19
EVERYDAY PROOF COLLECTIONS 2017

COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

EVERYDAY PROOF

COLLECTIONS

2017

Page 2: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

3

SOMMAIRETable 04

Bar 12

Buffet 18

Care Program 24

Data 28

Pictothèque 35

Page 3: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

Etre à table est désormais une expérience totale ; au « bon » viennent s’associer le « beau » et le « bien ».

C’est pourquoi, cette année encore, chez Arcoroc, toutes nos équipes Design et Production se sont attachées

à composer une vaisselle créative, polyvalente et fonctionnelle pour vous accompagner chaque jour dans votre réussite.

Dining is now a complete experience, one that combines

the «good» and the «beautiful».

That’s why, this year, once again, Arcoroc’s Design

and Production teams have endeavoured to come up

with creative, versatile and functional dinnerware

to support your success every day.

Table

5

Page 4: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

20 cl

Existe en 37 cl • 47 cl • 55 cl • 16 cl

Existe en 0,125 L • 0,25 L • 0,5 L • 0,75 L • 1 L

27 cl

40 cl

Existe en 0,5 L • 0,75 L • 1 L

SALTO MALÉA

• Une nouvelle forme haute parfaitement adaptée au service des softs comme de l’eau.

• A new tall shape, perfect for serving water and other

non-alcoholic beverages.

• Una nueva forma alta perfectamente adaptada al servicio

de refrescos y de agua.

• Eine neue hohe Form, perfekt angepasst für den Service

von Softgetränken und Wasser.

• Quand le gobelet se fait déco sur les tables, Maléa est un « must have ».

• When tumblers serve as table decoration,

Maléa is a must-have.

• Maléa no puede faltar en aquellas mesas en que el vaso

es el centro de la decoración.

• Wenn das Trinkglas zur Tischdekoration wird,

ist Maléa ein „Must have“ .

25 cl

45 cl

16 cl

7

Existe en 16 cl • 20 cl

25 cl

Existe en 35 cl • 45 cl • 55 cl

• Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance.

• A long range for intense use (tempered glass collection)

but also for elegance.

• Línea larga adecuada para uso intensivo (colección de vidrio templado)

sin perder la elegancia.

• Lange Linie für intensive Nutzungen (Hartglaskollektion),

aber voller Eleganz.

• Ultra résistant au choc et empilable, Resto allie élégance nordique et efficacité.

• Ultra-resistant to shock and stackable, Resto combines

efficiency with Nordic elegance.

• Apilable y altamente resistente a los choques, Resto combina

eficacia y elegancia escandinava.

• Ultra-stoßfest und stapelbar: Resto vereint nordische

Eleganz und Effizienz.

• Coupe contemporaine et multi usage, idéale pour les cocktails et le champagne.

• A contemporary, multi-purpose

glass, ideal for cocktails and

champagne.

• Corte contemporáneo y multiuso

ideal para cócteles y champagne.

• Moderne Coupe, vielseitig

einsetzbar, ideal für Cocktails

und Champagner.

• Silhouette élancée, paraisons généreuses diablement tendance. Magnifique est idéale en restaurant ou en bar a vin tendance.

• A willowy silhouette and generous propor-

tions for the trendiest of looks. Magnifique is

ideal for restaurants and chic wine bars.

• Silueta esbelta, copas generosas al último

grito de la moda. Magnifique es ideal en

restaurantes o en bares de vinos en boga.

• Schlanke Silhouette und großzügige Kel-

chwinkel, voll im Trend. Magnifique ist ideal

für Restaurants und trendige Weinbars.

• Préhension facile, jauge naturelle et un bouchon unique pour les 3 grandes capacités. Fluid est idéale en service en salle ou pour les buffets.

• Easy to grasp, with a natural gauge, and unique stopper for the three main

volumes. Fluid is ideal for restaurant or buffet service.

• Diseño ergonómico, indicador de llenado y tapón único compatible con las

3 capacidades de garrafa. Fluid es ideal tanto para el servicio de mesa como

de buffet.

• Leicht zu ergreifen, natürliche Füllstandsanzeige und ein einzigartiger

Verschluss für die 3 großen Größen. Fluid ist ideal für den Service im Restau-

rant oder für Büffets.

DOMAINEFULLY

TEMPEREDEXTRA RESISTANT

FULLYTEMPERED

EXTRA RESISTANT

RESTO

MAGNIFIQUEBRIO

FLUID

PERFECTLY

STACKABLE

SHEER

RIM

SHEER

RIM

Page 5: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

9

• Motif transparent vintage.

• Transparency and vintage look.

• Transparencia y retro motivo.

• Transparent im Vintage Stil.

130 cl

120 cl

270 mm

190 mm

200 mm

160 mm340 mm 330 mm

Existe en 250 mm

50 cl

125 mm

INTENSITY

• Pour compléter la gamme déjà très vaste des contenants spécialisés Arcoroc ; ces nouveautés en Zénix, valoriseront vos plats comme pizzas, couscous, salades gourmandes, burgers, mixed grills, … ; grâce à des contenants parfaitement adaptés en forme et capacité.

• To complete the already vast range of specialized Arcoroc containers, these new

pieces made of Zenix come in the perfect shapes and sizes to showcase your dishes,

including pizzas, couscous, gourmet salads, burgers, or mixed grilled meats.

• Estas novedades de Zenix, que completan la amplia gama de recipientes

especializados Arcoroc, pondrán en valor sus platos tales como pizzas, cuscús,

ensaladas gourmet, hamburguesas, churrascos, entre otros, gracias

a recipientes de formas y capacidades perfectamente adaptadas.

• Als Ergänzung zu dem bereits sehr umfassenden Programm mit Spezialitäten-

Geschirr von Arcoroc bieten diese Neuheiten aus Zenix eine ansprechende

Präsentation Ihrer Gerichte wie Pizza, Couscous, Salate, Burger, Grillplatten,…

mit Geschirrteilen, die in Form und Größe perfekt angepasst sind.

