104
Zakencentrum Le quartier/ centre d’affaires Kantoorcomplex Le complex Bureau Bedrijvenpark Une zone d’activitées Openruimte voor een gebouw Une espalade Parkeren Garer De medewerker Le collaborateur HRM DHR De boekhouding La comtabilité Aanmelden Annoncer Samenwerkplek Un espace collaboration Inrichting L’aménagement Telewerk Le travail à distance Thuiswerk Le travail à domicile Prikbord Le tableau d’affichage Een magneet Un aimant/ le plot magnétique Een markeerder Le feutre Projecteren Projecteur sur un écran coffeepad Une dosette de café Spoelbak Un évier Iemand snel even zien Entre 2 portes Roddelen Bruits de couloir Snel En coup de vent Een ladeblok Un cousson à tiroirs Ontgrendelen Déverrouiller Verduisteren Le stores De airco La climatisation Gewateerde omslag Une nveloppe matelassée Aangetekend Recommandé Een mobiele telefoon Ateindre qqqn sur son portable Landnummer Indicatif Zonenummer Préfixe

Socio Economica · Web viewLes adverbes dérivés de certains adjectifs qui, au masculin, se terminent en e, se construisent en -ément. Exemple : énorme → énormémentCharlotte

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Zakencentrum

Le quartier/ centre d’affaires

Kantoorcomplex

Le complex Bureau

Bedrijvenpark

Une zone d’activitées

Openruimte voor een gebouw

Une espalade

Parkeren

Garer

De medewerker

Le collaborateur

HRM

DHR

De boekhouding

La comtabilité

Aanmelden

Annoncer

Samenwerkplek

Un espace collaboration

Inrichting

L’aménagement

Telewerk

Le travail à distance

Thuiswerk

Le travail à domicile

Prikbord

Le tableau d’affichage

Een magneet

Un aimant/ le plot magnétique

Een markeerder

Le feutre

Projecteren

Projecteur sur un écran

coffeepad

Une dosette de café

Spoelbak

Un évier

Iemand snel even zien

Entre 2 portes

Roddelen

Bruits de couloir

Snel

En coup de vent

Een ladeblok

Un cousson à tiroirs

Ontgrendelen

Déverrouiller

Verduisteren

Le stores

De airco

La climatisation

Gewateerde omslag

Une nveloppe matelassée

Aangetekend

Recommandé

Een mobiele telefoon

Ateindre qqqn sur son portable

Landnummer

Indicatif

Zonenummer

Préfixe

Gemiste oproep

Un message en absance

Een app openen

Démarrer une application

Scrollen

Faire défiler

Een abonnement aangaan

Souscrire un abonnement

Vast bedrag

Un forfait

Provider

Un opératuer

Randaparatuur

Les périphérique

Software

Le logiciel

Een map

Un répertoire

Een bestand deleten

Déplacer un document

Inktcartriage

Une cartouche d’incre

De levering

La livraison

Bevoorrading

L’apprivisionnement

All-in

Pièces et main d’oevre/ tout compris

Een contract opzeggen

Résilier un contrat

Een ongewenste email

Le couriel indésirable

De geadresseerde

Le déstinateur

Werkdag

Un jour ouvrable

Feestdag

Un jour férié

achtereenvolgend

Afficlié

De voormiddag

La matinée

Wekenlijks

Hebdomandaire

Een 7-tal dagen

Une huitaine

Een 2-tal weken

Une quanzeine

Maandelijks

Mensuel

2 maandelijks

Bimestriel

Schrikkeljaar

Bissextile

Eeuwen oud

Séculaire

Oppervlakte m^2 m^3

Une surface / mettre carrés/ cubes

Onroerende goederen

Un bien immobiliers

Een magazijn

Un entrepôt

Een komma

Une virgule

Een online GRM

Une calculatrice en ligne

Optellen/ aftrekken

Le carré

X^2 / vierkantswortel

la recine carré

Verschuldigd

Un montant total

Een vergelijking

Une équation

Een verdeling

La répartition de

Bestaat uit

Se compose de

Gegvens verzamelen

Collecter les données

Potentiële klanten peilen

Jauger les clients potentiels

Peilen/ peilingen uitvoeren

Sonder faire un sondage

Het huismerk

La marque distributeur

brainstorming

Un remie- mininges

Patent/ intelectueel eigendom

Le brevet d’/ la propriété intellectuelle

De ambachtelijke productie

La production artisanale

Een component (=samenstelling)

