24
Focus Le magazine de Kramp pour les professionnels HELLA KGaA Hueck & Co 06 PAGE Un éclairage parfait E. Engbers Söhne GmbH 14 PAGE Le succès se bâtit sur une base élargie Kramp participe au système de gestion des déchets 18 PAGE Eco-emballage, un gage de protection environnementale Kramp 2011/2012: REMARQUABLEMENT PLACÉS POUR DE NOUVEAUX DÉFIS Lire page 8

Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

  • Upload
    kramp

  • View
    953

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Focus - Kramp Customer Magazine www.kramp.com

Citation preview

Page 1: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

11/12 Focus

Focus112

Le magazine de Kramp pour les professionnels

HELLA KGaA Hueck & Co

06PAG

E

Un éclairage parfait

E. Engbers Söhne GmbH

14PAG

E

Le succès se bâtit sur une base élargie

Kramp participe au système de gestion des déchets

18PAG

E

Eco-emballage, un gage de protection environnementale

Kramp 2011/2012: REMARQUABLEMENT PLACÉS POUR DE NOUVEAUX DÉFISLire page 8

Kramp 2011/2012: REMARQUABLEMENT PLACÉS POUR DE NOUVEAUX DÉFIS

Page 2: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

2

EDITORIALEDITORIALEDITORIAL

SOMMAIRE

Au revoir 2011, bienvenue 2012 ! J‘espère que vous avez passé de bonnes fêtes de Noël et du nouvel an. En toute vraisemblance, votre équipe et vous-même aurez déjà démarré sur les chapeaux de roue. Chez Kramp, impossible de faire autrement. Pour 2012, nous voudrions mettre en place de nombreuses idées nouvelles, qui vous aideront dans vos activités liées aux pièces de rechange.

Dans cette édition, nous vous informons de nos projets et de nos objectifs pour 2012, nous revenons également en bref sur l‘année écoulée. 2011 a notamment été marquée par l‘anniver-saire des 60 ans de la société, que nous avons célébré au salon Agritechna de Hanovre. Les com-merçants spécialisés étaient nombreux à nous rendre visite sur notre stand et nous avons eu de nombreuses conversations intéressantes. Nous sommes très heureux du vif intérêt que Kramp a suscité. Vous trouverez quelques impressions sur le salon Agritechnica aux pages 12 et 13. En plus, ce numéro de Focus vous propose à nouveau de nombreux articles informatifs, notamment des informations intéressantes sur les produits, des conseils pratiques sur le magasin en ligne et le portrait détaillé d‘un fournisseur.

Je vous souhaite une agréable lecture !

Eddie PerdokPDG du groupe Kramp

6

8

19

Nouvelle année, nouveaux défi s

L‘ActuNouveaux produits et informations commerciales

Portrait FournisseurHELLA KGaA Hueck & Co : Un éclairage parfait

Site internet KrampVidéos produits dynamiques

Zoom surKramp 2011/2012: Remarquablement placés pour de nouveaux défi s

ÉvénementsAgritechnica 2011:Une entrée en scène réussie

Portrait ClientE. Engbers Söhne GmbH

Portrait PaysLes terres agricoles allemandes

Visage KrampGeert Kobus; Spécialiste produits

EngagementKramp participe au système de gestion des déchets

Kramp FranceKramp investit à Poitiers : plantation du 1er arbre

Votre actualite

DétenteLe carnaval

ÉvénementsKramp@Agribex

4678

121416171819202223

Page 3: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

31/12 Focus

IT’S THAT EASY

www.kramp.com

31/12 Focus

www.kramp.com

Dans un espace encore vide pas plus tard que l’an dernier, le Shuttle est aujourd’hui entièrement opérationnel. « Il est temps désormais de le remplir et de le faire fonctionner », déclarent Jan Frans Berends (à gauche) et Marcel Vlogtman.

Système de navette de nouveaux

La logistique franchit un nouveau cap avec le Shuttle

À l‘issue de trois années consacrées à la recherche, la préparation et l‘installation, nous voilà enfi n prêts : à partir de février, le Shuttle quittera la phase de la période d‘essai et passera à la véritable collecte des commandes clients. « Nous ne procèderons pas à une transition brutale, mais

étape par étape », explique Jan Berends, chargé du projet avec son col-lègue français Marcel Vlogtman. « L‘installation fonctionnera parallè-lement au système existant. La sécurité des livraisons est prioritaire ! »

Un système ingénieuxÀ l‘endroit qui n‘était encore qu‘un espace vide il y a un an, se dresse désormais une installation impressi-onnante dotée de voies de stockage pour bacs, de rails de transport automatiques et de stations de travail. Le Shuttle offre un espace à 15 000 chargeuses à vitesse mo-dérée et la voie rapide correspondante compte encore 9 300 chargeuses rapides. Jan Frans Berends nous en explique le fonctionnement : « Plutôt que nous fassions des va-et-vient incessants, ce sont les articles qui

viennent à nous. Ainsi nous pouvons traiter facilement non pas 45, mais au minimum 350 commandes par personne et par heure. Le Shuttle n‘est pas utilisé exclusivement pour le stockage et la collecte des articles. Il sert également de tampon intelligent pour les bacs de nos clients et fa-cilite l‘empilage automatique des bacs sur les palettes. »

De nombreux avantagesLe gros avantage de l‘installation n‘est pas seulement limité à la capa-cité de collecter des commandes plus nombreuses en maintenant une

cadence de livraison élevée. Nous pouvons également stocker un nombre plus impor-tant d‘articles, ce qui permet de maintenir le service à un niveau

élevé et même de l‘améliorer. « Le processus de prélèvement informati-sé réduit le risque d‘erreur et augmente la qualité de livraison », ajoute Marcel Vlogtman. « En plus, nous offrons à nos employés de meilleures conditions de travail et réduisons les contraintes physiques. La logistique intelligente est une solution gagnant-gagnant pour tout le monde. »

En raison d‘une forte augmentation sans précédent de sa gamme de produits, Kramp installe les techniques les plus modernes pour garantir une livraison impeccable et rapide de tous les articles. La dernière innovation logistique en date est le système de navette. Au lieu d‘aller vers la marchandise, c‘est la marchandise qui vient à nous.

Réduit le risque d‘erreur et augmente la qualité

de livraison

Page 4: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

4

L’ACTUEN BREF : PRODUIT

www.kramp.com

www.kramp.com

L‘innovation technique

Vérin hydraulique en aluminiumNous avons développé un vérin en aluminium léger pour accompagner notre large gamme de vérins hydrauliques en

acier. Comparé à l‘acier, l‘aluminium pèse environ 1/3 du poids. Le cylindre est fabriqué en alliages d‘aluminium de haute qualité appartenant à la série 6000 et 7000. Il est assemblé par brides filetées avec joints. Informations techniques importantes : - pression de travail : jusqu‘à 200 bar - alésage : 25 - 80 mm- tige : 16 - 40 mm - course : max. 3 000 mm

Un vaste choix de possibilités existe pour le montage de solutions clients spécifiques. Il s‘agit d‘un vérin en alumimium 9/8 : essai au brouillard salin de 960 heures, conforme à la norme ISO 10289.

S Le TM 1000 High Power, se classe, selon son fabricant Terelleborg, parmi les plus grands pneumatiques agraires du monde. Le pneu radial tubeless, d’une hauteur de 230 cm, est monté sur une jante d’un diamètre de 46 pou-ces. Firestone avait déjà lancé un pneu de 230 cm de hauteur auparavant.

NL L’automotrice Trac VT5518 de Vredo pos-sède des pneumatiques de 215 cm de hauteur, un système de régulation de la pression des pneus, deux essieux à ressorts, quatre roues motrices, un moteur Deutz V8 16 litres de 550 ch et une transmission variable en continu de Mali, pour une vitesse de transport de 50 km/h.

NL Le « SuperTrac » de Vredo, actuellement au stade de prototype, sera disponible pour la saison 2013. Quatre roues équipent en stan-dard la version VT 5518. Pour de bonnes per-formances en épandage, le réservoir de 19 m³ est doté d’un bras de pompage de 10 pouces d’une capacité de 12 m³/min.

