19 mai 2011 CampCar 4
Le journal du camping et du caravaning
Brigitte et Ivo Jost
Jamais sans mon vélo! 4
Dormir en camping
Les astuces d’un dodo réparateur 8
Camping TCS de Fontanivas, à Disentis
Forêt de sapins et lac naturel 28
19 mai 2011 | CampCar 4 3
mw
ImpressumCampCar Editeur: Touring Club Suisse (TCS), CP 820, 1214 Vernier (GE).Rédaction: Felix Maurhofer (fm, rédacteur en chef),Peter Widmer (wi). Layout: TCS Visuell. Assistantes de rédaction: Sylvie Fallot (f), Karin Graniello (a). Adresse: RédactionTouring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne, tél. 031 380 50 00, fax 031 380 50 06. E-mail: [email protected]. Direction despublications/marketing médias: Reto Kammermann (responsable), Gabriela Amgarten.Annonces: Publicitas Publimag, AlfredBlaser (responsable des annonces), Seilerstrasse 8, 3001 Berne, tél. 031387 2116, fax 031387 2100. Tirage: édition fran-çaise: 6000, tirage total: 24000.
Le 21 mai 2011, le TCS organise unejournée nationale du camping TCS dans27 de ses 29 terrains de camping. Tousles participants passeront gratuite-ment la nuit du 21 au 22 mai dans l’undes campings, à condition d’avoir réser-vé et de présenter le bon paru le 5 dans«Touring» et le 8 mai dans «Sonntags-Blick» et «Le MatinDimanche». Ce motde bienvenue s’adresse bien entendu àtous les membres campeurs TCS, maisaussi, une fois n’est pas coutume, auxcampeurs, qui ne sont pas (encore)membres de l’un de nos 18 camping-clubs régionaux, qui passent pour lapremière fois un week-end sur un ter-rain de camping TCS et tiennent entreles mains leur premier exemplaire de«CampCar».Vous avez choisi de redécouvrir les
joies du camping, oumême d’y faire unepremière expérience, et nous vous enfélicitons. Et si pour ce faire, vous optezpour l’un de nos campings, nous nous enréjouissons d’autant plus. Car en Suis-se, les vacances au camping sont trèsen vogue depuis plusieurs années. Bienque le cours du change nuise à l’attrac-tivité de la Suisse comme destinationde vacances pour les Européens, cettesituation a eu des répercussions modé-rées sur lemarché du camping en2010.Le chiffre d’affaires de Camping TCS,leader sur le marché, n’a reculé que de3,7% par rapport à 2009, année re-cord. Les indicateurs pour 2011 sontau vert, grâce notamment à la fidélitéde nos clients suisses. Venez découvrirvous aussi notre pays et profitez pleine-ment de votre séjour. Peter Widmer
Bienvenue à laJournée nationaledu camping TCS
Photo de couvertureMathias Wyssenbach
4 Le monde à véloBrigitte et Ivo Jost parcourent la planète
entière à bicyclette. Sous des chaleurs
tropicales ou par un froid de canard, ils
ne se découragent devant aucun obstacle.
10 Une alternative au bus VWLe Mercedes Viano Marco Polo de
Westfalia se pose en authentique
alternative au bus VW California, qui
plus est à un prix des plus raisonnables.
Sommaire
6 Projet d’attraction à Lenzerheide: si le projet se réalise comme prévu à partir
de 2014, les enfants adoreront se promener en petit train touristique.
8 Dans la chambre à coucher: même en caravane ou en camping-car, on peut bénéficier
d’un sommeil réparateur en choisissant avec soin sommier et matelas.
21 Camping idyllique en Sardaigne: situé en bordure de plage, le camping La Foce
à Valledoria, en Sardaigne, offre une pléiade d’activités nautiques.
22 De la place pour tout le monde: Le LMC Musica 470 E est un véhicule spacieux
dans lequel on peut prolonger la soirée à table pendant que les enfants dorment.
28 Bienvenue au camping TCS de Disentis: en bordure de forêt, le camping TCS
«Fontanivas» de Disentis offre une originale activité de chercheur d’or dans le Rhin.
4 CampCar 4 | 19 mai 2011
›Comment deux globe-trotters, qui explo-
rent lemonde à vélo depuis plus de 15 ans,
peuvent-ils bien vivre en Suisse? Ces der-
niers mois, les médias se sont souvent fait
l’écho des pérégrinations de l’éducatrice
en jardin d’enfants et du professeur de
Matten bei Interlaken. C’est dans leur ra-
vissant appartement, très lumineux, que
nous avons rencontré ces deux jeunes ba-
roudeurs tout à fait «normaux», sympa-
thiques, avenants, affables, spontanés et
d’une grande simplicité. Leurs voyages
ont laissé des traces.
Proches des gens | «C’est vrai qu’après
tout ce que nous avons vécu, il en faut dés-
ormais beaucoup pour nous faire sortir
de nos gonds», confie Brigitte Jost. On
devient plus résistant, plus tolérant, plus
flexible. Il existe certes des modes de
locomotion plus confortables et plus ra-
pides que le vélo pour arpenter le monde.
Mais pour Brigitte et Ivo Jost, la petite
reine s’est vite révélée être le moyen de
transport idéal. «On avance quand même
un peu plus vite qu’à pied», déclare Ivo,
«mais l’on a également le loisir de bien as-
similer les impressions àmesure qu’on les
ressent.» Le vélo permet une proximité di-
recte avec les gens, il n’y a pas de vitre de
voiture pour gêner le contact. Cette façon
de se déplacer permet de nouer contact
rapidement, «on ne nous prend plus systé-
matiquement pour des touristes fortu-
nés», ajoute Brigitte. Quand on lui de-
mande combien de kilomètres ils estiment
avoir parcouru à bicyclette, Ivo Jost doit
réfléchir un bon moment; le fait est qu’ils
n’y accordent que peu d’importance. «Si
l’on compte les vacances d’été depuis 1995
et les derniers grands voyages de près
d’un an à travers l’Amérique du Sud et
l’Asie, on arrive à environ quatre ans de
voyage, soit près de 60000 kilomètres. Un
chiffre impressionnant! Sans surprise,
tous deux affichent une parfaite condition
physique.
Phase de planification | Les voyages
d’un an, comme l’Amérique du Sud et
l’Asie, exigent des préparatifs à la hauteur
de l’événement. Le périple en Mongolie a
nécessité six mois d’organisation. «C’est
avant tout une question de préparation
mentale», explique Brigitte Jost, «nous at-
tachons une grande importance à possé-
der des connaissances linguistiques de
base.» Ainsi avant de partir en Asie cen-
trale, le couple a suivi au préalable des
cours de russe, afin de pouvoir se faire
comprendre avec quelques rudiments de
la langue. Pour le reste, internet demeure
la source d’information numéro un. Dans
la mesure du possible, ils font en sorte de
se procurer les visas et les vaccins néces-
saires en Suisse avant le départ. Pour le
Nomades sur deux rouesVoilà quinze ans que Brigitte et Ivo Jost parcourent le monde à vélo, avec leur tentepour seul logement. D’abord l’Europe, puis l’Amérique du Sud, Madagascar et enfin,en 2010, la Mongolie. La petite reine est leur principal moyen de locomotion.
Profils
Brigitte Jost: âgée de 30 ans, Brigitte
Jost a grandi à Schwanden, près de
Sigriswil; école secondaire et primaire.
Après sa scolarité, séjour linguistique
d’un an à Genève. Puis formation d’édu-
catrice de la petite enfance. Depuis huit
ans, éducatrice à Matten bei Interlaken.
Hobbys: voyager, lire, travaux créatifs.
Ivo Jost: également âgé de 30 ans,
Ivo Jost a grandi dans une famille d’en-
seignants de l’Oberland bernois. For-
mation d’instituteur, puis formation
complémentaire de photographe. Ac-
tuellement, professeur remplaçant à In-
terlaken. Hobbys: voyages, photogra-
phies, lecture. wi
L’équipement qu’emportent Brigitte et Ivo dansleurs grands voyages: quatre sacoches par vélo.
ph
oto
sM
ath
ias
Wyss
en
ba
ch
,ld
d
voyage en Asie, ce n’était pas possible
pour tous les pays «Mais nous avions suf-
fisamment de temps et de marge de ma-
nœuvre», se souvient Ivo Jost. Devant
l’impossibilité d’obtenir un visa pour la
Chine en Mongolie, il a fallu trouver un
plan B. «Nous avons opté sans hésiter
pour le Japon, où nous avons pu nous pro-
curer sans problème le sésame pour l’Em-
pire du Milieu», raconte Ivo en riant.