• Idéal pour les potages mais pas seulement, le bol Soup Bar en verre trempé résiste à la chaleur et aux chocs. ARCOROC a ajouté un couvercle (polypropylène). Les 2 articles sont empilables.

• Perfect for soups and many other recipes as well, the SOUP BAR bowl in

fully tempered glass is heat and shock resistant. Arcoroc has added a lid

(polypropylene). Both items are stackable.

• Ideal para sopas, y muchas otras recetas, el SOUP BAR de vidrio templado

ofrece una gran resistencia mecánica y térmica. Arcoroc ha añadido una

cubierta (polypropylen). Los 2 productos son apilables.

• Perfekt geeignet nicht nur für Suppe oder Eintopf ist die Schale SOUP BAR.

Hitze- und stoßbeständig aus gehärtetem Glas. Im Lieferumfang enthalten

der ARCOROC-Deckel aus Polypropylen, beide Artikel sind stapelbar.

LOUISON

SOUP BAR

FULLYTEMPERED

EXTRA RESISTANT

FULLYTEMPERED

EXTRA RESISTANT

PERFECTLY

STACKABLE

PERFECTLY

STACKABLE

Page 6: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

JAZZED 41 cl

JAZZED SWIRL 41 cl

JAZZED FROZEN 41 cl

310 x 160 mm

67 cl

21 cl11

Existe en 25 cl

• Un best seller ARCOROC revisité avec 2 nouveaux effets de reliefs originaux et gourmands.

• An Arcoroc bestseller, redesigned with two new, original

and gourmet shapes.

• Un best seller de ARCOROC renovado con 2 nuevos efectos

de relieve originales y gourmet.

• Ein Bestseller von ARCOROC neu interpretiert mit 2 neuen

originellen und appetitanregenden Reliefeffekten.

• Service individuel ou à partager, les grandes assiettes et plateaux en bois de la collection Mekkano avec ces petits contenants de forme et de tailles différentes, répondent parfaitement à la demande des restaurants à thème, bars à vins et à tapas.

• For individual or family-style use, the large plates and wooden trays from the Mekkano collection,

along with small containers in various shapes and sizes, perfectly meet the needs of theme

restaurants and wine and tapas bars.

• Para servicio individual o para compartir, los platos grandes y bandejas de madera de la colección

Mekkano, con sus recipientes de distintas formas y tamaños, responderán perfectamente a las

necesidades de los restaurantes temáticos, bares de vinos y de tapas.

• Als Einzelservice oder für das gemeinsame Mahl sind die großen Teller und Holzplatten der

Kollektion Mekkano in Kombination mit diesen kleinen Gefäßen in unterschiedlichsten Formen und

Größen die perfekte Lösung für den Bedarf von Themen-Restaurants und Wein- und Tapasbars.

JAZZED

9,5 cl

4,5 cl

28 cl

13 cl

239 mm

PERFECTLY

STACKABLE

FULLYTEMPERED

EXTRA RESISTANT

Page 7: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

13

Classique revisité ou nouveauté branchée, pour les bars encore plus qu’ailleurs, le contenant revêt

une importance primordiale.

Esprit Vintage, détourné, inspiration laboratoire, les collections Arcoroc 2017 osent toutes les tendances

pour un effet Waouh garanti dès la présentation sur le comptoir et jusqu’à la dégustation.

Autant de solutions adaptées à vos besoins et les rythmes trépidants de votre service.

A revisited classic or a trendy new design... for bars more

than anywhere else, the container is of vital importance.

Vintage spirit, up cycle, laboratory inspiration... the 2017

Arcoroc collections boldly draw on every trend.

A guaranteed wow effect from the glass being placed

on the bar, right up to tasting!

A solution to all your needs, suited to the frantic

pace of your party.

Bar

Page 8: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

28 cl38 cl

30 cl 5 cl

21 cl

38 cl25 cl 35 cl 47 cl

15

• Des effets de tailles pour un look vintage ultra tendance.

• Cut glass effects for an ultra-trendy vintage look.

• Efectos labrados para un look vintage muy a la moda.

• Größeneffekte für einen Vintage-Look, der voll im Trend liegt.

• Coupe contemporaine et multi usage, idéale pour les cocktails et le champagne.

• A contemporary, multi-purpose glass, ideal for cocktails

and champagne.

• Corte contemporáneo y multiuso ideal para cócteles

y champagne.

• Moderne Coupe, vielseitig einsetzbar, ideal für Cocktails

und Champagner.

• Ergonomique et empilable. Des capacités idéales pour le service en bar.

• Ergonomic and stackable— ideal qualities for bar service.

• Ergonómico y apilable. Capacidades ideales para el servicio de bar.

• Ergonomisch und stapelbar. Ideale Größen für den Service an der Bar.

BROADWAY BRIO

NEW-YORK

PERFECTLY

STACKABLE

SHEER

RIM

FULLYTEMPERED

EXTRA RESISTANT

Page 9: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

47 cl59 cl 59 cl 47 cl47 cl

35 cl 30 cl

47 cl 55 cl

35 cl

17

Existe en 47 cl Existe en 31 cl • 9 cl

• Des formes techniques pour une expérience gustative unique.

• Technical shapes for a unique taste experience.

• Formas técnicas para una experiencia gustativa única.

• Technische Formen für ein einmaliges Geschmackserlebnis.

• Design vintage très tendance.

• Vintage trendy design.

• Diseño vintage a la última moda.

• Angesagtes Vintage-Design.

• Un design détourné pour un effet « waouh » assuré lors du service de cocktail ou Soft drink en bar.

• A playful design for a guaranteed “wow” effect, for serving

cocktails or soft drinks at the bar.

• Un diseño inesperado que de seguro dejará con la boca abierta

durante el servicio de cócteles o de refrescos en la barra.

• Ein überraschendes Design mit garantiertem „Wow“-Effekt

beim Cocktail- oder Softdrink-Service in einer Bar.

