3 Tempest Plus 1 270,06 1 496,86 kg (2800 3300 lb.)6,1 7,0 m

    (20 23 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH)48825860A47 (D)48825861A47 (G)

    15,25 19 3 Mirage Plus 1 270,06 1 496,86 kg (2800 3300 lb.)6,1 7,0 m

    (20 23 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH)4813700A46 (D)4813701A46 (G)

    13,25 19 5 HighFive 1 270,06 1 496,86 kg (2800 3300 lb.)6,1 7,0 m

    (20 23 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH) 48815758A46

    14,00 19 4 VenSura 1 270,06 1 496,86 kg (2800 3300 lb.)6,1 7,0 m

    (20 23 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH)48825900A48 (D)48825901A48 (G)

    14,00 19 3 Vengeance 1 270,06 1 496,86 kg (2800 3300 lb.)6,1 7,0 m

    (20 23 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH)4816316A46 (D)4816317A46 (G)

    14,50 19 3 Black MaxAluminum1 270,06 1 496,86 kg

    (2800 3300 lb.)6,1 7,0 m

    (20 23 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH) 48832830A45

    15,38 18 3 Mirage Plus 1 315,42 1 632,93 kg (2900 3600 lb.)6,1 7,0 m

    (20 23 ft.)65,98 78,86 km/h

    (41 49 MPH)48889620A46 (D)48889619A46 (G)

    14,50 18 4 Alpha 4Aluminum1 315,42 1 632,93 kg

    (2900 3600 lb.)6,1 7,0 m

    (20 23 ft.)65,98 78,86 km/h

    (41 49 MPH)48834852A45 (D)48834853A45 (G)

    15,50 17 3 Mirage Plus 1 406,14 1 769,01 kg (3100 3900 lb.)6,4 7,3 m

    (21 24 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH)4818278A46 (D)4890159A46 (G)

    13,50 17 5 HighFive 1 406,14 1 769,01 kg (3100 3900 lb.)6,4 7,3 m

    (21 24 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH) 48821154A46

    14,25 17 4 VenSura 1 406,14 1 769,01 kg (3100 3900 lb.)6,4 7,3 m

    (21 24 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH)48825898A48 (D)48825899A48 (G)

    14,50 17 3 Vengeance 1 406,14 1 769,01 kg (3100 3900 lb.)6,4 7,3 m

    (21 24 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH)4816314A46 (D)4816315A46 (G)

    15,00 17 3 Black MaxAluminum1 406,14 1 769,01 kg

    (3100 3900 lb.)6,4 7,3 m

    (21 24 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH) 48832828A45

    15,00 16 4 Alpha 4Aluminum1 542,21 2 041,17 kg

    (3400 4500 lb.)6,4 7,6 m

    (21 25 ft.)56,33 69,20 km/h

    (35 43 MPH)48834850A45 (D)48834851A45 (G)

    15,75 15 3 Mirage Plus 1 406,14 2 222,6 kg (3700 4900 lb.)6,7 7,9 m

    (22 26 ft.)49,89 64,37 km/h

    (31 40 MPH)4819838A46 (D)4819841A46 (G)

    14,62 15 4 Revolution 4 1 406,14 2 222,6 kg (3700 4900 lb.)6,7 7,9 m

    (22 26 ft.)49,89 64,37 km/h

    (31 40 MPH) 48857022A46

  • Caractristiques principales

    Page 1A-12 90-8979281D0 JUILLET 2005

    Diamtre Pas Nombre depales ModlePoids brut approximatif du

    bateauLongueur

    approximative dubateau

    Gamme de vitesse Numro de pice delhlice

    15,25 15 3 Black Max 1 406,14 2 222,6 kg (3700 4900 lb.)6,7 7,9 m

    (22 26 ft.)49,89 64,37 km/h

    (31 40 MPH) 4878116A45

    16,00 13 3 Mirage Plus 1 859,7 2 630,8 kg (4100 5800 lb.)6,7 7,9 m

    (22 26 ft.)38,62 54,72 km/h

    (24 34 MPH) 48826072A46

    16,00 13 3 Black MaxAluminum 2 041,1 + kg (4500 + lb.) Ponton38,62 54,72 km/h

    (24 34 MPH) 4878114A45

    16,00 12 3 Black MaxAluminum 2 721,5 + kg (6000 + lb.) Ponton/utilitaire25,75 43,45 km/h

    (16 27 MPH) 4816436A45

    16,00 11 3 Black MaxAluminum 3 628,7 + kg (8000 + lb.) Canot de service1,61 46,67 km/h

    (1 29 MPH)4878112A45 (D)4878117A40 (G)

  • Entretien

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1B-1

    1BInformations importantes

    Section 1B - EntretienTable des matiresChoix des accessoires du moteur horsbord.........................................................................1B-2Rglements de l'EPA.......................................1B-3Rglements antipollution................................1B-3

    Etiquette d'homologation antipollution.....1B-3Responsabilit du propritaire..................1B-3

    Calendrier dinspection et dentretien...............1B-3Avant chaque utilisation............................1B-3Aprs chaque utilisation............................1B-4Toutes les 100 heures d'utilisation ou une foispar an, la premire chance................1B-4Toutes les 300 heures d'utilisation ou tous lestrois ans....................................................1B-4Avant le remisage.....................................1B-5

    Rinage du systme de refroidissement..........1B-5Entretien du capot suprieur et du carnageinfrieur............................................................1B-5

    Mthode de nettoyage et d'application de cire..................................................................1B-5

    Inspection de la batterie ..................................1B-6Caractristiques de la batterie du systme DTS.........................................................................1B-6Filtre air.........................................................1B-7

    Retrait du filtre air..................................1B-7Installation du filtre air............................1B-8

    Circuit dalimentation en carburant................1B-10Inspection de la tuyauterie d'essence.....1B-10Filtre carburant sparateur d'eau......1B-10

    Anode anticorrosion.......................................1B-12Remplacement de l'hlice..............................1B-12Vrification et remplacement des bougies.....1B-14Fusibles..........................................................1B-16

    Cblage du DTS............................................1B-17Inspection de la courroie de transmissionaccessoire......................................................1B-17Vrification de lhuile du relevage hydraulique.......................................................................1B-17Vrification du liquide de la direction assiste.......................................................................1B-18Vidange de l'huile moteur..............................1B-18