Voyager léger | Quel est à ce jour le
voyage le plus impressionnant? La ré-
ponse fuse: «Toujours le dernier!», avant
que Brigitte ne nuance quelque peu le pro-
pos: «D’un point de vue purement cycliste,
ce fut sans conteste de rouler sur un lac
gelé en Mongolie; la couche de glace de 50
centimètres d’épaisseur environ craquait
et grinçait!» Le couple décrit chaque mo-
ment avec force émotions.
Concernant les bagages, Brigitte et Ivo
privilégient le côté pratique et la légèreté:
quatre sacoches – deux à l’avant, deux à
l’arrière – sur chaque vélo leur permettent
de ranger la tente, les sacs de couchage, le
réchaud, les vêtements, une trousse à
pharmacie, un filtre à eau, l’équipement
de photographe et les pièces de rechange.
Une telle organisation leur permet de
transporter entre 20 et 25 kilos, denrées
alimentaires non comprises.
Comment se nourrit-on en voyage? Ré-
ponse d’Ivo: «dans les endroits où la civi-
lisation reste encore peu présente, nous
pourvoyons à nos propres besoins. Nous
ne mangeons pas toujours très équilibré,
mais on trouve des flocons d’avoine et du
lait en poudre à peu près partout. Il nous
arrive aussi d’avaler des comprimés de vi-
tamines.» EnMongolie, au cœur de l’hiver,
ils ont été invités dans les yourtes par des
autochtones, doués d’un grand sens de
l’hospitalité. «Nous n’avons jamais mangé
autant de viande de notre vie, un comble
pour les végétariens que nous sommes!»,
se souvient Brigitte hilare. Pas de folies
non plus du point de vue des finances; lors
de leur dernier voyage, leurs dépenses
quotidiennes moyennes s’élevaient à dix
francs par personne et par jour. A l’heure
actuelle, Brigitte et Ivo renflouent leur
compte en banque en exerçant leurs pro-
fessions d’origine – en prévision d’un pro-
chain voyage...‹ Peter Widmer
19 mai 2011 | CampCar 4 5
En haut, de gauche à droite: le Kirghisztan en automne; 40° dans le désert du Taklamakan, en Chine; balade à cheval au Kirghisztan.En bas, de gauche à droite: yourtes à Song Köl, au Kirghisztan; rouler sur le lac gelé de Khövsgöl Nuur; yourte en Mongolie.
Plus qu’une passion, voyager à vélo est devenu un mode de vie pour les époux Brigitte et Ivo Jost.
6 CampCar 4 | 19 mai 2011
ldd
›Un chemin de fer miniature, dont béné-ficieraient différents groupes de visiteurs,est prévu dans la région de la Lenzerheide.Avec cette nouvelle attraction, les deux ini-tiateurs, Marcel Frischknecht, directeur ducamping TSC «Gravas», et Markus Rieter,maître nageur diplômé de Märstetten TG,veulent augmenter à long terme la venue desvisiteurs dans la région et élargir l’offre tou-ristique à l’aide de différents événements.
Chemin de fer rhétique | En Suisse, iln’y a que quelques installations de ce type,qui sont exploitées exclusivement par desclubs ou des particuliers. Le chemin de ferminiature Lenzerheide est un Chemin de ferrhétique (en allemand: Rhätische Bahn,RhB) miniature où des tronçons de ligne,des ponts et éventuellement des tunnelsont été copiés. La ligne prévue sera d’unelongueur comprise entre 1,8 à 2,3 km, etconstituera la ligne touristique de cheminde fer la plus élevée de l’échelle de rame 71∕4et 5 pouces. «La position au centre de laLenzerheide et la topographie dans la mu-nicipalité de Gravas constituent une vraieaubaine pour cette installation. On peut sedéplacer sur une route qui n’est presque
pas en reste avec l’original», déclare MarcelFrischknecht. Comme l’original, le trajetpasse par prés et forêt. Dans la mesure dupossible, l’installation va être construite enévitant de causer des impacts trop lourds àla nature. La mise en œuvre de la construc-tion est prévue pour 2012 et la premièrepromenade publique aura lieu en 2014.Le chemin de fer miniature est géré par
l’association Lenzerheide-Modelleisenbahnet Camping TCS. L’association est respon-sable de l’opération et de l’entretien del’installation, et lamise en place du person-nel s’effectue en concertation avec le TCS.Concernant les partenaires, l’associationa réussi à obtenir le soutien d’institutionsnotables: Rhätische Bahn AG RhB, CarPos-tal Suisse SA, Camping TCS, GraubündnerKantonalbank et Lenzerheide MarketingSupport AG. Cependant, d’autres sponsorssont encore nécessaires pour le finance-ment de la locomotive, des wagons, voiesferrées, bâtiments et édifices.‹ wi
Info CampCarPlus d’infos sur le projet: Marcel Frischknecht,Camping TCS «Gravas», Lenzerheide,tél. 0813842335, [email protected],www.lenzerheide-modelleisenbahn.ch.
Un petit train surla LenzerheideLa construction d’un chemin de fer touristique va débuterprès du terrain de camping TCS «Gravas», à Lenzerheide.Première balade prévue en 2014.
Le chemin de fer touristique prévu sur la Lenzerheide va ravir les petits comme les grands.Sur l’Albisgüetli
6e Rallye national de camping du TCS:
«Chers amis campeurs du TCS! Pente-
côte approche, ainsi que notre rencon-
tre nationale des campeurs à Zurich.
Nous, les campeurs, sommes en
général de vrais individualistes. Nous
n’apprécions guère les foules com-
pactes et essayons de passer nos week-
ends et nos vacances en étant proches
de la nature. Dans la mesure du possi-
ble, nous privilégions les terrains de
camping peu fréquentés. Mais une fois
par an, nous voulons mettre au premier
plan l’esprit de camaraderie qui nous
caractérise et soumettre nos inclinai-
sons personnelles à un objectif plus no-
ble. Quel objectif visons-nous alors
avec notre Rallye national?»
Pas de nouvelles lois «Notre rencontre
doit être une manifestation qui démon-
tre d’une manière impressionnante, au
grand public et à nos administrations,
l’importance croissante de notre mou-
vement, ainsi que son sens profond.
L’augmentation croissante du nombre
de nos membres conditionne la création
de nouveaux terrains de camping. Nous
dépendons en effet du soutien de l’opi-
nion publique et des politiques. Mais
nous voulons également renouveler la
preuve que nous nous intégrons parfai-
tement aux règlements existants et que
nous n’avons guère besoin de nouvelles
lois nous restreignant dans notre
liberté de mouvement. Ce qui est cer-
tain, c’est que plus le rassemblement à
ce rallye du TCS sur l’Albisgüetli sera
important, plus les effets qui en émane-
ront seront impressionnants et remar-
qués.
Il y a 56 ans
Dans chaque édition, nous jetons un regarden arrière: extrait de la «Revue des cam-peurs et canoéistes du TCS», mai 1955.
8 CampCar 4 | 19 mai 2011
›L’être humain passe environ un tiers de sa
vie au lit. Lors de son sommeil, son corps et
son esprit se repose, sa colonne vertébrale
et ses disques intervertébraux se régénè-
rent et son métabolisme et système immu-
nitaire sont stimulés. Bien dormir est donc
bon pour la santé. C’est d’autant plus vrai
pendant les vacances, où nul réveil ne
vient signifier la fin prématurée d’un répit
bien mérité, qui peut ainsi se prolonger
jusque tard dans la matinée. Difficile tou-
tefois de profiter pleinement de cette pé-
Le confort de couchage ne cesse de prendre de l’ampleur lorsde l’achat d’un camping-car ou d’une caravane. Quelquesconseils afin de jouir d’un sommeil réparateur en vacances.
Bien dormir esttrès important
Les matelas légers en mousse sont souvent utilisés sur les lits escamotables. Sinon, les matelas à ressort font parfaitement l’affaire.
Pour un confort de couchage parfait dans une caravane ou un camping-car, on trouve désormais de nombreux matelas, matériaux et sommiers différents.