• Des articles, comme tout droit sortis d’un laboratoire, pour créer des cocktails aux dimensions expérimentales.

• Pieces that look like they have come straight from the laboratory

for concocting experimental cocktails.

• Artículos salidos directamente de un laboratorio para crear cócteles

con dimensiones experimentales.

• Artikel, die wie direkt aus einem Labor wirken, um Cocktails

mit experimentellen Dimensionen zu kreieren.

BEER LEGEND ESKALE

69 cl

42 cl

18 cl

BE BOP FUSION

FULLYTEMPERED

EXTRA RESISTANT

FULLYTEMPERED

EXTRA RESISTANT

Page 10: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

19

Entre pratique et esthétique, nous avons choisi de ne pas choisir.

Pour ses collections 2017, nous vous proposons des produits performants, efficaces, résistants,

conçus pour mettre en valeur vos recettes, votre espace buffet et faciliter le service. Leur design :

la touche finale qui fait toute la différence.

Practical or aesthetically pleasing? Why not both?!

For the 2017 collections, we offer high-performance,

effective and strong products,

designed to enhance your dishes and your buffet area,

and to make service easy. The design is the final touch

that makes all the difference.

Buffet

Page 11: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

310 x 160 mm

395 mm

239 mm

21

• Grâce à ces grandes assiettes, plateaux en bois et à ces petits contenants de forme, couleur et tailles différentes, la collection MEKKANO répond parfaitement aux nouvelles tendances de dressages de buffet.

• With its large plates, wooden trays, and small containers in various shapes, colours, and sizes, the Mekkano collection is a perfect answer to the new buffet

setting trends.

• Gracias a sus platos grandes, bandejas de madera y pequeños recipientes de distintos colores y tamaños, la colección MEKKANO responde

perfectamente a las últimas tendencias en servicio de buffet.

• Mit den großen Tellern, Holzplatten und kleinen Gefäßen in unterschiedlichsten Formen, Farben und Größen ist die Kollektion MEKKANO die perfekte

Antwort für die neuen Trends des schön angerichteten Büfetts.

9,5 cl

67 cl 67 cl 67 cl67 cl

4,5 cl

450 mm

28 cl

21 cl

13 cl

21 cl 21 cl 21 cl

PERFECTLY

STACKABLE

FULLYTEMPERED

EXTRA RESISTANT

Page 12: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

MAEVA DOTS 35 cl

MAEVA DIAMANT35 cl

MAEVA VINTAGE 35 cl

22 cl

JAZZED 25 cl

JAZZED SWIRL25 cl

JAZZED FROZEN25 cl

23Existe en 20 cl

25 cl

Existe en 16 cl • 20 cl

Existe en 41 cl

Existe en 16 cl • 27 cl • 32 cl

• Des gobelets qui affichent des performances hors-pair en usage intensif : extra-résistants, empilables, et ergonomiques.

• Tumblers that have no equal when it comes to intense use: extra-strong,

stackable and ergonomic.

• Vasos que muestran un rendimiento sin igual en uso intensivo: altamente

resistentes, apilables y ergonómicos.

• Trinkgläser mit unerreichten Leistungsmerkmalen bei intensiver Nutzung:

extra-widerstandsfähig, stapelbar und ergonomisch.

• Déclinées en 3 styles bien distincts, les coupes MAEVA mettront en valeurs vos créations salées ou sucrées.

• Available in three highly distinctive styles, the Maeva glasses

will perfectly showcase your savoury and sweet creations.

• Declinadas en 3 estilos distintivos, las copas MAEVA pondrán

en valor tanto sus creaciones saladas como dulces.

• Durch ihre 3 ganz unterschiedlichen Designs werden die

Schälchen MAEVA Ihre süßen und salzigen Kreationen

hervorragend zur Geltung bringen.

MAEVA

JAZZED

Existe en 0,125 L • 0,25 L • 0,5 L • 0,75 L • 1 L

Existe en 0,5 L • 0,75 L • 1 L

• Préhension facile, jauge naturelle et un bouchon unique pour les 3 grandes capacités. Fluid est idéale en service en salle ou pour les buffets.

• Easy to grasp, with a natural gauge, and unique stopper for the three main

volumes. Fluid is ideal for restaurant or buffet service.

• Diseño ergonómico, indicador de llenado y tapón único compatible con las

3 capacidades de garrafa. Fluid es ideal tanto para el servicio de mesa como

de buffet.

• Leicht zu ergreifen, natürliche Füllstandsanzeige und ein einzigartiger

Verschluss für die 3 großen Größen. Fluid ist ideal für den Service im Restau-

rant oder für Büffets.

FLUID

• Ultra résistant au choc et empilable, Resto allie élégance nordique et efficacité.

• Ultra-resistant to shock and stackable, Resto combines efficiency

with Nordic elegance.

• Apilable y altamente resistente a los choques, Resto combina eficacia

y elegancia escandinava.

• Ultra-stoßfest und stapelbar: Resto vereint nordische Eleganz

und Effizienz.

• Jazzed se décline aussi en forme basse ; une coupe multi usage au design élégant et original en 3 variations de relief parfaites pour glaces, desserts et entrées gourmandes.

• Jazzed also comes in a short version: a multi-purpose glass with an elegant, original design in three different shapes that are perfect for ice cream,

desserts, and gourmet appetizers.

• Jazzed también existen en forma baja: una copa multiuso de diseño elegante y original con 3 variaciones de relieve, perfectas para helados, postres

y entradas gourmet.

• Jazzed gibt es auch mit niedriger Form; das Mehrzweck-Schälchen mit elegantem, originellem Design mit 3 Reliefvarianten ist perfekt für Eis,

Desserts und leckere Vorspeisen.

LOG RESTO

PERFECTLY

STACKABLE

PERFECTLY

STACKABLE

FULLYTEMPERED

EXTRA RESISTANT

FULLYTEMPERED

EXTRA RESISTANT

Page 13: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

25

Pour créer, il faut comprendre. Pour comprendre, il faut savoir écouter.