DK Le Samson TD 12 a une largeur de travail de 12 mètres, répartie sur 12 tronçons désac-tivables. Cet épandeur casse-mottes danois d’un poids de 3200 kg offre une distance entre disques de 16,6 cm. Il se replie en cinq sections pour une largeur de transport de 2,9 m.

S Le Carrier-X est la nouvelle version repli-able de l’attelage 3-points du pulvérisateur à disques de Väderstad. Le Carrier-X est dispo-nible en versions de 4,25, 5,25 et 6,25 m ; se-lon son fabricant suédois, il se distingue par sa neutralité de marche derrière le tracteur.

N Le nouveau FlexCart de Kverneland Accord possède une trémie à grains d’une contenance de 4300 litres, une vis de remplissage hydrau-lique et des freins pneumatiques. Le FlexCart est monté sur des pneus 560-60x22,5 et roule à 40 km/h. Le système de levage de ce semoir peut soulever 4 tonnes.

F Maxima 2 TRX, tel est le nom de ce nouveau semoir Kuhn sur roues destiné aux grandes exploitations, notamment en Europe de l’Est. Le 2 TRX, semi-porté, est équipé d’une trémie de 4300 litres et offre une largeur de travail de 12 m pour une largeur de transport de 3,5 m. La distance de semis est de 70 ou de 80 cm.

D Le Big Pack Highspeed se distingue, par rap-port à ses prédécesseurs, par une chambre de précompactage plus grande de 18 % et par une cadence de 45 coups par minute au lieu de 38. C’est en paille surtout que cette nouvelle pres-se à balles grand format de Krone permettra d’améliorer les performances.

D La version Highspeed de Krone est disponi-ble pour les types Big Pack 890, 1270, 1290 et 4x4. La hauteur et la largeur des balles sont alors de 80x90, 120x70, 120x90 en 120x130 cm.

D Le système Speedtronic de Grimme réduit les dégâts sur les pommes de terre grâce à un capteur mesurant l’épaisseur de couche sur le convoyeur d’évacuation, de façon à adapter la vitesse de la chaîne. Ceci permet de réduire le battement des griffes de la chaîne contre la récolte.

Vous trouverez bientôt chez Kramp les boîtes d‘engrenages de Zuidberg Transmissions. Ces boîtes d‘engrenages présentent la caractéristique unique de s‘enclencher sous charge grâce à une commande proportionnelle élec-trique ajustable. Les boîtes d‘engrenages répondent aux normes techniques de pointe et sont notamment appropriées pour la mise en marche et hors service des cultiva-teurs agricoles rabattables, des locomotives de triage et des machines à scier 300HP ou 2250NM. Vous avez des questions ? N‘hésitez pas à prendre contact avec votre spécialiste produits.

Nouveautés de la gamme

Boîtes d‘engrenages Zuidberg

www.kramp.com

Walterscheid

Un générateur dans l‘attelage 3-pointsWalterscheid commercialise un générateur compact à fixer sur un attelage 3-points. Entraîné par la prise de force, le générateur ePower vient ainsi s’intercaler entre le tracteur et l’outil. Le système ePower se compose d’un générateur (une grande dynamo), d’une transmission pour le réglage de

régime et d’un dispositif de refroidissement. Les prises électriques et la régulation élec-tronique sont logées sur le tracteur. Le générateur ePower peut fournir du courant conti-nu ou alternatif en fonction des besoins de l’outil. Selon les versions, il peut fournir de 20 à 100 kW de puissance électrique, dans les limites de la puissance moteur du tracteur : pour obtenir 100 kW « électriques », le moteur diesel du tracteur doit offrir une puissance maximale de quelque 160 ch / 120 kW. Grâce à son concept ePower, Walterscheid (ainsi que ZF, qui propose un dispositif identique) entend répondre à une demande croissante de la part des fabricants d’outils qui souhaitent passer à l’élec-trique - plus précis et plus efficace - pour la comman-de de certaines fonctionnalités (légères) des machines.

4

Page 5: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

51/12 Focus 51/12 Focus

EN BREF : MARCHÉ

F Le chiffre d’affaires de Michelin au premier semestre a progressé de 21 % pour atteindre plus de 10 milliards d’euros, dont 5,3 milliards en équipements pour voitures privées et uti-litaires légers et 3,3 milliards dans le secteur des poids lourds. Les pneumatiques spéciaux ont généré un chiffre d’affaires de 1,6 milliard d’euros.

F Kuhn, le plus grand fabricant d‘outils agri-coles dans le monde, a acquis Huard en 1987, Audureau en 1993, Nodet en 1996, l’américain Knight en 2002, le brésilien Metasa en 2005, Blanchard en 2008, l’usine Kverneland à Geld-rop (Pays-Bas) en 2009, et Krause aux États-Unis cette année.

D Krone a augmenté son chiffre d’affaires de 77 % pour atteindre plus de 1,2 milliard d’euros pendant l’exercice 2011/2012. Avec des ventes de 775 millions d’euros, soit une croissance de 150 %, la division « Fahrzeugwerk » (re-morques et semi-remorques pour trains poids lourds) apporte la plus grande contribution à cet excellent résultat.

A Pöttinger a vu, au cours de l’exercice 2010/2011, croître son chiffre d’affaires de 30 % pour atteindre 236 millions d’euros, soit le deuxième meilleur résultat de l’entreprise au cours de ses 140 ans d’existence. Dans ces ventes, les machines herbagères comptent pour 65 % du chiffre d‘affaires et les machines à labourer pour 21 %.

F Grégoire-Besson basé à Montfaucon-Mon-tigné en France, a repris Rabe Agri, implantée à Bad Essen en Allemagne. Rabe était en re-dressement judiciaire depuis le mois de mars 2011. L’année passée, Grégoire a réalisé un chiffre d’affaires de 60 millions d’euros avec 380 salariés, contre 30 millions d’euros et 180 salariés pour Rabe.

D Horsch et Leeb fusionnent pour fabriquer des pulvérisateurs sous le nom de Horsch Application Systems. Leeb est implantée à Landau sur Isar et fabriquait déjà des proto-types avant Horsch. Elle commercialise les produits de pulvérisation depuis 2004 sous son propre nom.

D Kärcher a repris le fabricant suédois Belos. Par l‘intermédiaire de Belos, Kärcher aura une présence plus marquée sur le marché profes-sionnel des machines communales. Belos fab-rique entre autres, la balayeuse MC50 articu-lée pour Kärcher.

D De BayWa a pris une participation de 70 % dans WKN USA, la fi liale américaine de l’allemand WKN (WindKraft Nord). Avec cette participation dans l’éolien, la coopérative Bay-Wa, dont le siège principal est situé à Munich, renforce sa position dans le secteur des éner-gies renouvelables.

NL Westtrack, le constructeur hollandais de plates-formes à chenilles, est repris par le fabricant d’équipements de levage frontal Zuidbarg. Les chenilles seront désormais com-mercialisées sous le nom Zuidberg-Westtrack. Avec ce rachat, Zuidberg continue à développer sa stratégie de produits innovateurs.

GEOspread des Kverneland-Vivon

Distributeur d’engrais à gestion automatique de tronçons :GEOspread est la nouvelle technologie de Kverneland-Vicon utilisée sur son distribu-teur d’engrais rotatif, capable gérer la coupure des tronçons par GPS afin d’éviter les chevauchements superflus avec une zone déjà travaillée.La nouvelle technologie de Kverneland-Vicon est basée sur le système GPS. À l’approche d’un tronçon déjà fertilisé, le disque peut alors réduire la largeur de la nappe d’épandage du côté concerné par pas de deux mètres. Cette réduction s’effectue par un dépôt plus rapide de l’engrais sur le disque, les granulés étant projetés moins loin. Dans le même temps, le dispositif diminue la quan-tité d’engrais en réduisant l’ouverture de la trappe de dosage, de façon à maintenir un do-sage à l’hectare identique. En repérant à l’avance les fourrières sur la carte d’épandage, le chauffeur ne doit plus désactiver puis réactiver manuellement le distributeur à l’approche de ces zones. Le système se charge lui-même de cette opération. Selon Kverneland, cette nouvelle technique permet d’obtenir des économies de 5 à 10 % d’engrais selon la forme de la parcelle. De même, elle facilite le travail lors des épandages de nuit.

