59
COMMUNICATION NON VERBALE Christiane Le Manac’h Psychologue clinicienne, formatrice, référente en surdicécité

COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

COMMUNICATION NON VERBALE

Christiane Le Manac’h Psychologue clinicienne, formatrice, référente en surdicécité

Page 2: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

1. Définitions

Comminicare signifie mettre en commun, être en relation, c’est parler à quelqu’un de quelque chose.

Transmettre vient de trans-mitter signifiant envoyer de l’autre côté.

La communication est donc un échange dynamique,

l’envoi et la réception des informations, pensées,

attitudes, signes.

La communication non-verbale signifie simplement

« tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui

n’est pas le langage verbal, considéré comme moyen le

plus raffiné et évolué à travers lequel les hommes entrent

en relation réciproque et comme une construction et un partage des significations qui arrivent sans emploi de la

parole.

Page 3: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

DEFINITIONS DE

LA COMMUNICATION NON VERBALE

Certains auteurs, comme Greene, 1980,

préfèrent parler de la communication qui

emploie la parole ou de la communication qui

n’emploie pas la parole.

D’autres, comme Argyle (1975,1992), préfèrent

nommer ce type de communication de

langage du corps, parce que plusieurs signes

non-verbaux sont exprimés à travers les gestes

et les mouvements des parties déterminées du

corps.

Page 4: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

L’approche psychologique à l’étude

de la communication non-verbale.

Elle repose sur les données rassemblées par la

psychologie expérimentale, la psychologie sociale

mais aussi la psychologie du développement, la

psychologie clinique,voire la psychiatrie.

G. Bateson (1976) a analysé la communication non-

verbale pour construire sa théorie sur la schizophrénie.

Il a découvert par exemple que les schizophrènes

n’arrivent pas à reconnaître dans le sourire produit, si la

phrase produite est sérieuse ou ironique.

Page 5: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Selon Bateson à l’origine de la formation de la schizophrénie

il existe une incohérence entre la communication verbale et

non-verbale de la part des parents, surtout de la mère.

Par exemple, les parents adressent à l’enfant des paroles

encourageantes mais les accompagnent par les signes

corporels négatifs de rejet ou d’aversion.

La double contrainte théorise un dilemme de la communication, émotionnellement pénible, qui se produit

lorsque deux contraintes (ou plus) sont incompatibles entre

elles : l'obligation de chacune contenant une interdiction de

l'autre, ce qui rend la situation a priori insoluble.

Ce terme est une traduction propre au français de double

bind (« double lien »), mais dans un premier temps il était

question d'injonctions paradoxales.

L’ Injonction paradoxale consiste à placer une personne

entre deux obligations contradictoires.

Page 6: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Ce type de communication interpersonnel crée chez

l’enfant la confusion pour l’apprentissage de la juste

interprétation tant du « langage» non-verbal que du

langage verbal.

L’une est consciente, l’autre non. Toute la puissance de la

technique vient de cette partie inconsciente.

En jouant sur elle, on court-circuite le libre arbitre de la

personne. On obtient d’elle ce qu’elle ne « veut » pas faire.

Pour cela, on utilise ce à quoi une personne tient le plus.

Par exemple son sens de l’honneur, l’amour qu’elle

éprouve pour vous, le respect qu’elle doit à ses parents, sa

peur de la mort, des souris ou de perdre son emploi…

Page 7: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

La diversité linguistique :

La différence entre Langue et langage.

Le langage est l'ensembles des signes vocaux que

nous réalisons en parlant et qui permettent à une

personne d'exprimer une pensée.

Le langage est donc tous les signes et mots qui

composent une langue. On ne parle donc pas de

"langage" français, espagnol ou anglais, mais bien de

langue.

Une langue est un mode d'expression propre à une

communauté. Les personnes parlant une même

langue forment une communauté linguistique.

On parle de langue des signes.

Page 8: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

2. Classification des signes non verbaux

1. L’aspect extérieur: formation physique, silhouette,

vêtement.

2. Comportement spatial: distance interpersonnelle, contact corporel, orientation dans l’espace, parfum.

3. Comportement cinétique: mouvements du tronc

et des jambes, gestes des mains, mouvements de la

tête.

4. Visage: regard et contact visuel, expression du

visage.