C’est sans doute pour cela que nos solutions pour les établissements scolaires ou de santé, rencontrent

un tel succès.

Faciliter votre quotidien, c’est aussi embellir celui de tous ceux que vous accueillez.

To create, you need to understand.

To understand, you need to listen.

This is why our solutions for educational and healthcare

establishments have been so successful.

Making your day-to-day life easier also means

making it better for those you cater for.

Care Program

Page 14: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

250 mm

200 mm

40 cl

230 mm

27

• Des gobelets qui affichent des performances hors-pair en usage intensif : extra-résistants, empilables, et ergonomiques.

• Tumblers that have no equal when it comes to intense use:

extra-strong, stackable and ergonomic.

• Vasos que muestran un rendimiento sin igual en uso intensivo:

altamente resistentes, apilables y ergonómicos.

• Trinkgläser mit unerreichten Leistungsmerkmalen bei intensiver

Nutzung: extra-widerstandsfähig, stapelbar und ergonomisch.

RESTAURANT STAIRO

22 cl

Existe en 16 cl • 27 cl • 32 cl

• Ergonomiques, empilables, conçus pour optimiser la place sur les plateaux, avec toujours les bénéfices de résistance inégalés de l’Opale.

• Ergonomic, stackable, and designed to maximize tray space, they still feature

the unequalled advantages of opal ware strength.

• Ergonómicos, apilables, diseñados para optimizar el espacio en las bandejas, y

con los beneficios de la resistencia sin igual del ópalo.

• Sie sind ergonomisch, stapelbar und speziell konzipiert, um den Platz auf dem

Tablett zu optimieren, und sie bieten wie immer die unerreichten Vorteile von

Opalglas.

• 6 nouveaux produits viennent compléter la collection Stairo : légers mais tout aussi résistants et à petits prix.

• 6 new items are added to the STAIRO line : light yet very resistant and affordable.

• Arcoroc ha añadido 6 nuevos artículos en el STAIRO colección : son resistentes,

ligeros y bajatos.

• Arcoroc hat 6 neue Artikel in die Stairo linie hinzufügt : hoch resistant, leicht und preiswert.

119 cm 88 cm

330 cm200 cm160 cm

25 cl

Existe en 16 cl • 20 cl

• Ultra résistant au choc et empilable, Resto allie élégance nordique et efficacité.

• Ultra-resistant to shock and stackable, Resto combines efficiency

with Nordic elegance.

• Apilable y altamente resistente a los choques, Resto combina

eficacia y elegancia escandinava.

• Ultra-stoßfest und stapelbar: Resto vereint nordische Eleganz

und Effizienz.

RESTO LOG

280 cmPERFECTLY

STACKABLE

PERFECTLY

STACKABLE

PERFECTLY

STACKABLE

FULLYTEMPERED

EXTRA RESISTANT

FULLYTEMPERED

EXTRA RESISTANT

Page 15: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

Carafe 0,75 LDecanterDekanter

Jarra

Carafe 0,75 L avec bouchonDecanter + stopperDekanter + stopfen

Jarra + tapón

0L75 - 25 1/4 oz107mm - 4 1/8”210 mm - 8 1/4”

570 g

0L75 - 25 1/4 oz107 mm - 4 1/8”210 mm - 8 1/4”

570 g

L3963

L8689

TA6

TA6

883314595536883314578430

883314594515883314578447

Carafe 0,50 LDecanterDekanter

Jarra

Carafe 0,50 L avec bouchonDecanter + stopperKaraffe + stopfen

Jarra + tapón

50 cl - 16 3/4 oz91 mm - 3 1/2”193 mm - 7 1/2”

550 g

50 cl - 16 3/4 oz91 mm - 3 1/2”193 mm - 7 1/2”

564 g

L3963

L4194

TA6

TA6

883314522341883314522348

883314525069883314525066

Carafe 1 LDecanterDekanter

Jarra

Carafe 1 L avec bouchonDecanter + stopperKaraffe + stopfen

Jarra + tapón

BouchonStopper Tapón

Stopfen

1 L - 33 3/4 oz107 mm - 4 1/8”

265 mm - 10 3/8”930 g

1 L - 33 3/4 oz107 mm - 4 1/8”

265 mm - 10 3/8”944 g

70 mm - 2 3/4”39 mm - 1 1/2”

14 g

L3965

L4193

L4257

TA6

F6/B4

883314522372883314522379

883314525052883314525059

883314526486883314526483

TA6

29

Gobelet FB 30 Tumbler

VasoTrinkglas

30 cl – 10 oz84 mm – 3 1/4”82 mm - 3 1/8”

200 g

L8687 F6/B4883314578409

Gobelet FH 47 Tumbler

VasoTrinkglas

47 cl - 15 3/4 oz76 mm - 3”

150 mm - 5 1/2”290 g

L7124 F6/B4883314578423

Gobelet FH 35Tumbler

VasoTrinkglas

35 cl - 11 3/4 oz69 mm – 2 5/8”142 mm - 5 1/2”

230 g

L8688 F6/B4883314578416

DRINK

VERREGLASS

ITEM NUMBER

INNER MASTER

DESIGNATIONCOLOR

CAP CL / OZ USW MAX DIAMETER MM / INCH

H MM / INCH WEIGHT / GR

INNER BAR CODEITEM BAR CODE

BE BOP

Gobelet FH 59 Brown Tumbler

VasoTrinkglas

59 cl - 19 3/4 oz94 mm - 3 5/8”151 mm - 5 7/8”

275 g

L9941 F6/B2883314594317

Gobelet FH 47 FruityTumbler

VasoTrinkglas

47 cl - 15 3/4 oz78 mm - 3”

190 mm - 7 3/8”330 g

L9943 F6/B4883314594331

VAP 47 Amber Stemglass

CopaStielglas

47 cl - 15 3/4 oz94 mm - 3 5/8”165 mm - 6 1/2”