Une composante

Extra’s

Des accessoires fournis

tabletten

Comprimés

Vast-en losschroeven

Visser et dévisser

Aansluiten/ loskoppelen

Branches/ débranches

Aanpassen

Ajuster

Voortreffelijk/ onopmerkelijk

Remarquable/ médiocre

Onslijtbaar

Inusable

Lekbestendig

Increvable

Waterbestendig

Étache/ imperméable

Oubollig

désuet

gewoontjes afgewerkt

Facture quelconque

Tijdloos

Interporel/ indémodable

Uitgenodigd

Convivial

Hanteerbaar makkelijk/ moeilijk

Maniable/ incommode

Romg

Oncieux

Mals – hard taai

Tendre – cordiac

Rustgevend - opwindend

Reposant – excitant

Opfleurend – slaapverwekkend

Vivifiant – soporifique/ endormant

Een voorschot betalen

Verse une acompte

Een bankoverschrijving

Payer par virement bancaire

Een kostprijs

Le prix de revient

De btw

Le tva

Een factuur opstellen

Établir une facture

Een prijs bepalen / overeenkomen

Établir/ convenir d’un prix

Verkopen aan afbraakprijs

Brader un prix

Extreem- redelijk geprijsd

Exorbitant, prohibitif, inabordable – raisonable

Het bedrog

Une arnaque

Prijs met alle belastingen inbegrepen

Un prix ttc

De goederen

La marchandise

Leverancier/ bezorger

Un fournisseur/ livreur

Uitverkocht zijn

Etre en rupture

Aanvullen/ herbevoorraden

Réapprivisioneer

Een verkooppunt vestigen

Implanter un point de vente

Een kleinhandel

Un commerce de etail

Een uithzngbord

Une enseigne

Een buurtwinkel

Un magasin de proximité

Een pop-up winkel

Un magasin éphèmére

Leveringstermijn

De délai de livraison

De postkosten zijn door u/ ons te verheffen

Les frais de pont sont à notre/ votre charge

Een gemeenschap van gebruikers

Une communauté de consommateurs

Aanraden- afraden

Recommander – déconseiller

Overeenkomen met de verwachtingen

Corresprondre auc atteentes/ exigence

Slijtage

L’usure

Afval

Un déchet

Afval verwerkingsbedrijf

Une déchettèrie

KMO

PME

Prive vermogen

Patriomoire privé

De sculdeisers

Les créancier

De venootschap

Une société

De vestiging

Un etablissement

Een filiaal/ bijhkantoor

Une succursale

Raad van bestuur

Le conseil d’administration

Aandeelhouders

Un actionnaire

Het dagenlijkse bestuur

La gestion quotidienne

Ceo

Le ppg

Vzw

Adbls

Handelsnaam

La raison social

Een landbouwbedrijf

Une exploitation argicle

Ee, uitgeverij

Une maison d’édition

Het bedrijf kent een echte groei

Cannaît un réel essort

Succesvol

Prospère

Een interne groei

la croissance interne

Het is omgeschakeld naar

S’est convertie à

De klanten keren de rug om

Les clients se détournent de la marque

Winstgevend

Bénéficiaires/ rendables

Failliet gaan

Faire faillite

De rechtbank van de koophandel

Le tribunal de commerce

Een nieuwe impuls geven aan het bedrijf

Recancer son entreprise

Bedrijf redden/ herstellen

Redresser l’entreprise

Personeels bestand verminderd

Réduire l’effectif

De visvangst

La pêche

De kweker

Un cultivateur

Verwerven to

Transformer en

Voortkomen uit

Être issu de

Voedingsmiddelen

les biens alimentaires

Onderhoudsproducten

Les produits d’entretiens

De agrosector

L’industrie l’agroalimentaire

Lucht-en ruitevaartindustrie

L’industrie aéronautique et spatiale

De staalnijverheid

L’industrie sidérurgique

De ambachten

L’artisanat

Gespecialiseerde winkelketens

Le grande surface spécialisées

Noatiskantoor

L’étude de notaire

Bedrijfsrevisor

Le réviseur d’entreprise

Bewakingsfirma

La société de surveillance

De veiling

La criée

Beurzen

Une foire

Verhuur van kranen/ gereedschap/ vervoersmiddelen

La location de grues/ d’ outillages/ les moyens de transport

Reclamebureau

Une agence de publicité

Dienstecheque- onderneming

Une société de titres-services

Gezondheidszorg

Les soins de la santé

Leveren van diensten

La fourniture de services de conseil

Een brede waaier van diensten

Un large éventail de services

Personeel aanwerven

Engager / embouché du personnel

Ontslaan

Lincencier

De omzet

Le chiffre d’affaires

Geschatte waarde

Estime

Rekent op

Table sur

Voorspellingen naar beneden aanpassen

A revu ses prévisions à la baisse

Verlieslatend

Déficitaire / une perte

Een licht verlies

A subi

Een sterke groei

A bondi de …%

Behoort tot de bela,grijkste

Compte parmi les principeaux

Marktaandeel bezetten

Possède, détener la part de marche

Frankrijk is een van onze belangrijkste exportmarkt

La france est notre premier marché à l’export

Een bedrijfswagen

Une voiture de société

Een oplegger

Un poids-lourd/semi-remorque

Een tankwagen

Un calion-citerne

Een restauratiewagen

Une voiture-restaurant

Een ligwagen

Une voiture-couchette

Een postwagen

Un fourgon postal

Een rijbaan

Une bande de circulation

De vluchtstrook

L’accotement / bande d’arrêt d’urgence

Een benzine pomp

Une pompe à essence

Brandstof

Le carburant

Een laadpaal

Une borne de recharge électricité

Tankstation

Une station service

Een oprit

Une bretelle d’accès/ de sortie

De bebouwde kom

En agglomération

De voorstad/ stadsrand

La banlieue/ la périphérie

Inbreuk op de wegcode aangaan

Commetre une infraction au code

Alcoholgehalte in het bloed

Le taux d’alcoolémie

Een boete krijgen

Recevoir un contravention/ amende

Druk

Dense

Verkeersinformatie

Informations routières

De opstopping

La congestion automobile

Verkeershinder

Une perturbation/ un embarras de circulation

Spoorlijn

Un ligne chemin de fer/ voie

De wissel van spoor

L’aiguillage

Een perron

Un quai

Komende van

En provenance de

Verbinding tot het eindstation

Une ligne reliant le terminus

Het havengebied

La zone portuaire

De pier

La jétée

De jachthaven

La marina

Een bervaarde waterloop

Une voie navigable

Binnenwateren

Fleuvial

De monding

L’ embouchure

Een vaargeul

Un chenal

Een sluis

Une écluse

Een jaagpad

Un chemin de halage

Kustgebieden

Le littoral

Instappen -uitstappen

Embarquer – débarquer

Varen

Voyeur

Een tussenstop in een haven

Faire escale dans un port

stuurboord- backboord

À tirbord – à babord

Een landingsbaan

La piste d’atterisage/ de décollage

De check-in balie

le comptoir d’enregistrement

De grate

La porte d’embarquement

Opstijgen- landen

Décoller – atterrir

Gebruiker vh openbaar vervoer

Un usager des transports et communs

Een verbinding

La correspondance

Exploitanten/aanbieders

Les opérateurs

Vrachtwagenbedrijf

Une compagnie routière

Spoorwegenmaatschappij

Une compagnie ferroviaire

De vervoersbewijzen

Le titres de transport

Uitvoeren/ wijzigen

Effecteur/ modifier

Een enkele reis

Un voyage simple

Geldigheid van het vervoersbewijs

La validité du titre transport

Een wagon

Une voiture

Het metrostel

Une rame

Een shuttle dienst

Une navette

Een halte bestemming aan doen

Desservir un arrêt

De NMBS beheert

La SNCB gère les chemins de fer

De diensteregeling

Les horaires

De stiptheid

La ponctualité

Goederen vervoeren/ het goederenvervoer

Acheminer des monarchandise, l’acheminement

Een voedingsmiddel

Une denrée alimentaire

Vee

du bétail

Zee- luchtvaart

Le fret (maritime/ aérier)

Een schip bevrachten

Affréter un navire

Een vracht laden

Une corgaison/ chargement

Luchtruim/scheepsruim

La soute/ la cale

Laadbak van een vrachtwagen

La benne

Spoorwegbeambte

Un cheminot

Een reder

Un armateur

Een vrachtschip

Un cargo

Een goederentrein

Un train de marchandise

Leiding

Oduc/ pipeline

De levering aan huis

La livraison à domicile

De levering aan een afhaalpunt

La livraison en dépôt

Een brief ontvangen

Recevoir un pli

Een pakket verzenden

Expédier un colis

Een ontvangstbewijs

Un accusé de réception, un récépissé

Le nom

Qu’est-ce que le genre d’un nom commun ?

 Un nom commun est masculin ou féminin. On dit qu’il a un genre.

· Il est du genre masculin, si on peut mettre « un » ou « le » devant.

· Il est du genre féminin, si on peut mettre « une » ou « la » devant.

Qu’est-ce que le nombre d’un nom commun ?

 Un nom commun est singulier ou pluriel. On dit qu’il a un nombre.

· Son nombre est au singulier, s’il y a une seule personne, un seul animal ou une seule chose.

· Il est au pluriel lorsqu’il désigne plusieurs personnes, animaux ou choses.

L’adjectif

En général, pour former le féminin des adjectifs, on ajoute “e” au masculin :

·     Masculin                                     Féminin

· Paul est grand.                        Anne est grande.Paul est marié.                       Marie est mariée.Jean est original.                    Lucie est originale.

 

 Si le masculin se termine par “e”, le féminin reste identique :

· Luc est sévère.

· Anne est sévère.

 

 Quand le masculin se termine par une consonne non prononcée (“t”, “d”, “s”), on l'entendra au féminin, à cause du “e” :

· Il est grand. Il  est blond. Il est  intelligent.

· Elle est grande. Elle est blonde.  Elle est intelligente

·  

 Parfois, on double la consonne finale au féminin :

· Pierre est canadien.                   Pierrette est canadienne.

· Ce chat est mignon.                 Cette chatte est mignonne.

· Il est intellectuel.                      Elle est intellectuelle.

·  

 La fin du mot peut aussi changer au féminin :

· Il est sportif.                           Elle est sportive.

· Il est sérieux.                         Elle est sérieuse.

· Il est rêveur.                           Elle est rêveuse.

· Il est menteur.                       Elle est menteuse.

· Il est calculateur.                  Elle est calculatrice. 

· Attention : 

beau

belle

 

faux

fausse

nouveau

nouvelle

gentil

gentille

gros

grosse

vieux

vieille

sec

sèche

blanc

blanche

fou

folle

long

longue

grec

grecque

doux

douce

frais

fraîche

roux

rousse

bas

basse

Introduction

La terminaison de l’adjectif varie selon le genre (masculin ou féminin) et le nombre (singulier ou pluriel) du nom auquel il se rapporte.

Singulier

· La forme basique de l’adjectif est celle du masculin singulier.

Exemple : Félix est un chat blanc.

· En général on ajoute un e à la forme écrite du masculin pour former le féminin des adjectifs.

Exemples : Félix pense à une grande boîte de lait.

Félix pense à un grand bol de lait.

· Si la forme basique (masc. sg.) de l’adjectif a déjà une terminaison en e, la forme reste la même au masculin et au féminin (on n’ajoute pas de nouvelle terminaison).

Exemples :

Félix est sur le fauteuil jaune.Félix est sur la chaise jaune.

Remarques

· Lorsque l’adjectif se rapporte à plusieurs noms et que l’un d’entre eux est masculin, l’accord se fait au masculin pluriel(féminin + masculin = masculin pluriel).

Exemple :

Philippe et Justine sont les gentils maîtres de Félix.

· Certains adjectifs ont la même forme au masculin et au féminin :

· adjectifs issus de noms (exceptions : rose, fauve et mauve)

Exemple :

Il aime les fauteuils orange.

· couleurs composées

Exemple :

Il aime les fauteuils jaune citron.

· ces trois adjectifs employés dans la langue courante: chic, super, sympa

Exemple :

Il aime les fauteuils chic.

· De nombreux adjectifs ont une terminaison différente au féminin :

Terminaisonaumasculin

Terminaisonauféminin

Exemple

-el

-elle

naturel – naturelle

-er

-ère

premier – première

-g

-gue

oblong – oblongue

-en

-enne

moyen – moyenne

-on

-onne

bon – bonne

-eur

-euse

flatteur – flatteuse

-f

-ve

passif – passive

· Pour les adjectifs qui se terminent en x, c, et, s au masculin, il y a différentes terminaisons au féminin (avec modification de la syllabe finale). Voici quelques exemples :

Masculin

Féminin

Faux

fausse

chanceux

chanceuse

Doux

douce

Public

publique

Grec

grecque

Franc

franche

Violet

violette

Inquiet

inquiète

Frais

fraîche

gras

grasse

· Les adjectifs beau, vieux, nouveau et fou sont des cas particuliers : la forme basique (masculin) change si l’adjectif se trouve devant un nom commençant par une voyelle ou un h muet.

Masculin devant une consonne

Masculin devant une voyelle / h muet

Féminin

un beau chat

un bel enfantun bel homme

une belle femme

un vieux chat

un vieil immeubleun vieil homme

une vieille femme

un nouveau chat

un nouvel enfantun nouvel homme

une nouvelle femme

un chat fou

un fol enfantun fol homme

une femme folle

Pluriel

· On forme le pluriel masculin en ajoutant un s à la fin de l’adjectif.

Exemple :

Il pense à de bons repas.

· Si l’adjectif se termine déjà par un s ou un x, la forme reste la même au singulier et au pluriel (on n’ajoute pas de terminaison).

Exemples :

J'aime le fromage français.J'aime les fromages français.C'est un homme sérieux.Ce sont des hommes sérieux.

· On forme le pluriel féminin en ajoutant la terminaison es à la fin de l’adjectif. Si l’adjectif se termine déjà par un e, on ajoute seulement un s.

Exemples :

Il est assis sur une chaise jaune.Ils sont assis sur des chaises jaunes.

· Cas particulier : Les adjectifs qui se terminent en al font leur pluriel masculin en aux, à part bancal, fatal, final, natal, naval et banal auxquels on ajoute simplement un s. (Le pluriel féminin est régulier : ales.)

Exemples :

Le musée national → Les musées nationauxmais : Un manteau banal → Des manteaux banals

Le comparatif et le superlatif sont employés pour établir une comparaison. On parle de « degrés de comparaison ». En français, il y a plusieurs degrés de l’adjectif : les comparatifs d’infériorité, d’égalité et de supériorité, ainsi que le superlatif.

Apprends les règles de formation des comparatifs et du superlatif français grâce à nos explications simples et claires et nos nombreux exemples. Tu pourras ensuite tester tes nouvelles connaissances avec nos exercices.

Le comparatif

Le comparatif est le premier degré de comparaison. On le construit avec les formules aussi … que (comparatif d’égalité), plus … que (comparatif de supériorité) ou moins … que (comparatif d’infériorité). L’adjectif s’accorde normalement en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte.

Exemples : Marie est aussi rapide que Chloé.

Marie est moins rapide que Claire.

Claire est plus rapide que Marie.

