6
news VISITEZ NOTRE SITE INTERNET @ WWW.FARO.COM Plus de liberté grâce au partage des coordonnées 3D >> PAGE 10 AUTOMOBILE - BMW TOP STORY - AIRBUS Confiance sans pareil FERROVIAIRE Des voies parfaites pour le train à grande vitesse espagnol >> PAGE 4 Bon à savoir ... >> PAGE 12 NOUVEAU FARO Edge & FARO Laser Scanner Focus 3D >> PAGE 2 >> PAGE 3 NOUVEAUTÉS PRODUITS Les nouveaux équipements FARO utilisent la technologie sans fil et des écrans tactiles pour simplifier au maximum les mesures >> PAGE 2 Saut technologique Photo : iStockphoto.com news ABONNEZ-VOUS À NOTRE NEWS- LETTER MENSUELLE pour connaî- tre toute l’actualité de la mesure 3D et bénéficier d’infos et d’astuces pour mesurer plus efficacement. WWW.FARONEWS.COM/FR LIENS VERS NOS MÉDIAS SOCIAUX WWW.FACEBOOK.COM/FAROEU WWW.YOUTUBE.COM/FAROFRANCE WWW.LINKEDIN.COM/COMPANY/ FARO-EUROPE-GMBH-&-CO-KG WWW.TWITTER.COM/FAROEUROPE WWW.XING.COM/COMPANIES/ FAROEUROPEGMBH WWW.BLOG.FARO-EUROPE.COM SALONS & ÉVÉNEMENTS Tout sur les prochains événe- ments FARO sur. WWW.FARO.COM/FR/EVENTS SYSTÈMES DE MESURE FARO Nos systèmes 3D simplifient les mesures d’objets complexes. Ap- prenez-en plus sur notre gamme de produits. WWW.FARO.COM/PRODUCTS/FR DÉMONSTRATION GRATUITE SUR VOTRE SITE ! Nous mesurons vos pièces sur votre site et vous montrons comment résoudre vos problématiques de mesure à l’aide des systèmes de mesure 3D. WWW.FARO.COM/FR/DEMO SERVICE CLIENTS EN LIGNE Trouvez les réponses à vos ques- tions grâce à notre Service Clients en ligne. WWW.FARO.COM/FR/SUPPORT VISITEZ NOTRE SITE INTERNET @ WWW.FARO.COM SIÈGE EN EUROPE ALLEMAGNE FARO EUROPE GmbH & Co. KG Lingwiesenstr. 11/2 70825 Korntal-Münchingen Tél. : +49 7150 97 97 0 Fax : +49 7150 97 97 44 [email protected], www.faro.com/germany BENELUX FARO BENELUX B.V. Flight Forum 3502 5657 DW Eindhoven, Pays-Bas Tél. : +31 4023 42 31 0 Fax : +31 4023 40 40 3 [email protected], www.faro.com/benelux ESPAGNE FARO SPAIN S.L. Gran Vía de les Corts Catalanes, 133 Ático C 08014 Barcelone Tél. : +34 93 43 11 26 8 Fax : +34 93 42 22 57 9 [email protected], www.faro.com/spain FRANCE FARO FRANCE Paris Nord 2 - 9, rue des trois sœurs BP 65110 Villepinte 95975 Roissy CDG Cedex Tél. : +33 14 86 38 90 0 Fax: +33 14 86 38 90 9 [email protected], www.faro.com/france ITALIE CAM2 s.r.l. Corso Allamano Canonico, 34/a 10095 Grugliasco (TO) Tél. : +39 011 95 88 55 8 Fax : +39 011 95 88 59 0 [email protected], www.cam2.it POLOGNE FARO Technologies Polska Sp. z o.o. ul. Grabiszyńska 241a 53234 Wrocław Tél. : +48 71 33 93 27 6/8 Fax : +48 71 339 32 70 [email protected], www.faro.com/poland ROYAUME-UNI Faro Technologies UK Ltd 9-10 The Cobalt Centre Siskin Parkway East Middlemarch Business Park Coventry, CV3 4PE Tél. : +44 2476 21 76 90 Fax : +44 2476 30 55 72 [email protected], www.faro.com/uk SUISSE FARO SWISS Holding GmbH Wiesengasse 20 8222 Beringen, Schaffhausen Tél. : +41 52 687 19 22 Fax : +41 52 687 19 99 [email protected], www.faro.com/swiss TURQUIE FARO Turkey Ölçü Sistemleri Ltd. Şti Akatlar Mah. Çiğdem Sokak 5. Gazeteciler Sitesi No: 6, 34330 Beşiktaş / İstanbul Tél. : +90 212 279 81 60 Fax : +90 212 279 81 58 [email protected], www.faro.com/turkey AUTRES PAYS D'EUROPE, AFRIQUE ET MOYEN-ORIENT FARO Distribution Tél. : +49 7150 97 97 0 Fax : +49 7150 97 97 44 [email protected] www.faro.com/distribution FARO EN EUROPE Photo : FARO Bon à savoir ... AMÉLIOREZ VOS CONNAISSAN- CES SUR LES ÉQUIPEMENTS ET LOGICIELS GRATUITEMENT ! Découvrez quels sont les wébinai- res programmés prochainement. WWW.FARO.COM/WEBINAR QUESTIONS & RÉPONSES Vous souhaitez en savoir plus sur le contrôle qualité, les métho- des de mesure et les logiciels ? Pour ce faire, visitez notre site Internet. WWW.FARO-EUROPE.COM/Q-A/FR PRÉSENTATIONS TECHNIQUES Améliorez vos connaissances sur la mesure 3D. WWW.FARO.COM/FR/WHITEPAPER CALCULATEUR DE RETOUR SUR INVESTISSEMENT Réalisez des gains de temps et d’argent en utilisant les systèmes de mesure FARO. Notre calcula- teur de retour sur investissement vous indique le montant de vos gains potentiels. WWW.FARO-EUROPE.COM/ROI/FR FARO Focus 3D Cinq fois plus petit. Quatre fois plus léger. Un seul doigt suf- fit pour le piloter. FARO Focus 3D My one touch 3D Scanner. Revised: 14 June 2011 © 2011 FARO EU-FR-04REF203-173.pdf

FARO News 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

in French

Citation preview

Page 1: FARO News 2011

news

Visitez notre site internet @ www.faro.com

Plus de liberté grâce au partage des coordonnées 3D>> Page 10

aUtomobile - bmwtoP story - airbUsConfiance sans pareil

ferroViaireDes voies parfaites pour le train à grande vitesse espagnol>> Page 4

Bon à savoir ... >> Page 12

noUVeaUFARO Edge & FARO Laser Scanner Focus3D

>> Page 2

>> Page 3

noUVeaUtés ProdUitsLes nouveaux équipements FARO utilisent la technologie sans fil et des écrans tactiles pour simplifier au maximum les mesures

>> Page 2

Saut technologique

Pho

to :

iSto

ckph

oto.

com

news

abonnez-VoUs à notre news-letter mensUelle pour connaî-tre toute l’actualité de la mesure 3D et bénéficier d’infos et d’astuces pour mesurer plus efficacement.