19 mai 2011 | CampCar 4 9
ou à ressorts en fonction de la gamme.Mais
un bon matelas ne suffit pas pour bien dor-
mir, encore faut-il disposer d’un sommier
digne de ce nom: «C’est pourquoi nous uti-
lisons un sommier à lattes spécial, avec ré-
glage électronique, éléments en caoutchouc
et lattes mobiles», explique Wilfried Leu-
polz de chez Bürstner GmbH. Les clients
qui ne sont pas satisfaits de l’équipement
de série ou souhaitent un matelas d’une
autre dureté se voient proposer des alter-
natives.
Concernant les commentaires de la clien-
tèle, les trois constructeurs de caravane af-
firment qu’ils sont tous positifs.
Options contre supplément | D’après
Wilfried Leupolz, les matelas en mousse
sont utilisés avant tout là où le poids doit
être réduit auminimum, notamment sur les
lits escamotables. Dans les autres cas, ce
sont plutôt les matelas en mousse à froid
qui ont les faveurs des clients. Toujours
selon Leupolz, les matelas à ressorts pré-
sentent l’avantage d’être plus perméable à
l’air. Chez Dethleffs, Helge Vester précise
que les sommiers à lattes de bois proposés
en série sont très appréciés, parce que les
ressorts étroits en bois, avec suspensions
en caoutchouc, ont été étudiés tout particu-
lièrement pour s’adapter à la silhouette de
l’utilisateur. Hymer AG a constaté ces der-
niers temps une demande accrue en mo-
dèles dont les parties tête et pieds sont
réglables. Aux clients particulièrement
exigeants, l’entreprise propose même un
système de couchage confortable avec som-
mier à disques et matelas enmousse à froid
à 7 zones.‹ Nadia Rambaldi
Info CampCarwww.hymer.comwww.buerstner.comwww.dethleffs.de
riode de repos si l’on se réveille chaquema-
tin pétri de contractures et de maux de dos.
Les adeptes du caravaning connaissent
bien cette sensation de lourdeur, qui fait
que l’on a du mal à sortir du lit le matin. Et
il ne faut généralement pas aller chercher
bien loin pour trouver le fautif: une mau-
vaise literie. N’est-il pourtant pas aussi
important de bien dormir lors des vacances
que chez soi pendant tout le reste de l’an-
née?
Mousse à froid ou ressorts | Les trois
constructeurs de caravane Dethleffs, Bürst-
ner et Hymer s’accordent à dire que la ques-
tion du confort de couchage n’a cessé de
prendre de l’ampleur ces dernières années.
«Les maux de dos sont très répandus et, en
vacances également, nos clients veulent
profiter du meilleur confort possible. Car il
est difficile de passer une bonne journée,
lorsque que l’on a mal dormi la nuit pré-
cédente», explique Helge Vester, directeur
Marketing/PR chez Dethleffs GmbH & Co.
Rainer Wingart de Hymer AG confirme lui
aussi que la clientèle est devenue plus exi-
geante en matière de couchage: «On trouve
désormais de nombreux matelas, maté-
riaux et sommiers différents. En tant que
grand constructeur, nous faisons appel à de
petites sociétés spécialisées qui se pen-
chent sur les besoins de notre branche et ré-
pondent aux désirs de nos clients.» Les ca-
ravanes Hymer sont ainsi équipées en série
de matelas à ressorts Bonell, montés sur un
sommier à lattes de bois. ChezDethleffs, les
matelas proposés en série sont en mousse à
froid de grande qualité, tandis que Bürst-
ner opte pour desmatelas enmousse à froid
Un sommier à disques offre un confort particulier, mais ceux à lattes en bois sont tout autant appréciés.
ph
oto
sld
d
«L’aération desmatelas est le point crucial»»Quelle importance les constructeurs de caravanes etles clients accordent-ils au confort de couchage?Roman Corbat: le confort de couchage dans les caravanes et lescamping-cars ne revêt actuellement aucune importance particu-lière, mais les choses changent. On dort de mieux en mieux à lamaison, et l’on devient donc également plus exigeant sur la route.Malgré tout, nombreux sont les clients qui restent convaincusqu’unmatelas bonmarché fait parfaitement l’affaire, compte tenudu peu de semaines dans l’année où l’on dort dessus. En outre, lefait que les matelas doivent être taillés sur mesure et sont ainsiprès de 20% plus chers que les matelas «normaux» en refroiditplus d’un lors de l’achat. Dans la plupart des cas, les construc-teurs fournissent leurs véhicules équipés de matelas en mousse,parce qu’ils sont moins chers, légers et ainsi plus simples à ma-nipuler. Ils ne sont malheureusement que peu adaptés aux condi-tions ambiantes et peuvent être à l’origine de contractures.A quoi faut-il faire attention, en termes de confortde couchage, lorsque l’on achète un logement mobile?L’aération desmatelas est le point crucial. Unmatelas sur un som-mier à lattes permet une bonne circulation de l’air, notamment
par en dessous. L’idéal est donc unmatelas de 16 cm d’épaisseur,ce qui, pour des raisons de hauteur, pose malheureusement viteproblème avec un sommier à lattes. Un principe de base: plus lematelas est de qualité, plus il peut être fin. Il faut choisir un ma-telas avec section profilée, dans de bonnes matières comme lalaine, et un sommier permettant une bonne aération du matelas.Quels matelas recommanderiez-vous?Les matelas perméables à l’air. C’est pour cette même raison queje déconseille les matelas viscoélastiques, tout au plus en couchede trois centimètres dans un matelas en mousse à froid.Quel le meilleur moyen d’entretenir les matelas?Il est très important de bien les aérer. Le meilleur moyen est deles placer régulièrement en plein air pendant toute une nuit afinde bien en évacuer l’humidité.« Interview: Nadia Rambaldi
Roman Corbat est conseiller en confort decouchage. Il a travaillé 6 ans comme directeurDéveloppement & Marketing chez BICO AG,Schänis, et vend ses propres conceptsde matelas depuis 2009. www.coroon.ch,www.matratzenexperte.ch
10 CampCar 4 | 19 mai 2011
En un coup d'oeil
Avec le Marco Polo, Mercedes chasse sur les terres du VW California, référence incontestéedans le domaine. La nouvelle version sur châssis Viano pourrait bien offrir une alternativeau légendaire «camping-bus VW», et lui voler enfin la vedette.
+
Le Marco Polo découvrede nouvelles terres
› Véritable mètre étalon pour tout ce qui se
fait en matière de véhicule de camping, le
camping-bus VW est plus populaire que ja-
mais. Westfalia étant passé entre-temps
sous le contrôle de DaimlerChrysler AG,
Volkswagen construit désormais le Califor-
nia pour son propre compte. Daimler AG
s’est, comme chacun sait, à nouveau séparé
deWestfalia,mais continue à faire confian-
ce à Westfalia pour aménager ou transfor-
mer tant le James Cook (base Mercedes
Sprinter) que le Marco Polo (anciennement
Vito, aujourd’hui Viano).
Nouveau Viano | Passer le Marco Polo ac-
tuel au banc d’essai s’imposait, notamment
en raison de la sortie du modèle de base re-
vu et corrigé du Mercedes Viano, avec trac-
tion arrière et de nouvelles motorisations.
L’architecture de la version camping reste
quasiment inchangée, mais avec désormais
– comme sur le California – un toit élec-
trique relevable, proposé contre supplé-
ment.Questionmotorisation, le véhicule est
disponible avec deux moteurs turbo diesel
de 4 cylindres de 136 ou 163 CV ainsi qu’un
puissant turbo-diesel V6 de 3 trois litres
(224 CV) avec boîte automatique 5 rapports
de série.UnV6 essence de 3,5 litres (258 CV),
là encore avec boîte automatique, est égale-
ment au programme. Pour ce test, nous
avons opté pour le grand diesel et donc pour
une motorisation des plus confortables, ce
queVWn’est pas enmesure de proposer sur
le California. La comparaison duMarco Po-
lo de 136 CV avec le California de 140 CV,
testé dans le n°5/2010 de «CampCar», nous
réserve une petite surprise.