Le superlatif

Le superlatif exprime le plus haut degré d’une qualité ou d’un défaut. On le construit avec les structures le/la/les plus … et le/la/les moins … L’adjectif s’accorde normalement en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte.

Exemples : Claire est la plus rapide.

Claire est la coureuse la plus rapide.

Chloé est la coureuse la plus lente.

Comparatifs et superlatifs irréguliers

· Le comparatif de certains adjectifs ne se forme pas à l’aide des structures plus/moins/aussi … que mais avec la préposition à.

· Exemples : inférieur à, postérieur à, supérieur à, antérieur à

· Certains adjectifs ont des comparatifs et des superlatifs irréguliers :

Degrés de comparaison irréguliers

Positif

Comparatif

Superlatif

Bon

meilleur

le meilleur

Mauvais

pire

le pire

petit (la valeur, l’importance)petit (la taille, la mesure)

moindreplus petit

le moindrele plus petit

Les determinant et les pronoms

Introduction

Les pronoms remplacent un nom. Ils peuvent parfois directement désigner le référent. Il y a différents types de pronoms : les pronoms personnels, possessifs, réfléchis, relatifs, interrogatifs, démonstratifs, indéfinis et adverbiaux. Les déterminants (aussi appelés adjectifs) possessifs, démonstratifs, indéfinis et interrogatifs précèdent le nom.

Les pronoms personnels

Les pronoms personnels permettent de désigner des personnes (y compris soi-même) ou de remplacer un nom ou un groupe de mots déjà mentionné auparavant. La forme des pronoms personnels varie selon leur fonction dans la phrase. On fait la différence entre les pronoms sujets, toniques et compléments.

Exemple : Eric chante une chanson. Il chante une chanson pour elle.

Formes

Personne

Pronoms sujets

Pronoms toniquessujets

Pronoms compléments d’objet direct

Pronoms compléments d’objet indirect

Pronomstoniquescompléments

Singulier

1re pers.

je

moi

me / m’

me / m’

moi

2e pers.

tu

toi

te / t’

te / t’

toi

3e pers.(m.)

il

lui

le / l’

lui

lui

3e pers. (f.)

elle

elle

la / l’

lui

Elle

Pluriel

1re pers.

nous

nous

nous

nous

Nous

2e pers.

vous

vous

vous

vous

Vous

3e pers.(m.)

ils

eux

les

leur

Eux

3e pers. (f.)

elles

elles

les

leur

Elles

Les déterminants et pronoms possessifs

Les pronoms possessifs permettent d’exprimer la possession. Ils remplacent un nom précédé d’un adjectif possessif.

Exemples : C’est ma valise. (adjectif possessif)C’est la mienne. (pronom possessif)

Personne

masculin

féminin

pluriel

1re personne du singulier

mon

Ma

mes

2e personne du singulier

ton

Ta

tes

3e personne du singulier

son

Sa

ses

1re personne du pluriel

notre

Notre

nos

2e personne du pluriel

votre

Votre

vos

3e personne du pluriel

leur

Leur

leurs

Exemple : Ce n'est pas mon chapeau, c’est le sien.

Je ne trouve pas ma jupe. Est-ce que tu peux me prêter la tienne ?

Personne

Singulier

Pluriel

masculin

féminin

masculin

féminin

1re personne du singulier

le mien

la mienne

les miens

les miennes

2e personne du singulier

le tien

la tienne

les tiens

les tiennes

3e personne du singulier

le sien

la sienne

les siens

les siennes

1re personne du pluriel

le nôtre

la nôtre

les nôtres

les nôtres

2e personne du pluriel

le vôtre

la vôtre

les vôtres

les vôtres

3e personne du pluriel

le leur

la leur

les leurs

les leurs

Les pronoms réfléchis

Les pronoms réfléchis sont me, te, se, nous, vous. Ils sont employés avec les verbes pronominaux. Ils se réfèrent toujours au sujet et sont de la même personne que celui-ci.

Exemple : Je me regarde dans le miroir.

Les formes conjointes du pronom réfléchi sont les plus fréquentes. Quant aux formes disjointes, elles sont généralement utilisées pour former l’impératif affirmatif des verbes pronominaux. L’emploi du pronom soi est particulier, tu trouveras ci-dessous des explications plus précises.

Je

tu

il/elle/on

nous

vous

ils

Pronoms réfléchis - formes conjointes

me/m’

te/t’

se/s’

nous

vous

se/s’

Pronoms réfléchis - formes disjointes

moi

toi

lui/elle/soi

nous

vous

eux/elles/soi

Emploi

On emploie le pronom réfléchi avec les verbes pronominaux dans le sens de « soi-même ». (voir aussi les verbes pronominaux)

Exemples : Je me regarde dans le miroir.

Je me demande si je suis bien habillé.

Les pronoms réfléchis sont toujours employés avec un verbe pronominal. Ils sont de la même personne que le sujet.

Exemples :Je me prépare.

Je me suis préparé.

Les formes disjointes du pronom réfléchi sont employées pour former l’impératif affirmatif des verbes pronominaux. Dans ce cas, le pronom réfléchi (moi, toi, lui…) est placé après le verbe et lié à lui par un trait d’union.

Attention! À l’imprératif négatif, on utilise les formes conjointes du pronom réfléchi (me, te, se…), placées avant le verbe et sans trait d’union.

Exemple :Prépare-toi.

mais : Ne te prépare pas !

On utilise le pronom réfléchi soi :

· lorsque le sujet est indéfini ou neutre.

Exemple : Il est important de prendre du temps pour soi.

· avec on, chacun, tout le monde, personne, celui qui.

Exemple : Chacun reste chez soi.

Les pronoms relatifs

Les pronoms relatifs introduisent une subordonnée relative. Ils remplacent un nom ou un pronom appelé « antécédent ».

Exemple : La police cherche l'homme qui a attaqué la banque.

Qui, que, qu', dont, où

Les pronoms relatifs qui, que, dont et où remplacent un mot appelé « antécédent ». Ils introduisent une proposition relative et sont invariables.

· Qui est employé lorsque le pronom relatif a la fonction de sujet.

Exemple : Julien, qui roulait trop vite, a eu un accident.

· Que est employé lorsque le pronom relatif a la fonction de complément d’objet direct.

Exemple : Il a eu un accident avec la voiture que son père lui avait prêtée.

· Dont est employé dans le cas d’une appartenance. Il a la fonction de complément du nom, du verbe ou de l’adjectif et l’on peut dire qu’il remplace un complément introduit par de. Où est employé lorsque le pronom relatif a la fonction de complément de lieu, parfois de temps. L’antécédent est donc un nom qui indique une donnée locale ou temporelle.

Exemple :Il a cherché un garage où faire réparer la voiture.

Exemple :Il a eu un accident avec la voiture dont les freins étaient cassés.

Le père de Julien est content car il peut s'acheter la voiture dont il a toujours rêvé. 

Remarques

· Lorsqu’on emploie le pronom relatif que, il y a élision devant une voyelle ou un h muet. Que devient alors qu’.

Exemple : Il a eu un accident avec la voiture qu’il avait reçu de son père.

· Les pronoms relatifs peuvent être employés avec des prépositions. Il faut alors faire attention à quelques particularités dans l’emploi de qui et que :

Sans préposition, qui peut se référer à un animé (personne ou animal) ou à un inanimé (chose ou idée).

Exemples : Est-ce que tu connais Julien qui a heurté un panneau avec sa voiture ?Est-ce que tu as vu la voiture qui a heurté un panneau ?

Employé avec une préposition, qui ne peut se référer qu’à un animé.

Exemple : Est-ce que tu connais Julien avec qui j'ai acheté une nouvelle voiture ?Est-ce que tu as vu la voiture avec qui il a heurté un panneau ?

· Employé avec une préposition, que devient quoi.

Exemple : Il ne savait pas à quoi il pensait.

Ce qui, ce que, ce dont

On emploie les pronoms relatifs ce qui, ce que, ce dont (l’antécédent est le pronom neutre ce) lorsqu’ils se rapportent à la phrase qui précède (et pas seulement à un mot). L’utilisation de l’un ou l’autre de ces pronoms varie selon leur fonction dans la subordonnée.

· Ce qui est employé lorsque le pronom relatif a la fonction de sujet.

Exemple : Il ne sait pas ce qui s'est passé.

· Ce que est employé lorsque le pronom relatif a la fonction de complément d’objet direct.

Exemple : Il ne sait pas ce qu’il a fait.

· Ce dont est employé avec les verbes, adjectifs et noms/groupes nominaux suivis de la préposition de.

Exemple : Il a raconté tout ce dont il se souvient. (se souvenir de quelque chose)

Lequel

Le pronom relatif lequel s’accorde en genre et en nombre avec son antécédent.

Exemples : Il nous a montré le panneau qu’il a heurté. Il nous a montré lequel il a heurté.Il nous a montré la voiture qu’il a cassée lors de l'accident. Il nous a montré laquelle il a cassée lors de l'accident.

Singulier

Pluriel

Masculin

lequel

lesquels

Féminin

laquelle

lesquelles

Le pronom relatif lequel peut être précédé d’une préposition. Note les contractions avec les prépositions à et de.

Prépositions

Masculin

Féminin

Masculin pluriel

Féminin pluriel

À

auquel

à laquelle

auxquels

auxquelles

De

duquel

de laquelle

desquels

desquelles

Lequel est utilisé :

· avec une préposition

Exemple : C’est la voiture avec laquelle il a eu un accident.

· lorsque l’antécédent est une chose abstraite, un objet, et non une personne

Exemple : C’est une terrible histoire à laquelle il faut faire face.

· avec entre et parmi

Exemples : Voici les deux nouveaux modèles de voiture entre lesquels vous avez le choix.Voici les nouveaux modèles de voiture parmi lesquels vous avez le choix.

Dont et duquel

On emploie les pronoms relatifs dont et duquel lorsqu’on a affaire à des mots construits avec la préposition de mais dans des cas différents :

· Dont est employé avec des verbes, des locutions verbales, des noms et des adjectifs construits avec de.