www.faronews.com/fr

liens Vers nos médias sociaUx

www.facebook.com/faroeU www.yoUtUbe.com/farofrance www.linkedin.com/comPany/faro-eUroPe-gmbh-&-co-kg www.twitter.com/faroeUroPe www.xing.com/comPanies/faroeUroPegmbh www.blog.faro-eUroPe.com

salons & éVénementsTout sur les prochains événe-ments FARO sur.

www.faro.com/fr/eVents

systèmes de mesUre faro Nos systèmes 3D simplifient les mesures d’objets complexes. Ap-prenez-en plus sur notre gamme de produits.

www.faro.com/ProdUcts/fr

démonstration gratUite sUr Votre site !Nous mesurons vos pièces sur votre site et vous montrons comment résoudre vos problématiques de mesure à l’aide des systèmes de mesure 3D.

www.faro.com/fr/demo

serVice clients en ligne Trouvez les réponses à vos ques-tions grâce à notre Service Clients en ligne.

www.faro.com/fr/sUPPort

Visitez notre site internet @ www.faro.com

siège en eUroPe allemagneFARO EUROPE GmbH & Co. KGLingwiesenstr. 11/2 70825 Korntal-MünchingenTél. : +49 7150 97 97 0Fax : +49 7150 97 97 [email protected], www.faro.com/germany

benelUxFARO BENELUX B.V.Flight Forum 35025657 DW Eindhoven, Pays-BasTél. : +31 4023 42 31 0Fax : +31 4023 40 40 [email protected], www.faro.com/benelux

esPagneFARO SPAIN S.L.Gran Vía de les Corts Catalanes, 133 Ático C 08014 BarceloneTél. : +34 93 43 11 26 8Fax : +34 93 42 22 57 [email protected], www.faro.com/spain

france FARO FRANCE Paris Nord 2 - 9, rue des trois sœursBP 65110 Villepinte95975 Roissy CDG Cedex Tél. : +33 14 86 38 90 0Fax: +33 14 86 38 90 [email protected], www.faro.com/france

italieCAM2 s.r.l. Corso Allamano Canonico, 34/a 10095 Grugliasco (TO)Tél. : +39 011 95 88 55 8Fax : +39 011 95 88 59 0 [email protected], www.cam2.it

PologneFARO Technologies Polska Sp. z o.o. ul. Grabiszyńska 241a53234 WrocławTél. : +48 71 33 93 27 6/8Fax : +48 71 339 32 [email protected], www.faro.com/poland

royaUme-UniFaro Technologies UK Ltd9-10 The Cobalt CentreSiskin Parkway EastMiddlemarch Business ParkCoventry, CV3 4PETél. : +44 2476 21 76 90Fax : +44 2476 30 55 72 [email protected], www.faro.com/uk

sUisseFARO SWISS Holding GmbH Wiesengasse 20 8222 Beringen, SchaffhausenTél. : +41 52 687 19 22 Fax : +41 52 687 19 [email protected], www.faro.com/swiss

tUrqUieFARO Turkey Ölçü Sistemleri Ltd. ŞtiAkatlar Mah. Çiğdem Sokak 5. Gazeteciler Sitesi No: 6, 34330 Beşiktaş / İstanbulTél. : +90 212 279 81 60 Fax : +90 212 279 81 58 [email protected], www.faro.com/turkey

aUtres Pays d'eUroPe, afriqUe et moyen-orientFARO DistributionTél. : +49 7150 97 97 0Fax : +49 7150 97 97 44 [email protected]/distribution

faro en eUroPe

Pho

to :

FA

RO

Bon à savoir ...améliorez Vos connaissan-ces sUr les éqUiPements et logiciels gratUitement ! Découvrez quels sont les wébinai-res programmés prochainement.

www.faro.com/webinar

qUestions & réPonses Vous souhaitez en savoir plus sur le contrôle qualité, les métho-des de mesure et les logiciels ? Pour ce faire, visitez notre site Internet.

www.faro-eUroPe.com/q-a/fr

Présentations techniqUes Améliorez vos connaissances sur la mesure 3D.

www.faro.com/fr/whitePaPer

calcUlateUr de retoUr sUr inVestissement Réalisez des gains de temps et d’argent en utilisant les systèmes de mesure FARO. Notre calcula-teur de retour sur investissement vous indique le montant de vos gains potentiels.

www.faro-eUroPe.com/roi/fr

FARO Focus3DCinq fois plus petit.

Quatre fois plus léger.

Un seul doigt suf-fit pour le piloter.

FARO Focus3D

My one touch 3D Scanner.

Revised: 14 June 2011 © 2011 FARO EU-FR-04REF203-173.pdf

Page 2: FARO News 2011

Chers lecteurs,

Les ordinateurs portables sont une grande invention, mais combien de fois auriez-vous souhaité faire quelques numérisations rapides ou une série de mesures sans câbles, sans ordinateur et surtout sans compromis ? Grâce aux nouveaux écrans tactiles intégrés du FARO Edge et du FARO Laser Scanner Focus3D, ces rêves sont désor-mais réalité. Ces deux produits constituent un saut technologique qui reflète l’engagement de FARO à comprendre les besoins de ses clients et à y répondre.

Le Focus3D révolutionne la numérisa-tion en 3D. Nettement plus aborda-ble que son prédécesseur, il accroît l’intérêt porté aux technologies de rupture issues des progrès dans la 3D. Notre Dossier Spécial se penche sur deux consortiums européens qui posent les fondements technologi-ques préalables aux expériences 3D interactives dans la retransmission d’événements sportifs et le tourisme.

Ce FARO News vous fera voyager à travers l’Europe pour vous pré-senter des bolides et des grandes boîtes de commande en Alle-magne, des pièces pour chariot élévateur en Belgique ou encore des traverses de chemins de fer en Espagne. Il vous fera découvrir les sociétés qui ont recours aux produits de FARO pour imposer de nouvelles références et créer de nouvelles opportunités. Sans oublier une nouvelle innovation française qui pourrait bien révo-lutionner la manière dont nous achetons les produits liquides au supermarché. Bonne lecture,

mentions légales

editorial

toP story

Une confiance sans pareil Avec 14 modèles différents allant de l’A318, un mono-couloir de 100 sièges, à l’A380, un double pont pouvant transporter 525 passagers, Airbus est l’un des avionneurs les plus impor-tants et les plus innovants au monde.

L’A380, le plus grand avion de ligne civil en service, est l’aboutissement d’un projet gigantesque né au début des années 90 et qui a nécessité la collaboration des meilleurs fournisseurs et sociétés d’ingénierie européennes. Aujourd’hui, avec 40 super jumbos en service et plus de 200 en commande, l’enthou-siasme ne faiblit pas, ni chez les passagers, ni chez les compagnies aériennes.

C’est une réussite dont FARO est également fier : depuis 2002, Airbus a utilisé 33 ap-pareils de FARO, entre autres, pour assembler le fuselage de l’A380. Début 2010, Airbus et FARO ont signé un nouvel accord portant sur une du-rée de cinq ans : Airbus ré-ceptionnera 62 FARO Laser Tracker ION préalablement au montage du nouvel A350. Ainsi, des lasers de poursuite FARO seront disponibles dans chaque site de fabrication d’Airbus en Europe.

