17
www.sceren.com « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale » Des ressources pédagogiques et des services à destination de la communauté éducative L’utilisation de films en classe de langue Cyber-langues 2011

sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

  • Upload
    will

  • View
    30

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

L’utilisation de films en classe de langue Cyber-langues 2011. www.sceren.com « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale » Des ressources pédagogiques et des services à destination de la communauté éducative. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

www.sceren.com

« Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

Des ressources pédagogiques et des services à destination de la communauté éducative

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

Page 2: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

• Quelques principes méthodologiques pour exploiter une séquence de film en classe de langue

• La collection films en classe

• lesite.tv

• Ciné VO

• L@ngues_en_ligne

Page 3: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

Quelques principes méthodologiques

1. La phase d’anticipation

2. La phase de compréhension audiovisuelle

Comprendre de manière progressive

Organiser la séquence

Jouer avec les différents supports (transcription, images, son)

3. La phase de travail sur la langue

4. La tâche finale

Page 4: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

1. La phase d’anticipation

Études d’autres documents en amont (séquence didactique)

Remue-méninges à partir d’un titre, d’une image, d’une affiche, d’un mot, d’une expression… (pré-requis

linguistiques)

Recherches sur Internet (pré-requis culturels)

Page 5: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

2. Comprendre de manière progressiveRepérages (Qui? Quand? Où? Quoi?) : les indicateurs visuels, les

indicateurs sonores…

Reconstitution Reconstituer un dialogue dont les répliques ont été mélangées Retrouver l’ordre chronologique à partir d’images clés de la séquenceCompléter un schéma, une grille ou un tableau sur les personnages, les

lieux, les actions…

Formulation d’hypothèsesImaginer les pensées d’un personnageInterrompre la vidéo pour faire dire aux élèves ce qu’un personnage devrait

faire/ce qu’ils feraient à la place d’un personnageFormuler des hypothèses sur la suite d’une séquenceFormuler des hypothèses sur ce qui précède une séquence

Page 6: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

2. Organiser la séquence vidéo

Découper la séquence en plusieurs parties afin d’en faciliter la compréhension.

Couper volontairement la fin de la séquence afin de faire deviner la chute aux élèves.

Former 2 groupes : un groupe regarde une scène de la séquence. L’autre groupe regarde la scène suivante. Mise en commun pour retrouver la cohérence de la séquence.

Demander aux élèves de découper la séquence en plusieurs parties et/ou leur demander de trouver un titre pour chaque partie.

Page 7: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

2. Jouer avec les différents supports (transcription, images, son)

Former 2 groupes : un groupe travaille sur l’image sans le son, l’autre groupe travaille sur la bande son. Mise en commun pour retrouver la cohérence de la séquence.

Montrer les images sans la bande son et demander aux élèves d’imaginer la bande son.

Passer la bande son et demander aux élèves d’imaginer les images qui pourraient l’accompagner.

Travailler sur le script de la séquence et demander aux élèves d’imaginer les images qui pourraient l’accompagner.

Donner aux élèves la transcription de la séquence et leur demander de relever les différences entre ce qu’ils entendent et ce qu’ils lisent (compétence sociolinguistique).

Page 8: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

3. La phase de travail sur la langue

Repérage de réseaux lexicaux

Repérages des faits phonologiques spécifiques (accent, intonation…)

Transposer les propos de personnages au discours indirect

Transposer une voix off en discours direct

Points linguistiques spécifiques à la séquence en fonction de la tâche finale prévue

Page 9: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

4. La tâche finaleRaconter la séquence du point de vue d’un personnage

Jouer les personnages

Se mettre dans la peau d’un personnage et rédiger une page de journal intime pour raconter la scène

Réaliser une affiche du film

Débattre sur le thème du film

Rédiger une critique du film

Rédiger le scénario de la séquence en inventant un autre dénouement

Tâches spécifiques à la séquence : créer un blog, un forum, rédiger un mail, enregistrer un audio-guide…

Page 10: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

La collection pluridisciplinaire

films en classe propose

une sélection de DVD

comprenant des films

documentaires, de fictions

ou de docu-fictions avec

un accompagnement

pédagogique.

Page 11: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

• Anglais« Three families in South Africa »« Marching Band »

• Espagnol« Triana, paraíso perdido »

• Allemand« Am Ende kommen Touristen »

• Portugais« Singularidades de uma Rapariga Loura »

Page 12: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

Sommaire type du livret

Présentation du film

Découpage du film

Références aux programmes

Démarches pédagogiques

Fiches de travail

Ressources complémentaires

Lexique bilingue

Page 13: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

Des documentssupplémentaires sur la

piste rom du DVD

La transcription intégrale

Les fiches élèves

Le séquençage complet du film

Des nombreux bonus

Page 14: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

www.lesite.tv

Vous pouvez désormais suivre les actualités du site.tv sur :

- Twitter compte @lesitetv  - sur Facebook http://www.facebook.com/lesite.tv

Lesite.tv vous propose pour l’enseignement des langues :

• Une vidéothèque en perpétuel enrichissement• Un livret d’accompagnement pédagogique pour chaque vidéo

• Des nouvelles fonctionnalités interactives pour un entraînement personnalisé des élèves

• Un espace communautaire pour les enseignants

Page 15: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

La série Ciné VO propose des DVD comprenant : - des extraits de trois

films différents- des accompagnements

pédagogiques complets- des volets culturels

- des fichiers MP3- des exercices pour

l’entraînement et la validation du B2i

http://crdp.ac-paris.fr/cine-vo

Page 16: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

www.cndp.fr/languesenligne

L’espace numérique L@ngues_en_ligne propose plus de 300 dossiers pédagogiques :

• pour l’apprentissage de 9 langues et du FLES• à trois niveaux du CECRL

A1-A2 / Primaire – 6ème

A2-B1 / CollègeB1-B2 / Lycée

Page 17: sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011

SCSCÉRÉN CNDP

Téléport 1, Bâtiment @4

BP 80158 - 86961 Futuroscope

Langues - FLES

[email protected]

[email protected]