5. Signes vocaux: signes vocaux verbaux dotés de signification para-verbale, signes vocaux non-

verbaux, silences.

Page 9: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Pendant une conversation, les personnes utilisent entre

les messages composés de paroles, une série d’éléments

non proprement linguistiques, dite paralinguistique.

1. les caractéristiques extralinguistiques de la voix – ce sont

les aspects permanents, qui dépendent de l’aspect

anatomique et de la façon de régler son propre appareil

vocal,

2. les caractéristiques paralinguistiques du ton de la voix, qui

servent à envoyer des informations sur l’état émotionnel et

sur les attitudes interpersonnelles,

3. les caractéristiques de la réalisation phonétique qui se réfèrent essentiellement à l’accent du parlant et à sa

prononciation.

Page 10: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

3. Communiquer

Page 11: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

La perception:

Percevoir c’est choisir

Page 12: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Percevoir, c’est choisir (SEMPE)

Page 13: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré
Page 14: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Quel âge donnez-vous à cette femme?

Page 15: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré
Page 16: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Les pertes en communication

Page 17: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Risques d’interprétation Déformation du message: l'importance de l'écoute

Il est partie

avec sa

maitresse

sans doute!

Il ne se refuse

rien…

Il faisait beau, je

suis partie à

Cannes avec

martine Avec ma

sœur en

pension

de famille

Entre ce que je dis Entre ce que j’entend

Page 18: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Dissonance en communication

EMISSION

RECEPTION

INTENTION EXPRESSION TRANSMISSION PERCEPTION COMPRÉHENSION ACCEPTATION MÉMORISATION

Ce que je veux dire Ce que je dis La manière dont je le dis

Ce qui est transmis Ce qui est entendu

Ce qui est compris Ce qu’on veut comprendre

Ce qui est retenu

Distorsion éventuelle

entre ce que je dis et

mes préoccupations du

moment

Problèmes de langage Perturbations

dues à la

situation ( bruits

parasites)

Attention

Réceptivité

Problème de langage

Interprétation de ce qui

est entendu en fonction

de ce qu’on attend de

l’autre

Filtre

Halo

Sélection de la

mémoire

Vocabulaire

Elocution

MESSAGE EMETTEUR RÉCEPTEUR

Page 19: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Déperdition quantitative au cours d’une

transmission d’un message

Ce que je veux dire

Ce que l’on dit

Ce qu’il entend

Ce qu’il écoute

Ce qu’il comprend

Ce qu’il retient

Ce qu’il en fait vraiment

100 %

R

E

5 à 8%

La rapidité de la parole est de 100 à 150 mots / minute

La rapidité de la pensée est de 400 à 500 mots minutes

Page 20: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Communication en chiffre

Page 21: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Le message oral est le plus souvent associé à la vue de son

émetteur et permet ainsi la compréhension globale

Pour 2 messages identiques :

Pas la même compréhension du message

Les mots sont insuffisants pour exprimer tout

le contenu d’échanges entre 2 personnes

J’ai loupé mon bus.

Peux-tu venir me

chercher ?

J’ai loupé mon bus.

Peux-tu venir me

chercher ?

Page 22: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

La proxémie

= distance physique que nous établissons avec une personne selon

le type de relation entretenue avec elle. (E. Hall)

Page 23: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Proxémie et culture

Liée à notre culture

Similarité dans un même groupe social

Règles de « bonne distance », identiques pour tous règles spatiales tacites sécurisant

Insécurisant si immersion au sein d’une autre culture

Page 24: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Proxémie et enjeu relationnel

Beaucoup d’enjeux sont observables dans l’utilisation de ces

espaces relationnels :

→ on s’éloigne d’une personne que l’on craint

→ on cherche à rapprocher les distances pour gommer des différences de statut

social (ex : campagne des politiques)

stratégie d’adhésion, de mise en confiance

→ on fixe des distances dans les relations hiérarchiques

→ on réduit la distance lors de comportement de dépendance à son conjoint (Maladie d’Alzheimer)

Page 25: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Proxémie et autonomie

Chaque individu choisit d’accueillir ou non une personne dans

« sa bulle » , selon le degré d’affinité. Chacun est décideur du

type de relation qu’il souhaite établir.

