58
Analytischer Bericht der Gemeinderatssitzungen Compte rendu analytique des séances du conseil communal No 4/2013 Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12.2013

Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

Analytischer Bericht

der Gemeinderatssitzungen

Compte rendu analytique

des séances du conseil communal

No 4/2013

Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12.2013

Le « compte rendu analytique » de la Ville de LuxembourgDestiné à informer chaque citoyen sur tous les projets et mesures concernant leur vie quotidienne, il contient les discussionstenues et décisions prises par le conseil communal et est disponible en langues française et allemande.

Consultez-le en ligneAfi n de faciliter la distribution et en vue d’une approche plus écologique, ce fascicule sera désormais disponible en versionélectronique sur www.vdl.lu.

Abonnez-vous à la version impriméeLes lecteurs qui préfèrent la version imprimée du « compte rendu analytique » peuvent s’y abonner en renvoyant le talon-réponse ci-dessous ou en envoyant un e-mail à [email protected].

Talon-réponse à adresser à : Ville de Luxembourg // Hôtel de Ville Réception // L-2090 Luxembourg)

Votre nom .................................................................. prénom ..................................................................

adresse ............................................................................................. code postal ....................................

Quoi de neuf à

Luxembourg-Ville ?

Abonnez-vous au « compte rendu analytique »

et suivez l’actualité du conseil communal.

VDL/CRA/A4 BAT prod.indd 1 1/28/14 10:38 AM

Page 2: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

No 4/2013Sitzungen vom 18. November und 9. Dezember 2013

• Fragen der Gemeinderäte

• Konventionen

• Verkehr

• Diskussionsbeiträge der Räte Mathis Prost, Claudine Konsbruck, Armand Drews und der Fraktionen von CSV und déi Lénk, Motion der LSAP

• Kommunaler Umweltplan: Bericht 2012, Aktionsplan 2013

• Kirchenfabriken

• Vereidigung der neuen Räte Michel Rodenbourg (DP) und François Benoy (Déi Gréng)

• Kostenvoranschläge:

• Durchführungsprojekt des Teilbebauungsplanes Royal Hamilius

• Renovierung des Schulgebäudes 239, rue de Rollingergrund

Page 3: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

243

ORDRE DU JOURDu 18 novembre 2013

EN SÉANCE NON PUBLIQUE :

1. Affaires de personnel : nominations – prolongations du service provisoire - démissions - promotions – contrats de louage de service – affaires disciplinaires - décision.

EN SÉANCE PUBLIQUE :

2. Créations/Suppressions de postes - décision.

3. Questions posées par les conseillers communaux.

4. Circulation : modifications définitives du règlement de la circulation – règlements temporaires - confirmation de règlements temporaires - décision.

5. Conservatoire de musique : organisation scolaire 2013/2014 – approbation définitive.

6. Conventions : acquisitions – vente – échange – droit d’emphytéose – bail - divers - approbation.

7. Devis de travaux : ATST

• projet d’exécution du PAP « Royal Hamilius »

Architecte

• mise en conformité et rénovation du bâtiment scolaire 239, rue de Rollingergrund - projet définitif

Approbation.

8. Plans de gestion des forêts communales pour l’exercice 2014 – avis.

9. Rapport environnemental 2012 – plan d’action 2013.

10. Règlement-taxe : chapitre H-1 autobus (amende administrative) – modification.

11. Octroi de subsides extraordinaires - décision.

12. Commissions consultatives : remplacement de membres.

13. Affaires judiciaires : autorisation d’ester en justice.

Page 4: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

244

14. Office social :

• remplacement de deux membres dans la commission administrative - décision

• affaires de personnels – finances - avis.

15. Hospices civils : plan de gestion des forêts - affaires de personnel – avis.

16. Fondation J.-P. Pescatore : affaires de personnel – vente – avis.

17. Congrégations religieuses : legs – vente – avis.

18. Fabriques d’églises :

• construction d’une maison d’habitation 130, rue de Cessange – autorisation

• legs – avis

• participation aux frais de logement du rabbin du consistoire israélite – décision.

19. Point porté à l’ordre du jour par M. le conseiller Prost : interdiction de la mendicité organisée - vote.

20. Point porté à l’ordre du jour par Mme la conseillère Konsbruck : Politique de la ville en matière de contrôles des terrasses sur la voie publique – présentation.

21. Point porté à l’ordre du jour par le groupe CSV : Situation du commerce dans le Centre-Ville – présentation.

Point porté à l’ordre du jour par le groupe Déi Lénk : Banqueroute d’une vingtaine de magasins au Centre et initiatives de la ville pour prévenir de telles situations - présentation.

Motion du groupe LSAP en relation avec les faillites de quelque 20 commerces au Centre-Ville - présentation.

22. Point porté à l‘ordre du jour par le groupe Déi Lénk : Situation sociale et sécurité des habitants et passagers de la rue de Strasbourg et du quartier de la Gare - présentation.

23. Point porté à l’ordre du jour par M. le conseiller Drews : les associations de la ville de Luxembourg (sportives, culturelles et autres) - présentation.

Page 5: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

245 DE

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL leitet die Sitzung. Der Namensaufruf ergibt die Beschlussfähigkeit des Gemeinderates.

In nicht öffentlicher Sitzung werden behandelt:

I PERSONALANGELEGENHEITEN

In öffentlicher Sitzung werden behandelt:

II SCHAFFUNG NEUER POSTEN UND STREICHUNG VON POSTEN

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Nicht alle Angestellten haben das Statut des Gemeindebeamten, würden sich aufgrund ihres Profils und ihrer Kompetenzen jedoch durchaus für einen Direktionsposten eignen.

Herr Marc ANGEL (LSAP): Aus 4 Abteilungen werden nunmehr drei. Gehe ich Recht in der Annahme, dass die Abteilung „Hygiène -Eaux“ der Direktion „Energie-Environnement“ zugeordnet wird?

Madame Schöffe Viviane LOSCHETTER: Genauso verhält es sich.

Madame Martine MERGEN (CSV): Warum nicht Mitarbeiter im Beamtenstatut auf den Direktionsposten nennen, wenn sie ihre Kandidatur stellen?

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Das Reglement hält derzeit fest, dass ein Direktionsposten nur von einem Mitarbeiter im Beamtenstatut besetzt werden kann. Wir wollen nicht ausschließen, dass auch ein Mitarbeiter ohne Beamtenstatut auf einen Direktionsposten gesetzt werden kann, weshalb wir dem Gemeinderat vorschlagen, dass künftig auch Angestellte, deren Profil den Bedingungen einer internen Postenausschreibung entspricht, ihre Kandidatur stellen können. In diesem Fall wäre der Posten nicht über den Weg einer Entscheidung des Gemeinderates, sondern aufgrund eines Beschlusses des Schöffenrates zu besetzen, dies entsprechend den Bestimmungen von Artikel 8 des Gesetzes vom 24. Dezember 1985, welches das allgemeine Statut der Gemeindebeamten regelt.

Herr Marc ANGEL (LSAP): Ich hoffe, dass die verschiedenen Behörden miteinander und nicht gegeneinander arbeiten werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben.

Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter der CSV‑Fraktion gutgeheißen.

Folgende Posten werden neu geschaffen :

Konservatorium der Stadt Luxemburg:

Schaffung 1 „artisan“- Postens

Infolge der Reorganisation der „Administration des Travaux et Services Techniques“ (ATST) werden die Abteilungen

„Hygiène - Eaux“, „Mobilité urbaine“, „Energie“ und „Génie civil - Construction“ durch 3 neue Direktionen ersetzt: „Mobilité“, „Génie civil - Construction“, „Energie-Environnement“.

Direktion „Mobilité“

Schaffung eines „ingénieur-directeur“-Postens für die Dienststellen der Direktion „Mobilité“.

Direktion „Génie civil - Constructions“

Schaffung eines „ingénieur-directeur“ -Postens für die Dienststellen der Direktion „Génie civil-Construction“ in der Laufbahn des „ingénieur diplômé“.

Direktion „Energie-Environnement“

Schaffung eines „ingénieur-directeur“ - Postens für die Dienststellen der Direktion „Energie-Environnement“.

Folgende Posten werden gestrichen:

Zivilamt

Streichung eines Postens in der Laufbahn des „expéditionnaire administratif“ (Beamtenstatut) infolge einer Umstrukturierung der Aufgabenbereiche auf Ebene des „back office“.

ATST

Streichung von 4 „ingénieur - directeur adjoint“ - Posten (Vollzeitarbeit) in der Laufbahn des „ingénieur diplômé“ (Beam-tenstatut) infolge der Reorganisation der ATST-Dienststelle.

III FRAGEN DER GEMEINDERÄTE

Frage von Herrn Justin TURPEL (déi Lénk) betr. die im Gemeinderat vom 12. November 2012 gutgeheißene Motion im Zusammenhang mit dem Nachtflugverbot auf Findel

Welche Maßnahmen hat der Schöffenrat unternommen, damit die Forderung des Gemeinderates nach einer strikten Einhaltung des Nachtflugverbotes respektiert wird?

Herr Schöffe François BAUSCH: Die Abgeordnetenkammer hat kürzlich, und dies mit den Stimmen aller Abgeordneten, eine Motion betr. den Erhalt des Nachtverbots gutgeheißen. Zudem hat die vorherige Regierung vorgeschlagen eine Studie durchzuführen, um den wirtschaftlichen Impakt der Nachtflüge festzulegen.

Frage von Madame Claudine KONSBRUCK (CSV) betr. das Anlegen eines Strandes im Petrusstal im Jahr 2014

Die in verschiedenen europäischen Hauptstädten während der Sommermonate angelegten Sandstrände kennen einen großen Erfolg. Die Stadt Esch hat sich diesem Trend angeschlossen. Ist der Schöffenrat gewillt für die Sommermonate 2014 einen Sandstrand im Petrusstal anzulegen?

Madame Schöffe Viviane LOSCHETTER: Der Schöffenrat ist auf der Suche nach einem Ort mit vorhandener Wasserfläche, um dort einen „grünen“ Strand anzulegen, wo sich Groß und Klein erholen können. Das Anlegen eines Strandes im Petrusstal ist nicht vorgesehen. Nach Fertigstellung der Arbeiten am Pont Adolphe soll im Petrusstal eine Erholungszone mit Skatepark, Fitnessgeräten, einer Mini-Golf-Anlage und gegebenenfalls

SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013

Page 6: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

246 SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013DE

einem Snack-Restaurant entstehen. Eine Studie zur Renaturierung des Petruss-Baches ist in Zusammenarbeit mit der Regierung in Planung.

Frage von Madame Cathy FAYOT (LSAP) betr. die Waschanlage für Busse

Im „Feierkrop“ war von einer 35 Jahre alten Waschanlage für den Fuhrpark der Stadt Luxemburg die Rede. Die Waschanlage soll große Mengen an Trinkwasser verbrauchen. Welche Maßnahmen gedenkt der Schöffenrat zu treffen, um einer solchen Wasserverschwendung eine Ende zu bereiten?

Herr Schöffe François BAUSCH: Die Waschanlage der Stadt Luxemburg ist in der Tat alt. Ein Projekt, um die Waschanlage zu ersetzen, wurde ausgearbeitet. Als die nötigen Genehmigungen beantragt werden sollten, wurde festgestellt, dass der Standort nicht über eine adäquate Kommodo-Prozedur-Genehmigung verfüge. Die Tatsache, dass letztere beantragt werden musste, hat die Umsetzung des Projektes zur Installation einer neuen Waschanlage um etwa 2 Jahre verzögert. In der Zwischenzeit ist das Projekt ausgeschrieben worden, so dass demnächst mit der Umsetzung des Projektes begonnen werden kann. Die Autobusdienststelle wird eine Mitteilung mit Angaben zur neuen Waschanlage herausgeben.

Frage von Madame Marceline GOERGEN (ADR) betr. die Nutzung des Rufbusses während der Dauer von Baustellen

Sieht der Schöffenrat eine Möglichkeit, dass Anwohner den Rufbus nutzen können, wenn die reguläre Buslinie ihr Wohnviertel wegen Baustellen nicht bedient? Diese Dienstleistung sollte ihnen zum gleichen Tarif wie der normale Busdienst angeboten werden. Stimmt es, dass, wenn der Rufbus überlastet ist, auf die Dienste von Taxifahrern zurückgegriffen wird? Wie hoch sind die Kosten, die der Stadt Luxemburg hierdurch entstehen? Wieviel zahlt der Kunde?

Herr Schöffe François BAUSCH: In der Zielsetzung, die Dienstleistung des Rufbusses zu verbessern, hatte der Schöffenrat Kontakt zu den Taxiunternehmen aufgenommen. Das Interesse der Taxiunternehmen war damals nicht sehr groß und ihre Preisangebote übertrieben hoch. Seit den Neuerungen im Taxiwesen sind die Preisangebote der Taxiunternehmen vernünftiger geworden, so dass wir ein solches Projekt lancieren können. Ab dem 1. Januar 2014 werden die Anwohner für die Dauer der Bauarbeiten in ihrem Wohnviertel auf dieses Dienstleistungsangebot zurückgreifen können. Ihr Busabonnement gilt dann auch für die angebotene Dienstleistung. Zu gegebenem Zeitpunkt werden wir Bilanz ziehen und überprüfen, ob eine Erweiterung der Dienstleistung möglich ist.

Frage von Madame Claudine KONSBRUCK (CSV) betr. die Verkehrs- und Parkkontrollen im Bereich der Rives de Clausen

Der Bürgermeister hat vor den Sommerferien für die nähere Umgebung der „Rives de Clausen“ verschiedene Verkehrskontrollen und neue Stationierungsbestimmungen angekündigt.

Kann der Schöffenrat uns eine erste Bilanz der getroffenen Massnahmen präsentieren? Hat sich die Situation für die Anwohner der „Rives de Clausen“ nach Einführung der neuen Verkehrs- und Parkkontrollen verbessert?

Herr Schöffe François BAUSCH: Häufigere Kontrollen haben zu einer Verbesserung der Situation geführt. Nichtsdestoweniger bleibt die Situation schwierig, dies aufgrund der zahlreichen Lokale am Standort Rives de Clausen.

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Das Urteil des Verwaltungsgerichts betr. die Terrassen der Lokale in den Rives de Clausen ist unmissverständlich. Wenn die geltenden Bestimmungen nicht eingehalten werden, werde ich, was die Erteilung der „nuits blanches“-Genehmigungen angeht, sofort reagieren. Verschiedene Einzelheiten betr. den Standort bleiben zu klären, so beispielsweise die Inbetriebnahme einer Barriere. Andere Maßnahmen, wie die Sperrung von Straßen für den Verkehr, waren Gegenstand von Diskussionen, wurden jedoch nicht zurückbehalten.

Frage von Herrn Tom KRIEPS (LSAP) betr. die blauen Gedenktafeln auf dem Gebiet der Stadt Luxemburg

Gibt es ein Repertorium von blauen Gedenktafeln an den ehemaligen Wohnhäusern ihrer illustren Bewohner? Es wäre durchaus sinnvoll, eine solche Liste auch für Touristen zugänglich zu machen.

Madame Schöffe Lydie POLFER: Ein solches Repertorium besteht noch nicht. Wir werden den Vorschlag zur Erstellung eines solchen Repertoriums aufgreifen. Die meisten Gedenktafeln an Häusern sind auf Initiative von Vereinigungen angebracht worden. Die Arbeitsgruppe „espaces publics“ wird einen Praktikanten mit der Aufstellung einer Liste bestehender Gedenktafeln zwecks Erstellung eines Repertoriums beauftragen.

IV VERKEHR

Herr Marc ANGEL (LSAP): In einer kürzlich von der LSAP-Fraktion eingereichten Motion wurde auf die Notwendigkeit, die Sicherheit von Fußgängern und Radfahrern vor allem im Bereich von Baustellen zu gewährleisten, hingewiesen. Die Sanierung des Pont Adolphe – eine komplexe Baustelle – erfordert u.a. die Sperrung von verschiedenen Bereichen für die Fußgänger. Nicht alle Fußgänger respektieren diese Vorschriften. Es sollte dafür Sorge getragen werden, dass die Fußgänger nicht zu große Umwege in Kauf nehmen müssen und ihre Sicherheit gewährleistet ist.

Im Bereich der Kreuzung Bd. Kennedy/Rue Joseph Hackin und des Kreisverkehrs Senningerberg/Kirchberg/A1 ist die Verkehrsregelung provisorisch geändert worden. Wir stellen fest, dass der Zaun, der im Bereich der Fußgängerbrücke angebracht wurde, um die Fußgänger daran zu hindern, aus Bequemlichkeit die Brücke nicht zu nutzen und stattdessen einfach die Fahrbahn zu überqueren, entfernt wurde. Wurde der Zaun auf Anordnung des Fonds d’urbanisation et d’aménagement du plateau de Kirchberg entfernt? Sollte dem so sein, bitte ich den Schöffenrat beim Fonds dahingehend zu intervenieren, dass hier die Sicherheit der Fußgänger besser gewährleistet wird.

Madame Vronny KRIEPS (DP): Der für Fußgänger im Bereich der Baustelle Pont Adolphe eingerichtete Umweg ist bei Dunkelheit nicht beleuchtet. Bei Dunkelheit laufen die Fußgänger Gefahr von den Autofahrern nur schwer oder gar nicht gesehen zu werden.

Page 7: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

247SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013 DE

Die Öffnung von verschiedenen Straßen im Bahnhofsviertel für den Radverkehr im Gegenverkehr ist zu begrüßen. Ich würde mich freuen, wenn die Einfühurng der Tempo 30-Regelung genau so schnell wie die Regelung „Radfahrer im Gegenverkehr“ im Bahnhofsviertel umgesetzt werden könnte.

Herr Justin TURPEL (déi Lénk): Déi Lénk haben einer Umsetzung der zweiten Phase des Radverkehrskonzeptes zugestimmt. Wir hatten lediglich Bedenken betr. die Nutzung der Busfahrbahnen durch Radfahrer geäußert– in diesem Falle in der Rue Origer - und hatten um eine Bilanz der bisherigen Erfahrungswerte gebeten. Zudem hatten wir auf die Gefahren der gemeinsamen Nutzung von Bürgersteigen durch Radfahrer und Fussgänger aufmerksam gemacht. In diesem Zusammenhang hatten wir angekündigt, den dem Gemeinderat vorgelegten diesbezüglichen Reglements aus genannten Gründen nicht zuzustimmen.

Herr Tom KRIEPS (LSAP): Im Zusammenhang mit der Ausweisung von Behindertenparkplätzen, die auf Anfrage von gehbehinderten Mitmenschen in den Wohnvierteln ausgewiesen werden können, hatte Herr Schöffe Bausch eine Überarbeitung bzw. eine Straffung der Politik hinsichtlich der Vergabe solcher Parkplätze in Aussicht gestellt.

Herr Schöffe François BAUSCH: Wir werden die von den Gemeinderäten im Zusammenhang mit der Baustelle Pont Aolphe vorgebrachten Beschwerden an den zuständigen Minister weiterleiten. In einem Brief an die Verantwortlichen des Fonds d’urbanisation et d’aménagement du plateau du Kirchberg werden wir das Anliegen von Herrn Angel thematisieren.

Die zur Einführung der Tempo 30 - Zone im Bahnhofsviertel erforderlichen Reglements werden Ende Dezember auf der Tagesordnung der zuständigen Kommission stehen und sollen zügig umgesetzt werden.

Fakt ist, dass Verkehrsschilder vielfach nicht mehr beachtet werden. Im Frühjahr 2014 wird ein ganzes Paket an Verkehrsmaßnahmen umgesetzt. In diesem Zusammenhang wäre zu überlegen, ob wir nicht die Gelegenheit nutzen, um eine Kampagne im Sinne einer Sensibilisierung der Verkehrsteilnehmer durchzuführen.

Eine Bilanz betr. die Nutzung verschiedener Busfahrbahnen durch Radfahrer wurde bisher nicht gezogen, was nicht zuletzt damit zusammenhängt, dass unsere Verkehrsdienststelle durch die zahlreichen Baustellen in der Stadt Luxemburg sehr gefordert ist und die Zeit, Bilanz zu ziehen, bisher fehlte.

Madame Vronny KRIEPS (DP): Die von mir geschilderte Situation birgt große Gefahren für die Fußgänger. Ich meine, dass der Schöffenrat, noch bevor er einen Brief an den zuständigen Minister richtet, gut beraten wäre, bereits morgen in der Straßen- und Brückenbauverwaltung anzurufen, damit die nötigen Maßnahmen zur Sicherheit der Fußgänger auf schnellstem Wege getroffen werden.

Herr Schöffe François BAUSCH: Diesem Wunsch werden wir nachkommen.

Mit Ausnahme der Regelung betr. die Busbahnspur in der Rue Origer (3 Enthaltungen : Déi Lénk, ADR) werden die definitiven Maßnahmen einstimmig gutgeheißen.

Die temporären Änderungen an der kommunalen Verkehrsordnung werden einstimmig gutgeheißen.

V KONSERVATORIUM DER STADT LUXEMBURG – SCHULORGANISATION 2013/2014 – DEFINITIVE

ABSTIMMUNG

Madame Fabiana BARTOLOZZI (Déi Gréng): Die definitive Schulorganisation 2013/2014 des städtischen Konservatoriums ist uns in der Kulturkommission vorgestellt und erläutert worden. Direktor Meyers hat uns außerdem Erklärungen zu dem der Schulorganisation beiliegenden Dokument „Analyses et commentaires“ gegeben. Wir haben ausführliche Erklärungen betr. die eingeführten Neuerungen erhalten.

Vor dem Hintergrund der wachsenden Zahl der Schüler bittet die Direktion des Konservatoriums um die Schaffung von 2 zusätzlichen Posten, um sowohl die „équipe administrative“ als auch die „équipe technique“ in ihrer Arbeit zu unterstützen. Ich bin zuversichtlich, dass der Schöffenrat dieser Forderung nachkommen wird.

Herr Meyers ist zudem auf die Gründung eines Schülerkomitees eingegangen. Ein solches Komitee, das die Interessen der Schüler vertreten soll, wird derzeit gebildet.

Die Mitglieder der Kulturkommission haben die definitive Schulorganisation 2013/2014 des städtischen Konservatoriums einstimmig positiv begutachtet.

Madame Martine MERGEN (CSV): Die auf Initiative des neuen Direktors eingeführten Neuerungen sind zu begrüßen. Zum einen die Neuerung, dass Schüler, die das Konservatorium bereits besuchen, sich bereits im Juli für das kommende Schuljahr einschreiben können, und zum anderen die Bildung eines Schülerkomitees. Was muss ich unter „Etudes bachelor“ für das Konservatorium verstehen?

Madame Cathy FAYOT (LSAP): Die uns vorliegenden Unterlagen habe ich mit großem Interesse gelesen.