    Contenance en huile moteur...................1B-18Utilisation dune pompe..........................1B-18Mthode de vidange...............................1B-18Remplacement du filtre huile ..............1B-19Remplissage d'huile................................1B-19

    Vrification et ajout d'huile moteur.................1B-20Graissage de lembase..................................1B-21

    Vidange de lembase..............................1B-21Contenance de lembase en lubrifiant....1B-22Recommandation en lubrifiant de lembase................................................................1B-22Vrification du niveau de lubrifiant etremplissage de l'embase........................1B-22

    Remisage.......................................................1B-22Prparation au remisage........................1B-22Protection des composants externes dumoteur.....................................................1B-23Protection des composants internes dumoteur.....................................................1B-23Carter d'engrenage.................................1B-24Position d'entreposage...........................1B-24Entreposage de la batterie......................1B-24

    Moteur immerg.............................................1B-24

  • Entretien

    Page 1B-2 90-8979281D0 JUILLET 2005

    Lubrifiant, produit dtanchit, adhsifsN de pice du tube Description Emplacement N de pice

    81 Dgrippant Pas de vis des bougies 92-881091K194 Graisse anticorrosion Cannelures d'arbre d'hlice 92-802867Q195 Lubrifiant marin 2-4-C au Tflon Cannelures d'arbre d'hlice 92-802859Q1114 Liquide pour relevage hydraulique etdirection assiste Systme de relevage hydraulique 92-802880Q1119 Antirouille protecteur pour remisage Trous de bougie 92-802878Q56120 Corrosion Guard (produitanticorrosif) Surfaces mtalliques externes 92-802878Q55

    124Additif de traitement et destabilisation pour systmesd'alimentation en carburant

    Rservoir de carburant 802875Q1

    138 Liquide de direction assistesynthtique SAE 0W-30 Circuit de direction assiste 92-858002K01

    Outillage spcialPompe huile de cartermoteur 9190265A 5

    11591

    Facilite le retrait de l'huile moteur sans vidanger le cartermoteur.

    Cl filtre huile 91802653Q02

    5221

    Facilite le retrait du filtre huile.

    Choix des accessoires du moteur horsbordLes accessoires de marque Mercury Precision ou Quicksilver ont t conus et testsspcialement pour votre moteur horsbord. Ces accessoires sont disponibles auprs desrevendeurs Mercury Marine.

    ! AVERTISSEMENTConsultez votre concessionnaire avant toute installation d'accessoires. Un mauvaisusage des accessoires recommands ou l'installation d'accessoires incompatibles avecvotre quipement peut causer des blessures graves ou mortelles ou une dfaillance duproduit.

  • Entretien

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1B-3

    Certains accessoires qui ne sont pas fabriqus ou vendus par Mercury Marine peuventprsenter des problmes de scurit si vous les utilisez avec votre moteur horsbord.Procurezvous les manuels d'installation, d'utilisation et d'entretien de tous les accessoiresque vous choisissez et lisezles attentivement.

    Rglements de l'EPATous les moteurs horsbord neufs fabriqus par Mercury Marine sont certifis conformesaux rglementations en matire de lutte contre la pollution atmosphrique applicables auxmoteurs horsbord neufs, tablies par l'Environmental Protection Agency (EPA) destatsUnis. Cette certification dpend des rglages de certains lments aux normesfixes l'usine. Pour cette raison, la procdure d'entretien du produit, recommande parl'usine, doit tre respecte la lettre et, lorsque les conditions le permettent, le produit doittre rtabli pour l'usage initial pour lequel il a t conu. L'entretien, le remplacement oula rparation des dispositifs et des systmes de contrle des missions peuvent treeffectus par tout tablissement ou personne assurant la rparation des moteurs marins allumage par tincelle.

    Rglements antipollutionEtiquette d'homologation antipollution

    Une tiquette d'homologation antipollution, indiquant les niveaux d'missions et lescaractristiques du moteur lies directement aux missions, est appose sur le moteur parson constructeur.

    ob00366

    c hde

    ba f

    i

    g

    a - Ralentib - Puissance du moteurc - Cylindred - Date de fabricatione - Jeu de soupapes (le cas chant)

    f - Numro de srieg - Production maximale d'missions

    pour la gamme du moteurh - Caractristiques de calagei - Bougie et cartement

    recommands

    Responsabilit du propritaireLe propritaire / oprateur doit faire procder l'entretien priodique du moteur afin demaintenir les niveaux d'missions conformes aux normes d'homologation imposes.Il ne doit modifier le moteur d'aucune manire qui affecterait sa puissance ou ses niveauxd'missions au point o ils dpasseraient les caractristiques dtermines par l'usine.

    Calendrier dinspection et dentretienAvant chaque utilisation

    Vrifier le niveau dhuile moteur. Voir Vrification et ajout d'huile moteur.

  • Entretien

    Page 1B-4 90-8979281D0 JUILLET 2005

    Vrifier que le coupecircuit durgence arrte bien le moteur. Inspecter visuellement le circuit de carburant pour s'assurer qu'il n'est pas endommag

    et qu'il ne prsente aucune fuite. Vrifier que le moteur est bien fix au tableau arrire. Vrifier que les composants du systme de direction ne sont ni gripps ni desserrs. Vrifier visuellement que les raccords et les tuyaux hydrauliques de direction ne fuient

    pas et ne sont pas endommags. Vrifier que les attaches de barres d'accouplement(quipement de moteur multiple) sont bien serres.

    Vrifier l'tat des pales de l'hlice.Aprs chaque utilisation

    Rincer le systme de refroidissement du moteur si le bateau navigue dans des eauxsales ou pollues. Voir Rinage du systme de refroidissement.

    liminer tous les dpts de sel et rincer l'orifice d'chappement de l'hlice et delembase l'eau douce si le bateau navigue en mer.

    Toutes les 100 heures d'utilisation ou une fois par an, la premire chance Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre huile. L'huile doit tre vidange plus

    frquemment lorsque le moteur navigue dans des conditions difficiles, telles que lapche la trane pendant des priodes prolonges. Voir Vidange de l'huile moteur.

    Vrifier le thermostat pour voir qu'il n'est pas corrod et que son ressort n'est pas cass.S'assurer que le thermostat se ferme compltement temprature ambiante.

    Vrifier le filtre carburant sparateur d'eau pour sassurer quil n'est pas contamin.Nettoyer et/ou remplacer le filtre. Voir Circuit dalimentation en carburant.

