25
DHOLLANDIA Instructions de montage DH-AR2/21 3T - 16T Date : Doc : FIT-AR2-2007-01FR 1/06/2008 1 Construits par : DHOLLANDIA S.A. Zoomstraat, 9 9160 LOKEREN (Belgique) Tél. : +32 (0)9.349.06.92 Fax : +32 (0)9.349.09.77 Courriel : [email protected] Site Internet : www.dhollandia.com Avertissement : Les illustrations et informations reprises dans ce manuel ne sont pas contraignantes contractuellement et ne peuvent en au- cun cas mener à des poursuites légales de quelque nature que ce soit à l’encontre de Dhollandia. Les hayons élévateurs Dhollandia sont en constante évolution pour s’adapter aux nouveautés en matière de véhicules et de châssis, ainsi qu’aux exigences spécifiques des clients. À cet effet, Dhollandia se réserve le droit de modifier les spécifications produit sans avertissement préalable ; il est possible que ces modifica- tions ne soient pas encore prises en compte au moment de l’impression. Si vous désirez de plus amples informations au sujet des parties non conformes, n’hésitez pas à prendre contact avec votre agent Dhollandia agréé. DH-AR2 3T - 5T - 9T-16T

Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA

Instructions de montage DH-AR2/21 3T - 16T Date :

Doc : FIT-AR2-2007-01FR

1/06/2008

1

Construits par :

DHOLLANDIA S.A. Zoomstraat, 9 9160 LOKEREN (Belgique) Tél. : +32 (0)9.349.06.92 Fax : +32 (0)9.349.09.77

Courriel : [email protected] Site Internet : www.dhollandia.com

Avertissement : Les illustrations et informations reprises dans ce manuel ne sont pas contraignantes contractuellement et ne peuvent en au-cun cas mener à des poursuites légales de quelque nature que ce soit à l’encontre de Dhollandia. Les hayons élévateurs Dhollandia sont en constante évolution pour s’adapter aux nouveautés en matière de véhicules et de châssis, ainsi qu’aux exigences spécifiques des clients. À cet effet, Dhollandia se réserve le droit de modifier les spécifications produit sans avertissement préalable ; il est possible que ces modifica-tions ne soient pas encore prises en compte au moment de l’impression. Si vous désirez de plus amples informations au sujet des parties non conformes, n’hésitez pas à prendre contact avec votre agent Dhollandia agréé.

DH-AR2 3T - 5T - 9T-16T

Page 2: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 2

1) INSTRUCTIONS GENERALES DE MONTAGE Avant la préparation de la carrosserie du véhicule et l'installation du hayon élévateur hydraulique (ci-après dénommé HEH), lisez les instructions de montage ci-dessous, assurez-vous que vous les comprenez bien et procédez ensuite étape par étape.

Avant de commencer, lisez également les directives de sécurité concernant la réparation et l'entretien compri-ses dans le manuel de l'utilisateur fourni avec ce HEH. En cas de doute, et avant de continuer, consultez votre revendeur Dhollandia.

Après l’installation, effectuez le test de mise en service selon la liste de vérification suivante comprise dans le manuel de l’utilisateur et remplissez la Déclaration de Montage CE figurant sur le même document.

Vérifiez les points suivants avant de commencer : • Vérifiez si le kit est complet et si toutes les pièces néces-

saires pour monter le HEH correctement ont été livrées. • Comparez le voltage des batteries du véhicule au voltage

du groupe hydraulique du HEH. • Comparez les dimensions de montage mentionnées dans

le “SCHEMA DE MONTAGE” (cf. fig. 1.1) aux dimensions réelles du véhicule en question. La hauteur réelle du plan-cher K ne doit pas dépasser la hauteur de plancher men-tionné dans votre commande.

• Respectez les INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE CARROSSAGE du fabricant du véhicule. Respectez parti-culièrement la capacité maximale du HEH, les instructions d’usage des béquilles de stabilisation hydrauliques, les instructions de montage et de boulonnage du châssis du véhicule ainsi que les instructions du fabricant relatives aux interfaces électriques. Voir fig. 1.2.

