3
Phonétique – DEF Semestre 2 Séance 1 IDF – Université d’Orléans Sonia Marteau [email protected] OBJECTIFS DE LA SÉANCE : Révisions : définition et buts de la « phonétique », de l’API et de la syllabation ; Révisions : [m]/[n];[p]/[b];[k]/[g];[s] /[z]. ________________________ 1 – Qu’est-ce que la phonétique ? C’est la discipline qui étudie les différents sons d’une langue lien direct avec l’oralité de la langue. On peut l’étudier : • en l’écoutant : on essaie de faire la différence entre les sons que l’on perçoit la phonétique acoustique permet de voir les phénomènes physiques des sons que l’on produit pour communiquer. • en regardant : on essaie d’imiter les positions de la bouche, de la langue, de la mâchoire pour produire les mêmes sons. 2 – À quoi va me servir ce cours ? • en parlant mieux, je vais mieux me faire comprendre dans mes conversations ; • en écoutant mieux et en regardant mieux, je comprendrai plus facilement les gens qui me parlent. 3 – Comment symboliser ces sons à l’écrit ? Le problème c’est que le français n’est pas une « langue phonétique » ; cela signifie qu’un même son peut s’écrire de différentes façons mais aussi qu’une même lettre peut se prononcer différemment selon le contexte. Autre problème : on utilise parfois les mêmes lettres d’une langue à une autre, mais cellesci renvoient en fait à des sons différents … Pour pouvoir se comprendre lorsque l’on parle des sons du français, il faut donc utiliser des symboles clairs renvoyant uniquement aux sons et non à la graphie. Pour cela, on a créé l’alphabet phonétique international donnant à chaque SON un signe particulier. Le voici ; prenez le temps d’observer chaque symbole, d’essayer de le prononcer et de voir les différentes façons qu’on a de l’écrire en français. Demandezvous également si chacun de ces sons existent dans votre langue et trouvez des exemples pour chacun d’eux. Lorsque vous remarquez qu’un son français est difficile à entendre ou à prononcer pour vous, marquezle d’une petite croix.

seance_1_s2.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: seance_1_s2.pdf

Phonétique  –  DEF          Semestre  2  Séance  1     IDF  –  Université  d’Orléans    

Sonia  Marteau     sonia.marteau@univ-­‐orleans.fr  

OBJECTIFS DE LA SÉANCE : -­‐ Révisions  :  définition  et  buts  de  la  «  phonétique  »,  de  l’API  et  de  la  syllabation  ;  -­‐ Révisions  :  [m]  /  [n]  ;  [p]  /  [b]  ;  [k]  /  [g]  ;  [s] /  [z].  

 ________________________  

   1 – Qu’est-ce que la phonétique ?  C’est  la  discipline  qui  étudie  les  différents  sons  d’une  langue  à  lien  direct  avec  l’oralité  de  la  langue.  On  peut  l’étudier  :  •  en  l’écoutant  :  on  essaie  de  faire  la  différence  entre  les  sons  que  l’on  perçoit  à  la  phonétique  acoustique   permet   de   voir   les   phénomènes   physiques   des   sons   que   l’on   produit   pour  communiquer.  •  en  regardant  :  on  essaie  d’imiter  les  positions  de  la  bouche,  de  la  langue,  de  la  mâchoire  pour  produire  les  mêmes  sons.        2 – À quoi va me servir ce cours ?  •  en  parlant  mieux,  je  vais  mieux  me  faire  comprendre  dans  mes  conversations  ;  •  en  écoutant  mieux  et  en  regardant  mieux,   je  comprendrai  plus   facilement   les  gens  qui  me  parlent.        3 – Comment symboliser ces sons à l’écrit ?  Le   problème   c’est   que   le   français   n’est   pas   une   «  langue   phonétique  »  ;   cela   signifie   qu’un  même   son   peut   s’écrire   de   différentes   façons   mais   aussi   qu’une   même   lettre   peut   se  prononcer  différemment  selon  le  contexte.  Autre  problème  :  on  utilise  parfois  les  mêmes  lettres  d’une  langue  à  une  autre,  mais  celles-­‐ci  renvoient  en  fait  à  des  sons  différents  …  Pour  pouvoir  se  comprendre  lorsque  l’on  parle  des  sons  du  français,  il  faut  donc  utiliser  des  symboles   clairs   renvoyant   uniquement   aux   sons   et   non   à   la   graphie.   Pour   cela,   on   a   créé  l’alphabet  phonétique  international  donnant  à  chaque  SON  un  signe  particulier.    Le  voici  ;  prenez  le  temps  d’observer  chaque  symbole,  d’essayer  de  le  prononcer  et  de  voir  les  différentes  façons  qu’on  a  de  l’écrire  en  français.    Demandez-­‐vous   également   si   chacun  de   ces   sons   existent   dans   votre   langue   et   trouvez  des  exemples  pour  chacun  d’eux.  Lorsque  vous  remarquez  qu’un  son  français  est  difficile  à  entendre  ou  à  prononcer  pour  vous,  marquez-­‐le  d’une  petite  croix.      