Exemple : Voici le tableau dont je vous ai parlé. (parler de)

· Duquel est utilisé avec des locutions prépositives (à cause de, autour de, au bout de, à partir de, au milieu de, à côté de, près de, à la fin de, au bord de…) De plus, on emploie duquel à la place de dont lorsque ce pronom relatif n’est pas en tête de la proposition relative.

Exemples : Les chiens à côté desquels je me suis assis n'étaient pas contents.

Il avait un petit appartement sur les murs duquel il y avait des moisissures. (La proposition relative commence par « sur les murs » et non par le pronom relatif.)

Les déterminants et pronoms interrogatifs

Les pronoms interrogatifs qui, que, quoi, lequelremplacent dans la phrase interrogative le nom sur lequel on veut des renseignements. L’adjectif interrogatif quel permet de poser une question sur l’identité du nom.

Exemple : Qui a dit ça ?

Qui, que, quoi

Les pronoms interrogatifs qui, que, quoi sont invariables. Ils peuvent se rapporter à une personne (qui) ou à un objet (que/quoi). On utilise l’un ou l’autre de ces pronoms selon leur fonction dans la phrase interrogative.

Exemples : Qui est cette jeune fille ?

Que fait-elle ?

À quoi pense-t-elle?

Fonctions

Personne

Objet

Sujet

qui ?

que ?/quoi ?

Complément d’objet direct

qui ?

que ?/quoi ?

Complément d’objet indirect

à qui/de qui ?

à quoi/de quoi ?

Complément avec une préposition

par/pour/avec qui ?

par/pour/avec quoi ?

Lequel

Le pronom interrogatif lequel représente une ou plusieurs personnes / choses déjà nommées ou bien désignées tout de suite après le pronom. Il implique un choix entre plusieurs membres d’un groupe (personnes ou choses). Lequel s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il remplace.

Exemples : Lequel de ces pays en Asie est le sien ?

Nous avons visité de nombreux pays.

 Lequel as-tu préféré ?

Lequel peut être accompagné d’une préposition. Notez les contractions avec les prépositions à et de.

Prépositions

Masculin

Fémin

Masculin pluriel

Féminin pluriel

À

auquel

à laquelle

auxquels

auxquelles

De

duquel

de laquelle

desquels

desquelles

Le déterminant interrogatif quel

Quel est un déterminant (aussi appelé adjectif) interrogatif : il est toujours placé devant un nom. Il s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il complète.

Exemples :

Quel chapeau porte-t-elle ?

Quelle langue parle-t-elle ?

Quels chapeaux portent-ils ?

Quelles langues parle-t-elle ?

Les déterminants et pronoms démonstratifs

Les adjectifs démonstratifs ce, cet et les pronoms démonstratifs celui-ci, celui-là permettent de désigner une personne ou une chose.

Exemple : Quelle voiture voulez-vous acheter, celle-ci ou celle-là ?

Les déterminants et pronoms indéfinis

Les indéfinis permettent d’exprimer diverses nuances de l’identité ou de la quantité. Il y a des pronoms indéfinis (on, personne, rien, aucun, un quelqu’un, quelque chose, chacun, certains, plusieurs, beaucoup, quiconque, l’un, l’autre, le même, etc…) et des déterminants indéfinis (aucun, quelques, plusieurs, chaque, tout, certains, tel, même, autre, etc…)

Exemples : Il n’y a aucun problème. (adjectif indéfini)

Est-ce que je peux faire quelque chose pour vous ? (pronom indéfini)

Emploi

· Les pronoms démonstratifs celui, celle sont utilisés pour isoler une personne ou une chose d’un groupe.

Exemple : Je parle de celui du milieu.

· Il existe aussi des formes composées du pronom démonstratif : celui-ci, celle-ci, celui-là, celle-là. La forme composée avec -ci renvoie à quelqu’un ou quelque chose qui se trouve à proximité de celui qui parle (ici). La forme composée avec -là renvoie à une personne ou une chose éloignée de celui qui parle (là-bas).

Exemple : Lequel ? Celui-ci ou celui-là ?

· Les déterminants (aussi appelés adjectifs) démonstratifs ce, cet, cette, ces permettent de mettre le nom en avant, de désigner quelque chose en particulier.

Exemple : Ce mouton est mignon.

Formes

Personne

Déterminants démonstratifs

Pronoms démonstratifs(forme simple)

Pronoms démonstratifs(forme composée)

Masculin

Singulier

ce, cet

celui

celui-ci / celui-là

Pluriel

Ces

ceux

ceux-ci / ceux-là

Féminin

Singulier

cette

celle

celle-ci / celle-là

Pluriel

Ces

celles

celles-ci / celles-là

Pronom neutre

ce

ceci / cela / ça

Les déterminants démonstratifs

Les déterminants démonstratifs accompagnent toujours un nom.

Exemple : Ce mouton est mignon.

On emploie la forme du masculin singulier cet devant un nom commençant par une vocale ou un h muet.

Exemple : Cet homme

Si l’on emploie la forme composée avec -ci/-là, ces suffixes sont accolés au nom.

Exemples : Ce mouton-ci est mignon.Ce mouton-là est trop grand.

Les pronoms démonstratifs

Les pronoms démonstratifs sont utilisés seuls - ils ne déterminent pas mais remplacent un nom.

Exemples : Ce mouton est celui du berger.

Celui-ci est son mouton.

La forme simple est utilisée dans les cas suivants:

· lorsque le pronom démonstratif est suivi de la préposition de

Exemple : Les moutons dans le pré sont ceux du berger.

· lorsque le pronom démonstratif est suivi d’un pronom relatif

Exemple : Les moutons dans le pré sont ceux que garde le berger.

Dans tous les autres cas, on emploie la forme composée du pronom démonstratif.

Le pronom neutre

Le pronom neutre ce (c’ devant une voyelle) est utilisé avec le verbe être pour reprendre une phrase ou un groupe de mots. Il est invariable (peu importe si le verbe être est au singulier ou au pluriel, la forme du pronom reste ce).

Exemples : C’est lui qui garde les moutons.

Ce sont eux qui sont gardés par le berger.

Avec d’autres verbes, on utilise la forme ça.

Exemple : Ça m’a beaucoup plu.

Les formes ceci et cela peuvent être utilisées avec tous les verbes, y compris être. Elles sont souvent employées à l’écrit ; à l’oral, on préfère utiliser la forme contractée ça.

Exemples : Je trouve ceci très intéressant./Je trouve ça très intéressant.

L’adverbe

Les adverbes sont des mots invariables qui permettent de modifier le sens d’un mot ou d’une phrase. Ils introduisent des données sur le lieu, le temps, la raison ou la manière.

Adverbes de lieu

Aux adverbes de lieu correspondent les questions sur des données locales (où ?).

Les adverbes de lieu sont : à côté, à droite, à gauche, ailleurs, à l'intérieur, dedans, dehors, derrière, devant, dessous, dessus, en bas, en face, en haut, ici, là, là-bas, loin, nulle part, partout, près, quelque part, tout droit, etc.

Exemple : Les autres ont voulu nous attendre à l’intérieur.

Adverbes de temps

Aux adverbes de temps correspondent les questions sur des données temporelles (quand ?).

Les adverbes de temps sont : aujourd'hui, après, aussitôt, autrefois, avant, bientôt, d'abord, déjà, demain, encore, enfin, en même temps, ensuite, hier, jadis, jamais, maintenant, quelquefois, parfois, puis, rarement, soudain, souvent, tard, toujours, tôt, tout à coup, tout de suite, etc.

Exemple : Hier, j’étais à un concert de rock avec des amis.

Adverbes de quantité

Aux adverbes de quantité correspondent les questions sur des données quantitatives (combien ?).

Les adverbes de quantité sont : assez, aussi, autant, beaucoup, davantage, encore, environ, moins, peu, plus, presque, seulement, tant, tellement, tout, très, trop, un peu, etc.

Exemple : Mais il y avait là-bas trop de monde.

Adverbes de relation logique

Aux adverbes de relation logique correspondent les questions sur la cause, la conséquence, la concession ou l’opposition (pourquoi ? comment ?).

Les adverbes de relation logique sont : aussi, cependant, donc, en revanche, encore, même, par ailleurs, par conséquent, pourtant, quand même, seulement, tout de même, toutefois, etc.

Exemple : Nous avons donc attendu la fin du concert.

Adverbes de manière

Aux adverbes de manière correspondent les questions sur des données qualitatives (comment ?).

Les adverbes de manière sont : ainsi, bien, calmement, debout, d'habitude, doucement, ensemble, fort, gentiment, mal, mieux, plutôt, surtout, vite, etc.

Exemple : Nous sommes rentrés ensemble à la maison.

Adverbes modaux

Les adverbes modaux nous renseignent non sur l’énoncé mais sur l’énonciation (l’énonciateur, la situation d’énonciation). Ils nous informent sur l’attitude du locuteur par rapport à son propre discours (modalisateurs du discours).

Les adverbes modaux sont : hélas, heureusement, malheureusement, par bonheur, certainement, etc.

Exemple : Je n’avais certainement jamais vu autant de monde.

Adverbes d’affirmation

Les adverbes d’affirmation servent à appuyer ce que l’on dit, à affirmer quelque chose (ou au contraire à minimiser une assertion, à exprimer un doute).

Les adverbes d’affirmation sont : assurément, certainement, certes, oui, peut-être, précisément, probablement, sans doute, volontiers, vraiment, etc.

Exemple : J’aurais volontiers rejoint mes amis.

Adverbes de négation

Les adverbes de négation servent à construire une négation.Ils forment souvent une locution adverbiale (ne … pas)

Les adverbes de négation sont : ne … aucunement, ne … jamais, ne … pas, ne … plus, ne … rien, non, pas du tout,etc.

Exemple : Je n’avais certainement jamais vu autant de monde.