    Vrifier les anodes anticorrosion. Vrifier plus frquemment en cas dutilisation enmer. Voir Anodes anticorrosion.

    Vidanger et remplacer le lubrifiant de lembase. Voir Graissage de lembase. Vrifier le liquide du relevage hydraulique. Voir Vrification de lhuile du relevage

    hydraulique. Vrifier le niveau du liquide de direction assiste (selon modle). Voir Vrification du

    liquide de la direction assiste. Vrifier la batterie. Voir Inspection de la batterie. Utilisation en eau sale. Retirer et inspecter les bougies pour vrifier leur corrosion et

    les remplacer si ncessaire. Appliquer une fine couche de produit antigrippantuniquement sur le pas de vis de la bougie avant l'installation. Voir Vrification etremplacement des bougies.

    N de pice du tube Description Emplacement N de pice81 Dgrippant Pas de vis des bougies 92-881091K1

    Vrifier le cblage et les connecteurs. Vrifier le serrage des vis, des crous et des autres dispositifs de fixation.

    Toutes les 300 heures d'utilisation ou tous les trois ansIMPORTANT : Vidanger l'huile moteur avant de retirer l'embase pour viter de renverserde l'huile. Effectuer le remplacement prvu de la pompe eau en combinaison avec lavidange de l'huile moteur. Remplacer le rotor de pompe eau (plus souvent en cas de surchauffe ou de baisse

    de pression d'eau). Remplacer le filtre carburant sur conduite haute pression.

  • Entretien

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1B-5

    Remplacer les bougies aprs 300 heures d'utilisation ou trois ans. Par la suite, vrifierles bougies toutes les 300 heures ou tous les trois ans. Remplacer les bougies aubesoin. Voir Vrification et remplacement des bougies.

    Remplacer la courroie de transmission accessoire. Voir Inspection de la courroie detransmission accessoire.

    Avant le remisage Voir la procedure de Remisage .

    Rinage du systme de refroidissementRincer les conduits deau internes du moteur leau douce aprs chaque navigation eneau de mer, pollue ou boueuse. Ceci permet d'viter leur obstruction par accumulationde dpts.REMARQUE : Le moteur peut tre relev ou tre en position verticale de marche pendantle rinage.1. Aprs avoir arrt le moteur, le placer en position verticale de marche ou en position

    releve.2. Retirer le connecteur de rinage du carnage infrieur.3. Enlever le capot du connecteur de rinage et visser un tuyau d'arrosage dans le

    connecteur.

    14810

    4. Ouvrir le robinet deau ( la moiti de son dbit maximum) et rincer le circuit derefroidissement pendant environ 15 minutes.

    5. Une fois le rinage termin, fermer le robinet et dbrancher le tuyau deau.6. Remettre le capot en place sur le connecteur de rinage. Remettre le connecteur de

    rinage dans le carnage infrieur.Entretien du capot suprieur et du carnage infrieur

    IMPORTANT : L'essuyage sec (essuyer la surface en plastique quand elle est sche)provoque de petites rayures superficielles. Toujours mouiller la surface avant de lanettoyer. Ne pas utiliser de dtergents contenant de l'acide chlorhydrique. Suivre lamthode indique pour le nettoyage et l'application de cire.

    Mthode de nettoyage et d'application de cire1. Avant de laver les capots, les rincer l'eau propre pour liminer toute salet et

    poussire susceptibles de rayer la surface.2. Laver les capots avec de l'eau propre et un savon doux non abrasif. Utiliser un chiffon

    doux propre.3. Essuyer compltement l'aide dun chiffon doux propre.4. Cirer la surface avec une pte polir automobile non abrasive (conue pour les aspects

    lustrs transparents). Retirer la pte polir la main l'aide d'un chiffon doux propre.

  • Entretien

    Page 1B-6 90-8979281D0 JUILLET 2005

    5. Pour effacer des rayures mineures, utiliser le produit de finition de carnage de MercuryMarine (92859026K 1).

    Inspection de la batterieLa batterie doit tre inspecte intervalles rguliers pour assurer un bon dmarrage dumoteur.IMPORTANT : Lire les consignes de scurit et d'entretien qui accompagnent la batterie.1. Arrter le moteur avant d'effectuer l'entretien de la batterie.2. Ajouter de l'eau, le cas chant, pour maintenir le niveau dans la batterie.3. Sassurer que la batterie est bien fixe et immobile.4. Les bornes des cbles de la batterie doivent tre propres, bien serres et montes

    correctement. Borne positive relie au positif et borne ngative relie au ngatif.5. Sassurer que la batterie est quipe dune protection isolante pour viter les

    courtscircuits accidentels de ses bornes.Caractristiques de la batterie du systme DTS

    IMPORTANT : Ne pas utiliser de batterie dcharge pousse comme batterie principalede dmarrage du moteur.IMPORTANT : Linstallation de la batterie doit tre ralise conformment aux normes del'industrie des bateaux de plaisance (BIA, ABYC, etc.), aux normes nationales et auxrglements de l'U.S. Coast Guard. S'assurer que l'installation des cbles de la batterierpond aux exigences du test de traction et que la borne positive de la batterie estcorrectement isole conformment aux rglements.IMPORTANT : Il recommand (et obligatoire dans certains tats) que la batterie soitinstalle dans une compartiment ferm. Voir les rglements en vigueur dans la rgionconcerne.Spcifications minimales des batteries de dmarrage Norme SAE BCI GRP 24 Ampres de dmarrage en mer (MCA) 1000 Amprage de dmarrage froid (CCA) 800 Ampresheures (Ah) 180 (jauge internationale)

    REMARQUE : tant donn le nombre et la diversit des fabricants de batteries dans lemonde, les caractristiques nominales et les tailles des batteries peuvent variernormment. Consulter le fabricant pour savoir si les batteries de dmarrage qu'il proposecorrespondent aux spcifications MCA, CCA ou Ah minimales exiges par la norme SAEJ537 (indiques cidessus).IMPORTANT : Pour les produits DTS, chaque moteur doit tre dot de sa propre batteriede dmarrage. Installer une ou plusieurs batteries auxiliaires si les accessoires ou lesdispositifs lectroniques dont est quip le bateau requirent des charges de batteriesupplmentaires.

    ! ATTENTIONUtiliser des crous 6 pans pour fixer solidement les cbles de batterie sur les bornesafin d'viter une perte de courant lectrique.

