2
22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 1618 m 400 700 1000 1300 1600 1900 10,8 9,2 9,5 10,6 10,1 9,0 9,3 9,8 10,3 11,1 7,7 6,2 8,9 6,9 6,7 7,3 5,1 2,5 1,0 Le Reposoir Col de Romme 2 4 6 8 10 12 14 16 400 700 1000 1300 1600 1900 1 3 5 7 9 11 13 15 17 1670 m 9,2 8,1 6,5 7,2 6,4 6,2 8,9 8,8 8,5 8,3 8,1 8,5 8,6 4,0 4,5 5,0 2,9 2,0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 1487 m 6,5 6,2 6,2 6,6 6,5 6,0 3,0 3,5 4,0 3,8 3,4 3,2 3,5 3,1 5,7 5,8 4,4 2,9 Les classiques Des parcours incontournables à faire ou à refaire, forcément Incontournables, les cols mythiques d’Annecy Mountains, La Colombière, Les Aravis, La Croix Fry, Le Semnoz et La Forclaz à grimper chacun à son rythme ou à enchaîner en mode « défi sportif ». Incontournable, le concentré de montagnes qu’offrent les parcours du massif des Aravis et les routes des Bauges. Incontournables, les multiples façons de boucler le Tour du Lac avec ses ambiances paysagères magnifiques. Gravel Plongez dans une nature préservée en traversant les alpages des Glières, des Aravis et des Bauges par des pistes rustiques Les parcours Gravel d’Annecy Mountains sont plutôt sportifs. L’importance des portions hors route goudronnée varie selon les parcours, à choisir en fonction de vos envies. Annecy Mountains propose sur la destination un événement dédié à la pratique : La cyclo « La Résistance », première épreuve non chronométrée de Gravel en France, a été créée en 2016. Les routes secrètes Sortez des sentiers battus pour rouler dans des vallées reculées Pédaler sur une petite route calme en pleine nature est un véritable plaisir qui aide à décompresser et à s’évader. Se réjouir de découvrir des petits hameaux tranquilles, des panoramas simplement beaux, des produits de terroir accessibles, en bord de routes. Chacun peut découvrir ces routes secrètes à son rythme, les plus sportifs apprécieront aussi ce côté sauvage et moins fréquenté. The secret routes Come off the beaten track to ride into remote valleys Cycling outdoors on a quiet road is a real pleasure that helps you to relax and get away from it all. Enjoy discovering small, quiet hamlets, simply beautiful panoramas and accessible local products along the way. Everyone can discover these secret routes at their own pace, the sportiest will also appreciate this unspoiled and less busy route. Recommandations • Le code de la route s’applique à tous les usagers en toutes circonstances. • Le port du casque est fortement recommandé. Il est obligatoire pour les enfants de moins de 12 ans. • Assurez-vous d’être visible dès la fin du jour et dans les tunnels. • Respectez l’environnement en ne jetant rien sur le bord de la route. • En descente, modérez votre vitesse. Sur route sinueuse, ne coupez pas les virages. • Avant de partir préparez votre sortie en tenant compte des spécificités de l’itinéraire (présence de tunnels, travaux en cours, etc.). Prévenez un proche de votre itinéraire. Les véhicules d’assistance ne peuvent circuler à la même allure que vous. Organisez des points de rencontre sur votre itinéraire. Lorsqu’elles existent, utilisez les pistes ou bandes cyclables. En été, certaines routes peuvent-être très fréquentées, partez rouler le matin à la fraiche, vous éviterez le pics circulation. Demandez conseil aux prestataires labellisés Accueil Vélo. Secours : 112 Recommandations pour rouler en groupe Gardez une distance suffisante avec le vélo qui vous précède pour permettre un arrêt d’urgence en toute sécurité. • Les cyclistes ne doivent jamais rouler à plus de 2 de front sur la chaussée. • Roulez en file simple dès que les conditions de circulation l’exigent : dès la fin du jour, sur route sinueuse et/ ou sans visibilité. • Laissez un refuge de 15 à 20 m pour les automobilistes qui désirent doubler. Évitez de rouler sur la voie opposée. Dépassement d’un groupe de cyclistes par un autre groupe : le groupe qui veut doubler prévient le groupe précédent qui se met alors en file simple. Lors du dépassement (hors agglomération), gardez un espace de sécurité de 1 m 50 entre les deux groupes. advice Traffic regulations apply to all users at all times. • Wearing a helmet is strongly recommended. It is compulsory for children under 12 years old. • Make sure you are visible at the end of the day and in the tunnels. • Respect the environment by not throwing anything on the roadside. • Control your speed when riding downhill. On winding roads, don’t cut corners. • Before setting off, prepare your trip taking any specific features of the route into account (presence of tunnels, work in progress etc.). Let a family member or friend know your route. • Assistance vehicles can’t drive at the same speed as you. Organise meeting points on your route. Use cycle paths or lanes wherever they exist. • In summer, some routes can be very busy, set out early in the morning to avoid traffic peaks. Ask for advice from the Accueil Vélo labelled service providers. Emergency services: 112 Advice for riding in a group Keep enough distance from the bike in front of you to allow a safe emergency stop. Cyclists should never ride more than two abreast on the road. • Ride in a single file as soon as traffic conditions require it: at the end of the day, on winding roads and/or without visibility. Leave a 15 to 20 m refuge for motorists who wish to overtake. Avoid riding in the opposite lane. • Overtaking a group of cyclists by another group: the group that wants to overtake warns the previous group, which then gets into single file. When overtaking (outside built-up areas), keep a safety space of 1.5m between the two groups. Electrically assisted bike and charging Electrically assisted bike,Annecy Mountains, a really trendy and switched on destination Recharge your batteries All of the Annecy Mountains cycle routes can be done with an electrically assisted bike. Many places allow you to recharge your bike through the Accueil Vélo label: restaurant owners, rental companies, tourist offices etc. Enjoy these pretty mountain routes with friends or family in complete peace. This new way of cycling allows everyone to go further and higher and enjoy it! Everyone does their bit, sharing the gratification of having succeeded in climbing and completing the loop together. Accueil Velo Accueil Vélo Label: A label tailor-made for cyclists! In order to guarantee a high-quality welcome, the “Accueil Vélo” labelled services: accommodation, restaurants, bike rental companies and shops, tourist offices and sites to visit etc. offer various services and equipment adapted to your needs as cyclists. The label ensures a level of service that matches your requirements. www.idt-hautesavoie.com/qualification-de-loffre- touristique/marque-accueil-velo/ More informations : On the routes, to download GPS tracks, or for other information: www.annecymountains.com VAE et recharge Vélo à assistance électrique, Annecy Mountains une destination branchée Rechargez vos batteries L’ensemble des parcours cyclo d’Annecy Mountains peuvent se faire avec une assistance électrique. Via le label l’Accueil Vélo, de nombreux endroits permettent de recharger : restaurateurs, loueurs, offices de tourisme… Profitez entre amis ou en famille de ces jolies routes de montagne en toute quiétude. Cette nouvelle façon de pratiquer la bicyclette, permet à tous, d’aller plus loin, d’aller plus haut, avec plaisir ! A chacun son effort, en partageant la gratification d’avoir réussi l’ascension et terminé la boucle ensemble. Accueil Velo Label Accueil Vélo : un label sur mesure pour les cyclistes ! Afin de garantir un accueil de qualité, les services labellisés « Accueil Vélo » : hébergements, restaurants, loueurs et magasins de cycles, offices de tourisme, sites de visite… vous proposent différents services et équipements adaptés à vos besoins de cyclistes. Le label assure un niveau de prestations à la hauteur de vos exigences. Retrouvez tous les prestataires labellisés Accueil Vélo d’Annecy Mountains sur une carte interactive : www.idt-hautesavoie.com/qualification-de-loffre- touristique/marque-accueil-velo/ Pour plus d’infos : Sur les parcours, pour télécharger les traces GPS, ou pour d’autres informations : www.annecymountains.com Informations pratiques Offices de tourisme Practical information Tourist offices Lac d'Annecy 1 Rue Jean Jaurès, 74000 Annecy +33 (0)4 50 45 00 33 lac-annecy.com La Clusaz 161 Place de l'Église, 74220 La Clusaz +33 (0)4 50 32 65 00 laclusaz.com Le Grand-Bornand 62 Place de l'Eglise, 74450 Le Grand-Bornand +33 (0)4 50 02 78 00 legrandbornand.com Manigod 3 Route de Thônes, 74230 Manigod +33 (0)4 50 44 92 44 manigod.com Saint-Jean-de-Sixt 47 Chemin Léon Laydernier, 74450 Saint-Jean-de-Sixt +33 (0)4 50 02 70 14 saintjeandesixt.com Sources du lac d'Annecy Place Marcel Piquand, 74210 Faverges-Seythenex +33 (0)4 50 44 60 24 sources-lac-annecy.com Thônes Cœur des Vallées 1 Rue Blanche, 74230 Thônes +33 (0)4 50 02 00 26 thonescoeurdesvallees.com Cyclosportif Annecy Mountains est un spot alpin unique, avec ses paysages de rêve comme décor pour vos défis sportifs. Grimpeurs rouleurs, défiez les cols mythiques que la Grande Boucle emprunte régulièrement depuis 1939. Bosses, montagnes, balcons, les itinéraires taillés au cœur du massif des Aravis et des Bauges sont très diversifiés. Ils permettent de nombreuses variantes, pour que chaque sportif y exprime son niveau. Partout on a l’impression de toucher le Mont Blanc. Ici le vélo, est un art de vivre, vous côtoierez des hommes et des femmes passionnés par le vélo et serez accueillis par des hôtes qui savent comment répondre à vos attentes. Cycling event Annecy Mountains is a unique alpine spot, with its dreamy landscapes as a backdrop for your sporting challenges. Climbers and riders brave the legendary passes that the Tour de France has regularly followed since 1939. Bumps, mountains and balconies, the routes built in the heart of the Aravis and Bauges massifs are very diverse. They allow many variations, so that each sportsperson can show off their standard. You feel like you are touching Mont Blanc everywhere. Here cycling is a way of living, you will mix with men and women who are