Une affaire | Le Mercedes est moins cher
que le VW! Une situation certes à relativi-
ser si l’on considère l’équipement (ex. toit
relevable électrique +1875 fr.), mais Mer-
cedes conserve malgré tout la main grâce
notamment à son service gratuit pendant
10 ans (jusqu’à 100000 km). Sur la route, le
généreux moteur V6 couplé à la boîte auto-
matique est impressionnant. Cette belle
mécanique de 3 litres ne dépasse pas les 8,8
l au 100, soit seulement 0,2 litres de plus
que le VW de 2 litres avec boîte à double
embrayage (consommationmesurée comme
Le toit escamotable, qui rentre et sort grâ-
ce à un dispositif électrique, fonctionne à
merveille sans nécessiter d’ajustement à la
main.De par la naturemême du concept, les
couchettes sont étroites (115 cm en haut,
110 cm en bas). La hauteur intérieure sans
le toit relevé ne dépasse pas les 132 cm, ce
qui est toutefois amplement suffisant pour
être bien assis en dessous. Mieux vaut être
souple par contre pour accéder à l’étage su-
périeur. Sur demande, le toit relevable peut
même être équipé d’un élément panora-
mique coulissant/relevable (+1375 fr.), per-
mettant d’admirer les étoiles en position al-
longée. Comme souvent chez Mercedes, les
tentations ne manquent pas. Le prix est
équitable et la perte de valeur reste faible
en comparaison. Ce qui n’est pas le cas des
options de luxe proposées au prix fort.
Pourvu d’un équipement raisonnable et
d’un moteur quatre cylindres, le Marco Po-
lo est une véritable alternative au Califor-
nia.‹ Jürg Wick
IMPLANTATION 1113 Transformation
laborieuse en espace de rangement. Très
spacieux en voyage avec quatre personnes.
Accès au coffre difficile de l’intérieur.
FINITION 1111 Bonne fonctionnalité
avec des ajustements d’une grande préci-
sion. Solutions intelligentes et pratiques.
Installations silencieuses pour la plupart.
EQUIPEMENT 1113 Bon équipement au-
tomobile, avec climatisation, radio/CD,
ESP et 4 airbags. Toit relevable possible sur
demande.
HABITABILITÉ 1133 Etroit à plus de
deux personnes. Autonomie limitée, non
hors gel. Pas de véritable armoire pour les
vêtements. Sièges avant faciles à retour-
ner, accès étroit à la partie en hauteur.
EN ROUTE 1111 Moteur peu bruyant,
bon confort de conduite. Au choix avec boî-
te automatique (3,0 CDI de série). Sensibili-
té réduite au vent latéral. Forte inclinaison
latérale, direction imprécise. Consomma-
tion économique.
ph
oto
sJ
ürg
Wic
k
d’habitude avec une demi-charge utile). On
aime moins en revanche les sensations pro-
curées par la direction et la tenue de route.
Bien que doté d’une traction arrière, le Via-
no a tendance à sous-virer et à pencher sur
le côté dans les virages; son terrain de jeu
de prédilection restera donc l’autoroute.
Typiquement Westfalia | En matière
d’ambiance et de finition, Westfalia conti-
nue de faire la leçon à la plupart de ses
concurrents. Les matériaux et les couleurs
choisis pour l’habitacle se veulent avant
tout consensuels et de nombreux détails
pratiques témoignent de la grande expé-
rience de Westfalia dans le domaine de
l’aménagement de véhicules compacts. Le
peaufinage des fonctions est convaincant.
–
Bilan express
Mêm
+es
+sensations qu’au volant d’une voitu-
r+e+g+râc+e+à+des dimensions extérieures com-
p+a+c+t+es e+t+de bonnes performances. Fonc-
tions de bonne facture, finition soignée. En-
tretien peu coûteux. Prix de base équitable.
Co–u–c–h–e–t–t–es étroites en haut et en bas, en
rai–son d–u concept. Compartiments de range-
ment exigus. Pas de véritable armoire. Di-
rection molle, tenue de route peu précise.
19 mai 2011 | CampCar 4 11
Mesurant cinq mètres de long, le Mercedes Viano Marco Polo affiche onze centimètres de plus long qu’un VW California.
Le coffre est divisé par les lits.
Fiche technique Mercedes Viano Marco Polo
Dimensions et poids: 500�190�199 cm (lo�la�ha), empatte-
ment 320 cm, hauteur int. min. 132 cm, largeur int. en bas 111
cm, poids int. 2320 kg, poids total 3050 kg.
Motorisation: moteur turbo-diesel, à injection directe, common
rail, 6 cyl. en V. 2987 cm2 165 kW (224 CV) à 3800tr./min, 440
Nm à 1400–2800 tr./min, traction arrière, ESP, boîte automatique 5 niveaux, réservoir de 75 l.
Performances: de zéro à 80 km/h en 8 sec. Vitesse de pointe 200 km/h; consommation 8,8 l/
100 km.
Equipement habitacle: système check control, batterie complémentaire gel 80 Ah; réserve de
gaz de 2,8 kg, réchaud 2 flammes, réfrigérateur 40 l; pompe à eau fraîche; réservoir d'eau fraîche
36 l, réservoir d'eaux usées 32 l. Chauffage diesel avec programmation.
Prix: Mercedes Viano Marco Polo 224 CV/automatique, couchage 4 places, 70742 fr.
Fournisseur du véhicule: Mercedes-Benz (Suisse) SA, 8952 Schlieren, tél. 0447558000;
www.mercedes-benz.ch.
Bloc-cuisine sur la dînette avec réchaud deux flammes.Implantation caractéristique de Westfalia, avec bloc-cuisine à gauche.
19 mai 2011 | CampCar 4 21
Balades à vélo guidées et formations auxtechniques du VTT dans le Val Venosta.
Sur le versantensoleilléLe Val Venosta, qui s’étend sur
le versant ensoleillé des Alpes,
du col du Reschen à Merano dans
le Haut-Adige, est une destination
de rêve pour les vététistes.
›Cette région où le soleil brille en
général plus de 300 jours par an
propose, entre autres, une grande
diversité d’itinéraires de VTT. Des
mountain-bikes peuvent être réser-
vés à prix préférentiel à la réception
du terrain de camping Residence
Sägemühle à Prato allo Stelvio.
Pour tous les niveaux | Au pro-
gramme, des itinéraires de divers
degrés de difficulté et des cours de
techniques du VTT, des balades très
faciles mêlant découverte de la cul-
ture et secrets du Val Venosta, des
trails organisés par VinschgauBike,
une équipe de guides VTT qualifiés
qui travaille en partenariat avec le
camping. On peut même louer des
VTT de marque sur simple de-
mande. Le terrain de camping com-
prend un poste de lavage et un local
fermé à clé avec outillage profes-
sionnel pour entretenir et ranger les
vélos en toute sécurité. Et pour des
maillots toujours propres, un ser-
vice de laverie, une machine à laver
et un sèche-linge sont également à
disposition.‹ wi
Info CampCarCamping Residence Sägemühle, familleWunderer, I-39026 Prato allo Stelvio,www.campingsaegemuehle.com
25 ans de dwt-Zelte, Baunatal
Tentes, auvents,stores et marquisesSemettre à son compte à 51 ans; le pari pa-
raît osé. C’est pourtant le choix que fait
Dieter Winneknecht en 1986. Il est alors
directeur général d’une société de tissage.
Dans les années 80, les propriétaires déci-
dent demettre la clé sous la porte.M.Win-
neknecht y voit une opportunité de se lan-
cer sur un marché d’une grande diversité.
En 1991, la société Dieter Winneknecht
Textil GmbH développe son premier as-
sortiment d’auvents. dwt-Zelte produit
aujourd’hui plus de 20000 tentes, auvents,
stores et marquises par an. wi
Camping Gaz (Suisse) SA
Monter une tente enun temps recordLes tentes Connect de Coleman ont été
créées dans le but de battre des records de
vitesse en matière de montage. L’assem-
blage des structures ultra-légères est
jusqu’à trois fois plus rapide qu’avec les
tentes conventionnelles et il ne faut pas
plus de temps pour les remballer. Ce nou-
veau type de construction est idéale pour
les campeurs et les randonneurs qui plan-
tent chaque jour leur tente dans un nouvel
endroit. Plus de renseignements sur la
nouvelle gamme Connect aux adresses
www.campingaz.ch, www.coleman.eu. CC
ph
oto
sld
d
›L’histoire de la Foce commence en 1960.
L’oncle et le père du propriétaire actuel des
lieux, Aldo et Alberto Lampati, nourrissent
comme tant d’autres avant eux le rêve d’ou-
vrir leur propre terrain de camping. Ils tra-
vaillent à l’époque comme mécaniciens à
Milan. Stefano Lampati a 13 ans lorsque sa
famille vient passer des vacances en Sar-
daigne et tombe sous le charmede cette vaste
île. L’année suivante, la famille est de retour
en Sardaigne et campe dans un petit terrain
à proximité de Valledoria, non loin de l’em-
bouchure de la rivière Coghina. Le rêve
devient alors réalité et, depuis 37 ans, la
famille Lampati est toujours à la tête du ter-
rain de camping La Foce et de ses 300 empla-
cements.