    Lors du raccordement de la batterie du moteur, utiliser des crous 6 pans pour fixersolidement les cbles de batterie sur les bornes de la batterie. Serrer les crous au couplespcifi.

  • Entretien

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1B-7

    Description N.m lb. in. lb. ft.crous 6 pans 13,5 120

    IMPORTANT : Il est essentiel d'utiliser un cble de batterie de calibre et de longueuradquats. Pour connatre les spcifications en la matire, consulter les tableaux intitulsCalibre des cbles de batterie ou le manuel d'installation du moteur.L'autocollant doit tre plac sur le compartiment de batterie ou proximit de celuici pourrfrence ultrieure. Deux crous 6 pans de 5/16 pouce et de 3/8 pouce sont fournis parbatterie pour le remplacement de l'crou papillon. Les crous mtriques 6 pans ne sontpas fournis.

    Place decal on or near battery box for future service reference. 5/16" and 3/8" hex nuts supplied for wing nut replacement. Metric hex nuts not supplied.

    NOTICE - DTS & Optimax Engines

    37-895387

    IMPORTANT: Battery cable size and length is critical. Refer to engine installation manual for size requirements.

    DO NOT USE WING NUTS.

    DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES!

    13.5Nm (120 lbs. in.)

    DTS (Digital Throttle and Shift) applications and Optimax engines must use a marine starting battery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah.rating.

    3486

    Filtre airLe filtre air est situ l'intrieur du couvercle du volant moteur. Le filtre air absorbe lapoussire en suspension dans l'air qui pourrait endommager les composants du moteur.Le filtre air est conu pour assurer un dbit d'air maximal pendant le fonctionnement dumoteur.

    Retrait du filtre air1. Retirer le tuyau de ventilation du module du circuit d'alimentation en carburant et le

    tuyau de ventilation du moteur du couvercle du volant moteur.2. Dvisser les vis fixant le couvercle du volant moteur aux montants de fixation arrire.

    a

    b

    c

    15247

    a - Vis du couvercle du volant moteurb - Tuyau de ventilation du circuit

    d'alimentation en carburantc - Tuyau de ventilation du moteur

  • Entretien

    Page 1B-8 90-8979281D0 JUILLET 2005

    3. Soulever le couvercle du volant moteur du montant de fixation avant et du rsonateurd'admission.

    4. Retirer les trois vis de fixation du couvercle du volant moteur suprieur au couvercleduvolant moteur infrieur.

    14309

    5. Dtacher les deux couvercles du volant moteur pour accder au filtre air.6. Retirer le filtre air du couvercle du volant moteur infrieur.

    a b

    14145

    a - Sousensemble du couvercle duvolant moteur

    b - Filtre air

    Installation du filtre air1. Installer le filtre air sur le sousensemble du couvercle du volant moteur.

    a b

    14145

    a - Sousensemble du couvercle duvolant moteur

    b - Filtre air

    2. Installer la partie suprieure sur la partie infrieure du couvercle du volant moteur.Vrifier que l'ouverture du verrou du couvercle du volant moteur suprieur estcorrectement fixe sur le couvercle du volant moteur infrieur.

  • Entretien

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1B-9

    ab

    14314

    a - Ouverture du verrou du couvercledu volant moteur suprieur

    b - Verrou du couvercle du volantmoteur infrieur

    3. Joindre par pression les deux parties du couvercle et visser les trois vis de fixation.Serrer les vis au couple spcifi.

    14309

    Description N.m lb. in. lb. ft.Vis 6 534. Installer le couvercle du volant moteur sur le rsonateur et sur le montant de fixation

    avant.5. Aligner les trous de vis arrire du couvercle du volant moteur avec les montants arrire.6. Fixer le couvercle du volant moteur aux montants arrire au moyen de deux vis et de

    rondelles. Serrer les vis au couple spcifi.

    a

    b

    c

    15247

    a - Vis du couvercle du volant moteurb - Tuyau de ventilation du module du

    circuit d'alimentation en carburantc - Tuyau de ventilation du moteur

  • Entretien

    Page 1B-10 90-8979281D0 JUILLET 2005

    Description N.m lb. in. lb. ft.Vis du couvercle du volant moteur 10 88.5

    Circuit dalimentation en carburant! AVERTISSEMENT

    viter les risques de blessures graves, voire mortelles, que peuvent causer un incendieou une explosion dessence. Suivre avec prcaution toutes les instructions d'entretiendu circuit de carburant. Toujours arrter le moteur, ne pas fumer et viter toute prsencede flammes nues ou d'tincelles lors de l'entretien d'un lment du circuit de carburant.

    IMPORTANT : Utiliser un rcipient homologu pour recueillir et remiser le carburant.Essuyer immdiatement toute trace dessence renverse. Le matriau utilis pour limiterle dversement doit tre mis au rebut dans un rcipient homologu.Avant l'entretien d'un lment du circuit de carburant :1. Arrter le moteur et dbrancher la batterie.2. Effectuer l'entretien du circuit de carburant dans une zone bien are.3. Vrifier toute rparation termine pour s'assurer qu'il n'y a aucune fuite de carburant.

    Inspection de la tuyauterie d'essenceInspecter visuellement la tuyauterie d'essence la recherche de fissures, deboursouflures, de fuites, de durcissement ou de tout autre signe de dtrioration ou dedommage. Si tel est le cas, remplacer la tuyauterie d'essence.

    Filtre carburant sparateur d'eauREMARQUE : Le systme d'alarme est actionn lorsque le niveau d'eau dans le filtre carburant est son maximum.Ce filtre carburant absorbe l'humidit et retient les dbris. Il peut tre vid de son eaulorsqu'il est satur. Si le filtre est obstru avec des dbris, le remplacer.Voir le Calendrier dinspection et dentretien pour connatre les intervalles d'entretienappropris.

    RETRAIT DU FILTRE1. Mettre la cl de contact sur OFF (Arrt).2. Retirer le bouchon de la soupape de surpression de purge de vapeur de carburant situ

    l'arrire du moteur.

    14765

    ! ATTENTIONLe systme d'vent de vapeur de carburant est sous pression. Couvrir la soupape d'unchiffon ou d'une serviette pour viter les projections de carburant ou de vapeur. Dissiperlentement la pression.

  • Entretien

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1B-11

    3. Placer un chiffon ou une serviette autour de la soupape et dissiper la pression enenfonant le centre de l'extrmit de la soupape.