Die Aufsetzung eines „plan d’études“ für die Musikschulen in den verschiedenen Stadtvierteln liegt mir sehr am Herzen. Die Schüler werden die Musikschule bis zur Erlangung der „2e mention“ besuchen. Die Musikschulen werden demzufolge auf die spezifischen Bedürfnisse der künftigen Mitglieder der lokalen Musikgesellschaften eingehen können. Die Restrukturierung gewährt zudem eine größere Annäherung an die lokalen Grundschulen.

Die zahlreichen Versammlungen mit den Eltern der Schüler zeugen vom Willen der Direktion, einen guten Kontakt zu den Eltern pflegen und mit Erklärungen dienen zu wollen.

Die Gründung eines Schülerkomitees ist ebenfalls zu begrüßen.

Der „plan de travail“ der Direktion ist der Überwachungs-kommission unterbreitet worden und enthält Einzelheiten betr. das Profil der Abteilungsleiter, die Zusammenarbeit mit den lokalen Musikschulen, usw.

Page 8: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

248 SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013DE

Die Direktion hat zudem den Willen bekundet, der Forderung nach mehr Transparenz bei der Einstellung von Personal nachzukommen.

In dem uns vorliegenden Bericht wird darauf hingewiesen, dass es in Luxemburg bisher keine Sekundarschule gibt, die auf die Laufbahn des professionellen oder semi-professionellen Musikers vorbereitet. Die Direktion hat ein entsprechendes Anliegen an das Bildungsministerium gerichtet.

Die neue Direktion arbeitet mit großem Engagement und Dynamismus.

Herr Patrick GOLDSCHMIDT (DP): Eingangs möchte ich sowohl Madame Schöffe Polfer als auch Direktor Meyers für die gute Arbeit und Zusammenarbeit im Interesse des städtischen Konservatoriums beglückwünschen.

50% der am Konservatorium eingeschriebenen Schüler haben ihren Wohnsitz nicht in der Stadt Luxemburg. Die Ausgaben des Konservatoriums belaufen sich auf 20 Millionen Euro. Sollte die Stadt Luxemburg nicht hingehen und Antrag auf eine höhere finanzielle Unterstützung seitens der Regierung (derzeit 5 Millionen Euro) stellen?

Ich stelle fest, dass sich die Zahl der Schüler in den vergangenen Jahren um 20-30 Prozent erhöht hat. Die Einführung eines Kursus „éveil musical“ für Kinder im Vorschulalter ist zu begüßen und hat sicherlich dazu beigetragen, dass die Zahl der Einschreibungen zugenommen hat.

Herr David WAGNER (déi Lénk): Déi Lénk begrüßen die Arbeit, die im Interesse des städtischen Konservatoriums und seiner Schüler geleistet wird. Derzeit stehen 127 Personen auf der Warteliste für Klavierkurse. Ein 12Stunden-Posten/Woche ist genehmigt. Rund 20 der auf der Warteliste eingeschriebenen Schüler könnten dann in den Genuss von Klavierstunden kommen. Wissend um den Erfolg, den das Konservatorium kennt, stellt sich ganz allgemein die Frage nach weiteren Einstellungen, um der Nachfrage gerecht zu werden.

Die Gründung eines Schülerkomitees ist allseits begrüßt worden. Wir würden uns freuen, wenn dem Komitee auch administrative und finanzielle Unterstützung zugesichert werden könnte.

Madame Schöffe Lydie POLFER: Ich freue mich festzustellen, dass die gute Arbeit, die am Konservatorium geleistet wird, auf allen Bänken Anerkennung findet. Die wachsende Zahl an Schülern spiegelt die Anerkennung, die das Konservatorium auch in der Öffentlichkeit findet, wider.

Die Ausbauarbeiten schreiten zügig voran. Wir hoffen im Herbst 2014 in die neuen Infrastrukutren einziehen zu können. Aufbruchstimmung herrscht auch auf Ebene der Organisation (siehe Reorganisation der Einschreibungsprozeduren) und der Präsentation der Schulorganisation (siehe Analysen und Kommentare). Direktor Meyers sucht die Zusammenarbeit und den Dialog mit den Schülern (Gründung eines Schülerkomitees), den Eltern und den Musiklehrern, was sicherlich zu einer guten Arbeitsatmosphäre beiträgt.

Für das Schuljahr 2012/2013 waren 2.603 Schüler eingeschrieben. Derzeit zählen wir 2.913 Schüler. Dies entspricht einer Progression von 11,91 Prozent. Auffallend ist, dass vor allem die Zahl der Schüler wohnhaft auf dem Gebiet der Stadt Luxemburg zugenommen hat. Dies alles zeigt,

dass das Konservatorium und seine Organisation ein fester Bestandteil unserer Gesellschaft sind.

Die Direktion arbeitet an einer Anerkennung der Leistungen von Schülern auf fortgeschrittenem Niveau als Hochschulstudium. Eine Anerkennung als Hochschule böte nicht nur den Schülern Vorteile, sondern böte zudem finanzielle Vorteile im Rahmen des Austauschprogrammes Erasmus.

Madame Bartolozzi unterstützt den Antrag der Direktion zur Neuschaffung von 2 Posten (1 „préposé-adjoint administratif“-Posten und 1 „préposé-adjoint technique“-Posten). Ich werde mich für die Schaffung dieser Posten beim Schöffenrat einsetzen.

Die Zusammenarbeit mit den umliegenden Lyzeen ist gut. Für Musikschüler, die auf eine Exzellenz hinarbeiten, wird in Zusammenarbeit mit den Lyzeen versucht bestmögliche Bedingungen in der Organisation ihrer Studien zu schaffen, damit sie dieses Ziel erreichen können.

Die definitive Schulorganisation 2013/2014 des Konservatoriums der Stadt Luxemburg wird einstimmig gutgeheißen.

VI KONVENTIONEN

1) Die Stadt erwirbt unentgeltlich von Madame Eugénie Coner-Schloesser und Mesdames Lilly Lambert-Leider und Renée Leider einen Geländestreifen gelegen im Bereich der Rue Auguste Neyen (01 Zentiar).

Zweck: Regularisierung der Besitz- und Bodenverhältnisse mittels Einbindung des Geländestreifens in das kommunale Straßennetz.

2) Die Stadt erwirbt unentgeltlich von den Eheleuten Vincent Threinen-Rouault einen Geländestreifen gelegen im Ort genannt „Knäppchen“ in Rollingergrund (10 Zentiar).

Zweck: Verbreiterung des Bürgersteiges mittels Einbindung des Geländestreifens in das kommunale Straßennetz.

3) Die Stadt erwirbt unentgeltlich von Herrn Hamdija Rastoder einen Geländestreifen gelegen im Bereich der Rue Haute (12 Zentiar).

Zweck: Verbreiterung des Bürgersteiges mittels Einbindung des Geländestreifens in das kommunale Straßennetz.

4) Die Stadt erwirbt unentgeltlich von Madame Elise Durbach-Schmit einen Geländestreifen gelegen im Bereich der Rue Jean-François Boch (11 Zentiar).

Zweck: Verbreiterung des Bürgersteiges in der Rue Jean-François Boch.

5) Die Stadt erwirbt von Herrn Léon Tucks ein Grundstück gelegen in der Rue de Strassen (8,40 Ar).

Preis: 400.000 €

Zweck: Abrundung des kommunalen Besitzes im Hinblick auf eine künftige Urbanisierung dieses Teiles der Stadt.

Page 9: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

249SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013 DE

Madame Martine MERGEN (CSV): In der zuständigen Kommission hatten wir eine längere Diskussion betr. den doch hohen Preis des Grundstückes, um letztendlich lediglich einen Straßenabschnitt zu bauen. Uns wurde erklärt, dass ein Verkauf lediglich „en bloc“ möglich sei. Liegt der Stadt Luxemburg bereits ein Teilbebauungsplan zur Bebauung der Grundstücke gelegen im Bereich des Fußballfeldes vor?

Madame Schöffe Lydie POLFER: Die Stadt ist bisher nicht mit einem Teilbebauungsplan befasst worden.

6) Die Stadt erwirbt von den Eheleuten Jean-François Levy-Degrand ein Haus mit Platz und Nebengebäuden gelegen 157, Mühlenweg (5,48 Ar).

Preis: 1.300.000 €.

Zweck: Abrundung des kommunalen Besitzes im Hinblick auf die Schaffung von Sozialwohnungen.

7) Die Stadt tritt an den Luxemburger Staat einen Geländestreifen gelegen im Bereich der Rue de Kopstal in Rollingergrund ab (5,56 Ar).

Preis: 1.390 €.

Zweck: Instandsetzung der RN 12.

Vorangehende Konventionen werden einstimmig gutgeheißen.

8) Die Firma Crea Haus Promotions s.àr.l. tritt an die Stadt Luxemburg 2 Gebäude mit Plätzen und Nebengebäuden (5,50 Ar) gelegen 28 und 30, Avenue Pasteur ab und erhält als Gegenleistung 3 Baugrundstücke gelegen im Bereich des Val Fleuri (11,29 Ar). Der Tausch erfolgt ohne  Rückgabe und Ausgleichszahlung.

Zweck: Abrundung des kommunalen Besitzes auf Limpertsberg im Hinblick auf den Schutz genannter Häuser, die vom Kulturministerium als nationales Denkmal eingestuft wurden.

Herr David WAGNER (déi Lénk): Es kommt zu einem Tausch zwischen der Stadt Luxemburg und der Firma Crea, die zwei Häuser gelegen in der Avenue Pasteur abreißen wollte, Häuser, die dann vom Kulturministerium in das Zusatzinventar der nationaler Denkmäler aufgenommen wurden. Genannte Firma hat damit gedroht gegen die Stadt Luxemburg zu klagen, weil sie, nun da die Häuser nicht abgerissen werden können, finanzielle Verluste hinnehmen muss. Letztendlich konnte eine Einigung zwischen der Stadt Luxemburg und der Firma Crea gefunden werden.

Déi Lénk werden vorliegende Konvention nicht unterstützen, weil wir der Ansicht sind, dass es durchaus angebracht gewesen wäre ein Signal dahinghend zu setzen, dass nicht immer alles so laufen muss, wie es sich die Promotoren vorstellen.

Madame Martine MERGEN (CSV): Im Jahre 2009 hat der Gemeinderat der Stadt Luxemburg den Vorschlag des Kulturministeriums, genannte Gebäude in das Zusatzinventar der nationalen Denkmäler einzuschreiben, gutgeheißen. Die Vertreter der CSV-Fraktion haben sich beim Votum in der beratenden Kommission enthalten. Wir riskieren einen Präzedenzfall zu schaffen.

Die Firma Crea ist im Besitz von 3 Häusern gelegen Avenue Pasteur. Lediglich zwei dieser Gebäude sind Gegenstand eines Tausches. Was geschieht mit dem dritten Haus?

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Ein Haus war im Besitz der Stadt Luxemburg und wurde an die Firma Crea verkauft. Die Baugnehmigung für ein Bauprojekt war der Firma erteilt worden. Erst dann kam der Vorschlag des Ministeriums zur Aufnahme der Gebäude in das Zusatzinventar der nationalen Denkmäler.

Herr Claude RADOUX (DP): Der Schutz des Privatbesitzes ist nach wie vor wichtiger Bestandteil unseres Rechtssystems. Anlässlich der im Jahre 2009 geführten Debatten hatte ich darauf hingewiesen, dass, wenn die Öffentliche Hand die Entscheidung trifft, dass der Besitz einer Privatperson im Interesse der Öffentlichkeit geschützt werden muss, und in diesem Interesse gegebenenfalls eine Wertminderung stattfindet, die  Öffentlichkeit sich auch zu Entschädigungen bereit erklären muss.

Der Vorschlag der staatlichen Dienststelle „Sites et Monuments“, die Häuser in das Zusatzinventar der nationalen Denkmäler einzuschreiben, ging auf den Antrag des Besitzers eines Nachbarhauses zurück. Das positive Gutachten des Gemeinderates lässt sich im Zuge einer gewissen Altbauromantik erklären, wobei ich unterstreichen möchte, dass ich diese Entscheidung damals nicht mitgetragen habe. Zudem sei daran erinnert, dass der damalige Bürgermeister Paul Helminger sehr wohl auf die Gefahr einer Klage des Besitzers hingewiesen hat, falls letzterer die Einschreibung der Häuser in das Zusatzinventar der nationalen Denkmäler als Wertminderung seines Besitzes sehe. Dieses Recht steht dem Besitzer durchaus zu.

Ich bin nicht der Ansicht, dass wir einen Präzendenzfall schaffen. Ich meine, dass wir mit beiden Elementen leben müssen. Wenn die Öffentliche Hand Privatbesitz klassiert, steht dem Besitzer, wenn er sich ungerecht behandelt fühlt, das Recht zu, Entschädigungen einzufordern. Andererseits, wenn die Stadt Luxemburg Transaktionen zu relativ hohem Martktwert vornimmt und der Eigentümer davon ausgeht, dass hier ein dreistöckiges Gebäude errichtet werden kann, die Stadt jedoch nur 2 Stockwerke genehmigt, sind wir durch unser Votum in der Verantwortung.

Herr Tom KRIEPS (LSAP): Es gilt zwischen zwei Beschlüssen zu unterscheiden: der Entscheidung des Kulturministeriums, Häuser in das Zusatzinventar der nationalen Denkmäler aufzunehmen, einerseits, und der Entscheidung des Gemeinderates, andererseits. In genannter Angelegenheit lag die Initiative weder bei der Stadt Luxemburg, noch hatte die Stadt das „letzte Wort“. Fakt ist, dass der Eigentümer, nachdem die Häuser in das Zusatzinventar aufgenommen wurden, kein Interesse daran zeigte, ein Projekt mit bestehenden Häusern umzusetzen, sondern lediglich an deren Abriss interessiert war, in der Zielsetzung eine Wohnresidenz zu errichten. Die Stadt Luxemburg - weil sie ein positives Gutachten abgegeben hat - dafür haftbar zu machen, dass der Eigentümer die Häuser nun nicht mehr abreißen kann, sehe ich nicht als gerechtfertigt an. Nichtsdestoweniger meine ich, dass wir einen Präzendenzfall schaffen, wenn wir uns auf Entschädigungen einlassen, um einen Gerichtsprozess zu verhindern.

Unsere Fraktion wird vorliegender Konvention nicht zustimmen.

Page 10: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

250 SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013DE

Madame Schöffe Lydie POLFER: Genannte Häuser, gelegen in der Avenue Pasteur, waren im Besitz der Stadt Luxemburg. Laut Joly-Plan können die Häuser abgerissen und durch höhere Bauten ersetzt werden. Der damalige Schöffenrat, der zu jenem Zeitpunkt keine Verwertung für die Häuser sah, fasste den Beschluss letztere zu versteigern. Die Häuser wurden zu einem Preis X versteigert. Dem Antrag des neuen Besitzers, die Häuser abzureißen und ein Bauprojekt zu realisieren, wurde stattgegeben. Alsdann kam die Entscheidung des Kulturministeriums, die Häuser in das Zusatzinventar der nationalen Denkmäler einzuschreiben. Der Gemeinderat hat diesbezüglich ein positives Gutachten abgegeben. Die Stadt Luxemburg war also sehr wohl impliziert. Ich hoffe, dass wir als Gemeinde künftig nicht mehr so vorgehen werden. Es war keine korrekte Vorgehensweise. Demnach erachtet es der Schöffenrat durchaus für angebracht, eine saubere Lösung im Sinne einer Bereinigung der Situation anzustreben, nicht zuletzt in der Absicht, den Verfall der Häuser –im Falle eines Gerichtsprozesses würden viel Jahre vergehen und die Häuser verfallen – zu verhindern. Vorliegende Konvention ist das Ergebnis der geführten Verhandlungen.

Herr Tom KRIEPS (LSAP): Das Gutachten des Gemeinderates hat einen fakultativen Charakter. Ich finde es nicht richtig zu sagen, die Vorgehensweise des Gemeinderates sei nicht korrekt gewesen. Fakt ist doch, dass der Nachbar erst durch die Baupläne des Promotors wach gerüttelt wurde und daraufhin einen Antrag auf Einschreibung in das Zusatzinventar der nationalen Denkmäler gestellt hat. Wäre dieser Antrag nicht gestellt worden, wären die Häuser bis heute nicht im Zusatzinventar eingeschrieben.

Es wird immer so getan, als ob die Entscheidungen zur Einstufung von Gebäuden als nationale Denkmäler einfach zu treffen seien. Mir ist sehr wohl bewusst, dass es sich hier um juristisch schwerwiegende Entscheidungen handelt und das Argument des Privatbesitzes schwer wiegt. Das Argument, die in das Zusatzinventar der nationalen Denkmäler aufgenommenen Gebäude seien nunmehr für den Eigentümer ohne Nutzen, ist meiner Ansicht nach zu verwerfen.

Madame Schöffe Lydie POLFER: Unser Anliegen ist es, eine ordentliche und transparente Lösung in einem dornigen Dossier zu finden.

Vorliegende Konvention wird bei Enthaltung der Vertreter von ADR, CSV, Déi Lénk und LSAP gutgeheißen.

9) Die Stadt gewährt der Vereinigung „Ecole et Lycée Français du Luxembourg a.s.b.l.“ ein Erbpachtrecht auf einem Grundstück gelegen im Ort genannt „Rue Albert Einstein“ (4 Hektar, 66 Ar, 59 Zentiar). Das Erbpachtrecht wird für die Dauer von 49 Jahren gewährt und kann nach Ablauf mittels einer Sonderkonvention erneuert werden.

Zu leistender Pauschalpreis: 583.237,50 €.

Zweck: Bau eines Schulkomplexes für die Bedürfnisse der „Communauté française“ wohnhaft im Großherzogtum Luxemburg.

10) Die Stadt vermietet an die Firma LP Immo s.a. 6 Parkplätze im Parking Heine.

Miete  : 279.000 € für 6 Parkplätze für die Dauer von jeweils 30 Jahren.

Die Firma LP Immo ist Eigentümer des Gebäudes gelegen 1, Rue du Plébiscite (Bestimmungen des Bautenreglements).

Vorangehende Konventionen werden einstimmig gutgeheißen.

11) Konvention, abgeschlossen zwischen der Stadt Luxemburg und der Vereinigung ASTI im Zusammenhang mit dem Projekt „Intervention de rue“. Die Stadt Luxemburg trägt die Personalkosten eines von der ASTI eingestellten „agent éducatif“, die Betriebskosten und eine Pauschale von 7,5% der Personalkosten „pour frais de gestion“. Die übrigen Kosten werden von der Vereinigung getragen.

Die Konvention wird für die Dauer eines Jahres abgeschlossen und kann von Jahr zu Jahr verlängert werden, wenn nicht einer der beiden Vertragspartner mindestens 6 Monate vor Ablauf der Konventionsdauer die Konvention durch Einschreibebrief kündigt.

12) Konvention, abgeschlossen zwischen der Stadt Luxemburg und der Vereinigung Caritas-Jeunes et Familles im Zusammenhang mit dem Projekt „Intervention de rue“. Die Stadt Luxemburg trägt die Personalkosten von 2 der von Caritas-Jeunes et Familles eingestellten „agents éducatifs“, die Betriebskosten und eine Pauschale von 7,5% der Personalkosten „pour frais de gestion“. Die übrigen Kosten werden von der Vereinigung getragen.

Die Konvention wird für die Dauer eines Jahres abgeschlossen und kann von Jahr zu Jahr verlängert werden, wenn nicht einer der beiden Vertragspartner mindestens 6 Monate vor Ablauf der Konventionsdauer die Konvention durch Einschreibebrief kündigt.

13) Konvention, abeschlossen zwischen der Stadt Luxemburg und der Vereinigung Inter-Actions im Zusammenhang mit dem Projekt „Intervention de rue“. Die Stadt Luxemburg trägt die Personalkosten der von Inter-Actions eingestellten „agents éducatifs“ (2,5 Posten), die Betriebskosten und eine Pauschale von 7,5% der Personalkosten „pour frais de gestion“. Die übrigen Kosten werden von der Vereinigung getragen.

Die Konvention wird für die Dauer eines Jahres abgeschlossen und kann von Jahr zu Jahr verlängert werden, wenn nicht einer der beiden Vertragspartner mindestens 6 Monate vor Ablauf der Konventionsdauer die Konvention durch Einschreibebrief kündigt.

Herr Armand DREWS (LSAP): Ich würde es begrüßen, wenn die Sozialkommission häufiger mit der Analyse solcher Dossiers befasst würde und wir das Dossier „Streetworking“ eingehender im Sinne einer Bilanzanalyse in der Kommission behandeln und neue Ideen entwickeln könnten.

Madame Fabiana BARTOLOZZI (Déi Gréng): Déi Gréng begrüßen die Fortsetzung der Unterstützung. Wer ist derzeit für den Ablauf einer guten Zusammenarbeit zwischen den Streetworkern zuständig?

Madame Schöffe Viviane LOSCHETTER: Dem Wunsch von Herrn Drews werden wir nachkommen. Ich werde veranlassen,

Page 11: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

251SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013 DE

dass wir uns innerhalb der kommenden Monate eingehend mit dem Streetworking-Projekt in der Sozialkommission befassen. Das Projekt soll den Mitgliedern der Kommission eingehend vorgestellt und ein Überblick über die bereits geleistete bzw. die weitere Arbeit der Streetworker gegeben werden.

Die Koordination der Zusammenarbeit der verschiedenen Streetworker, die von genannten Vereinigungen eingestellt und deren Gehälter von der Stadt Luxemburg getragen werden, wird von der Stadt Luxemburg, sprich vom Jugenddienst und der Dienststelle „Intervention sociale“ übernommen. Eine Konzertierung mit allen Streetworkern findet wöchentlich statt.

Vorangehende Konventionen werden einstimmig gutgeheißen.

VII KOSTENVORANSCHLÄGE

ATST

Durchführungsprojekt des Teilbebauungsplanes Royal Hamilius

In der Sitzung vom 18. Juli 2011 hat der Gemeinderat der Stadt Luxemburg den Teilbebauungsplan Royal Hamilius gutgeheißen. Das Innenministerium hat die Entscheidung des Gemeinderates durch Beschluss vom 2. Februar 2012 gutgeheißen.

Genannte Beschlüsse waren Gegenstand eines Annullie-rungsverfahrens (30. April 2012) vor dem Verwaltungsgericht, beantragt vom „Syndicat des copropriétaires de la résidence Royal Center“ gelegen 49, Boulevard Royal. Das Urteil vom 13. Mai 2013 hat die getroffenen Entscheidungen annulliert. Es wurde Berufung gegen das ergangene Urteil eingelegt.

Am 19. September 2013 hat das Verwaltungsgericht Kenntnis von der Stellungnahme des Syndikates, kein Interesse mehr an einer Annullierung des Beschlusses des Gemeinderates der Stadt Luxemburg und des entsprechenden ministeriellen Beschlusses zu haben, genommen, dies aufgrund der Erklärung, dass eine Einigung gefunden worden sei, womit der Berufungsantrag null und nichtig wurde.

