12
NOTICE TECHNIQUE POUR L’INSTALLATEUR Chaudière Mixte Instantanée Micro Genus 23 MI Chaudières de type B11bs (Cheminée)

Ariston Micro GENUS 23 MI Notice Installation

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ariston Micro GENUS 23 MI Notice Installation

NOTICE TECHNIQUE POUR L’ INSTALLATEUR

Chaudière Mixte InstantanéeMicro Genus 23 MI

Chaudières de type B11bs(Cheminée)

Page 2: Ariston Micro GENUS 23 MI Notice Installation

2

Cette notice fait partie intégrante et essentielle du produit, elle doit êtreconservée soigneusement avec l’appareil pour toute consultationultérieure de la part de l’utilisateur et du personnel agréé.Lisez attentivement cette notice car elle contient des instructions et desconseils très importants concernant la sécurité d’installation, d’usage etde maintenance.En outre, pour compléter ces instructions, lisez aussi la “Notice pourl’Utilisateur”.

1. GENERALITESINDEX

1. GENERALITES1.1 Conseils1.2 Vue d’ensemble

2. INSTALLATION2.1 Conseils2.2 Emplacement2.3 Dimensions d’encombrement2.4 Distances minimales2.5 Positionnement de la chaudière2.6 Branchement électrique2.7 Raccordement gaz2.8 Raccordements hydrauliques2.9 Raccordement évacuation2.11 Raccordement thermostat

d’ambiance2.12 Schémas électriques

fonctionnels2.13 Schémas hydrauliques

3. MISE EN SERVICE3.1 Opérations préliminaires à la

mise en service 3.2 Tableau de bord3.3 Démontage du panneau avant3.4 Premier allumage 3.5 Réglages de fonctionnement 3.6 Réglage de la puissance chauffage3.7 Systèmes de protection

chaudière 3.8 Vidange de l’installation

4. REGLAGE DU GAZTableau réglage du gaz4.1 Changement de gaz

5. MAINTENANCE

6. DONNÉES TECHNIQUES

Cet appareil sert à produire de l’eau chaude pour usage ménager. Il doitêtre raccordé à une installation de chauffage et au réseau de distributiond’eau chaude sanitaire conformément à ses performances et à sapuissance.

Toute utilisation différente ou impropre est interdite. Le fabricant déclinetoute responsabilité en cas de dommages provoqués par un mauvaisusage de cet appareil.

L’installation, la maintenance ou toute autre intervention doivent êtreeffectuées dans le respect des normes en vigueur, des indicationsfournies par le fabricant et par des professionnels agréés.

L’installation doit être réalisée avec les accessoires fournis par leconstructeur de la chaudière ou agréés par celui-ci.Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoquésà des personnes, à des animaux ou à des choses du fait d’uneinstallation incorrecte de l’appareil.

Ne pas laisser utiliser l’appareil par des enfants ou par des personnesincapables de le faire sans surveillance.

Si vous sentez une odeur de gaz, n’actionnez ni les interrupteursélectriques, ni le téléphone, ni tout autre appareil pouvant provoquer uneétincelle.Ouvrez immédiatement les portes et les fenêtres, fermez le robinetcentral du gaz (sur le compteur) et contactez un professionnel agréé; encas d’absence prolongée, fermez toujours le robinet central du gaz.

Ne poser aucun objet au-dessus de l’appareil.

Avant toute inter vention sur la c haudière , coupez l’alimentationélectrique à l’aide de l’interrupteur e xtérieur "OFF".

Pour l’entretien des parties extérieures, utilisez un chiffon humide imbibéd’eau savonneuse. N’utilisez jamais de détergents abrasifs ou solubles.

En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil etfermez le robinet du gaz sans essayer d’intervenir de quelque façon quece soit. Pour la réparation, contactez exclusivement des professionnelsagréés par le fabricant et veillez à ce que des pièces de rechanged’origine soient utilisées.

PUISSANCE CHAUFFAGE: la puissance chauffage de cette chaudièreest ajustable en fonction de l'installation de chauffage- en France de 9,2 à 23,4 kW- en Belgique de 16 à 23,4 kW (label HR+)En usine, la puissance de la chaudière en mode chauffage est réglée à70% de la puissance maximum. En mode production d'eau chaudesanitaire la chaudière fonctionne à sa puissance maximale. Les modalitésde réglage sont détaillées dans le paragraphe "Réglage de la PuissanceChauffage".