Ce site au nord de l’île sarde ne manque
pas d’atouts: des acacias et des eucalyptus
dans le bois voisin, une plage de sable isolée
de trois kilomètres de long, des emplace-
ments ombragés, un restaurant, une pizze-
ria, une foule d’activités comme la voile, le
pédalo, la pêche ou tout simplement le far-
niente!‹ wi
Info CampCarCamping La Foce, Via Ampurias, I-07039 Valledoria,tél. +39079582109, www.foce.it.
Une nature intacteUn endroit de rêve sur la côte nord de la Sardaigne:le terrain de camping La Foce à Valledoria.
Le terrain de camping La Foce à Valledoria, en Sardaigne, compte 300 emplacements.
22 CampCar 4 | 19 mai 2011
L’idée est aussi simple que géniale. Le toit surélevé offre un vaste espace de couchageconfortable, mais aussi un fabuleux terrain de jeu pour les enfants. Au banc d’essai«CampCar»: la caravane LMC Musica 470 E.
+
Un toit relevable qui faitle bonheur des enfants
› Les caravanes compactes ont à nouveau
le vent en poupe. Leur maniabilité sur la
route y est sans doute pour beaucoup.
Les constructeurs tentent pourtant, à coup
d’innovations, de prouver que l’équation
«petite caravane = moins de place» ne se vé-
rifie pas forcément. Equiper les caravanes
(ou camping-cars) d’un lit escamotable per-
met par exemple un gain de place considé-
rable. Un simple bouton suffit alors pour
abaisser le lit fixé sous le toit au-dessus de
la dînette et obtenir ainsi une couchette.
LMC Lord Münsterland Caravan GmbH,
LMC en abrégé, a choisi une autre voie: so-
ciété du groupe Hymer, ce constructeur al-
lemand a fait le pari du toit relevable pour
augmenter l’espace disponible dans ses ca-
ravanes et camping-cars.
Poste de guet | Quand le toit de la Musi-
ca 470 E testée est relevé,une échelle en alu-
minium permet de parvenir à travers une
trappe jusqu’à un espace prévu pour un lit
de 140�200 cm.A la fois une couchette idéa-
le pour deux personnes et un fantastique
terrain de jeu pour les enfants par temps de
pluie par exemple. La lumière y pénètre par
trois baies hémisphériques qui permettent
également d’observer tout ce qui se passe
autour de la caravane, un peu comme de-
puis un poste de guet en hauteur. L’aération
n’est pas un problème grâce à un lan-
terneau Mini-Heki avec moustiquaire et à
l’une des trois baies, également équipée
d’une moustiquaire, qu’il faut toutefois
maintenir fermée en cas de pluie. La nuit, le
confort y est garanti grâce au sommier à
lattes et au matelas en mousse. Pour Ferdi-
nand Kernen de Caravan Center Schönbühl,
ces caravanes s’adressent à un public bien
précis: dans la plupart des cas, c’est un
grand-père avec un peu d’argent qui achète
une caravane à deux lits individuels pour
ses propres vacances. Le toit relevable lui
permet ensuite de la prêter à ses enfants
qui peuvent alors en profiter pour emmener
leur progéniture en balade.
Bon équipement | La LMC Musica 470 E
est bien équipée et les couleurs choisies
pour le capitonnage de bonne qualité (bei-
se trouve sous le lit de droite est même ac-
cessible de l’extérieur via une grande trap-
pe de service (100�42 cm).
Cuisine exiguë | Face à la cuisine, le bloc
sanitaire avec grand bac de douche, WC à
cassette Thetford et lavabo encastré se dis-
tingue par ses deux miroirs relativement
grands. On y trouve également des espaces
de rangement ouverts et fermés suffisants
pour quatre personnes. La ventilation est
assurée par une grande baie.
La cuisine en revanche est un peu exiguë:
le plan de travail est très restreint et les
armoires pour ranger les casseroles, les
couverts et les denrées sont un peu justes.
Un tiroir de type pharmacie n’aurait pas été
de trop. L’évier en inox avec poubelle et ré-
chaud à trois flammes intégrés faitmeilleu-
re figure. La double hotte avec éclairage est
elle aussi plutôt originale dans une cara-
vane de cette catégorie. A l’arrière, jusqu’à
quatre personnes peuvent prendre place
autour de la dînette. Les grandes baies of-
frent une bonne luminosité. La table peut
aussi être abaissée pour transformer la dî-
nette en une couchette de taille 201�131 cm,
ce qui est certes petit, mais malgré tout bien
pratique.‹ Urs-Peter Inderbitzin
IMPLANTATION 1111 Avec toit rele-
vable, bonne alternative à de nombreuses
caravanes plus grandes. Espace en hauteur
idéal pour les enfants. En termes d’aména-
gement, cette caravane est conforme aux
standards proposés dans ces prix-là.
FINITION 1113 Copie à revoir à plusieurs
égards. Exemples: jonctions des différentes
sections du toit recouvertes de bandes mal
collées, finition des joints de porte déplo-
rable et protections en plastique au niveau
des roues de qualité médiocre.
EQUIPEMENT 1111 Détails malins: lit sur
roulettes dans la partie couchage, trappe de
service pour le compartiment à bouteilles de
gaz. Les dispositifs d’accrochage en tissu
dans la partie couchage et dans le couloir
sont aussi pratiques que ravissants.
ph
oto
sU
rs-P
ete
rIn
de
rbit
zin
ge/gris/bleu) et le mobilier (Milano cerise)
ne brillent certes pas par leur modernité,
mais n’en sont pas moins assorties les unes
aux autres et restent très plaisantes. Les
nombreux spots et lampes et l’éclairage in-
direct procurent une lumière adaptée à
toutes les ambiances. La caravane est dotée
à l’avant de deux lits individuels. Il est
également possible de transformer toute
la partie avant en une grosse couchette de
200�200 cm, grâce à un astucieux disposi-
tif de sommier amovible. Les deux lits in-
dividuels sont pourvus d’un matelas en
mousse à froid et d’un sommier à lattes, re-
commandés par la médecine, qui en cas de
besoin peuvent être relevés par vérin à gaz,
facilitant ainsi l’accès au grand comparti-
ment de rangement sous les lits. Celui qui
–
En un coup d’œil
Bilan express
Cara
+va
+ne idéale pour trois générations. Elle
e+s+t+trè+s+s+pacieuse, parce qu’il n’est plus
n+é+c+e+ssa+i+r+e+de transformer la dînette en
couc+he+tte. Quand les enfants dorment, les
parents peuvent finir la soirée à la table.
Le toit relevable coûte 5260 fr. et augmen-
te–l–e–p–o–i–d–s de 110 kg. Soit une surcharge né-
ce–s–s–a–i–r–e–de 1500 kg (+473 fr.). L’échelle
pour accéder au toit est en plein milieu du
passage, ce qui ne facilite pas l’accès. Elle
doit donc être rangée dans l’armoire prévue
à cet effet pendant la journée.
19 mai 2011 | CampCar 4 23
Emprunte de nouvelles voies: LMC agrandit sa caravane avec un toit relevable, comme le prouve la LMC Musica 470 E testée.
Ventilation garantie grâce à la grande baie.
On manque un peu de place dans la cuisine pour préparer de bons petits plats.Quatre personnes peuvent aisément prendre place autour de la table.
Fiche technique LMC Musica 470 E
Dimensions et poids:6973�2326�2575 mm (lo�la�ha, sans toit re-
levable). Longueur ext. 5628 mm, longueur intérieure/utile 506 cm,
hauteur int. 1951 mm. lit à l’avant 2�200�88 cm, couchette dans la
dînette 201�111/131 cm. Poids à vide une fois prête à prendre la
route 1184 kg, poids total aut. 1300 kg, surcharge possible jusqu’à 1700 kg max. (+473 fr.).Equi-pement ext.: amortisseurs de roue, attelage de sécurité Alko, essieu à bras obliques, jantes acier,
cache-timon, béquilles pour charge lourde, trappe de service, compartiment pour bouteilles de
gaz avec fond en alu, toit relevable en polyester renforcé en fibre de verre, porte multifonctions,
éclairage LED dans l’auvent. Equipement int.: réchaud 3 flammes, évier acier inox avec protec-
tion en verre, chauffage Truma 3002 SL, système de ventilation 230 V, chauffe-eau Truma
Therme, stores, porte à moustiquaire, lanterneaux Heki grand et petit, installation TV, réfrigéra-
teur Dometic 110 l, WC à cassette Thetford avec pompe électrique, bac à douche (suppl. pour pack
douche 320 fr.). Prix: véhicule testé avec toit relevable, 29 923 fr. Véhicule testé: CCS Caravan
Center F. Kernen, Hindelbankstr. 38, 3322 Schönbühl, tél. 031 859 52 54, fax 031 859 52 58.