Der Teilbebauungsplan Royal Hamilius ist damit in Kraft getreten und kann umgesetzt werden.

Der Teilbebauungsplan begreift 2 Privatbereiche, die für die Öffentlichkeit zugänglich sind:

– die Dachterrasse des nördlich gelegenen Gebäudes begreifend 905 Quadratmeter öffentliche Grünfläche, sprich mehr als ein Zehntel der Bruttofläche der zu bebauenden Grundstücke. Die Dachterrasse bietet einen privilegierten Ausblick über die Stadt;

– das Anlegen eines trapezförmigen, gepflasterten Platzes gelegen vor dem Hôtel des Postes, der den Boulevard Royal mit der Rue Aldringen verbindet. Dieser Platz kann für öffentliche Veranstaltungen genutzt werden. Der Platz ist nicht als isoliertes Element zu betrachten. Der Bodenbelag wird demzufolge dem Belag der angrenzenden Fußgängerzone angepasst.

Die Straßenbauarbeiten und die öffentlichen Infrastrukturen betreffend ist der „Aménageur“ gehalten, entsprechend

den Vorgaben des Lastenheftes, ein Bauwerk begreifend Zugänge und Tunnels zu realisieren. Die Kosten dieser Arbeiten gehen ausschließlich zu Lasten des „Aménageur“. Die Kosten für Arbeiten, wie das Verlegen von Leitungen, Straßeninstandsetzung,…, werden ebenfalls vom „Aménageur“ getragen.

Die Bodenpflasterung gelegen im Perimeter des Teilbebauungsplanes wird in enger Zusammenarbeit mit den zuständigen Dienststellen der Stadt Luxemburg vom „Aménageur“ verlegt, dies unter Berücksichtigung der Entwicklung der peripheren Entwicklungen außerhalb des Perimeters des Teilbebauungsplanes. (Bd. Royal -Projekt Tram; Rues Aldringen, Monterey, Grand-rue – Gestaltung des öffentlichen Raumes).

Der Gemeinderat ist aufgerufen, dem Durchführungsprojekt einschließlich der entsprechenden Dokumente und Pläne, u.a. betr. die Gestaltung der öffentlichen Räume gelegen im Bereich des PAP und die für die Öffentlichkeit zugängigen Flächen (Dachterrasse), die vom „Aménageur“ gestaltet werden, zuzustimmen.

Madame Vronny KRIEPS (DP): Die Vorschläge zur Gestaltung der beiden Bereiche, die für die  Öffentlichkeit zugänglich sind, sind uns in der Kommission vorgestellt worden. Im Zusammenhang mit den Vorschlägen zur Gestaltung der Oberfläche im Bereich des jetzigen Busbahnhofs, hatte ich Schwierigkeiten mir dies konkret vorzustellen. Die Planung sieht den Bau von Springbrunnen vor. Ich gebe zu bedenken, dass das Wetter in Luxemburg häufig windig ist und die Passanten bei Wind riskieren nass zu werden. Zum Verweilen sind kistenartige Bänke vorgesehen. Es muss dafür Sorge getragen werden, dass es ein einladender Platz wird, an dem sich alle Bürger gerne aufhalten. Mit Spannung erwarte ich die genaueren Details zur Gestaltung genannter Plätze.

Madame Isabel WISELER‑LIMA (CSV): Das Projekt an sich gefällt, allerdings teile auch ich die von Rätin Krieps geäußerten Sorgen.

Die Planung sieht den Bau einer Passage zwischen den Gebäuden vor. Dies ist zu begrüßen, doch muss dafür Sorge getragen werden, dass die Passage einladend und benutzerfreundlich gestaltet wird.

Das Gebäude gelegen 49, Boulevard Royal ist nicht Teil des Projektes. Sieht die Stadt Luxemburg eine Möglichkeit, genanntes Gebäude schnellstmöglich in das Projekt  Royal Hamilius einzubinden?

Herr Marc ANGEL (LSAP): Die LSAP hat das Projekt Royal Hamilius stets kritisch begleitet. In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass unsere Fraktion stets bedauert hat, dass die für Wohnungen vorgesehene Fläche nicht ausreichend ist. Außerdem haben wir Kritik an der Aufsplittung der Gesellschaft CODIC in mehrere Zuständigkeitsgesellschaften geäußert.

Die LSAP hat das Projekt Royal Hamilius trotz geäußerter Kritik unterstützt, nicht zuletzt deshalb, weil uns vom damaligen Bürgermeister Helminger versprochen wurde, dass auf die Schaffung einer „galerie marchande“ verzichtet würde. Wir werden ein wachsames Auge darauf haben, dass dieses Versprechen eingehalten wird.

Page 12: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

252 SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013DE

Betr. die Gestaltung der Dachterrasse mache ich mir keine Sorgen, wissend, dass Architekt Foster hierfür verantwortlich zeichnet. Unklar ist, wer für die Gestaltung des trapezförmigen Platzes verantwortlich zeichnet. Der Platz soll u.a. auch für öffentliche Veranstaltungen genutzt werden. Die Gestaltung des Platzes wird folglich nicht ohne Einfluss darauf bleiben, welche Veranstaltungen dort stattfinden können und darauf, wie sich der Platz als Verlängerung der umliegenden Fußgängerzonen harmonisch in das Stadtbild einfügen wird. Eine Zusammenarbeit mit den Dienststellen der Stadt Luxemburg ist demnach unabdingbar.

Herr David WAGNER (déi Lénk): Herr Angel hat den Finger in die Wunde gelegt. Déi Lénk werden sich beim Votum enthalten. Die im Rahmen des Projektes geplanten Wohnungen entsprechen nicht den Bedürfnissen des Stadtzentrums. Es handelt sich um Wohnungen der gehobenen Preisklasse. Multiplicity beinhaltet jedoch soziale Diversität.

Madame Marceline GOERGEN (ADR): Das jetztige Hamilius-Gebäude ist ein Schandfleck für die Stadt Luxemburg und muss weg. Der Busbahnhof wird ebenfalls verschwinden. Ein konkretes Konzept betr. die Verlegung der Haltestellen liegt derzeit nicht vor. Mir ist auch nicht klar, welche Wohnungsbaupolitik die Stadt Luxemburg im Projekt Royal Hamilius verfolgt. Mangels dieser Informationen werde ich mich beim Votum enthalten.

Herr Tom KRIEPS (LSAP): Vor einiger Zeit hatte ich dem Schöffenrat den Vorschlag unterbreitet, so genannte Stolpersteine bei der Bepflasterung von Fußgängerzonen einzubauen. Es handelt sich dabei um Gedenksteine, die an das Schicksal der Menschen erinnern, die in der Zeit des Nationalsozialismus ermordet oder deportiert wurden. Es scheint, dass die Errichtung einer Gedenkstätte für die im Krieg deportierten Bürger der jüdischen Gemeinschaft am trapezförmigen Platz angedacht wurde. Angesichts der Tatsache, dass es sich bei diesem Platz um einen für die Öffentlichkeit zugänglichen Privatplatz handelt, wird letzterer sich wohl kaum zur Errichtung einer solchen Gedenkstätte eignen.

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Stolpersteine sind nicht nach jedermanns Geschmack. Verschiedene Bürger finden es nicht gut, wenn der Name eines Verwandten mit Füßen getreten wird, sprich drüber gelaufen wird. Ich habe den Vorschlag von Stolpersteinen an das Konsistorium herangetragen. Es wurde die Idee eines „Monument du Souvenir“ im Park, in unmittelbarer Nähe zur Synagoge, in Erwägung gezogen. Das Konsistorium hat seinerseits Kontakt mit dem Kultusministerium aufgenommen. Ein Antwortschreiben der Regierung ist noch nicht eingegangen.

Die Wohnungsbaupolitik des Schöffenrates ist angesprochen worden. In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass es delikat scheint, Sozialwohnungen an einem Standort wie diesem zu bauen.

Madame Schöffe Lydie POLFER: Die von Madame Krieps und Madame Wiseler geäußerten Bedenken hinsichtlich der Errichtung von Springbrunnen teile ich, nicht zuletzt, weil hier viele Menschen unterwegs sein werden.

Die Gesellschaft CODIC zeichnet für die Gestaltung des trapezförmigen Platzes verantwortlich. Allerdings, und darauf pochen wir, kann dies nur in enger Zusammenarbeit mit der Stadt Luxemburg und ihren Dienststellen geschehen, soll doch

die Bepflasterung des Platzes identisch mit der Bepflasterung angrenzender Fußgängerzonen sein.

Das Gebäude gelegen 49, Boulevard Royal ist nicht Teil des Projektes Royal Hamilius. Wenn die Abrissarbeiten nun im direkten Umfeld beginnen, wäre es durchaus im Interesse der Besitzer ihr Bauvorhaben parallel zur Umsetzung des Projekts Royal Hamilius umzusetzen.

Im Lastenheft des Projektes Royal Hamilius ist u.a. die Einrichtung eines „store multiple“ und eines großen Lebensmittelgeschäftes eingeschrieben. Eine „galerie marchande“ wird hier nicht entstehen.

Das Durchführungsprojekt des Teilbebauungsplanes Royal Hamilius wird bei 3 Enthaltungen (ADR, Déi Lénk) gutgeheißen.

Dienststelle des Architekten

Definitives Projekt zur Renovierung des Schulgebäudes gelegen 239, Rue de Rollingergrund

Madame Schöffe Colette MART: Ich freue mich, dem Gemeinderat heute das definitive Projekt, ausgearbeitet vom Architektenbüro ARCO, zur Renovieruung des Schulgebäudes gelegen 239, Rue de Rollingergrund vorstellen zu können.

Das Viertel Rollingergrund befindet sich im Aufwind. Im Viertel entstehen neue Wohnungen und doch müssen wir feststellen, dass viele Eltern Vorurteile hegen, nicht zuletzt, weil das aus den 1970ger Jahren stammende Gebäude nicht mehr unbedingt sehr attraktiv wirkt. Ich freue mich, dass wir nun dazu beitragen können, einer dynamischen Schule zu helfen. Ab 2014 soll eine Newsletter Auskunft über die Schule, ihre Aktivitäten und Projekte geben. Wir hoffen zugezogene Familien, aber auch jene, deren Kinder eine Privatschule besuchen, für die Schule in Rollingergrund gewinnen zu können.

Das Projekt begreift:

– eine energetische Sanierung des Gebäudes

– eine Anpassung an den heutigen Sicherheitsstandard

– einen Umbau des Aufzuges zwecks Anpassung an die Bedürfnisse gehbehinderter Personen

– die Sanierung des Gebäudes

– Abrissarbeiten (Abriss der Fensterbänke, der falschen Decken, Entfernung der alten Bodenbeläge, Entsorgung alter Schränke, usw.),

– Innenarbeiten begreifend die Anbringung von neuen falschen Decken, Treppengeländern, Anstricharbeiten, usw.

Kostenvoranschlag: 4.280.504,29 € (TTC).

Es enstehen 12 Klassensäle mit einer Aufnahmekapazität von 288 Kindern. Derzeit besuchen 73 Kinder die Schule in Rollingergrund. Nur ein Teil der Klassen ist von den Renovierungsarbeiten betroffen. Insgesamt 52 Kinder werden während der Bauarbeiten in Container untergebracht.

Der Schulhof befindet sich auf dem Flachdach des vorstehenden Gebäudes, weshalb keine schweren Spielgeräte hier errichtet werden können. Nichtsdestoweniger werden wir um ein flottes Gestaltungskonzept bemüht sein.

Page 13: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

253SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013 DE

Herr Carlo BACK (Déi Gréng): Déi Gréng begrüßen das uns vorgestellte Projekt. Eine Renovierung des Gebäudes drängt sich auf.

Die Schule wird eine Aufnahmekapaziät für 288 Kinder haben (24 Kinder pro Klasse). Dies scheint viel, wissend, dass das Kontingent bei 15-16 Schülern liegt. Derzeit sind 73 Schüler in der Schule Rollingergrund eingeschrieben. Mich bedrückt es, feststellen zu müssen, dass viele Eltern Vorurteile gegen die Schule zu hegen scheinen und es vorziehen, ihre Kinder in einer Privatschule einzuschreiben. Unser Anliegen muss es sein, die Ursachen hierfür zu ergründen, für die Schule Rollingergrund im Besonderen und für die öffentliche Schule im Allgemeinen.

Die Stadt Luxemburg unternimmt große Anstrengungen, indem sie alte Schulgebäude renoviert oder ausbaut, Pilotprojekte lanciert. Wir versäumen es jedoch, die von der Stadt getätigten Investitionen und Anstrengungen im Interesse der öffentlichen Schule nach außen hin sichtbar zu machen. Daher mein Appell an den Schöffenrat, dreimal im Jahr eine Newsletter herauszugeben, mit Informationen und Erklärungen über die von der Stadt unternommenen Anstrengungen im Interesse der öffentlichen Schule.

Herr Justin TURPEL (déi Lénk): Déi Lénk unterstützen die Anstrengungen der Stadt Luxemburg, die Schule Rollingergrund an die Anforderungen einer modernen, attraktiven Schule anzupassen. Damit die vielen, im Rahmen der Schulorganisation vorgebrachten Ideen zur Steigerung der Attraktiviät unserer Schulen, auch umgesetzt werden können, schlage ich vor, dass in der Schulkommission eine Liste aller bei den Debatten zu Schulorganisation vorgebrachten Fragen und Vorschläge erstellt wird und wir hierüber diskutieren, in der Zielsetzung, dem Schöffenrat konkrete Vorschläge zur Umsetzung unterbreiten zu können. Zudem bedauere ich, dass die Schulkommission nicht mit dem definitiven Projekt zur Renovierung der Schule in Rollingergrund befasst wurde.

Madame Isabel WISELER‑LIMA (CSV): Die hohen Kosten zur Renovierung der Schule in Rollingergrund waren Gegenstand einer Diskussion in der beratenden Kommission. Ein Neubau wäre genau so teuer zu stehen gekommen. Die Schule wird 288 Schüler aufnehmen können. 73 Kinder besuchen derzeit die Schule. Den Kostenvoranschlag von 4.280.504 € in Verhälnis mit dieser Schülerzahl setzend, ergibt sich daraus ein horrender Preis. Ich werde vorliegendes Projekt unterstützen, nichtsdestoweniger bereiten mir die hohen Ausgaben Sorgen, weshalb ich mich für mehr Rationalisierung einsetze.

Eine grundlegende Dikussion zum Thema „Pförtnerwohnungen“ hat noch nicht stattgefunden. Ich würde es begrüßen, wenn wir diese Diskussion demnächst in diesem Gremium führen könnten.

Herr Tom KRIEPS (LSAP): Die Schule Rollingergrund hat einen interessanten und dynamischen PRS vorgelegt. Das Schulpersonal ist motiviert und engagiert. Umso unverständlicher ist es, dass zahlreiche Eltern es vorziehen, ihre Kinder an einer Privatschule einzuschreiben. Die Tatsache, dass das Viertel Rollingergrund unten im Tal zwischen den Vierteln Limpertsberg und Belair gelegen ist, mag dies zum Teil erklären, erklärt jedoch nicht alles.

Der Preis ist in der Tat hoch, doch gebe ich zu bedenken, dass die Zielsetzung einer Energieklasse C  sich nur schwer ohne hohe Investitionskosten an einem Altbau erreichen lässt, auch

wenn ich meine, dass eine Energieklasse C  nicht unbedingt Dogma bei Renovierungen von Altbauten sein muss.

Herr Claude RADOUX (DP): Im Rahmen einer Ortsbegehung vor einem Jahr konnten sich die Mitglieder der Kommission vom schlechten Zustand des Gebäudes überzeugen. Ich freue mich, dass das definitive Renovierungsprojekt rund ein Jahr später vorliegt.

Richtig ist, dass die Aufnahmekapazität der Schule die tatsächliche Zahl an Schülern momentan bei weitem übersteigt. Ich bin jedoch zuversichtlich, dass sowohl die Modernisierung des Gebäudes als auch die Anstrengungen, die vom Schulkomitee unternommen werden, und auch die Herausgabe der Newsletter, ihre Früchte tragen und dazu beitragen werden, dass wieder mehr Eltern ihre Kinder in der Schule Rollingergrund einschreiben. Hinzu kommt, dass weitere Wohnungsbauprojekte im Viertel umgesetzt werden, sprich die Einwohnerzahl steigen wird und die geplante Aufnahmekapazität durchaus künftigen Bedürfnissen entspricht. Ich hoffe, dass der Schulhof bzw. der Platz neben der Schule in nächster Zukunft als attraktiver Spielplatz gestaltet wird.

Madame Marceline GOERGEN (ADR): Selbstverständlich werde auch ich das Projekt unterstützen.

Den Unterlagen entnehme ich, dass der Aufzug für die Bedürfnisse von gehbehinderten Personen umgebaut wird. Ich wünsche mir, dass künftig bei Neubauten bzw. bei Renovierungen von Schulgebäuden auch den Bedürfnissen von gehörgeschädigten Personen und Sehbedinderten Rechnung getragen wird. Liegen dem Schöffenrat bereits Vorschläge der spezifischen Arbeitsgruppe vor?

Madame Schöffe Colette MART: Die Gründe, weshalb viele Eltern ihre Kinder in Privatschulen und nicht an einer öffentliche Schule einschreiben, sollen heute nicht zur Debatte stehen. Herr Carlo Back hat zu Recht auf die Notwendigkeit einer besseren Sichtbarkeit nach außen hingewiesen. Ich bin zuversichtlich, dass wir mit der Herausgabe der Newsletters viele Eltern ansprechen werden und über diesen Weg vermitteln können, welch großen Anstrengungen sowohl von Seiten der Stadtverwaltung als auch von Seiten des Lehrpersonals unternommen werden, um unsere Schulen attraktiv zu gestalten und auf die Bedürfnisse der Schüler einzugehen (siehe z.B. Hilfe zur Unterstützung von Kindern mit Lernbehinderungen). Die Herausgabe der ersten Newsletter ist übrigens für Anfang 2014 geplant.

Das angrenzende Gebäude, in dem sich der Turnsaal befindet, ist nicht Teil des Renovierungsprojektes. Ich gehe demnach davon aus, dass der Turnsaal den geltenden Standards noch entspricht. Ich werde mich diesbezüglich erkundigen.

Die Diskussionen im Schöffenrat bezüglich des Themas „Pförtnerwohnungen“ in Schulen sind noch nicht abgeschlossen. Im Rahmen dieser Diskussion gilt es zahlreiche Aspekte zu beleuchten.

Auf die Bedürfnisse von Kindern mit Sehbehinderungen oder von gehörgeschädigten Kindern wird eingegangen: Lernstoff in Blindensprache, taubstummen Schülern steht auf ihre Bedürfnisse geschultes Personal zur Seite. Ich habe kein Problem damit, dass die Spezialkommission sich Gedanken darüber macht, wie die schulischen Infrastrukturen besser an die Bedürfnisse dieser Schüler angepasst werden können.

Page 14: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

254 SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013DE

Das definitive Projekt zur Renovierung des Schulgebäudes gelegen 239, Rue de Rollingergrund wird einstimmig gutgeheißen.

VIII KOMMUNALE FORSTBEWIRTSCHAFTUNGSPLÄNE FÜR DAS RECHNUNGSJAHR 2014 – GUTACHTEN

Der Gemeinderat gibt ein positives Gutachten für die von der staatlichen Forstverwaltung ausgearbeiteten Forstbewirtschaftungspläne der Stadt Luxemburg für das Rechnungsjahr 2014 ab.

Für das Forstrevier Luxemburg-Hamm (358 Hektar) werden die Ausgaben mit 305.700 € und die Einnahmen mit 96.000 € veranschlagt.

Für das Forstrevier Luxemburg-Baumbusch (679 Hektar) werden die Ausgaben mit 626.500 € und die Einnahmen mit 152.850 € veranschlagt.

IX KOMMUNALER UMWELTPLAN – BERICHT 2012 – AKTIONSPLAN 2013

Herr Claude RADOUX (DP): Umweltbericht 2012 und Aktionsplan 2013 wurden eingehend in der Umweltkommission diskutiert. Herr Schmitt stand Rede und Antwort auf unsere Fragen. Ich nutze die Gelegenheit, um Herrn Schmitt und seinen Mitarbeitern für ihre gute Arbeit zu danken.

Die Stadt Luxemburg unternimmt große Anstrengungen, um eine gute Wasserqualität auf dem Gebiet der Stadt Luxemburg zu gewährleisten. Prinzipiell ist die staatliche Behörde für die Überwachung der diversen Wasserwerte zuständig, allerdings war eine Protokollierung dieser Werte nirgends auffindbar. Die Stadt Luxemburg führt ebenfalls systematische Erfassungen durch, doch es hat sich gezeigt, dass an der Kohärenz in Bezug auf die Veröffentlichung der Werte noch gearbeitet werden muss.

Vor dem Hintergrund der spezifischen Situation der Stadt Luxemburg (Arbeitsplätze auf dem Gebiet der Stadt Luxemburg versus Einwohnerzahl), wurde, im Zusammenhang mit den von der Stadt Luxemburg geführten Statistiken, darauf hingeweisen, dass eine Darstellung pro Einwohnerwert durchaus Sinn mache.

Das Thema Biodiversität bzw. die Tatsache, dass infolge des Verzichtes auf Pestiziden viele Bürger z.B. öffentliche Grünanlagen als ungepflegt empfinden, war Gegenstand einer Diskussion in der Kommission.

Luftqualität und Lärm sind ebenfalls wichtige Elemente für die Lebensqualität der Bürger einer Stadt. Im Verlauf der Diskussion wurde erneut die Problematik der RGTR-Busse angesprochen. Es wurde der Wunsch geäußert, bei der Regierung dahingehend zu intervenieren, dass die Zahl der quasi leer fahrenden RGTR-Busse im Bereich des Bd. Royal reduziert werde.

Herr Carlo BACK (Déi Gréng): Eingangs meiner Intervention scheint mir wichtig, erneut auf die Methodik des Umweltaktionsplanes, den sich die Stadt Luxemburg

gegeben hat, hinzuweisen. Der Umweltaktionsplan versteht sich als ressortübergreifendes Projekt und erfordert eine transversale Koordination, sowie eine Zusammenarbeit aller kommunalen Dienststellen. Der Jahresbericht gibt einen Überblick über die im Verlauf des Jahres durchgeführten Aktionen und erlaubt uns eine Bilanz der erreichten oder nicht erreichten Ziele zu ziehen. Der Aktionsplan gibt die Schwerpunkte in den verschiedenen Handlungsfeldern für das laufende Jahr vor.

Die Stadt Luxemburg unternimmt große Anstrengungen im Bereich der energetischen Sanierung kommunaler Gebäude. Um eine Co2-Bilanz durchführen zu können, muss der Ist-Zustand bekannt sein. In der Kommission wurde uns mitgeteilt, dass es jedoch schwierig sei die hierfür notwendigen Daten von der Gesellschaft Creos zu erhalten. Konnte dieses Problem in der Zwischenzeit behoben werden?