Airbus a pour ambition de fabriquer les appareils les mieux adaptés aux exigences du marché et d’apporter la meilleure qualité de service.

www.airbUs.com

faro NEWS | 2

editeUr : FARO Europe GmbH & Co. KG, Ling-wiesenstrasse 11/2, D-70825 Korntal-Münchingen,

Tél. : +49 7150 9797-0, Fax : +49 7150 9797-44,

[email protected], www.faro.com

RéDACTION : Alberto Castiglioni, David Taylor, Dorien

Beckers, Malgorzata Krol, Soafara Menke, Grit Schimpfermann

graPhisme et mise en Page : StuderGuldin GmbH CH-6300 Zug

FARO : Vanessa Sevil Kizilelma

imPression : SV Druck, D-72336 Balingen

Photos : iStock, FARO, clients

date de ParUtion : Mai 2011 en allemand, anglais, espagnol, français, italien et néerlandais

Alberto Castiglioni,Rédacteur en chef

Le FARO Focus3D est le scanner laser 3D le plus petit et le plus léger jamais construit. Le FARO Edge est le premier bras de mesure équipé d’un écran tactile intégré et d'un système d’exploitation embarqué.

noUVeaUtés ProdUit

FARO a présenté le Focus3D à l’automne 2010 et le tout nouveau bras de mesure FARO Edge au printemps 2011. Sans oublier d’importantes nouvelles versions de logiciels.

Le FARO Focus3D est le scanner laser le plus petit et le plus léger jamais construit. Il offre de nou-velles fonctions étonnantes et son prix aussi est révolutionnaire. Son écran tactile permet désormais de numériser sans ordinateur portable ni câbles gênants. L’appareil photo couleur intégré change vraiment la donne : vous obtenez un rendu en couleurs 3D réaliste grâce à la su-perposition automatique des cou-leurs sans parallaxe jusqu’à 70 MP, le tout sans aucun effort. Le stoc-kage sur des cartes SD standard permet de transférer les données sur PC en quelques secondes et la batterie intégrée garantit jusqu’à cinq heures d’autonomie.

Le FARO Edge est notre second produit révolutionnaire par les progrès qu'il offre en termes de convivialité, de mobilité et de per-formance : avec son écran tactile et son système d’exploitation em-barqué, un ordinateur portable n’est plus nécessaire pour réaliser des contrôles dimensionnels rapi-des et simples ou pour optimiser les performances du système. Vous bénéficiez également de tous les avantages de la connectivité sans fil basée sur les protocoles de mise en réseau. La mise en fonctionne-

ment d’un ou plusieurs bras FARO n’a ainsi jamais été aussi simple.« Il a été conçu pour répondre aux attentes des utilisateurs, explique Jay Freeland, PDG de FARO. Il of-fre une simplicité sans équivalent et de nouvelles fonctionnalités qui s'ajoutent aux atouts de nos précé-dents produits. » Le FARO Edge est doté en série du Bluetooth, Wi-Fi, USB et Ethernet, de capteurs in-telligents, d'un système de contre-balancement interne breveté pour une meilleure ergonomie, d'une poignée multifonctions de chan-gement express pour une intégra-tion harmonieuse des accessoires. Autre mise à jour importante : la dernière version du FARO Gage est dotée du Bluetooth.

Vous pouvez profiter de nos avan-cées en termes de confort d'utili-sation et de mobilité même si vous ne possédez pas l’un des nouveaux produits FARO décrits ci-dessus. Avec l’application CAM2 Q Remote d'Apple, les détenteurs d’un iPho-ne, iPod Touch ou iPad peuvent communiquer avec leur logiciel CAM2 Q sur un réseau Wi-Fi pour réaliser des mesures à distance. CAM2 Q Remote permet de lan-cer des commandes, modifier les modes de numérisation ou définir des points et voir les résultats en temps réel. Il prend également en charge de multiples opérateurs ainsi que QuickTools.

Pour terminer, le nouveau logiciel CAM2 GAGE vient de sortir. Il fa-cilite comme jamais les mesures répétées de pièces de série avec des plans d’inspection et des ima-ges en pièces jointes.

Des pictogrammes vous accom-

pagnent tout au long du FARO

News et vous informent sur les

différentes possibilités d’utili-

sation des systèmes de mesure

FARO :

insPectionInspectez vos pièces et

éditez les rapports de me-

sure correspondants pour repérer

à temps les écarts et éviter les

produits défectueux, les frais inu-

tiles et les rebuts de production.

alignementL’alignement de pré-

cision pour machines,

dispositifs ou pièces est décisif

pour la qualité du produit final.

calibration L’étalonnage permet

d’éviter toute variation

susceptible d’apparaître dans la

production au fur et à mesure de

l’utilisation d’une machine.

rétro-concePtion Pour reproduire fidèle-

ment des objets de façon

réaliste, numérisez-les avec nos

appareils de mesure et modéli-

sez-les en CAO.

docUmentationNumériser un bâtiment,

un objet ou une usine et

en obtenir la documentation 3D

détaillée est l’affaire d’un instant

avec nos systèmes de mesure 3D.

Pictogrammes

Ecrans tactiles et connectivité sans fil

–faro international–

« La décision d’Airbus représente une mar-que de confiance sans pareil à l'égard de

FARO et de ses produits. » JUan-Pablo lemaitre

Vice-Président sales & marketing de faro eUroPe

Pho

to : A

irbu

s

Page 3: FARO News 2011

« Nous utilisions auparavant un MMS et, à notre avis, il n’était pas possible de réaliser certaines mesures correctement. Voilà pourquoi l’utilisation du FaroArm s’est révélée très innovante dans ce domaine. Premiè-rement, nous pouvons obtenir des mesures très pré-cises de plans et angles qui définissent chaque type de traverse sans recourir aux dessins mécaniques. Deuxièmement, le maniement des données de tout le processus se déroule parfaitement », indique Ignacio Ucar, responsable du Département de Gestion de la Qualité chez GIC FÁBRICAS, S.A.

Le logiciel CAM2 Measure X envoie directement les données à notre propre application de statistiques et de contrôle de la qualité. « C’est pour nous un bond tech-nologique. Auparavant, nous étions obligés de noter chaque mesure relevée. Le FaroArm Fusion remplace donc un bon nombre d’étapes de travail et différents outils, nous permettant ainsi de réduire nos besoins en termes de temps, de service et de documentation.»

Dans l’ensemble, GIC FÁBRICAS, S.A. estime pouvoir réaliser le même nombre d’inspections, une quaran-taine par jour actuellement, avec un équivalent temps plein au lieu de deux.

faro NEWS | 4 faro NEWS | 5

ingénierie En France, des spécialistes de la durabilité ont mis au point une technologie de rup-ture innovante qui pourrait bien redéfinir le recyclage des bouteilles et influencer le comportement des consommateurs dans le monde entier.

Peu de gens se remémorent l’époque à la-quelle on apportait les bouteilles utilisées au magasin, non pour les recycler mais pour les

faire remplir ! En France, une société d’ingénierie et une entreprise de distribution écologique font revivre cette idée destinée au consommateur moderne des supermarchés.

