2
PROPERCE, Élégies Livre II, poème 32 L’infidélité féminine : Cynthie Tous les prétextes sont bons à Cynthie pour s’absenter de Rome : le poète y voit une preuve de son infidélité. Peutil lui en vouloir ? Les tentations sont innombrables et la perte des valeurs morales généralisée. Le poète se console en songeant qu’il partage son infortune avec Catulle et avec les dieux. Le livre II des Elégies semble avoir été écrit entre 26 et 24 av. J.–C. Traduction du texte : A CYNTHIE Te voir, c'est faillir ; ne point te voir, c'est donc échapper aux désirs : tes yeux sont les seuls coupables. Pourquoi donc, Cynthie, aller consulter à Préneste des sorts incertains ? Que vastu chercher dans les murs que bâtit Télégon, fils de Circé ? Quel motif attire ton char à Tibur, ou te conduit sur l'antique voie d'Appius ? C'est ici que toutes tes promenades, tous tes loisirs devraient se renfermer. La foule me défend la confiance en toi, quand elle te voit au milieu des torches allumées courir dévotement au bois d'Aricie, et porter les flambeaux de Trivia. Sans doute tu dédaignes le portique de Pompée, ses colonnes magnifiques, et les précieux tapis qui l'ombragent ; ces rangées de platanes d'une égale hauteur, cette source qui murmure au pied de la statue de Maron endormi, ces eaux qu'un Triton épanche tout à coup de sa bouche, quand elles ont traversé toute la ville avec un léger bruit. Je ne suis point ta dupe : ces courses continuelles trahissent de furtives amours. Ce n'est pas la ville que tu fuis, insensée : tu veux échapper à mes regards. Vains efforts ! Tu dresses contre moi un piège inutile ; tu tends un impuissant filet dont je connais les trames. Qu'importe toutefois ce qui me touche ? c'est ton propre honneur qui souffre ; il recevra des atteintes aussi graves que méritées. Naguère déjà de fâcheux récits sont venus jusqu'à mes oreilles, et t'ont compromise dans toute la ville.

PROPERCE : Elégies, II, 32. (Extraits)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROPERCE : Elégies, II, 32. (Extraits)

PROPERCE,  Élégies      

 Livre  II,  poème  32      L’infidélité  féminine  :  Cynthie    Tous  les  prétextes  sont  bons  à  Cynthie  pour  s’absenter  de  Rome  :  le  poète  y  voit  une  preuve  de  son  infidélité.  Peut-­il  lui  en  vouloir  ?  Les  tentations  sont  innombrables  et  la  perte  des  valeurs  morales  généralisée.  Le  poète  se  console  en  songeant  qu’il  partage  son  infortune  avec  Catulle  et  avec  les  dieux.  Le  livre  II  des  Elégies  semble  avoir  été  écrit  entre  26  et  24  av.  J.–C.    Traduction  du  texte  :      A  CYNTHIE    Te  voir,  c'est  faillir  ;  ne  point  te  voir,  c'est  donc  échapper  aux  désirs  :  tes  yeux  sont  les  seuls  coupables.    Pourquoi  donc,  Cynthie,  aller  consulter  à  Préneste  des  sorts  incertains  ?  Que  vas-­‐tu  chercher  dans  les  murs  que  bâtit  Télégon,  fils  de  Circé  ?  Quel  motif  attire  ton  char  à  Tibur,  ou  te  conduit  sur  l'antique  voie  d'Appius  ?  C'est  ici  que  toutes  tes  promenades,  tous  tes  loisirs  devraient  se  renfermer.  La  foule  me  défend  la  confiance  en  toi,  quand  elle  te  voit  au  milieu  des  torches  allumées  courir  dévotement  au  bois  d'Aricie,  et  porter  les  flambeaux  de  Trivia.  Sans  doute  tu  dédaignes  le  portique  de  Pompée,  ses  colonnes  magnifiques,  et  les  précieux  tapis  qui  l'ombragent  ;  ces  rangées  de  platanes  d'une  égale  hauteur,  cette  source  qui  murmure  au  pied  de  la  statue  de  Maron  endormi,  ces  eaux  qu'un  Triton  épanche  tout  à  coup  de  sa  bouche,  quand  elles  ont  traversé  toute  la  ville  avec  un  léger  bruit.  Je  ne  suis  point  ta  dupe  :  ces  courses  continuelles  trahissent  de  furtives  amours.  Ce  n'est  pas  la  ville  que  tu  fuis,  insensée  :  tu  veux  échapper  à  mes  regards.  Vains  efforts  !  Tu  dresses  contre  moi  un  piège  inutile  ;  tu  tends  un  impuissant  filet  dont  je  connais  les  trames.    Qu'importe  toutefois  ce  qui  me  touche  ?  c'est  ton  propre  honneur  qui  souffre  ;  il  recevra  des  atteintes  aussi  graves  que  méritées.  Naguère  déjà  de  fâcheux  récits  sont  venus  jusqu'à  mes  oreilles,  et  t'ont  compromise  dans  toute  la  ville.    