Im Sinne einer Förderung der Biodiversität hat die Stadt Luxemburg sich für den Verzicht auf Einsatz von Pestiziden entschieden, eine Maßnahme, deren Umsetzung noch nicht bei allen Bürgern auf volle Akzeptanz stößt, empfinden sie den „naturnahen Wildwuchs“ doch als ungepflegt. In der Kommission wurde der Vorschlag geäußert, das Personal dahingehend zu sensibilisieren, dass sie kritische Standorte erkennen und sofort reagieren, um den „Wildwuchs“ im Griff zu behalten. Welche Maßnahmen gedenkt der Schöffenrat in diesem Sinne zu treffen?

Madame Marceline GOERGEN (ADR): Im Verlauf der in der Umweltkommission geführten Diskussionen wurden auch die Aufgabenbereiche der Dienststelle zuständig für die kommunalen Bürgersteige und Straßen, sowie der Dienststelle zuständig für die städtischen Grünanlagen angesprochen. Wäre es möglich, die Aufgabenbereiche der beiden Dienststellen so umzulegen, dass beiden Dienststellen genügend Zeit zur Verfügung steht, um die ihnen zugewiesenen Aufgaben zu erledigen? Genannte Dienststellen geben sich große Mühe, unsere Stadt vom Gras- und Unkrautwuchs zu befreien und dabei auf den Einsatz von Pestiziden zu verzichten.

Den Mitgliedern der Umweltkommission wurde ein Pilotprojekt für eine natürlichere Gestaltung eines kommunalen Friedhofes vorgestellt. Ich hoffe, dass dieses Projekt später auf andere Friedhöfe ausgedehnt werden kann.

Madame Schöffe Viviane LOSCHETTER: Die Stadt Luxemburg führt ein Monitoring der Wasserqualität (Quellwasser und Trinkwasser in den verschiedenen Stadtvierteln) durch, dies zum Teil in Zusammenarbeit mit dem Centre de Recherche Gabriel Lippmann. Die erfassten Werte sind auf dem Internet-Portal der Stadt Luxemburg für die Bürger zugänglich. Melden Bürger Probleme mit dem Trinkwasser, vereinbart das städtische Wasserwerk einen Termin, um die nötigen Analysen vor Ort durchzuführen und nach der Ursache des Problems zu suchen.

An den Schwierigkeiten betr. die Datenübermittlung durch Creos arbeiten wir.

Durch den Einsatz von Pestiziden werden Giftstoffe an Böden angelagert, wo sie dann zum Teil durch Verdampfung in die Atmosphäre gelangen und zum anderen über den Boden ins Trinkwasser gelangen. Die Stadt Luxemburg hat sich Änderungen im Unterhalt kommunaler Grünflächen

Page 15: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

255 DESITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013

und öffentlicher Plätze durch den Verzicht auf Einsatz von Pestiziden und eine differenziertere Pflege zum Ziel gesetzt. Service de Voirie und Service des Parcs arbeiten eng zusammen und es finden regelmäßig Versammlungen statt, wo, zum einen Weiterbildung stattfindet und sie sich, zum anderen untereinander austauschen, um beispielsweise dafür Sorge zu tragen, dass sensible Standorte sauber gehalten werden und gepflegt aussehen. Andererseits sind wir uns dessen sehr wohl bewusst, dass es für die Akzeptanz der Bürger für eine andere Gestaltung von öffentlichen Grünflächen einige Zeit brauchen wird.

Ab nächster Woche werden die verschiedenen Arbeitsblätter des Umweltaktionsplanes – sie geben Auskunft über Aktionen, deren Zielsetzungen, darüber, welche interne bzw. externe Dienststelle an welcher Aktion arbeitet, Zeitraum usw.) - für die Gemeinderäte online zugänglich sein. Die Informatisierung der Arbeitsblätter war mit viel Arbeit verbunden.

Der Jahresbericht 2012 und der Umweltaktionsplan 2013 werden einstimmig gutgeheißen.

X TAXENREGLEMENT

H-1 : Autobus

Die vorgeschlagenen Abänderungen werden bei Enthaltung von Madame Marceline Goergen (ADR) gutgeheißen. 

XI AUSSERORDENTLICHE SUBSIDIEN

Madame Cathy FAYOT (LSAP): Wäre es möglich nähere Informationen zu erhalten?

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Solange keine Gesetzesänderung erfolgt ist, halte ich es für richtig, dass alle Religionen gleich behandelt werden, sprich wir demnach auch das jüdische Konsistorium zu 80% bei entstehenden Kosten zur Installation der Heizungsanlage in der Synagoge subventionieren.

Herr Justin TURPEL (déi Lénk): Sieht der Schöffenrat eine Möglichkeit, die Opfer der Naturkatastrophe auf den Philippinen finanziell zu unterstützen?

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Der Schöffenrat ist der Ansicht, dass ein solcher Spendenaufruf an die Gemeinden vom SYVICOL ausgehen sollte. Wir werden den Antrag an den SYVICOL-Vizepräsidenten weiterleiten.

Die Stadt Luxemburg wird sich in Höhe von 80 Prozent an den Kosten zur Installation der Heizungsanlage in der jüdischen Synagoge beteiligen. Die Vertreter von Déi Lénk haben sich beim Votum enthalten.

XII BERATENDE KOMMISSIONEN

Commission de l’enfance

In der Commission de l’enfance gibt Madame Catherine Bürgy-Schmit (Déi Gréng) ihre Demission bekannt.

Commission de l‘action sociale, de la santé et du 3e âge

In der Commission de l’action sociale, de la santé et du 3e âge wird Madame Fabienne Lentz durch Herrn Adrien Thomas (Déi Gréng) ersetzt.

XIII GERICHTSANGELEGENHEITEN

Madame Marceline GOERGEN(ADR): Gehe ich recht in der Annahme, dass die Stadt Luxemburg den Luxemburger Staat wegen ausstehender Zahlung der Versiegelungstaxe ansucht?

Herr Schöffe François BAUSCH : Dieser Streit währt nun schon drei Jahre. Die Stadt Luxemburg hat wiederholt Mahnungen verschickt. Der Luxemburger Staat, der die von uns ausgestellte Rechnung anficht, klagt nun gegen die Stadt Luxemburg.

Der Gemeinderat ermächtigt den Schöffenrat in verschiedenen Angelegheiten vor Gericht aufzutreten. Die Vertreter von CSV und ADR haben sich beim Votum enthalten.

XIV SOZIALAMT

Umbesetzung der Vewaltungskommission des Sozialamtes

Ernennung von Madame Colette Flesch und von Madame Fabiana Bartolozzi als Mitglieder der Verwaltungskommission. Die Mandate werden zum 1. Januar 2014 angetreten.

Personalangelegenheiten – Finanzen

Folgende Beschlüsse der Verwaltungskommission des Sozialamtes werden einstimmig gutgeheißen:

– die definitive Ernennung von Silvia Fernandes Pais als „assistante sociale“,

– die Gewährung eines Zusatzkredits in Höhe von 10.500 € im Zusammenhang mit Arbeiten zur Ersetzung der Heizung im Gebäude gelegen 44, Rue du Verger;

– die Gewährung eines Zusatzkredits in Höhe von 1.265 € zur Tilgung von Anwaltskosten im Zusammenhang mit gerichtlichen Angelegenheiten;

– die Gewährung einer Verlängerung der provisorischen Ernennung um ein Jahr an Gisèle Gomes Belchior, „assistante sociale“.

XV ZIVILHOSPIZE

Folgende Beschlüsse der Verwaltungskommission der Zivilhospize der Stadt Luxemburg werden einstimmig gutgeheißen:

Page 16: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

256DE SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013

– die positive Begutachtung des Bewirtschaftungsplanes des Waldes im Zuständigkeitsbereich der Zivilhospize. Der Wald ist im Forstrevier Lorentzweiler gelegen;

– die Einstellung von Marcelle Strotz und Julie Probst als „apprenties auxiliaires de vie“;

– die befristete Einstellung von Enya Rentmeister als „auxiliaire de vie“ (Statut des „salarié“);

– die befristete Einstellung von Soumya Kerroumi, Lucie Muno und Mara Pinto Rodrigues als „aide-soignantes de vie“ (Statut des „salarié“);

– die befristete Einstellung von Mike Schneider als „infirmier“ (Statut des „salarié“);

– die Ernennung von Laurence Dupont als „responsable d’unité de vie“ und Gewährung einer Verantwortungszulage von 15 Punkten;

– die unbefristete Einstellung von Katia Carreira, Stephanie Zossong und Mandy Meyer als „aides aux soins“ (Statut des „salarié“);

– die befristete Einstellung von Bob Clemens als „éducateur“ (Statut des „salarié“);

– die befristete Einstellung von Florence Geschwindt als „aide-soignante“ (Statut des „salarié“);

– die unbefristete Einstellung von Catia Sofia Duarte Morim als „aide-soignante“ (Statut des „salarié“);

– die Ernennung von Laurie Schmit als „chargée de direction“ des Zivilhospizes Pfaffenthal und Gewährung einer Verantwortungszulage von 90 Punkten;

– die Ernennung von Detlef Leidisch als „chef de département soins et encadrement des Hospices civils“ und Gewährung einer Verantwortungszulage von 75 Punkten.

XVI STIFTUNG JEAN-PIERRE PESCATORE

Folgende Beschlüsse der Stiftung Pescatore werden einstimmig gutgeheißen :

– die befristete Ernennung von Josiane Vinchon auf den Posten einer „aide-soignante“ (Statut des Privatangestellten);

– die befristete Ernennung von Muriel Scharry auf den Posten einer „ménagère“ (Statut des Privatangestellten);

– die unbefristete Ernennung von Kim Michael Pritzen auf den Posten eines „technicien d’entretien“ (Statut des Privatangestellten);

– die befristete Erennung von Alex Dario Manzari auf den Posten eines „technicien d’entretien“ (Statut des Angestellten);

– die befristete Ernennung von Alfredo De Sousa auf den Posten eines „électricien“ (Statut des Privatangestellten);

– die befristete Ernennung von Cindy  Marques Da Silva auf den Posten einer „aide-soignante“ (Statut des Privatangestellten);

– die unbefiristete Ernennung von Fränk Degraux auf den Posten des „directeur financier“;

– die unbefristete Ernennung von Hélène Parisel-Rosa auf den Posten einer „aide socio-familiale“ (Statut des Privatangestellten);

– die befristete Ernennung von Iria Zahlen auf den Posten einer „aide aux soins“ (Statut des Privatangestellten);

– die befristete Ernennung von Myriam Becker und Tania Bernardo Lima auf den Posten einer „aide aux soins N.Q.“ (Statut des Privatangestellten);

– die Gewährung einer Verantwortungszulage von 10 Punkten an Carol Zimmer in ihrer Funktion als „responsable de soins“;

– die befristete Ernennung von Ligia Machado Dinis auf den Posten einer „auxiliaire de vie“ (Statut des Privatangestellten);

– die Gewährung einer Verantwortungszulage von 10 Punkten an Danièle Rugo-Pettinger in ihrer Funktion als „responsable de soins“;

– die befristete Ernennung von Aurélie Paquet auf den Posten einer „aide aux soins N.Q.“ (Statut des Privatangestellten);

– die unbefristete Ernennung von Myra Wagner als „éducatrice“ (100%) (Statut des Privatangestellten);

– die Ernennung von Nicolas Cavaliere auf den Posten eines „responsable adjoint du service technique“;

– die unbefristete Ernennung von Romaine Billa auf den Posten einer „aide aux soins“ (Statut des Privatangestellten);

– die befristete Ernennung von Anais Livrieri auf den Posten einer „aide aux soins“ (Statut des Privatangestellten);

– die unbefristete Ernennung von Ligia Machadodinis auf den Posten einer „auxiliaire de vie“ (Statut des Privatangestellten);

– die unbefristete Ernennung von Laurent Roset auf den Posten eines „aide-cuisinier“ (Statut des Privatangestellten);

– die unbefristete Ernennung von Innocent Odalumen auf den Posten eines „plongeur“ (Statut des Privatangestellten);

– die unbefristete Ernennung von Corinne Sonntag auf den Posten einer „infirmière“ (Statut des Privatangestellten);

– die unbefristete Ernennung von Margot Bertemes-Wagner auf den Posten einer „aide aux soins“ (Statut des Privatangestellten);

– die unbefristete Ernennung von Sarah Stroesser auf den Posten einer „aide aux soins“ (Statut des Privatangestellten);

– der Verkauf eines Wohnhauses (Legat von Herrn Joseph Johann Baptiste Kaufmann), gelegen 5, Rue Nico Klopp, an die Immobiliengesellschaften „Immobilière Ehlinger s.a.“ und das „Bureau Immobilier Martine Mullenbach s.àr.l.“.

Madame Marceline GOERGEN (ADR): Der Klarheit halber wäre es korrekter gewesen, ein separates Votum betr. den Verkauf des Wohnhauses durchzuführen.

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Der Schöffenrat nimmt die Bemerkung von Rätin Goergen zur Kenntnis.

XVII RELIGIONSGEMEINSCHAFTEN

Herr Claude RADOUX (DP): Vor einiger Zeit haben wir im Gemeinderat eine Diskussion betr. eine mögliche Fusion zwischen Zitha-Klinik und Fondation Elisabeth geführt. Wird der Gemeinderat im Falle einer Fusion mit dem Besitzerwechsel der Immobilien befasst werden?

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Davon ist auszugehen. Wir werden uns diesbezüglich jedoch genauer erkundigen.

Page 17: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

257 DESITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013

Folgende Beschlüsse des Verwaltungsrates der Religionsgemeinschaft vom Orden der Heiligen Elisabeth werden bei 6 Enthaltungen gutgeheißen:

– die Annahme eines Legates von Madame Marie Lucie Maertz;

– der Verkauf eines Grundstückes (Legat von Madame Anne Glesener) gelegen im Ort genannt „am Feld“ in der Gemeinde Rambrouch.

XVIII KIRCHENFABRIKEN

Herr Bürgermeister Xavier BETTTEL: Der Gemeinderat der Stadt Luxemburg ist u.a. aufgerufen, der Kirchenfabrik Hollerich die Genehmigung zu erteilen, einen Betrag in Höhe von 465.000 € (Gelder stammen aus dem Verkauf einer Immobilie gelegen 88, Rue de Hollerich) in den Bau eines Zweifamilienhauses auf einem der Kirchenfabrik eigenen Grundstück, gelegen 130, Rue de Cessange, zu investieren, in der Zielsetzung die Wohnungen an Personen/Familien mit geringem Einkommen zu vermieten. Persönlich halte ich es nicht für angebracht, dass eine Relgionsgemeinschaft oder eine Kirchenfabrik Wohnungsbaupolitik betreibt. Ich sähe es lieber, wenn die Kirchenfabrik dem kommunalen Service Logement den Bereich „Vermietung“ überlassen würde.

Madame Martine MERGEN (CSV): Die Tatsache, dass die Kirchenfabrik Hollerich sich ihrer sozialen Verantwortung bewusst ist und Gelder in den Bau eines Zweifamilienhauses investiert, ist sehr löblich. Wir haben jedoch keinen Einwand, dass unser Service Logement die Kirchenfabrik Hollerich anschreibt, um ihr Hilfe bei der Vermittlung der Mietwohnungen anzubieten.

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Ich schlage vor, dass Madame Speltz vom Service Logement in dieser Angelegenheit Kontakt mit der Kirchenfabrik Hollerich aufnimmt.

Herr Tom KRIEPS (LSAP): Die Konten der Kirchenfabrik Hollerich weisen, sofern ich weiß, kein Defizit auf. Dies ist für die Kirchenfabrik Notre-Dame nicht der Fall.

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Wie versprochen, ist der Schöffenrat mit den Kirchenfabriken in Kontakt getreten. In einer gemeinsamen Sitzung haben wir die Position des Schöffen- und Gemeinderates dargelegt. Auf die Stellungnahme des Schöffenrates haben die Kirchenfabriken mit dem Argument, die Gesetzgebung sehe eine Deckung der Defizite durch die Gemeinde vor, reagiert.

Die Konten der Kirchenfabriken stehen auf der Tagesordnung der nächsten Gemeinderatssitzung. Sollte uns bis dahin kein konkreter Vorschlag einer Solidaritätsbekundung unter den Kirchenfabriken vorliegen, wird der Schöffenrat dem Gemeinderat der Stadt Luxemburg vorschlagen, die Konten der Kirchenfabriken nicht gutzuheißen.

Herr Claude RADOUX (DP): Ich schlage vor, dass wir für die uns vorliegenden Beschlüsse jeweils ein separates Votum durchführen.

Ich teile die Meinung von Herrn Bürgermeister Bettel, dass Kirchenfabriken keine Wohnungsbaupolitik betreiben sollten, dies nicht zuletzt vor dem Hintergrund der im Gemeinderat

geführten Diskussionen im Sinne einer Aufforderung an die Adresse der Kirchenfabriken ihre Konten zu konsolidieren. Persönlich meine ich, dass es an der Zeit ist, ein deutliches Signal zu setzen, weshalb ich dem ersten der vorliegenden Beschlüsse nicht zustimmen werde.

Legate oder andere Einnahmen über den Weg von Immobilientranskationen werden in den laufenden Konten der Kirchenfabriken als Einnahmen geführt. Mit der Annahme eines Legates in Höhe von 500.000 Euro wäre das Jahresdefizit der Kirchenfabrik Notre-Dame (Heizkosten) gedeckt. Demnach meine ich, dass wir dem vorliegenden Beschluss zustimmen sollten, damit sie in den Genuss der Gelder kommen, doch sollten wir Konsequenz in unserer Haltung betr. die Nutzung dieser Gelder durch die Kirchenfabrik beweisen.

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Ich schlage vor, dass wir Punkt 1 der Beschlüsse von der Tagesordnung nehmen und wir in Kontakt mit der Kirchenfabrik Hollerich treten, um ihnen unsere Sichtweise darzulegen und um ihre Stellungnahme hinsichtlich des Vorschlages einer Zusammenarbeit bei der Vermietung der Wohnungen zu bitten.

Herr Maurice BAUER (CSV): Ich empfinde es nicht als richtig, dass sich die Stadt in die Angelegenheiten der Kirchenfabrik einmischt.

Der Gemeinderat unterstützt den Vorschlag des Schöffenrates. Herr Maurice Bauer (CSV) stimmt gegen den Vorschlag.

Der Beschluss der Kirchenfabrik Notre-Dame und der Kirchenfabrik Limpertsberg, das Legat von Madame Céline Maria Franziska Schweich in Höhe von 1 Million €, das zu gleichen Teilen an die genannten Kirchenfabriken aufgeteilt wird, anzunehmen, wird bei 6 Enthaltungen gutgeheißen.

Der Gemeinderat stimmt einer Beteiligung der Stadt Luxemburg an den Wohnkosten des Rabbiners des israelitischen Konsistoriums in Höhe von 15.000 €/Jahr (vorher : 3.718,40) zu. 6 Gemeinderäte haben sich beim Votum enthalten.

XIX PUNKT, DER AUF ANTRAG VON HERRN MATHIS PROST (DP) AUF DIE TAGESORDNUNG GESETZT WURDE :

„INTERDICTION DE LA MENDICITE ORGANISEE“

Herr Mathis PROST (DP): In einer gemeinsamen Sitzung haben sich die Mitglieder der Commission de l’action sociale, de la santé et du 3e âge und der Commission du contentieux, du règlement et de la sécurité mit der Problematik „Organisiertes Betteln“ befasst. Schlussfolgernd wurden drei Feststellungen zurückbehalten:

– das Problem des organisierten Bettelns in der Stadt Luxemburg ist reell;

– beim Entwurf eines Textes muss darauf geachtet werden, dass nicht unschuldige Personen bestraft werden;

– die Stadt Luxemburg nicht über die legalen Kompetenzen verfügt, um gegen organisiertes Betteln vorzugehen.

Der Minister des Innern hat den Willen bekundet, ein verschärftes Gesetz („Platzverweis“) auf den Instanzenweg

Page 18: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

258 SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013DE

zu schicken. Sollte innerhalb der nächsten Monate kein Fortschritt in diesem Dossier zu erkennen sein, bitten wir den Schöffenrat, die zuständigen beratenden Kommissionen erneut mit diesem Thema zu befassen.

XX PUNKT, DER AUF ANTRAG VON MADAME CLAUDINE KONSBRUCK (CSV) AUF DIE TAGESORDNUNG GESETZT WURDE: „POLITIQUE DE LA VILLE DE LUXEMBOURG EN MATIERE DE CONTROLES DES TERRASSES SUR LA VOIE

PUBLIQUE“ - VORSTELLUNG DES DISKUSSIONSPUNKTES

Madame Claudine KONSBRUCK (CSV): Infolge eines Zwischenfalls am Place de Paris im Sommer 2013 hat Bürgermeister Xavier Bettel in einem RTL-Interview Stellung betr. die nach 22 Uhr durchzuführenden Kontrollen im Bereich öffentlicherTerrassen im öffentlichen Raum bezogen. RTL gegenüber hat Herr Bettel darauf hingewiesen, dass künftig ausschließlich der Bürgermeister fallweise darüber entscheide, wann eine Terrasse abends zu schließen habe und wann, sprich aufgrund welcher Vorfälle, Polizeikontrollen auf seine Anordnung hin zu erfolgen hätten.

Artikel 3 des kommunalen Reglements vom 16. Dezember 2002 hält fest, ich zitiere, „…. les éléments de terrasse doivent être rentrés le soir pour 22.00 heures au plus tard“. Der Text ist zugegebenerweise nicht klar und wird denn auch verschieden ausgelegt. Die Interpretation von Herrn Bürgermeister Bettel ist die zu sagen, dass genannte Bestimmung während der Sommermonate nicht anzuwenden sei. Unsere Lektüre und auch die der Polizei ist eine andere. Wir meinen, dass die Bestimmung das ganze Jahr über respektiert werden muss.

Die Aussagen von Bürgermeister Bettel öffnen der Willkür Tür und Tor. In der von mir eingereichten Motion ist der Schöffenrat aufgerufen, die Bestimmungen genannten Reglements unter die Lupe zu nehmen und gegebenenfalls klärende Textanpassungen vorzunehmen.