En décembre 2009, DMS PROJECT et Eco2distrib ont joint leurs forces pour démarrer la conception d’un distributeur de liquides destiné au marché de consom-mation de masse. L’appareil ressemble à un distribu-teur de café, sauf que les consommateurs réutilisent leurs propres bouteilles. Après avoir sélectionné le produit, la bouteille est remplie et l’étiquette de prix imprimée. Toute sorte de liquide peut être fournie, les premiers tests conduits n’impliquant toutefois que des détergents liquides. Eco2distrib a pu s’assurer le par-tenariat d’Henkel, la multinationale allemande qui se trouve derrière des marques telles que Persil.

Une dose supplémentaire ?

L’Espagne dispose d’ores et déjà du plus grand réseau ferroviaire à grande vitesse en Europe et du second à l’échelle mondiale,

après la Chine, mais les plans d’expansion des Espa-gnols n’en sont pas moins vastes et ambitieux. Lors-que le train AVE (« oiseau » en espagnol) roule à plus de 300 km/h, la moindre inexactitude ou fluctuation dans l’alignement des rails pourrait mener au désas-tre. C’est la raison pour laquelle les rails sont renforcés par des traverses en béton situées à un intervalle de 0,6 m l’une de l’autre ; celles-ci présentent des tolé-rances de construction de +2/-1 mm.

Implantée à Luceni, dans la communauté autonome d’Aragon, GIC FÁBRICAS, S.A. est l’une des sociétés qui répondent à la forte demande en traverses en bé-ton générée par l’AVE. GIC FÁBRICAS, S.A. produit 5 000 traverses en béton par semaine dans son usine. Ces traverses sont ensuite transportées dans toute l’Espagne pour agrandir le réseau de lignes ferroviaires en pleine croissance.

Il existe cinq types différents de traverses qui couvrent les tronçons droits et incurvés ainsi que les points et tronçons dans les gares. Durant le processus de pro-duction, un système de mesure optique confirme les principales dimensions géométriques. Toutefois, en raison de variations inhérentes au processus de pré-contrainte du béton, GIC FÁBRICAS, S.A. est tenue de réaliser une inspection toutes les 50 traverses et de soumettre un rapport statistique à l’ADIF, l’auto-rité ferroviaire espagnole. Il faut alors contrôler, pour chaque traverse, au moins vingt dimensions géométri-ques différentes. L’acquisition d’un FaroArm Fusion à l’automne 2009 a permis d’améliorer et d’automati-ser le processus d’inspection des traverses au sein du Département de la Qualité, générant ainsi de nettes améliorations et économies.

Le FARO Laser ScanArm facilite les

mesures avec et sans contact. Il est

idéal pour la comparaison CAO /

Pièce, le prototypage rapide, la rétro-

conception et la modélisation 3D.

www.faro.com/scan-arm/fr

Le FaroArm constitue une alternati-

ve portable aux machines de mesure

tridimensionnelle fixes (MMT). Diffé-

rents modèles sont disponibles selon

la précision et le volume de mesure

requis (jusqu’à 3,70 m).

www.measUring-arms.faro.com/fr

www.isolUxcorsan.com

GIC FÁBRICAS, S.A. a été fondée en 1962 par COR-

SAN, une société de construction civile espagnole. Elle

est aujourd’hui une filiale d’Isoluxcorsan, multinatio-

nale espagnole spécialisée dans la construction et le

génie civil et emploie une quarantaine de personnes

dans deux usines. Ses revenus annuels totaux, qui

avoisinent 16 millions d’euros, sont principalement

issus de contrats publics.

gic fÁbricas, s.a.

1 Précision : La précision est une

exigence primordiale quelle

que soit la méthode de contrô-

le de la qualité, mais nous

apprécions particulièrement

toutes les caractéristiques

qui augmentent la fiabilité,

comme les joints étanches aux

poussières par exemple.

2 Portabilité : Le FaroArm est

normalement fixé sur un por-

tique sur rail dont la position

peut être verrouillée pour per-

mettre la mesure de traverses

par groupes de quatre.

3 Simplicité d’utilisation :

Outre toutes les commandes

de base simples à apprendre,

les fonctionnalités telles que

la compensation automa-

tique de la température et

des capteurs de surcharge

permettent d’obtenir des

résultats constants avec une

facilité déconcertante.

4 Connectivité : La parfaite

compatibilité avec le logiciel

CAM2 Measure X et d’autres

éléments nous permet

d’économiser énormément

de temps. Tous les rapports

peuvent être générés de ma-

nière quasi automatique.

1 Portabilité : En notre qualité

de consultants, notre appli-

cation est en changement

constant et nous ne pouvons

nous permettre d’être liés à

une position ou un lieu.

2 Simplicité d’utilisation :

Dans une petite société où

tous les salariés exécutent

plusieurs tâches différentes,

il est vital que l’équipement

puisse être maîtrisé rapide-

ment.

3 Assistance : En cas de

question, nous pouvons

toujours appeler l’équipe de

FARO France. Ils répondent

même en dehors des heures

de bureau. Ils dispensent

une assistance très sérieuse.

C’est merveilleux !

4 Capteurs et rapidité : Nous

ne perdons pas de temps à

nous soucier de l’impact et

des contraintes environne-

mentales et nous pouvons

travailler très vite.

qUatre bonnes raisons qUatre bonnes raisons

M. Ignacio Ucar, responsable du Service de Gestion de la Qualité chez GIC FÁBRICAS, S.A :

Stéphane Chevallier, directeur général de DMS PROJECT :

La trajectoire parfaite pour le train " oiseau " espagnol

Le FaroArm Fusion a permis d’améliorer et d’automatiser le processus d’inspection des traverses au sein du Service de la Qualité.

constrUction ferroViaire Roulant à plus de 300 km/h, le train à grande vitesse espagnol AVE a besoin d’une voie sans défaut. Voilà la raison pour laquelle GIC FÁBRICAS, S.A. utilise un bras de mesure FaroArm Fusion pour garantir la perfection de ses traverses en béton.

–ferroViaire– –ingénierie–

le marché. Si nous modifions la conception ou la po-sition physique d’une pièce, nous mettrons le modèle CAO à jour à l’aide du FARO ScanArm. Cette approche nous permet de travailler de manière intuitive tout en conservant des enregistrements numériques précis né-cessaires à la production en série. »

15 prototypes de distributeurs sont actuellement testés dans des supermarchés français. Ils fournissent de la les-sive liquide de Henkel. Si ces tests sur le marché sont concluants, Henkel pourrait alors répliquer l’idée dans le monde grâce à son réseau de 75 filiales internationales.

Un conseiller recherché

DMS PROJECT a été fondé en 2008 par Stéphane Chevallier qui a auparavant mené une belle carrière dans l’industrie automobile. Directeur de programme pour Oxford Automotive, il gérait 13 projets de car-rosserie brute dans toute l’Europe. C’est dans ces cir-constances qu’il a vu pour la première fois un bras de mesure FaroArm en action. Fort de cette expérience positive, il a acheté un FARO Laser ScanArm pour sa propre société dès la première occasion.