215 g

L9938 F6/B2883314594287

Gobelet FH 47 Lager Tumbler

VasoTrinkglas

47 cl - 15 3/4 oz93 mm - 3 5/8”134 mm - 5 1/4”

270 g

L9942 F6/B2883314594324

Gobelet FH 59 Wheat Tumbler

VasoTrinkglas

59 cl - 19 3/4 oz83 mm - 3 1/4”210 mm - 8 1/4”

385 g

L9944 F6/B4883314594348

BEER LEGEND

BRIO

VAP 21Stemglass

CopaStielglas

VAP 16Stemglass

CopaStielglas

21 cl – 6 3/4 oz83 mm – 2 3/4”192 mm - 7 1/2”

120 g

16 cl – 5 1/4 oz65 mm – 2 1/4”198 mm - 7 3/4”

127 g

L8941

J1478

F6/B4

F6/B4

883314593730

883314385205

Gobelet FH 28Tumbler

VasoTrinkglas

28 cl - 9 1/4 oz67,5 mm - 2 5/8”134 mm - 5 1/4”

275 g

L7256 F6/B4883314560893

Gobelet FB 30Tumbler

VasoTrinkglas

30 cl – 10 oz84,5 mm – 3 3/4”

91 mm - 3 1/2”280 g

L7254 F6/B4883314560879

Gobelet FH 38Tumbler

VasoTrinkglas

Gobelet FB 5ShotVaso

Trinkglas

38 cl - 123/4 oz75 mm - 2 7/8”145 mm - 5 5/8”

400 g

5 cl - 1 1/2 oz49 mm - 1 7/8”

59,5 mm - 2 1/4”62 g

L7255

L7253

F6/B4

F6/B4

883314560886

883314560862

BROADWAY

VAP 20Stemglass

CopaStielglas

20 cl – 6 3/4 oz70 mm - 2 3/4”165 mm – 6 1/2”

110 g

L8530 F6/B4883314586503

DOMAINE

VERREGLASS

ITEM NUMBER

INNER MASTER

DESIGNATIONCOLOR

CAP CL / OZ USW MAX DIAMETER MM / INCH

H MM / INCH WEIGHT / GR

INNER BAR CODEITEM BAR CODE

VAP 37Stemglass

CopaStielglas

37 cl – 12 1/2 oz83 mm - 3 1/4”

202 mm – 7 7/8”170 g

L7426 F6/B4883314592887

VAP 55Stemglass

CopaStielglas

55 cl - 18 1/2 oz90 mm - 3 3/4”244 mm - 3 3/4”

265 g

L8531 F6/B2883314592900

VAP 27 Stemglass

CopaStielglas

27 cl - 9 oz76 mm - 2 7/8”182 mm - 7”

147 g

L8535 F6/B4883314592863

VAP 47 Stemglass

CopaStielglas

47 cl - 15 3/4 oz90,6 mm - 3 1/2”219,4 mm - 8 5/8”

250 g

L8904 F6/B2883314592894

Flûte 16Flute

Copa flautaStielglas

16 cl - 5 3/4 oz55,6 mm - 2 1/8”224 mm - 8 3/4”

175 g

L7425 F6/B4883314592917

DOMAINE

FLUID

Gobelet 42Tumbler

VasoTrinkglas

42 cl – 14 oz96 mm - 3 3/4”

315 gL3749 FA6/B4883314519792

Gobelet 18Tumbler

VasoTrinkglas

18 cl - 6 1/4 oz78 mm - 3”

180 gL3751 FA6/B4883314519839

Gobelet 69Tumbler

VasoTrinkglas

69 cl – 23 1/4 oz195 mm – 7 5/8”

595 gL5880 FA6/B4883314544398

Gobelet 31Tumbler

VasoTrinkglas

31 cl - 10 oz87 mm - 3 3/8”

250 gL3750 FA6/B4883314519815

Gobelet 9Tumbler

VasoTrinkglas

9 cl - 3 oz62 mm - 2 3/8”

90 gL7172 FA6/B4883314570588

ESKALE

BRIO

Page 16: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

Gobelet FH 35Tumbler

VasoTrinkglas

35 cl - 11 3/4”82 mm - 3 1/8”

120 mm - 4 5/8”190 g

L7850 F6/B4883314568554

Gobelet FB 35Tumbler

VasoTrinkglas

35 cl - 11 3/4 oz93 mm - 3 5/8”107 mm - 4 1/8”

350 g

L7844 F6/B4883314568455

Gobelet FH 16Tumbler

VasoTrinkglas

Gobelet FB 27Tumbler

VasoTrinkglas

Gobelet FB 22Tumbler

VasoTrinkglas

Gobelet FH 32Tumbler

VasoTrinkglas

16 cl - 51/4 oz63 mm - 23/8”80 mm - 3”

125 g

27 cl - 9 oz76 mm - 3”

93 mm – 35/8”200 g

22 cl - 71/4 oz73 mm - 27/8”79 mm - 3”

150 g

32 cl - 103/4 oz70 mm - 23/4”120 mm - 45/8”

210 g

L7427

L9945

L8690

L9946

R6/B12

R6/B8

R6/B8

R6/B12

883314578454

883314594355

883314578461

883314594362

Gobelet FH 47Tumbler

VasoTrinkglas

47 cl - 15 3/4 oz87 mm - 3 3/8”144 mm - 5 5/8”

440 g

L7340 F6/B4883314568479

Gobelet FH 35Tumbler

VasoTrinkglas

35 cl - 11 3/4 oz74 mm - 2 7/8”

144 mm - 5 5/8”335 g

L7335 F6/B4883314568486

Gobelet FB 38Tumbler

VasoTrinkglas

38 cl - 12 3/4 oz89 mm - 3 3/8”100 mm - 3 3/4”