Adverbes d’interrogation

Les adverbes d’interrogation permettent de poser des questions.

Les adverbes d’interrogation sont : combien, comment, pourquoi, quand, où.

Exemple : Où étaient-ils ?

Adverbes de liaison

Certains adverbes permettent de relier des phrases. Ils ont ainsi le rôle de conjonctions de coordination et modifient toute une proposition ou toute une phrase.

Les adverbes de liaison sont : ainsi, alors, certes, donc, en effet, ensuite, enfin, néanmoins, par contre, pourtant, puis, etc.

Exemple : Nous avons donc attendu la fin du concert et enfinnous les avons trouvés.

Formation

· Pour former un adverbe, on ajoute généralement le suffixe -ment à la forme féminine d’un adjectif.

Exemple : seul, seule → seulementCharlotte venait de commencer à manger sa glace depuis seulement deux minutes.

· Les adverbes dérivés des adjectifs qui se terminent par ant ou ent se construisent en -amment ou -emment.

Exemples : apparent → apparemmentL'araignée descendait apparemment le long d’un fil.

constant → constammentL'araignée descendait constamment le long d’un fil.

Remarques

· Les adverbes dérivés de certains adjectifs qui, au masculin, se terminent en e, se construisent en -ément.

Exemple : énorme → énormémentCharlotte eut énormément peur.

· Il en va de même pour quelques adjectifs qui ne se terminent pas en e au masculin.

Exemple : confus, confuse → confusémentCharlotte réagit confusément.

· Certains adverbes ne sont pas formés sur la forme féminine de l’adjectif.

Exemple : vrai, vraie → vraimentElle savourait vraiment sa glace.

· Il existe chez les adjectifs se terminant par ent deux exceptions : on ne forme par l’adverbe dérivé avec -emment mais avec -ement.

lent, lente → lentementCharlotte ne vit pas l’araignée qui descendait lentement le long du fil.

présent, présente → présentementCharlotte ne vit pas l’araignée qui descendait présentement le long du fil.

· Certains adverbes ont une forme très différente de celle des adjectifs desquels ils dérivent.

Adjectif masculin

Adjectif féminin

Adverbe

Gentil

gentille

gentiment

Bref

brève

brièvement

Bon

bonne

bien

Mauvais

mauvaise

mal

La préposition

Remarques préliminairesLes prépositions à, de et en

· Les prépositions à, de et en sont répétées dans les énumérations.

Exemples : Elle a donné un mouchoir à Pierre et à Zoé.

Il faut de l’eau, de la farine et du sel pour faire une pâte à pizza.

Préfères-tu aller à Marseille en train, en avion ou en voiture ?

· Note les contractions des prépositions à et de employées avec les articles le et les.

Préposition + article

Exemple

à + le = au

la glace au chocolat

à + les = aux

Fais attention aux enfants !

de + le = du

parler du jeu

de + les = des

C’est la table des enfants.

Les prépositions avant et devant

Tandis qu’avant a un sens temporel, devant a un sens spatial.

Exemples : Elle se brosse les dents avant d’aller se coucher.

Il attend tous les jours devant la boulangerie.

Ne pas confondre...

Attention, à l’écrit, à ne pas confondre:

· à (préposition) et a (3e personne du singulier du verbe avoir au présent)

Exemple : Il a pris froid.

Il est allé à Reims.

· sur (préposition) et sûr (adjectif = certain)

Exemple : Il est monté sur la table pour réparer la lampe.

Il est sûr d’avoir réparé la lampe hier.

Liste des prépositions importantes

Les tableaux suivants présentent les prépositions les plus employées.

Les prépositions temporelles

Préposition

Emploi

Exemple

À

avec les heures

à 8 heures

avec le printemps

au printemps

avec les siècles

au XXème siècle

avec la durée précise de ... à ...

de 8 heures à 9 heures

Après

après une donnée temporelle / chose précise

après 8 heures

après le cours

Avant

avant une donnée temporelle /une chose précise

avant 8 heures

avant le cours

Dans

avec une durée précise

dans une heure

De

avec la durée précise de ... à ...

de 8 heures à 9 heures

du lundi au jeudi

Depuis

depuis une donnée temporelle précise

depuis 1980

depuis 2 ans

Dès

dès une donnée temporelle précise

dès 8 heures

dès lundi

En

avec les mois

en février

avec les saisons, excepté le printemps

en été, en automne, en hiver

avec les années

en 2008

Jusque

jusqu’à une donnée temporelle précise

jusqu’en février

pendant

pour exprimer la durée

pendant les vacances

pendant trois jours

Les prépositions spatiales

Préposition

Emploi

Exemple

À

avec les bâtiments

à la bibliothèque, au cinéma

avec les villes

à Paris

avec les noms de pays masculins

au Pérou, aux Etats-Unis

à côté

à côté de quelque chose

Jeanne est à côté de la voiture.

à droite

à droite de quelque chose

à droite de la voiture

à gauche

à gauche de quelque chose

à gauche de la voiture

au-delà

au-delà de quelque chose

au-delà des montagnes

au-dessous

au-dessous de quelque chose

au-dessous de la voiture

au-dessus

au-dessus de quelque chose

au-dessus de la voiture

à travers

à travers quelque chose

à travers la porte

à travers la France

Chez

chez une personne

chez Christophe

chez un commerçant

chez le coiffeur, chez le fleuriste

Contre

contre quelque chose

contre la voiture

Dans

avec les pièces, les bâtiments, les rues, les villes et les pays

dans la ville

avec les livres, les journaux

dans le livre

avec les moyens de transport

dans le train

avec le monde

dans le monde

De

la provenance

Je viens de Paris.

derrière

derrière quelque chose

derrière la maison

En

avec les noms de pays féminins

en France, en Suisse

en dehors

en-dehors de quelque chose

en-dehors de la maison

en face

en face de quelque chose/quelqu’un

Il habite en face de chez moi.

Hors

hors de quelque chose

Il habite hors de la ville.

Loin

loin de quelque chose/quelqu’un

J’habite loin de la gare.

Par

sens proche de à travers ou en empruntant

regarder par la fenêtre

Près

près de quelque chose/quelqu’un

J’habite près de la gare.

Sous

sous quelque chose

sous la table

Sur

sur quelque chose

sur la tête

sur quelque chose

sur la table

Vers

sens proche de en direction de

Va vers le nord!

sens proche de à proximité de

Versailles se trouve vers Paris.

Autres prépositions importantes

Préposition

Emploi

Exemple

À

avec certains ingrédients et certaines machines

le gâteau au chocolat, la machine à laver

voyager à pied ou à vélo

aller à pied, à vélo

Avec

avec quelqu’un/quelque chose

avec son chien, avec Jean

pour exprimer la manière

avec joie

Contre

contraire de pour

être contre une idée

d’après

selon, en référence à

d’après le journal

De

pour exprimer l’appartenance

une page du livre

créateur (auteur, artiste)

un livre de Victor Hugo

pour exprimer la provenance

un cadeau de Jeanne

En

avec des matières ou matériaux

un pull en coton

avec les moyens de transports, excepté le vélo

en voiture, en train, en avion

Entre

entre deux ou plusieurs personnes ou choses

entre les arbres, entre toi et moi

excepté/sauf

à l’exception de

Tous sont venus excepté/sauf Julien.

grâce à

avec l’aide de

Grâce à Emilie/mon ordinateur, j'ai terminé plus vite.

malgré

surmonter un obstacle

malgré le mauvais temps

Par

avec un moyen (de communication par exemple)

par mail

introduit le complément d’agent à la voix passive

La voiture est lavée par le garçon.

pour exprimer un découpage, une répartition

trois fois par semaine

Parmi

appartenance à un groupe

la plus grande parmi les filles

Pour

pour exprimer une raison

être arrêté pour vol

dans le but de

pour le travail

introduit le destinataire

un cadeau pour mon père

contraire de contre

être pour une idée

Sans

sans quelqu’un / quelque chose

sans ma valise

sans mon frère

Selon

cela dépend de

selon les possibilités

d’après, en référence à

selon le journal

La conjunction

Les conjonctions de coordination, de subordination et les locutions conjonctives permettent de relier deux propositions indépendantes ou bien une proposition principale et une proposition subordonnée. L’ordre des mots ne varie pas, on ajoute simplement la conjonction.

Les conjonctions de coordination

Les conjonctions de coordination sont car, donc, et, mais, ni, or, ou. Elles permettent de relier deux propositions indépendantes.

Exemple : Christine est en vacances mais son mari est resté à la maison.

Il y a un moyen mnémotechnique pour retenir les conjonctions de coordination plus facilement: la phrase Mais où est donc Ornicar ? pour mais, ou, et, donc, or, ni, car. Cette phrase est bien utile, mais fais attention à ne pas confondre la conjonction de coordination ou avec l’adverbe de lieu ou le pronom relatif où et la conjonction de coordination et avec le verbe être conjugué au présent est. Tu trouveras plus d’informations dans notresection consacrée aux mots à ne pas confondre.

Aperçu général des conjonctions de coordination

Conjonction de coordination

Exemple

Car

Les magasins sont fermés car aujourd’hui est un jour férié.

Donc

Le programme informatique ne fonctionnait pas parfaitement, j’ai donc appelé le service client.

Et

Nous avons invité Romain et Denise au restaurant.

Mais

Ce professeur est intéressant mais il ne parle pas assez fort.

Ni

Kévin n’aime ni les haricots, ni les épinards.

Or

Mon patron a essayé de m’appeler cinq fois, or je lui ai bien spécifié que je ne serais pas joignable ce week-end.

Ou

Nous pouvons tourner à gauche ou continuer tout droit.

Les conjonctions de subordination et les locutions conjonctives

Les conjonctions de subordination et les locutions conjonctives permettent de lier une proposition subordonnéecirconstancielle à une proposition principale qu’elle complète.

· Il y a de nombreuses conjonctions de subordination, par exemple : que, comme, lorsque, quand, quoique, si, puisque.