    13282

    4. Dvisser le filtre dans le sens antihoraire.

    14762DRAINAGE DU FILTRE

    1. Faire glisser le portefiltre vers le haut pour le dtacher du support. Les conduites et lefaisceau peuvent rester attachs au portefiltre.

    2. Le renverser sur un rcipient appropri pour le vider de son liquide.

    13468

    INSTALLATION DU FILTRE1. Visser le portefiltre sur le support et le fixer.2. Graisser la bague d'tanchit du filtre avec de l'huile.3. Installer le filtre et le serrer fermement manuellement.IMPORTANT : Vrifier l'absence de toute fuite de carburant au niveau du filtre en mettantla cl de contact sur RUN (marche) pour forcer le carburant pntrer dans le filtre.

  • Entretien

    Page 1B-12 90-8979281D0 JUILLET 2005

    14764

    Anode anticorrosionLe moteur horsbord est quip d'anodes anticorrosion diffrents emplacements. Lesanodes contribuent protger le moteur de la corrosion galvanique en laissant leur mtaltre lentement rong la place des mtaux du moteur.Il est ncessaire d'examiner rgulirement chaque anode, particulirement en eau de mero l'rosion est acclre. Pour maintenir cette protection contre la corrosion, toujoursremplacer l'anode avant qu'elle ne soit compltement ronge. Ne jamais peindre l'anodeni lui appliquer un revtement protecteur pour ne pas rduire son efficacit.Deux anodes sont situes de chaque ct de l'embase. Une autre anode est monte surle dessous du bras de tableau arrire.

    14812

    Remplacement de l'hlice1. Mettre le moteur au point mort.2. Redresser les languettes tordues du frein d'crou dhlice.

    ob00376

    3. Mettre une cale de bois entre l'embase et l'hlice pour maintenir l'hlice et retirer l'croud'hlice.

  • Entretien

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1B-13

    ob01672

    4. Extraire l'hlice directement de l'arbre. Si l'hlice est grippe sur l'arbre et ne peut pastre retire, la faire retirer par un revendeur agr.

    5. Pour faciliter le retrait ultrieur de lhlice, graisser abondamment la cannelure delarbre dhlice avec un des produits Mercury/Quicksilver suivants :

    N de pice du tube Description Emplacement N de pice94 Graisse anticorrosion Cannelures d'arbre d'hlice 92-802867Q195 Lubrifiant marin 2-4-C au Tflon Cannelures d'arbre d'hlice 92-802859Q1

    6. Hlices moyeu dentranement FloTorq II Installer le moyeu de pousse avant, lemanchon d'entranement remplaable, l'hlice, le moyeu de pousse, le frein d'croudhlice et l'crou d'hlice sur l'arbre.

    b ca

    d

    fe

    ob00421a - crou d'hliceb - Frein d'crou d'hlicec - Moyeu de pousse

    d - Hlicee - Manchon d'entranement

    remplaablef - Moyeu de pousse avant

    7. Hlices moyeu dentranement FloTorq IV Installer le moyeu de pousse avant, lemanchon d'entranement remplaable, l'hlice, le moyeu de pousse, le frein d'croudhlice et l'crou d'hlice sur l'arbre.

    a c e

    14797

    b

    d

    f

    a - crou d'hliceb - Frein d'crou d'hlicec - Moyeu de pousse

    d - Hlicee - Manchon d'entranement

    remplaablef - Moyeu de pousse avant

    8. Mettre une cale de bois entre l'embase et l'hlice puis serrer au couple spcifi.

  • Entretien

    Page 1B-14 90-8979281D0 JUILLET 2005

    Description N.m lb. in. lb. ft.crou d'hlice 75 559. Bloquer l'crou d'hlice en recourbant trois des languettes dans les cannelures du

    moyeu de pousse.

    ob00422

    Vrification et remplacement des bougies1. Retirer le capot. Voir la section Retrait et installation du capot.2. Pour accder la bougie infrieure, retirer le verrou arrire du capot et le couvercle

    arrire. Enlever les deux vis de fixation du couvercle arrire et retirer le couverclearrire. Retirer les six vis de fixation du verrou arrire du capot et retirer le verrou.Conserver les deux crous hexagonaux de serrage des deux vis suprieures.

    a

    b

    14791

    a - Couvercle arrire b - Verrou arrire du capot3. Dbrancher les connecteurs du faisceau de cblage des bobines.4. Retirer les vis de fixation des bobines. Extraire les bobines des bougies d'un

    mouvement de rotation.a b

    c

    3658a - Connecteur du faisceau du

    comptetoursb - Bobine

    c - Vis

    5. Retirer les bougies pour les vrifier. Remplacer les bougies si les lectrodes sontuses, si le filetage du joint est corrod ou si l'isolant est rugueux, fendu, cass, cloquou encrass.

  • Entretien

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1B-15

    14794

    6. Rgler l'cartement des lectrodes selon les spcifications.

    ob00680

    Bougiecartement des lectrodes de bougie 0,8 mm (0.0315 in.)7. Utilisation en eau de mer Appliquer une fine couche de produit antigrippage

    uniquement sur le filetage des bougies.8. Avant d'installer les bougies, nettoyer toute salet prsente sur les siges de bougie.

    Installer les bougies la main puis les serrer d'un quart de tour ou les serrer au couplespcifi.

    Description N.m lb. in. lb. ft.Bougie 27 209. Pousser les bobines en place sur les bougies en d'un mouvement de rotation.10. Fixer les bobines au moyen des vis. Serrer au couple spcifi.Description N.m lb. in. lb. ft.Vis 8 7111. Reconnecter les connecteurs de faisceau de cblage aux connexions des bobines.

    a bc

    3658a - Connecteur du faisceau du

    comptetoursb - Bobine

    c - Vis

    12. Rinstaller le verrou arrire du capot et le couvercle arrire. Serrer au couple spcifi.Description N.m lb. in. lb. ft.Verrou arrire de capot vis arrire (4) 15 53Verrou arrire de capot vis suprieures avec crous hexagonaux (2) 25 89Couvercle arrire vis (2) 15 5313. Remettre le capot suprieur en place.