passionate about cycling and will be welcomed by hosts who know how to meet your expectations. Le Col de la Colombière, emprunté plus de 20 fois par le Tour de France, avec ses pentes à plus de 8 % par le Reposoir. Cyclotourisme Annecy Mountains, un lac, des montagnes à découvrir autrement, en prenant le temps. Dénichez des paysages à couper le souffle, à votre rythme en mode vélo plaisir, une découverte douce du territoire en faisant du sport pour être bien. La variété des parcours proposés réjouira les plus avides de découverte avec ou sans assistance électrique. Des rives du lac d’Annecy aux collines de l’avant-pays, du Parc des Bauges jusqu’aux vallées des Aravis, rouler sera un prétexte pour s’évader, se ressourcer. Cycle tourism The Annecy Mountains region, with its lake and mountains, is to be discovered in a different way, by taking your time. Unearth breathtaking landscapes, at your own pace on your recreational bike, a gentle exploration of the area while doing sport to feel good. The variety of routes on offer will delight those most eager to explore, with or without electric assistance. From the banks of Lake Annecy to the foreland hills, from the Parc des Bauges to the valleys of the Aravis, riding will be an excuse to get away from it all and recharge your batteries. The classics The key routes to do, or certainly to do again The legendary Annecy Mountains, Colombière, Aravis, La Croix Fry, Semnoz and La Forclaz passes are not to be missed and can be climbed at your own pace or done one after another in “sporting challenge” mode. The concentration of mountains which the Aravis massif routes and the Bauges roads offer are not to be missed. The many ways of looping the Tour du Lac with its magnificent landscapes are not to be missed. Gravel Immerse yourself in unspoilt nature by crossing the mountain pastures of the Glières, Aravis and Bauges on rustic trails The Annecy Mountains Gravel routes are rather sporty. The amount of off-road riding varies from route to route, depending on what you want to do. The Annecy Mountains destination offers an event dedicated to this called “La Résistance”. This first non-timed Gravel event in France was created in 2016. Destination Annecy Mountains ANNECY F A VERGES-SEYTHENEX FAVERGES-SEYTHENEX THÔNES LA CLUSAZ MANIGOD Les Villards sur Thônes Saint Jean de Sixt Val Sulens ALBERTVILLE GENÈVE MEGÈVE CHAMONIX AIX-LES-BAINS CHAMBÉRY LE GRAND-BORNAND LE GRAND-BORNAND Comment venir sur la destination How to get to the destination Annecy Mountains Par la route Autoroute A41 Autoroute A40 (35 min.) En train Gare TGV d'Albertville (1h00) Gare TGV d’Annecy ligne directe Paris –Annecy (3h40 – 5 à 7 fois par jour) Gare TGV de Valserhône (45 min.) Gare TGV de Genève (55 min.) En avion Aéroports internationaux desservis par de nombreuses lignes régulières et low-cost Genève 44 km (45 min) Lyon - Saint Exupéry 125 km (1h30) Sur place : navettes bus et bateaux Le réseau de bus urbain, interurbain, les lignes villages, lac, montagne ainsi que le bateau desservent les villes et villages. Renseignements : Offices de Tourisme et sur www.sibra.fr 40 circuits sportifs, cyclotouristiques et Gravel 40 cycle tourist/cycling event routes 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 400 700 1000 1300 1600 1900 1581 m 9,2 9,8 7,0 6,9 6,7 8,6 8,7 8,3 8,1 8,5 7,7 8,9 6,7 3,4 5,9 Col de l’Arpettaz depuis Les Rippes ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY 01/06 – 31/10 DISTANCE DISTANCE 15 KM DÉNIVELÉ ELEVATION +1144M % MOYEN % AVERAGE 7,6 ALT. DÉPART STARTING ALT. 437 M ALT. SOMMETMAX HEIGHT 1581 M HC 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 400 600 800 1000 1200 1400 1157 m 9,0 12,6 10,0 9,7 8,5 6,5 3,4 5,4 0,9 Col de la Forclaz depuis Vésonne ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY TOUTE L’ANNÉE DISTANCE DISTANCE 9,1 KM DÉNIVELÉ ELEVATION +675M % MOYEN % AVERAGE 7,4 ALT. DÉPART STARTING ALT. 482 M ALT. SOMMETMAX HEIGHT 1157 M 1 0 1 2 3 4 5 6 600 800 1000 1200 1400 1600 1299 m 10,5 10,9 10,7 10,3 9,7 8,0 7,3 Col de Plan Bois depuis la route de Thônes ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY 15/04 – 31/10 DISTANCE DISTANCE 6,3 KM DÉNIVELÉ ELEVATION +606M % MOYEN % AVERAGE 9,6 ALT. DÉPART STARTING ALT. 693M ALT. SOMMETMAX HEIGHT 1299 M 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 900 1100 1300 1500 1700 1900 1650 m 8,1 6,3 8,5 8,0 7,3 5,0 5,8 5,4 3,0 5,2 3,3 5,8 3,0 1,4 Col des Saisies depuis Flumet ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY TOUTE L’ANNÉE DISTANCE DISTANCE 14,8 KM DÉNIVELÉ ELEVATION +740M % MOYEN % AVERAGE 5 ALT. DÉPART STARTING ALT. 910 M ALT. SOMMETMAX HEIGHT 1650 M 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 907 m 8,2 7,4 7,0 7,1 7,1 8,0 5,6 5,2 4,8 Col de Tamié depuis Frontenex ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY TOUTE L’ANNÉE DISTANCE DISTANCE 10,4 KM DÉNIVELÉ ELEVATION +572M % MOYEN % AVERAGE 5,5 ALT. DÉPART STARTING ALT. 335 M ALT. SOMMETMAX HEIGHT 907 M 2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 1670 m 10,5 9,6 9,0 6,1 7,9 7,8 8,0 8,6 8,2 8,2 8,1 6,7 5,3 4,8 Col du Semnoz depuis Quintal ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY TOUTE L’ANNÉE DISTANCE DISTANCE 13,6 KM DÉNIVELÉ ELEVATION +1064M % MOYEN % AVERAGE 7,8 ALT. DÉPART STARTING ALT. 609 M ALT. SOMMETMAX HEIGHT 1673 M HC 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 900 1100 1300 1500 1700 1900 1618 m 9,7 7,0 6,3 6,5 7,4 7,2 3,3 4,6 5,0 5,5 5,8 4,6 Col de la Colombière depuis Le Grand-Bornand ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY 01/06 – 31/10 DISTANCE DISTANCE 11,7 KM DÉNIVELÉ ELEVATION +700M % MOYEN % AVERAGE 6 ALT. DÉPART STARTING ALT. 918 M ALT. SOMMETMAX HEIGHT 1618 M 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 1477 m 9,4 9,3 7,2 7,1 6,9 8,7 7,4 7,3 7,4 4,0 4,2 5,8 Col de la Croix Fry depuis la route de Thônes ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY TOUTE L’ANNÉE DISTANCE DISTANCE 11,3 KM DÉNIVELÉ ELEVATION +824M % MOYEN % AVERAGE 7,3 ALT. DÉPART STARTING ALT. 653 M ALT. SOMMETMAX HEIGHT 1477 M 1 0 1 2 3 4 5 700 900 1100 1300 1500 1700 1390 m 11,4 9,4 12,0 13,2 9,6 11,4 Col des Glières depuis Glières - Val de Borne ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY 01/06 – 31/10 DISTANCE DISTANCE 6KM DÉNIVELÉ ELEVATION +670M % MOYEN % AVERAGE 11,2 ALT. DÉPART STARTING ALT. 720 M ALT. SOMMETMAX HEIGHT 1390 M HC 0 1 2 3 4 5 6 400 500 600 700 800 900 1000 1100 947 m 10,3 9,0 7,5 7,8 3,5 5,1 4,6 Col de l’Épine depuis Marlens ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY TOUTE L’ANNÉE DISTANCE DISTANCE 6,9 KM DÉNIVELÉ ELEVATION +495M % MOYEN % AVERAGE 7,2 ALT. DÉPART STARTING ALT. 474 M ALT. SOMMETMAX HEIGHT 969 M 1 Annecy Mountains harmonie des paysages, tradition d’accueil, art de vivre à la française, culture du vélo, une destination essentielle De ses voies vertes qui flirtent avec les eaux turquoise du lac d’Annecy aux routes sinueuses de ses cols mythiques, qui font l’histoire du Tour de France, Annecy Mountains propose une diversité de parcours à même de satisfaire les cyclotouristes avides de découverte autant que les sportifs les plus ambitieux, qui souhaitent rouler sur les traces des plus grands cyclistes. Depuis 1939, la Grande Boucle a fait 16 fois étape sur le territoire. Cette destination cyclo est idéalement située au cœur de la région Auvergne- Rhône-Alpes, à proximité de Genève. Chaque année elle développe de nouveaux services pour améliorer toujours plus son accueil vélo. Et puis il y a « l’après-vélo » : flâner au bord du lac ou dans les stations- villages, déambuler dans la vieille ville d’Annecy, déguster une bière locale en terrasse… Annecy Mountains : more than biking. Annecy Mountains offers harmonious landscapes and has a tradition of hospitality, the French way of life and a cycling culture, all of which makes it an essential destination From its greenways that flirt with the turquoise waters of Lake Annecy, to the winding roads of its legendary passes, which are part of the history of the Tour de France, Annecy Mountains offers a variety of routes to satisfy both the cycle tourists eager to explore as well as the most ambitious sportspeople, who want to follow in the tracks of the greatest cyclists. Since 1939, the Tour de France has made 16 stops in the area. This cycling destination is ideally located in the heart of the Auvergne-Rhône- Alpes region, close to Geneva. Every year it develops new services to continually improve its Accueil Vélo label. And then there is the “après-cycle”: strolling along the lake or in the village resorts, wandering around the old town of Annecy, or enjoying a local beer on the terrace... Annecy Mountains is more than biking. Partir à l’aventure, hors des sentiers battus. Petites routes, chemins gravillonnés ou empierrés, avec le Gravel une nouvelle façon de performer dans des endroits préservés. more than biking Les cols The passes Les cols cyclables d'Annecy Mountains sont les premiers grands cols des Alpes du Nord à être praticables au printemps. The Annecy Mountains cycle passes are the first major passes in the Northern Alps to be accessible in spring. ÉDITÉE EN 2021 PUBLISHED IN 2021 Avec le soutien de : ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY 01/06 – 31/10 DISTANCE DISTANCE 11,7 KM DÉNIVELÉ ELEVATION +700M % MOYEN % AVERAGE 11,2 ALT. DÉPART STARTING ALT. 918 M ALT. SOMMETMAX HEIGHT 1618 M Col de la Colombière depuis Scionzier 1 ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY TOUTE L’ANNÉE DISTANCE DISTANCE 18 KM DÉNIVELÉ ELEVATION +843M % MOYEN % AVERAGE 4,7 ALT. DÉPART STARTING ALT. 644 M ALT. SOMMETMAX HEIGHT 1487 M Col des Aravis depuis Thônes 2 ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY TOUTE L’ANNÉE DISTANCE DISTANCE 17,4 KM DÉNIVELÉ ELEVATION +1187M % MOYEN % AVERAGE 6,8 ALT. DÉPART STARTING ALT. 483 M ALT. SOMMETMAX HEIGHT 1670M Col du Semnoz depuis Annecy HC 0 3 6 9 ++ Pourcentage des pentes (%) Pourcentage des pentes (%) Descente Downhill Le Semnoz, passage mythique du Tour de France et de l’Etape du Tour, domine le Lac d’Annecy avec le Mont-Blanc en toile de fond