1.1 Conseils

Notice pourl’utilisateur

ATTENTION:Avis spécifique à la FRANCE

CERTIFICAT DE CONFORMITEPar application de l’article 25 de l’arrêté du 02/08/77 modifié etl’article 1 de l’arrêté modificatif de 05/02/99, l’installateur est tenued’établir des certificats de conformité approuvés par les ministreschargés de la construction et de la sécurité du gaz:- de modèles dinstincts (modèles 1, 2 ou 3) après réalisation d’une

installation de gaz neuve;- de “modèles 4” après remplacement en particulier d’une chaudière

par une nouvelle.

Page 3: Ariston Micro GENUS 23 MI Notice Installation

L’installation et la première mise en ser vice de la c haudière doiventêtre eff ectuées par un tec hnicien qualifié, dans le respect desnormes nationales d’installation en vigueur et de toute prescriptionétablie , s’il y a lieu, par les autorités locales ou par les or ganismespréposés à la santé pub lique .

LLa chaudière sert à produire de l’eau chaude à une température inférieure àla température d’ébullition. Elle doit être raccordée à une installation dechauffage et au réseau d’eau chaude sanitaire conformément à sesperformances et à sa puissance. (Voir données techniques).Avant de raccorder la chaudière, il faut:- procéder avec soin au rinçage des tuyauteries de l’installation pour éviterque des résidus ou des dépôts ne puissent compromettre le fonctionnementcorrect de la chaudière;- vérifier si la chaudière est bien préparée pour fonctionner avec le type de

gaz disponible. Pour ce faire, il suffit de lire les indications figurant surl’étiquette de l’emballage et sur la plaque signalétique de la chaudière(derrière le tableau de bord)- en cas d’utilisation d’un conduit d’évacuation pour les produits decombustion, vérifiez si ce dernier a un bon tirage et qu’il ne présente pasd’étranglements. Assurez-vous que ce conduit soit bien réservé à l’évacuationde la chaudière et qu’il ne reçoive pas les évacuations d’autres appareils àmoins qu’il n’ait été réalisé dans ce but, dans le respect des normes et desprescriptions en vigueur.- Si la chaudière doit être reliée à un conduit préexistant, vérifier si cedernier a bien été ramoné et ne présente pas de scories qui, en sedétachant des parois, pourraient obstruer le passage des fumées.

Les chaudierès de type B11bs sont à chambre de combustion ouverte etsont prévues pour être raccordées à un conduit d’évacuation desproduits de la combustion. L’air comburant est prélevé directement dansle local dans lequel l’appareil est installé. Ce type de c haudière ne peutpas être installé dans un local ne répondant pas aux prescriptionsde ventilation appr opriées.L’évacuation des fumées est à tirage naturel. De plus, ce type dechaudière est équipé d’un dispositif de contrôle de l’évacuation correctedes produits de la combustion.La chaudière doit être installée sur un muren bon état. Il ne doit pas permettre l’accès aux parties électriques soustension par l’arrière de la chaudière.Pour ne pas entraver le fonctionnement correct de la chaudière, l'endroitprévu pour son installation doit respecter les valeurs limites detempérature et être protégé des conditions atmosphériques.Les distances minimales qui permettent l’accès aux différentes parties del’appareil doivent être respectées comme indiqué dans le paragraphe 2.4ci-après.

2.1 Conseils

2. INSTALLATION

2.2 Emplacement

3

1.2 Vue d'ensemb le

LEGENDE

1. Conduit d’ évacuation des fumées

2. Hotte fumées

3. Détecteur d’anomalie de tirage

4. Thermostat de sécurité surchauffe

5. Echangeur principal

6. Chambre de combustion

7. Panneau en fibre céramique du foyer

8. Brûleur

9. Electrode d’ionisation

10. Electrodes d’allumage

11. Vanne trois voies

12. Sonde de température chauffage

13. Pressostat contrôleur de débit

14. Sonde de température ECS

15. Vanne gaz

16. Allumeur

17. Echangeur ECS à plaques

18. Filtre eau sanitaire

19. Pompe et purgeur automatique

20. Soupape de sécurité 3 bar

21. Flussostat eau sanitarie

22. Prise de pression gaz au brûleur

23. Vase d’expansion

Page 4: Ariston Micro GENUS 23 MI Notice Installation

2.7 RACCORDEMENT AU GAZ

La chaudière est de catégorie II2E+3+ pour la France et I2E+ ou I3+ pour

la Belgique et peut fonctionner avec les gaz prévus dans ces catégories.

