Guide hebergement et restauration perigueux

  • View
    227

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Guide hebergement et restauration perigueux office de tourisme de perigueux

Text of Guide hebergement et restauration perigueux

  • 3Une envie de week-end dtente, de prparer vos vacances ou dorganiser unetape, ce guide vous aidera trouver lhbergement et la restauration quiconviendront vos besoins.En plein cur du Prigord, Prigueux et ses alentours vous proposent htels, cham-bres dhtes, campings, villages vacances et maisons o on vous rservera un accueilchaleureux et convivial dans des hbergements de qualit et de confort.Profitez de votre sjour chez nous pour juger par vous-mme de la renomme gastro-nomique du Prigord. Tous nos chefs sont aux fourneaux pour vous faire goter leur cuisine traditionnelleinventive, raffine et parfois mme exotique.A tous les prix pour satisfaire toutes vos envies, nos tables vous accueilleront pourvous faire apprcier toute leurs saveurs.

    OFFICE DE TOURISME DE PERIGUEUX26 place Francheville, 24000 Prigueux. Tl. +33 (0)5 53 53 10 63. Fax.+33 (0)5 53 09 02 50. www.tourisme-perigueux.fr - tourisme@perigueux.fr

    Heures douverture : Du 1er octobre au 31 mai 9h-12h30 / 14h-18h Jours fris 10h-13h / 14h 18h Du 1er juin au 30 septembre 9h-19h Dimanches et jours fris 10h-13h / 14h-18h (juin et septembre) Dimanches et jours fris 10h-13h / 14h-19h (juillet et aot). Ferm le 25 dcembre et 1er janvier.

    A desire for relaxing weekend, plan-ning your holidays or arrange a

    stage, this guide will help you find theaccommodation and restoration to suityour needs.In the heart of Prigord, Prigueux andits surroundings offer hotels, guest hou-ses, campsites, holiday villages and hou-ses where you will receive a warm wel-come and friendly environment in qualityaccommodation and comfort.

    Enjoy your stay with us to judge foryourself the gastronomic reputation ofthe Prigord. All our heads are in the kit-chen for you to taste their traditionalcuisine, inventive, refined and someti-mes exotic.At all prices to satisfy all your desires,our tables will greet you to make youappreciate all their flavours.

    Unas ganas de fin de semana des-canso, de preparar sus vacaciones o

    de organizar una tapa, esta gua le ayu-dar a encontrar el alojamiento y la res-tauracin que ms corresponden a susnecesidades.En el corazn del Prigord, Prigueux ysus alrededores le proponen hoteles,cuartos de huspedes, campings, ciudadde vacaciones y casas donde se le reser-var una acogida calurosa y amistosa enalojamientos de calidad y confortables.Aproveche su estancia entre nosotrospara hacerse usted mismo una idea delrenombre gastronmico del Prigord.Todos nuestros jefes estn listos, espe-rando a que pruebe su cocina tradicional,inventiva, refinada y a veces extica. Atodos los precios para satisfacer todassus ganas, nuestras mesas le acogern yharn que aprecie todos los sabores.

  • 4Sognate un week-end allinsegna del

    relax, volete preparare levostre vacanze o organiz-zare una tappa, questaguida vi aiuter a trovareuna sistemazione e la ris-torazione adatta alle vos-tre esigenze. Nel cuore del Prigord,Prigueux ed i suoi din-torni vi propongonohotel, bed& breakfast,campeggi, villaggi turis-tici e case che vi riser-vano unaccoglienza calo-rosa e conviviale, in sis-temazioni confortevoli edi qualit. Approfittatedel vostro soggiorno perverificare voi stessi lareputazione gastronomicadel Prigord. Tutti i nostrichef sono ai fornelli perfarvi assaggiare la lorocucina tradizionale,inventiva, raffinata e tal-volta persino esotica. Le nostre tavole, disponi-bili in tutte le fasce diprezzi, soddisferanno levostre voglie e vi acco-glieranno per farviapprezzare tutti i saporidella regione.

    Zin in een weekendjeontspanning, om uw

    vakantie voor te bereidenof een etappe uit te zet-ten? Deze gids helpt u omhet juiste onderdak enrestaurant te vinden dieaan uw behoeften vol-doen.In het hart van dePrigord, biedt Prigueuxen zijn omgeving u volophotels, B&B, campings,vakantiedorpen en hui-zen aan, waar men u har-telijk en gezellig welkomheet in onderdak vankwaliteit en comfort.Profiteer van uw verblijfbij ons om zelf de gastro-nomische faam van dePrigord te beoordelen.Al onze chef koks staanvoor u klaar om u hun tra-ditionele, vindingrijke,geraffineerde en somszelfs exotische kookkunstte laten proeven.Onze tafels staan gedektom aan al uw wensen quaprijs en smaak te voldoen.

    Lust auf ein entspan-ntes Wochenende, Sie

    mchten Ihren Urlaubplanen oder einenAbstecher organisieren ?Dieser Fhrer wird Ihnenhelfen, Unterknfte undGaststtten zu finden, dieIhren Ansprchenentsprechen.Im Herzen des Prigordbietet Ihnen Prigueuxund seine UmgebungHotels, Gstezimmer,C a m p i n g p l t z e ,Urlaubsdrfer und Huser,in denen Sie einen her-zlichen und freundlichenEmpfang in qualitativguten und komfortablenUnterknften finden.Nutzen Sie IhrenAufenthalt bei uns, umselber die berhmteEsskultur des Prigord zubeurteilen.Unsere Chefs stehen amHerd, damit Sie ihre tradi-tionelle, kreative, raf-finierte und manchmalsogar exotische Gerichtegenieen knnen.In allen Preislagen umIhre Wnsche zu erfllen,heit Sie unsereGastronomie willkommen,damit Sie all IhreGeschmacksrichtungenschtzen lernen knnen.