Récemment, le FARO Laser ScanArm a été utilisé pour une commande destinée à Buffet Crampon, le fabri-cant français de clarinettes. « Le client nous a deman-dé de numériser les clés d’une clarinette de très bonne facture pour standardiser son processus de fabrication à un très haut niveau », explique S. Chevallier. « Les formes petites et complexes des clés d’une clarinette posent des difficultés particulières, que la tête du Sca-nArm a surmontées avec excellence. »

Stéphane Chevallier utilise le FARO Laser ScanArm dans l’atelier de DMS PROJECT.

en résUmé

Un nouveau distributeur de liquides conçu pour

réutiliser les bouteilles des consommateurs pourrait

déclencher une petite révolution dans la distribution

écologique. Les ingénieurs d’études ont souvent recours

à un FARO Laser ScanArm pour la rétro-conception.

dms-ProJect

Anciennement Altair, DMS PROJECT emploie désor-

mais 6 personnes et fournit des services de consul-

ting et d’ingénierie à un grand nombre de clients

des secteurs automobile, ferroviaire, biomédical, du

recyclage et du développement durable.

Avant d’acquérir un FaroArm Platinum équipé de

Laser Line Probe, DMS PROJECT avait recours à

des pieds à coulisse ou d’autres outils traditionnels.

Actuellement, grâce à un nouveau contact dans

l'industrie automobile, la société songe à s’équiper

d’un FaroArm d’une plus grande portée.

www.dms-ProJect.com www.eco2etdistrib.com www.henkel.com

Pho

to :

GIC

BR

ICA

S S

.A.

Pho

to : D

MS

PR

OJE

CT

DMS PROJECT a conçu les distributeurs de liquides dans un processus de CAO faisant intervenir un FARO Laser ScanArm. « Il y avait certaines pièces, par exem-ple les pompes à liquide ou encore les capteurs, pour lesquelles nous ne disposions d’aucune donnée CAO. C’est là où nous avons utilisé le FARO Laser ScanArm. Il nous a permis de créer un modèle 3D complet de toute la machine dans SolidWorks », explique Stépha-ne Chevallier, de DMS PROJECT. « Quelques amélio-rations seront peut-être nécessaires après le test sur

Page 4: FARO News 2011

FARO NEWS | 7faro NEWS | 7

les scanners laser de faro sont au cœur d’une révolution conceptuelle alors que les scientifiques européens commencent à ajouter une dimension d’immersion à la retrans-mission des événements sportifs et au partage des photos.

Expériences plus vraies que nature

« Expérience plus vraie que nature » est une expression à la mode utilisée par les sociétés spécialisées dans la

technologie événementielle qui améliorent la qualité d’un événement en créant une atmos-phère mémorable à l’aide d’excellents systèmes de sonorisation et d’éclairage. Mais de nouveaux projets voient actuellement le jour : ils ont pour objet d’ajouter une nouvelle dimension à cette idée d’expérience plus vraie que nature, en réu-nissant les domaines du contenu créé par les utilisateurs, de l’interactivité des Smartphones mobiles et de la modélisation 3D.

Nous sommes parallèlement témoins d’une révo-lution conceptuelle en termes d’implication des consommateurs : les opérateurs de télévision vont placer les spectateurs dans le fauteuil du directeur de la chaîne pendant des matchs de football ou des concerts, et les touristes pourront plonger encore plus dans la réalité en pointant simplement leur appareil photo sur un objet qui les intéresse.

On pourrait dire que les projets couverts par ce Dossier Spécial ne reflètent qu’une étape de plus dans l’évolution de l’interactivité et du contenu créé par les utilisateurs. Après tout, voilà long-temps que les fans de DVD peuvent sélectionner un autre angle de caméra et que le chargement de photos géotaggées sur Google Earth est une routine pour les touristes. Les projets FascinatE et VISITO en revanche nécessitent un bond tech-nologique car les interactions entre le consom-mateur et des banques de données reposent sur des modèles 3D. Des groupes de recherche issus d’universités et de sociétés spécialisées conçoi-vent actuellement, dans le cadre d’un finance-ment institutionnel, des concepts, méthodes, scénarios et outils entièrement nouveaux qui verront la fondation d’une nouvelle ère d’expé-riences interactives plus vraies que nature.

Etant donné la complexité des missions, les équipes FascinatE et VISITO tenaient beaucoup à disposer des meilleurs outils et données possi-bles pour démarrer leurs recherches. C’est sans surprise que les deux projets ont opté pour des FARO Laser Scanners lorsqu’il a fallu sélection-ner des outils de numérisation 3D.

Visito

« VISITO Tuscany » est un projet cofinancé par la Regione Toscana et le Fond Européen de Dé-

veloppement Régional, réalisé par un consortium de partenaires de chercheurs et d’industriels, y compris le Conseil National de Recherche Italien (CNR ISTI), Alinari, Hyperborea et 3Logic.L’objectif de VISITO Tuscany est d’améliorer l’ex-périence touristique avant, pendant et après le voyage en permettant l’interaction avec un modè-le 3D basé sur une banque de données de photos et d’informations historiques. La caractéristique révolutionnaire est que le système VISITO per-mettra de savoir où les utilisateurs pointent l’ap-pareil photo de leur Smartphone afin d’améliorer l’expérience vécue pendant leur visite. Ainsi, par exemple, si vous faites une photo de « Hercule et Cacus » à Florence en utilisant l’application VISITO, celle-ci vous dira alors que la statue est l’œuvre de Bandinelli, sculptée en 1534, etc. Ce système sera réalisé en utilisant d’une part les in-formations de position GPS du Smartphone et en comparant d’autre part un téléchargement com-pressé de la photo de l’utilisateur avec la banque d’images existante.

Une fois rentré chez vous, après avoir chargé vos photos en pleine résolution sur votre site favori, vous pourrez entrer le modèle 3D de l’emplace-ment VISITO. Lorsque vous regarderez votre al-bum photos, le système posera vos images sur le modèle 3D, à la bonne position et en temps réel. Marco Callieri, membre du Laboratoire Informa-tique Visuel (VC) du CNR ISTI, explique : « No-tre groupe est chargé de rassembler les données dimensionnelles 3D, d’aligner les photos et de créer le logiciel de l’interface utilisateur de navi-gation spatiale. »

« La numérisation de la Piazza della Signoria à Florence, l’un des trois sites VISITO, a pris deux jours avec un FARO Laser Scanner. C’est un en-vironnement très complexe avec des rangées de statues imposantes, de sorte que le traitement des données a duré environ trois semaines. Nous avons numérisé notre premier site à l’aide d’une caméra temps de vol, mais nous étions beaucoup plus satisfaits après l’achat de notre FARO Laser Scanner. »

Une fois le modèle 3D créé, l’étape suivante consistait à charger manuellement dans le systè-me une sélection de photos issues de l’immense librairie de photographies historiques Alinari. Le système se charge du reste. Il reconnaît automa-tiquement d’autres photos et peut les ajouter à l’emplacement adéquat.