Consultez le tableau du chapitre 4. “Réglage du gaz”.En cas de changement de gaz consultez le chapitre 4.1. Procédez auraccordement en insérant un robinet d’arrêt gaz. Avant de procéder àl’installation, il faut procéder au nettoyage des tubes du combustible pouréliminer tous résidus qui pourraient compromettre le fonctionnement dela chaudière.

Impor tant!Les conne xions à la ligne électrique doivent être eff ectuées parbranc hement fix e (et non par fic he amo vib le) et m unies d’uninterrupteur bipolaire a vec une distance d’ouver ture entre lescontacts d’au moins 3mm.Si l’on doit remplacer le câble d’alimentation électrique, il faut utiliserimpérativement un câble ayant les mêmes caractéristiques (Section3x0,75 – Ø max extérieur 8 mm – Type HT03VV-F)

Effectuez les connexions comme suit:- ouvrez le bandeau de commande en suivant les indications duparagraphe 3.3;- dévissez les deux vis du volet arrière du tableau de bord pour accéderau bornier;- enlevez le câble fourni avec la chaudière et insérez le nouveau câbledans le même passe-câble et serrez-le en utilisant le même serre-câble;- enfilez le nouveau câble dans le caoutchouc d’étanchéité déjà montésur le fil de terre du câble préexistant;- positionnez le câble en faisant en sorte que le caoutchouc d’étanchéitéaille se loger à l’endroit prévu sur le tableau de bord;- connectez le fil bleu (neutre) au bornier portant la lettre "N";- connectez le fil marron (phase) au bornier portant la lettre "L";- connectez le fil jaune/vert au bornier extérieur au tableau portant lesymbole situé derrière le volet arrière du tableau de bord.

4

Pour fixer la chaudière, servez-vous du gabarit fourni.Pour toute information complémentaire, veuillez consulter les instructionsfournies avec le Kit de raccordement et avec le Kit évacuation/aspirationchoisi.

2.5 Positionnement de la c haudière

2.6 Branc hement électrique

Pour plus de sécurité, faites contrôler soigneusement l’installationélectrique par une personne qualifiée. Le fabricant décline touteresponsabilité en cas de dommages pouvant survenir si l’installation demise à la terre ou de protection font défaut ou en cas d'anomalies auniveau de la distribution du courant. Vérifiez si l’installation électrique estapte à supporter la puissance maximale absorbée par la chaudière.La chaudière fonctionne avec un courant alternatif.Vérifiez si la connexion du neutre et de la phase respecte bien leschéma.

2.3 Dimensions d’encombrement

Légende

A = Départ chauffageB = Sortie eau chaudeC = Entrée gazD = Entrée eau froide E = Retour chauffage

2.4 Distances minimales

Pour pouvoir effectuer aisément les opérations de maintenance de lachaudière, il faut respecter les distances minimales figurant sur leschéma ci-après.

Page 5: Ariston Micro GENUS 23 MI Notice Installation

2.9 Raccor dement év acuation.

Pour que la chaudière fonctionne correctement en évitant que la circulationd'eau dans l'échangeur principal soit insuffisante, elle est équipée d'un by-pass automatique qui contrôle le débit d'eau dans l'échangeur chauffage pourune installation à débit variable (robinets thermostatiques, etc.).Nous conseillons de raccorder l’évacuation de la soupape 3 bar du circuitchauffage.

5

2.8 Raccor dement h ydraulique

Vue des raccor dements c haudière

LégendeA = Départ chauffageB = Sortie eau chaudeC = Entrée gazD = Entrée eau froide E = Retour chauffageF = Décharge soupage de sécuritéG = Disconnecteur et robinets de remplissage

Cette figure indique le montage des raccords hydrauliques et gaz de lachaudière.Pour toute information, veuillez consulter les instructions contenues dansle Kit de raccordement.