Une gamme phénoménale dans le domaine des transmissions !

Kramp développe son réseau de collaborateursSchaeffler, fabricant des marques INA, FAG et LuK, est un partenaire fiable de Kramp, une excellente raison pour développer la collaboration avec cette entreprise. Schaeffler a mis l‘accent sur la production de ses propres produits de marque et transmet partiellement sa gamme d‘articles complémentaires à Kramp. Depuis le 1er septembre dernier, les roulements sur mesure remplis de graisse, les anneaux à lamelles de Fey, les joints d‘étanchéité de haute technologie FDI®, les circlips, les joints et les billes Cellasto ® sont disponibles dans différents matériaux et diverses classes de tolérance chez Kramp. Pour ce type de produits, nous collaborons avec quelques fabricants prestigieux comme BASF, Fey, Friedrich, SPÄH et Ringfeder.

En outre, la gamme standard de roulements INA-FAG s‘est enrichie de joints G pour roulements à aiguilles, de composants pour paliers linéaires, de bagues intérieures, de rouleaux coniques et douilles de roulement. Ces articles sont répertoriés sous leurs références INA-FAG bien connues, sur notre magasin en ligne. Grâce à cette extension, Kramp propose la gamme de produits INA-FAG la plus riche d‘Europe. Directement disponible en stock, livraison effectuée du jour au lendemain. C‘est tellement simple !

www.kramp.com

www.kramp.com

© Friedrich GmbH

Page 6: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

6

PORTRAIT CLIENT

HELLA KGaA Hueck & Co.

Un éclairage parfait

Hella KGaA Hueck &Co est l‘une des entreprises familiales alle-mandes les plus traditionnelles, elle a pour objectif de satis-faire les exigences les plus élevées des clients en collaborant avec

de nombreux partenaires spécialisés. Dès la phase de développement des nouveaux produits, Hella travaille étroitement avec des partenaires renommés. De plus, la qualité de tous les composants est con-trôlée à chaque stade de développement et de production.

Une gestion de la qualité maîtriséeSur la base des normes de qualité internationales, Hella a introduit et développé dès 1991 un concept de gestion de la qualité interne, connu sous le nom de « qualité stratégique ». Il contient tous les outils confor-

mes à Six Sigma, l‘un des systèmes de gestion de la qualité développé il y a environ 40 ans dans la construction navale japonaise. Le concept a été perfectionné aux États-Unis dans les années 80. À l‘occasion du salon Automechanika, les gyrophares équipés de diodes luminescentes et les phares de travail à faisceau plat « Flat Beam » figuraient dans

le guide des visiteurs à dominante environ-nementale « Green Directory ». Ces nor-mes de qualité rigou-reuses s‘appliquent

aux gyrophares, élaborés à Lippstadt (Westphalie) tout comme aux projecteurs de travail fabriqués par la filiale autrichienne HFA (Hella Fahrzeugteile Austria GmbH). Les normes ISO 9001:2008 et ISO/TS 16949: 2009 et les exigences supplémentaires spécifiques des clients sont le fondement d‘un système de gestion d‘entreprise réussi. Parral-

Avec ses produits de haute qualité, Hella redéfi nit les normes et les techniques d’éclairage. Les clients, qui utilisent les produits Hella sur leurs tracteurs et autres machines n‘ont plus besoin de se faire du souci sur l‘intensité et la longévité de l‘éclairage.

La qualité de tous les composants est contrôlée à chaque stade de

développement.

6

Page 7: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

71/12 Focus

Webshoptip

ASTUCES

Des descriptions de produits professionnelles aux images dy-namiques et dessins techniques détaillés : notre boutique en ligne est pour nos clients une véritable mine d‘informations sur chaque article. Il est désormais possible de trouver en ligne encore plus d‘informations sur des produits individuels. Dès à présent, des vidéos sont intégrées à la boutique en ligne, qui montrent de façon élégante, en son et en image, le processus de production et les applications des produits. La bague cou-pante 2S Plus de Voss en est un bon exemple.Un montage correct est capital pour une utilisation optima-le de ce produit, car une utilisation incorrecte peut entraî-ner un montage trop serré, ainsi que des fuites. Le manuel d‘installation pouvait depuis longtemps déjà être téléchargé dans la boutique en ligne. Aujourd‘hui, des vidéos de deux mi-nutes exposent les avantages de la bague coupante 2S Plus et la manière correcte de la monter. Cliquez sur l‘image et ensui-te sur le bouton de démarrage ( ) pour visualiser la vidéo.

Vidéos produits dynamiques

lèlement, les fournisseurs de Hella sont certifiés ISO/TS 16949 en ce qui concerne la gestion de la qualité et ISO14001 pour le système de ges-tion environnemental. Toute l‘attention de Hella porte sur la longévité et l‘efficacité énergétique des produits. À titre d‘exemple, le projecteur de travail ne consomme que 11 watts pour 60 DEL.

Les perspectives d’avenir naissent de la traditionEn 1899, Hella était une S.A. dans le domaine de la métallurgie, im-plantée en Westphalie. À l‘époque, sa gamme de produits comprenait des lanternes, des phares, des klaxons, ainsi que des garnitures pour bicyclettes, wagons et automobiles. Depuis, leur gamme n‘a cessé d‘être développée et élargie. En 1908, Hella est la marque déposée d‘un phare en acétylène et en 1926, elle est enregistrée comme marque commer-ciale à l‘Office allemand des brevets. Elle devient alors l‘incarnation d‘une technologie d‘éclairage et d‘une électronique automobile solides, polyvalentes et fiables. Le savoir-faire de Hella est également apprécié dans l’agricole, comme équipementier de marques traditionnelles pres-tigieuses, notamment John Deere, Claas, Fendt, New Holland et Steyr.

www.hella.com

Une entreprise familiale orientée vers l‘internationalAujourd‘hui, Hella KGaA Hueck & Co. est une société indépendante orientée vers l‘international, qui emploie environ 25 000 personnes réparties sur 70 sites dans plus de 30 pays dans le monde. Hella est toujours une entreprise familiale. Le siège principal se trouve toujours à Lippstadt (Allemagne). Environ 3 800 collaborateurs sont employés pour la Recherche et Développement. Par ailleurs, Hella établit depuis les années 1990 un bon nombre de coopérations et co-entreprises lucratives, qui réalisent maintenant plus d‘un milliard de chiffre d‘affaires. La société possède également l‘une des plus grandes organisations commerciales au monde pour les pièces automobiles, les accessoires, le diagnostic et les prestations de service. Dégageant un chif-fre d‘affaires annuel de 4,4 milliards d‘euros pour l‘exercice 2010/2011, le groupe Hella compte parmi les 50 plus grands fournisseurs mondiaux de l‘industrie automobile et figure parmi les 100 plus grandes entreprises industrielles allemandes.

71/12 Focus

Page 8: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

8

ZOOM SUR

1

12

3

4

55

2 Kramp Poitiers3Kramp BiggleswadeKramp Varsseveld

8

Entrepôts centraux :

Page 9: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

91/12 Focus

Kramp 2011/2012

Remarquablement placés pour de nouveaux défi s

L‘élargissement continu de la gamme de pièces de rechange d‘origine haut de gamme et des marques A est l‘une des exigences les plus importantes que Kramp s‘impose. Grâce à des coopérations stratégiques signifi catives avec les prin-cipaux fabricants, ainsi qu‘à de nombreux nouveaux partena-

riats avec des fournisseurs internationaux, nous avons encore réussi en 2011. Plus de 200 000 articles sont en stock permanent,

le nombre total de produits dis-

ponibles sur commande

est légère-ment su-

périeur. « En 2012, nous allons continuer sur cette voie et étendre notre gamme de produits de façon con-

tinue », explique Eddie Perdok. Un exemple prouve que Kramp garde toujours à l‘esprit les exigences du

marché et les besoins de la clientèle. En effet, en fi n d‘année, nous avons restructuré le magasin en

ligne de façon ciblée dans la rubrique horticole et sylvicole. La structure se compose de deux rubriques : motoculture et forestiers et moteurs. Les clients peuvent y trouver rapidement et facilement les moteurs et pièces de moteur de leur choix.