• Vérifiez si la structure du châssis et de la carrosserie du

véhicule sont assez solides pour supporter le poids de la plate-forme avec sa charge nominale et pour résister aux forces de flexion exercées par la plateforme et sa charge. Contrôlez la stabilité du véhicule et le poids exercé sur les essieux du véhicule en fonction du poids réel du HEH et de sa charge. Les poids indiqués dans la documentation technique et la liste des prix sont des poids théoriques qui peuvent varier selon le modèle spécifique du HEH.

• Assurez-vous que la carrosserie est correctement montée

sur le châssis du véhicule. Placez le véhicule sur un sol horizontal et plat.

• Enlevez toujours les pinces de la batterie et les fiches

ABS pendant le montage. • Faites en sorte que la finition du HEH soit conforme à la

législation du pays où le véhicule sera immatriculé. • Le soudage ne doit être réalisé que par une personne

qualifiée et uniquement si cette opération n’est pas inter-dite par le constructeur du véhicule.

Fig.1.1 Exemple de SCHEMA DE MONTAGE.

Fig.1.2 Vérifiez les INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE CARROSSAGE du fabricant du véhicule.

Page 3: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 3

G

M

E

F

S

• Lors de la connexion des pièces hydrauliques, assurez-vous que les connexions sont entièrement propres et que le circuit hydraulique n’est pas pollué.

• Graissez tous les paliers et goupilles avant de mettre le HEH en service. Nous vous recommandons de graisser

tous les paliers de l’articulation avant de monter l’axe d’articulation correspondant. • N'exercez pas de pression démesurée sur les fonctions du HEH (fermeture, ouverture) avant d'avoir terminé en-

tièrement l'installation. • Pendant le montage et le test, assurez-vous que le HEH et ses pièces mobiles n’interfèrent pas ou n'endomma-

gent pas les suspensions du véhicule, le système de freinage, les tubes de graissage et les circuits de câblage électrique.

• Toutes modifications apportées au hayon et aux procédures de montage sont formellement interdites. Le non-

respect des consignes est interdit sans l'approbation écrite préalable de DHOLLANDIA. • Les différentes étapes des instructions de montage susmentionnées sont caractérisées par une LETTRE située

dans la colonne de gauche de chaque page. Cette référence a pour but d’aider les entreprises de montage sou-haitant répartir le travail entre les membres de leur personnel qui disposent de certaines aptitudes ou spécialités.

= Général = Électricité = Mécanique / travail sur le plaquage en acier = Finition & protection anti-corrosion = Test et Mise en Service • Symboles utilisées fréquemment:

A exécuter parallèlement sur les 2 côtés

Soudure en coins

Épaisseur de la

soudure

Épaisseur de la

soudure ininterrompue

Longueur de la

soudure ininterrompu

Quantité

Épaisseur de la

soudure interrompue

Longueur de la

soudure ininterrompu

Longueur de

l’interval

Page 4: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 4

G

2) DEFINITION GENERALE DU MATERIAL

bequilles hydrauliques (optionnel)

bâti du HEH

vérins de fermeture

stabilisateurs

béquilles mécaniques du plateau

plateau pointe articulée

1ière partie

groupe hydraulique

commande électrique

vanne manuelle

Page 5: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 5

Page 6: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 6

G

3) TRAVAIL DE PREPARATION ET POSITIONNEMENT

• La construction du châssis et de la traverse arrière du plancher du véhicule sont à concevoir par le constructeur du véhicule, en fonction de l’application prévue. Abstraction faite de la capacité nominale du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un cadre arrière mini de:

Fig.3.3 Position du bâti par rapport au niveau du plancher

M

Fig.3.1 Cadre arrière MINI pour contrarier les forces de torsion par la soudure

Tube 160x80x6

UPN 160x75x7.5

Construction du châssis et du cadre arrière à valider par le carrossier en fonction de l’application !!

• Enlevez tous les objets (support roue de secours, feux arrière du véhicule, palettier, boîtier du châssis, pièces

pour le tuyau d’échappement, etc.) situés dans le porte-à-faux requis par le HEH et qui ne sont pas compatibles avec le HEH. Le cas échéant, consultez le fabricant du véhicule pour trouver des solutions de remplacement (par exemple des porteurs de roue de secours spéciaux, modification du tuyau d’échappement, etc.).

Fig.3.2 Préparation du montage

• Enlevez les pinces des batteries. Si le véhicule est équipé d'un système ABS ou d'autres dispositifs électroni-ques, déconnectez les prises correspondantes dans la cabine du véhicule.