Vérifiez si la pression maximun du réseau est bien inférieure ou égale à6 bar; si la pression est supérieure à 6 bar, il faut installer un réducteurde pression.La pression minimale pour faire fonctionner la production d’eau chaudesanitaire est de 0,2 bar.Pour éviter un débit d'eau excessif qui entraînerait une baisse de latempérature finale, vous pouvez installer à l'entrée sanitaire un limiteurde débit à plaquette (L).Le dimensionnement des tubes de raccordement et des radiateurs del’installation doit tenir compte de la pression résiduelle disponiblereprésentée en fonction du débit sur le graphique ci-après.

FG

La chaudière doit être raccordée à un conduit d’évacuation des fumées(cheminée) conforme aux réglementations en vigueur.

2.10 Raccor dement d’un thermostat ambiance

Pour procéder au raccordement d’un thermostat d’ambiance, il faut"démonter " le panneau avant de la chaudière comme illustré dans leparagraphe 3.2 et procéder comme suit:1. Ouvrez le bandeau de commandes comme indiqué paragraphe 3.3.2. Introduisez le câble du thermostat dans le passe-câble et fixez-le à l’aidedu serre-câble prévu, raccordez ensuite les deux fils au bornier électriquesitué à l’arrière du tableau de bord après avoir enlevé le pontet deraccordement.

Page 6: Ariston Micro GENUS 23 MI Notice Installation

A03 = AllumeurA04 = Vanne gazA05 = Vanne trois voies A06 = Circuit détecteur de flammeA07 = Signal flammeA08 = Sonde chauffageA09 = Sonde sanitaireA10 = Flussostat sanitaireA11 = Flussostat chauffageA12 = Modulateur vanne gazA13 = Détecteur d’anomalie de tirageA14 = Thermostat de surchauffeA15 = Horloge/Thermostat ambiance

Couleurs:Gr = Gris Bi = BlancRo = RoseMr = MarronBl = BleuNr = NoirR/N = Rouge/Noir

2.12 Schéma électrique

Légende:

A = Connecteur horloge/ Thermostat ambianceB = Sélecteur été/hiver - réglage température eau chauffage C = Connecteur diagnosticD = Réglage température eau sanitaireE = Réglage retard allumage chauffageF = Réglage puissance max. chauffageG = Sélecteur ON/OFF H = Signal ON/OFFI = Signal intervention du détecteur d’anomalie de tirageL = Signal de mise en sécuritéM = Signal circulation insuffisanteN = Bouton de réarmement sécuritéO = Sélecteur Economy/ComfortP = Signal intervention thermostat de surchauffeQ = Voyants températureR = TransformateurS = Relais pompe de circulationU = Relais vanne gazV = Relais vanne trois voies Z = Optotriac allumeurA01 = Pompe de circulation

6

Page 7: Ariston Micro GENUS 23 MI Notice Installation

Légende:

1. Détecteur d’anomalie de tirage2. Echangeur principal3. Thermostat de surchauffe4. Brûleur5. Electrodes d’allumage6. Electrodes d’ionisation7. Vanne trois voies8. Sonde chauffage9. Pressostat contrôleur de débit10. By-pass automatique11. Sonde ECS12. Echangeur sanitaire13. Disconnecteur14. Vanne gaz15. Filtre ECS16. Opercule17. Manomètre18. Soupage de sécurité 3 bar19. Circulateur20. Flussostat sanitaire21. Vase d'expansion 22. Hotte fumées

A Départ chauffageB Sortie eau chaudeC Entrée gazD Entrée eau froideE Retour chauffage

7

2.13 Schéma h ydraulique

2.12 Schéma f onctionnel

Page 8: Ariston Micro GENUS 23 MI Notice Installation

8

Avant de pr océder à toute opération d’entretien ou de maintenance ,coupez l’alimentation électrique en a gissant sur l’interrupteur del’installation et/ou sur l’interrupteur général.