VERGES-SEYTHENEX A FAVERGES-SEYTHENEX F MANIGOD …

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VERGES-SEYTHENEX A FAVERGES-SEYTHENEX F MANIGOD …

2220181614121086420

1618 m

400

700

1000

1300

1600

1900

700

1000

1300

1600

10,8 9,2 9,5 10,6 10,1 9,0 9,3 9,8 10,3 11,17,7 6,2 8,9 6,9 6,7 7,35,12,5 1,0

Le R

epos

oir

Col d

e Ro

mm

e

0 2 4 6 8 10 12 14 16400

700

1000

1300

1600

1900

1 3 5 7 9 11 13 15 17

1670 m

1000

1300

1600

9,28,1 6,5 7,2 6,4 6,2 8,9 8,8 8,5 8,3 8,1 8,5 8,64,0 4,5 5,02,9 2,0

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18600800

10001200140016001800

1487 m

6,5 6,2 6,2 6,6 6,5 6,03,0 3,5 4,0 3,8 3,4 3,2 3,5 3,1 5,7 5,8 4,42,9

Les classiques

Des parcours incontournables à faire ou à refaire, forcément

Incontournables, les cols mythiques d’Annecy Mountains, La Colombière, Les Aravis, La Croix Fry, Le Semnoz et La Forclaz à grimper chacun à son rythme ou à enchaîner en mode « défi sportif ».Incontournable, le concentré de montagnes qu’offrent les parcours du massif des Aravis et les routes des Bauges.Incontournables, les multiples façons de boucler le Tour du Lac avec ses ambiances paysagères magnifiques.

Gravel

Plongez dans une nature préservée en traversant les alpages des Glières, des Aravis et des Bauges par des pistes rustiques

Les parcours Gravel d’Annecy Mountains sont plutôt sportifs. L’importance des portions hors route goudronnée varie selon les parcours, à choisir en fonction de vos envies.Annecy Mountains propose sur la destination un événement dédié à la pratique : La cyclo « La Résistance », première épreuve non chronométrée de Gravel en France, a été créée en 2016.

Les routes secrètes

Sortez des sentiers battus pour rouler dans des vallées reculées

Pédaler sur une petite route calme en pleine nature est un véritable plaisir qui aide à décompresser et à s’évader.Se réjouir de découvrir des petits hameaux tranquilles, des panoramas simplement beaux, des produits de terroir accessibles, en bord de routes. Chacun peut découvrir ces routes secrètes à son rythme, les plus sportifs apprécieront aussi ce côté sauvage et moins fréquenté.

The secret routes

Come off the beaten track to ride into remote valleys

Cycling outdoors on a quiet road is a real pleasure that helps you to relax and get away from it all.Enjoy discovering small, quiet hamlets, simply beautiful panoramas and accessible local products along the way. Everyone can discover these secret routes at their own pace, the sportiest will also appreciate this unspoiled and less busy route.