Exemple : Elle veut voir le coucher de soleil, c’est pourquoi elle est sur la plage.

· Parmi les locutions conjonctives, on trouve afin que, parce que, avant que, bien que, dès que, pour que.

Exemple : Elle passe ses vacances au bord de la mer du Nord parce qu’elle aime la mer.

Aperçu général des conjonctions de subordination et locutions conjonctives

Fonction grammaticale

Conjonctions de subordination

Indicatif ou subjonctif

Exemples

complément d’objet direct(subordonnéecomplétive)

· que

· Indicatif dans la plupart des cas

· Subjonctif :- avec une négation- avec les verbes qui expriment une possibilité, un doute, un vœu, un sentiment, un regret etc...

· Je sais qu’elle aime la mer.

· Elle ne veut pas que nous partions.

· C'est dommage que les vacances soient si courtes.

complément circonstanciel de but(subordonnéecirconstancielle)

· afin que

· pour que

· de sorte que

· de façon à ce que

· de manière à ce que

· de peur que… (ne)

· de crainte que… (ne)

· Subjonctif

· Elle met de la crème pour que le coup de soleil guérisse.

· Christine plante son parasol dans le sable de manière à ce qu’il ne s’envole pas.

complément circonstanciel de cause(subordonnéecirconstancielle)

· puisque

· parce que

· comme

· vu que

· étant donné que

· du fait que

· du moment que

· d’autant que

· Indicatif

· Christine aime la mer parce que l’air est agréable.

· Elle est heureuse du moment qu’il y a du soleil.

complément circonstanciel de concession(subordonnéecirconstancielle)

· même si

· quoique

· bien que

· Indicatif après même si

· Subjonctif après quoique, bien que

· Elle nage très vite quoiqu’elle ait mal à la jambe.

complément circonstanciel de condition(subordonnéecirconstancielle)

· si

· dans la mesure où

· à condition que

· pourvu que

· au cas où

· Indicatif après si et dans la mesure où

· Subjonctif après à condition que et pourvu que

· Conditionnel après au cas où

· Elle n’aurait pas eu de coup de soleil si elle avait pensé à mettre de la crème.

· Christine ira se baigner à condition que la mer ne soit pas trop froide.

complément circonstanciel de conséquence(subordonnéecirconstancielle)

· si bien que

· de sorte que

· de façon que

· au point que

· si/tant/tellement… que

· assez/trop… pour que

· Indicatif dans la plupart des cas

· Subjonctif après assez/trop… pour que

· Christine a nagé pendant des heures, si bien qu’elle est maintenant fatiguée.

· Elle a assez de crème solaire pour que les enfants des voisins puissent aussi en utiliser.

·

complément circonstanciel de temps(subordonnéecirconstancielle)

· avant que

· jusqu’à ce que

· lorsque

· quand

· aussitôt que

· sitôt que

· dès que

· après que

· pendant que

· tant que

· Subjonctif pour l’antériorité (l’action de la proposition principale s’est déroulée avant celle de la subordonnée)

· Indicatif pour la simultanéité et la postériorité (l’action de la proposition principale se déroule en même temps ou après celle de la subordonnée)

· Elle dit au revoir à la plage avant que nous prenions le train.

· Dès qu’elle voit un coquillage, elle le met dans sa poche.

complément circonstanciel d’opposition(subordonnéecirconstancielle)

· alors que

· tandis que

· sans que

· Subjonctif

· Alors que s’emploie avec l’indicatif

· Christine est en vacances tandis que Michel travaille.

Info

Tu trouveras plus d’informations sur l’emploi des différentes conjonctions et sur la structure de la phrase en français dans les chapitres dédiés aux phrases complexes, aux propositions circonstancielles et aux propositions complétives.

L’article

Les noms sont presque toujours accompagnés d’un article ou d’un autre déterminant. Celui-ci indique le genre du nom (masculin ou féminin) et le nombre (singulier ou pluriel). Il y a des articles définis (le, la, les) et des articles indéfinis (un, une, des).

L’article indéfini

La forme de l’article indéfini est un au masculin singulier et une au féminin singulier. Il existe aussi un article indéfini pluriel : des (cette forme reste la même pour le masculin et le féminin).L’article indéfini est employé :

· lorsqu’on parle d’une chose ou d’une personne indéterminée.

Exemple : Léna est une copine de Lara. (une parmi plusieurs)

· lorsqu’on fait mention de quelque chose pour la première fois dans un texte (valeur introductive).

Exemple : Léna a acheté une glace.

Info

Si le nom est précédé d’un adjectif, l’article indéfini pluriel des devient de.

Exemple : Léna et Lara ont acheté de bonnes glaces.

L’article défini

La forme de l’article défini est le au masculin singulier, la au féminin singulier (l’ lorsque le mot qui suit commence par une voyelle) et les au pluriel (féminin et masculin).

L’article défini est employé :

· lorsqu’on désigne une chose ou une personne en particulier.

Exemple : Léna est la copine de François.

· lorsqu’on se réfère à une personne ou une chose déjà identifiée ou bien lorsqu’on opère une généralisation.

Exemple : Elle éteint la lumière.

· après aimer, adorer, préférer, détester

Exemple : Elle adore les chevaux.

Article et prépositions

L’article défini et la préposition qui le précède se contractent et ne forment plus qu’un seul mot :

Préposition

Préposition + article

Exemple

à

à + le = au

la glace au chocolat

à

à + les = aux

fais attention aux enfants

de

de + le = du

parler du jeu

De

de + les = des

c’est la table des enfants

L’article partitif

Lorsqu’on parle d’une quantité indéterminée prélevée sur un tout, on utilise l’article partitif du (masculin), de la (féminin). Il n’y a pas de pluriel.

L’article partitif est employé, entre autres, pour désigner :

· des choses non quantifiables, qu’on ne peut pas compter.

Exemple : Il faut acheter de l'eau et du café.

· différents sports (avec faire) et instruments de musique.

Exemples : Il fait du foot.Il joue de la flûte.

Absence d’article

L’article est omis dans les cas suivants:

· les noms de villes

Exemple : Ils habitent à Paris.

· les jours de la semaine

Exemple : Nous l’avons vu lundi.

· les mois

Exemple : Je suis né en juillet.

· les constructions du type en + moyen de transport

Exemple : As-tu voyagé en train ou en voiture ?

· les métiers dans un contexte général

Exemple : Elle est laborantine.mais pour désigner une personne concrète : Je connais la laborantine.une particularité : C’est une bonne laborantine.

· les religions

Exemple : Il est catholique.mais pour désigner une personne concrète : C’est le catholique qui va tous les jours à l'église.une particularité : C’est un bon catholique.

Si l’article partitif est de mise, on utilise de sans article dans les cas suivants :

· avec les données quantitatives, à l’exception de bien, la plupart, une partie, la majorité et la moitié

Exemple : J’ai bu beaucoup de café.

· après la négation

Exemple : Il n’a plus d'eau dans son verre.

D’autre part, certains verbes et certaines expressions construits avec de entraînent l’omission de l’article.

Exemples : J’ai besoin d’argent. J’ai envie de fraises.

Le verbe

Avoir être

Formation

Présent

Imparfait

Passé simple

Futur simple

j'

ai

avais

eus

aurai

tu

as

avais

eus

auras

il

a

avait

eut

aura

nous

avons

avions

eûmes

aurons

vous

avez

aviez

eûtes

aurez

ils

ont

avaient

eurent

auront

Présent

Imparfait

Passé simple

Futur simple

je/j'

suis

étais

fus

serai

tu

es

étais

fus

seras

il

est

était

fut

sera

nous

sommes

étions

fûmes

serons

vous

êtes

étiez

fûtes

serez

ils

sont

étaient

furent

seront

L’infinitif est un mode impersonnel employé avec certains mots ou certaines tournures de phrase.

Mots et constructions verbales suivis de l’infinitif

L’infinitif est un mode impersonnel employé après certains mots et certaines constructions verbales. En tant que complément d’un verbe, il peut être utilisé avec les prépositions à et de ou avoir la fonction de complément d’objet direct.

Exemples : avoir l'intention + de → J'ai l'intention d'apprendre à jouer au tennis.

vouloir → Je veux acheter une bonne raquette.

L’infinitif peut se rapporter au sujet ou au complément d’objet. Il peut aussi être complément d’une tournure impersonnelle. Les listes suivantes présentent les mots et les tournures verbales les plus usités qui demandent l’infinitif.

L’infinitif se rapporte au sujetVerbes de perception

apercevoir, contempler, deviner, discerner, distinguer, écouter, éprouver, entendre, observer, regarder, ressentir, sentir, voir

Exemples : J'entends les joueurs courir.

J'ai vu hier des professionnels jouer, c'était impressionnant.

Autres verbes

affirmer, apprendre à, croire, décider de, devoir, espérer, essayer de, hésiter à, menacer de, oser, oublier de, pouvoir, préférer, projeter de, promettre de, proposer à qn de, savoir, tendre à, vouloir

Exemple : Elle espère pouvoir bientôt jouer comme une professionnelle.

Verbes pronominaux

s'appliquer à, s'apprêter à, s'attendre à, se déclarer prêt à, se décider à, s'efforcer de, se permettre de, se préparer à, se souvenir de, se réjouir de

Exemple : Je m'attends à progresser très vite.

Adjectifs et participes passés employés comme adjectifs

appliqué à, content de, décidé à, déçu de, étonné de, réjoui de, soulagé de, triste de

Exemples : La cliente est décidée à jouer bientôt comme une professionnelle.

Le vendeur est étonné d’entendre cela.

Constructions verbales

avoir l'espoir de, avoir l'intention de, avoir tendance à, faire la promesse de, prendre la décision de, voir la nécessité de

Exemples : J'ai l'intention de jouer bientôt aussi bien qu'une professionnelle.

Elle a tendance à être très ambitieuse.