• Le positionnement du bâti est fait comme suit (avec ou sans plate-forme):

Page 7: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 7

• Rassurez que le bâti est positionné bien parallèle au plancher du véhicule, et centré dans la largeur du cadre arrière.

Fig.3.4 Allignement du bâti sur le cadre arrière du véhicule

Page 8: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 8

3.000 kg 5.000 kg 9.000 kg 16.000 kg

Capacités

M

Fig.4.1 Zones de stress les plus importants sous charge (indiqué *1*)

4) INSTALLATION DU BATI DU HAYON

• En règle générale, le DH-AR2/21 est soudé au châssis et au cadre arrière de la carrosserie. • En fonction de la construction arrière du véhicule et de le capacité nominale du HEH

1. un montage au cadre arrière de la carrosserie pourra suffire [voir §4.1] 2. Ou le bâti devra être renforcé par une structure en biais entre les extrémités du bâti et le châssis du véhicule

[voir §4.2] • La fig. 4.1 montre les points de stress les plus importants:

G

M

Fig.4.2 Cadre arrière intégral

4.1– Approche pour cadre arrière intégral (H = mini 326mm) [voir fig. 4.2]

• Conditions mini. pour cette approche de montage:

Fig.4.3 Conditions pour montage sans renforts au châssis

Page 9: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 9

M 4.2– Approche avec renfort en biais vers le châssis • Pour les capacités au dessus de 5000 kg, et dans les cas où les conditions de montage ne cor-

respondent pas aux conditions décrit sous le § 4.1, il sera nécessaire que le monteur prévoit et monte 2 renforts (1x DR, 1x GA) entre les extrémités du bâti du HEH et le châssis du véhicule.

3.000 kg 5.000 kg 9.000 kg 16.000 kg

Capacités

• Etappes à suivre pour ce type de montage:

• Travail de soudure à effectuer : Fig.4.4 Détail du travail de soudure mini. à effectuer

M

Fig.4.5 Situation pour montage avec renfort au châssis

Fig.4.6 Préparation du cadre airrière pour soudure du bâti

Fig.4.7 Soudure du bâti au cadre arrière suivant instructions

Page 10: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 10

M Fig.4.8 Soudure du bâti au cadre arrière suivant instructions

Fig.4.9 Préparation pour montage du renfort au châssis

Fig.4.10 Soudure du renfort du bâti au châssis du véhicule

Fig.4.11 Détail du travail de soudure mini. à effectuer

Page 11: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 11

Page 12: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 12

5) MONTAGE DES BEQUILLES HYDRAULIQUES (si applicable)

• La livraison et le montage des béquilles hydrauliques sont optionnels (option S540). Leur mode de montage dé-pend du type de châssis, et de leur écartement du châssis. (Plus les béquilles sont écartés, plus le véhicule sera stable lors du chargement / déchargement, mais aussi plus le montage devra être renforcé pour absorber les forces exercées par le poids de la carrosserie et la charge sur le plateau). Par conséquent, les illustration ci-dessous ne forment que des exemples.

• Les béquilles S540 ont une capacité de 10T par paire, et sont conçu pour stabiliser le véhicule, non pour soulever le châssis, la carrosserie et sa charge éventuelle!

• Lors du montage, il importe donc de définir d’abord une hauteur de plancher fixe, qui sera utilisée lors des travaux de chargement / déchargement. Pour les véhicules à suspension pneumatique, cette hauteur corres-pond avec la hauteur la plus basse (permise par les consignes du constructeur du véhicule). Cette position

basse donne également l’angle de plateau le plus favorable pour accéder le plateau. • Mettez le véhicule dans cette hauteur fixe (comme décrit ci-dessus). Sortez les béquilles à fond, utilisant la com-

mande du HEH. Posez les béquilles à terre; cette hauteur vis-à-vis du châssis est à respecter lors du montage des béquilles.