3. MISE EN SERVICE

3.1 Opérations préliminaires à la mise en ser vice

Pour garantir un f onctionnement sûr de la c haudière et ouvrir dr oit à lagarantie , la première mise en ser vice doit être eff ectuée par unprofessionnel a gréé.

Vérifiez que le gaz utilisé et la ligne électrique correspondent bien aux indicationsreportées sur l'étiquette de la chaudière (comme indiqué aux points 2.7 et 2.8).

Remplissage circuits hydrauliquesProcédez comme suit:- ouvrez les purgeurs des radiateurs de l’installation;- ouvrez petit à petit le robinet de remplissage et fermez les purgeurs desradiateurs dès que l’eau commence à sortir;- fermez le robinet de remplissage lorsque la pression indiquée sur le manomètrede la chaudière est 1 bar.

Alimentation gazOuvrez le robinet du compteur gaz et celui de la chaudière et vérifiez l'étanchéitédes raccords gaz.

Pour accéder à l’intérieur de la chaudière, dévissez les vis de fixationsituées dans la partie inférieure du tableau de bord.Le tableau de contrôle descend vers le bas et pivote sur deux pivotslatéraux quand vous le tirez vers vous.Le panneau reste ouvert dans une position semi-horizontale qui permetd’accéder aux parties internes à la chaudière.Pour avoir davantage de place pour travailler, vous pouvez soulever letableau de commande et le faire pivoter jusqu’à la position horizontale.Pour démonter le panneau avant, il faut:1- dévisser les deux vis du bas, 2- le soulever vers le haut et le décrocher de ses fixations supérieures.

3.3 Démonta ge du panneau a vant

A - Interrupteur marche/arrêtB - Bouton de réglage température sanitaireC - Bouton de sélection et de réglage température ChauffageD - Voyant lumineux marche/arrêt (vert)E - Voyant lumineux anomalie évacuation fumée (jaune)F - Voyant lumineux de mise ensécurité (rouge)G - Sélecteur fonctions "Economie/Confort"H - Bouton-poussoir de réarmement sécurité de flamme et thermostat

surchauffeI - Voyant lumineux surchauffe(rouge)L - Voyant lumineux manque dedébit circuit primaire (rouge)M - Thermomètre circuit chauffage (jaune)N - Prévu pour horloge (à option)O - Hydromètre

1

2

3.2. Bandeau de contrôle

3

4

5

Page 9: Ariston Micro GENUS 23 MI Notice Installation

BE = Zone de réglage BelgiqueFR = Zone de réglage France

GAZ PROPANE (G31 - 37 mbar)

GAZ BUTANE (G30 - 30 mbar)

GAZ NATUREL

PUISSANCE CHAUFFAGE / PRESSION AVAL

3.6 Réglage de la puissance c hauffa ge

Cette chaudière est dotée d'un potentiomètre de réglage permettant delimiter la puissance en mode chauffage pour s'adapter aux besoins dulogement.En usine, la puissance de la chaudière en mode chauffage est réglée à70%.Le tableau fig.2 indique:- La corrélation qui existe entre la pression au brûleur et la puissance de

la chaudière en mode chauffage.- La puissance de la chaudière en mode chauffage réglée en usine.- Les zones de réglage autorisées en France et en Belgique.

9

3.5 Réglage de fonctionnement

Vous pouvez:- régler la température de l’eau de l’installation de chauffage à l’aide dubouton "C"- régler la température de l’eau chaude sanitaire à l’aide du bouton "B"- sélectionner la fonction "economy" - E – ou la fonction "confort" - C – àl’aide du sélecteur "G"; la fonction economy est le mode normal defonctionnement de la chaudière, l’eau chaude sanitaire n’étant chaufféequ’en cas d’ouverture d’un robinet de la part de l’utilisateur.La fonction "confort" correspond à un mode de fonctionnement particuliercar l’eau contenue dans l’échangeur secondaire et dans l’échangeurprimaire est gardée en préchauffage afin d’avoir, à la demande, de l’eauchaude sanitaire beaucoup plus rapidement, l’utilisateur bénéficie ainsid’un supplément de confort.Pour accéder aux zones réservées aux opérations de réglage, il fautouvrir le panneau de contrôle, comme indiqué paragraphe 3.3, puisdémonter le volet arrière en dévissant les deux vis qui le fixent.Vous aurez ainsi accès à la carte électronique et aux composantssuivants:1. connecteur câble alimentation;2. fusibles;3. potentiomètre allumage lent de la puissance thermique minimum à la

maximum, réglé en usine;4. potentiomètre puissance thermique de chauffage maximum réglable

de la puissance minimum à la puissance maximum (réglé en usine à70% de sa puissance thermique max. – 16 kW à peu près);