Prépositions et locutions prépositionnelles

afin de/pour, au lieu de, avant de, sans

Exemples : Pour devenir si bons, les professionnels se sont entraînés pendant des années.

L’infinitif se rapporte au complément d’objetVerbes avec complément d’objet direct

aider qn à, amener qn à, convaincre qn de, dissuader qn de, encourager qn à, forcer qn à, inciter qn à, inviter qn à, persuader qn de, prier qn de

Exemples : La cliente prie le vendeur de la conseiller.

Le vendeur a convaincu la cliente d’acheter une raquette pour débutant.

Verbes avec complément d’objet indirect

apprendre à qn à, conseiller à qn de, enseigner à qn à, interdire à qn de, permettre à qn de, ordonner à qn de, rappeller à qn de, recommander à qn de

Exemples : Un ami m’apprend à jouer au tennis.

Le vendeur conseille à la cliente d’acheter une raquette pour débutant.

L’infinitif se rapporte à une tournure impersonnelle

Les adjectifs suivants sont couramment employés à la forme impersonnelle (avec ce, cela, il dans le sens de on). Lorsque l’infinitif est complément de ces adjectifs, il est introduit par la préposition à. On utilise la préposition de quand l’infinitif est lui-même suivi d’un complément.

absurde de, compliqué de/à, courageux de, désagréable de, difficile de/à, égoïste de, équitable de, facile de/à, impossible de/à, intelligent de, malpoli de, triste de/à

Exemples : C’est impossible à accomplir.

Il est presque impossible de jouer comme un pro.

Le gérondif, le participe présent et le participe passé sont souvent employés dans la langue française. On utilise le gérondif principalement à l’oral tandis que le participe présent est essentiellement réservé à l’écrit. Le participe passé sert à former les temps composés et il peut aussi être employé comme adjectif.

EmploiLe gérondif

Le gérondif est employé pour :

· indiquer la simultanéité de deux actions réalisées par le même sujet.

Exemple : En jouant, Max a marqué un but.

· exprimer une condition.

Exemple : En s’entraînant bien, son équipe gagnera aussi le prochain match.

· exprimer la manière.

Exemple : Il est rentré à la maison en chantant.

· exprimer une opposition (le gérondif est alors obligatoirement précédé de tout qui a la valeur de même).

Exemple : Il a marqué un but tout en courant très peu pendant le jeu.

Le participe présent

Le participe présent est employé :

· comme verbe. Il complète un nom ou un pronom et peut avoir la valeur d’une subordonnée relative ou circonstancielle.

Exemple : Max ayant le ballon devant lui court vers l’autre bout du terrain. 

· dans une subordonnée participiale. Le participe a son propre sujet.

Exemple : Le temps n’étant pas trop mauvais, Max a pu jouer au foot.

· comme adjectif. Il s’accorde alors en genre et en nombre avec le nom qu’il complète.

Exemples : un match passionnantune équipe surprenante

Le participe passé

Le participe passé est employé :

· pour former les temps composés (avec l’auxiliaire avoir ou être).

Temps / Mode

Exemple

Passé composé

Max a marqué un but.

Plus-que-parfait

Max avait marqué un but.

Futur antérieur

Max aura marqué un but.

Passif

Un but est marqué par Max.

Conditionnel passé

Max aurait marqué un but.

Subjonctif passé

Que Max ait marqué un but.

· comme adjectif.

Exemple : L'équipe a gagné grâce au but marqué par Max.

Le participe composé

Le participe composé permet d’exprimer l’antériorité de l’action par rapport au verbe principal.

Exemple : Ayant joué le samedi, il se reposa le dimanche.

À la voix passive, le participe composé permet de souligner le fait que l’action est accomplie.

Exemple : Les paris étant faits, tous sont curieux.

Étant donné que le participe passé exprime aussi l’antériorité, il est parfois possible d’employer soit celui-ci, soit le participe composé. Dans certains cas, on ne peut employer que le participe composé :

· avec les verbes intransitifs (sans complément d’objet direct) dont le participe composé se construit avec avoir, à la voix active.

Exemple : Ayant applaudi, le public sortit du stade.

· avec aller.

Exemple : Étant allée au stade en avance, sa famille eut des places au premier rang.

Formation

Le gérondif

Pour former le gérondif, on utilise en + participe présent.

Exemples : aimer – en aimant

finir – en finissant

dormir – en dormant

vendre – en vendant

Le participe présent

Pour former le participe présent, on prend le radical du verbe à la 1re personne du pluriel au présent puis on remplace la terminaison ons par ant.

Exemple : aimer – nous aimons – aimant

finir – nous finissons – finissant

dormir – nous dormons – dormant

vendre – nous vendons – vendant

Attention

Trois verbes ont une forme irrégulière au participe présent :

avoir – ayant

être – étant

savoir – sachant

Le participe passé

Le participe passé des verbes réguliers en -er/-ir/-re est simple à construire :

· Infinitif en -er – Participe en -é

Exemple : aimer – aimé

· Infinitif en -ir – Participe en -i

Exemple : finir – fini

· Infinitif en -re - Participe en -u

Exemple : vendre - vendu

Les formes du participe passé des verbes irréguliers peuvent être apprises par coeur et contrôlées dans la liste des verbes irréguliers.

Accord du participe passé

Le participe passé s’accorde dans certains cas en genre et en nombre :

· dans le cas des verbes qui construisent leur passé composé avec l’auxiliaire être. Le participe passé s’accorde alors en genre et en nombre avec le sujet de la phrase.

Exemples : La balle s’est envolée.Les balles se sont envolées.

· dans le cas des verbes qui construisent leur passé composé avec l’auxiliaire avoir, lorsque le complément d’objet direct(COD) est placé avant le verbe. Le participe passé s’accorde alors en genre et en nombre avec ce complément d’objet direct. Trois cas sont possibles : le COD peut-être un pronom personnel (me, te, le, la, nous, vous, les), le pronom relatifque ou un nom placé devant le verbe (dans les interrogations et exclamations).dans le cas des verbes pronominaux - qui construisent toujours leur passé composé avec l’auxiliaire être - lorsque le sujet et le complément d’objet direct (le pronom) sont identiques. Le participe passé s’accorde en général avec le sujet/le pronom complément d’objet direct.

Exemple : Nous nous sommes levés trop tard.

Mais il ne s’accorde pas lorsque le verbe est suivi d’un COD.

Exemple : Elle s’est lavé les mains. (Elle s’est lavé quoi ? → les mains)

→ mais elle s’est lavée.

Attention : Le participe passé ne s’accorde jamais avec le complément d’objet indirect (COI).

Exemple : Marie et Laurent se sont téléphoné. (téléphoner à)

→ se = complément d’objet indirect

Les participes passés des verbes suivants ne s’accordent donc jamais : se téléphoner, se parler, se mentir, se plaire (complaire/déplaire), se sourire, se rire, se nuire, se succéder, se suffire, se ressembler, s’en vouloir.

En cas de doute, on peut utiliser une petite astuce pour savoir si le verbe admet ou non un COI : Il suffit de transformer la phrase en remplaçant le pronom réfléchi par le complément, comme indiqué ci-dessous.

Exemple : Elles se sont souri → Elles ont souri à qui ? = à elles-mêmes

Le à indique qu’il s’agit d’un COI : il ne faut donc pas accorder le verbe

Exemples : Max a marqué un but. → Max l'a marqué.Max a marqué deux buts. → Max les a marqués.

Singulier

Pluriel

Masculin

Participe passé

Participe passé + s

Féminin

Participe passé + e

Participe passé + es

Le participe composé

Pour former le participe composé, on utilise l’auxiliaire avoir ou être au participe présent + participe passé.

· ayant + participe passé pour les verbes à la voix active dont le passé composé est construit avec avoir.

Exemple : jouer → passé composé : il a joué → participe composé : ayant joué

· étant + participe passé pour la voix passive ou pour les verbes dont le passé composé est construit avec être.

Exemple : s’entraîner → passé composé : il s’est entraîné → participe composé : s’étant entraîné

Le participe passé des formes construites avec étant s’accorde en genre et en nombre avec le sujet. Si le participe composé avec étant se trouve dans une proposition sans sujet, cela veut dire qu’il complète le verbe principal. Le participe passé s’accorde donc en genre et en nombre avec celui-ci.

Exemple : S’étant bien entraîné, il gagna le match.mais : S’étant bien entraînée, elle gagna le match.

Info

Avec le participe composé employé à la voix passive, l’auxiliaire être est fréquemment omis. Seul le participe passé reste présent dans la phrase.

Exemple : Étant encouragé par ses amis, il avait confiance en lui.similaire à → Encouragé par ses amis, il avait confiance en lui.

Le passif, ou voix passive, permet de mettre en valeur une action, le résultat de celle-ci, un état ou un événement. Il présente le même fait que la forme active mais d’un point de vue différent. La voix passive est employée pour attirer l’attention sur le fait lui-même. L’agent de l’action n’est pas toujours mentionné.

Le complément d’agent, toujours introduit par par ou de, permet dans certaines situations de mentionner l’agent de l’action.

Emploi

La voix active est employée pour mettre le sujet du verbe en valeur.

Exemple :

L’ambulance conduit le blessé à l’hôpital.

La voix passive est employée pour mettre en valeur le fait lui-même. L’agent de l’action n’est pas toujours mentionné.

Exemple :

Le blessé est conduit (par l’ambulance) à l’hôpital.

Le passif

Formation

Pour conjuguer un verbe au passif, on utilise l’auxiliaire être + participe passé. Le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le sujet du verbe au passif. Le passage de la voix active à la voix passive entraîne certaines modifications :

· Le complément d’objet direct à l’actif devient sujet de la phrase au passif

· Le sujet disparaît ou est transformé en complément d’agent introduit par par

Actif

passif

La voiture renverse un homme.

Un homme est renversé par une voiture.

Les passants appellent l’ambulance.

L’ambulance est appelée par les passants.