  • Entretien

    Page 1B-16 90-8979281D0 JUILLET 2005

    FusiblesLes circuits lectriques du moteur sont protgs contre les surcharges par des fusibles. Siun fusible saute, essayer de localiser la surcharge et d'en liminer la cause. Si la causene peut pas tre identifie, le fusible risque de griller de nouveau.1. Retirer le capot suprieur. Reprer le portefusible sur le ct tribord du moteur.

    ob01516

    2. Retirer le couvercle en plastique du portefusible.3. Retirer l'arrachefusible du portefusible.4. Retirer le fusible suspect pour dterminer si la bande colore argente est casse.5. Remplacer le fusible par un fusible neuf de mme intensit nominale.

    ob01252

    ob01259

    20 20 2020 20 2020

    a b c

    d

    ea - Module de commande

    lectronique et vanne de purge dumodule de commandelectronique (ECM) fusible 20 A

    b - Bobines d'allumage IGN. COILS Fusible 20 A

    c - Alimentation en carburant FUEL Fusible 20 A

    d - Fusibles de rechange Fusible de20 A

    e - Soupape de surpression etd'alimentation d'injecteur INJ.PWR. Fusible 20 A

  • Entretien

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1B-17

    Cblage du DTS! AVERTISSEMENT

    Pour viter les risques de blessures graves, voire mortelles, causes par la perte decontrle du bateau, n'pisser et ne sonder aucun cble d'isolation du systme DTS. Cecipourrait endommager l'isolation des cbles en laissant l'eau pntrer dans le cblage.La pntration d'eau peut endommager les cbles et provoquer la perte des commandesde vitesse et de transmission.

    Ne pas acheminer les faisceaux prs de bords tranchants, de surfaces chaudes ou depices mobiles.

    Vrifier que tous les connecteurs et les rceptacles inutiliss sont recouverts d'uncapuchon.

    Vrifier que les faisceaux sont attachs le long de la voie d'acheminement.Inspection de la courroie de transmission accessoire

    Inspecter la courroie et la faire remplacer par un revendeur agr si l'un des dfautssuivants est dtect. Fissures au dos de la courroie ou la base des crans de la courroie. Usure excessive au niveau des racines des rainures. Partie du caoutchouc dilate par l'huile. Surfaces de la courroie rugueuses. Signes d'usure sur les bords ou sur les surfaces extrieures de la courroie.

    Vrification de lhuile du relevage hydraulique1. Relever le moteur horsbord au maximum et enclencher le levier de support de

    relevage.

    ob00687

    2. Retirer le bouchon de remplissage et vrifier le niveau dhuile. Ce dernier doit atteindrele bas de l'orifice de remplissage. Faire l'appoint en utilisant du liquide de direction etde relevage hydraulique Quicksilver ou Mercury Precision Lubricants Power Trim &Steering. dfaut, utiliser de lhuile pour transmission automatique automobile (ATF).

    ob01095

    N de pice du tube Description Emplacement N de pice

    114Liquide pour relevagehydraulique et directionassiste

    Systme de relevagehydraulique 92-802880Q1

  • Entretien

    Page 1B-18 90-8979281D0 JUILLET 2005

    Vrification du liquide de la direction assisteRetirer le couvercle de la direction assiste et le bouchon de remplissage pour vrifier leniveau. Ce dernier doit tre lgrement en dessous du bas de l'orifice de remplissage.Utiliser de l'huile de direction assiste synthtique SAE 0W30 si ncessaire.

    ob01527

    ab

    c

    a - Couvercle de la direction assisteb - Bouchon de remplissage

    c - Niveau plein/de remplissage

    N de pice du tube Description Emplacement N de pice138 Liquide de direction assistesynthtique SAE 0W-30 Circuit de direction assiste 92-858002K01

    Vidange de l'huile moteurContenance en huile moteur

    La contenance en huile du moteur est d'environ 7,0 litres (7.4 quarts).Utilisation dune pompe

    IMPORTANT : Relever le moteur audel de la position verticale pendant une minuteenviron pour permettre l'huile restante de s'couler dans le rservoir d'huile.IMPORTANT : Pour rduire ou viter le dversement d'huile lors du retrait du filtre huile,s'assurer que le moteur horsbord est vertical (non relev) et que le moteur est froid ou n'apas tourn pendant au moins une heure.1. Relever le moteur audel de la position verticale pendant une minute environ pour

    permettre l'huile restante de s'couler dans le rservoir d'huile.2. Placer le moteur en position verticale.3. Retirer la jauge et faire glisser le tube de l'adaptateur de la pompe huile du carter par

    l'orifice de la jauge vers le fond du carter.Pompe huile de cartermoteur 9190265A 54. Pomper l'huile moteur dans un rcipient appropri.

    Mthode de vidange1. Relever le moteur horsbord pour le mettre en position de remorquage.2. Tourner le moteur horsbord de sorte que l'orifice de vidange pointe vers le bas.3. Retirer le bouchon de vidange et vidanger l'huile moteur dans un rcipient appropri.

  • Entretien

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1B-19

    4. Lubrifier la rondelle d'tanchit du bouchon de vidange avec de l'huile et la remettreen place.

    15613

    Remplacement du filtre huileIMPORTANT : Pour rduire ou viter le dversement d'huile lors du retrait du filtre huile,s'assurer que le moteur horsbord est vertical (non relev) et que le moteur est froid ou n'apas tourn pendant au moins une heure.1. Dposer le capot suprieur.2. Placer un chiffon ou une serviette sous le filtre huile pour absorber tout dversement

    d'huile.3. Dvisser le filtre huile usag l'aide de la cl filtre en tournant dans le sens

    antihoraire.

    14772

    Cl filtre huile 91802653Q024. Nettoyer la base de montage du filtre huile.5. Enduire le joint du filtre d'une pellicule d'huile propre. Ne pas utiliser de graisse.6. Visser le filtre neuf jusqu' ce que le joint touche la base puis serrer de 3/4 1 tour.

    Remplissage d'huile1. Retirer le bouchon de remplissage d'huile et ajouter l'huile recommande jusqu'au point

    central de la zone hachure. Ajouter environ 6 litres (6.3 quarts) pour amener le niveaud'huile au point central de la zone hachure.

  • Entretien

    Page 1B-20 90-8979281D0 JUILLET 2005

    14770

    2. Remettre le bouchon de remplissage en place.3. Avec le moteur dans l'eau ou le tuyau de rinage de refroidissement connecte, laisser

    le moteur tourner au ralenti pendant cinq minutes pour vrifier qu'il n'y a pas de fuitesau niveau du filtre huile.