Recommandations• Le code de la route s’applique à tous les usagers en toutescirconstances.• Le port du casque est fortement recommandé. Il est obligatoire pour les enfants de moins de 12 ans.• Assurez-vous d’être visible dès la fin du jour et dans lestunnels.• Respectez l’environnement en ne jetant rien sur le bord de laroute.• En descente, modérez votre vitesse. Sur route sinueuse, necoupez pas les virages.• Avant de partir préparez votre sortie en tenant compte desspécificités de l’itinéraire (présence de tunnels, travaux encours, etc.). Prévenez un proche de votre itinéraire.• Les véhicules d’assistance ne peuvent circuler à la même allureque vous. Organisez des points de rencontre sur votre itinéraire.• Lorsqu’elles existent, utilisez les pistes ou bandes cyclables.• En été, certaines routes peuvent-être très fréquentées, partezrouler le matin à la fraiche, vous éviterez le pics circulation.Demandez conseil aux prestataires labellisés Accueil Vélo.

Secours : 112

Recommandations pour rouler en groupe• Gardez une distance suffisante avec le vélo qui vous précèdepour permettre un arrêt d’urgence en toute sécurité.• Les cyclistes ne doivent jamais rouler à plus de 2 de front surla chaussée.• Roulez en file simple dès que les conditions de circulationl’exigent : dès la fin du jour, sur route sinueuse et/ ou sansvisibilité.• Laissez un refuge de 15 à 20 m pour les automobilistes quidésirent doubler.• Évitez de rouler sur la voie opposée.• Dépassement d’un groupe de cyclistes par un autre groupe : legroupe qui veut doubler prévient le groupe précédent qui se met alors en file simple. Lors du dépassement (hors agglomération),gardez un espace de sécurité de 1 m 50 entre les deux groupes.

advice• Traffic regulations apply to all users at all times.• Wearing a helmet is strongly recommended. It is compulsoryfor children under 12 years old.• Make sure you are visible at the end of the day and in thetunnels.• Respect the environment by not throwing anything on theroadside.• Control your speed when riding downhill. On winding roads,don’t cut corners.• Before setting off, prepare your trip taking any specificfeatures of the route into account (presence of tunnels, work in progress etc.). Let a family member or friend know your route.• Assistance vehicles can’t drive at the same speed as you.Organise meeting points on your route.• Use cycle paths or lanes wherever they exist.• In summer, some routes can be very busy, set out early in themorning to avoid traffic peaks. Ask for advice from the AccueilVélo labelled service providers.

Emergency services: 112

Advice for riding in a group• Keep enough distance from the bike in front of you to allow asafe emergency stop.• Cyclists should never ride more than two abreast on the road.• Ride in a single file as soon as traffic conditions require it: atthe end of the day, on winding roads and/or without visibility.• Leave a 15 to 20 m refuge for motorists who wish to overtake.• Avoid riding in the opposite lane.• Overtaking a group of cyclists by another group: the groupthat wants to overtake warns the previous group, which thengets into single file. When overtaking (outside built-up areas),keep a safety space of 1.5m between the two groups.

Electrically assisted bike and charging

Electrically assisted bike,Annecy Mountains, a really trendy and switched on destinationRecharge your batteries

All of the Annecy Mountains cycle routes can be done with an electrically assisted bike. Many places allow you to recharge your bike through the Accueil Vélo label: restaurant owners, rental companies, tourist offices etc. Enjoy these pretty mountain routes with friends or family in complete peace. This new way of cycling allows everyone to go further and higher and enjoy it! Everyone does their bit, sharing the gratification of having succeeded in climbing and completing the loop together.

Accueil Velo

Accueil Vélo Label:A label tailor-made for cyclists!

In order to guarantee a high-quality welcome, the “Accueil Vélo” labelled services: accommodation, restaurants, bike rental companies and shops, tourist offices and sites to visit etc. offer various services and equipment adapted to your needs as cyclists. The label ensures a level of service that matches your requirements.www. idt-hautesavoie .com/qual ificat ion-de- lof f re-touristique/marque-accueil-velo/

More informations :On the routes, to download GPS tracks, or for other information: www.annecymountains.com

VAE et recharge

Vélo à assistance électrique,Annecy Mountains une destination branchéeRechargez vos batteries

L’ensemble des parcours cyclo d’Annecy Mountains peuvent se faire avec une assistance électrique. Via le label l’Accueil Vélo, de nombreux endroits permettent de recharger : restaurateurs, loueurs, offices de tourisme… Profitez entre amis ou en famille de ces jolies routes de montagne en toute quiétude. Cette nouvelle façon de pratiquer la bicyclette, permet à tous, d’aller plus loin, d’aller plus haut, avec plaisir ! A chacun son effort, en partageant la gratification d’avoir réussi l’ascension et terminé la boucle ensemble.

Accueil Velo

Label Accueil Vélo :un label sur mesure pour les cyclistes !

Afin de garantir un accueil de qualité, les services labellisés « Accueil Vélo » : hébergements, restaurants, loueurs et magasins de cycles, offices de tourisme, sites de visite… vous proposent différents services et équipements adaptés à vos besoins de cyclistes. Le label assure un niveau de prestations à la hauteur de vos exigences. Retrouvez tous les prestataires labellisés Accueil Vélo d’Annecy Mountains sur une carte interactive :www. idt-hautesavoie .com/qual ificat ion-de- lof f re-touristique/marque-accueil-velo/

Pour plus d’infos :Sur les parcours, pour télécharger les traces GPS, ou pour d’autres informations :

www.annecymountains.com

Informations pratiquesOffices de tourismePractical information Tourist officesLac d'Annecy1 Rue Jean Jaurès, 74000 Annecy+33 (0)4 50 45 00 33lac-annecy.com

La Clusaz161 Place de l'Église, 74220 La Clusaz+33 (0)4 50 32 65 00laclusaz.com

Le Grand-Bornand62 Place de l'Eglise, 74450 Le Grand-Bornand+33 (0)4 50 02 78 00legrandbornand.com

Manigod3 Route de Thônes, 74230 Manigod+33 (0)4 50 44 92 44manigod.com

Saint-Jean-de-Sixt47 Chemin Léon Laydernier, 74450 Saint-Jean-de-Sixt+33 (0)4 50 02 70 14saintjeandesixt.com

Sources du lac d'AnnecyPlace Marcel Piquand, 74210 Faverges-Seythenex+33 (0)4 50 44 60 24sources-lac-annecy.com

Thônes Cœur des Vallées1 Rue Blanche, 74230 Thônes+33 (0)4 50 02 00 26thonescoeurdesvallees.com

Cyclosportif

Annecy Mountains est un spot alpin unique, avec ses paysages de rêve comme décor pour vos défis sportifs.

Grimpeurs rouleurs, défiez les cols mythiques que la Grande Boucle emprunte régulièrement depuis 1939.

Bosses, montagnes, balcons, les itinéraires taillés au cœur du massif des Aravis et des Bauges sont très diversifiés. Ils permettent de nombreuses variantes, pour que chaque sportif y exprime son niveau. Partout on a l’impression de toucher le Mont Blanc. Ici le vélo, est un art de vivre, vous côtoierez des hommes et des femmes passionnés par le vélo et serez accueillis par des hôtes qui savent comment répondre à vos attentes.

Cycling event

Annecy Mountains is a unique alpine spot, with its dreamy landscapes as a backdrop for your sporting challenges.

Climbers and riders brave the legendary passes that the Tour de France has regularly followed since 1939.

Bumps, mountains and balconies, the routes built in the heart of the Aravis and Bauges massifs are very diverse. They allow many variations, so that each sportsperson can show off their standard. You feel like you are touching Mont Blanc everywhere. Here cycling is a way of living, you will mix with men and women who are passionate about cycling and will be welcomed by hosts who know how to meet your expectations.

Le Col de la Colombière, emprunté plus de 20 fois par le Tour de France, avec ses pentes à plus de 8 % par le Reposoir.

Cyclotourisme

Annecy Mountains, un lac, des montagnes à découvrir autrement, en prenant le temps.

Dénichez des paysages à couper le souffle, à votre rythme en mode vélo plaisir, une découverte douce du territoire en faisant du sport pour être bien.