Page 2: PROPERCE : Elégies, II, 32. (Extraits)

Mais  non  ;  Properce  ne  croit  pas  des  discours  inspirés  par  la  haine.  La  calomnie  n'est-­‐elle  pas  le  privilège  de  la  beauté  ?  La  renommée  ne  dit  pas  qu'on  t'ait  surprise  à  préparer  un  breuvage  mortel  ;  oui,  tes  mains  sont  pures,  le  soleil  en  rendrait  témoignage.  D'ailleurs,  quand  de  longs  jeux  auraient  pris  une  ou  deux  de  tes  nuits,  je  ne  m'émeus  point  de  si  légers  griefs.  La  fille  de  Tyndare  abandonna  jadis  sa  patrie  pour  suivre  un  étranger,  et  son  époux  la  ramena  dans  son  palais  sans  songer  à  la  punir.  Vénus  elle-­‐même  céda  aux  désirs  de  Mars,  et  n'en  fut  pas  moins  honorée  dans  l'Olympe.  Si  l'on  en  croit  l'Ida,  elle  s'éprit  encore  du  berger  Pâris,  et  au  milieu  des  troupeaux  vint  partager  la  couche  du  fortuné  mortel  ;  cependant  la  troupe  des  Hamadryades,  les  vieux  Silènes  et  Bacchus  lui-­‐même  assistèrent  au  spectacle  de  leurs  plaisirs  ;  la  déesse  cueillit  des  fruits  avec  eux,  et  du  fond  de  l'antre  elle  recevait  en  étendant  les  mains  ceux  que  les  nymphes  lui  jetaient.    Au  milieu  d'un  tel  essaim  de  vices,  va-­‐t-­‐on  demander  pourquoi,  comment  et  par  qui  une  femme  est  devenue  riche  ?  Oh  !  que  Rome  serait  heureuse  de  nos  jours,  si  l'on  n'y  trouvait  qu'une  coupable  !  Lesbie  avant  elle  a  impunément  tenu  la  même  conduite,  et  sans  doute  il  y  a  moins  de  crime  à  suivre  un  premier  exemple.  Pour  chercher  ici  nos  vieux  Tatius  et  nos  sévères  Sabines,  il  faut  être  arrivé  d'hier  dans  cette  ville  corrompue.  Oui,  l'homme  dessécherait  les  flots  de  la  mer,  ou  détacherait  les  astres  de  la  voûte  céleste,  avant  de  parvenir  à  détourner  nos  beautés  du  vice.  La  chasteté,  on  l'a  vue  fleurir  sous  l'empire  de  Saturne,  et  lorsque  au  temps  de  Deucalion  les  eaux  couvrirent  l'univers,  et  après  l'antique  déluge.  Mais  citez-­‐moi  une  couche  qui  soit  restée  pure,  une  déesse  qui  se  soit  contentée  de  l'amour  d'un  dieu.  Ne  dit-­‐on  pas  qu'autrefois  l'épouse  du  puissant  Minos  se  laissa  séduire  par  la  blancheur  d'un  farouche  taureau  ?  Malgré  le  mur  d'airain  qui  l'enfermait,  la  chaste  Danaé  put-­‐elle  refuser  quelque  chose  au  grand  Jupiter  ?  Imite  donc,  si  tu  veux,  Cynthie,  les  beautés  de  la  Grèce  et  de  Rome,  je  te  laisserai  toujours  vivre  à  ton  gré.                      

Visitez  l’audioblog  d’  Yves  Vianney  pour  apprendre  en  s’amusant…    

Voici  le  lien  à  copier  dans  votre  navigateur  internet  :  http://yvesvianney.e-­‐monsite.com/