– dossier sPécial–P

hoto

: A

RR

I

Page 5: FARO News 2011

FascinatE, abréviation de Format-Agnostic SCript-based INterAcTive Experience, est un projet de recherche financé par l’UE ayant pour objectif d’offrir aux téléspectateurs une vision interactive et une navigation panoramique à haute résolu-tion pendant un événement en direct. Le format s’adaptera intelligemment pour être compatible avec n’importe quel appareil, du téléphone mo-bile à l’écran panoramique à immersion, et le son suivra intelligemment les angles choisis. Du côté de la production, cela exige le dévelop-pement de nouveaux systèmes de capture, de script et de conversion de formats. De nouvelles méthodes et matériels seront également néces-saires pour permettre aux spectateurs de contrô-ler l’affichage et le contenu. Onze partenaires, tous acteurs de poids dans leurs technologies respectives, se sont regroupés pour faire avancer ce projet. Les travaux du projet FascintE ont commencé en février 2010. En guise de scénario de test pour le développement du logiciel, les membres du pro-jet ont décidé de capturer un match de football de Première Ligue à l’aide de toute une série de caméras et de micros. L’entreprise Arnold & Rich-

ter Cine Technik GmbH (ARRI), dont le siège est à Munich, fait partie des partenaires du projet FascinatE. Ayant accumulé de l’expérience en matière de combinaison de séquences vidéo avec des données de numérisation pour un script CGI, ARRI a recommandé l’utilisation d’un FARO La-

ser Scanner Focus3D pour le calibrage géométri-que de la position des caméras et des micros. Ces données serviront de point de départ à la création des mouvements virtuels de la caméra.Johannes Steurer, ingénieur en chef chez ARRI, explique : « Après avoir dégagé le stade, nous en avons numérisé l’intégralité et relevé les empla-cements des microphones et caméras en utilisant des cartes et des sphères de référence. Suite à une courte averse avant de commencer, nous dis-posions en outre d’un air pur, grâce auquel nous avons obtenu d’excellents résultats. 2 heures et demie plus tard, nous disposions des 17 numéri-sations 3D sur la carte SD. »

Un aVenir PlUs Vrai qUe natUre

Le système FascinatE fera passer l’expérience d’un match de sport ou d’un concert à un tout autre niveau. Par exemple, grâce aux données de position précises récoltées avec le FARO Laser Scanner, le système sera en mesure d’associer automatiquement le son des différents micropho-nes en fonction de l’angle choisi par le specta-teur.

« FascinatE représente une révolution concep-tuelle où les réalisateurs passent le contrôle au téléspectateur. De plus, l’utilisation d’informa-tions de position 3D précises donnant l’impres-sion d’être dans l’événement jouera un rôle très important dans la qualité de l’expérience », affir-me David Homewood de FARO Technologies UK, un des plus fervents défenseurs du projet.

Pendant ce temps, le projet VISITO se concentre sur la curiosité de l’utilisateur, donnant vie à du matériel archivé et à des souvenirs personnels par le biais de la navigation tridimensionnelle. La combinaison de ces deux approches nous promet de vivre de nouvelles expériences en 3D plus vraies que nature, vraiment passionnantes et révolutionnaires.

La Piazza della Signoria à Florence, l’un des trois sites VISITO, a été numérisé par un FARO Laser Scanner.

faro NEWS | 8

« 2 heures et demie plus tard, nous disposions des 17 numé-risations 3D sur la carte SD.»

dr. Johannes steUrer, ingénieUr en chef chez arri

en résUmé

• La recherche dans la technologie d’im-mersion interactive encourage les déve-loppements dans l’application de mo-dèles 3D dans la retransmission et les services d’information.

• Auparavant, les directeurs des program-mes décidaient des angles de vue sur la base de suppositions, à savoir les préfé-rences des utilisateurs finaux et les appa-reils de visionnage.

• Le projet FascinatE placera le specta-teur dans le fauteuil du directeur et lui permettra une exploration plus vraie que nature des angles disponibles de la ca-méra pendant un concert ou un match en direct.

• Les utilisateurs de smartphones savent qu’il est possible d’utiliser le système GPS pour localiser la pizzéria la plus proche, mais l’application VISITO offrira un lien direct entre l’appareil photo de leur téléphone et une banque de don-nées très fournie en informations et pho-tos historiques.

• Les scanners laser FARO sont l’outil de choix sélectionné pour les scientifiques qui ouvrent ces nouvelles dimensions de réalité augmentée.

www.fascinate-ProJect.eU www.VisitotUscany.it www.faro.com/focUs/fr

faro NEWS | 9

Il n’est plus besoin de présenter Siemens, multinationale industrielle allemande, grand acteur mondial dans la production de sys-tèmes de commandes, l’automatisation, le

transport, les techniques du bâtiment, d’éclairage et de solutions industrielles. Au sein du département Technologie de Commande, l’unité Grandes Boîtes de Commande produit des moteurs, transformateurs et éléments de contrôle associés que l’on trouve dans les locomotives ferroviaires, mais aussi des entraînements destinés à des machines utilisées dans les industries du textile, de l’emballage et du graphisme.

Quelque 210 collaborateurs évoluent dans le dépar-tement de Production Mécanique de Nuremberg, en Allemagne. Ils sont soutenus par une équipe de huit métrologues au sein du département Contrôle de la qualité / Mesure. Ils ont acquis leur premier FaroArm Platinum en 2005 pour remplacer un système de me-sure 3D par coordonnées classique et de nombreuses méthodes manuelles. Enthousiasmé par les énormes économies de temps réalisées, Siemens a ajouté qua-tre autres bras de mesure FARO lorsque le Quantum est arrivé sur le marché.

« Nous avions entendu parler des produits FARO lors d’un salon professionnel. Nous nous sommes ensuite rendus à une journée Portes Ouvertes organisée par FARO Europe. Après avoir vu l’équipement à l’œuvre, les énormes économies de temps que nous avons pu réaliser avec les bras FARO ne nous ont guère étonnés », explique Karlheinz Leitner, directeur de la Program-mation CNC dans le service de Production Mécanique. « Nous estimons réaliser actuellement des économies de temps de 50 à 60 % par rapport aux méthodes de mesure que nous utilisions auparavant. L’utilisa-tion des bras FARO apporte bien d’autres avantages encore. »

Les pièces sont usinées par lots, et chaque fois qu’un lot est démarré, les premières pièces doivent passer par le service Contrôle Qualité et y être homologuées

avant que le reste du lot ne puisse être complété. Avec un FaroArm, le temps nécessaire à cette mesure est sensiblement réduit, de sorte que les petits lots sont devenus plus rentables. Ce qui augmente la flexibilité de la production. Grâce à la portabilité des bras FARO, les pièces peuvent être mesurées alors qu’elles sont encore montées sur les machines de production.