M

Fig.5.1 Examples du montage des béquilles hydrauliques

Page 13: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 13

6) MONTAGE DU PLATEAU • Levez le plateau (par palan, chariot élévateur,…) et

menez le en position vertical au dessus du bâti du HEH. [Fig. 6.1]

• Graissez les bagues de tous les points d’articula-

tion avant d’insérer les axes. [Fig. 6.2] • Alignez les talons du plateau avec les articulations

du bâti [Fig. 6.3], montez les axes à travers les 2, et verrouillez les axes avec les boulons de verrouil-lage fournis avec le hayon. Serrez les boulons de verrouillage suivant les couples de serrages dans l’annexe. [Fig. 6.4]

• Puisque les étapes décrites dans ce § vous amènent dans une zone dangereuse (cisaillement, écrasement), rassurez que le courant du HEH est débranché contre tout

usage inattendu par des tiers, et contrôlez la stabili-té du plateau suspendu. En cas de doute, appli-quez des outils supplémentaire afin de suspendre et bloquer les 2 parties du plateau.

M Fig.6.1 Levez le plateau (par palan, chariot élévateur,…)

Fig.6.2 Graissez les bagues d’articulation Fig.6.3 Alignez le plateau et le bâti

Fig.6.4 Montez les axes, et montez et serrez les boulons de verrouillage

Page 14: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 14

• Descendez le palan, chariot élévateur,… auquel est suspendu le plateau. Le plateau s’ ouvre, et la pointe articulée se déplie automatiquement. [Fig. 6.5]

• Ouvrez les vannes de sécurité sur les vérins de

fermeture afin de pouvoir ajuster les tiges facile-ment lors de l’alignement avec le plateau. [Fig. 6.6]

• Alignez les yeux des vérins avec les talons d’articu-

lation sur le plateau , montez les axes à travers les 2, et verrouillez les axes avec les boulons de ver-rouillage fournis avec le hayon. Serrez les boulons de verrouillage suivant les couples de serrages dans l’annexe. [Fig. 6.7 - 6.8]

• Refermez les vannes de sécurité, et mettez les ca-

puchons de protection. • En cas de doute sur la manipulation correcte de la commande manuelle des vannes de sécu-

rité, référez au carnet de bord.

Fig.6.5 Descendez le palan, chariot élévateur,…. La pointe articulée s’ouvre

Fig.6.6 Ouvrez les vannes de sécurité

Fig.6.7 Montez les axes, et montez et serrez les boulons de verrouillage

Fig.6.8 Vérins de fermetures montées

• Il est recommandé d’ exécuter et finir les branchements électriques et hydrauliques en ce moment. Cela permet-

tra d’exécuter toutes les fonctions du HEH en toute sécurité, sans aide d’outils auxiliaires. • Utilisez la fonction « fermer » afin d’établir de la pression hydraulique dans les vérins de fermetures. Fermez le

plateau de quelques dégrées. Rassurez-vous de la pression dans les vérins, et enlevez les chaines, le palan, le chariot élévateur,...

M

Page 15: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 15

M

7) AJUSTEMENTS DU PLATEAU

G • Afin d’éviter toute surcharge et tout endommagement du plateau, 2 réglages doivent être exécutés après montage de cellui-ci au bâti du HEH: 1. Ajustement de la longueur des 2 barres stabilisatrices opérant l’ouverture automatique de la pointe

de la plate-forme; 2. Réglage des béquilles mécaniques en dessous du plateau

• Puisque ces 2 réglages s’influencent l’un l’autre, il convient de faire les 2 en même temps. • Pour faire ces 2 réglages, mettez le véhicule dans « la position de plancher fixe », comme décrit dans le

§ 5.

7.1– Ajustement des 2 barres stabilisatrices • Ouvrez le plateau, jusque plat au sol. [Fig. 7.1] • Mettez un profil de repère sur la surface de travail de la plate-forme, qui couvre chaque partie de la plate-forme

d’au moins 1000mm, [Fig. 7.1] • Accrochez la 1ière partie du plateau au palan (ou mettez un cric hydraulique en dessous du points d’articulation

entre les 2 parties du plateau [Fig. 7.2]), et levez le plateau jusqu’à ce que les 2 parties soient bien alignées.

Fig.7.1 Positionnez le plateau au sol, et montez un profil de repère

Fig.7.3 Bon / mauvais ajustement des 2 barres stabilisatrices

Fig.7.2 Levez l’articulation pour alligner les 2 parties du plateau

Page 16: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 16

2

1

• Démontez les axes « A » gauche & droite. [Fig. 7.2 - 7.4] • Dévissez l’écrou de verrouillage « C » des barres stabilisatrices « D ». • Poussez les rouleaux « B » fermement contre le bâti du HEH. [Fig. 7.5], et vissez / dévissez les rallonges libérés

« D » jusqu’à ce que les yeux des articulations dans les rallonges coïncident avec les talons d’articulation sur le plateau même. [Fig. 7.6]

Fig.7.4 Ajustement des 2 barres stabilisatrirces

Fig.7.5 Poussez les rouleaux B contre le bâti

M

G

Fig.7.6 Ajustez la longueur des barres stabilisatrices D jusqu’ à ce que les articulation soient alignées

Page 17: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 17

!