La variété des parcours proposés réjouira les plus avides de découverte avec ou sans assistance électrique. Des rives du lac d’Annecy aux collines de l’avant-pays, du Parc des Bauges jusqu’aux vallées des Aravis, rouler sera un prétexte pour s’évader, se ressourcer.

Cycle tourism

The Annecy Mountains region, with its lake and mountains, is to be discovered in a different way, by taking your time.

Unearth breathtaking landscapes, at your own pace on your recreational bike, a gentle exploration of the area while doing sport to feel good.

The variety of routes on offer will delight those most eager to explore, with or without electric assistance. From the banks of Lake Annecy to the foreland hills, from the Parc des Bauges to the valleys of the Aravis, riding will be an excuse to get away from it all and recharge your batteries.

The classics

The key routes to do, or certainly to do again

The legendary Annecy Mountains, Colombière, Aravis, La Croix Fry, Semnoz and La Forclaz passes are not to be missed and can be climbed at your own pace or done one after another in “sporting challenge” mode.The concentration of mountains which the Aravis massif routes and the Bauges roads offer are not to be missed.The many ways of looping the Tour du Lac with its magnificent landscapes are not to be missed.

Gravel

Immerse yourself in unspoilt nature by crossing the mountain pastures of the Glières, Aravis and Bauges on rustic trails

The Annecy Mountains Gravel routes are rather sporty. The amount of off-road riding varies from route to route, depending on what you want to do.The Annecy Mountains destination offers an event dedicated to this called “La Résistance”. This first non-timed Gravel event in France was created in 2016.

DestinationAnnecy Mountains

ANNECY

FAVERGES-SEYTHENEX FAVERGES-SEYTHENEX

THÔNESLA CLUSAZ

MANIGOD

Les VillardssurThônesSaint Jean de Sixt

Val Sulens

ALBERTVILLE

GENÈVE

MEGÈVE

CHAMONIX

AIX-LES-BAINS

CHAMBÉRY

LE GRAND-BORNAND LE GRAND-BORNAND

Comment venir sur la destinationHow to get to the destinationAnnecy Mountains

Par la route

Autoroute A41

Autoroute A40

(35 min.)

En train

Gare TGV d'Albertville (1h00)

Gare TGV d’Annecyligne directe

Paris –Annecy

(3h40 – 5 à 7 fois par jour)

Gare TGV de Valserhône(45 min.)

Gare TGV de Genève(55 min.)

En avion

Aéroports internationauxdesservis par de nombreuses

lignes régulières et low-cost

Genève 44 km (45 min)

Lyon - Saint Exupéry 125 km (1h30)

Sur place : navettes bus et bateauxLe réseau de bus urbain, interurbain, les lignes villages, lac, montagne ainsi

que le bateau desservent les villes et villages. Renseignements : Offices de Tourisme et sur www.sibra.fr

40 circuits sportifs,cyclotouristiques et Gravel40 cycle tourist/cycling event routes

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14400

700

1000

1300

1600

19001581 m

1000

1300

1600

9,2 9,87,0 6,9 6,7 8,6 8,7 8,3 8,1 8,5 7,7 8,9 6,73,4 5,9

Col de l’Arpettaz depuis Les Rippes

ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY 01/06 – 31/10

DISTANCE DISTANCE 15 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +1144M% MOYEN % AVERAGE 7,6ALT. DÉPART STARTING ALT. 437 MALT. SOMMETMAX HEIGHT 1581 M

HC

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9400

600

800

1000

1200

14001157 m

600

800

1000

1200

9,0 12,6 10,0 9,78,5 6,53,4 5,4 0,9

Col de la Forclaz depuis Vésonne

ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY TOUTE L’ANNÉE

DISTANCE DISTANCE 9,1 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +675M% MOYEN % AVERAGE 7,4ALT. DÉPART STARTING ALT. 482 MALT. SOMMETMAX HEIGHT 1157 M

1

0 1 2 3 4 5 6600

800

1000

1200

1400

16001299 m

800

1000

1200

1400

10,5 10,9 10,7 10,3 9,78,0 7,3

Col de Plan Bois depuis la route de Thônes

ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY 15/04 – 31/10

DISTANCE DISTANCE 6,3 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +606M% MOYEN % AVERAGE 9,6ALT. DÉPART STARTING ALT. 693MALT. SOMMETMAX HEIGHT 1299 M

1

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14900

1100

1300

1500

1700

19001650 m

1100

1300

1500

1700

8,1 6,3 8,5 8,0 7,35,0 5,8 5,4 3,0 5,2 3,3 5,8 3,0 1,4

Col des Saisies depuis Flumet

ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY TOUTE L’ANNÉE

DISTANCE DISTANCE 14,8 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +740M% MOYEN % AVERAGE 5ALT. DÉPART STARTING ALT. 910 MALT. SOMMETMAX HEIGHT 1650 M

1

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11300400500600700800900

10001100

907 m

300400

1000

8,2 7,4 7,0 7,1 7,1 8,05,6 5,2 4,8

Col de Tamié depuis Frontenex

ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY TOUTE L’ANNÉE

DISTANCE DISTANCE 10,4 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +572M% MOYEN % AVERAGE 5,5ALT. DÉPART STARTING ALT. 335 MALT. SOMMETMAX HEIGHT 907 M

2

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13600800

100012001400160018002000

1670 m

10001200140016001800

10,5 9,6 9,06,1 7,9 7,8 8,0 8,6 8,2 8,2 8,1 6,75,3 4,8

Col du Semnoz depuis Quintal

ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY TOUTE L’ANNÉE

DISTANCE DISTANCE 13,6 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +1064M% MOYEN % AVERAGE 7,8ALT. DÉPART STARTING ALT. 609 MALT. SOMMETMAX HEIGHT 1673 M

HC

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11900

1100

1300

1500

1700

1900

1618 m

1100

1300

1500

1700

9,77,0 6,3 6,5 7,4 7,23,3 4,65,0 5,5 5,8 4,6

Col de la Colombière depuis Le Grand-Bornand

ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY 01/06 – 31/10

DISTANCE DISTANCE 11,7 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +700M% MOYEN % AVERAGE 6ALT. DÉPART STARTING ALT. 918 MALT. SOMMETMAX HEIGHT 1618 M

1

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11600800

10001200140016001800

1477 m

1000120014001600

9,4 9,37,2 7,1 6,9 8,7 7,4 7,3 7,44,0 4,2 5,8

Col de la Croix Fry depuis la route de Thônes

ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY TOUTE L’ANNÉE

DISTANCE DISTANCE 11,3 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +824M% MOYEN % AVERAGE 7,3ALT. DÉPART STARTING ALT. 653 MALT. SOMMETMAX HEIGHT 1477 M

1

0 1 2 3 4 5700

900

1100

1300

1500

17001390 m

1100

1300

1500

11,49,412,013,29,611,4

Col des Glières depuis Glières - Val de Borne

ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY 01/06 – 31/10

DISTANCE DISTANCE 6KMDÉNIVELÉ ELEVATION +670M% MOYEN % AVERAGE 11,2ALT. DÉPART STARTING ALT. 720 MALT. SOMMETMAX HEIGHT 1390 M

HC

0 1 2 3 4 5 6400500600700800900

10001100

947 m

1000

10,3 9,07,5 7,83,5 5,1 4,6

Col de l’Épine depuis Marlens

ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY TOUTE L’ANNÉE

DISTANCE DISTANCE 6,9 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +495M% MOYEN % AVERAGE 7,2ALT. DÉPART STARTING ALT. 474 MALT. SOMMETMAX HEIGHT 969 M

1

Annecy Mountains harmonie des paysages, tradition d’accueil, art de vivre à la française, culture du vélo, une destination essentielle

De ses voies vertes qui flirtent avec les eaux turquoise du lac d’Annecy aux routes sinueuses de ses cols mythiques, qui font l’histoire du Tour de France, Annecy Mountains propose une diversité de parcours à même de satisfaire les cyclotouristes avides de découverte autant que les sportifs les plus ambitieux, qui souhaitent rouler sur les traces des plus grands cyclistes. Depuis 1939, la Grande Boucle a fait 16 fois étape sur le territoire. Cette destination cyclo est idéalement située au cœur de la région Auvergne- Rhône-Alpes, à proximité de Genève. Chaque année elle développe de nouveaux services pour améliorer toujours plus son accueil vélo. Et puis il y a « l’après-vélo » : flâner au bord du lac ou dans les stations-villages, déambuler dans la vieille ville d’Annecy, déguster une bière locale en terrasse… Annecy Mountains : more than biking.