Élargissement des territoires commerciauxL‘élargissement des territoires commerciaux en Europe a été un

projet important pour Kramp en 2011. Nous avons établi des agences commer-ciales en Espagne, Hongrie, Italie et

Pologne. Les nouveaux employés de Kramp sont déjà complètement formés pour établir ou étendre le réseau de concessionnaires dans leurs pays respectifs. « Notre objectif à long terme est de vendre des pièces détachées sur tout le territoire européen. Les nouvelles agences commerciales nous rapprochent considérablement de cet objectif », affirme Eddie Perdok.

« Que ce soit dans la logistique ou dans la gamme de produits, dans la coopération avec nos partenaires ou bien en interne avec nos collaborateurs, Kramp est toujours en mouvement.

En 2011, nous avons de nouveau mis en œuvre de nombreux projets et nous avons atteint de nombreux objectifs. » Eddie Perdok, PDG du groupe Kramp revient sur une année couronnée de succès tout en soulignant : « Kramp ne serait pas Kramp, si elle n‘avait pas

posé, dès le début, les jalons pour 2012. Nous envisageons l‘année à venir avec optimisme. »

À partir de 2012, Kramp disposera de cinq entrepôts

centraux en Europe.

À partir de 2012, Kramp disposera de cinq entrepôts À partir de 2012, Kramp

disposera de cinq entrepôts

Kramp Strullendorf4 Kramp Tchekhov5

Page 10: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

De même, pour que Kramp soit parfaitement positionnée concernant les tâches en attente pour la livraison de pièces de rechange, les divisions devront toutes s‘adapter aux changements continus. C‘est pourquoi nous avons procédé en 2011 à d‘importants investissements dans le domaine de la logistique. Nous avons mis en place un nouveau système de navette dans l‘entrepôt central néerlandais de Varsseveld. Cette nouvelle techno-logie nous a permis d’améliorer notre efficacité dans la préparation des commandes ce qui profite grandment aux clients. De même, la construc-tion du nouvel entrepôt central de Kramp France à Poitiers est un inves-tissement encore plus important pour la logistique. Le siège principal de Kramp France se dresse sur un site de 7,5 ha. L‘entrepôt de marchan-dises qui se veut ultramoderne s‘étend sur plus de 11 100 m2. 120 col-laborateurs veilleront à approvisionner au mieux, plus de 4 000 concessionnaires fran-çais en matériel agri-cole. Par ailleurs, les pièces de rechange destinées au marché ibérique partiront également de Poitiers. L‘ouverture est prévue pour le premier trimestre 2012. « Kramp possède maintenant cinq entrepôts centraux en Europe. En plus de Poitiers, des centres logistiques sont implantés à Varsseveld (Pays-Bas), à Strullendorf (Allemagne), à Biggleswade (Grande-Bretagne) et à Tchekhov (Russie). Nous verrons ce que l‘avenir nous réserve, notamment le développement dans les pays du Sud Est de l‘Europe qui s‘annonce très prometteur », déclare Eddie Perdok.

Participation réussie à plusieurs salons commerciauxL‘année 2011 a été une année très particulière pour Kramp, puisque la société a célébré son 60e anniversaire, mis en scène parallèlement à une nouvelle campagne publicitaire et des actions marketing dédiées. En novembre dernier, le thème du stand de Kramp au salon Agritechnica revêtait un aspect festif. De surcroît, le plus grand salon agricole au monde a de nouveau connu un énorme succès. Pendant sept jours, Kramp a accueilli plus de 8 000 visiteurs. « Nous avons eu d’excellents échanges avec nos clients et fournisseurs et nous avons entendu bon nombre de commentaires positifs », dit Mario Babic, Directeur des ventes et du marketing groupe. En 2011, Agritechnica n’a pas été le seul salon où Kramp a montré une forte présence. En effet, le SIMA (Paris) figurait déjà en février sur le calendrier des manifestations. A cette occasion, l‘équipe commerciale française de Kramp et les salariés du Groupe Kramp ont fait découvrir

l‘ensemble des prestations proposées par la société. Puis, en septem-bre dernier, le salon MATEXPO (le rendez-vous des secteurs de l‘industrie et la construction) a ouvert ses portes à Courtrai (Belgique). C‘était la première fois que Kramp participait à cette exposition. Sur un stand d‘environ 100 m², nous avons présenté les toute dernières tendances dans les domaines de l‘hydraulique et de l‘entraînement, de l’atelier et l’équipement d’atelier ainsi que celui des pièces d‘engins de chantier et de véhicules. Toujours en Belgique, plus précisément à Bruxelles, le salon Agribex s‘est déroulé en décembre. Le forum international de l‘agriculture, l‘élevage, l‘aménagement paysager et les espaces verts, est devenu au fil des années un véritable pôle d‘attraction pour les exposants. La société Kramp était également présente et a pré-

senté, entre autres, le concept réussi My PartsPartner à un public intéressé. En 2011, de nombreuses expositions régiona-les et locales dans les

différents pays, tels que le Demopark à Eisenach-Kindel (Allemagne) sont venues enrichir le calendrier des salons.« Les salons sont des plateformes très importantes pour nous, non seulement pour présenter notre gamme de prestations, mais avant tout pour entretenir nos relations commerciales et de partenariat avec nos clients et nos forunisseurs », déclare Eddie Perdok, il poursuit : « En 2012, nous participerons de nouveau à divers salons européens. »

Innovation du commerce électronique et nouveaux servicesEn 2011, Kramp a de nouveau démontré de façon saisissante sa capacité à soutenir ses clients avec des idées novatrices. Nous avons développé Kramp Mobile, une solution conviviale qui facilite encore plus le proces-sus de commande de pièces. « Chercher, trouver et commander 300 000 articles, en tout lieu et à toute heure ». Kramp Mobile associe à la perfection un matériel haute performance (Apple iPad2) et un logiciel intelligent développé par Kramp. Incroyablement léger et prêt en quelques secondes, il vous permet de bénéficier d‘un accès souple et mobile au magasin en ligne Kramp. L‘utilisation simple, la navigation aisée et la maniabilité ont convaincu de nombreux clients. Nous avons présenté Kramp Mobile pour la pre-mière fois au salon Agritechnica, où il a suscité un vif intérêt. Durant le salon, nous avons vendu 150 unités. Maintenant, plus de 500 unités Kramp Mobile sont en service. « Le commerce électronique joue un rôle primordial chez Kramp. Nous allons continuer à travailler et à optimiser

ZOOM SUR

Le développement systématique de la gamme de produits et de la logistique se poursuit.

10

Page 11: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

11

les solutions existantes, comme notre magasin en ligne, notre système Scan-to-Order ou Kramp Mobile. Nous pouvons encore exploiter de nombreuses possibilités pour nos clients », assure Mario Babic.Toujours dans le domaine du service, Kramp a de nouveau développé en 2011 des nouveautés attractives pour ses clients. Le meilleur exemple est le service de blanchisserie pour les vêtements de travail ( service non disponible en France), qui est une alternative intéressante aux concepts de leasing actuellement proposés sur le marché. Ce service permet aux clients d‘économiser du temps et de l‘argent pour faire nettoyer leurs vêtements de travail, grâce à une chaîne de processus intelligente et un système de code barres judicieux. Une autre offre de service va démarrer pleinement en 2012, plutôt prévu pour fin 2012 en France. La Kramp Academy vous invite de nou-veau à rafraîchir ou à approfondir un savoir technique. La saison passée a montré une fois de plus combien la demande est importante pour des cours et séminaires de formation continue dans diverses spécialités. Ils étaient plus de 500 participants à bénéficier d‘un large éventail de sujets proposé dans le programme de formation 2010/2011. Pour la saison en cours, nous avons élargi l‘offre de séminaires de manière significative. Au total, plus de 25 thèmes de formation différents sont proposés au choix. De nouveaux cours figurent dans cette liste, notam-ment les formations de mise à jour pour les moteurs Honda ou un sémi-naire de quatre jours destiné aux électriciens qualifiés. Les inscriptions tournent déjà à plein régime.