Toute intrusion dans la bulle génère un stress, une anxiété.

Si l’éloignement physique est impossible, on s’échappe par le

regard.

Ex : dans les transports en commun, dans un ascenseur

Ou autour de la table de la salle de restauration en EHPAD

Page 26: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Fonctions des comportements

non verbaux

Remplacer et/ ou soutenir la communication verbale

En affectant la signification des paroles

ex: une demande qui est comprise comme un ordre

En assurant un rétrocontrôle sur ce qu’a compris l’auditeur, en

attirant son attention.

En complétant, ou remplaçant certains mots

Propre à chaque culture

Ex : clin d’œil, hochement de tête

Page 27: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Fonctions des comportements

non verbaux

Fournir des informations sur nos propres conduites sociales

Les CNV sont le reflet de la présentation de soi

(apparence, comportement paralinguistique, style

général du discours)

Les CNV traduisent l’état émotionnel de l’émetteur

Non conscient – effet possiblement parasite

Les CNV définissent le degré d’intimité ou de proximité relationnelle proxémie

Les CNV établissent un mode de fonctionnement relationnel ou

d’ouverture vers une autre personne

Introduit une notion de dominant/dominé

Page 28: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Communication verbale et non verbale

le langage verbal et le langage non verbal sont dépendants de structures anatomiques différentes:

LV : structure corticales frontale, pariéto-temporale

LNV : structure sous corticale

Dans la maladie d’Alzheimer :

Altération de la Communication Verbale

Préservation de la Communication Non Verbale

d’où l’importance de l’observation de la personne pour comprendre le sens de ce qu’elle veut dire

Page 29: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Les 12 obstacles à la communication

d’après Thomas Gordon

1. Commander « Il faut qu’i aille à l’accueil de jour, en EHPAD… »

2. Menacer « Laisse ce couteau, tu vas te blesser » « Attention, vous allez tomber »

3. Moraliser « C’est de ta faute si tu n’y arrives pas, ne commence pas à chercher des excuses »

4. Conseiller « Si j’étais à ta place, je l’inscrirais en EHPAD. »

5. Rationaliser « Soyez logique, il/ elle ne peux plus rester seul(e) chez lui »

6. Critiquer/juger « Laisse moi faire, tu es trop lent» « Mais non, enfin je suis ta fille, pas ta mère »

7. Ridiculiser « Mais c’est une fourchette, pas une cuillère vous ne risquez pas d’y arriver »

8. Interpréter « Papy est partie en voyage. »

9. Complimenter « C’est bien, tu vois quand tu veux... »

10. Consoler « Ca va passer. Moi aussi, je suis fatigué. Tu vas voir qu’en t’y mettant, cela va aller

mieux. ».

11. Questionner «Vous avez déjà songer à l’inscrire en EHPAD?» « Depuis combien de temps êtes

vous en difficulté »

12. Esquiver « Parlons d’autre chose, j’ai l’impression que tu t’es levé du mauvais pied ce matin. »

Page 30: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Profils et dynamiques relationnelles

On définit 3 degrés d’intention relationnelle dans les gestes et

attitudes non verbales

1. L’accordance ou s’accorder = recherche du lien

(sollicitation, offrande)

1. La discordance ou désaccorder = signes d’opposition

(acte de saisie – menace-agression)

1. L’isolement ou le retrait ou la position de l’observateur = retrait de son environnement – isolement dans sa bulle

Page 31: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

4. Mieux communiquer…

…c’est pouvoir interpréter les messages

verbaux ET non verbaux de la personne.

… c’est avoir une conscience plus aigüe de

notre propre langage non verbal pour l’utiliser

comme un atout dans notre relation à l’autre.

Page 32: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Identifier les messages non verbaux

reçus: l’expression faciale

Regard : -Suivi du regard

-fixité du regard pour tenter de

communiquer

-Yeux fermés, regard ailleurs (=signe de

refus, mécontentement)

-Expressivité du regard (vide – éteint/vif)

Sourire/Arrêt du sourire

= satisfaction/souffrance –

mécontentement ?

Froncement – haussement

de sourcils = souffrance

bâillements Bouche : -Crispée -ouverte

Page 33: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Nouveau mode de communication:

les émoticônes?