Annecy Mountains offers harmonious landscapes and has a tradition of hospitality, the French way of life and a cycling culture, all of which makes it an essential destination

From its greenways that flirt with the turquoise waters of Lake Annecy, to the winding roads of its legendary passes, which are part of the history of the Tour de France, Annecy Mountains offers a variety of routes to satisfy both the cycle tourists eager to explore as well as the most ambitious sportspeople, who want to follow in the tracks of the greatest cyclists. Since 1939, the Tour de France has made 16 stops in the area. This cycling destination is ideally located in the heart of the Auvergne-Rhône-Alpes region, close to Geneva. Every year it develops new services to continually improve its Accueil Vélo label. And then there is the “après-cycle”: strolling along the lake or in the village resorts, wandering around the old town of Annecy, or enjoying a local beer on the terrace... Annecy Mountains is more than biking.

Partir à l’aventure, hors des sentiers battus. Petites routes, chemins gravillonnés ou empierrés, avec le Gravel une nouvelle façon de performer dans des endroits préservés.

more than biking

Les colsThe passesLes cols cyclables d'Annecy Mountains sont les premiers grands cols des Alpes du Nord à être praticables au printemps.

The Annecy Mountains cycle passes are the fi rst major passes in the Northern Alps to be accessible in spring.

ÉDITÉE EN 2021 PUBLISHED IN 2021

AVEC LE SOUTIEN DE :

Avec le soutien de :

ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY 01/06 – 31/10

DISTANCE DISTANCE 11,7 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +700M% MOYEN % AVERAGE 11,2ALT. DÉPART STARTING ALT. 918 MALT. SOMMETMAX HEIGHT 1618 M

Col de la Colombière depuis Scionzier 1

ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY TOUTE L’ANNÉE

DISTANCE DISTANCE 18 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +843M% MOYEN % AVERAGE 4,7ALT. DÉPART STARTING ALT. 644 MALT. SOMMETMAX HEIGHT 1487 M

Col des Aravis depuis Thônes 2

ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY TOUTE L’ANNÉE

DISTANCE DISTANCE 17,4 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +1187M% MOYEN % AVERAGE 6,8ALT. DÉPART STARTING ALT. 483 MALT. SOMMETMAX HEIGHT 1670M

Col du Semnoz depuis Annecy HC

0 3 6 9 ++

Pourcentage des pentes (%) Pourcentage des pentes (%) Descente Downhill

Le Semnoz, passage mythique du Tour de France et de l’Etape du Tour, domine le Lac d’Annecy avec le Mont-Blanc en toile de fond

Page 2: VERGES-SEYTHENEX A FAVERGES-SEYTHENEX F MANIGOD …

31 Route de la Soif MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 78 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +2055 M

DURÉE DURATION 4 H 30ALT. DÉPART STARTING ALT. 620 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1581 M

DÉPART START THÔNES

La Route de la Soif, surplombée par le majestueux Mont Charvin, est une piste d’alpage en balcon entre Col de l’Arpettaz et des Aravis, avec le Mont Blanc en ligne de mire.

The Route de la Soif, overlooked by the majestic Mont Charvin, is a balcony mountain pasture trail, between the Arpettaz pass and the Aravis mountains, with Mont Blanc in view.

COLS PRINCIPAUX MAIN PASSES Col du Marais, Col de l’Arpettaz, Col des Aravis, Col de la Croix Fry.

11 Traversée du Semnoz MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 51 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +1250 M

DURÉE DURATION 2 H 45ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1655 M

DÉPART START ANNECY

Une belle façon de grimper le Semnoz, panorama assuré sur le Lac d’Annecy et massifs montagneux alentours.

A great way to climb the Semnoz, with a guaranteed panoramic view of Lake Annecy and the surrounding mountain ranges.

COLS PRINCIPAUX MAIN PASSES Semnoz, Col de Leschaux.

22 s Col de l’Arpettaz - cyclosportif MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 56 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +1300 M

DURÉE DURATION 3 H 00ALT. DÉPART STARTING ALT. 520 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1581 M

DÉPART START FAVERGES-SEYTHENEX

La façon (très) sportive de se hisser au sommet du beau et méconnu Col de l’Arpettaz, loin de la circulation. Ambiance de grands cols alpins assurée.

The (very) sporty way to drag yourself to the top of the beautiful and little-known Arpettaz pass, away from the traffi c. The atmosphere of the great Alpine passes is guaranteed.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col de l’Arpettaz.

4 Tour du Lac par les Cols VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 61 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +890 M

DURÉE DURATION 3 H 00ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 940 M

DÉPART START ANNECY

Un tour du Lac d’Annecy par les cols de Leschaux et de Bluffy.

A circuit of Lake Annecy via the Leschaux and Bluffy passes.

COLS PRINCIPAUX MAIN PASSES Col de Leschaux, Col de Bluffy.

19 Cols de l’Albanais VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 92KMDÉNIVELÉ ELEVATION +1480 M

DURÉE DURATION 4 H 30ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M ALT. MAX. ALTITUDE MAX 979 M

DÉPART START ANNECY

Une boucle sportive entre Lac d’Annecy et Lac du Bourget, par les cols de l’Albanais et en effl eurant les rives du Rhône.

A sporty loop between Lake Annecy and Lake Bourget, via the Albanais passes and skimming the banks of the Rhône.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col du Clergeon, cols du Sapenay et de la Chambotte (variantes).

10 Tour de la Belle Étoile par le Col de Tamié VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 51 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +755 M

DURÉE DURATION 3 H 30ALT. DÉPART STARTING ALT. 520 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 907 M

DÉPART START FAVERGES

Cette boucle, par le fameux Col de Tamié, est l’occasion de découvrir les paysages remarquables du Parc naturel régional des Bauges, de la Combe de Savoie et du Val de Chaise.

This loop, via the famous Tamié pass, is the chance to discover the remarkable landscapes of the Bauges Regional Nature Park, the Combe de Savoie and Val de Chaise.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col de Tamié.

28 Tour des Glières VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 89 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +1555 M

DURÉE DURATION 4 H 30ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1299 M

DÉPART START ANNECY

Beau circuit préalpin labellisé Vélo & Fromages, sur petites routes, entre lac, vallée de Thônes et Aravis. Le Plateau des Glières, haut lieu de la Résistance française, n’est jamais loin.

A beautiful pre-Alpine route with the Vélo & Fromages label, on small roads between the lake, the Thônes valley and the Aravis mountains. The Glières Plateau, a major location in the French Resistance, is never far away.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col des Fleuries.

9 Tour du Charvin par le Col des Aravis MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 113 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +1925 M

DURÉE DURATION 5 H 30ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1487 M

DÉPART START ANNECY

Une belle boucle entre lac et montagnes, pour découvrir le massif des Aravis et épingler au passage le col des Saisies pour les plus courageux.

A beautiful loop between the lake and the mountains, to discover the Aravis massif and to pinpoint the Saisies pass for the most courageous.

COLS PRINCIPAUX MAIN PASSES Col des Aravis, col des Saisies (variante).

7 Tour du Lac par la route panoramique de Leschaux VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 59 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +810 M

DURÉE DURATION 4 H 00ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 940 M

DÉPART START ANNECY

Boucle panoramique autour du Lac d’Annecy, offrant des points de vue exceptionnels.

Panoramic loop around Lake Annecy, with exceptional views.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col de Leschaux.

21 s Tamié et Sambuy MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 32 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +920 M

DURÉE DURATION 1 H 45ALT. DÉPART STARTING ALT. 520 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1144M

DÉPARTSTART FAVERGES-SEYTHENEX

Ascension du Col de Tamié pour découvrir les paysages remarquables du Parc naturel régional des Bauges et s’échauffer avant d’affronter la montée vers la station de la Sambuy.

Climb the Tamié pass to discover the remarkable landscapes of the Bauges Regional Nature Park and warm up before facing the climb to the resort of Sambuy.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col de Tamié.

3 Enchainement fort dénivelé MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 170 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +4255 M

DURÉE DURATION 9 H 15ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1618 M

DÉPART START ANNECY

Un concentré de cols mythiques pour un max de dénivelé : Forclaz, Épine, Plan Bois, Croix Fry, Aravis, Colombière.