MOTION

– Considérant les déclarations faites par le bourgmestre de la ville au mois de juillet 2013 lors des contrôles effectués des terrasses de la Place de Paris,

– Considérant que le bourgmestre a  indiqué à  cette occasion que les contrôles seront effectués à l’avenir et des fermetures prononcées uniquement sur instruction expresse de sa part,

– Que la situation de chaque terrasse devra être appréciée au cas par cas, suivant ses déclarations,

– Que l’article 3 du règlement communal du 16 décembre 2002 concernant l’établissement d’étalages et de terrasses sur la voie publique, dont la rédaction est peu claire,prévoit que dans certains cas les éléments de terrasse doivent être rentrés le soir pour 22.00 heures au plus tard,

– Que le bourgmestre est d’avis que l’article 3 ne s’applique pas pendant l’été,

– Que cette interprétation de l’article 3 n’est pas partagée par tout le monde,

– Qu’il en résulte que les terrasses ne sont pas soumises à restriction, à l’exception des terrasses des Rives de Clausen qui doivent fermer à 23.00 hrs,

– Qu’il en résulte une différence de traitement et une insécurité juridique,

– Que des terrasses peuplées et animées en été sont un élément indispensable à  la vie nocturne et la convivialité d’une ville,

– Que les riverains ont néanmoins également le droit au respect de leur repos nocturne,

– Qu’il importe de clarifier la situation dans l’intérêt de toutes les parties impliquées.

Invite le collège échevinal :

1) A expliquer dans une première étape la portée des dispositions du règlement communal du 16 décembre 2002,

2) A organiser une table‑ronde avec tous les acteurs impliqués (Horesca, autorités policières, consommateurs, syndicats d’intérêt locaux, représentants du Conseil communal) pour faire le point des problèmes identifiés,

3) A clarifier et uniformiser les règles applicables pour les terrasses établies sur la voie publique en modifiant les cas échéant le règlement communal du 16 décembre 2002.

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Die Terrassen sind Bestandteil der Geselligkeit einer Stadt. Der Text hält fest, ich zitiere: „Les terrasses ne peuvent être installées que du 1er avril ou jour de Pâques au 1er novembre de chaque année. Cette limitation ne s’applique pas aux terrasses installées contre les façades des commerces les jours où les conditions atmosphériques sont propices. Dans ces cas d’exception, les éléments de terrasses doivent être rentrées le soir pour 22 heures au plus tard.“

Meine Absicht ist es keineswegs der Willkür Tür und Tor zu öffnen. Die Genehmigung zur Eröffnung einer Terrasse liegt im Kompetenzbereich des Bürgermeisters. Wenn kein Reglement vorsieht, dass Terrassen um 22 Uhr schließen müssen, halte ich es auch nicht für angebracht, dass die Polizei Terrassen schließen lässt. In meinen Ausführungen habe ich im Übrigen darauf hingewiesen, dass der Begriff „au cas par cas“ im Zusammenhang mit Störungen der öffentlichen Ordnung zu verstehen ist und die Terrassen bei Unzuträglichkeiten sehr wohl geschlossen werden können.

Die Absicht von Madame Konsbrück ist es nicht ein Politikum aus der geführten Diskussion zu machen. Meine Interpretation des Reglementtextes ist lediglich eine andere wie die von Madame Konsbrück. Ich schlage vor, dass die Commission du règlement sich mit den Bestimmungen des Reglements befasst, die Vertreter von Horesca und Polizei einlädt und anhört, und dem Gemeinderat dann einen Textentwurf unterbreitet.

Herr Claude RADOUX (DP): Wäre es nicht sinnvoll zwischen Terrassen gelegen in einer „zone mixte„/zone centre“ und Terrassen in Wohnvierteln gelegen zu unterscheiden?

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Die beratende Kommission soll sich auch mit diesem Vorschlag befassen.

Die von Madame Konsbrück eingereichte Motion wird zur vertiefenden Diskussion an die Commission du règlement verwiesen.

Page 19: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

259SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013 DE

XXI PUNKT, DER AUF ANTRAG DER CSV-FRAKTION AUF DIE TAGESORDNUNG GESETZT WURDE: „SITUATION DU COMMERCE DANS LE CENTRE-VILLE“ - VORSTELLUNG

DES DISKUSSIONSPUNKTES

Herr Maurice BAUER (CSV): Die Schließung von 17 Geschäften im Stadtzentrum war ein Schock. Die Schließungen bedeuten für die Mitarbeiter, die um ihren Arbeitsplatz bangen müssen, eine ungewisse Zukunft. Auf nationaler und internationaler Ebene haben die Schließungen Fragen betr. die Attraktivität der Stadt Luxemburg als Geschäftszentrum der Großregion aufgeworfen.

Die Stadt Luxemburg ist Eigentümer verschiedener Geschäftslokale. Eines dieser Lokale hat die Stadt Luxemburg an die Dachgesellschaft um die beiden Geschäftsleute Einhorn und Castera vermietet. Es scheint nunmehr, dass es zahlreiche Interessenten gibt, um die geschlossenen Läden zu übernehmen.

Vor dem Hintergrund, nicht zuletzt der Nachricht, dass die Stadt Luxemburg im Ranking der teuersten Städte der Welt Platz 38 belegt, scheint es wichtig, bestehende Situation auf eine möglichst objektive und korrekte Art und Weise im Interesse der Stadt Luxemburg zu klären. In diesem Sinne ist der Schöffenrat aufgerufen:

– ein Inventar der Geschäftslokale im Besitz der Stadt Luxemburg erstellen zu lassen und Informationen betr. die Vertragsbestimmungen der mit den verschiedenen Mietern abgschlossenen Verträge beizulegen,

– eine Arbeitsgruppe ins Leben zu rufen, die sich aus Vertretern des Schöffenrates, der zuständigem kommunalen Dienststellen, der Commission du développement urbain et des finances, von UCVL, USILL und CLC zusammensetzt, mit dem Auftrag

a) eine Analyse bestehender Situation durchzuführen,

b) über mögliche zusätzliche Mittel nachzudenken, die es der Stadt erlauben würden ihre Rolle bei der Niederlassung von Geschäften in Luxemburg-Stadt zu spielen,

c) die zu gegebenem Zeitpunkt im Gemeinderat zu führende Diskussion vorzubereiten.

MOTION

– „Considérant les récentes fermetures de 17 commerces au centre ville,

– Considérant que beaucoup de salarié(é)s sont concerné(e)s par cette situation et sont menacé(e)s de licenciement,

– Considérant que l’annonce de ces fermetures massives a  été accompagnée d’interrogations, sur le plan national et international, sur la renommée et l’attractivité du centre ville en tant que centre commercial de la Grande région,

– Considérant que la ville de Luxembourg est elle‑même propriétaire de surfaces commerciales,

– Considérant que la ville de Luxembourg est elle‑même propriétaire d’une surface commerciale louée à  une entité juridique dont font partie les deux associés à  l’origine de la situation,

– Considérant que d’après les indications du curateur dans la presse, beaucoup de repreneurs potentiels ont manifesté leur intérêt,

– Considérant qu’il importe de clarifier la situation dans l’intérêt de la ville de Luxembourg.

Invite le collège échevinal:

1) A soumettre au conseil communal un inventaire des surfaces commerciales appartenant à la ville de Luxembourg avec les informations sur les modalités contractuelles entre la ville et le(s) locataire(s) respectif(s);

2) A constituer un groupe de travail avec les représentants du collège échevinal, des services concernés de la ville, des commissions consultatives du développement urbain et des finances, de l’UCVL, de l’USILL et de la CLC avec comme objectifs:

a. de faire une analyse de la situation actuelle;

b. de réfléchir sur d’éventuels moyens supplémentaires permettant à  la ville de Luxembourg de jouer son rôle dans l’implantation de surfaces commerciales en ville de Luxembourg;

c. de préparer un débat futur sur le sujet au conseil communal.“

PUNKT, DER AUF ANTRAG DER FRAKTION DEI LENK AUF DIE TAGESORDNUNG GESETZT WURDE: „BANQUEROUTE

D’UNE VINGTAINE DE MAGASINS AU CENTRE ET INITIATIVES DE LA VILLE POUR PREVENIR DE TELLES

SITUATIONS“ - VORSTELLUNG DES DISKUSSIONSPUNKTES

Herr Justin TURPEL (déi Lénk): Selbst wenn einige der von den Schließungen betroffenen Geschäfte in der Zwischenzeit wieder vermietet werden konnten, darf dies nicht darüber hinwegtäuschen, dass die Probleme des in Luxemburg üblichen „Pas-de-Porte“-Prinzips und der hohen Mietpreise nicht gelöst sind.

Vielen Akteuren scheint die Situation im Vorfeld bekannt gewesen zu sein, ohne dass sie jedoch darauf reagiert haben. Einer der Akteure konnte sich nicht zu Wort melden: das Personal. Die Mitarbeiter verfügen nicht über eine Personaldelegation, ein Umstand, der auf eine veraltete Gesetzgebung betr. die Mitarbeiterrechte zurückzuführen ist.

Es fällt auf, dass alteingesessene Geschäfte aufgrund steigender Mietpreise immer mehr verdrängt werden. Es fehlt eine Gesetzgebung, die traditionsreiche Geschäfte schützt. Hier ist sicherlich in erster Linie der Staat gefordert, doch auch die Stadt Luxemburg sollte überprüfen, welche Mittel ihr zur Verfügung stehen, um solche Verdrängungen zu verhindern. Fakt ist ebenfalls, dass immer weniger Bürger im Stadtzentrum leben, zum einen, weil die Mietpreise für Wohungen zu hoch sind und zum anderen, weil immer noch Wohnungen zu Geschäfts-und Büroflächen umgewandelt werden.

In der von Déi Lénk eingereichten Motion ist der Schöffenrat u.a. aufgerufen, eine spezifische Kommission zu gründen, mit Vertretern der im Gemeinderat vertretenen politischen Fraktionen, Vertretern der Union commerciale und der Gewerkschaften, in der Zielsetzung ein Inventar der akutellen Situation zu erstellen und konkrete Vorschläge zu unterbreiten, um die Anzahl der Mietwohnungen zu annehmbaren Preisen im Stadtzentrum zu erhöhen und eine gesunde Mixität von Wohnungen und örtlichen Einzelhandelsgeschäften sowie anderen Geschäften zu erreichen.

Page 20: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

260 SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013DE SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013

Der Schöffenrat ist des Weiteren aufgefordert, seine Stadtentwicklungspolitik an genannte Zielsetzungen anzupassen, die Einwohner in die Diskussionen über die strategischen Entwicklungsachsen der Stadt und die Diskussionen betr. die Erstellung der Leitpläne für die verschiedenen Stadtviertel einzubinden.

MOTION

„Le conseil communal de la ville de Luxembourg,

– considérant que la faillite déclarée d’une société qui gère une vingtaine de magasins dits de luxe essentiellement au centre‑ville et le licenciement de quelque 70 salariés soulèvent beaucoup de questions;

– choqué par le fait que beaucoup d’acteurs ayant eu connaissance de cette situation n’ont pas réagi en conséquence;

– considérant que cette faillite n’est pas uniquement le résultat de pratiques douteuses de la part des gérants et propriétaires, mais également d’un processus de manque de protection de commerçants établis de longue durée et que ce processus favorise l’éviction de logements et de magasins traditionnels et de proximité au centre‑ville;

– regrettant que les loyers commerciaux et les loyers de logements en ville et au centre‑ ville favorisent un phénomène de „gentrification“, auquel il serait urgent de s’opposer efficacement;

– considérant qu’il est urgent d’analyser de plus près les moyens à la disposition de la ville pour éviter de telles expériences et pour contrecarrer le phénomène décrit ci‑dessus;

Invite le collège des bourgmestre et échevins,

1) de mettre tout en œuvre pour contrecarrer le processus d’éviction de magasins traditionnels et de „gentrification“;

2) de créer une commission consultative ad hoc, regroupant les membres des fractions politiques représentées au sein du conseil communal, de même que les représentants de l’Union commerciale de la ville de Luxembourg et des syndicats représentatifs du personnel, afin de faire un inventaire de la situation actuelle et de faire des propositions concrètes pour augmenter le nombre de logements locatifs à prix abordable au centre ville et de créer une mixité appropriée entre logements et commerces de proximité et autres;

3) d’adapter la politique de développement urbain en conséquence tout en impliquant les citoyens dans les discussions sur les axes stratégiques du développement de la ville et dans les discussions concernant l’établissement de plans directeurs pour les différents quartiers de la ville.“

Ansichts der Tatsache, dass 3 Motionen zu ein- und demselbenThema eingereicht wurden, wäre es sinnvoll, wenn wir uns in der zuständigen beratenden Kommission auf einen, sich aus den vorliegenden Motionen zusammensetzenden Text, einigen könnten.

MOTION, EINGEREICHT VON DER LSAP-FRAKTION IM ZUSAMMENHANG MIT DEN RUND 20 KONKURSEN IM STADTZENTRUM

Herr Marc ANGEL (LSAP): Den Vorschlag von Herrn Turpel kann ich nur unterstützen.

Die Schließung von so vielen Geschäften im Geschäftszentum hat auch uns schockiert. Die Hauptschuld an den Konkursen tragen die beiden Geschäftsleute, die ein fragwürdiges Geschäftsmodell aufgebaut haben. Verantwortung an der Situation tragen jedoch auch andere Akteure, u.a. im Zusammenhang mit der Art und Weise, wie die Niederlassung des Handels in der Stadt Luxemburg organisiert ist. Wir können nur hoffen, dass die neue Regierung schnellstmöglich ein neues Mietvertragsgesetz für den Einzelhandel auf den Instanzenweg bringt und das Problem des „Pas-de-Porte“ konkret angeht. Im Rahnmen der Erstellung des Stadtentwicklungsplanes hat die Stadt Luxemburg ihre Rolle zu spielen.

Die Stadt Luxemburg verfügt nach wie vor über ein großes Entwicklungspotential und es ist wichtig, dass auf dem Gebiet der Stadt Luxemburg eine ökonomische Diversifizierung und ein diversifiziertes Handelsangebot erhalten bleiben und weiter entwickelt werden. Die LSAP bedauert, dass unsere Stadt nicht über Strukturen für so genannte Inkubatoren verfügt, um innovative Geschäftsideen zu unterstützen.

Die LSAP unterstützt die Aussage in der Schöffenratserklärung, den örtlichen Einzelhandel fördern zu wollen. Allerdings müssen wir mit Bedauern feststellen, dass bisher wenig in diesem Bereich unternommen wurde.

Die Stadt Luxemburg ist Eigentümer zahlreicher Geschäftslokale. Wir erinnern an die große Handelsdimension der Projekte „Ban de Gasperich“, „Place de l’Etoile“ und „Royal Hamilius“. Wir begrüßen die gute Zusammenarbeit mit der Union Commericale und dem „Lëtzebuerger Maartverband“. Wir erinnern an die Studie „Einzelhandelskonzept für die Stadt Luxemburg“, ausgearbeitet vom Büro CIMA, die dem Gemeinderat in der Sitzung vom 26 April 2010 vorgestellt wurde. Das in den Jahren 2006-2011 vom damaligen Schöffenrat, in Zusammenarbeit mit den Geschäftsleuten und der Union Commerciale initiierte Konzept der „business improvement districts“, kannte einen großen Erfolg. Die Dienststelle „City Management“ hat ihrerseits lobenswerte Anstrengungen zur Förderung des Handels unternommen. Die Auflösung der Dienststelle als solche haben wir bedauert, haben jedoch nichstdestotrotz die Schaffung einer „Cellule de développement économique“ begrüßt. Nun, da die Verantwortliche der „Cellule de développement économique“ einen Posten im Ausland angenommen hat, stellt sich die Frage, warum der Posten bisher nicht neu ausgeschrieben wurde. Die LSAP bedauert, dass eine von ihr im Dezember 2011 eingereichte Motion, in der die Schaffung einer „commission consultative communale pour le développement économique et commercial“ gefordert wurde, mit den Stimmen der DP-Déi Gréng Majorität verworfen wurde.

In der vorliegenden Motion ist der Schöffenrat aufgerufen:

– seine Stadtentwicklungspolitik im Sinne einer größeren Mixität - auch im Staddtzentrum - zu überdenken, in der Zielsetzung, die Mieten (Wohnen und Handel) auf ein vernünftiges Niveau zu bringen;

– örtlichen Geschäften oder neuen Geschäften mit innovativen Geschäftsideen bei der Vermietung von stadteigenen Geschäftslokalen Priorität einzuräumen;

– sich für die Schaffung einer Markthalle in der nicht renovierten Rotonde-Halle einzusetzen;

– das Konzept der „business improvement districts“ neu zu lancieren ;

Page 21: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

261SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013 DE

– die „Cellule de développement économique et commercial“ neu zu lancieren und ihr die nötigen finanziellen und personellen Ressourcen zur Verfügung zu stellen;

– seine Position hinsichtlich der Gründung einer „Commission pour le développement économique et commercial“ zu überdenken.

MOTION

„Le conseil communal de la ville de Luxembourg,

– regrettant les récentes faillites de quelque 20 commerces dans le centre‑ville de Luxembourg, l’appauvrissement de l’offre commerciale et le dommage réputationnel qui en résulte pour la ville,

– considérant le potentiel dynamique de développement économique et commercial de notre capitale,

– rappelant l’importance pour notre ville de maintenir et de développer sur son territoire une économie et offre commerciale diversifiées,

– regrettant que notre ville ne dispose pas de structures avec des „locaux incubateurs“ capables d’accueillir de jeunes entreprises innovantes,

– approuvant les déclarations du collège échevinal sur le développement du commerce de proximité dans les quartiers de notre ville, mais regrettant néanmoins l’absence d’action dans ce domaine,

– considérant le grand nombre de locaux de commerce appartenant à la ville,

– considérant la dimension commerciale des projets „Ban de Gasperich“, „Place de l’Etoile“ et „Royal Hamilius“,

– approuvant la bonne collaboration de la ville avec l’Union Commerciale et le „Lëtzebuerger Maartverband“,

– rappelant l’étude „Einzelhandelskonzept für die Stadt Luxemburg“ élaborée par le collège échevinal entre 2006 et 2011 en étroite collaboration avec les commerçants concernés de l’Union Commerciale,

– se référant aux efforts louables de l’ancien service „City Management“,

– regrettant le démantèlement du service „City Management“ depuis 2011, tout en appréciant la création d’une cellule de développement économique comprenant une responsable et 2 collaboratrices,

– s’inquiétant sur le fonctionnement de cette cellule depuis le départ de sa responsable et de l’affection de ses collaboratrices dans d’autres services de la Ville,

– s’interrogeant pourquoi le poste de la responsable reste toujours vacant et n’a pas encore fait l’objet d’un appel à candidature,

– regrettant qu’en décembre 2011 une motion LSAP sur la création d’une commission consultative communale pour le développement économique et commercial ait été rejetée avec les voix de la majorité DP‑Déi Gréng,

– convaincu que la Ville a besoin au sein de son administration d’un service ou d’une cellule qui garantit un encadrement et soutien qualitatif aux entreprises (PME, commerce, HORECA) dans les procédures légales:

Invite le collège échevinal:

– à revoir sa politique de développement urbain dans le sens d’une plus grande mixité, également dans le centre‑ville,

afin de ramener les loyers résidentiels et commerciaux à des niveaux raisonnables,

– à donner la priorité aux commerçants locaux ou commerçants nouveaux disposant d’un concept commercial innovant, offrant une réelle plus‑value, dans l’occupation des locaux commerciaux appartenant à la ville de Luxembourg,

– à encourager la création d’un marché couvert dans la Rotonde supérieure (non rénovée) à Bonnevoie, site idéal pour l’implantation d’un tel marché à  l’intersection des quartiers de Bonnevoie, Gare et Luxembourg‑ville et à  proximité de Gasperich,

– à poursuivre ou le cas échéant à  relancer le concept des „business improvement districts“ élaboré par le collège échevinal entre 2006‑2001 en étroite collaboration avec les commerçants concernés et l’Union Commerciale de la ville de Luxembourg,

– à relancer la cellule de développement économique et commercial en lui attribuant les ressources humaines et financières nécessaires,

– à réviser son attitude quant au rejet de la proposition (motion du 12.12.2011) LSAP de créer une commission pour le développement économique et commercial de la ville.“

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Ich schlage die Schaffung einer Arbeitsgruppe vor, die sich zusammensetzen wird aus Vertretern der Union Commerciale, der im Gemeinderat vertretenen Fraktionen, dem Präsidenten der Commission du développement urbain und der Finanzkommission, den für die Ressorts „Biens“ und „Commerce“ zuständigen Schöffen, Madame Thein (Cellule de développement économique et commercial de la Ville), sowie einem Vertreter der Urbanismus-Dienststelle, um aus den uns vorliegenden Motionen eine einzige Motion zu erarbeiten.

Der Vorschlag des Schöffenrates wird einstimmig gutgeheißen.

XII PUNKT, DER AUF ANTRAG DER FRAKTION DEI LENK AUF DIE TAGESORDNUNG GESETZT WURDE: „SITUATION

SOCIALE ET SECURITE DES HABITANTS ET PASSAGERS DE LA RUE DE STRASBOURG ET DU QUARTIER DE LA GARE“ –

VORSTELLUNG DES DISKUSSIONSPUNKTES

Herr David WAGNER (déi Lénk): Vor kurzem hatten die Einwohner der Rue de Strasbourg und Umgebung zu einer Bürgerversammlung gerufen, um ihrem Unmut öffentlich Ausdruck zu verleihen. Zahlreiche Bürger hatten sich eingefunden und auch der Schöffenrat sowie Mitglieder des Gemeinderates waren der Einladung gefolgt. Die Problematik ist komplex und allseits bekannt. Einerseits haben die Anwohner ein Recht auf Lebensqualität, andererseits haben Drogenabhängige und Prostituierte ein Recht auf menschenwürdige Behandlung. Die meisten der anwesenden Bürger haben dieses Recht nicht in Frage gestellt und sprachen sich für einen verantwortungsbewussten Umgang mit den Problemen aus, wohlwissend, dass es kein Wundermittel gibt, um der sozialen Probleme Herr zu werden und auch die Stadt nur Teillösungen bieten kann. Verschiedene Schritte wurden bereits eingeleitet. Auf Initiative von Schöffin Loschetter wurde eine Arbeitsgruppe geschaffen, die im Dialog mit den Anwohnern arbeitet. Wichtig ist, dass genügend finanzielle

Page 22: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

262 SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013DE

und personelle Ressourcen zur Verfügung stehen. Die neue Regierung wird sich dessen ebenfalls konkret annehmen müssen. Wir erachten es nicht für angebracht auf zu restriktive Maßnahmen zurückzugreifen, ansonsten das Problem der Verlagerung weiter verschärft wird. Wir meinen, dass es durchaus Sinn macht, sich im Ausland, z.B. in Saarbrücken (D) an Aktionskonzepten zu inspirieren. Déi Lénk begrüßen die bisher von der Stadt Luxemburg unternommenen Maßnahmen und hoffen, dass wir uns auch in Zukunft bemühen werden, den angesprochenen Problemen auf menschliche Art und Weise zu begegnen.