Normalement, les pièces devant être mesurées ont des dimensions comprises entre 0,2 et 1,2 mètre, mais certaines d’entre elles dépassent le volume standard de 2,4 m du FaroArm Quantum. Pas de quoi perturber K. Leitner : « Nous appliquons la méthode du saute-mouton avec des points de référence magnétique, la portée pouvant alors facilement être étendue. »

L’unité Grandes Boîtes de Commande de Siemens utilise le logiciel Delcam PowerINSPECT qui s’intègre parfaitement au FaroArm. Lorsqu’une nouvelle pièce est introduite, l’équipe Qualité crée un programme de mesure à partir des plans 3D disponibles. Celui-ci définit les mesures et tolérances requises. Par la suite, l’opérateur peut prendre les mesures en toute simplicité et générer automatiquement un rapport. « En tout et pour tout, nous sommes très satisfaits de l’augmentation de productivité obtenue grâce à la fa-cilité d’utilisation des bras FARO. »

Gains en rapidité et flexibilité dans la pro-duction de moteurs électriques

Le service Contrôle de la Qualité de fabrication utilise cinq bras de mesure FARO.

Siemens AG est un géant mondial de l’ingénierie

électronique et électrique. Le groupe est présent dans

l’industrie, l’énergie et la santé. Depuis plus de 160

ans, Siemens est synonyme d’excellence technologique,

d’innovation, de qualité, de fiabilité et d’internatio-

nalité. Durant l’exercice 2010, le groupe a réalisé un

chiffre d’affaires d’environ 76 milliards d’euros pour un

bénéfice net de 4,1 milliards d’euros. Fin septembre

2010, Siemens comptait environ 405 000 collabora-

teurs dans le monde entier.

www.siemens.com

siemens ag

constrUction mécaniqUe Siemens, le fabricant industriel allemand, est bien équipé en bras de mesure FARO, qu’il utilise pour accélérer le contrôle qualité et accroître la flexibilité de la production de sa division Grandes Boîtes de Commande.

qUatre bonnes raisonsfascinate

Karlheinz Leitner, directeur de la Programmation CNC dans le service Production Mécanique :

Dans la Vogelweiherstraße à

Nuremberg, le service Contrôle

de la Qualité de Fabrication de

la division Grandes Boîtes de

Commande utilise cinq bras

FARO pour réaliser d’importantes

économies de temps et augmenter

la flexibilité de la production.

en résUmé

–constrUction mécaniqUe––dossier sPécial–

www.aUtomation.siemens.com/mcms/driVes/fr

Foto

: iS

tock

phot

o.co

m

Pho

to :

Sie

men

s A

G

www.measUring-arms. faro.com/fr

1 Précision : C’est le cri-

tère prépondérant dans le

contrôle de la qualité. Il est

le point de départ de tout le

reste.

2 Rapidité : Nous estimons

avoir été capables de réaliser

un total d’économies en

temps de 50 à 60 % au sein

du département Mesures.

3 Prix : Tous les bras FARO

que nous avons achetés

sont des investissements

très rentables, compte tenu

notamment des incroya-

bles économies de temps

réalisées.

4 Capteurs : Les capteurs de

surcharge et de température

nous garantissent une fia-

bilité à 100 % des données

fournies par les bras FARO.

Page 6: FARO News 2011

faro NEWS | 10 faro NEWS | 11

Zéro frustration lors de l’expé-dition de pièces de rechange

Plus de liberté grâce aux coordonnées partagées

900 chariots élévateurs d’occasion en stock et plus de 5 000 chariots élévateurs neufs et d’occasions sont vendus chaque année.Le besoin en réparation avant la ven-te et en entretien après-vente de mil-liers de chariots élévateurs de toutes marques fait exploser l’activité des pièces de rechange, qui devient l’ac-tivité principale du groupe.

FARO NEWS A dEmANdé à EvEli-NE dEpOORtERE, iNgéNiEuR EN mESuRES, dE NOuS pARlER dE SON tRAvAil Et dE NOuS Expli-quER pOuRquOi EllE utiliSE uN FARO gAgE.

Eveline Depoortere : 20 000 clients dans plus de 162 pays utilisent no-tre stock de 450 000 pièces de re-change. Si nous envoyons une pièce à un client à l’autre bout du monde et qu’il a du mal à l’installer, cela crée bon nombre de problèmes, de frustrations, de coûts et de retards. Mon travail consiste donc à garantir que toutes les pièces mécaniques entrantes se situent dans des tolé-rances acceptables.

Je suis entrée à TVH en 2000 après avoir obtenu mon diplôme en ingé-nierie mécanique. Durant les sept premières années, j’utilisais des méthodes conventionnelles pour me-surer les pièces, et il y avait de nom-breuses dimensions que je ne pou-vais pas contrôler. Des tambours de frein ovoïdes, la concentricité et des perçages désalignés notamment nous valaient quelques reproches. C’est la raison pour laquelle nous avons ac-quis un FARO Gage en 2007. Il m’a permis d’augmenter ma productivité d’environ 50 % et les fournisseurs s’en sont rendu compte !

vOuS pOuviEz dONc RENtRER chEz vOuS ApRèS lE déjEuNER ?

J’aurais bien aimé...! (rires). A vrai dire, le FARO Gage est vraiment ar-rivé au bon moment car les activités ont décollé lorsque nous avons lan-cé notre plateforme d’e-commerce. Les sociétés étaient peut-être plus nombreuses à vouloir réaliser des économies en se fournissant sur le marché libre. Grâce au FARO Gage,

j’ai pu accompagner la croissance de la société.

Combien de pièCes mesurez-vous par jour ?

En moyenne une cinquantaine. Les tambours de frein demandent plus de temps et la durée de la mesure diffère selon que je crée un nou-veau programme ou que j’appelle un programme de mesure pour un article existant. a quelles évolutions inté-ressantes avez-vous assisté depuis que vous travaillez aveC le Faro GaGe ?

Le FARO Gage me permet de mesu-rer la concentricité des tambours de frein et la position du perçage, de sorte que tous les tambours de frein que nous expédions sont désormais parfaitement équilibrés et qu’il est maintenant très rare que des clients nous interrogent à ce sujet. En fait, le travail est très varié vu la palette des pièces. Il y a toujours quelque chose de nouveau à ap-prendre ou un nouveau programme à créer. Récemment, FARO nous a proposé le logiciel Aberlink qui me permet de voir les résultats d’une mesure immédiatement sur l’écran. Ainsi, ma productivité a encore augmenté de 20 %. En ce mo-ment, j’attends mon deuxième en-fant, et, comme avec le premier, je pense travailler jusqu’à peu avant sa naissance. Heureusement que le FARO Gage est très ergonomi-que. Avec des fonctions telles que le contrebalancement interne, son utilisation ne demande vraiment aucun effort. Il est également très simple à appréhender de sorte que nous pourrons facilement former un remplaçant pour la période de mon congé maternité.

TVH – Groupe Thermote & Vanhalst est le plus grand fournisseur de chariots

élévateurs, de nacelles et de véhicu-les industriels internes d’occasion. Fondée en 1969, l’entreprise se lance dans l’achat, la réparation et la revente d’anciens chariots éléva-teurs militaires en Belgique et en Al-lemagne, mais en raison des stocks limités, elle se tourne rapidement vers le Japon. Durant cette première grande phase d’expansion, plusieurs milliers de chariots élévateurs neufs et d’occasion sont achetés au Japon pour être réparés, reconditionnés et vendus sur le marché européen. Aujourd’hui, TVH a, en moyenne, 1

interView C’est parce qu’elle utilise un FARO Gage pour vérifier la qualité des pièces de rechange qu’elle réceptionne qu’Eveline Depoortere, ingé-nieur mécanique belge, joue un rôle clé dans cette réussite.