Fig.7.7 Réglage maximale de la barre stabilisatrice

7.2– Réglage des béquilles mécaniques sous la plate-forme • En même temps que §7.1, les béquilles mécaniques doivent être réglées de telle façon qu’elles appuient bien

sur le sol, et supportent bien la surface de travail du plateau, lorsque il ouvert en position de travail. [Fig. 7.8]

• Ce réglage se fait en dévissant les boulons « G »

de la béquille « F », puis ajuster la hauteur du pied libre « H » pour qu'il pose bien au sol comme décrit ci-dessus.

• Enfin remonter les boulons G pour verrouiller la

nouvelle position de la béquille.

M

G • N’allongez les barres stabilisatrices « D » pas plus loin que la marque indiquée dans la partie enfilée de l’extension. [Fig. 7.7]. Si la course est insuffi-sante pour garantir cette marge de sécurité, consultez votre représentant DHOLLANDIA (une barre plus longue pourrait être nécessaire).

• Verrouillez l’écrou « C », remontez les axes d’arti-

culation « A » gauche et droite, montez les boulons de verrouillage et serrez-les suivant les couples de serrages dans l’annexe.

Fig.7.8 Bon / mauvais réglage des béquilles mécaniques

Fig.7.9 Réglage des béquilles mécaniques

Page 18: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 18

G

8) VERROUILLAGE DU PLATEAU

8.1– Verrouillage contre caisse rigide

Fig.8.1 Verrouillage réf. M0184

M

• Afin de réduire les bruits mécaniques, et afin de protéger les articulations (axes et bagues) contre les choques et le basculement du plateau pendant la conduite, il importe que le plateau soit verrouillé de façon mécanique quand il est rangé en position route.

• Vue la grande variété dans les types de carrosseries et les applications impliquées, il n’y a pas de verrouillage

mécanique standard livré dans le kit du HEH. • Il convient donc à l’installateur / carrossier de prévoir un verrouillage qui convient à la carrosserie et à l’applica-

tion. • Les images ci-dessous ne montrer que quelques exemples d’exécutions possibles, mais n’ont pas l’ambition

d’être exhaustive.

G

M

Plateau en appui rigide contre la caisse

EXEMPLE

Page 19: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 19

8.2– Verrouillage en cas de plateau sans caisse

Fig.8.2 Intégration de poteaux d’appui dans le plancher

G

M

2 Poteaux de support + tampons en caoutchouc

EXEMPLE

Page 20: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 20

Fig.8.3 Tension par cable en acier, chaîne ou sangle d’arrimage G

M EXEMPLE

2 Poteaux de support + tampons en caoutchouc

Câble acier, chaîne ou sangle d’arrimage

Page 21: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 21

Fig.8.4 Tension par cable en acier, chaîne ou sangle d’arrimage (2° example) G

M

EXEMPLE

Page 22: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 22

9) INSTALLATION ELECTRIQUE DU HEH

9.1– Montage physique du groupe hydraulique et de la commande électrique • Procédez au montage physique du groupe hydraulique et son boitier de commande à la carrosserie du véhicule.

L’exécution de ce montage est à décider par le carrossier en fonction de la structure de la carrosserie. L’example ci-dessous est donc purement exemplaire.

E

M

Fig.9.1 Montage physique du groupe hydraulique et de la commande

9.2– Branchement du boîtier de commande ainsi que du câble de batterie (+) et du (-) câble de masse • Suivez les instructions générales du document TEC-ELEC-2007-01-FR (dernière version) pour obtenir des ins-

tructions précises au sujet du montage du boîtier de commande, du câble d’alimentation 35mm² (+) et du câble de masse 35mm² (-) du HEH.

• Lisez et suivez scrupuleusement ces instructions ainsi que les INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE CARROSSAGE du constructeur du véhicule. Car toute négligence ou non-respect peut mener à une défail-lance prématurée du HEH ou pourrait causer de sérieux dommages aux systèmes électriques du HEH et/ou aux circuits électriques et électroniques du véhicule.