La police recueille les témoignages.

Les témoignages sont recueillis par la police.

Les verbes pronominaux, dont il existe plusieurs catégories, sont des verbes qui se construisent avec un pronom réfléchi(me, te, se, nous, vous) de la même personne que le sujet. Ce pronom se place toujours avant le verbe.

Les verbes pronominaux sont des verbes précédés d’un pronom réfléchi de la même personne que le sujet. Certains verbes sont uniquement pronominaux, tels que se baigner, s’écrier, s’en aller, s’enfuir, s’évanouir, s’envoler, se fier à quelqu’un, se méfier de quelqu’un, etc.

De nombreux verbes existent aux deux formes, non pronominales et pronominales. La forme pronominale nuance ou change le sens du verbe simple. Il y a ainsi :

· des verbes pronominaux de sens réfléchi (se lever, s’inscrire, se coiffer, …)

· des verbes pronominaux de sens réciproque (se parler, se téléphoner, se rencontrer, …)

· des verbes pronominaux de sens passif (se prononcer, se préparer, …)

· des verbes qui ont un sens différent à la forme pronominale (passer/se passer, trouver/se trouver, …)

Formation

· On conjugue le verbe en ajoutant un pronom réfléchi de la même personne que le sujet. Le pronom réfléchi se place toujours entre le pronom personnel (sujet) et le verbe.

Exemple :

Je me suis promené en ville.

· Lorsque la première lettre du verbe est une voyelle, il y a élision des pronoms réfléchis me/te/se (le e s’efface et est remplacé par une apostrophe).

Exemple :

Tu t’es promené en ville.

· S’il y a négation, le ne se place devant le pronom réfléchi et la seconde partie de la négation derrière le verbe conjugué, entre l’auxiliaire et le participe passé dans le cas d’un temps composé.

Exemple :

Je ne me suis pas promené en ville.

Les pronoms réfléchis

Pronoms personnels

je

tu

il/elle/on

nous

vous

ils/elles

Pronoms réfléchis

me

te

se

nous

vous

se

Exemple pour toutes les personnes du présent

Personne

Exemple

1re personne du singulier

je me lave

2e personne du singulier

tu te laves

3e personne du singulier

il se lave

1re personne du pluriel

nous nous lavons

2e personne du pluriel

vous vous lavez

3e personne du pluriel

ils se lavent

Exemple pour la 1re personne de tous les temps

Temps

Exemple

Présent

je me lave

Passé composé

je me suis lavé

Imparfait

je me lavais

Plus-que-parfait

je m'étais lavé

Futur composé

je vais me laver

Futur simple

je me laverai

Accord du participe passé

Les verbes pronominaux construisent toujours leur passé composé avec l’auxiliaire être.

Le participe passé s’accorde en général avec le sujet.

Exemple :

Nous nous sommes levés très tôt.

Mais il ne s’accorde pas lorsque le verbe est suivi d’un COD.

Exemple :

Elle s’est lavé les mains. (Elle s’est lavé quoi ? → les mains)

→ mais elle s’est lavée.

Attention : Le participe passé ne s’accorde jamais avec le complément d’objet indirect (COI).

Exemple :

Marie et Laurent se sont téléphoné.

→ se = complément d’objet indirect (téléphoner à qui ?)

Les participes passés des verbes suivants ne s’accordent donc jamais : se téléphoner, se parler, se mentir, se plaire (complaire/déplaire), se sourire, se rire, se nuire, se succéder, se suffire, se ressembler, s’en vouloir.

En cas de doute, on peut utiliser une petite astuce pour savoir si le verbe admet ou non un COI : Il suffit de transformer la phrase en remplaçant le pronom réfléchi par le complément, comme indiqué ci-dessous.

Exemple :

Elles se sont souri → Elles ont souri à qui ? = à elles-mêmes

Le à indique qu’il s’agit d’un COI : il ne faut donc pas accorder le verbe

se rendre compte

Le participe passé de la locution verbale se rendre compte ne s’accorde pas avec le sujet car le mot compte est considéré comme COD du verbe (se rendre quoi ? → compte).

Exemple :

Elle s’est rendu compte de son erreur.

Le passif, ou voix passive, permet de mettre en valeur une action, le résultat de celle-ci, un état ou un événement. Il présente le même fait que la forme active mais d’un point de vue différent. La voix passive est employée pour attirer l’attention sur le fait lui-même. L’agent de l’action n’est pas toujours mentionné.

Le complément d’agent, toujours introduit par par ou de, permet dans certaines situations de mentionner l’agent de l’action.

Grâce à nos explications simples et claires accompagnées de nombreux exemples, tu apprendras tout ce qu’il faut savoir sur la règle de formation et l’emploi du passif en français et tu pourras tester tes nouvelles connaissances avec nos exercices.

Exemple

Un homme a été renversé par une voiture. L’ambulance a été appeléepar des passants.

Le blessé est conduit à l’hôpital.

Les témoignages ont été recueillis par la police.

ANNONCE 

Emploi

La voix active est employée pour mettre le sujet du verbe en valeur.

Exemple :

L’ambulance conduit le blessé à l’hôpital.

La voix passive est employée pour mettre en valeur le fait lui-même. L’agent de l’action n’est pas toujours mentionné.

Exemple :

Le blessé est conduit (par l’ambulance) à l’hôpital.

Formation

Pour conjuguer un verbe au passif, on utilise l’auxiliaire être + participe passé. Le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le sujet du verbe au passif. Le passage de la voix active à la voix passive entraîne certaines modifications :

· Le complément d’objet direct à l’actif devient sujet de la phrase au passif

· Le sujet disparaît ou est transformé en complément d’agent introduit par par

Actif

passif

La voiture renverse un homme.

Un homme est renversé par une voiture.

Les passants appellent l’ambulance.

L’ambulance est appelée par les passants.

La police recueille les témoignages.

Les témoignages sont recueillis par la police.

Les verbes à la voix passive peuvent se conjuguer à tous les temps.

Exemples :

Imparfait – Un homme était renversé par une voiture.

Futur – Un homme sera renversé par une voiture.

Passé composé – Un homme a été renversé par une voiture.

Subjonctif – Il est terrible qu'un homme soit renversé par une voiture.

Par et de

L’agent de l’action peut être introduit par la préposition par.

Exemple :

Un homme a été renversé par une voiture.

Avec certains verbes de description et de sentiment, l’agent est introduit par la préposition de.

Voici quelques exemples de verbes construits avec de : accablé de, aimé de, bordé de, connu de, craint de, décoré de, detesté de, entouré de, estimé de, étonné de, frappé de, haï de, ignoré de, oublié de, respecté de, surpris de.

Exemple :

Le conducteur de la voiture est connu de la police.

Info

Si le sujet de la phrase active est on, il n’y aura pas de complément d’agent à la voix passive.

Exemple :

On a volé des diamants chez le bijoutier.

→ Des diamants ont été volés chez le bijoutier.

Autres moyens d’exprimer le passif

Il est possible de remplacer la forme passive par la forme pronominale à la voix active. On peut aussi employer le pronom indéfini on (sujet) à la voix active.

Exemples :

On conduit le blessé à l'hôpital.

Le journal racontant les faits se vendra bien.

L’impératif

est un mode utilisé pour donner un ordre ou un conseil à une ou plusieurs personne(s). L’impératif ne se conjugue qu’aux personnes suivantes : les 2es personnes du singulier et du pluriel (tu, vous) et la 1re personne du pluriel (nous).

Apprends les règles d’usage et de conjugaison de l’impératif français grâce à nos explications simples et claires accompagnées d’exemples et teste tes nouvelles connaissances avec nos exercices !

Exemple

Passager : Arrêtez !

Chauffeur : Montez !

Passager : Conduisez-moi à la gare !

Chauffeur : Mettez votre ceinture, s’il vous plaît !

Passager : Allons-y !

ANNONCE 

Emploi

L’impératif est un mode utilisé pour donner un ordre à quelqu’un ou à plusieurs personnes.

Exemples :

Arrêtez !

Montez !

Conduisez-moi à la gare !

La personne qui donne l’ordre s’inclut parfois elle-même dans son énoncé. On emploie alors la 1re personne du pluriel.

Exemple :

Allons-y !

Formation2e personne du singulier (tu)

Pour former la 2e personne du singulier à l’impératif on utilise la 1re personne du singulier à l’indicatif présent et on supprime le pronom personnel sujet.

La terminaison des verbes en -er est donc e, les autres verbes se terminent en s. (Pour les verbes irréguliers voir la listedans la section « les temps »)

Exemples :

parler – Parle !

finir – Finis !

vendre – Vends !

1re personne du pluriel (nous)

Cette forme est la même que celle de l’indicatif présent, seul le pronom personnel sujet disparaît. Les verbes en -er et en -re ainsi que les verbes irréguliers se terminent donc par ons, les verbes en -ir du deuxième groupe en issons.

Exemples :

parler – Parlons !

finir – Finissons !

vendre – Vendons !

2e personne du pluriel (vous)

Cette forme est la même que celle de l’indicatif présent, seul le pronom personnel sujet disparaît. Les verbes en -er et en -re ainsi que les verbes irréguliers se terminent donc par ez, les verbes en -ir du deuxième groupe en issez.

Exemples :

parler – Parlez !

finir – Finissez !

vendre – Vendez !

L’impératif est aussi utilisé dans les formules de politesse.

Exemples :

Attendez, madame.

Veuillez vous asseoir.

Les verbes pronominaux

À l’impératif positif le verbe pronominal vient en premier, suivi du pronom réfléchi représentant (les deux sont liés par un trait d’union). À l’impératif négatif (défense) on utilise normalement le pronom réfléchi. (Voir les pronoms réfléchis).

Exemples :

Lève-toi !/Ne te lève pas !

Levons-nous !/Ne nous levons pas !

Remarques

Certains verbes ont un impératif irrégulier.

Infinitif

Impératif

Aller

va, allons, al