5. sélecteur jumper pour le réglage du retard d’allumage (fixé en usineà 1 minute);

6. connecteur raccordement horloge programmateur (option).

3.4 Premier alluma ge

Lors du premier allumage, effectuez les contrôles suivants:1 Vérifiez que:

- le raccordement électrique a été correctement effectué en montantun interrupteur bipolaire avec une distance d’ouverture entre lescontacts d’au moins 3mm et que le fil de terre est correctementconnecté.- une fois l’installation remplie, le bouchon du purgeur automatiquesitué sur le circulateur est desserré;- si la pression est inférieure à 1 bar, ajouter de l’eau dansl’installation;- le robinet du gaz est bien fermé.

2 - Branchez la chaudière en amenant le bouton "A" en position <I> (levoyant vert "D" s’allumera) et tournez le bouton "C" dans une positioncomprise entre min et max, pour passer sur le mode defonctionnement "Hiver"; le circulateur se met ainsi en marche. Laissezla chaudière dans cet état pour permettre une purge complète. Aubout de 7 secondes, la chaudière signalera l’arrêt faute d’allumage, ilfaut alors:- desserrer le bouchon avant de la pompe pour vider toute poche d’airexistante;- purger à nouveau les radiateurs;- ouvrir les robinets des sanitaires et faire couler l’eau pendantquelques instants;- contrôler la pression de l’installation et, si cette dernière a baissé,ouvrir le robinet de remplissage pour la ramener à 1 bar.

3. Contrôlez que le conduit d’évacuation des fumées n’est ni sale nibouché.

4. Vérifiez si les vannes éventuelles sont ouvertes.5. Ouvrez le robinet du gaz et vérifiez l’étanchéité des raccords, y

compris celle du brûleur, en utilisant une solution savonneuse etréparez les fuites éventuelles.

6. Pour débloquer le système d’allumage, appuyez et lâchez ensuite latouche "H" de réamorçage. L’étincelle produite allumera le brûleur, encas d’échec au premier essai, refaites la même opération.

7. Vérifiez la valeur de la pression minimum et maximum du gaz aubrûleur et réglez-la comme indiqué dans le tableau paragraphe 4 –REGLAGE DU GAZ.

Page 10: Ariston Micro GENUS 23 MI Notice Installation

3.8 Opérations de vidang e de l'installation

Vidange de l'installation de chauffage.Il est déconseillé de la vidanger trop souvent car ces changements d’eauentraînent une augmentation des dépôts de calcaire à l’intérieur de lachaudière et des corps chauffants.Si l’installation de chauffage n’est pas utilisée pendant l’hiver et qu’il y adanger de gel, ajoutez un liquide antigel à l’eau de l’installation.Pour vidanger l’installation de chauffage, procédez comme suit:1. arrêtez la chaudière2. ouvrez la soupape de sûreté 3 bar et placez un récipient pour recueillir

l’eau3. vidangez l’installation par les points les plus bas (prévus)

Vidange de l’installation sanitaireChaque fois qu’il y a un risque de gel, il faut vider l’installation sanitairede la manière suivante:- fermer le robinet général du réseauhydraulique;- ouvrir tous les robinets d’eau, chaude etfroide;- vidangez par les points les plus bas (prévus).

10

La chaudière est équipée des systèmes suivants:1 - Défaut d’alluma ge

Ce contrôle permet de détecter l’absence de flamme au brûleur dansles 7 secondes qui suivent l’essai d’allumage.L’arrêt est signalé par l’allumage du voyant rouge "F". Pour la remiseen état du système, appuyez sur la touche "H" puis lâchez-la, aprèsavoir contrôlé si le robinet du gaz est bien ouvert.