315 g

L7334 F6/B4883314568493

Gobelet FB 25Tumbler

VasoTrinkglas

25 cl - 8 1/4 oz81 mm - 3 1/8”84 mm - 3 1/4”

220 g

L7339 F6/B4883314568509

31

DRINK

FUSION

VAP 25 Stemglass

CopaStielglas

25 cl - 8 1/4 oz82 mm - 3 1/8”189 mm - 7 3/8”

145 g

L9393 F6/B4883314586455

VAP 47Stemglass

CopaStielglas

45 cl - 15 oz97 mm - 3 3/4”227 mm - 8 7/8”

193 g

L9398 F6/B4883314586480

VAP 35Stemglass

CopaStielglas

35 cl - 11 3/4 oz90 mm - 3 1/2”210 mm - 8 1/4”

166 g

L9396 F6/B4883314586473

VAP 55Stemglass

CopaStielglas

55 cl – 18,5 oz104 mm - 4”

242 mm - 9 1/2”273 g

L9399 F6/B4883314586497

Gobelet FH 45Tumbler

VasoTrinkglas

45 cl - 15 oz83 mm - 3 1/8”137 mm - 5 1/8”

300 g

L7833 F6/B4883314568387

MALÉA

VERREGLASS

ITEM NUMBER

INNER MASTER

DESIGNATIONCOLOR

CAP CL / OZ USW MAX DIAMETER MM / INCH

H MM / INCH WEIGHT / GR

INNER BAR CODEITEM BAR CODE

VAP 20Stemglass

VasoTrinkglas

20 cl – 6 3/4 oz70 mm - 2 3/4”116 mm - 4 1/2”

160 g

L8409 F6/B4883314578485

VAP 16Stemglass

VasoTrinkglas

16 cl - 5 oz64 mm - 2 1/2”106 mm - 4 1/8”

130 g

L8398 F6/B4883314578478

VAP 25Stemglass

CopaStielglas

25 cl - 8 1/4 oz76 mm - 3”

127 mm - 4 7/8”200 g

L9392 F6/B4883314586442

Gobelet FH 40Tumbler

VasoTrinkglas

40 cl - 13 1/2 oz78 mm - 3”

131 mm - 5 1/8”250 g

L7319 F6/B4883314568400

VERREGLASS

ITEM NUMBER

INNER MASTER

DESIGNATIONCOLOR

CAP CL / OZ USW MAX DIAMETER MM / INCH

H MM / INCH WEIGHT / GR

INNER BAR CODEITEM BAR CODE

SALTO

RESTO

DINNERITEM

NUMBER

ITEM NUMBER

INNER MASTER

INNER MASTER

DESIGNATIONCOLOR

DESIGNATIONCOLOR

CAP CL / OZ USW MAX DIAMETER MM / INCH

H MM / INCH WEIGHT / GR

CAP CL / OZ USW MAX DIAMETER MM / INCH

H MM / INCH WEIGHT / GR

INNER BAR CODEITEM BAR CODE

INNER BAR CODEITEM BAR CODE

Assiette à wok 285Wok plate

Plato de wokWokteller

Assiette à pizza 330Pizza plate

Plato de pizzaPizzateller

130 cl – 433/4 oz285 mm - 111/8”68 mm - 25/8”

540 g

330 mm - 13”18 mm - 05/8”

850 g

L7027

L6597

R6/B4

R6/B2

883314571332883314571325

883314562880883314562873

Assiette rectangulaire de présentation 340x240

Rectangular plate 340x240Plato rectangular 340x240Rechtekiger Teller 340x240

INTENSITY

Assiette creuse 260Deep plate 260

Plato hondo 260Tiefer Teller 260

120 cl – 401/2 oz 260 mm - 101/8”

37 mm - 13/8”480 g

340 x 240 mm - 133/4” x 93/8”20 mm - 03/4”

850 g

L6769

L8469

R6/B4

TA6

883314570854883314570847

883314575668883314575651

Coupe Dessert 41 clDessert glass

Copa de postreDessertschale

41 cl - 13 3/4 oz123 mm – 4 3/4”198 mm – 7 3/4”

840 g

L6755 F6/B2883314555240

Coupe Dessert 41 clDessert glass

Copa de postreDessertschale

41 cl - 13 3/4 oz123 mm - 4 3/4”198 mm - 7 3/4”

720 g

E5613 F6/B2883314088922

Coupe Dessert 25 clDessert glass

Copa de postreDessertschale

25 cl – 8 1/4 oz125 mm -92 mm -

390 g

L6753 F6/B2883314555226

Coupe Dessert 25 clDessert glass

Copa de postreDessertschale

25 cl – 8 1/4 oz125 mm -92 mm -

390 g

L6753 F6/B2883314555226

JAZZED SWIRL

POCELAINEPORCELAIN

VERREGLASS

JAZZED

Gobelet FH 45Tumbler

VasoTrinkglas

47 cl - 16 oz78 mm - 3”

190 mm - 7 3/8”330 g

L7848 F6/B4883314568530

Gobelet FH 55Tumbler

VasoTrinkglas

55 cl – 18 1/2 oz104 mm - 4”

111 mm - 4 3/8”312 g

L7849 F6/B2883314568547

GRANITY

LOG

MAGNIFIQUE

NEW YORK

Page 17: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

33

Coupe Dessert 25 clDessert glass

Copa de postreDessertschale

25 cl – 8 1/4 oz125 mm -92 mm -

390 g

L6756 F6/B2883314555257

Coupe Dessert 41 clDessert glass

Copa de postreDessertschale

41 cl - 13 3/4 oz123 mm - 4 3/4”198 mm - 7 3/4”