„Motion relative à la situation dans la rue de Strasbourg et alentours

Considérant

– que le phénomène de la prostitution de rue, mais également de la présence de personnes toxicodépendantes sans domicile fixe a sensiblement augmenté ces dernières années dans la rue de Strasbourg et alentours,

– que les problèmes d’hygiène et de salubrité se posent de plus en plus dans ces lieux,

– que la problématique de revendeurs de stupéfiants dans ces rues a également connu une nette augmentation,

– qu’un grand nombre de riverains se sentent concernés par ce phénomène,

– que les enfants du quartier sont confrontés quotidiennement aux phénomènes décrits,

– que le phénomène dépasse les compétences communales, auquel la ville de Luxembourg ne peut donner que des réponses partielles,

– qu’il s’agit d’une problématique sociale profonde et complexe à laquelle il n’existe pas de remède miracle,

– qu’il s’agit de trouver un équilibre entre la qualité de vie des riverains concernés et le traitement digne des prostituées et des personnes toxicodépendantes,

– qu’il n’existe pas de réponse exclusivement répressive à  cette question, ce qui n’est d’ailleurs pas souhaité par la majorité des riverains qui font preuve d’un grand sens de responsabilité,

Le conseil communal,

– salue la volonté affichée par le collège échevinal de trouver des solutions en dialoguant avec les riverains au sein d’un groupe de travail épaulé par les instances concernées,

invite le collège échevinal

– à établir un état des lieux des besoins au niveau des infrastructures de soutien aux personnes se prostituant, respectivement aux personnes toxicodépendantes,

– le cas échéant, à  procéder aux mesures qui s’imposent de soutien et de renforcement en moyens financiers, matériels et humains de ces infrastructures,

– à chercher une collaboration avec les ministères responsables et d’autres communes touchées par la même problématique afin d’élaborer des solutions globales,

– à maintenir régulièrement, à  un rythme acceptable, des réunions d’information et d’échanges entre les autorités, les associations de terrains, les streetworkers et les riverains,

– à s’inspirer de modèles dans d’autres villes, d’autres pays confrontés à des problématiques similaires (p.ex. la ville de Saarbrücken),

– à tenir informé le conseil communal sur l’évolution de la situation et des mesures préconisées.“

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Der Gemeinderat kann darüber entscheiden, ob wir die Diskussion heute führen oder ob wir den Punkt zuerst zur vertiefenden Diskussion an die zuständige beratende Kommission verweisen.

Madame Vronny KRIEPS (DP): Ich meine, dass wir die Diskussion heute führen sollten. Ich habe wiederholt eine Lanze für das Bahnhofsviertel gebrochen, weil mir die Probleme der „Garer Leit“ sehr am Herzen liegen.

Mit allem Respekt für Herrn Wagner muss ich feststellen, dass der Wortlaut der Motion der Situation im Bahnhofsviertel nicht gerecht wird. Die Einwohner der Rue de Strasbourg und Umgebung haben die Nase voll von dem, was sie tagtäglich mit ansehen müssen. Die Reaktion verschiedener Autoritäten kann und darf nicht sein, zu sagen, dass man strafrechtlich nichts unternehmen könne. Die Uhrzeiten der Züge kommend aus Brüssel, mit denen viele Drogendealer in Luxemburg-Bahnhof eintreffen, sind bekannt.

Die Anwohner sind äußerst beunruhigt. Diejenige Person, welche die Aktion zur Einrichtung einer Facebook-Seite zur Problematik losgetreten hat, weigert sich, aus Angst vor Vergeltungsmaßnahmen, öffentlich Stellung zu beziehen. Es kann nicht sein, zu sagen, dass wir die Würde der einen respektieren müssen, wenn die Lebensqualität der anderen zu 100% „versaut“ ist.

Es reicht nicht aus zu sagen, dass nicht genügend Polizeikräfte zur Verfügung stünden, um 24/24 Stunden-Patrouillen zu gewährleisten. Die Einwohner sind über solche Aussagen zu Recht verärgert. Es gilt dafür Sorge zu tragen, dass die Lebensqualität der Einwohner der Rue de Strasbourg und Umgebung verbessert wird, die Baubuden nicht länger als die Dauer der Baustelle dort bleiben, der Bereich rund um das Kulturzentrum regelmäßig sauber gehalten, der Bereich rund um die Schule verschönert wird. Wenn Justiz und Polizei die Notwendigkeit zu handeln nicht wahrnehmen wollen, müssen wir solange schreien, bis wir Gehör finden.

Madame Isabel WISELER‑LIMA (CSV): Ich würde es begrüßen, wenn wir, trotz heutiger Stellungnahme, nochmals Gelegenheit erhalten würden, die Problematik in der Kommission zu vertiefen und eine weitere Diskussion im Gemeinderat zu führen. Mir liegt sehr am Herzen, dass ich mich im Vorfeld auf die zu führende Diskussion vorbereiten kann.

Herr Bürgermeister Xavier BETTEL: Wir sind mit den Einwohnern im Dialog und die Arbeitsgruppe hat ihre Arbeit aufgenommen. Madame Wiseler ist willkommen, sich der Arbeitsgruppe anzuschließen.

Madame Isabel WISELER‑LIMA (CSV): Ich bin an einer Mitarbeit interessiert.

Die Bürgerversammlung war der Ort, die Einwohner zu Wort kommen zu lassen, weshalb ich bewusst auf eine Stellungnahme als Gemeindepolitikerin vezichtet habe. Madame Krieps hat zu Recht auf die für die Einwohner untragbaren Zustände hingewiesen. Ich meine, dass weder Politik noch Autoritäten ein gutes Bild abgegeben haben vor dem Hintergrund dessen, was die Einwohner tagtäglich erleben und wie würdig sie sich verhalten haben. Das Verhalten der Einwohner verdient unsere Bewunderung.

Page 23: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

263SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013 DE

Betr. die Motion teile ich die Meinung von Madame Krieps und würde vorschlagen, dass wir mehr Polizeipräsenz fordern. Außerdem würde ich vorschlagen, den Text wie folgt zu ergänzen: „à tenir informé le conseil communal du contenu des réunions d’information et d’échanges ainsi que de l’évolution de la situation sur le terrain, des mesures préconisées et de celles mises en œuvre“. Ich meine, dass noch weitere Punkte in die Motion eingeschrieben gehören.

Madame Fabiana BARTOLOZZI (Déi Gréng): Anlässlich der Bürgerversammlung haben die Einwohner ihrem Unmut klar und deutlich Ausdruck verliehen. Viele Einwohner fühlen sich in ihrem Viertel zeitweise nicht mehr sicher. Die Einwohner haben Angst ihre Kinder im Schulhof spielen zu lassen. Dies kann nicht sein.

Die Polizei ist für die Sicherheit der Bürger zuständig und nicht irgendeine Privatfirma. Auch kann es nicht Aufgabe der Gemeinde sein, eine Privatfirma damit zu beauftragen, für mehr Sicherheit zu sorgen. Ich war enttäuscht festzustellen, dass kein Vertreter des Ministeriums des Innern anwesend war. Die Einwohner haben zu Recht drauf hingewiesen, dass kaum Polizeipatrouillen zu Fuß unterwegs sind. Die Polizei muß im Bahnhofsviertel auf Patrouille gehen. Selbstverständlich müssen ihnen hierfür die notwendigen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden.

Die Stadt Luxemburg muß alles in ihren Möglichkeiten Stehende tun, damit das Bahnhofsviertel wieder zu einem lebenswerten Wohnviertel wird. Die Einwohner haben klar zum Ausdruck gebracht, dass für sie das Maß voll ist, sie auch ein Recht auf Lebensqualität haben und sie hierfür zu kämpfen bereit sind.

Madame Cathy FAYOT (LSAP): Ich kann den Ärger der Einwohner und den von Madame Krieps nachvollziehen. Beschriebene Probleme bestehen nicht erst seit gestern. Im Comité de prévention wurde sich wohl mit den Problemen befasst, doch handelte es sich dabei lediglich um eine Handvoll Leute. Auf der Bürgerversammlung haben die Einwohner ihrem Unmut deutlich Ausdruck verliehen. Die Probleme beschränken sich nicht nur auf die Rue de Strasbourg. Sie haben seit einigen Jahren immer größere Ausmaße angenommen. Gegenmaßnahmen sind dringend erforderlich. Die Stadt Luxemburg allein kann nicht alle Antworten auf die sich stellenden Probleme geben. Obschon die Polizei ihre Büros im Bahnhofsviertel hat, zeigt sie nur wenig Präsenz. Die Zeit drängt!

Herr Justin TURPEL (déi Lénk): Ich teile die Meinung von Madame Wiseler, dass die Bürgerversammlung nicht der richtige Ort für eine gemeinderatsinterne Debatte der dort anwesenden Gemeindepolitiker war. Diese Diskussionen müssen im Gemeinderat selbst geführt werden.

Über die Bedeutung und die Dringlichkeit der Problematik sind wir uns alle einig. Dass die Anwohner in ihrem Vorgehen nicht locker lassen, ist absolut gerechtfertigt. Nichtsdestotrotz dürfen wir die Augen nicht schließen, beispielsweise vor den Gefahren, die entstehen, wenn Bürger sich allein überlassen werden, wie beispielsweise ein Einsatz von privaten Milizen. Daher scheint mir wichtig, dass wir die Bürger in der von ihnen eingeschlagenen Gangrichtung unterstützen, Gangrichtung, die von den politischen Autoritäten gezielte Maßnahmen zur Verbesserung der Situation erfordert. Die Schaffung einer Arbeitsgruppe ist in diesem Zusammenhang zu begrüßen. Es

geht nicht darum nach Sündenböcken zu suchen, vielmehr erfordert die Situation ein vielschichtiges Handeln. Sinn und Zweck der eingereichten Motion ist es nicht, alle Lösungen aufzuweisen, sondern die Dringlichkeit der Problematik aufzuwerfen. Die Aufgabe der Kommission sehe ich darin, die in der Motion angedeuteten Lösungspisten zu vertiefen, weshalb ich den Schöffenrat bitte, die beratende Kommission nichtsdestotrotz mit der vorliegenden Motion zu befassen.

Madame Marceline GOERGEN (ADR): Ich habe Verständnis für den Ärger der Anwohner, habe jedoch auch Verständnis für die Drogenabhängigen, die nicht mehr wissen wohin und auf der Straße hausen. Meiner Ansicht nach wird in Luxemburg eine falsche Drogenpolitik betrieben. Fakt ist, dass viele Drogenabhängige in unserer heutigen Gesellschaft ohne Drogen nicht mehr auskommen und sie nicht mehr wissen wohin. Richtig ist, dass die Polizei mehr Präsenz zeigen sollte, doch auch die Streetworker müssen vor Ort sein. Ich würde es begrüßen, wenn die neue Regierung die Drogenpolitik überdenken würde.

Herr Claude RADOUX (DP): Uns allen war klar, dass sich eine Diskussion im Gemeinderat infolge der stattgefundenen Bürgerversammlung aufdrängt. Die Tatsache, dass Déi Lénk eine Motion eingereicht haben, ist demnach zu begrüßen, allerdings kann auch ich den Inhalt der Motion nicht zu 100 Prozent mittragen. Der Sichtweise der Einwohner der Rue de Strasbourg und Umgebung wird nicht genügend Rechnung getragen. Eines der Hauptprobleme, nämlich das Missverständnis bzw. die Uneinigkeit zwischen Staatsanwaltschaft und Polizei, ist nicht zur Genüge angesprochen worden. Aus den in der Bürgerversammlung geführten Diskussion ist nicht nur klar hervorgegangen, dass der Polizei nicht genügend Personal zur Verfügung steht, sondern darüber hinaus auch, dass die Sichtweise der Staatsanwaltschaft darüber, was im öffentlichen Raum als Straftaten zulässig ist und was nicht, weder mit der Sichtweise der Polizei, noch mit meiner oder der zahlreicher Einwohner des Bahnhofsviertels übereinstimmt. Anlässlich eines Gepräches habe ich den Staatsanwalt darum gebeten diesbezüglich in der Arbeitsgruppe Stellung zu beziehen. In verschiedenen ausländischen Städten wurde mit der Null Toleranz-Strategie gegen die Kriminalität im öffentlichen Raum vorgegangen. Auch wenn es nicht Null Toleranz sein muss, sollten wir zumindest darüber diskutieren, wie viel Toleranz im Sinne der Duldsamkeit angezeigt ist. Die Uneinigkeit zwischen Staatsanwaltschaft und Polizei muss thematisiert werden. Aufgabe der Gemeinde ist es, die Anliegen der Bürger anzuhören, ernst zu nehmen und sie stärker zu unterstützen. Die Bürger empfinden Straßenprostitution und in ihrem Wohnviertel herumlungernde Drogenabhängige als Zumutung, weshalb die nötigen Infrastrukturen geschaffen werden müssen.

Madame Vronny KRIEPS (DP): Ich kann mich mit den von Déi Lénk in der Motion angeführten Forderungen nicht anfreunden, sind doch die herrschenden Zustände hinreichend bekannt, auch wenn wir noch nicht genau wissen, welches die Lösungen sein werden. Situationen, wo Drogensüchtige sich vor Schulen Spritzen setzen, sind für Kinder nicht zumutbar. Warum diese Jugendlichen Drogen nehmen ist den Kindern und ihren Eltern in dem Moment egal und ich habe Verständnis hierfür. Unsere Aufgabe ist es, zu verhindern, dass Kinder tagtäglich mit diesen Bildern konfrontiert werden, womit ich nicht sagen will, dass wir Drogensüchtige vetreiben und die Prostitution aus der Welt schaffen müssen.

Page 24: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

264 SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013DE

Ich würde es begüßen, wenn die ins Leben gerufene Arbeitsgruppe ihre Arbeit fortsetzen könnte. Außerdem würde ich vorschlagen, dass wir in etwa 3-4 Monaten in der beratenden Kommission Bilanz betr. die von den Bürgern vorgeschlagenen Maßnahmen, die zum Teil bereits angelaufen sind, ziehen.

Herr David WAGNER (déi Lénk): Die eingereichte Motion ist sicherlich nicht perfekt. Sinn und Zweck der Motion ist es, uns in aller Ruhe und ohne Polemik mit der beschriebenen Problematik zu befassen.

Madame Schöffe Viviane LOSCHETTER: Der Schöffenrat schlägt vor, die von Déi Lénk eingereichte Motion heute zur Abstimmung zu stellen – wobei ich jedoch darum bitte, den Hinweis auf die Stadt Saarbrücken zu streichen, da es sicherlich auch andere Modelle gibt, an denen man sich inspieren kann - und im Sinne des von Madame Krieps gemachten Vorschlages in einer nächsten Kommissionssitzung auf die Problematik zurückzukommen. Wir brauchen Zeit und Ruhe, um u.a.  zusammen mit den Anrainern an Lösungen zu arbeiten.

In der Bürgerversammlung haben die Anwohner ihrem Ärger zu Recht Ausdruck verliehen und sind nichtsdestotrotz in ihrer Rede verantwortungsvoll geblieben. Die von Herrn Bürgermeister Bettel und mir gemachten Äußerungen waren, wie ich finde, von Respekt geprägt. Wir haben den Anwohnern respektvoll zugehört. Der Minister des Inneres glänzte durch Abwesenheit. Die Äußerungen der Staatsanwaltschaft war mehr als unglücklich. Die Polizei hat auf den Mangel an Personal hingewiesen.

Die Äußerungen der Bürger erfolgten im Respekt derjenigen Menschen, die das letzte Glied der sozialen Kette darstellen (Prostituierte, Drogensüchtige), jedoch ohne Mitleid für die Kriminellen (Dealer, Zuhälter,…). Um gegen kriminelle Taten vorzugehen, verfügt die Stadt Luxemburg nicht über die nötigen Kompetenzen. Aus den Diskussionen ist ebenfalls hervorgegangen, dass die Einwohner sehr an ihrem Viertel hängen. Die Stadt Luxemburg hat sich dahingehend engagiert, die von den Bürgern vorgeschlagenen Sofortmaßnahmen, sofern sie in unserem Kompetenzbereich liegen, innerhalb der nächsten 6 Wochen umzusetzen. Dies ist geschehen.

Die Sitzblöcke vor dem Kulturzentrum wurden entfernt. Der Springbrunnen wurde unzugänglich gemacht. Die Sicherheitskontrollen, die wir als Gemeinde im Schulhof durchführen, wurden seit dem 1. November verschärft. Die Hecken wurden geschnitten. Es wurde eine Hotline eingerichtet, wo Bürger dem Hygienedienst zwischen 6 Uhr morgens und 16 Uhr nachmittags mitteilen können, wenn sie Drogenspritzen usw. in Schulhöfen, auf öffentlichen Plätzen gesichtet haben. Der Hygienedienst kommt vorbei, um die gemeldeten Gegenstände einzusammeln. Die öffentliche Beleuchtung im Bahnhofsviertel soll im Sinne einer größeren Sicherheit verbessert werden. Herr Bürgermeister Bettel hat umgehend ein Schreiben an Premier Minister Juncker gerichtet, mit dem Hinweis, dass das Innenministerium nicht vertreten war und die Bürger eine Reihe von Anliegen vorgebracht haben, die unmissverständlich dem Kompetenzbereich der Regierung zuzuordnen sind. In dem Schreiben wurde ebenfalls auf das Problem der mangelnden Personalressourcen bei der Polizei im Bahnhofsviertel hingewiesen. Das Antwortschreiben von Premier Minister Juncker ließ nicht lange auf sich warten

und er hat eine Verstärkung der Polizei im Bahnhofsviertel veranlasst. Innenminister Halsdorf hat ebenfalls reagiert und hat angekündigt, den Platzverweis im Gesetz verankern zu wollen.

Auf der zweiten, kürzlich stattfgefundenen Versammlung, haben die Bürger sich bei der Stadt Luxemburg für die bereits eingeleiteten Maßnahmen bedankt. Die Bürger haben auch verstanden, dass nicht alle Maßnahmen sofort umgesetzt werden können, die Kompetenzbereiche der Stadt Luxemburg auch begrenzt sind und die Probleme nicht einfach von heute auf morgen verschwinden werden, sondern es durchaus zu Verlagerungen kommt (z.B. Verlagerung infolge der Videoüberwachung). Die Vertreter der vor Ort tätigen Vereinigungen haben der Versammlung ebenfalls beigewohnt. Themen wie Streetworking, Drop In, Jugend- und Drogenhilfe usw. wurden angesprochen und diskutiert. Der Vorschlag unserer Dienststellen, selbst mit den Anwohnern in Kontakt treten zu können, um deren Anliegen besser kennen zu lernen, ist sehr positiv von den Anrainern aufgenommen worden.

Es hat sich eine Delegation der Einwohner des Bahnhofsviertels gebildet. Diese Delegation ist nunmehr Ansprechpartner nicht von uns Politikern, sondern Ansprechpartner der zuständigen kommunalen Dienststellen. Die Direction sociale wird die leitende Funktion bei diesen Arbeitsrunden übernehmen. Parallel zu den Diskussionen mit den Bürgern sollen Gespräche mit der Polizei und der Zollbehörde geführt werden. Auf politischer Ebene soll die Sozialkommission von der Direction sociale über die Ergebnisse der verschiedenen Arbeitsrunden informiert werden. Auch sehe ich kein Problem, dass die Polizei Gelegenheit erhalten soll ihre Sichtweise in der Sozialkommission darzulegen.

Die von Déi Lénk eingereichte Motion wird einstimmig gutgeheißen.

XXIII PUNKT, DER AUF ANTRAG VON HERRN ARMAND DREWS (LSAP) AUF DIE TAGESORDNUNG GESETZT WURDE: „LES ASSOCIATIONS DE LA VILE DE LUXEMBOURG (CULTURELLES, SPORTIVES ET

AUTRES)“ – VORSTELLUNG DES DISKUSSIONSPUNKTES

Herr Armand DREWS (LSAP): Im Juli 2009 haben, auf Initiative der LSAP-Fraktion, die ersten „assises des associations de la Ville de Luxembourg“ stattgefunden. Viele Ideen wurden hier vorgebracht, punktuelle Vorschläge wurden umgesetzt.

Angesichts der Bedeutung der Vereine im sozialen Leben unserer Stadt (Integration, sozialer Zusammenhalt, Prävention,…), der schnellen Entwicklung des Vereinslebens in der Stadt Luxemburg, der Schwierigkeiten, die zahlreiche Vereine empfinden (Finanzen, Logistik, Infrastrukturen,…), wäre es an der Zeit dieses Thema erneut aufzugreifen. Der Schöffenrat ist aufgerufen, eine Bilanz der nach 2009 durchgeführten Maßnahmen zur Unterstützung der Vereine vorzulegen, neue „assises des associations“ zu organisieren, ein Inventar der sich heute stellenden Probleme zu erstellen und einen Zeitplan zur Umsetzung der zurückbehaltenen Lösungen aufzustellen, damit die Vereine auch in Zukunft ihrer wichtigen sozialen Rolle gerecht werden können.

Page 25: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

265SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013 DE

Motion

„Le conseil communal,

– considérant l’importance de la vie associative sous tous ses aspects pour la ville de Luxembourg;

– considérant la fonction d’intégration et de cohésion de la vie associative dans une ville où le nombre des non‑Luxembourgeois ne cesse d’augmenter pour en constituer actuellement plus de 65%;

– considérant la richesse et la diversité de la vie associative qu’il s’agit de préserver, voire de renforcer;

– considérant les difficultés que connaissent aujourd’hui bon nombre d’associations, tant au niveau de l’encadrement, du financement, de la logistique qu’au niveau des infrastructures;

– considérant l’introduction de nouvelles contraintes pour l’utilisation des infrastructures de la ville;

– considérant que les difficultés précitées concernent tout aussi bien les associations sportives, culturelles que sociales et autres;

– considérant certaines mesures ponctuelles réalisées suite aux assises de 2009;

– considérant que bien d’autres mesures et initiatives devront être mises en place afin que la vie associative puisse pleinement assumer son rôle social de plus en plus important dans la vie quotidienne de la ville

Invite le collège échevinal

– à présenter un bilan des efforts réalisés après les assises de 2009;

– à organiser de nouveau de véritables assises pour donner une suite à la manifestation de 2009;

– à procéder à nouveau à l’inventaire des problèmes rencontrés de nos jours;

– à proposer par la suite des solutions et un calendrier d’exécution, et aussi dans le but final de promouvoir le bénévolat en facilitant ses tâches.“

Vorliegende Motion wird zur vertiefenden Diskussion an die Sozialkommission verwiesen.

FRAGEN DER GEMEINDERÄTE DIE SCHRIFTLICH BEANTWORTET WURDEN

Fro vun der Madame Marceline GOERGEN (ADR)) betr. Parke vun Autoen an Liwwerween während dem wöchentlechen Maart um Knuedler

D‘Chantieren an der Stad maachen sech ëmmer méi bemierkbar. Dëst huet notamment Reperkussiounen op d‘Parkplaze laanscht d‘Stroossen an d‘Situatlon wäert sech an den nächste Méint nach verschlechteren, wat och fir d‘Maartleit eng Rei vu Schwieregkeete mat sech bréngt.