  • 5Som

    mai

    re

    Hbergements __________________________________________________________ p. 11Htels de Prigueux __________________________________________________________ p. 11Htels des environs de Prigueux ________________________________________ p. 14Rsidences htelires ________________________________________________________ p. 23Chambres dhtes de Prigueux __________________________________________ p. 24Chambres dhtes des environs de Prigueux ________________________ p. 24Campings et chambres dhtes la ferme ______________________________ p. 29Campings ________________________________________________________________________ p. 29Locations meubls ____________________________________________________________ p. 33

    Restauration ______________________________________________________________ p. 57Restaurants de Prigueux____________________________________________________ p. 57Restaurant des environs de Prigueux __________________________________ p. 65Fermes-auberges ______________________________________________________________ p. 70Cafs-restaurants, salons de th __________________________________________ p. 71Tables dhtes, piceries fines ______________________________________________ p. 73

    Numros durgence

    112 Appel d'urgence europen 18 Pompiers 17 Police 15 Samu 05 56 96 40 80 Centre anti poison 05 53 08 91 70 Vterinaires

  • 6Carte d e P r i g u e u x

    Marsac-Chancelade

  • 7e t d e s a l e n t o u r s

    Centre ville

    Boulazac

    Plans et cartes Mediapress - Reproduction interdite.

  • Une quipe votre servicedes sjours la carte

    Circuits groupes adapts votre demande, sur mesure Parfaite connaissance du territoire et de ses richesses

    culturelles, gastronomiques et ludiques Rservation htelire Interlocuteur privilgi Organisation de sminaires et de congrs

    Week-ends dcouvertes deux ou plus pour dcouvrirPrigueux et sa rgion Rponse rapide et personnalisation

    Pour toute rservation de visites, demande dedevis, sjours la carte,

    contactez Magali et Marie au05 53 53 41 05

    Notre quipe de guides votre disposition

    Prigueux appartient au rseau national des Villes et Paysdart et dhistoire. Ce label garantit les comptences des guides-confrenciers qui vous accueillent et vous fontdcouvrir toutes les facettes de larchitecture et de lhistoirede Prigueux. Visites assures en franais, anglais, italien,espagnol et allemand. Toute lanne, partez pour des chappes culturelles et gourman-des en Dordogne, en compagnie de nos guides-confrenciers. Accompagnements proposs en franais, anglais, espagnol etallemand.

    26 Place Francheville24000 PrigueuxTl. +33 (0)5 53 53 41 05Fax +33 (0)5 53 16 12 45service.receptif@perigueux.fr

    Le Ple Rservationde lOffice de Tourisme de Prigueux

  • 9@

    TV

    Accs Internet

    Accs Wifi

    ClimatisationAir conditioned / Aire acondicio-nado / Klima Anlage /Airconditioning /Climatizzazione

    TlphonePhone / Tlefono / Telefon /Telefoon / Telefono

    TlvisionTelevision / Televisin /Fernseher / Televisie / Television

    PiscineSwimming pool / Piscina /Schwimmbad / Zwembad /Piscina

    Piscine couverteCovered Swimming pool /Piscina cubierta / Hallenbadschwimmbad / Overdekt zwem-bad / Piscina coperta

    G

    TR

    CV

    Accueil de groupesGroups welcome / Recepcin de grpos/ Gruppenaufnahme / Accoglienza digruppi

    Ticket restaurant

    Chques vacances

    RestaurationRestaurant / Restaurante /Restaurant / Restrauratie /Restaurante

    Salle de runionConference room / Sala de Seminarios / Sitzungssaal /Werkruimte / Sala di riunione

    AscenceurLift / Ascensor / Fahrstuhl / Lift /Ascensore

    Local fermClosed room / Geschlosseneslokal/ Lokaal / Local cerrado / Localechiuso

    Jardin/terrasseTerrace / Terraza / Terrasse /Dakterras / Terrazzo

    ParkingCar park / Aparcamiento /Parkplatz / Parkeerplaats /Parcheggio

    GarageGarage / Garage / Garage /Garage / Rimessa

    Animaux acceptsAnimals allowed / Se aceptan anima-les / Haustiere erlaubt / Dierlijk /Animali

    Accs handicapsDisables facilities / Accesible alos minsvalidos / Rollstuhl gn-gig / Spastisch persoon /Svantaggiato

    Iconographie

    Les dates douverture et de fermeture peuvent varier dune anne lautre et les tarifsproposs, titre indicatif, peut-tre modifis. Toutes les informations inscrites dansce guide, des pages 11 73, de mme que les photos, nous ont t communiquespar les participants eux-mmes et restent sous leur propre responsabilit. Elles nesont en aucun cas contractuelles. Crdits photos : Sauf mention particulire, Office de Tourisme de Prigueux et servicecommunication Mairie de Prigueux. Conception, ralisation du document : eurlMediapress (Prigueux) - Imprimerie Rjou sarl. - Impression : Imprim 33(Gradignan) 05 56 75 57 57.

    L'Office de