19 mai 2011 | CampCar 4 25
Saison des grilladesCramer Grill Classis 1 Ce nouveau gril de
Frankana convient à la fois aux grillades et à
la cuisson, grâce notamment à une plaque en
inox. On peut ainsi griller un steak dans la
partie inférieure, tout en faisant cuire des lé-
gumes en haut. La livraison comprend une
broche, deux pinces à viande, un porte-grille,
un récipient à jus, un kit de collecte des jus
et un tuyau à gaz. www.frankana.de.
Nouveaux directeursConcorde Deux nouveaux directeurs gé-
néraux viennent de prendre les rênes de
Concorde Reisemobile GmbH: tandis que
Viktor Netzer est en charge de la distribu-
tion, du développement et des finances, Ralf
Schütte (gauche) s’occupe dès à présent de
la production, des achats, de la logistique et
du SAV, assisté par le nouveau directeur de
production Klaus Peter Gewohn (droite).
Immatriculations de véhicules de loisirs
2010, année recordpour le caravaningDans son dernier numéro, le magazine
«Wohnmobil und Caravan» rapporte que
les immatriculations de caravanes et de
camping-cars neufs ont connu une année
2010 des plus fastes. Avec une croissance
de 24% pour les camping-cars et de 18%
pour les caravanes, l’année passée fut tout
à fait exceptionnelle dans notre pays. Et si
l’on tient compte des pertes essuyées par
le secteur en 2009, l’ampleur de la reprise
est tout bonnement unique. Ces nouvelles
réjouissantes ont de quoi (re)donner le
sourir! wi
Concours One-Chem, WC chimiques
2�2 week-endsà gagnerEn 2010, One-Chem WC chimiques a fait
une entrée fracassante sur les marchés de
la région germanophone. Afin de remer-
cier les campeurs de la confiance qu’ils
ont placé dans ce produit novateur, la so-
ciété va tirer au sort 2 séjours de 2 jours,
en collaboration avec les terrains de cam-
ping de Gitzenweiler Hof sur le Lac de
Constance et de Wallnau à l’ouest de l’île
de Fehmarn, sur la mer Baltique.
Inscription sur internet au tirage au
sort, entre le 15 mai et le 15 juillet 2011:
www.one-chem.posterous.com. CC
ldd
›Longévité à plusieurs égards: après 40 ans
d’activité, Hans Lisibach cède aujourd’hui
les rênes de la société à ses fils Thomas et
Othmar. Les nouveaux chefs d’entreprise
travaillent depuis belle lurette pour le fabri-
cant de toits de protection pour caravanes et
camping-cars et ont pu se former auprès de
leur prédécesseur aux multiples succès.
La longévité est également l’un des attri-
buts des produits proposés par la société Li-
sibach installée à Dallenwil, sur le versant
oriental du Stanserhorn, dans le canton de
Nidwald: ainsi, les toits de protection pour
caravanes stationnaires ont-ils été baptisés
«Longlife». «Bien plus qu’un nom, c’est une
véritable description», souligne, non sans
fierté, le dernier numéro du «Lisibach-Post».
Pour le fabricant, longévité rime forcément
avec qualité: les clients apprécient de pou-
voir s’adresser au fournisseur d’origine,
même après de nombreuses années. Qu’ils
viennent pour compléter leur produit,
l’adapter à un nouveau véhicule ou le faire
réparer, les caractéristiques techniques de
leur produit sont toujours préservées.‹ wi
Info CampCarLisibach AG, 6383 Dallenwil NW, tél. 0416101202,[email protected], www.lisibach-ag.com
Longue durée de vieChangement de génération à la tête de la société Lisibach AG,réputée pour ses toits de protection pour caravane.
L’entreprise Lisibach AG produit des toits de protection pour les caravanes et camping-cars.
Une bougie qui tombe sur une ser-
viette de table ou une poêle pleine de
graisse brûlante oubliée sur un ré-
chaud allumé: autant de situations
dangereuses susceptibles de causer
un incendie. Les pompiers sont for-
mels: trois minutes après le départ
d’un feu, un non-professionnel n’a
plus aucune chance de parvenir à
l’éteindre, encore moins dans l’habi-
tacle relativement exigu d’un véhi-
cule de loisir. La rapidité d’interven-
tion est cruciale à la réussite des
mesures de lutte contre les incendies.
C’est précisément pour ce type
d’urgence qu’a été conçu le spray
extincteur Prymos, qui fonctionne
comme une bombe aérosol: il suffit
de retirer le bouchon, d’appuyer et
d’éteindre le feu! D’une portée maxi-
male de quatre mètres, le spray
Prymos est non-toxique. Un simple
chiffon humide suffit à en éliminer
les résidus. Sa durée d’utilisation est
de trois ans. sp
Info CampCarXymos Suisse, 8248 Uhwiesen,tél. 0522124720, [email protected],www.xymos.ch
Lutter contreles incendies
Dates de parution23.06.201118.08.201122.09.2011
Délais d’ordres13.06.201108.08.201112.09.2011
19 mai 2011 | CampCar 4 27
Fribourg11 au 13 juin: Rallye romand. A Genève. Infos et ins-
criptions jusqu’au 15 mai: 0266640303.
3 au 4 septembre: sortie annuelle de la section.
Week-end au camping TCS «Les Iles» à Sion. Infos et
inscriptions jusqu’au 26 août: 0794017616.
25 septembre: visite du chantier du pont de la Poya.
Infos et inscriptions jusqu’au 20 septembre: 026664
0303.
23 mars 2012: assemblée générale. Infos et inscrip-
tions jusqu’au 13 mars 2012: 0794715474.
TCS-Camping-Club-Fribourg, président:
Gérald Caboussat, chemin des Roches 12,
1470 Estavayer-le-Lac, tél. 026664 0303,
e-mail: [email protected]
GenèveVotre comité 2011
Président: Jacquier Cédric
Vice-président: Caruana Georges
Trésorier: Jacquier Denis
Secrétaire: Dumartheray Josette
Responsable internet: Requedaz Béatrice
Responsable du terrain: Estoppey Jean-Claude
Membre actif: Christe Ursula
11 au 13 juin: Rallye romand. Organisé par votre
club, au camping de la Pointe à la Bise. Inscriptions jus-
qu’au 14 mai auprès de votre président. Programme:
samedi, apéritif de bienvenue, repas de midi, diverses
visites et activités, souper. Dimanche, repas de midi,
jeu de piste, apéritif et souper de gala avec ambiance
musicale. Lundi, Assemblée des Présidents Romands
et repas de midi, fin du rallye.
25 juin: repas canadien.Au camping de Mon Idée. Ins-
criptions auprès du responsable du terrain M. Jean-
Claude Estoppey, tél. 0786373625.
30 juillet: Fête nationale du 1er août. Sur le terrain
de Mon Idée, apéritif dès 11 h 30 et agapes. Inscrip-
tions auprès du responsable du terrain, M. Jean-Clau-
de Estoppey, tél. 0786373625.
Vous pouvez trouver tous ces renseignements sur
notre site internet: www.campingclubdegeneve.com.
Camping Club TCS de Genève, président:
Cédric Jacquier, rue des Moraines 6, 1227 Carouge,
tél. 0794493101, e-mail: [email protected],
www.campingclubdegeneve.com
Jura1er au 5 juin: sortie de l’Ascension. Core/France,
inscriptions auprès de la famille Monnat: 03249356 62.
11 au 14 juin: Rallye romand. Camping de la Pointe
à la Bise, Vésenaz/Genève. Inscriptions: Ruth Met-
thez, 032 9531762.