720 g

L6757 F6/B2883314555264

DINNER

VERREGLASS

PORCELAINEPORCELAIN

BOISWOOD

ITEM NUMBER

ITEM NUMBER

ITEM NUMBER

INNER MASTER

INNER MASTER

INNER MASTER

DESIGNATIONCOLOR

DESIGNATIONCOLOR

DESIGNATIONCOLOR

CAP CL / OZ USW MAX DIAMETER MM / INCH

H MM / INCH WEIGHT / GR

CAP CL / OZ USW MAX DIAMETER MM / INCH

H MM / INCH WEIGHT / GR

CAP CL / OZ USW MAX DIAMETER MM / INCH

H MM / INCH WEIGHT / GR

INNER BAR CODEITEM BAR CODE

INNER BAR CODEITEM BAR CODE

INNER BAR CODEITEM BAR CODE

Grande assiette plate 27Large dinner platePlato llano grande

Großer flacher Teller

Grande assiette plate 25Large dinner platePlato llano grande

Großer flacher Teller

Bol à soupe 20Soup bowlBol de sopa

Suppenschale

Assiette à dessert 19Dessert plate

Plato de postreDessertteller

Coupelle multi 16Multi purpose bowl

Bol multiusosSchälchen für verschiedene

Zwecke

250 mm – 93/4”18 mm – 7”

470 g

200 mm – 77/8”60 mm – 23/8”

440 g

190 mm - 71/4”18 mm - 7”

300 g

160 mm – 61/4”45 mm - 17/8”

270 g

270 mm - 8“18 mm - 7“

600 g

L4210

L6498

L6350

L7422

L6084

R6/B2

R6/B1

R6/B2

R6/B2

R6/B2

883314549812

883314551426

883314549829

883314578911

883314549805

Coupe dessert 20 clDessert glass

Copa de postreDessertschale

20 cl - 6 3/4 oz100 mm - 3 7/8”62 mm - 2 3/8”

205 g

L6687 R6/B4883314554298

Coupe dessert 35 clDessert glass

Copa de postreDessertschale

35 cl – 11 3/4oz120 mm – 4 5/8”74 mm – 2 7/8”

320 g

L6688 R6/B4883314554311

Coupe dessert 20 clDessert glass

Copa de postreDessertschale

20 cl - 6 3/4 oz100 mm - 3 7/8”62 mm - 2 3/8”

205 g

L6689 R6/B4883314554328

Coupe dessert 20 clDessert glass

Copa de postreDessertschale

20 cl - 6 3/4 oz100 mm - 3 7/8”62 mm - 2 3/8”

205 g

L6691 R6/B4883314554342

Coupe dessert 35 clDessert glass

Copa de postreDessertschale

35 cl – 11 3/4oz120 mm – 4 5/8”74 mm – 2 7/8”

320 g

L6690 R6/B4883314554335

Coupe dessert 35 clDessert glass

Copa de postreDessertschale

35 cl – 11 3/4 oz120 mm – 4 5/8”74 mm – 2 7/8”

320 g

L6692 R6/B4883314554359

Ravier carré 67 cl clearSquare serving dishCuenco cuadradoViereckige Schale

67 cl – 19 1/2 oz144 mm - 5 5/8“43 mm - 1 5/8“

510 g

L9692 BFA6/B4883314590708883314590692

Ravier carré 21 cl clearSquare serving dishCuenco cuadradoViereckige Schale

21 cl - 7 oz73 mm - 2 7/8“63 mm - 2 3/8“

230 g

L9691 BFA6/B4883314590685883314590678

JAZZED FROZEN

LOUISON

MAEVA DOT

MAEVA DIAMANT

MAEVA VINTAGE

MEKKANO

Ravier carré 4.5 cl creamSquare serving dishCuenco cuadradoViereckige Schale

4,5 cl – 1 1/2 oz73 mm - 2 7/8”23 mm - 0 7/8”

81 g

L9548 BFA6/B4 883314588149883314588132

Assiette rectangulaire 310x160 cream

Rectangular plate 310x160Plato rectangular 310x160Rechtekiger teller 310x160

310 mm - 12 3/8“23 mm - 0 7/8“

806 gL9558 BFA6/B4

883314588323883314588316

Assiette carrée 239 creamSquare plate 239

Plato cuadrado 239Quadratteller 239

239 mm - 9 3/8“23 mm - 0 7/8“

876 gL9557 BFA6/B4

883314588309883314588293

Ravier carré 13 cl creamSquare serving dishCuenco cuadradoViereckige Schale

13 cl - 4 1/4oz73 mm - 2 7/8”43 mm - 1 5/8”

120 g

L9556 BFA6/B4883314588286883314588279

Ravier rectangulaire 28 cl creamRectangular serving dish

Cuenco rectangularRechteckige Schale

28 cl - 91/4 oz149 mm - 5 7/8”43 mm - 1 5/8”

273 g

L9561 BFA6/B4883314588385883314588378

Ravier rectangulaire 9.5 cl creamRectangular serving dish

Cuenco rectangularRechteckige Schale

9,5 cl – 3 oz149 mm - 5 7/8”23 mm - 0 7/8”

170 g

L9562 BFA6/B4883314588408883314588392

Ravier carré 67 cl Burgundy redColoured square serving dish

Cuenco cuadrado de colorQuadratschale color

67 cl - 19 1/2oz144 mm - 5 5/8”43 mm - 1 5/8”

510 g

N0183 BFA6/B4883314598056883314598049

Ravier carré 21cl slate greyColoured square dish

Cuenco cuadrado de colorQuadratschale color

21 cl – 7 oz73 mm - 2 7/8”63 mm - 2 3/8”

230 g

N0181

N0182

BFA6/B4883314598018883314598001

Ravier carré 21 cl Burgundy redColoured square dish

Cuenco cuadrado de colorQuadratschale Color

21 cl – 7 oz73 mm - 2 7/8”63 mm - 2 3/8”

230 g

N0180 BFA6/B4883314597998883314597981

Ravier carré 67 cl Nordic blueColoured square dish

Cuenco cuadrado de colorQuadratschale color

67 cl - 19 1/2oz144 mm - 5 5/8”43 mm - 1 5/8”