Une émoticône est une courte figuration symbolique d'une émotion,

d'un état d'esprit, d'un ressenti, d'une ambiance ou d'une intensité,

utilisée dans un discours écrit.

La tendance est née de la combinaison de plusieurs caractères

typographiques,

comme le smiley :-), mais le terme désigne aussi une petite image –

pouvant être fixe ou animée et de manière générale une forme là

où elle est possible. Tel que:

Elle permet de communiquer brièvement, à l'écrit, une information comparable à une expression faciale, au ton de la

voix ou à une gestuelle à l'oral.

Page 34: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Identifier les messages non verbaux reçus

Le trouble comportemental

Toute manifestation comportementale doit nous inciter à en

rechercher l’origine

Page 35: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Identifier les messages non verbaux reçus

La position corporelle

Corps tonique

Mouvements de jambes

Dos, tête penchée

Position fœtale

Page 36: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Mouvements oculaires

Je me dis que

Je sens que

Page 37: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

LE TRAVAIL DES CINQ SENS.

L'OBSERVATION FINE DE L'AUTRE:

LA CALIBRATION.

Utiliser son sens de l'observation, c'est être conscient de ce

qui se passe maintenant. C'est avoir ses cinq sens tournés

vers l'extérieur: (V.A.K.O.G). Les réactions non verbales,

même et surtout les plus subtiles, sont riches d'informations.

Calibrer, c'est repérer des indicateurs comportementaux et

physiologiques associés à un état interne. Tout ce que vit une

personne transparaît donc nécessairement dans ses

réactions comportementales et dans sa physiologie,

quelques subtils que soient ces indicateurs.

C. BOSCHAT -2015-

Page 38: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

VAKOG: Les systèmes de représentation :

les 5 sens

VISUEL AUDITIF

Kinesthésique,

le tactile, le toucher

GUSTATIF OLFACTIF

Page 39: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

CALIBRATION VISUELLE

Calibrer consiste à repérer des liens entre ces indices

physiologiques et une émotion un processus

ou un contenu particulier de telle manière que la

prochaine fois que vous repérez les mêmes indices, vous savez ce qui se passe pour la personne.

A chaque état interne de quelqu'un correspond un

ensemble de signes physiologiques observables

visuellement. Entraînez-vous à photographier mentalement les indices

que vous donne une personne.

Page 40: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

CORPS:

Posture générale:

- poids du corps droite/gauche, penché en avant /en arrière

Mouvements:

- croisement décroisement des jambes, des bras, mouvements

des pieds, des mains, de la tête, gestes particuliers

Respiration:

- faible/forte amplitude, lente/rapide, rythme régulier/irrégulier,

haut de la poitrine/thoracique/abdominale

Couleur de la peau: particulièrement les variations et

différences de la couleur des parties du visage.

VISAGE

Position générale:

- répartition des masses musculaires, rides, sillons, tensions,

lèvres épaisses/minces

- inclinaison droite/gauche, avant/arrière - bouche

ouverte/fermée

Mouvements: front, yeux, nez, commissures des lèvres.

Page 41: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

CALIBRATION AUDITIVE

Chaque personne a sa manière de "marquer" ou de moduler sa voix quand elle parle.

Ces modulations sont comme un méta commentaire sur le contenu de son discours.Ces indices de formes du discours sont entre autres:

Rythme: lent / moyen / rapide

Tempo: constant / saccadé. Pause juste avant ou juste après

Volume: faible / moyen / fort. Augmentation ou diminution du volume.

Ton: bas / médium / aigu. Variation de tonalité, etc.

Entraînez-vous à enregistrer la forme du message de votre interlocuteur pour pouvoir la reproduire lors de votre reformulation :

Calibrez la forme pour différents contenus et états internes/émotions

Repérez les mots clés "marqués" particulièrement

Utilisez votre calibration auditive pour avoir une idée de l'accord/désaccord, confiance/méfiance, intérêt/ennui de votre interlocuteur.

Page 42: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Les prédicats sont des mots, des adjectifs ou des verbes faisant référence à une modalité sensorielle. Ils vous indiquent donc quel est le

canal sensoriel privilégié pour cette personne dans cette expérience.

1. dominante visuelle:

- Je vois de quoi il s'agit, c'est clair pour moi, cela dessine des perspective lumineuses...