A concentration of legendary passes for maximum elevation gain: Forclaz, Épine, Plan Bois, Croix Fry, Aravis, Colombière.

COLS PRINCIPAUX MAIN PASSES Col de Bluffy, Col de la Forclaz, Col de l’Épine, Col du Marais, Col de Plan Bois, Col de la Croix Fry, Col des Aravis, Col de la Colombière.

14 s Tour de l’Arcalod par les cols du Frêne et de Tamié MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 117 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +1885 M

DURÉE DURATION 5 H 45ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M ALT. MAX. ALTITUDE MAX 950 M

DÉPART START ANNECY

Une boucle sportive au cœur du Parc naturel régional des Bauges, par les Cols du Frêne et de Tamié.

A sporty loop in the heart of the Bauges Regional Nature Park, via the Frêne and Tamié passes.

COLS PRINCIPAUX MAIN PASSES Col de Leschaux, Col du Frêne, Col de Tamié.

8t Tour de la Tournette par Serraval MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 65 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +640 M

DURÉE DURATION 4 H 15ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 833 M

DÉPART START ANNECY

Une boucle autour de la Tournette, entre lac et montagne.

A loop around the Tournette, between lake and mountain.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col du Marais.

25 Col de Plan Bois direct par La Frasse MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 21 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +720 M

DURÉE DURATION 1 H 15ALT. DÉPART STARTING ALT. 620 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1299 M

DÉPART START THÔNES

Ce col secret, niché au pied du Sulens est un beau challenge sportif, dans un havre de paix entre forêt et alpages. Les fréquents points de vue ponctuent le parcours.

This secret pass, nestled at the foot of Sulens is a great sporting challenge, a safe haven between forest and mountain pastures. The frequent viewpoints intersperse the route.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col de Plan Bois.

8s Tour sportif de la Tournette MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 93 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +1460 M

DURÉE DURATION 4 H 30ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1477 M

DÉPART START ANNECY

Une boucle sportive autour de la Tournette, par le col de la Croix Fry.

A sporty loop around La Tournette, via the Croix Fry pass.

COLS PRINCIPAUX MAIN PASSES Col de la Croix Fry, Col du Marais.

20 s Montée d’Entrevernes chrono VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 20KMDÉNIVELÉ ELEVATION +745 M

DURÉE DURATION 1 H 15ALT. DÉPART STARTING ALT. 458 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1142 M

DÉPART START DUINGT

Belle montée en balcon sur le Lac d’Annecy, pour les cyclistes désireux de s’offrir un moment de calme mais aussi un petit défi sportif.

A beautiful balcony climb over Lake Annecy, for cyclists wanting to treat themselves to a moment of calm but also a little sporting challenge.

1 Concentré de cols alpins MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 185 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +3995 M

DURÉE DURATION 9 H 45ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1618 M

DÉPART START ANNECY

Une boucle sportive pour gravir les cols principaux du massif des Aravis : Forclaz, Croix Fry, Aravis, Colombière.

A sporty loop to climb the main passes of the Aravis massif: Forclaz, Croix Fry, Aravis, Colombière.

COLS PRINCIPAUX MAIN PASSES Col de Bluffy, Col de la Forclaz, Col du Marais, Col de la Croix Fry, Col des Aravis, Col de la Colombière.

13s Circuit de Leschaux VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 59 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +890 M

DURÉE DURATION 2 H 45ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M ALT. MAX. ALTITUDE MAX 940 M

DÉPART START ANNECY

Une double ascension du Col de Leschaux pour une incursion au coeur du Parc naturel régional des Bauges.

A double ascent of the Leschaux pass for an incursion into the heart of the Bauges Regional Nature Park.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col de Leschaux.

23 Col de l’Épine depuis Marlens MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 23 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +555 M

DURÉE DURATION 1 H 15ALT. DÉPART STARTING ALT. 520 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 947 M

DÉPART START FAVERGES-SEYTHENEX

Montée sportive à ce col forestier, offrant un cadre verdoyant et de beaux points de vue sur les contreforts des Aravis et sur les Bauges, loin de la circulation.

A sporty climb to this forest pass, offering a green setting and beautiful views of the Aravis foothills and the Bauges, far away from traffi c.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col de l’Epine.

5 Tour du Lac par le haut MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 85 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +2175 M

DURÉE DURATION 4 H 45ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1655 M

DÉPART START ANNECY

Un tour panoramique du Lac d’Annecy par le Semnoz et le Col de la Forclaz.

A panoramic circuit of Lake Annecy via Semnoz and the Forclaz pass.

COLS PRINCIPAUX MAIN PASSES Semnoz, Col de Leschaux, Col de la Forclaz.

32 Tour Gravel de la Tournette MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 68 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +1480 M

DURÉE DURATION 3 H 30ALT. DÉPART STARTING ALT. 620 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1299 M

DÉPART START THÔNES

Boucler autour de la Tournette, en sortant des routes classiques. Points de vue sur Bauges et Aravis garantis.

Loop around the Tournette, leaving the classic routes. Views of the Bauges and Aravis are guaranteed.

COLS PRINCIPAUX MAIN PASSES Col du Marais, Col de Plan Bois, Col de Bluffy.

30 Traversée des Glières MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 81 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +1705 M

DURÉE DURATION 4 H 15ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1440 M

DÉPART START ANNECY

Une boucle chargée en histoire, qui permet, au prix d’un bel effort, de traverser le fameux Plateau des Glières, haut lieu de la Résistance française.

A loop steeped in history which allows you, with a great deal of effort, to cross the famous Glières Plateau, a major location in the French Resistance.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col des Glières.

33 Combe d’Ire MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 86KMDÉNIVELÉ ELEVATION +1640 M

DURÉE DURATION 4 H 15ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1495 M

DÉPART START ANNECY

Escapade sauvage au cœur du Parc naturel régional des Bauges, sillonnant entre les plus hauts sommets du massif, via le Col de Chérel, au milieu des alpages.

An unspoilt getaway in the heart of the Bauges Regional Nature Park, walking up and down the highest peaks of the massif, via the Chérel pass, in the middle of the mountain pastures.

COLS PRINCIPAUX MAIN PASSES Col de Leschaux, Col de Chérel.

2 Collection de cols alpins MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 122 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +3085 M

DURÉE DURATION 9 H 45ALT. DÉPART STARTING ALT. 620 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1618 M

DÉPART START THÔNES

Version plus courte de la boucle N°1, permettant d’aller à l’essentiel en gravissant les principaux cols du massif des Aravis : Forclaz, Croix Fry, Aravis, Colombière.

The shorter version of loop n°1, allows you to climb the best part, the main passes of the Aravis massif: Forclaz, Croix Fry, Aravis, Colombière.

COLS PRINCIPAUX MAIN PASSES Col de Bluffy, Col de la Forclaz, Col du Marais, Col de la Croix Fry, Col des Aravis, Col de la Colombière.

12 Tour du Semnoz VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 52 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +680 M

DURÉE DURATION 3 H 30ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 897 M

DÉPART START ANNECY

Labellisé « Vélo & fromages », ce tour, entre Lac d’Annecy et Parc naturel régional des Bauges, via le Col de Leschaux, permet une découverte sportive de la culture fromagère savoyarde.

Labelled “Vélo & fromages”, this tour, between Lake Annecy and the Bauges Regional Nature Park, via the Leschaux pass, allows you to discover the cheese culture of the Savoy region, in a sporty way.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col de Leschaux.

6 Tour du lac par les petites routes VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 41 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +350 M

DURÉE DURATION 2 H 30ALT. DÉPART STARTING ALT. 488 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 630 M

DÉPART START ANNECY

Une boucle par les routes dérobées, pour découvrir le Lac d’Annecy autrement.

A loop of the hidden routes, to discover Lake Annecy in a different way.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col de Bluffy.

13 t La panoramique du Lac VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 42 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +615 M

DURÉE DURATION 3 H 00ALT. DÉPART STARTING ALT. 488 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 940 M

DÉPART START ANNECY

Boucle touristique par le Col de Leschaux, qui offre un sublime panorama sur le Lac d’Annecy.

A tourist loop of the Leschaux pass, which offers a magnifi cent view of Lake Annecy.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col de Leschaux.