Fig.9.2 Montage des cables 35mm² d’alimentation et de masse

Câble d’alimentation 35mm² + fusible

Câble de masse 35mm²

Page 23: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 23

10) MISE EN SERVICE DU HEH

• Assurez-vous que toutes les connexions électriques sont correctement terminées, et que tous les bou-lons de montage ont été verrouillés et serrés avec le bon couple de serrage [voir annexe] .

• Enclenchez le coupe-circuit et utilisez la fonction « fermer » pour amener de la pression dans le circuit

hydraulique. N’exercez aucune surpression à ce stade. • Consultez le MANUEL DE L’UTILISATEUR en cas de doute sur la bonne utilisation des différentes

fonctions et sur les aspects de sécurité relatifs à l’utilisation du HEH. • Exécutez les fonctions de « fermer » et « ouvrir » au moins deux fois pour que les vérins hydrauliques

soient purgés. • Graissez bien tous les embouts de graissage dans les différentes articulations avec de la graisse sans

acide et selon le plan de graissage repris dans l’annexe.

S

E

S

• Réglage de la pression hydraulique, et du contact de pression sur le vérin de fermeture: 1. La pression requise pour fermer le plateau tourne autour de 100-120 bar; ajustez la vanne du surpression de

façon à atteindre cette pression, avec une tolérance vers le haut maxi de 20 bar. [Fig. 10.1] 2. Le contacteur de pression sur le vérin de fermeture droite protège le système contre la surcharge et l’abus.

Mettez le plateau en 90° horizontal. Réglez le contacteur de pression [Fig. 10.2] de tel façon que (1) le plateau reste en une position stable lorsqu’il est à vide, et (2) que le système hydraulique perde sa pression, et le pla-teau s’incline automatiquement vers la position toute ouverte lorsqu’il est chargé d’un poids de 500 kg [Fig. 10.3]. Cette pression tournera autour de 60-80 bar.

Fig.10.1 Réglez la pression requise pour la fermeture Fig.10.2 Réglez le contacteur de pression

Fig.10.3 Teste en charge pour le réglage du contac-teur de pression

Ne réglez le contacteur pas trop bas! (Risque que le plateau perdrait sa pression en position route )

Page 24: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 24

ANNEXES

A.1– Couples de torsion maximaux pour boulons en Nm

Type de file-tage

Taille Cat. de résistance

8.8 10.9

Standard M6 x 1 1.00 1.40

M8 x 1.25 2.40 3.30

M10 x 1.5 4.70 6.80

M12 x 1.75 8.20 11.50

M14 x 2 12.90 18.50

M16 x 2 19.50 28.50

Sup. M14 x 1.5 13.50 19.50

M16 x 1.5 20.80 30.00

M24 x 2 45.00 -

Max. moment Ma (kgm)

M20 x 1.5 30.00 -

M

Les couples de torsion de toutes les connexions boulonnées doivent être vérifiés après avoir terminé le test de poids dynami-que et statique obligatoire à la fin du proces-sus de montage et ils doivent être resserrés (le cas échéant).

• Exécutez tous les mouvements plusieurs fois afin d’être certain que toutes les fonctions fonctionnent correcte-ment. Vérifiez particulièrement les points suivants :

1. Le bon ajustement des barres stabilisatrices qui opèrent l’ouverture automatique de la pointe articulée du pla-teau (voir § 7.1).

2. Le bon réglage des béquilles mécaniques en dessous de la plate-forme (voir § 7.2). • Réalisez l'entièreté du test de mise en service sur la base de la LISTE DE VERIFICATION POUR LE TEST DU

POIDS ET DE MISE EN SERVICE reprise dans le chapitre 3 du manuel de l’utilisateur.

Page 25: Instructions de montage FIT-AR2-2007-01FR DH-AR2/21 3T ... · du HEH, afin de compenser les forces de torsion effectuées par la soudure du bâti, il est recommandé de prévoir un

DHOLLANDIA 25

A.2– Schéma de graissage

20 grease points

1L + 1R

1L + 1R

1L + 1R

1L + 1R

1L + 1R

1L + 1R 1L + 1R

1L + 1R 1L + 1R

1L + 1R

1L + 1R