510 g

N0185 BFA6/B4883314598094883314598087

Ravier carré 21 cl Nordic blueColoured square dish

Cuenco cuadrado de colorQuadratschale Color

21 cl – 7 oz73 mm - 2 7/8”63 mm - 2 3/8”

230 g

BFA6/B4883314598032883314598025

Ravier carré 67 cl slate greyColoured square dish

Cuenco cuadrado de colorQuadratschale Color

67 cl - 19 1/2oz144 mm - 5 5/8”43 mm - 1 5/8”

510 g

N0184 BFA6/B4883314598070883314598063

Planche individuelle 450Individual boardTabla individual

Platte für eine Person

450 mm - 17 5/8”36 mm - 1 3/8”

410 gL9584 TA6883314589191

Planche à partager 395Sharing platter

Tabla para compartirPlatte für mehrere Personen

395 mm - 15 1/2”33 mm - 1 1/4”

600 gL9585 TA6883314589214

Page 18: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

Bol à soupe 50 clSoup bowlBol de sopa

Suppenschale

Coupelle 119 BowlBol

Schale

Bol à soupe 88 Soup bowlBol de sopa

Suppenschale

Plat creux 280Hollow dish

Fuente hondoPlatte Tief

Coupelle multi-usage 160Multi-purpose bowl

Bol multiusosSchälchen für verschiedene

Zwecke

Saladier 200Salad BowlEnsaladeraSalatschale

Plat ovale 330Oval dish

Fuente ovalPlatte oval

Couvercle 125Lid

TapaDeckel

50 cl - 163/4 oz164 mm - 63/8”68 mm - 25/8”

345 g

29 cl – 93/4 oz119 mm – 41/2”

150 g

88 cl – 293/4 oz200 mm – 73/4”

350 g

560 cl – 197 oz280 mm – 11”

560 g

45 cl – 15 oz160 mm – 61/4”

250 g

100 cl – 333/4 oz200 mm – 73/4”

460 g

278 mm – 103/4 600 g

125 mm - 47/8”25 g

L8080

L9927

L9929

L9931

L9928

L9930

L9932

L6341

R6/B4

RS6/B4

RS6/B4

RS6/B4

RS6/B4

RS6/B4

RS6/B4

TA12

883314571400883314571394

883314594133883314594126

883314594171883314594164

883314594218883314594201

883314594157883314594140

883314594195883314594188

883314594232883314594225

883314549713

Assiette carrée 200Square plate 200

Plato cuadrado 200Quadratteller 200

Assiette semi-creuse 250Shallow plate

Plato semi hondoHalbtiefer teller

Assiette compartimentée 230Divided plate

Plato con compartimentosTeller 2 geteilt

Bol 120BowlBol

Schale

200 mm – 7 7/8”30 mm - 1 1/8”

520 g

250 mm – 9 3/4”28 mm - 1”

650 g

230 mm - 9”25 mm - 0 7/8”

680 g

40 cl - 13 1/2 oz120 mm - 4 5/8”62 mm - 2 3/8”

230 g

L6778

L6850

L6824

L6887

R6/B4

R6/B4

R6/B2

R6/B4

883314571431883314571424

883314571479883314571462

883314571455883314571448

088331457149883314571486

35

DINNER Légendes des pictogrammes et abréviations

symbol legend

leyenda de símbolas y abreviaturas

Symbol ErklärungenPORCELAINEPORCELAIN

OPALEOPAL

VERRE/ POLYPROPYLÈNE

GLASS/ POLYPROPYLEN

ITEM NUMBER

ITEM NUMBER

ITEM NUMBER

INNER MASTER

INNER MASTER

INNER MASTER

DESIGNATIONCOLOR

DESIGNATIONCOLOR

DESIGNATIONCOLOR

CAP CL / OZ USW MAX DIAMETER MM / INCH

H MM / INCH WEIGHT / GR

CAP CL / OZ USW MAX DIAMETER MM / INCH

H MM / INCH WEIGHT / GR

CAP CL / OZ USW MAX DIAMETER MM / INCH

H MM / INCH WEIGHT / GR

INNER BAR CODEITEM BAR CODE

INNER BAR CODEITEM BAR CODE

INNER BAR CODEITEM BAR CODE

RESTAURANT

STAIRO

SOUP BAR

FULLYTEMPERED

EXTRA RESISTANT

Le verre trempé est jusqu’à 5 fois plus résistant que le verre ordi-

naire ; il peut résister à un choc thermique de 130°C et se brise en

petits morceaux non tranchants.

Fully tempered glass is up to 5 times more resistant than ordinary

glass without specific treatment; it can withstand a thermal shock of

130°C and breaks into numerous glass shards not sharp to the touch.

El vidrio templado es 5 veces más resistente que el vidrio

regular; puede soportar un choque térmico de 130°C y rompe en

pequeños trozos no cortantes.

Gehärtetes Glas ist 5-mal fester als herkömmliche Glas; es kann einen

Wärmeschock von 130°C standhalten, und

zerbricht in kleine Stücke.

Articles conçus spécialement pour être empilés.

Items especially designed to be stackable.

Productos diseñados específicamente para ser apilados.

Stapelbare Artickel.

Avec son buvant très fin, le verre restitue toute la subtilité

des arômes et du goût.

With hits very thin rim, glasses convey the subtlety of the taste

and of the aromas.

Les photos, les dimensions et données chiffrées sont non contractuelles.

All pictures and figures provided are indicative.

Fotos, dimensiones y cifras no son contractuales.

Fotos, Abmessungen und Zahlen sind nicht vertraglich.

PERFECTLY

STACKABLE

SHEER

RIM

Page 19: COLLECTIONS 2017 - Arafura Catering Equipment · Ligne longue adaptée aux usages intensifs (collection trempée) mais avec élégance. A long range for intense use (tempered glass

EVERYDAY PROOF

ARCOROC

est une marque

du groupe Arc Cré

ati

on A

LTA

VIA

LIL

LE

et

pho

tos

Arc

Desi

gn -

N10

8610