Thermote & Vanhalst (TVH) a

été fondée en 1969 par M. Paul

Thermote et M. Paul Vanhalst.

Spécialisée dans le commerce

de chariots élévateurs neufs

et d’occasion et de pièces de

rechange, la société s’est d’abord

établie en Europe avant de fonder

un réseau mondial de fournisseurs

et de clients qui regroupe plus

de 2 200 salariés et dispose de

filiales sur tous les continents.

TVH se compose de cinq divisions

: Chariots, Pièces détachées,

Equipements de manutention,

Equipements de location, Service

et Réparation. Le service Homolo-

gation de la Qualité de la division

Pièces Détachées est dirigé par

Roger Arits. Eveline Depoortere

est l’ingénieur en mesures.

www.tVh.com

thermote & Vanhalst

Le groupe BMW et ses trois

marques, BMW, MINI et Rolls-

Royce Motor Cars, est un grand

acteur mondial sur le marché

automobile haut de gamme avec

25 sites de production répartis

dans 14 pays. Les bras de mesu-

re FARO sont utilisés depuis plus

de dix ans dans les usines de

Ratisbonne et de Dingolfing.

www.bmw.com

groUPe bmw

–machines loUrdes–

Eveline Depoortere, ingénieur mécanique

• TVH a développé une activité

mondiale autour des véhicules

industriels internes et chariots

élévateurs d’occasion.

• Un FARO Gage est utilisé à la ré-

ception des marchandises pour

homologuer la qualité des pièces

de rechange afin de garantir la

satisfaction du client.

–aUtomobile–

aUtomobile FARO a réuni avec succès trois systèmes de mesure éprouvés dans un seul produit : le Track ScanArm. Il s’agit d’un système mobile doté d’une efficacité toute particulière pour la mesure de véhicules complets, intérieur comme extérieur.

Les usines BMW de Din-golfing et de Ratisbonne, en Allemagne, utilisent le FARO Track ScanArm. Il

combine le FARO Laser Tracker, le FaroArm Quantum à sept axes et le Laser Line Probe V3 en un seul sys-tème. Grâce aux coordonnées par-tagées et au logiciel PolyWorks, qui gère l’interface utilisateur, les trois appareils peuvent parfaitement opérer ensemble, offrant ainsi un niveau de flexibilité encore jamais atteint dans les mesures.

Pour les métrologues de BMW qui mesurent des composants et des instal-

lations pendant les phases pilotes et celles de production, le système Track ScanArm représente une im-portante avancée. « Dans le passé, le travail était toujours interrompu », explique Roland Schlüssl, res-ponsable des grands comptes chez FARO. « Soit nous numéri-sions l’extérieur avec un scanner laser pour obtenir la couverture du volume et la vitesse, soit nous utilisions un bras de mesure pour effectuer des mesures dans l’habi-tacle. La combinaison de ces deux approches a compliqué les choses. » Mais le FARO Track Scan-Arm résout le problème avec maestria. Le laser de poursuite, le scanner et le bras partagent le même système de coordonnées, offrant ainsi une excellente flexibilité. « Le FaroArm peut être déplacé, il peut recevoir sans fil le système de coordonnées transmis par le Laser Tracker (ou vice versa), de sorte que vous pou-vez effectuer les mesures à n’im-porte quel endroit à l’intérieur du véhicule en ayant recours à chacun des sept degrés de liberté sans avoir

1 Précision : Le FARO Gage est

bien plus précis que les mé-

thodes que nous utilisions.

Nous pouvons nous y fier à

100 % lorsque nous expédi-

ons une pièce de rechange.

2 Rapidité : Ma productivité

a sensiblement augmen-

té depuis que j’utilise le

FARO Gage et le logiciel

Aberlink m’a permis de

l’accroître d’encore 20 %.

L’investissement s’est renta-

bilisé en peu de temps.

3 Possibilités : De grandes

dimensions qui présentaient

un problème auparavant,

voire n’étaient pas mesurab-

les du tout, sont devenues

un jeu d’enfant.

4 Simplicité d’utilisation : De

nombreux travaux sont dé-

sormais automatisés grâce à

des fonctions très pratiques

comme les programmes de

codes d’articles ou encore

les capteurs de surcharge et

de température.

Eveline Depoortere :

qUatre bonnes raisons

à vous soucier de câbles, d’angles de vision ni de références ! »

La présentation initiale du FARO Track ScanArm remonte à 2006, mais BMW recherchait un système qui serait capable de s’intégrer à son réseau de véhicules sans fil. En 2009, FARO fait son retour chez BMW. Elle est alors la première société de métrologie à pouvoir ré-pondre à cette exigence. Cette date marque l’émergence du projet. Durant la phase d’installation, les spécialistes de FARO comme de BMW mettent leur savoir-faire au service du développement à façon.

A Dingolfing, le Laser Tracker est suspendu au plafond, ce qui garan-tit une bonne couverture de diver-ses zones de travail et signifie aussi qu’il est impossible de le heurter ou de le déplacer par inadvertance. « Mais si vous avez besoin du Laser Tracker ailleurs, il suffit d’environ cinq minutes pour le décrocher pour l’utiliser ailleurs », indique Matthias John, responsable senior des comptes Laser Tracker chez

Le Laser Tracker est suspendu au plafond à Dingolfing. Cela permet d’exclure toute éventualité de « contact extérieur ».

Le FARO Track ScanArm com-

bine sans heurt les fonctions du

laser de poursuite, du bras de

mesure et du scanner laser. Cet-

te combinaison permet de régler

tous les problèmes de champ de

vue et de partage des données

de mesure.

1 Intégration : La combinaison

du FaroArm et du Laser

Tracker en un seul système

offre un résultat idéal en

termes de plage et de

précision. Seul un ordinateur

portable est nécessaire au

contrôle des deux produits.

2 Liberté : Chacun des

appareils partage le même

système de coordonnées de

références, permettant de

passer instantanément à

l’outil qui est le plus utile à

la mesure.

3 Connectivité : Le système

FARO s’intègre au réseau de

véhicules sans fil de BMW.

4 Flexibilité : Le Laser Tracker

et le ScanArm peuvent

également être utilisés

séparément pour des tâches

différentes.

qUatre bonnes raisons

Les quatre avantages majeurs suivants ont fait opter BMW pour le FARO Track ScanArm :

www.faro.com/laser-tracker/fr

www.measUring-arms.faro.com/fr

FARO. En termes de mobilité et de flexibilité du système, il déclare : « Vous pouvez utiliser chaque com-posante du système de manière individuelle, ce qui est souvent fait afin d’atténuer les goulets d’étran-glement dans toute l’usine. Nous avons énormément appris durant tout le processus d’implémenta-tion. Le FARO Track ScanArm est désormais un système perfectionné que d’autres constructeurs auto-mobiles se mettent à utiliser. »

Le FARO Gage est une MMT

compacte de haute performance

qui peut être montée facilement en

atelier de production, voire sur l’outil

de production même.

www.faro.com/gage/fr

en résUmé

Pho

to :

BM

W G

roup