Groupe des campeurs et caravaniers jurassiens
du TCS, président: Gérard Etique, rte Cantonale 24B,
2922 Courchavon, tél. 0324667613, natel
0792521926, e-mail: [email protected]
www.jura-campeurs.blogspot.com
Neuchâtel CCMN11 au 13 juin: rallye de Pentecôte. Vivez le rallye au-
trement. A l’heure de l’écologie, nous organisons un
rallye de quelques kilomètres entièrement pédestre,
accessible à tous. Emplacement: terrain de camping
de Concise. Programme: samedi après midi, rallye
pédestre, repas du soir (côtelettes au prix de 6 fr. pour
les membres et 9 fr. pour les non-membres).
Dimanche, tournoi de ping-pong et divers jeux pour
les enfants, repas de midi (raclette: 6 fr. pour les
membres et 9 fr. pour les non-membres) sur inscrip-
tion. Tous les membres CCMN sont les bienvenus. Ins-
cription jusqu’au mercredi 30 mai au 0329318601.
Camping Club TCS des Montagnes Neuchâteloises,
président: Daniel Matthey, ch. des Sorbiers 3,
2400 Le Locle, tél. 032 931 69 70
Neuchâtel GNC2 au 5 juin: Ascension. A Frutigen, organisé par Bar-
bara Waeni, vice-présidente, qui est à votre disposition
pour toutes informations utiles. Programme sur notre
site internet.
11 au 13 juin: Pentecôte. Rallye Romand à la Pointe
à la Bise, GE.
19 au 21 août: torrée. Les Places à la Côte-aux-Fées.
17 au 19 septembre: Jeûne fédéral. Au camping de
Réclère dans le Jura.
29 octobre: souper choucroute. Tête-de-Ran.
6 novembre: marche. Balade dans l’Entre-deux-Lacs.
L’ambiance au sein de notre groupement est convivia-
le et familiale. N’hésitez pas à participer à nos sorties.
Notre président se tient à votre disposition pour tous
renseignements. N’oubliez pas notre site internet
www.campeurs-ne.ch sur lequel vous trouverez le pro-
gramme complet, ainsi que beaucoup d’informations.
Groupe Neuchâtelois de Camping-Caravaning du TCS,
président: Daniel Rochat, impasse des Charmes 9,
2053 Cernier, tél. 032 753 72 21,
e-mail: [email protected], www.campeurs-ne.ch
Valais11 au 13 juin: Rallye Romand.
23 au 26 juin: sortie valaisanne.
27 août: barbecue.
1er octobre: sortie en car.
19 novembre: sortie d’hiver.
Le Rallye romand aura lieu chez nos amis Genevois,
veuillez consulter leur programme.
Camping-Club Valais, président: Beat Plaschy,
chemin de la forêt de l’évêque 15, 1991 Salins,
tél. 0272072160, natel 0795705175,
e-mail: [email protected], www.campingclubvs.ch
Vaud11 au 13 juin: rencontre des Clubs de camping ro-
mands (Rallye romand).Organisé par le Camping Club
de Genève, la rencontre des clubs romands de cam-
ping aura lieu au camping Pointe à la Bise, à Vése-
naz/Genève. Point GPS: N 46°14’42” E 6°11’36”.
Un programme attrayant vous attend: samedi dès 9 h,
accueil des participants. 11 h, apéritif de bienvenue.
12 h, repas pris en commun. 14 h, tous les participants
sont pris en charge par des bus pour les diverses vi-
sites (TSR, vieille ville, jardin Botanique (places limi-
tées), tour en vélo).19 h, souper et musique d’ambian-
ce. Dimanche dès 8 h, petit-déjeuner à la charge des
participants. 11 h 30, repas pris en commun. 13 h 30,
prise en charge des participants pour un jeu de piste.
19 h, apéritif. 20 h, souper de gala avec tombola
accompagné par un homme orchestre.Lundi dès 8 h,
petit-déjeuner à la charge des participants. 11 h, dis-
tribution des prix. 12 h, repas de clôture pris en com-
mun. Prix du rallye: 140 fr. par équipage (enfants,
apprentis et étudiants compris), 70 fr. par personne
supplémentaire. Dans ce prix sont compris: 2 nuitées,
branchement électrique, tous les repas dès samedi
sauf les déjeuners et les activités de loisirs. Inscription
uniquement par versement sur CJ 10-192801-7, cam-
ping caravaning, Section vaudoise du TCS, Case pos-
tale 94, 1008 Prilly en précisant l’âge des enfants.
Dernier délai d’inscription: 14 mai. Nous n’accepte-
rons plus d’inscriptions après cette date. Veuillez
contacter Mme Carole Rittener au 0792453330 ou
par mail [email protected] pour lui communi-
quer votre choix de visites (TSR, vieille ville, jardin
botanique ou le parcours vélo). Pour les cyclistes
veuillez prendre votre vélo. Possibilité d’arriver avant
ou de partir après les dates de la rencontre, les frais
inhérents seront à la charge de chacun.
25 juin: fête au camping de La Murée. Participez à
notre traditionnelle fête au camping de La Murée à
Vers l’Eglise près des Diablerets. Pour ne pas être
bousculé, vous pouvez arriver au camping dans la jour-
née ou la veille avec votre caravane, camping-car ou
tente et vous installer paisiblement. Dès la fin de
l’après-midi, nous vous servirons l’apéritif tiré du ton-
neau, puis un repas rustique à la cantine avec musique
et ambiance par notre musicien. Une modique partici-
pation financière pour le repas sera encaissée sur pla-
ce. Inscription jusqu’au 15 juin au 0792453330 ou
par mail [email protected]. Merci de respec-
ter le délai d’inscription.
Groupe Camping & Caravaning, Section vaudoise
du TCS, président: Charles Dagon, ch. des Boracles 74,
1008 Jouxtens-Mézery, tél. 021634 52 84, e-mail:
[email protected], www.camping-caravaningvd.com
FICC International5 au 14 août: 77eme rallye du FICC à Prague.
Le délai d’inscription a été prolongé jusqu’à fin mai.
Délégué TCS FICC:
Dr Eric Adam, Drosselstrasse 59,
4059 Bâle, tél. 0613617661,
e-mail: [email protected]
mw
Communicationsdes clubs
Ici, le camping TCS Pointe à la Biseoù se déroulera le Rallye romand 2011.
28 CampCar 4 | 19 mai 2011
Le vaste terrain de jeu naturel n’est que l’une des nombreuses attractions à faire le charme du terrain de camping TCS «Fontanivas» à Disentis.
Derrière l’ancien club de tir, la grande prairie non parcelléepeut accueillir jusqu’à 50 tentes.
Les deux âmes soeursde FontanivasLe terrain de camping TCS «Fontanivas» de Disentis est actuellementdirigé par deux sœurs: Renata Gadola est responsable de la partiecamping, tandis que Brida Muscas s’occupe du restaurant. Outre cesdeux «Golden Girls», l’or joue aussi un rôle majeur dans ce camping.
Le grand lac naturel est niché entre les caravanes,les prairies et la forêt. Un cadre d’une rare qualité.
19 mai 2011 | CampCar 4 29
›La route qui mène au terrain de camping
TCS «Fontanivas» à Disentis est déjà une ex-
périence en soi: depuis la sortie d’autorou-
te Göschenen, peu avant le tunnel du St Go-
thard, on traverse les gorges de la Schölle-
nen, en longeant le Pont du diable, jusqu’à
Andermatt. Au centre du village, on suit
l’embranchement à gauche en direction du
col de l’Oberalp, aride et romantique.A pei-
ne a-t-on entamé la descente vers Disentis,
que déjà se profile au loin l’emblème de ce
village du Surselva: l’abbaye bénédictine,
qui abrite aujourd’hui un internat avec
gymnase. Le camping TCS «Fontanivas» est
situé sur la rive du Rhin antérieur, dans la
région de villégiature du même nom.
Entreprise familiale | A la tête du terrain
de camping depuis dix ans, Renata Gadola
a grandi à Disentis. Assistante dentaire de
formation, elle y tenait auparavant une
boutique de mode. Devant le refus de ses
enfants devenus adultes de reprendre l’af-
faire, elle décide de louer le local à un gé-
rant de magasin d’Ilanz, désireux d’ouvrir
une filiale à Disentis. «Arrivée à un tour-
nant dema vie, j’avais envie, à 44 ans, de me
lancer dans quelque chose de nouveau», ra-
conte la directrice du camping. «Je connais-
sais le camping «Fontanivas» depuis très
longtemps et m’y étais toujours senti très
bien.» Le hasard a voulu que la place de
gérant du camping se libère au même
moment. Renata Gadola postule alors et
obtient le poste. «Une décision que je n’ai
encore jamais regretté un seul instant!»,
dit-elle rayonnante. Ses yeux brillent tou-
jours d’enthousiasme; un enthousiasme,
qu’elle ne manque jamais de transmettre à
ses clients.