Den Ament kënnen d‘Maartleit hiert Gefier, deelweis souguer zwee Liwwerween, op der Plaz bei hirem Stand hunn, respektiv si konnten op der Strooss, an der Rue du Fossé, parken.

Dowéinst wéilt ech dës Froe stellen:

– Wéi gëtt d‘Parke vun deene Liwwenveen gereegelt?

– Wéi vill Gefierer däerf e Stand iwwerhaapt op der Plaz hunn?

– Wat fir eng Gültegkeet hunn d‘Vignetten, déi am Gefier solle sinn, an wéi vill där Vignettë kritt all Stand?

– Sinn déi Vignetten och gülteg, wann de Liwwerwoon op der Strooss parkt?

– Firwat gëtt net d‘office de Maart, wann en net op der Maartplaz stattfënnt, op de Glacis verluecht?

Antwort von Bürgermeister Herrn Xavier BETTEL: Laut des zuständigen Marktamtes hat jeder Betreiber eines Marktstandes Anrecht auf eine Parkplakette die nur für den Wilhelmsplatz gültig ist. Die Gründe warum die Marktleute ihre Fahrzeuge in der Nähe ihres Standes abstellen wollen sind vielfältig, sei es, dass sie einen Kühlanhänger benötigen, sei es, dass sie den Verkauf aus ihrem Fahrzeug heraus tätigen oder dass sie aus logistischen Gründen ihr Fahrzeug nirgends anders abstellen können, da die meisten Marktleute kleine Ein-Mann Gesellschaften darstellen. Des Weiteren haben sie die Möglichkeit ihren Stand schnell und bequem aufzurichten und wieder abzureissen.

Da die Erweiterungsarbeiten am Parking Wilhelmsplatz begonnen haben, haben wir die Markleute gebeten zukünftig ihre Fahrzeuge dort nicht mehr abzustellen. So wäre es schade wenn, aus Platzmangel durch parkende Fahrzeuge, verschiedene Markstände nicht mehre am wöchentlichen Markt teilnehmen könnten.

Der allwöchentliche Markt geht auf eine alte Tradition zurück und ist ein beliebter Treffpunkt im Stadtzentrum weshalb eine Verlegung auf das Glacis-Feld nicht in Frage kommt.

Fro vun der Madame Marceline GOERGEN (ADR) betr. ënnerhale vun den Alentouren um Domaine du Kiem durch den service des Parcs

1975-76 ass laut Informatiounen vun der SNHBM eng Ofkommes mat der Gemeng Lëtzebuerg getraff ginn dass um Domain du Klem d‘Alentouren d.h Hecken, Beem a  Wiesen déi net um Terrain vun de Proprietairen sinn vum service des Parcs regelméisseg ënnerhale ginn.

Dëst geet awer nëmmen zu engem Deel gemat well verschidden Proprietairen vum service des Parcs gesot kruten Si missten Hecken déi bei hirem Drot sinn selwer schneiden.

Meng Froen sinn:

1. Huet Gemeng esou en Ofkommes getraff?

2. Wa Jo, firwat ginn des Aarbechten net regelméisseg vum service des Parcs duerchgefouert?

Antwort von Bürgermeister Herrn Xavier BETTEL: Laut eines Abkommen vom 1. Oktober 1980 hat die „Société des Habitations à Bon Marché“ der Stadt Luxemburg die Grundlage der Strassen, Bürgersteige, Gehwege, öffentlichen Plätzen, Spielplätzen und Grünanlagen abgetreten die auf dem Plan festgehalten wurden, der dem Abkommen beigefügt wurde.

Die auf dem Plan festgelegten Flächen werden regelmässig von unserem Parkdienst unterhalten.

Der dem Abkommen beigefügten Plan berücksichtigt nicht die kleinen Streifen zwischen den Wegen und den Zäunen der Privatgrundstücke. Dagegen grenzen die Kataster-Flurstücke direkt an die Wege.

Page 26: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

266 SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013DE

Um nicht wieder einen leidigen Präzedenzfall zu schaffen, ist es nicht angebracht die Unterhaltsarbeiten des städtischen Parkdienstes auch auf die privaten Grundstücke auszudehnen.

Frage von Madame Claudine KONSBRUCK (CSV) betreffend Abhalten von Hochzeiten im neuen „Bierger-Center“

Artikel 75 des Zivilgesetzbuches sieht vor, dass die Hochzeiten in einem „gemeinem Haus“ abgehalten werden müssen. Der Ausdruck „gemeines Haus“ zielt von vornherein auf das Gemeindehaus der Stadt Luxemburg.

Die Ausbauarbeiten des Stadthauses sehen vor, dass der Hochzeitssaal in den Anbau verlegt wird, der momentan auf dem Gelände des alten „Vereinshauses“ entsteht. Streng nach Zivilgesetzbuch stellt dieser Anbau, obwohl mit dem Gemeindehaus durch den ominösen Laufsteg verbunden, kein „gemeines Haus“ dar.

Ist nicht zu befürchten, dass mit der Verlagerung des Hochzeitsaales in den Anbau, Artikel 75 des Zivilgesetzbuches nicht mehr respektiert wird?

Antwort von Bürgermeister Herrn Xavier BETTEL: Laut Information des Direktors des Bürgeramtes sieht das Rundschreiben „Standesamt – Heimatrecht“ – 1. Buch des Justizministeriums vom Januar 2005 in seiner Untersektion 2 – Abhalten von Hochzeiten, A. Ort und Tag, Ort des Hochzeit 388 folgendes vor:

„...Le mariage doit être célébré à  la maison communale (art.  75 du Code civil), à  savoir dans le bâtiment dans lequel se réunit normalement le conseil communal, respectivement la dépendance si cette annexe peut également être utilisée à  ces fins et ce suivant une décision prise après délibération par le conseil communal (art. 22 de la loi communale). Il convient dans la mesure du possible, de réserver une salle spéciale à cet effet....“

Im Zuge der Erneuerungsarbeiten am alten „Veräinshaus“, wurde ein Anbau auf einem Teil des Gartens des genannten „Veräinshauses“ errichtet. Der Zutritt erfolgt durch die Säulenhalle des Gemeindehauses mittels einer neu errichteten Fussgängerbrücke. Der neue Anbau ist also eher ein Bestandteil des Gemeindehauses als des zukünftigen Bürgerzentrums das dem Komplex des alten „Vereinshauses“ angegliedert werden wird.

Um aber alle Unsicherheiten auszuschliessen wird der Schöffenrat den Gemeinderat mit der Frage befassen so wie es Artikel 22 des Gemeindegesetzes vorsieht.

Frage von Madame Claudine KONSBRUCK (CSV) betreffend Sammlung der grünen Abfälle

Der Schöffenrat hat kürzlich entschieden die Sammlung der grünen Abfälle umzuändern: die grünen Müllcontainer wurden aus den verschiedenen Vierteln entfernt und die monatlichen Entsorgungen wurden von 2 auf eine reduziert.

Die Bewohner verschiedener Viertel die über grössere Gärten verfügen haben sich beklagt, da für sie eine Müllentsorgung nicht ausreichend ist.

Die einzige Alternative besteht für sie darin die grünen Abfälle, die oft umfangreich sind, zu einem Recyclingcenter zu bringen. Nun sind aber diese zahlreichen individuellen Fahrten nicht besonders umweltfreundlich.

Ist die Stadt Luxemburg nicht der Meinung, dass das aktuelle System der Abfallentsorgung abgeändert werden müsste und, dass man zur vorherigen zweiwöchentlichen Entsorgung zurückkehren sollte?

Antwort von Bürgermeister Herrn Xavier BETTEL: Die Entfernung der öffentlichen Müllcontainer, die dem Gartenabfall vorbehalten waren, ist notwendig geworden, da die Behälter regelmässig benutzt wurden um anderen Unrat wie Haushaltsmüll, Fernseher, Waschmaschinen oder Tierkadaver abzuladen. So musste das Personal des Hygienedienstes jedes Mal den Inhalt durchsehen ehe der Unrat entsorgt werden konnte. Manchmal mussten die Müllcontainer direkt an der SIDOR abgeladen werden, da der Prozentsatz in nichtkonformen Materialien so hoch war, dass ein Sortieren nicht mehr möglich war.

Die wöchentliche kostenlose Einführung einer „Biomüll“ Abfallentsorgung stellt eine nützliche Alternative für Materialien wie Rasenabfall und tote Blätter dar, die man normalerweise in den öffentlichen Müllcontainer ablegen kann.

Seit dem 1. Januar 2013 werden die organischen Abfälle die keinen „Biomüll“ darstellen kostenlos einmal alle vier Wochen während des ganzen Jahres abgeholt. Vorher wurden die Gartenabfälle einmal alle zwei Wochen mit einer Unterbrechung von November bis Februar angeholt.

Seit dem Jahr 2013 wird der Abfall der Haushalte die an der Kollekte „Biomüll“ teilnehmen kostenlos fünf Mal innerhalb von vier Wochen (4x Biomüll und 1x Gartenabfall) abgeholt, wogegen vorher nur zwei Mal (2x Gartenabfälle). Die Haushalte profitieren also davon, dass die Küchenabfälle separat abgeholt werden können.

Für alle Sammelaktionen die die normale Menge eines Haushaltes übertreffen bietet der Hygienedienst folgende Möglichkeiten an:

● Die zeitliche und gebührenpflichtige Bereitstellung von Müllbehältern mit einem Fassungsvermögen von 8 und 20 m3

● Die gebührenpflichtige Entsorgung auf Anfrage von Gartenabfall, ausser der monatlichen Runde

● Die zusätzliche gebührenpflichtige Entleerung der Biomüllbehälter bis zu fünf Mal pro Woche

● Die Recyclinganlage die für die Allgemeinheit 6 Tage die Woche und 72 Stunden pro Woche geöffnet hat

Im Oktober werden wir eine erste Bilanz dieses neuen Entsorgungssystems ziehen und gegebenenfalls die nötigen Korrekturen vornehmen. Schon jetzt kann man aber feststellen, dass die Bereitstellung der Biomüllbehälter stark zugenommen hat.

Frage von Madame Claudine ALS (DP) betreffend Johann den Blinden und dessen Bedeutung für unser Land und die Grossregion

Johann der Blinde oder „Jang de Blannen“ (1296-1346), Prinz von Luxemburg, König von Böhmen und Polen, der als Held in der Schlacht von Crécy ums Leben gekommen ist, der als Leitmotiv hatte „Ich diene“, verkörpert wie kein zweiter das ritterliche Ideal des Mittelalters. Er stammt aus einer Nachkommenschaft von vier avantgardistischen „Europäer“, von Luxemburger Abstammung, die zum Kaiser des Heiligen Römischen Reiches gekrönt wurden. Als politischer Stratege

Page 27: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

267SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013 DE

hat er die Autonomiebestrebungen der Städte und kleinen Staaten unterstützt. Als Wirtschaftsstratege können wir ihn als ersten Steuerfachmann ansehen, da er die „Schueberfouer“ als Freihandelszone eingeführt hat. Die Luxemburger Universität erkennt das Grab von Johann den Blinden als „Ort der Erinnerung“.

Seit der Überführung seiner sterblichen Überreste im Jahre 1945 in den Seitengang der Kathedrale von Luxemburg wurde des Öfteren über den idealen Standort für sein Grab diskutiert. Tschechische und Polnische Touristen, die Johann den Blinden ebenfalls als grosse Persönlichkeit ihrer Geschichte verehren, waren schockiert zu sehen, dass sein Grab sich nicht an einer zentralen Stelle an einem privilegierten Ort, wie zum Beispiel einem Mausoleum, einer Kapelle oder Krypta befinde sondern eher in einem unscheinbaren Zwischenraum. Diese banale und wenig glanzvolle Stätte gibt eher den Eindruck eines störenden Objektes das man dort abgestellt hat. Darum wundern sich die Touristen über die geringe Sensibilität die wir einem mythenhaften Helden und einer Identifikationsperson entgegen bringen.

Warum tun wir es nicht anderen Nationen gleich die ihre Helden wie Jeanne d’Arc, Caesar, Guillaume Tell, Charlemagne oder andere in den Vordergrund stellen?

Des Weiteren befinden sich die Gräber der beiden ersten Bischöfe von Luxemburg in der Glacis-Kapelle. Die Schausteller zelebrieren jedes Jahr eine Messe zu Beginn der Schueberfouer und haben dort im Kulturjahr 2007 ein Kirchenfenster zu Ehren ihres Gründers anbringen lassen. Da die Schueberfouer nicht nur während Jahrhunderten eine wirtschaftliche Erfolgstory darstellt, sondern auch ein verbindendes Element der Grossregion und ein aussergewöhnliches Monument zu Ehren seines Begründers und da die alljährliche Eröffnung der Schueberfouer sich auf seine historischen Wurzeln durch den „Hämmelsmarsch“ beruft, so muss man sich fragen ob der ideale Platz für das Grabmal von Johann dem Blinden nicht die Glaciskapelle wäre. Es wäre die ideale Möglichkeit dauerhaft ein Erfolgsereignis das schon 650 Jahre anhält mit seinen Ursprüngen zu verbinden: Verbindung von Zeit und Ort. Die Jugend, für die der Besuch der Schueberfouer ein absolutes Muss darstellt könnte man damit besser sensibilisieren für die kulturellen Wurzeln der Veranstaltung und dessen Gründer.

Dazu hätte ich folgende Fragen: im Jahr 2013 wenn wir den 1050 Geburtstag der Stadt Luxemburg feiern und wo der Blick sich wieder mehr auf unsere Wurzeln richtet um aufs Neue unsere Berufung als europäische Hauptstadt durch unsere Vergangenheit zu untermauern, unsere luxemburgische und europäische Identität aufs Neue hervor zu streichen, die Jugend für die Geschichte im allgemeinen und unsere im Besonderen zu sensibilisieren, die geopolitisch-historische aktuelle und zukünftige Überlegung zu bereichern, die Sensibilität der Besucher zu respektieren und endlich „an Cäsar zurückzugeben was Cäsar gehört“, könnte die Stadt Luxemburg:

1. Die Jugendlichen mittels eines Wettbewerbes zu bewegen über die Vorreiterrolle Johann des Blinden nachzudenken in Bezug auf seine wirtschaftlichen und finanzpolitischen Initiativen, die Autonomie der Städte gegenüber der zentralen Macht sowie der geopolitischen Verstrickungen im Mittelalter (kleine Staaten gegen grosse) verglichen mit der aktuellen Situation (Europa der Regionen) und der Zukunftsperspektiven? Zum Vergleich mit ähnlichen

historischen Beispielen von dauerhaftem ökonomischen Erfolg einladen, wie am Beispiel von König Ludwig von Bayern dessen Schlösser zu seiner Zeit als ruinös angesehen wurden aber heute zu den meist besuchten weltweit zählen und deshalb für den Freistaat Bayern dank der vielen Touristen zu den Haupteinnahmequellen zu zählen sind?

2. Durch Einberufung einer Arbeitsgruppe (Museen der Stadt, Kulturministerium, Universität Luxemburg usw) die Diskussion über den Standort des Grabmales von Johann den Blinden neu entfachen? Ein idealer Standort könnte die Kathedrale oder die Glaciskapelle sein.

3. Eine eventuelle Ausstellung im Geschichtsmuseum der Stadt Luxemburg über den Einfluss von Johann der Blinde auf die Stadt und die Grossregion früher, heute und in Zukunft ins Auge fassen und ihren Niederschlag mit einer früheren erfolgreichen Ausstellung im MNHA vergleichen?

4. Eine touristische Reiseroute: „Auf den Spuren von Johann den Blinden, König, Prinz von europäischem Format, Gründer der Schueberfouer“, die vom Bockfelsen, zur Kathedrale, des Glacis und anderswo in der Grossregion führen würde, bestimmen.

5. Die Städtepartnerschaft mit der Stadt Prag um Johann den Blinden, Prinz von Luxemburg und König von Böhmen und Polen neu beleben und die Universitäten der beiden Städte mit einbeziehen?

6. Ein Symposium der Grossregion über die Fragen unter 1. organisieren?

Antwort von Bürgermeister Herrn Xavier BETTEL: Ich habe ihre Vorschläge zur Kenntnis genommen um eine Reihe von Aktivitäten über Johann den Blinden zu organisieren. Was den 1050. Geburtstag der Stadt im Jahr 2013 angeht so sind schon eine Reihe von Veranstaltungen die die Stadt Luxemburg und deren Geschichte betreffen vorgesehen. So werden wir unter anderem einen Wettbewerb für ein Kunstwerk ausschreiben, das die legendäre Melusina darstellen soll und das an einer symbolträchtigen Stelle in der Verlängerung der rue Plaetis am Fuss des Bockfelsens und am Ufer der Alzette errichtet werden soll. Genau wie Melusina, die eine mythische Rolle bei der Gründung und der Geschichte der Stadt Luxemburg gespielt hat muss man Johann den Blinden als einen nationalen Held ansehen der tief in das kollektive Gedächtnis der Luxemburger verankert ist.

Sie haben vorgeschlagen die Jugend solle über die Vorreiterrolle und die Visionen von Johann den Blinden nachdenken. In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass das städtische Museum vom 14. Oktober 2010 bis Dezember 2011 eine Reihe von pädagogischen Workshops organisiert hatte unter dem Titel: „L’Echappée belle avec Jean l’Aveugle: Vie et légendes d’un roi-chevalier du XIVe siècle“. Diese Workshops waren in enger Zusammenarbeit mit Corinne Kohl-Crouzot organisiert worden, die ein Buch mit dem Titel „Sur les traces de Jean l’Aveugle: carnets de voyage de Lucky“ publiziert hat. Für die Schüler der Grundschule und des Postprimär hatten die Verantwortlichen des Museums Spiele, Diskussionen und andere pädagogische Aktivitäten rundum die Person von Johann den Blinden organisiert. Die Workshops handelten sowohl über die Biographie des Königs von Böhmen und Graf von Luxemburg die von seinen Reisen geprägt war als auch über die Darstellung seiner Person durch

Page 28: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

268 SITZUNG VOM MONTAG, DEM 18. NOVEMBER 2013DE

die mittelalterlichen Zeitgenossen und durch andere Akteure der folgenden Jahrhunderte.

Was nun die Grabstätte Johann des Blinden in der Kathedrale angeht, so habe ich erfahren, dass in der Zeit ein Revalorisierungsprojekt bestand, dass zusammen vom „Service des sites et monuments nationaux“ und von der Verwaltung für öffentliche Arbeiten vorgeschlagen wurde, dass aber dann aus budgetären Gründen nicht realisiert wurde.

Was nun ihren Vorschlag zu einer Ausstellung über Johann den Blinden angeht, so möchte ich ihnen mitteilen, dass die Stadt Prag im Jahre 2010 eine solche an einem geschichtsträchtigen Ort organisiert hat. Verhandlungen mit dem luxemburgischen Botschafter Herrn Jean Faltz haben danach ergeben, dass eine komplette oder gar teilweise Übernahme der Ausstellung durch das städtische Geschichtsmuseum praktisch unmöglich war. Die Stadt Luxemburg hatte zu der Ausstellung in Prag durch die Ausleihung einer gewissen Anzahl von Objekten aus dem städtischen Museum und der stätischen Archive beigetragen.

Die Bestimmung eines touristischen Spazierweges „Auf den Spuren von Johann den Blinden“ ähnlich der Vauban und Wenzel Rundwege wäre bestimmt interessant und würde eine Zusammenarbeit zwischen dem „Service des sites et monuments“, dem ONT und LCTO erforderlich machen. Nun muss man sich aber vor Augen führen dass am heutigen Tage nicht mehr viele Spuren von Johann den Blinden mehr zu finden sind.

Es gibt keinen Grund die Städtevereinigung zwischen Prag und Luxemburg nicht wieder aufleben zu lassen wenn die Luxemburger Universität darin einen Nutzen sieht.

Ein internationales wissenschaftliches Symposium mit dem Titel „L’héritière, le prince étranger et le pays. Le mariage de Jean l’Aveugle et d’Elisabeth de Bohème dans une perspective européenne“ war am 30. September und 1. Oktober 2010 in enger Zusammenarbeit mit der Luxemburger Universität und mit finanzieller Unterstützung des „Fonds National de la Recherche Luxembourg“ organisiert worden. Genau wie die vorher erwähnten pädagogischen Workshops war das Symposium im Zusammenhang mit dem 700. Jahrestag der Heirat zwischen Johann den Blinden und Elisabeth Premyslova und dem 700. Jahrestags seiner Krönung im Jahr 2010 organisiert worden. Des Weiteren hatte die Stadt Luxemburg einen Teil der Unkosten für die Veröffentlichung der Akten des Symposiums übernommen.

Page 29: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

269 FRSEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013

La séance est présidée par Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL. Le conseil est en nombre.

Le conseil communal délibère en séance non‑publique :

I AFFAIRES DE PERSONNEL

Le conseil communal délibère en séance publique des affaires désignées ci-après :

II CREATION ET SUPPRESSION DE POSTES

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : Il n’y a  pas tous les agents qui ont le profil de fonctionnaires bien que par leurs profils et leurs compétences ils pourraient entrer en compte pour un poste de direction.

Monsieur Marc ANGEL (LSAP) : De 4 directions on passe désormais à 3. Est-ce que j’ai raison de croire que la division « Hygiène-Eaux » sera rattaché dorénavant à  la direction « Energie-Environnement ? »

Madame l’échevin Viviane LOSCHETTER : Il en sera ainsi.

Madame Martine MERGEN (CSV) : Pourquoi ne peut-on pas nommer des collaborateurs qui ont le statut d’employé à des postes de direction s’ils ont posé leur candidature ?

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : Le règlement retient actuellement qu’un poste de direction ne pourra être occupé que par un collaborateur qui a  le statut de fonctionnaire. Nous ne voulons pas exclure qu’un candidat qui n’a pas ce statut puisse être nommé à un poste de direction et c’est pourquoi nous voulons proposer au conseil communal que dorénavant tout agent dont le profil répond aux conditions de recrutement interne pourra soumettre sa candidature. Dans ce cas le poste ne sera pas attribué sur décision du conseil communal mais sur décision du collège échevinal et ceci en respect des dispositions de l’article 8 de la loi du 24 décembre 1985 qui fixe le statut des fonctionnaires communaux.

Monsieur Marc ANGEL (LSAP) : J’espère que les différents services vont collaborer entre eux et ne vont pas travailler l’un contre l’autre. Le collège échevinal devrait avoir un œil sur eux.

Les propositions du collège échevinal sont approuvées, la fraction du CSV s’est abstenue.

Aministration des travaux et services techniques

En date du 11 novembre 2013 le collège échevinal a  décidé de procéder à  une réorganisation de l’Administration des Travaux et Services Techniques. Dans le contexte d’une restructuration, le collège échevinal a supprimé les 4 divisions « Hygiène-Eaux », « Mobilité urbaine », « Energie » et « Génie civil – Construction » pour procéder subséquemment à  la création de 3 directions nouvelles à  savoir celles de la « Mobilité », du « Génie civil – Constructions » et de l’« Energie – Environnement ».