    4. Arrter le moteur et contrler le niveau d'huile. Voir Vrification et ajout d'huilemoteur.

    Vrification et ajout d'huile moteurIMPORTANT : Ne pas remplir de faon excessive. Relever le moteur audel de la positionverticale pendant une minute environ pour permettre l'huile restante de s'couler dansle rservoir d'huile. Mettre le moteur en position verticale (non incline) lors de lavrification du niveau d'huile. Pour obtenir des lectures prcises, ne vrifier l'huile quelorsque le moteur est froid ou qu'il n'a pas tourn pendant au moins une heure.1. Avant de dmarrer (moteur froid), relever le moteur horsbord audel de la position

    verticale pour permettre l'huile restante de s'couler dans le fond de carter. Lemaintenir ainsi inclin pendant environ une minute.

    2. Incliner le moteur la verticale, en position de fonctionnement.3. Retirer le capot suprieur.4. Sortir la jauge d'huile. Essuyer la jauge d'huile avec un chiffon ou une serviette propre

    et la replonger entirement.5. Retirer nouveau la jauge d'huile et relever le niveau d'huile. L'huile doit se trouver

    dans la zone de fonctionnement hachure.IMPORTANT : Ne pas essayer d'amener le niveau de l'huile jusqu'au haut de la zone defonctionnement hachure. Le niveau d'huile est correct tant qu'il est dans la zone hachure.

    14784

    a

    a - Plage de fonctionnement du niveau d'huile

  • Entretien

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1B-21

    6. Si le niveau d'huile n'atteint pas la zone hachure, retirer le bouchon de remplissageet ajouter environ 500 ml (16 oz.) d'huile moteur horsbord spcifie. Attendre quelquesminutes pour que l'huile ajoute s'coule dans le rservoir et vrifier de nouveau lajauge. Rpter l'opration jusqu' ce que le niveau d'huile atteigne la zone defonctionnement hachure. Ne pas essayer d'amener le niveau d'huile jusqu' la limitesuprieure de la zone de fonctionnement hachure.

    14770

    IMPORTANT : Examiner l'huile afin de dceler toute trace de contamination. De l'huilecontamine par de l'eau a une coloration laiteuse ; de l'huile contamine par du carburanta une forte odeur de carburant. Si l'huile prsente des traces de contamination, fairecontrler le moteur par le revendeur.7. Replonger entirement la jauge.8. Resserrer la main le bouchon de l'orifice de remplissage d'huile.9. Remettre le capot suprieur en place.

    Graissage de lembaseEn cas dajout ou de vidange du lubrifiant de l'embase, examiner visuellement le lubrifiantpour voir s'il contient de l'eau. Si c'est le cas, il se peut que l'eau se soit dpose au fondet s'coule avant le lubrifiant ou qu'elle se soit mlange ce dernier, lui donnant unecouleur laiteuse. En prsence d'eau, faire vrifier lembase par le revendeur. La prsenced'eau dans le lubrifiant peut entraner une dfaillance prmature des roulements ou cetteeau se transformera en glace en cas de gel, ce qui endommagera l'embase.Examiner le lubrifiant qui sest coul de lembase pour voir sil contient des particulesmtalliques. La prsence dune petite quantit de particules mtalliques indique une usurenormale des engrenages. Une accumulation excessive de limaille ou de grosses particulesmtalliques (copeaux) peut indiquer une usure anormale des engrenages et doit tresignale un revendeur agr.

    Vidange de lembase1. Placer le moteur horsbord en position verticale de marche.2. Retirer lhlice. Voir la sectionRemplacement de l'hlice.3. Placer une cuvette de vidange sous le moteur.4. Enlever les bouchons d'vent et de remplissage/vidange puis vidanger le lubrifiant.

  • Entretien

    Page 1B-22 90-8979281D0 JUILLET 2005

    ob01529

    a

    b

    a - Bouchon d'vent b - Bouchon de remplissage/vidangeContenance de lembase en lubrifiant

    La contenance en lubrifiant de lembase est d'environ 970 ml (32.8 fl. oz.).Recommandation en lubrifiant de lembase

    Lubrifiant pour engrenages Mercury ou Quicksilver High Performance.Vrification du niveau de lubrifiant et remplissage de l'embase

    1. Placer le moteur horsbord en position verticale de marche.2. Retirer le bouchon d'vent/la rondelle d'tanchit.3. Retirer le bouchon de vidange/de remplissage. Enfoncer un tube de lubrifiant dans

    l'orifice de remplissage et ajouter du lubrifiant jusqu' ce qu'il en apparaisse au niveaude l'vent.

    a ob01530

    a

    b

    a - vent b - Trou de remplissageIMPORTANT : Remplacer les rondelles d'tanchit si elles sont endommages.4. Arrter d'ajouter du lubrifiant. Remettre le bouchon d'vent et la rondelle d'tanchit

    en place avant de retirer le tube de lubrifiant.5. Retirer le tube de lubrifiant et remettre le bouchon de remplissage/vidange et la rondelle

    d'tanchit en place aprs les avoir nettoys.RemisagePrparation au remisage

    Le principal facteur prendre en considration lors de la prparation au remisage dumoteur horsbord est sa protection contre la rouille, la corrosion et les dgts causs parle gel de l'eau contenue dans le moteur.Il convient de procder comme suit pour prparer le moteur horsbord au remisage de finde saison ou un remisage prolong (deux mois ou plus).

  • Entretien

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1B-23

    ! ATTENTIONNe jamais faire dmarrer ni faire tourner le moteur horsbord (mme pendant quelquesinstants) si de l'eau ne circule pas par les orifices d'admission d'eau de refroidissementde l'embase pour viter d'endommager la pompe eau (en la faisant tourner sec) oude surchauffer le moteur.