Développement positif des ventes et du personnelÉlargissement de la gamme de produits, renforcement des domaines de distribution, innovations dans le domaine des services et du commerce électronique, etc. : Pour Kramp, l‘année 2011 a été une année très réus-sie, qui pourrait se conclure par une croissance nette du chiffre d‘affaires. « Pour pouvoir réali-ser les objectifs que Kramp continue à se fixer, nous avons besoin de personnes motivées. Je suis très heureux que nous ayons évolué dans ce domaine. Maintenant, Kramp emploie près de 1 300 personnes dans le monde, qui donnent le maximum chaque jour pour satisfaire nos clients. Nous sommes ainsi bien placés pour relever les défis de 2012 », déclare Eddie Perdok.

www.kramp.com

Eric : Kramp nous aide à compléter le kit

VB Airsuspension est une société implantée à Varsseveld (Pays-Bas), qui se spécialise dans une vaste gamme de produits à suspension pneumatique. Kramp aide VB en complétant ses colis de suspension pneumatique avec des livraisons par série.

Nous parlons avec Eric Bruil, directeur d‘opérations. « Nous apportons une solution aux problèmes de suspension. » La suspension pneumatique gagne en importance dans le secteur des utilitaires légers. Nos produits sont particulièrement uti-lisés dans la suspension pneumatique des ambulances, des camping-cars, des véhicules modifi és, dans le transport de véhicules et bien plus encore. Nous assemblons et livrons des kits de suspension pneumatique complets, une solution intégrale nécessaire à la construction d‘un système de sus-pension pneumatique. Kramp nous offre ses services lors de l‘assemblage du matériel de fi xation. Ils nous débarrassent tout simplement du travail d‘assemblage et livrent des kits emballés complets par marque et par type, en s‘appuyant sur une liste de pièces. Ils procèdent eux-mêmes à un contrôle approfondi, ce que nous apprécions considérablement. En effet, nous ne pouvons tolérer aucun boulon de trop ou manquant. Ces kits sont en stock chez Kramp et disponibles sur deman-de. Nous avons ainsi l‘avantage de réduire notre propre stock. Kramp nous aide à trouver des solutions, ce que nous trouvons très bénéfi que pour notre collaboration.

Si vous êtes également intéressé, prenez contact avec Kramp. Johny Banning (Responsable de Customer Business Solutions Europe)Téléphone : 0031-(0)6-27194568Email : [email protected]

VB Airsuspension choisit la livraison par série de Kramp

SERVICE

Page 12: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

12

Ute Katemann, (Kramp), vêtue

d ‘une tenue des années 50.

Quatre escalopes, deux bières,

un café et de l ‘eau à la table

7.

ÉVÈNEMENTS

Agritechnica 2011

Une entrée en scène réussieUn espace d‘exposition de 600 mètres carrés, une équipe internationale, plus de 8 000 visiteurs : L‘effervescence était au rendez-vous sur le stand Kramp pendant les sept jours du salon. Le tumulte environnant ne nous a pourtant pas empêchés de nous entretenir sérieusement avec de nombreux clients. Ensuite, nous avons célébré l‘événement ensemble dans une ambiance rockabilly. Voici quelques impres-sions de Kramp recueillies sur le salon Agritechnica 2011.

« Votre numéro client, s‘il vous plaît ». L‘accueil était bien organisé.

Danny and the Wonderbras nous ont livré un spectacle d ‘enfer.

« Les 60 ans de Kramp » - le stand était

animé par le thème de l ‘anniversaire de

la société.

plaît ». L‘accueil était bien organisé.

« Let‘s Rock ‘n‘ Roll » était

le thème de la fête Kramp.

Quatre escalopes, deux bières,

un café et de l ‘eau à la table

7.

le thème de la fête Kramp.

À table ! Les visiteurs se sont régalés au buffet offert par Kramp.

Page 13: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

131/12 Focus

Jörg Kämmerer (Kramp, d.) et

des visiteurs d ‘Allshoes Benelux.

Quatre escalopes, deux bières,

un café et de l ‘eau à la table

7.

« Pour nous, la visite du stand Kramp est toute naturelle au salon Agritechna. »

des visiteurs d ‘Allshoes Benelux.

« Pour nous, la visite « Pour nous, la visite

Quatre escalopes, deux bières,

un café et de l ‘eau à la table

Sebastian Linz (Kramp, g.) informait

les visiteurs sur l ‘électronique

agricole.

Visiteurs : Doris et Heiko Subrink (Landtechnik Subrink).

Un adepte du commerce électronique : Franz Reisinger de Zeillern (Autriche).(Landtechnik Subrink).

Danny and the Wonderbras nous ont livré un spectacle d ‘enfer.

Angelika et Joachim Schulze

(Kabbe Landmaschinen) .

Une ronde joyeuse : Stavermann et Kramp.

Sebastian Linz (Kramp, g.) informait

Une ronde joyeuse : Stavermann et Kramp.

Hall 4, Stand B44 : Kramp

affi che complet !

Angelika et Joachim Schulze

(Kabbe Landmaschinen) .

Sebastian Linz (Kramp, g.) informait Sebastian Linz (Kramp, g.) informait

Le bar était souvent plein à craquer.

un café et de l ‘eau à la table agricole.

Le bar était souvent plein à craquer.

Un début précoce : Kramp Mobile fascine les jeunes.

« Malgré l ‘agitation ambiante, l ‘organisation était de tout premier ordre sur le stand de Kramp. »

« La facilité d ‘utilisation et l ‘effi cacité de Kramp Mobile m‘ont séduit. »

Page 14: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

14

E. Engbers Söhne GmbH

Chez Engbers Söhne à Uelsen (Grafschaft Bentheim Depuis plus de 140 ans, « les Engbers » sont les interlocuteurs privilégiés dans la région de Uelsen, des exploitations agricoles et forestières, des entreprises communales ou horticoles, pour tout ce qui attrait aux machines et à l’outillage. L‘entreprise propose une gamme de services très diversifi ée à ses clients : machines neuves ou d‘occasion, vente, réparation, conseils ou fi nancement.

Le succès se bâtit sur une base élargie

↑ Engbers Söhne GmbH à Uelsen.

Lancement du commerce électronique

1997

Page 15: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

151/12 Focus

PORTRAIT FOURNISSEUR

Polyvalent et professionnelGerd-Jürgen Engbers guide l‘entreprise vers la quatrième génération. Outre le siège prin-cipal à Uelsen, il existe trois autres filiales basées à Emlichheim, Nordhorn-Brandlecht et depuis peu à Twist-Rühlerfeld. La succursa-le la plus récente, connue localement sous le nom « Filiale de Emsland », a vu le jour lorsque le siège CNH allemand a décidé à la mi-2010 de transférer la responsabilité de la région Emsland à Engbers Söhne. Comme toujours, l’équipement agricole est l‘activité de base de Egbers Söhne. La société propose les marques suivantes dans sa gamme de produits : Case IH, Steyr, Pöttinger, Strautmann, Grimme,

Schuitemaker, Alö, Tebbe, Wienhoff. De même, toutes les filiales vendent l‘ensemble des petits appareils et des machines. Engbers Söhne est également très bien positionnée en termes d‘équipements agricoles et commu-naux destinés au secteur privé et public. Les produits de grande marque telles Honda, Stihl et Husqvarna appartiennent à la vaste gamme proposée à la vente. Enfin, la société pro-pose aussi un service complet intégrant les techniques liées à la traite, sous le statut de

centre spécialisé GEA - Farm Technologie. Le secteur des carburants est un autre pilier très important de la société. Depuis les années 60, elle est un partenaire commercial de la marque Aral. Elle entretient les stations-services et dépôts de stockage. Les car-burants, le fioul et les lubrifiants sont livrés aux agriculteurs, entreprises et particuliers dans des camions-citernes.