Page 2: seance_1_s2.pdf

Phonétique  –  DEF          Semestre  2  Séance  1     IDF  –  Université  d’Orléans    

Sonia  Marteau     sonia.marteau@univ-­‐orleans.fr  

     

Page 3: seance_1_s2.pdf

Phonétique  –  DEF          Semestre  2  Séance  1     IDF  –  Université  d’Orléans    

Sonia  Marteau     sonia.marteau@univ-­‐orleans.fr  

4 – Exercices : a) Remplacez les […] par le phonème correspondant :  [m]  /  [n]  ;  [p]  /  [b]  ;  [k]  /  [g]  ;  [s]    /  [z].    Pour  faire  les  exercices  suivants,  vous  devez  vous  mettre  par  deux.  Lorsque   le  groupe  est   formé,  une  personne  prend   le   texte  A  devant  elle,   le   lit  et   l’autre  doit  parvenir  à  noter  les  sons  manquants  ci-­‐dessous.  Ensuite,  l’autre  personne  prend  le  texte  B  et  procède  de  la  même  façon.      Texte  A  :  

1) Je  t’a[  …  ]elle  pour  t’infor[  …  ]er  de  la  date  de  notre  prochaine  réu[  …  ]ion.  2) Afin  de  faire  l’a[  …  ]tivité  correctement,  li[  …  ]ez  bien  la  con[  …  ]igne.  3) Elle  a   indi[  …  ]é   les  horaires  [  …  ]récis  afin  que  tout   le   [  …  ]onde  prenne   le  mê[  …  ]e  

train.  4) Ra[  …  ]elez-­‐moi  de[  …  ]ain  afin  qu’on  [  …  ]onvienne  d’un  rendez-­‐vous.  5) Tu  peux  m’indiquer  le  chemin  pour  aller  chez  [  …  ]illaume  ?  6) Je  [  …  ]ais  qu’il  [  …  ]onnaît  très  [  …  ]ien  le  [  …  ]ays.  

   Texte  B  :  

1) Je  te  pa[  …  ]e  l’al[  …  ]um  de  Madona,  Nathalie,  pour  [  …  ]e  tu  puisses  l’écouter.  2) J’aimerais  que  [  …  ]ierre  sache  que  tu  ne  viendras  [  …  ]as  dimanche.  3) Ton  professeur  de[  …  ]ande  que  tu  fa[  …  ]es  ces  [  …  ]atre  exerci[  …  ]es  pour  lundi.  4) Je  suis  [  …  ]ûre  qu’elle  [  …  ]ourra  venir  [  …  ]ratuitement.  5) Il  faut  [  …  ]e  vous  [  …  ]assiez  une  [  …  ]onne  [  …  ]uit  pour  être  en  forme  demain.  6) On  [  …  ]e  pense  pas  qu’il  veuille  ve[  …  ]ir  à  Lyon  ave[  …  ]  nous.  

    Qu’est-ce qu’une syllabe ?  C’est  une  voyelle,  ou  un  groupe  de  lettres  qu’on  ne  prononce  que  d’une  seule  émission  de  voix.  à  pour  voir  si  ce  que  je  dis  est  une  syllabe  ou  plus  qu’une  syllabe,   je  peux  essayer  de  taper  dans  mes  mains  en  même  temps.  Si  le  bruit  de  mes  mains  dure  aussi  longtemps  que  ce  que  je  prononce,  alors  j’ai  prononcé  une  syllabe  !  A Si   j’ai   besoin  de   frapper  plusieurs   fois   dans  mes  mains  pour  prononcer   tout   ce  que   j’ai   dis,  alors,  j’ai  prononcé  plusieurs  syllabes  !  /   b) En groupe, prenez les deux premières phrases de chaque texte et transcrivez-les en signes phonétiques. Voyez où vous pouvez poser vos coupes syllabiques phonétiques.