Au moment de reprendre la direction du
terrain, Renata Gadola pouvait déjà se pré-
valoir d’une expérience du camping, en tant
que cliente. Pendant des années, sa famille
avait occupé, avec leur caravane, un empla-
cement saisonnier dans leTessin.Et aujour-
d’hui? Ayant fait de son hobby un métier,
elle ne campe plus! «Je passe près de six
mois de l’année dans un environnement de
camping. Aussi ai-je envie de vivre autre
chose pendant mes propres vacances», ex-
plique-t-elle. Aujourd’hui, ses destinations
de vacances sont Tenerife ou la Thaïlande,
pour ne citer que deux exemples. On le lui
«pardonnera»... Le terrain de camping «Fon-
tanivas» est une véritable entreprise fami-
ph
oto
sM
ath
ias
Wy
sse
nb
ach
Le château gonflable (à gauche) fait le bonheur des petits... et des grands. Le restaurant du camping«Fontanivas» (à droite) est le rendez-vous des clients du camping comme des randonneurs. Suite en page 31
Camping TCS «Fontanivas», Disentis
Adresse: camping TCS «Fontanivas», Via Fontanivas
9, 7180 Disentis/Mustér, téléphone 0819474422,
fax 0819474431, E-mail: [email protected],
www.campingtcs.ch Direction: Renata Gadola Res-taurant: Brida et Giorgio Muscas Période d’ouver-
ture: du 21.4. au 25.9.2011 En bref: prairies montagneuses naturelles
et haute futaie éclaircie peuplée d’épicéas. Lac naturel avec espace de
jeu. 2 bâtiments sanitaires, 1 caravane à louer, 2 bungalows BTM en toi-
le. Navette gratuite entre le camping et le village de Disentis, cinq fois
par jour de juin à septembre. Restaurant du camping, kiosque, salle de
séjour avec TV. Orpaillage avec «Gold-Gusti», Velinos artiste de cirque,
clown Vijoli, troupe de théâtre «Camping-Oase» Activités touristiquessur le site: www.disentis-sedrun.chwi wi
19 mai 2011 | CampCar 4 31
La fièvre de l’or: des orpailleurs dans le Rhin antérieur au camping TCS «Fontanivas».
liale: tandis que Renata Gadola est respon-
sable du camping, sa sœur Brida Muscas et
son époux Giorgio gèrent le restaurant du
camping Fontanivas.
Gâté par le succès | La saison 2010 a
laissé à Renata Gadola des sentiments mi-
tigés: «Jusqu’à la mi-juillet, la saison s’an-
nonçait prometteuse, avant que la météo en
août ne vienne ruiner nos espoirs. Avec des
effets négatifs directs sur le nombre de nui-
tées et de couverts au restaurant.» Un résul-
tat pour une fois décevant après un excel-
lent été 2009 et des chiffres de nuitées en
constante augmentation depuis 2003. «Je
sais bien que nous avons été gâtés par le
succès», confesse la directrice du camping,
«la croissance était presque devenue une
évidence.» A Pâques, le lancement de la
saison 2011 a été une réussite, avec des
températures clémentes et du soleil en
abondance. Toutefois la longue période de
sécheresse en avril a poussé les autorités à
prononcer une interdiction stricte d’allu-
mer des feux, au grand dam des campeurs
certes compréhensifs, mais néanmoins dé-
çus. Difficile en effet de devoir se passer de
grillades, quand on est au camping.
Côté cuisine | Le camping «Fontanivas»
propose 40 emplacements saisonniers (39
actuellement occupés) et 138 emplacements
numérotés pour les clients de passage. Der-
rière l’ancien club de tir aménagé en instal-
lations sanitaires, un terrain plat un peu à
l’écart accueille la majorité des tentes, no-
tamment en pleine saison. Le champ non
parcellé n’est toutefois pas raccordé au
réseau d’alimentation en électricité; on
peut y installer jusqu’à 50 tentes sans pro-
blème, affirme Renata Gadola.
Pour les petites et les grandes faims, le
restaurant du camping propose un assorti-
ment culinaire aussi varié que savoureux.
Un coup d’œil sur la «Carta da spisas» (pas
de panique, seul l’intitulé est en romanche!)
suffit à mettre l’eau à la bouche: salades
Fontanivas, assiette des Grisons, bizzo-
chels (pâtes) des Grisons, cordon bleu, en-
trecôte et filet de bœuf au gril, steak des or-
pailleurs. Les enfants ne sont pas en reste
avec les spaghetti Napoli Snoopy, les chic-
ken nuggets Dinky-Winky et l’escalope à la
crème servie avec des pâtes Junior. Les
amateurs de vin y trouveront eux aussi leur
bonheur, avec des crus des Grisons, d’Italie,
d’Espagne et même du Chili; à la vôtre!
Au «Fontanivas», il n’y a pas de magasin
à proprement parler mais un kiosque avec
un assortiment tout à fait respectable. En
commandant la veille, on peut se procurer
lematin du pain frais,mais aussi du lait, du
beurre, de la confiture, du fromage, des
œufs, des glaces. On y sert également des
frites et du café à emporter. Pour les clients,
qui prévoient des achats plus importants,
un bus local fait la navette entre le camping
et le village à raison de cinq fois par jour
entre juin et septembre.
Côté tourisme | Ce serait pécher par
omission que de parler du terrain de cam-
ping «Fontanivas» sans évoquer l’attraction
de l’orpaillage.Car la fièvre de l’or finit tou-
jours par gagner la plupart des clients du
Fontanivas. Quelques découvertes respec-
tables ces dernières années prouvent que le
Rhin antérieur peut être unemine d’or pour
peu que la chance s’en mêle: en 1997, un
chercheur d’or a découvert une pépite de
123,1 grammes et un an plus tard, un or-
pailleur en a trouvé une de 101,6 grammes.
D’autres pépites, certes plus petites (entre
un et cinq grammes) sont cependant plus
fréquentes. Il va de soi que tout trésor ap-
partient à celui qui le trouve.Depuis 25 ans,
August Brändle, plus connu sous le nom de
«Gold-Gusti», initie les novices à l’art de
l’orpaillage. Outre ses cours d’initiation
et des cours intensifs, il propose égale-
ment des excursions d’une journée et d’une
demi-journée. Gold-Gusti va même jusqu’à
louer l’équipement nécessaire (www.gold-
gusti.ch).
L’embarras du choix: sous le nom «Bialas
Vacanzas», l’office du tourisme de Disentis-
Sedrun propose pas moins de 18 activités
différentes, dont douze gratuites, chaque
semaine du 4 juillet au 26 août 2011 et du
26 septembre au 14 octobre 2011. Petit flo-
rilège pour vous mettre en appétit: visite
guidée de l’abbaye de Disentis, terrain de
jeu-chantier sur la rive du Rhin, fabriquer
son propre fromage, après-midi pour les
enfants avec chevaux, recherche de cris-
taux, sortie en calèche à Tujetsch, escalade,
activitéWinnetou, trekking avec des lamas.
Bialas Vacanzas au terrain de camping
«Fontanivas» de Disentis!‹ Peter Widmer
Suite de la page 29
the sound of silence
www.adria-mobil.chles offres exclusives Suisse Standard ainsi que la liste des concessionnaires Adria sur
Sonic, le nouveau camping-car épris de modernité signé Adria, a étéconçu pour fournir des performances aérodynamiques inégala-bles. Parmi ses atouts: une conception originale, une calandreimpressionnante, un intérieur séduisant et fonctionnel. Abord du Sonic, vous profiterez de vos vacances dans le luxeexclusif que vous connaissez chez vous.
LUXUEUX • salle à manger et séjour en parfaite harmonie avec la cabine deconduite • lit basculant intégré • prévue pour home cinéma et système audio.
CONFORTABLE • cuisine en L au design exclusif • nouvelle cuisinière à gaz etfour Triplex • grand réfrigérateur 190 l.
CHIC • lits spacieux avec appui-tête amovible • fenêtre panoramique isolée au-dessus du lit avant • éclairage ambiant.
MODERNE • cabine de douche séparée avec éclairage intégré • forme elliptique pourse déplacer confortablement • évier pratique et séparé.