2. dominante kinesthésique:

- C'est dur à encaisser, cela me met hors de moi de casser ainsi le contact et voir s'échapper une occasion à portée de main.....

3. dominante auditive:

- Si j'ai bien entendu ce que vous raconté, vous nous demandez de réharmoniser notre discours pour être sur la même longueur d'onde.

4. dominante olfactive / gustative

- Je goûte peu ce genre de plaisanterie, cela sent vraiment mauvais..

Pratiquement cela signifie que la personne a besoin pour vous comprendre, de se faire une image de votre proposition, la personne a besoin d'entendre et / ou de se redire un certain nombre de choses à l'intérieur de sa tête.

Page 43: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Mais aussi: L’ASSOCIATION : utiliser la technique d'entrer dans l'expérience afm de

pleinement la ressentir. (Comparer à la Dissociation)

LA DISSOCIATION : Utiliser le procédé de se mettre à côté de son expérience

afin de s'en distancier. Utile pour diminuer la force des émotions que l'on éprouve (voir Association)

LA CONGRUENCE : L'indication externe que toutes les parties d'une personne sont d'accord entre elles.

L'INCONGRUENCE : L'indication externe qui résulte d'un désaccord entre les parties internes d'une personne.

LE CONTEXTE : Les données environnementales qui influencent la perception et la conduite, y compris le cadre: qui, quoi, quand et où.

LES CRITERES : ce qui est important pour nous, et L 'EQUIVALENCE Concrète : La spécification qui satisfait ce critère-là.

LES ETATS INTERNES : L'assemblage en gros morceaux de représentations

d'expérience interne dans un cadre défini.

LE MÉTA MODÈLE : Le méta modèle permet de revenir à la structure profonde du langage et d'approcher de plus près l'expérience de l'autre

Page 44: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Apprendre à communiquer

1er Créer le rapport

2ème Se synchroniser à la postrure, aux prédicats

3ème Calibration visuelle, auditive

4ème Favoriser l’écoute active

C. BOSCHAT -2015-

Page 45: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Créer le rapport

1. CREER LE RAPPORT AVEC SES INTERLOCUTEURS: LA

SYNCHRONISATION.

Comment l'interviewer peut-il s'y prendre pour entrer en

contact et établir vite et bien la confiance avec son

interlocuteur? Une flexibilité suffisante pour s'adapter aux

diverses situations rencontrées. II sait faire preuve de

souplesse pour s'adapter à ses partenaires.

Synchronisation: Non synchronisation:

Page 46: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Impact du vieillissement sur la

communication:

- Mode et lieu de vie

- Santé

- Déficiences sensorielles

- Troubles de la mémoire, cognitifs,

attentionnels,

- Troubles spatiaux – temporels

- Troubles du comportement

Page 47: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Limiter l’impact des déficits sensoriels

Au niveau auditif Au niveau visuel

-Vérifier le bon fonctionnement

des appareils auditifs

-S’approcher de la bonne oreille

-Eliminer les bruits parasites

-Utiliser un ton de voix grave

-Se positionner face à la personne

(non à contre-jour)

-Vérifier le bon état des lunettes

-Rechercher son regard

-Porter un regard chaleureux, un

visage souriant (discours en adéquation

avec le visage)

→ incitation à maintenir le contact

* Port de l’appareil dentaire = meilleure élocution

Page 48: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Utiliser le toucher…avec précaution

- Dépendant de notre culture, notre éducation, notre vécu.

- A utiliser quand la relation est déjà bien établie.

- Peut attirer l’attention de la personne en complément ou remplacement des canaux d’information visuels ou auditifs

La poignée de main est porteuse de pleins d’informations

qui permettent d’aller plus loin … ou non

A éviter si…

…refus de la personne,

…n’aime pas être touchée

…vous n’aimez pas toucher les

gens

Effets positifs du

toucher

-Réconfortant

-Sécurisant

-apaisant

Avant-bras

Épaule

dos

Page 49: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Etudier notre position corporelle

A éviter :

Une personne est pressée quand …

… elle s’assoit au bord de la chaise

…a les jambes qui bougent

…a les jambes dirigées vers la porte

Privilégier le face à face

(assis ou debout – assis au bord

du lit)