14 t Tour de l’Arcalod par le col du Frêne MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 122 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +1505 M

DURÉE DURATION 8 H 15ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 950 M

DÉPART START ANNECY

Une boucle touristique au cœur du Parc naturel régional des Bauges, par le Col du Frêne.

A tourist loop in the heart of the Bauges Regional Nature Park, via the Frêne pass.

COLS PRINCIPAUX MAIN PASSES Col de Leschaux, Col du Frêne.

15 Tour de la Mandallaz VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 55 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +650 M

DURÉE DURATION 3 H 45ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 790 M

DÉPART START ANNECY

Circuit à proximité d’Annecy avec vues panoramiques sur Annecy, son lac et les sommets environnants.

A route near Annecy with panoramic views of Annecy, its lake and the surrounding peaks.

16 Circuit du Pont de la Caille VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 42 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +650 M

DURÉE DURATION 2 H 45ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 790 M

DÉPART START ANNECY

Une petite échappée au nord d’Annecy, pour aller à la découverte du pittoresque Pont de la Caille. Le circuit offre de beaux points de vue sur le lac et ses sommets.

A small getaway to the north of Annecy, to discover the picturesque Pont de la Caille. The route offers beautiful views of the lake and its peaks.

17 Boucle du Fier VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 59 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +725 M

DURÉE DURATION 4 H 00ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 560 M

DÉPART START ANNECY

Une boucle touristique pour partir à la découverte du Fier par lequel les eaux du lac d’Annecy rejoignent le Rhône tout proche.

A tourist loop to discover the Fier, where the waters of Lake Annecy join the nearby Rhône.

18 Circuit de l’Albanais VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 68 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +830 M

DURÉE DURATION 4 H 30ALT. DÉPART STARTING 448 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 640 M

DÉPART START ANNECY

Boucle touristique dans les collines de l’avant-pays, entre Lac d’Annecy et Lac du Bourget, en passant par le spectaculaire Pont de l’Abîme.

Tourist loop in the foreland hills, between Lake Annecy and Lake Bourget, via the spectacular Pont de l’Abîme.

0 5 km

MOGOMA® 2021 CONCEPTION / CARTOGRAPHIE : MOGOMACOORDINATION : Annecy Mountains

CARTE RÉALISÉE À PARTIR DES DONNÉES OPEN STREET MAPCRÉDITS PHOTOS : Tristan Shu, Activ Images, Gilles Piel, C. Baudot / e-com-photos.eu, LVO / Roland Gilhodes, OT Sources du Lac d’Annecy, X

Cyclotourisme

22 t Col de l’Arpettaz - cyclotouriste MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 66 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +1350 M

DURÉE DURATION 5 H 00ALT. DÉPART STARTING ALT. 520 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1581 M

DÉPART START FAVERGES-SEYTHENEX

Découvrez le magnifi que et méconnu Col de l’Arpettaz, niché au pied du Mont Charvin, au cœur des alpages. Ambiance de grands cols alpins assurée, la foule en moins.

Discover the magnifi cent and little-known Arpettaz pass, nestled at the foot of Mont Charvin, at the heart of the mountain pastures. The atmosphere of the great Alpine passes is guaranteed, but without the crowds.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col de l’ Arpettaz.

21 t Tamié par les petites routes VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 24 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +620 M

DURÉE DURATION 2 H 00ALT. DÉPART STARTING ALT. 520 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 907M

DÉPART START FAVERGES-SEYTHENEX

Cette boucle propose une autre façon de gravir le Col de Tamié, loin des foules.

This loop offers another way to climb the Tamié pass, far from the crowds.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col de Tamié.

20 t Montée découverte d’Entrevernes VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 20KMDÉNIVELÉ ELEVATION +745 M

DURÉE DURATION 1 H 45ALT. DÉPART STARTING ALT. 458 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1142 M

DÉPART START DUINGT

Belle montée en balcon sur le Lac d’Annecy, loin des foules, pour découvrir le paisible vallon d’Entrevernes.

A beautiful balcony climb over Lake Annecy, far from the crowds, to discover the peaceful Entrevernes valley.

24 La Vallée secrète L’Epine par la vallée du Bouchet MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 29 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +620 M

DURÉE DURATION 2 H 15ALT. DÉPART STARTING ALT. 520 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 947 M

DÉPART START FAVERGES-SEYTHENEX

Cette boucle traverse villages et alpages dans un cadre sauvage et calme. Cet itinéraire offre de très beaux panoramas sur La Tournette, Le Charvin, Les Bauges, …

This loop passes through villages and mountain pastures in an unspoilt and peaceful setting. This route offers beautiful views of La Tournette, Le Charvin and Les Bauges.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col de l’Epine.

26 Col de Plan Bois par Manigod MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 25 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +780 M

DURÉE DURATION 2 H 00ALT. DÉPART STARTING ALT. 620 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1299 M

DÉPART START THÔNES

Belle ascension sur les pentes de la Montagne de Sulens pour atteindre le méconnu Col de Plan Bois. Les paysages y sont somptueux et la tranquillité est de mise.

A nice ascent up the slopes of the Sulens mountain to reach the little-known Plan Bois pass. The landscapes are splendid, and peace is the order of the day.

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col de Plan Bois.

27 Col des Annes MONTAGNEUX MOUNTAINOUS

DISTANCE DISTANCE 24 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +800 M

DURÉE DURATION 2 H 00ALT. DÉPART STARTING ALT. 930 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 1721 M

DÉPART START LE GRAND-BORNAND

Ce col totalement méconnu, véritable route panoramique sur la chaîne des Aravis, propose un vrai défi sportif, dans un décor de rêve (attention aux caniveaux dans la descente).

This completely unknown pass, a real panoramic route over the Aravis mountains, offers a real sporting challenge in a dream setting (watch out for the gutters on the way down).

COL PRINCIPAL MAIN PASS Col des Annes.

29 Balcons du Parmelan VALLONNÉ VALLONNÉ

DISTANCE DISTANCE 41 KMDÉNIVELÉ ELEVATION +785 M

DURÉE DURATION 3 H 00ALT. DÉPART STARTING ALT. 448 M

ALT. MAX. ALTITUDE MAX 780 M

DÉPART START ANNECY

Belle route en balcon, reliant Annecy à Thorens-Glières, en longeant le pied de l’impressionnant bastion du Parmelan.

A beautiful balcony route, linking Annecy to Thorens-Glières, running along the foot of the impressive Parmelan bastion.

Point info

Gare routière

Camping

Station de ski

Prestataires labellisés Accueil Vélo

Château

Patrimoine culturel : pont, abbaye

Musée

Site de baignade

Aire d’atterrissage de parapente

Office de tourisme

Gare

Aire de camping car

Hébergement

Borne de recharge VAE

Cascade, grotte

Embarcadère Débarcadère

Produit de terroir

Aire de décollage de parapente

Point de vue

Remontées ouvertes l’été

Information point

Bus station

Camping

Ski resort

Labelled service providers: Accueil Vélo point

Castle

Cultural heritage: bridge, abbey

Museum

Swimming site

Paragliding landing area

Tourist office

Station

Camper van area

Accommodation

Electric bike charging point

Waterfall, cave

Embarkation/Disembarkation point

Local product

Paragliding take-off area

Viewpoint

Lifts open in summer

Départ des parcours balisés

Parcours «Les classiques»

Parcours «Gravel»

Parcours à reliefmodéré ou accentué

Parcours sportif

Parcours athlétique

Etape du Tour de France

Parcours «Les routes secrètes»

Voie Verte / Véloroute V62

Sens du parcours à reliefmodéré ou accentué

Sens des parcours sportifs

Sens des parcours athlétiques

Territoire Vélo

Start of marked routes

«The classics» routes

«Gravel» routes

Moderate to steep routes

Sporty route

Athletic route

Stage of Tour de France

«The secret routes» routes

Greenway / Véloroute V62

Direction of the moderate to steep routes

Direction of the sporty route

Direction of the athletic route

«Territoire Vélo»

30

29

4

Parcours «Les routes secrètes»

ANNECY

Les routes secrètes cyclotouristiques

Les classiques cyclotouristiques

Cyclosportif

Les classiques cyclosportives

Les routes secrètes cyclosportives

Les parcours Gravel