Spécialistes qualifiés dans les engins motorisés Chez Engbers, la tradition n‘est pas un socle sur lequel on repose, mais plutôt un moteur de progression et d’évolution permanente. La

formation continue du personnel et l‘obtention de certifications dans de nombreux domaines sont des défis que la société s’impose et relè-ve volontiers avec ses 45 employés. Depuis trois ans, la société Engbers Söhne est l‘une des premières à se soumettre au label de qualité QMF (Spécialistes qualifiés en engins moto-risés) dans le domaine des techniques sylvi-coles et horticoles en Allemagne. Lorsque le la-bel est attribué, la qualité du service clientèle et la gestion d‘entreprise sont prises en compte

tout autant que les questions de protection de l‘environnement.

Le progrès naît de la traditionDans l‘atelier, le marteau et l‘enclume sont aussi présents qu‘à l‘époque où Engbert Engbers, le fondateur de l‘entreprise, créa la forge en 1870. Aujourd‘hui toutefois, l‘ordinateur et les bancs de diagnostic et d‘essai occupent une place prédominante. Toutes les réparations et l‘entretien sont effec-tués dans l‘atelier ; la puissance des moteurs et les freins pneumatiques contrôlés, la con-sommation de carburant mesurée et des tests TÜV sont également réalisés. Les tracteurs, les machines, les petits et gros engins de tous les fabricants sont réparés et entretenus. Le ser-vice comprend également un service de mois-son, un service d‘urgence ainsi que des offres d‘inspections hivernales proposées à des prix avantageux. « Notre succès repose fermement sur l‘engagement de notre personnel et not-re vaste gamme de services techniques soli-des, que nous sommes en mesure d‘offrir. De plus, notre magasin de pièces détachées est très complet et la société Kramp est un véritab-le partenaire flexible et fiable pour notre appro-visionnement, depuis plus de 30 ans », affirme Gerd Jürgen Engbers.

www.engberssoehne.de

La tradition n‘est pas un socle sur lequel on doit reposer.

Des idées innovantes depuis 60 ans.

Avec l‘utilisation du système d‘échange de données informatisées (EDI), Kramp fait ses premiers pas

dans l‘e-Commerce. L‘adoption rapide du CR-Rom complétée par de nombreux développements

informatiques, ouvrent la voie à la réussite du commerce électronique.

www.kramp.com

Page 16: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

16

PORTRAIT PAYS

16

L‘industrie agro-alimentaire utilise plus de 50 % de la superfi cie totale des terres agricoles allemandes, emploie 5 millions de personnes et garantit ainsi un emploi sur huit. Soit 370 000

exploitations produisant des marchandises d‘une valeur de 40 milliards d‘euros et qui fournissent notamment un quart de la production européenne de betteraves sucrières. En 2010, l‘Allemagne a exporté des machines et des tracteurs agricoles dans le monde entier pour une valeur supérieure à 5 milliards d‘euros. Parmi les pays voisins, elle entretient des relations commerciales privilégiées avec les Pays-Bas et la France.

Une 1ère place avec l‘élevage porcin D‘après les résultats du dernier recensement agricole en date, le chep-tel allemand comprendrait environ 13 millions de bovins, un élevage porcin de 28 millions de têtes et 114 millions de poulets. En 2009, un classement européen plaçait l‘Allemagne au premier rang pour l‘élevage porcin (suivie de près par l‘Espagne), à la troisième place pour les bovins, derrière la Fédération de Russie et la France, et seulement à la neuvième place pour l‘élevage de poulets, bien que leur population dépasse de 30 millions celle des Allemands.

25 % de la superficie agricole est verteLes prairies et les pâturages constituent le quart de la super-ficie agricole totale. Environ la moitié de la superficie céréali-ère est utilisée par les cultures de blé, un quart par l‘orge et un huitième par le seigle. Tous les champs de pommes de terre réunis

couvrent une surperficie équivalente à celle du Luxembourg. Les pommes de terre

comestibles ne représentent toutefois que 100 000 hectares, dont un septième est

cultivé avec du maïs d‘ensilage pour pro-duire le biogaz. Si l’on compare par région,

la Bavière possède la plus grande super-ficie agricole utile avec 3,1 millions d‘hectares, suivie de la Basse-Saxe avec 2,6 millions. Les fermes biolo-giques occupent 5,5 % des surfaces agricoles à l‘échelle nationale, la plus forte densité se trouve au Mecklem-bourg-Poméranie-Occidentale.

L‘Allemagne en un clin d‘œil

> Capitale : Berlin (3 450 000 habitants)

> Superficie : 360 000 km2

> Population : 82 millions

> Forme de gouvernement : république fédérale

parlementaire regroupant 16 états

> La plus grande île : Rügen

> Le plus grand lac : le lac de Constance

> Étendue d‘eau : 2 % de la superficie du territoire

> Forêts : 29,5 % de la superficie du territoire

> Terres agricoles : 52 %

> Littoral : env. 1 200 km

> Point culminant : le Zugspitze

> Zones de concentration urbaine : 14 villes accueillant

plus de 500 000 habitants, quatre grandes villes (Berlin,

Hambourg, Munich, Cologne) comptant plus de 1 million

résidents.

Les terres agricoles allemandes

La betterave sucrière et les machines agricoles en tête

28 Mio.

13 Mio.

114 Mio.

Page 17: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

171/12 Focus

VISAGES KRAMP

Spécialiste produits Geert Kobus

Puisse travailler tous les jours au meilleur de ma forme et avec enthousiasme.

↑ Geert Kobus Spécialiste produits d’outillage, EPI et homologation

Comment vous appelez-vous, quel âge avez-vous et quelle est votre fonction au sein de Kramp ?Je m’appelle Geert Kobus et j’ai 41 ans. J’occupe le poste de spécialiste produits d’outillage, EPI et homologation.

Depuis combien de temps travaillez-vous chez Kramp et pourquoi avoir choisi cette entreprise ?En 1998, j’étais à la recherche d’un nouveau défi. Le jour que je me suis rendu chez Kramp pour un entretien, il pleuvait des cordes. À l’époque, j’avais la possibilité de choisir entre 2 autres employeurs, qui me propo-saient de travailler principalement à l’extérieur. Ce sont donc la météo et la structure organisationnelle horizontale qui ont fait pencher la balance en faveur de Kramp, où je me suis mis au travail le 7 septembre 1998. À ce jour, j’ai toujours l’impression d’avoir fait un très bon choix.

Qu’est-ce qui vous plaît dans votre travail ?En tant que spécialiste produit, j’interviens dans de nombreux domaines, notamment la constitution de nouveaux articles, le transfert des infor-mations techniques des produits vers la boutique en ligne, l’assistance des clients et les visites occasionnelles. Ces tâches rendent mon travail très polyvalent et stimulant.

Que pensez-vous de Kramp en tant qu’organisation ?Kramp est une organisation moderne qui évolue sans cesse et qui fait de gros efforts pour continuer à se montrer fiable en tant que fournisseur et employeur.

De quelle manière contribuez-vous au succès de Kramp ?Chaque jour, je me rends au travail avec passion, motivation et enthou-siasme. Et je réfléchis constamment au moyen d’améliorer les choses ou de les rendre plus efficaces.

Décrivez-moi comment vous collaborez en interne (collègues, services, autres filiales) ?La collaboration avec les collègues est très importante pour se dévelop-per et contribuer au développement de l’organisation. Ma fonction de spécialiste produit requiert de nombreux contacts avec d’autres spéci-alistes basés aux Pays-Bas, en Belgique et en Allemagne. Ces contacts se produisent en face à face, par téléphone ou par courrier électronique.