2 - Absence de cir culationCe contrôle bloque la chaudière si le pressostat de sécurité du circuitprimaire ne donne pas son consensus dans les 40 secondes quisuivent l’activation du circulateur, on a dans ce cas arrêt du circulateuret allumage du voyant rouge "L".Pour réamorcer le système, après avoir rétabli le niveau de pressionde l’installation, éteignez et rallumez la chaudière à l’aide del’interrupteur "A".

3 - Surchauff eCe contrôle bloque la chaudière si la température à l’intérieur ducircuit primaire dépasse 105°C.Les voyants rouges "I" et "F" s’allument pour signaler cet état.Attendez quelques minutes pour faire refroidir l’échangeur primairepuis appuyez et relâchez le bouton "H" pour réamorcer le système.

4. Dispositif anti-tartreCe dispositif monté sur la chaudière contrôle la température de l’eauchaude sanitaire (≤ 61°C) et la température de l’eau du circuitprimaire de chauffage qui ne doit pas dépasser 72°C pour empêcherune excessive formation de tartre à l’intérieur de l’échangeur primaire.

5. Dispositif antig elSi la température de l’eau descend au-dessous de 5°C, la soupapedéviatrice à 3 voies passe sur le mode eau sanitaire, le brûleurs’allume à sa puissance minimum jusqu’à ce que la température del’eau dans la chaudière atteigne plus ou moins 50°C.Ce dispositif ne se met en marche que si la chaudière est en parfaitétat, c’est à dire si:- la pression de l’installation est suffisante;- il y a alimentation électrique;- il y a arrivée de gaz.

6- Anomalie év acuation fumeéesCe contrôle bloque le fonctionnement de la chaudière en cas demauvaise évacuation des fumées. L’arrêt de l’appareil, momentané,est signalé par le voyant "E" (giallo) per un tempo di circa 15 minuti,dopo di che la caldaia riparte automaticamente.Se questa anomalia si ripete può essere che sia ostruito il camino discarico. E’ necessario l’intervento di un tecnico competente perrimuovere l’eventuale ostruzione.

3.7 Systèmes de pr otection de la c haudière

Page 11: Ariston Micro GENUS 23 MI Notice Installation

11

Il est recommandé d’effectuer les contrôles suivants, au moins unefois par an:(consulter les références du paragraphe 3.3.)1 - Contrôlez l’étanchéité des parties eau, remplacez au besoin les

joints abîmés.2. Contrôlez l’étanchéité des parties gaz, remplacez au besoin les

joints abîmés3. Inspectez l’ensemble de l’appareil, au besoin démontez et

nettoyez la chambre de combustion.4. Observez la combustion et au besoin nettoyez les brûleurs,

démontez et nettoyez les injecteurs.5. Contrôlez l’échangeur de chaleur primaire

- vérification de surchauffe du paquet lamellaire;- nettoyage côté fumées de l’échangeur.

6 - Réglez le débit du gaz: à l’allumage, à régime partiel et à pleinrégime.

7. Vérifiez le fonctionnement des dispositifs de sécurité chauffage:- sécurité température limite;- sécurité pression limite.

8- Vérifiez le fonctionnement des dispositifs de sécurité partie gaz:- sécurité absence de gaz ou de flamme;- sécurité soupape gaz.

9- Contrôlez le raccordement électrique.10. Contrôlez l’efficacité de la production d’eau chaude sanitaire et

vérifiez son débit et sa température.11. Contrôlez l’évacuation des produits comburants.12. Controllo del funzionamento e del posizionamento del

dispositivo di sicurezza evacuazione fumi che non deve esseremesso fuori servizio. Se necessario sostituirlo con uno di ugualicaratteristiche.