Même hauteur d’yeux

Permet d’attirer l’attention

C’est aussi une marque d’intérêt à leur

égard

Page 50: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

L’Ecoute active…

concept développé à partir des travaux du psychologue américain Carl Rogers

Page 51: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

L’Ecoute active… …quand la personne est au centre de la relation

Elle permet d’établir un lien de confiance rapide, de par

l’ intérêt du tiers à comprendre l’autre , sans

interprétation, ni jugement

Elle permet à la personne une meilleure compréhension

de son propre message

Page 52: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

L’Ecoute active…

empathie

Communication non verbale

Communication verbale

Page 53: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Ecoute active et empathie

Elle peut s’exprimer par des mots, des mimiques, des

attitudes corporelles, des gestes, des regards…

Réflexion : « Je constate que vous êtes… »

Validation : « Je comprends pourquoi vous sentez que… »

Appui : « Vous pouvez comptez sur moi… »

Partenariat : « Nous allons voir ce problème ensemble… »

Respect : « Vous vous débrouillez très bien… »

Soutien et valorisation : « Vous avez toute mon admiration… »

L’empathie consiste en l’appréciation, la compréhension et

l’acceptation de l’état émotif et du point de vue de l’interlocuteur.

Page 54: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Ecoute active et communication non verbale

A EVITER A PRECONISER

regarder sa montre en permanence, regarder dans une autre direction faire « autre chose », jouer avec un stylo interrompre la consultation pour répondre au téléphone la non-réceptivité aux signes non verbaux émis par la personne ou ses proches.

avoir une position d’ouverture regarder la personne, lui sourire acquiescer avoir un contact physique…

Page 55: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Ecoute active et communication verbale

La manière dont le professionnel mène l’entretien pendant l’échange peut limiter le dialogue avec son interlocuteur :

l’incapacité de respecter des temps de silence ;

interrompre la personne.

À l’inverse, certaines techniques d’entretien peuvent contribuer à faciliter le dialogue

Page 56: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Comment mettre en pratique les techniques

qui favorisent le dialogue

La reformulation consiste à s’assurer que nous avons bien compris les propos de notre interlocuteur.

« Si j’ai bien compris, vous avez peur de ne pas y arriver ? »

Le reflet consiste à redire avec d’autres mots ce que la personne a dit ou montré à propos de ses émotions. « Vous m’avez l’air bouleversé par cette annonce. Je sens que ça vous rend triste. »

Le recours à des questions fermées peut permettre à la personne de se « recentrer » dans la communication, notamment en cas d’émotions fortes.

Page 57: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Comment mettre en pratique les techniques

qui favorisent le dialogue

Le recours à des questions ouvertes peut contribuer à approfondir

le recueil d’informations .

« Qu’est-ce qui vous fait penser ça ? »

« Est-ce que vous êtes satisfait de cette solution ? »

La spécification consiste à aider la personne à préciser davantage

ses propos.

Que voulez vous dire par "ils ont essayé de me rassurer" ?

Qu’ont-ils dit ou fait exactement ?

Qu’est-ce qui vous fait dire "je me sens peu écouté" ? »

Page 58: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Bibliographie Vers une écologie de l'esprit I et II Poche; La Nouvelle

communication Poche Gregory Bateson

Alzheimer et communication non verbale Cécile Delamarre

Maladie d'Alzheimer. Comment communiquer avec le malade ? PAGER

Romain

Validation, mode d'emploi. : Techniques élémentaires de communication

avec les personnes atteintes de démence sénile de type

Alzheimer de Naomi Feil

La Maladie d'Alzheimer, le guide de Serge Gauthier

Communiquer avec des personnes âgées : La « Clé des Sens » de Martine

Perron

La communication lors de la maladie d'Alzheimer et des troubles

apparentés de Mitra Khosravi

Ce que nous enseignent les malades d'Alzheimer : Sur la vie affective, la

communication, l'institution...de Louis Ploton

Communication Soignant-Soigné de Antoine Bioy, Françoise

Bourgeois, Isabelle Nègre

Page 59: COMMUNICATION NON VERBALE...La communication non-verbale signifie simplement « tout ce qui n’est pas la parole », en pratique : tout ce qui n’est pas le langage verbal, considéré

Merci de votre attention