Selon vous, qu’est-ce que votre travail signifie, directement ou indirectement, pour le client ?L’une des spécialisations dans laquelle je m’investis est le service de blanchisserie. Pour faire démarrer ce service correctement, il est né-cessaire de s’entretenir régulièrement avec le client à ce sujet. Donc, je conseille le client notamment sur les vêtements qui le mettent en va-leur dans les conditions de travail réelles. De même, j’entretiens souvent d’étroites relations avec le client concernant l’impression et la broderie des vêtements de travail. C’est agréable de regarder assez fréquemment des photos de clients portant les tenues que je leur ai conseillées dans les revues professionnelles ou les brochures.

Où rencontrez-vous des difficultés dans votre travail et quelles solutions envisagez-vous ?Tout le monde peut trouver quelque-chose à améliorer, Kramp ne fait pas exception à la règle. Mais si un problème tourne à la difficulté, il existe toujours une solution.

De quoi êtes-vous le plus fier ?De ma femme Marieke et de mes enfants Jan-Willem, Hilde, Stefan et Jochem. Ils m’apportent chaque jour la détente et le divertissement né-cessaires pour que je puisse travailler tous les jours au meilleur de ma forme et avec enthousiasme.

www.kramp.com

171/12 Focus

Page 18: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

18

ENGAGEMENT

Eco-emballage, un gage de protection environnementale

Kramp porte une attention particulière au juste équilibre entre les performances de l’entreprise et les préoccupations

sociétales et environnementales. D’ailleurs ce sujet fait partie intégrante de la politique de l’entreprise. Nous appliquons ce principe notamment aux emballages. L’engagement de Kramp pour le développement durable et la sécurité de l’approvisionnement se caractérise par le recyclage et la réin-sertion des maté-riaux dans les cir-cuits de gestion des déchets. Nous garantis-sons ces deux questions grâce à notre partici-pation à éco-emballage.

Obligation de reprise et de recyclageFondamentalement, l’élimination des déchets est réglementée par la Loi. La directive européenne relative aux emballages sou-met les entreprises industrielles et com-

merciales à l’obligation de reprise et de recyclage. Cette tâche peut être confiée à un organisme public d’élimination des déchets contre l’acquittement d’une taxe ou à un autre système de gestion des déchets (double). L’entreprise « Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH », en Allemagne, agit en ce sens depuis 1990 et

a été la première entreprise au monde à collecter les emballages de vente usagés, notamment les gobelets, les bouteilles et les boîtes, pour les réintroduire ensuite dans le circuit économique sous forme de matières premières. Le label Eco-emballage intervient maintenant dans 24 pays européens. Ce symbole international est associé aux mar-ques les plus connues.

La volonté d’un recyclage professionnel « Cette notoriété était importante pour nous » explique Léon Arends, Responsable Embal-lages Kramp à Varsseveld, Pays-Bas. « Elle garantit que la collecte, le tri et la valorisa-tion des déchets sont confiés à des profes-sionnels.» Pour autant, le rôle écologique du système de recyclage était un argument plus

persuasif que l’image de marque. « Les sta-tistiques environne-mentales d’éco-embal-lage sont très impres-sionnantes », déclare

Arends. « Le recyclage permet d’économiser l’énergie et les ressources naturelles en évi-tant les émissions de CO2 et correspond ainsi exactement à notre vision du développement durable et de la protection de l’environnement. » Avant la fin de l’année, les premiers embal-lages Kramp portant le label Eco-emballage feront leur apparition sur le marché européen.

Le groupe Kramp a adopté le système de gestion des déchets européen. Cette année, les premiers emballages portant le label Eco-emballage seront fabriqués. Ce symbole veille à garantir l’acheminement des déchets vers les circuits de recyclage et de récupération des matières premières.

www.gruener-punkt.de

Le label Eco-emballage est considéré dans le monde entier comme le symbole de la responsabilité des producteurs.

Kramp participe au système de gestion des déchets

premières.

ramp porte une attention particulière au merciales à l’obligation de reprise et de recyclage. Cette tâche peut être confiée à un Kramp porte une attention particulière au

sociétales et environnementales. D’ailleurs

protection environnementale

↑ Le label Eco-emballage Kramp sera exposé sur les emballages Kramp.

Page 19: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

1/12 Focus

Kramp participe au système de gestion des déchets

1/12 Focus

Kramp investit à Poitiers : plantation du 1er arbreLe 24 Octobre dernier, le premier arbre a été planté symboliquement sur le terrain des futurs locaux de Kramp France, cet événement a eu lieu en présence des élus locaux et notamment de Alain Claeys, Député-Maire de Poitiers et Président de Grand Poitiers.

Lundi 24 Octobre dernier, afi n de célébrer offi ciellement l’installa-tion de Kramp à Poitiers, François Richard, Directeur Général de Kramp France, a tenu une conférence de presse pendant laquelle

il a exposé aux journalistes et aux élus locaux le projet et les ambitions de Kramp en France et en Europe du Sud-Ouest ainsi que les raisons de l’implantation de la société à Poitiers. Alain Claeys, Député-Maire de Poitiers et Président de Grand Poitiers, a, quant à lui, expliqué le contexte dans lequel s’inscrit l’arrivée de l’entreprise dans une zone qui se redynamise peu à peu. Puis après que tous se soient dirigés vers la Zone de la République en périphérie de Poitiers, où le bâtiment est ac-tuellement en construction, François Richard et Alain Claeys ont planté le 1er arbre sur le terrain. Réputé pour son extrême résistance et son incroyable longévité, l’arbre, un Gingko Biloba, planté illustre symboli-quement l’arrivée de Kramp à Poitiers et son futur développement.

Surface de stockage quadruplée : plus de disponibilité produitAvec un entrepôt de près de 12 000 m², Kramp va quadrupler sa capacité de stockage, ce sont ainsi près de 120 000 références qui seront dispo-nibles directement depuis la France. Cet investissement, de quelques 15 millions d’euros, dans la zone de la République de Poitiers a pour ob-jectif de rapprocher Kramp de ses fournisseurs ainsi que de ses presta-taires logistiques. « Pour les clients le gain va être très signifi catif avec une plage de commande pour une livraison le lendemain étendue de 1h30 et une disponibilité produit très fortement accrue », s’enthousiasme François Richard.

Cap sur les marchés espagnol et portugaisIdéalement situé et à proximité directe de l’A10, il est à mi-chemin entre ses deux prestataires logistiques : TNT et Sernam.Ce rapprochement près des grands axes routiers offre la possibilité d’optimiser la logis-tique, de réduire les délais de livraison et de mieux desservir nos clients français et d’assurer le développement des marchés espagnol et por-tugais. 2012 sera résolument une très grande année pour Kramp en France, pour le plus grand bénéfi ce des clients.

KRAMP FRANCE

www.kramp.com

1/12 Focus 19

François Richard et Alain Claeys lors de la plantation du premier arbre sur le terrain des futurs locaux de Kramp France. ↓

Page 20: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

2020

Devos Agri BVBA (Zwevele)

a participé aux journées

« portes ouvertes » du premier weekend d'octobre.

Site marchand convivial

2001

Nouveau look de Smits BV ! Smits BV a entièrement revêtu ses nouveaux vêtements de travail Kramp, à l‘occasion de l‘inauguration de son nouvel établissement commercial à Veldhoven. Félicitations pour le nouveau local et bonne chance pour l‘avenir !

Abemec reprend les entre-prises Mechanisatie Schouwen-Duivenland et van Gilst Goes

Abemec bv intègre les activités de mécanisation agricole de Mechanisatie Schouwen-Duiveland (MSD) et van Gilst Goes dans sa propre organi-sation. Toutes ces activités continueront dans les locaux actuels sous les noms de Abemec Kerkwerve et Abemec Goes.

D‘après MSD, van Gilst et Abemec, cette reprise devrait permettre de veiller encore mieux aux intérêts de leurs clients, fournisseurs et employés.

prises Mechanisatie Schouwen-

Ouvri en octobre chez

Bos Mechanisatie à Oosterend.