13. Contrôlez le fonctionnement général de l’appareil.

5. MAINTENANCE

11

Pression conseillée d’alluma ge mbar:

Gaz Naturel - G20/G25 8.0/7,2Gaz Butane - G30 16.0Gaz Propane - G31 16.0

Catégorie II 2E+3+ pour la France Gaz Naturel Gaz Butane/Gaz Pr opaneG20/G25 G30/G31

Indice de Wobbe inférieur (15°C;1013mbar) MJ/m3h 45,67 / 37,8 80,58 / 70,69Pression nominale d’alimentation mbar 20 / 25 30 / 37Pression minimale d’alimentation mbar 17 / 17 20 / 25

Brûleur principal 13 inject. diam. mm 1,30 / 1,45 0,77 / 0,77Opercule du bloc gaz diamètre mm 4,7 ---- / ----Consommation (15°C; 1013mbar)(*) m3/h 2,72 / 3,32 ---- / ----Consommation (15°C; 1013mbar) (*) Kg/h ---- / ---- 2,02 / 2,02Pression gaz au brûleur maximale - minimale (*) mbar 11,0 - 2,0/12,7 - 2,5 26,0 - 5,0/34,0 - 6,5

4. REGLAGE DU GAZ

[1mbar = 10,197 mm H2O]

4.1 Chang ement de gaz

IMPORTANT:La transf ormation, de gaz naturel (I 2E+) en gaz pr opane , d’une

chaudière à gaz est inter dite par la législation belg e.Pour le catégorie II 2E+3+ (FRANCE) ce c hang ement est permis en

accor d avec les instructions suiv antes.La chaudière peut être adaptée, par un professionnel agréé.Les opérations à faire sont les suivantes:1. remplacement des injecteurs du brûleur principal (voir tableau chap.

4);2. les chaudières équipées au gaz naturel (G20 et G25) sont munies

d’un opercule en sortie du bloc gaz.Dans le cas d’une transformation d’un gaz GPL en gaz naturel cetopercule doit être mis en place et vice versa.L’accès à l’opercule se faiten dévissant la bride de sortie du bloc gaz.Contrôler sur le tableau Réglage du gaz que le diamètre de l’opercule,éventuellement installé, est correct (les opercules sont marqués encentièmes de mm);3. remplacement de l’étiquette d’identification du gaz;4. réglage de la puissance maximale de chauffage.5. Réglage de la puissance d’allumage6. Réglage du retard d’allumage chauffage réglé à 60” et réglable de 0” à

120”

Page 12: Ariston Micro GENUS 23 MI Notice Installation

12

FRANCEPour la mise en service, le dépannage

et l’entretien de votre chaudière,vous pouvez faire appel à

notre réseau de Professionnels et de SAV agréés au01 41 05 64 64

92532 LEVALLOIS-PERRET

63AU4550

25.6/11.0

23.3/9,7

91

90.4

1.4

7.6

0.4

49.5

0.96

123

7.2

+5

200

0.25

82/42

56/36

16.6

9.7

2.6

8/0.2

6

1

130

3

20-25

30-37

2.72/3.32

2.02/2.00

230 / 50

140

X4D

44

kW

kW

%

%

%

%

%

Kg/h

mbar

°C

%

°C

mbar

bar

°C

°C

l/min

l/min

l/min

bar

l

bar

l

bar

mbar

mbar

m3/h

Kg/h

V/Hz

W

IP

Kg.

Certificat CE

Débit thermique max/min

Puissance utile max/min

Rendement à la puissance nominale

Rendement à 30% de la puissance nominale

Perte de chaleur par l’habillage (∆=50°C)

Perte par la cheminée à la puissance nominale

Perte par la cheminée à l’arrêt

Débit fumées à la puissance nominale

Pression résiduelle d’évacuation fumées

Température fumées à la puissance nominale

CO2 (G20)

Température ambiante minimum

Pertes de charge circuit primaire(max) (∆T=20°C)

Pression résiduelle du circulateur

Température chauffage max/min

Température eau chaude sanitaire max/min

Débit ECS ∆T=25°C

Débit ECS ∆T=35°C

Débit ECS minimum

Pression circuit sanitaire max/min

Capacité vase d'expansion

Pression gonflage du vase d’expansion

Volume maximum du circuit chauffage

Pression maximum du circuit chauffage

Pression nominale Gaz Naturel (G20-G25)

Gaz GPL (G30-G31)

Débit gaz à la puissance nominale (G20- G25)

(15°C, 1013 mbar) (G30-G31)

Tension/Fréquence d'alimentation

Puissance électrique absorbée

Degré de protection électriqueage:

Poids

6.DONNÉES TECHNIQUES

23 MI