    CIRCUIT DALIMENTATION EN CARBURANTIMPORTANT : Lessence contenant de l'alcool (thanol ou mthanol) peut entraner laformation d'acide au cours du remisage, ce qui risque d'endommager le circuitdalimentation en carburant. Si l'essence utilise contient de l'alcool, il est conseill devidanger au maximum le rservoir, la tuyauterie du rservoir d'essence du bateau et lecircuit d'alimentation du moteur.IMPORTANT : Ce moteur est quip d'un circuit de carburant ferm lorsque le moteur netourne pas. Avec ce systme ferm, le carburant dans le circuit de carburant du moteur,autre que celui qui se trouve dans le rservoir, reste stable durant les priodes de remisagenormales sans qu'il soit ncessaire d'ajouter des stabilisateurs.Remplir le rservoir de carburant et le circuit d'alimentation en carburant du moteur avecdu carburant trait (stabilis) pour viter la formation de vernis et de gomme. Procderselon les instructions suivantes. Rservoir mobile de carburant Verser la quantit ncessaire dadditif de traitement et

    de stabilisation pour circuits d'alimentation en carburant dans le rservoir de carburant(en suivant les instructions figurant sur le bidon). Faire basculer le rservoir decarburant plusieurs fois pour mlanger le stabilisant au carburant.

    Rservoir de carburant demeure Verser la quantit ncessaire dadditif detraitement et de stabilisation pour circuits d'alimentation en carburant dans un bidon etmlanger ladditif environ un litre (un quart) dessence. Verser ce mlange dans lerservoir de carburant.

    N de pice du tube Description Emplacement N de pice

    124Additif de traitement et destabilisation pour systmesd'alimentation en carburant

    Rservoir de carburant 802875Q1

    Protection des composants externes du moteur Effectuer toute retouche de peinture ncessaire. Consulter le revendeur sur la peinture

    utiliser. Pulvriser du produit anticorrosif Quicksilver ou Mercury Precision sur les surfaces

    mtalliques extrieures ( lexception des anodes anticorrosion).N de pice du tube Description Emplacement N de pice

    120 Corrosion Guard (produitanticorrosif) Surfaces mtalliques externes 92-802878Q55

    Protection des composants internes du moteurIMPORTANT : Voir la section Entretien Vrification et remplacement de la bougie pourla procdure correcte de retrait des bougies. Retirer les bougies et les bobines. Vaporiser environ 30 ml (1 fl. oz.) du produit antirouille pour remisage dans chacun des

    trous.

  • Entretien

    Page 1B-24 90-8979281D0 JUILLET 2005

    N de pice du tube Description Emplacement N de pice119 Antirouille protecteur pourremisage Trous de bougie 92-802878Q56

    Activer le bouton de dmarrage/la cl de contact pour lancer le moteur sur un cycle dedmarrage, ce qui aura pour effet de rpartir le produit protecteur pour remisage dansles cylindres.

    Remettre les bougies et les bobines en place.Carter d'engrenage

    Vidangez et remplacez le lubrifiant du carter d'engrenage (consultez les instructionsdonnes ce sujet au chapitre Entretien).

    Position d'entreposageEntreposez votre moteur horsbord en position verticale pour permettre l'coulement del'eau.

    ! ATTENTIONSi le moteur est laiss inclin pendant son entreposage une temprature en dessousde zro, l'eau du circuit de refroidissement emprisonne ou l'eau de pluie qui peut avoirpntr dans le carter d'engrenage par l'chappement de l'hlice risque de geler et deprovoquer des dgts internes.

    Entreposage de la batterie Suivez les instructions du fabricant de la batterie relatives son entreposage et sa

    recharge. Retirez la batterie du bateau et vrifiez le niveau d'eau. Rechargezla au besoin. Entreposez la batterie dans un endroit frais et sec. Vrifiez rgulirement le niveau d'eau et rechargez la batterie pendant son

    entreposage.Moteur immerg

    Un moteur horsbord immerg doit tre rpar par un concessionnaire agr dans lesheures qui suivent sa sortie de l'eau. Il est en effet ncessaire de faire cela une fois quele moteur est expos l'air afin de minimiser les dommages provoqus par la corrosioninterne.

  • Gnralits

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1C-1

    1CInformations importantes

    Section 1C - GnralitsTable des matiresEmplacement du numro de srie...................1C-2Vue avant de la tte motrice 4 cylindres du Veradoanne modle 2006.........................................1C-3Vue de tribord de la tte motrice 4 cylindres duVerado anne modle 2006............................1C-4Vue bbord de la tte motrice 4 cylindres du Veradoanne modle 2006.........................................1C-6Vue arrire de la tte motrice 4 cylindres du Veradoanne modle 2006.........................................1C-7Vue suprieure de la tte motrice 4 cylindres duVerado anne modle 2006............................1C-8Conditions affectant le rendement du moteur.........................................................................1C-8

    Intempries...............................................1C-8Rpartition des charges (passagers etquipement) l'intrieur du bateau..........1C-9Carne du bateau.....................................1C-9Absorption deau.....................................1C-10Cavitation................................................1C-10Ventilation...............................................1C-10Dtonation..............................................1C-10

    Suite une submersion complte du moteur.......................................................................1C-11

    Submersion du moteur en cours defonctionnement (instructions spciales)................................................................1C-11Submersion en eau douce (instructionsspciales)...............................................1C-11Submersion en eau de mer (instructionsspciales)...............................................1C-12

    Relevage et inclinaison hydraulique..............1C-12Fonctionnement du systme de relevagehydraulique.............................................1C-12Relevage en position haute maximum. . .1C-14Relevage manuel....................................1C-14Bouton de relevage auxiliaire.................1C-14Fonctionnement en eaux peu profondes................................................................1C-15

    Contrle de compression...............................1C-15Test de fuite des cylindres.............................1C-16

    Analyse...................................................1C-16Procdures de peinture.................................1C-17

    Hlices....................................................1C-17Carter d'embase.....................................1C-17

    Retrait des autocollants.................................1C-18Installation des autocollants...........................1C-18

  • Gnralits

    Page 1C-2 90-8979281D0 JUILLET 2005

    Outillage spcialContrleur de compression avec adaptateur Fixation rapide EEPV303B

    8511

    Permet de vrifier la compression des cylindres. utiliser avecun adaptateur M14 x 1.25.

    Contrle d'tanchit de cylindre Fixation rapide EEPV309A

    11604

    Permet de vrifier l'absence de fuite du cylindre.

    Emplacement du numro de srieLe numro de srie est situ sur le ct tribord du support d'articulation.

    20XX

    XX

    OTXXXXXX

    XXXX

    b

    e

    a

    dob00319

    c

    a - Numro de srieb - Anne modlec - Dsignation du modle

    d - Anne de fabricatione - Label de certification europenne

    (le cas chant)

  • Gnralits

    90-8979281D0 JUILLET 2005 Page 1C-3

    Vue avant de la tte motrice 4 cylindres du Verado anne modle 200