En 2012 Mypartspartner attend

l‘ouverture du 50ème shop

Page 21: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

211/12 Focus 2103/11 Focus

Prijswijzigingen en drukfouten onder voorbehoud. Acties zijn geldig in Nederland gedurende op de voorkant vermelde actieperiode en zolang de voorraad strekt.

Snelstart | Motip- Voor startproblemen bij verbrandingsmotoren

- Op basis van ether

000568

Jerrycan | Hünersdorff

Veiligheidsklomp | Sika- Orthopedisch houten voetbed

- Leverbaar in de maten 35 t/m 48

nr

:

nr:

nr

: JK8

128

nr: LC2

3286

nr

:

nr:

nr

: 290

002+

mt

Schroefdraadborgmiddel

243 | Loctite - 50 ml- Bestand tegen hoge

temperaturen en oliën

74,3562,48 excl.

8,25

6,93 excl.

42,1035,38 excl.

- Inhoud: 10 liter- Incl. uitschenktuit

nr: LC2

3286

Schroefdraadborgmiddel

Winterdiesel additive | Hünersdorff

- Inhoud: 1 liter- Geschikt voor diesel en stookolie

7,95

6,68 excl.

25nu

winkels in de Benelux

nr: 88508GP

Steeksleutelset 8-deligGopart

- Sleutelwijdte: 6-22 mm- Chroom-vanadiumstaal

19,0015,97 excl.

nr

:

nr:

nr

: LT2

5D

21,3517,94 excl.

nr

: LT2

5D

21,21,21,3521,3521,

BandenspanningsmeterAni

Winterhandschoen Duro Task | Motip

- Hoog draagcomfort- Naadloos gebreide wintervoering

- Leverbaar in de maten XL + XXL Oplaadbare loop-zaklamp- 60 LED en 1 Watt Power-LED

- Lengte: 382 mm- Gewicht: 365 gram

nr: EM60182

nr

:

nr:

nr

: HS1

412/

HS1

413

4,30

3,61 excl.

39,4533,15 excl.

voordeel

25nu

winkels in de Benelux

nr

:

nr:

nr

: DH

24PB

3

BoorhamerHitachi- Elektro pneumatisch

- Opgenomen vermogen: 800

- Geluidsniveau: 93

150,00126,05 excl.

Op

deze

pag

ina

reed

s in

begr

epen

in d

e pr

ijze

nT

OT

25%

kO

RT

INg

28,45

56,17

10,77

7,65

6,43 excl.

nu

A4_CMYK_NL.indd 2

11/22/11 2:10 PM

Des idées innovantes depuis 60 ans.

Kramp se lance sur internet avec la gamme de produits la plus étendue de tout le marché agricole.

Les clients plébiscitent cette initiative : système de commande simple et disponible à tout moment.

Les différentes fonctionnalités du site web permettent un accès rapide à l‘ensemble de la gamme de

pièces et accessoires.

www.kramp.com

My PartsPartner a franchi une nouvelle étape :

l‘ouverture de son 25ème magasin au Benelux.

My PartsPartner a franchi une nouvelle étape : My PartsPartner a franchi une nouvelle étape : My PartsPartner a franchi

Nouvelles ...

Louvieaux & Fils SPRL (Chapelle-à-Oie) a

équipé son magasin existant de nouveaux

modules Kramp.

Marijsse & Zn B.V.B.A. (Oosterzele) a installé

des modules Kramp dans son magasin

existant.

Hermans Machines (Venlo) a aménagé un

magasin destiné au terrassement, à la

construction de routes et aux services

hydrauliques.My PartsPartner a franchi construction de routes et aux services

hydrauliques.

Plus de nouvelles ...L‘entreprise mécanique de Jong (de Kwakel) est

un concessionnaire Case IH depuis le 1er octobre

dernier.

Van Keerberghen Ets (Overijse) dispose d‘un tout

nouveau bâtiment abritant un entrepôt bientôt amé-

nagé par Kramp ainsi qu‘un magasin My PartsPart-

ner.Ouvri en octobre chez

Bos Mechanisatie à Oosterend.

En 2012 Mypartspartner attend

l‘ouverture du 50ème shop

Ouvri en octobre chez

Page 22: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

22

Quelques blagues

••• Un serpent demande à un autre serpent : « nous sommes venimeux ? »« Pourquoi ? », demande l’autre ser-pent. « Parce que je me suis mordu la langue. »

••• Deux poissons se rencontrent dans l’océan, l’un dit « Hai » (jeu de mots: bonjour ou requin). L’autre ré-pond choqué « Où çà ? »

••• Un cochon entre dans le salon d’une ferme par la porte du jardin. Il fait le tour de la pièce. Au bout d’un moment, il tombe sur une prise de courant. Il dit en la regardant : « Quel pauvre malheureux ! »

••• Deux mouches se régalent d’une bouse de vache. L’une dit : « je connais une blague ». L’autre répond : j’espère que ce n’est pas une blague cochonne…Je mange ! »

DÉTENTE

Chaque communauté possède ses propres traditions pendant le carnaval. La polonaise est une

danse caractéristique du carnaval : une foule sautillante s‘attrape par les épaules

en avançant les uns derrière les autres au rythme de la musique. Les défi lés constitu-

ent une part importante du carnaval. Chaque cortège présente son propre thème en communi-

quant un message d‘une façon amusante. Accom-pagnant les chars, des groupes se déplacent à pied à

travers la ville en créant une ambiance festive.

Vous avez envie de vous libérer complètement pendant le carnaval annuel ? Voici quelques villes où le carnaval est très bien célébré :

Pays-Bas BelgiqueMaastricht Aalst‘s-Hertogenbosch StavelotBreda OostendeTilburg BincheEindhoven Maaseik

Le carnavalLe moment est bientôt arrivé, nous nous prépar-ons pour cette formidable fête populaire. Comme tous les ans, le carnaval sera célébré joyeuse-ment dans différentes villes.

Page 23: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

231/12 Focus

ÉVÉNEMENTS

La prochaine édition d‘Agribex aura lieu le 3 jusqu‘au 8 décembre 2013.

231/12 Focus

Editor:Kramp VarsseveldBreukelaarweg 33Postbus 97050 AA Varsseveld

Rédaction et mise en page: Marketing KrampE-mail: [email protected] www.kramp.com

Photos: E. Engbers Söhne GmbH (2), HELLA KGaA Hueck & Co. (3), Kramp (55), Kverneland-Vicon (1), Shutterstock.com (10), Theo Egberts (1), Walterscheid (1), Friedrich GmbH (2), VB Airsuspension (1), Smits BV (2), Bos Mechanisatie (1), Devos Agri BVBA (1)

Kramp@AgribexTrès dynamique, Agribex affiche une tendance positive

COLOFON

Fort de son succès au salon international Agritechnica 2011 de Hanovre, Kramp a également exposé sur le plus grand salon agricole belge : Agribex à Bruxelles.

Du 6 au 11 décembre, Brussels Expo a suscité un intérêt considérable pendant le salon Agribex. Au fil des ans, ce salon professionnel s‘est développé jusqu‘à devenir un lieu de rencontre unique pour les agriculteurs, les travailleurs indépendants, les représentants de l‘industrie d‘approvisionnement, les pouvoirs publics, les chercheurs et le public. Avant le salon, on prévoyait de dépasser largement le nombre de 130 000 visiteurs établi lors de la dernière édition. Les organisateurs jettent un regard rétrospectif satisfait sur la se-maine, avec le nombre de 120 000 visiteurs au total.

Toujours une longueur d‘avanceDans le Hall 5 et 6, l‘essentiel des innovations de Kramp et My PartsPartner était présenté au public. Le 60ème anniversaire de l‘entreprise occupait une place centrale tout com-me le partenariat qui permet de faciliter la vie de nos clients. Grâce à la promotion sur l‘IPad, nous avons notamment montré à nos clients que nous avons toujours une longueur d‘avance.

www.kramp.com

Page 24: Kramp Focus Magazine 2012-01 BE-FR

24WWW.KRAMP.COM