Les postes suivants sont créés:

à la direction « Mobilité »

– 1 poste à  plein temps d’ingénieur-directeur « mobilité », le titulaire devant prendre en charge la direction et la coordination des services de la direction « mobilité » ;

à la direction « Génie civil - Constructions »

– 1 poste d’ingénieur-directeur « génie civil - constructions », dans la carrière de l’ingénieur diplômé, le titulaire devant assurer la direction et la coordination des services de la direction « génie civil - constructions » ;

à la direction « Énergie - Environnement »

– 1 poste d’ingénieur-directeur « énergie - environnement », le titulaire étant chargé de la direction et de la coordination des services de la direction « énergie - environnement ».

Au Conservatoire de musique :

– 1 poste d’artisan, le titulaire devant prendre en charge l’exploitation et l’entretien des équipements techniques.

Les postes suivants sont supprimés :

Suite à  la création des 3 nouvelles directions précitées, au niveau de l’Administration des travaux et des services techniques

– 4 postes d’ingénieur-directeur adjoint, ceci respectivement aux divisions « Hygiène-Eaux », « Mobilité urbaine », « Énergie » et « Génie civil - Constructions ».

au service de l’état civil

– 1 poste d’expéditionnaire administratif, à  la suite de la restructuration des tâches au niveau du back office.

III QUESTIONS POSEES PAR LES CONSEILLERS COMMUNAUX

Question de Monsieur Justin TURPEL (déi Lénk) concernant les suites données à  la motion du conseil communal du 12 novembre 2012 relatif aux vols de nuit au Findel

J’aimerais savoir quelles démarches ont été entreprises par le collège échevinal suite à  la motion adoptée le 12 novembre 2012 par le conseil communal réaffirmant son refus catégorique et ferme d’un trafic aérien nocturne régulier à l’aéroport de Luxembourg.

Monsieur l’échevin François BAUSCH : La Chambre des Députés a  adopté récemment à  l’unanimité une motion maintenant l’interdiction des vols de nuit. Une étude sera réalisée pour déterminer l’impact économique des vols de nuits.

Question de Madame Claudine KONSBRUCK (CSV) concernant l’ouverture d’une Pétrusse-plage pour 2014

J’aimerais évoquer le succès connu par les plages artificielles aménagées chaque année par plusieurs capitales européennes en plein centre-ville. La ville d’Esch a pris la même initiative cette année. Est-ce que le collège échevinal n’envisage pas par exemple l’ouverture d’une Pétrusse-plage en 2014 ?

Page 30: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

270 SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013FR

Madame Viviane LOSCHETTER : Le collège échevinal est à  la recherche d’un endroit avec plan d’eau permettant la relaxation, mais ceci ne se fera pas dans la vallée de la Pétrusse. Il est néanmoins envisagé d’y réaliser un espace de récréation après la finition des travaux de réparation du pont avec l’aménagement prévu d’un skatepark, l’installation d’instruments de fitness, le mini-golf et éventuellement une petite restauration. Ensemble avec le gouvernement une étude est planifiée pour la renaturation de la Pétrusse.

Question de Madame Cathy FAYOT (LSAP) concernant l’installation de lavage des autobus

J’aimerais me référer à un article publié dans le « Feierkrop » au sujet d’une installation de lavage des autobus vieille de 35 ans consommant d’importantes quantités d’eau potable pour le lavage quotidien des véhicules de la ville. Je voudrais savoir si ces faits sont exacts, et dans l’affirmative, quelles mesures la ville entend entreprendre pour mettre fin à ce gaspillage.

Monsieur l’échevin François BAUSCH : Effectivement la ville dispose d’une ancienne installation de lavage. Un projet a été élaboré pour la remplacer. Au moment de solliciter les autorisations requises, il a  cependant été constaté que tout le site ne disposait pas d’une procédure commodo valable. Il a  fallu introduire cette procédure ce qui a retardé le projet du remplacement de l’installation de lavage d’environ deux ans. L’adjudication publique a été faite et la construction de la nouvelle installation pourra débuter sous peu. Le service des autobus établira une note concernant le fonctionnement de cette installation.

Question de Madame Marceline GOERGEN (ADR) concernant le recours au « Call a bus » pendant la durée de chantiers

J’aimerais savoir s’il pourra être pris recours de façon généralisée au service « Call a  Bus » du moment que des parties d’un quartier ne peuvent être desservies par les lignes de bus en raison d’un chantier. Ce service devrait être offert au même prix que le tarif usuel. Est-ce qu’il est exact qu’en cas de surcharge du service « Call a Bus », il est pris recours à des taxis, et à quels frais pour la ville et les utilisateurs ?

Monsieur l’échevin François BAUSCH : Dans l’optique d’améliorer le service « Call a Bus », le collège échevinal avait pris contact avec les sociétés de taxis. Cependant il s’est avéré que l’intérêt de la part de celles-ci n’était pas très grand, et que les prix offerts étaient trop élevés. Etant donné que depuis les changements récents intervenus dans les services de taxis, des offres plus raisonnables ont pu être trouvées et l’expérience pourra être lancée, sur la base de la demande de 3 offres tel que prévu par la loi. Ainsi à partir du 1er janvier, les riverains des rues concernées par le chantier peuvent recourir à ce service pendant la durée du chantier et avec leurs abonnements usuels. Un bilan sera dressé pour voir si une extension de cette pratique est possible.

Question de Mme Claudine KONSBRUCK (CSV) au sujet des innovations en matière de contrôle de la circulation et de stationnement aux alentours des rives de Clausen

Le bourgmestre a annoncé avant l’été certaines innovations en matière de contrôles de la circulation et de nouvelles règles de stationnement aux alentours des rives de Clausen.

1) Est-ce que le collège échevinal peut présenter au conseil communal un premier bilan de ces mesures ?

2) Est- ce que la situation des riverains s’est améliorée grâce à ces mesures ? Quel est leur sentiment à cet égard ?

Monsieur l’échevin François BAUSCH : La situation en matière de circulation s’est améliorée suite aux contrôles plus fréquents. Elle reste néanmoins difficile en raison de la concentration de nombreux établissements à cet endroit.

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : La Cour administrative a  adopté une position non équivoque en ce qui concerne les terrasses. Je n’hésiterai pas à  réagir au niveau de l’octroi de nuits blanches, du moment que des contraventions sont constatées. Certains détails restent à être clarifiés sur le site, tel par exemple le fonctionnement d’une barrière. D’autres mesures telle la fermeture de rues ont bien été discutées, mais pas retenues.

Question de Monsieur Tom KRIEPS (LSAP) concernant les « plaques bleues »

J’aimerais savoir s’il existe un répertoire des plaques commémoratives posées sur des immeubles en ville rappelant le vécu de personnages historiques. Il serait utile de répertorier les plaques existantes et de rendre une telle liste accessible aux touristes.

Madame l’échevin Lydie POLFER : Un tel répertoire n’existe pas encore, mais je salue l’idée d’en établir. La plupart des plaques existantes ont été apposées sur l’initiative d’une association. Le groupe de travail « espaces publics » chargera un stagiaire de procéder au relevé des plaques permettant de mettre en place un registre.

IV CIRCULATION

Monsieur Marc ANGEL (LSAP) : Lors d’une récente motion soumise par la fraction socialiste il fut renvoyé à la nécessité de garantir la sécurité des piétons et des cyclistes avant tout aux abords des chantiers. L’assainissement du Pont Adolphe – un chantier complexe – nécessitera la fermeture de différentes zones aux piétons. Il n’y a pas tous les piétons qui respectent les interdictions. Il s’agira de veiller à  ce que le piétons ne doivent pas emprunter des déviations trop longues et que leur sécurité est assurée.

On a changé provisoirement le règlement de la circulation aux abords du carrefour boulevard Kennedy/rue Joseph Hackin et le rond-point Senningerberg/Kirchberg/A1. Nous constatons que la clôture, aménagée aux abords du pont pour piétons en vue de contraindre les piétons à emprunter ce pont et de les empêcher à traverser la chaussée, a été enlevée. Est-ce que la clôture a été enlevée sur ordre du Fonds d’urbanisation et d’aménagement du plateau du Kirchberg ? S’il en a été ainsi je demande au collège échevinal d’intervenir auprès du Fonds pour que la sécurité des piétons soit mieux assurée.

Madame Vronny KRIEPS (DP) : La déviation aménagée à l’intention des piétons aux abords du Pont Adolphe n’est pas illuminée. A la tombée de la nuit les piétons risquent de ne pas être vus par les automobilistes.

Nous saluons l’ouverture en contresens de différentes rues à  la Gare pour la circulation cycliste. Je serais content si l’introduction de la zone « circulation 30 km/h » au quartier de la Gare pourrait se faire aussi rapidement.

Page 31: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

271SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013 FR

Monsieur Justin TURPEL (déi Lénk) : Notre groupe a  approuvé la mise en route de la deuxième phase du « concept vélo ». Nous avions juste formulé des réserves concernant l’utilisation de la voie pour bus de la rue Origer par les cyclistes et nous avions demandé de nous faire part des premières expériences, et nous avions rendu attentifs aux dangers émanant d’une utilisation commune des trottoirs par des piétons et des cyclistes. Dans ce contexte nous avions annoncé ne pas approuver les règlements soumis au conseil communal y relatifs.

Monsieur Tom KRIEPS (LSAP) : Concernant les places réservées à  des personnes handicapées pouvant être aménagées sur leur demande dans les quartiers résidentiels, Monsieur l’échevin Bausch avait annoncé de procéder à  un durcissement de la politique concernant l’attribution de telles places.

Monsieur l’échevin François BAUSCH : Nous allons transmettre les réclamations ayant trait au chantier du Pont Adolphe au Ministère en question. Nous allons également signaler aux responsables du Fonds d’urbanisation et d’aménagement du plateau du Kirchberg les préoccupations de Monsieur Angel.

Les règlements ayant trait à l’introduction de la zone 30 dans le quartier de la Gare figurent à l’ordre du jour de la réunion de la commission consultative prévue pour fin décembre et devraient rapidement être rendus opérationnels.

Il est un fait que souvent on ne respecte plus les panneaux de signalisation. Au printemps 2014 tout un paquet de nouvelles mesures de circulation vont trouver application. Dans ce cadre on devrait réfléchir à  lancer également une campagne de sensibilisation des usagers de la route.

On n’a pas encore pu tirer de bilan de l’utilisation des voies d’autobus par les cyclistes alors qu’à l’heure actuelle notre service de la circulation est très sollicité par les nombreux chantiers existant en ville.

Madame Vronny KRIEPS (DP) : La situation que je viens d’invoquer présente un grand danger pour les piétons. Je suis d’avis qu’avant d’adresser une demande au Ministre en question il faudrait téléphoner dès demain au ministère de la voirie aux fins de prendre rapidement les mesures nécessaires pour garantir la sécurité des piétons.

Monsieur l’échevin François BAUSCH : Nous allons répondre à votre demande.

Après en avoir délibéré conformément à la loi et par 21 voix, 3 conseillers s’étant abstenus, en ce qui concerne les mesures relatives à la rue Jean Origer, approuve à l’unanimité des membres présents, les autres modifications définitives au règlement de la circulation.

Après en avoir délibéré conformément à la loi et à l’unanimité des membres présents, approuve les mesures temporaires au règlement de la circulation.

V CONSERVATOIRE MUNICIPAL – ORGANISATION SCOLAIRE 2013/2014 – VOTE DEFINITIF

Madame Fabiana BARTOLOZZI (Déi Gréng) : L’organisation scolaire définitive du Conservatoire municipal nous a  été présentée et expliquée en la commission culturelle. Par ailleurs le directeur nous a fournis des explications à propos du document ajouté à  l’organisation scolaire « analyses et commentaires ». On nous a soumis des explications détaillées sur les nouveautés qui sont prévues.

En tenant compte du nombre croissant des élèves, la direction du Conservatoire demande la création de 2 postes supplémentaires devant renforcer aussi bien l’équipe administrative que l’équipe technique. Je suis confiant de ce que le collège échevinal y marque son accord.

Le directeur a  également invoqué la création d’un comité d’élèves. Un tel comité qui devra défendre les intérêts des élèves est en voie d’être formé.

La commission culturelle a  approuvé l’organisation scolaire définitive à l’unanimité des membres présents.

Madame Martine MERGEN (CSV) : Nous saluons les nouveautés introduites sur initiative du directeur. Ainsi d’une part la possibilité pour les anciens élèves du Conservatoire de pouvoir s’inscrire dès juillet pour la nouvelle année scolaire et d’autre part la formation d’un comité d’élèves. Qu’est-ce qu’il faudra entendre par « études bachelor » au Conservatoire ?

Madame Cathy FAYOT (LSAP) : J’ai lu avec grand intérêt les documents qui nous ont été soumis.

L’introduction d’un « plan d’études » pour les écoles de musique des différents quartiers de la ville me tient particulièrement à cœur. Les élèves vont suivre les cours de l’école de musique jusqu’à l’obtention de la 2e mention. Les écoles pourront dès lors se concentrer plus sur les besoins spécifiques des sociétés de musique locales. La restructuration permet par ailleurs de se rapprocher un peu plus des écoles locales.

Les nombreuses réunions avec les parents d’élèves témoignent de la volonté de la direction d’entretenir de bonnes relations avec les parents et de leur fournir les explications nécessaires.

Nous saluons également la création d’un comité d’élèves.

Le plan de travail de la direction a été soumis à la commission de surveillance et contient des détails sur le profil des chefs de section, la collaboration avec les écoles de musique locales etc.

La direction a par ailleurs annoncé sa volonté de faire preuve de plus de transparence à  l’occasion du recrutement de personnel.

Dans le rapport qui nous a été soumis on signale qu’il n’existe actuellement aucune école secondaire à  Luxembourg qui prépare à  la carrière de musicien professionnelle ou semi-professionnelle. La direction a adressé une demande en ce sens au ministère de l’Education.

La nouvelle direction travaille avec engagement et fait preuve de dynamisme.

Page 32: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

272 SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013FR

Monsieur Patrick GOLDSCHMIDT (DP) : Pour commencer j’aimerais remercier Madame l’échevin Polfer ainsi que le directeur Monsieur Meyers pour le précieux travail fourni dans l’intérêt du Conservatoire municipal.

50% des élèves inscrits au Conservatoire n’ont pas leur domicile en la ville de Luxembourg. Les dépenses du Conservatoire se chiffrent à  plus de 20 millions d’€. Est-ce que la ville ne devrait pas intervenir auprès du gouvernement en vue de se voir attribué une contribution financière plus élevée (5 millions d’€ à l’heure actuelle) ?

Nous constatons que le nombre d’élèves a  augmenté de 20 à  30% au cours des dernières années. L’introduction d’un cours « éveil musical » pour les enfants du préscolaire est à saluer et a certainement contribué à cette évolution.

Monsieur David WAGNER (déi Lénk) : Déi Lénk saluent le travail réalisé dans l’intérêt du Conservatoire municipal et de ses élèves. Actuellement 127 personnes figurent sur une liste d’attente pour des cours de piano. Un poste de 12 heures/semaine a  été approuvé. 20 des élèves inscrits sur la liste d’attente pourront dès lors avoir accès à des cours de piano. Tenant compte du succès de notre Conservatoire il se pose la question d’un recrutement supplémentaire de personnel en vue de satisfaire la demande.

La création d’un comité d’élèves a été saluée de tout part. Nous serions contents si le comité pourrait également bénéficier d’un soutien administratif et financier.

Madame l’échevin Lydie POLFER : Je me réjouis d’entendre que le bon travail réalisé au Conservatoire trouve sa reconnaissance sur tous les bancs. Le nombre croissant d’élèves inscrits reflète bien la renommée dont jouit le Conservatoire auprès du grand public.

Les travaux d’extension avancent bien. Nous espérons que les nouvelles infrastructures seront prêtes pour l’automne 2014. Un air de renouveau existe également au niveau de l’organisation (voir réorganisation des procédures d’inscription) et de la présentation de l’organisation scolaire (voir analyses et commentaires). Le directeur Meyers recherche la collaboration et le dialogue avec les élèves (création d’un comité d’élèves), les parents et les enseignants, ce qui contribue certainement à la bonne ambiance de travail.

2603 élèves étaient inscrits pour l’année scolaire 2012/2013. A  l’heure actuelle nous comptons 2913 élèves, ce qui correspond à une augmentation de 11,91 %. A signaler que c’est surtout le nombre d’élèves habitant la ville qui a augmenté. Tout ceci montre bien que le Conservatoire et son organisation font partie intégrante de notre société.

La direction s’applique à  obtenir la reconnaissance des performances des élèves d’un niveau avancé en tant que diplôme d’études supérieures. Une reconnaissance en tant qu’école supérieure ne serait pas seulement un avantage pour les élèves mais offrirait également certains avantages financiers dans le cadre du programme d’échange Erasme.

Madame Bartolozzi soutient la demande de la direction proposant la création de 2 postes (1 poste de préposé-adjoint administratif et 1 poste de préposé-adjoint technique). J’interviendrai auprès du collège échevinal en vue de l’aménagement des deux postes.

La collaboration avec les lycées des environs fonctionne bien. Pour les élèves de musique qui essaient d’obtenir une motion d’excellence, on essaie ensemble avec les lycées de leur offrir les meilleures conditions possibles pour l’organisation de leurs études afin qu’ils puissent atteindre les objectifs qu’ils se sont fixés.

Après en avoir délibéré conformément à la loi, et à l’unanimité des membres présents, a r r ê t e l’organisation définitive de l’enseignement musical de l’année scolaire 2013/2014.

VI CONVENTIONS

– L’acte aux termes duquel la v  ille acquiert de Mme veuve Eugénie Coner-Schloesser et de Mmes Lilly Lambert-Leider et Renée Leider une languette de terrain, sise aux abords de la rue Auguste Neyen, avec une contenance de 01 centiare.

L’immeuble est cédé à titre gratuit.

But: Régularisation de la situation foncière, moyennant l’incorporation de l’emprise dans le domaine de la voirie publique communale.

– L’acte aux termes duquel la ville acquiert des époux Vincent Threinen-Rouault une languette de terrain, sise aux abords du lieu-dit Knäppchen à  Rollingergrund, avec une contenance de 10 centiares.

L’immeuble est cédé à titre gratuit.

But: Elargissement du trottoir moyennant l’incorporation de l’emprise dans le domaine de la voirie publique communale.

– L’acte aux termes duquel la ville acquiert de M. Hamdija Rastoder une languette de terrain, sise aux abords de la rue Haute, avec une contenance de 12 centiares.

L’immeuble est cédé à titre gratuit.

But: Elargissement du trottoir moyennant l’incorporation de l’emprise dans le domaine de la voirie publique communale.

– L’acte aux termes duquel la ville acquiert de Mme veuve Elise Durbach-Schmit une languette de terrain, sise aux abords de la rue Jean François Boch, avec une contenance de 11 centiares.

L’immeuble est cédé à titre gratuit.

But: Elargissement du trottoir de la rue Jean François Boch.

– L’acte aux termes duquel la ville acquiert de M. Léon Tucks un terrain, sis au lieu-dit « Rue de Strassen » avec une contenance de 08,40 ares.

Prix: 400.000.- euros.

But: Arrondissement de la propriété communale en vue d’une future urbanisation à cet endroit de la ville.

Madame Martine MERGEN (CSV) : En commission consultative on a eu une discussion à propos du prix élevé de ce terrain qui ne servira en fin de compte qu’à la construction d’une partie de rue. On nous a  signalé qu’une vente n’était possible qu’en bloc. Est-ce que la ville est déjà en possession

Page 33: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

273SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013 FR

d’un plan d’aménagement particulier pour la construction des terrains sis aux abords du terrain de football ?

Madame l’échevin Lydie POLFER : Jusqu’ici la ville n’a pas encore été saisie d’un plan d’aménagement particulier.

– L’acte aux termes duquel la ville acquiert des époux Jean François Levy-Degrand une maison avec place et toutes ses appartenances et dépendances, sise 157, Mühlenweg, avec une contenance de 05,48 ares.

Prix: 1.300.000.- euros.

But: Arrondissement de la propriété communale en vue de la création de logements sociaux.

– L’acte aux termes duquel la ville cède à l’Etat luxembourgeois une languette de terrain, sise à Luxembourg-Rollingergrund, aux abords de la rue de Kopstal, avec une contenance de 5,56 ares.

Prix: 1.390.- euros.

But: Redressement de la Route Nationale 12.

Par un vote d’ensemble et à l’unanimité des membres présents, approuve les conventions précédentes.

– l’acte aux termes duquel la société Crea Haus Promotions s.àr.l. cède à la ville deux immeubles avec places et toutes leurs appartenances et dépendances sis 28 et 30, avenue Pasteur avec une contenance totale de 5,50 ares, et obtient en échange de la part de la ville trois terrains à bâtir, sis aux abords du Val Fleuri avec une surface totale de 11,29 ares.

L’échange est consenti sans soulte ni retour.

But : Arrondissement de la propriété communale au Limpertsberg en vue de la protection des maisons suite à un classement comme monument national par le Ministère de la Culture.

Monsieur David WAGNER (déi Lénk) : On procède à  un échange entre la ville de Luxembourg et la société Crea Haus qui voulait démolir deux maisons sises avenue Pasteur qui furent classées par la suite à l’inventaire supplémentaire des monuments nationaux par le ministère de la Culture. La société en question a menacé la ville de poursuites judiciaires alors qu’elle risque des pertes financières vue que les maisons ne peuvent plus être démolies. Finalement on a pu trouver un arrangement avec la société Crea.

Le groupe déi Lénk s’abstiendra lors du vote de la présente convention alors que l’on donne ici un mauvais signal à l’adresse des promoteurs.

Madame Martine MERGEN (CSV) : En 2009 le conseil communal a  approuvé la proposition du ministère de la Culture d’admettre les bâtiments en questions à  l’inventaire supplémentaire des monuments nationaux. Les membres de notre fraction se sont abstenus lors du vote dans la commission consultative. Nous risquons de créer un précédent.

La société Crea possède 3 maisons sises avenue Pasteur. Seulement deux de ces bâtiments font l’objet d’un échange. Qu’adviendra-t-il de la troisième maison ?

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : Une de ces maisons fut la propriété de la ville et a été vendue à  la société Crea. Celle-ci a  reçu l’autorisation pour un projet de construction. Ce n’est que par après qu’on a reçu la proposition du ministère d’admettre le bâtiment sur l’inventaire supplémentaire des monuments nationaux.

Monsieur Claude RADOUX (DP) : J’estime que la protection de la propriété privée est toujours un des piliers essentiels de notre système de droit. Si du fait d’une protection du patrimoine dans un intérêt public entraînant une diminution de valeur la main publique doit être disposée à  opérer un dédommagement.

La proposition du service des Sites et Monuments d’inscrire les maisons à l’inventaire supplémentaire remonte à une demande d’un voisin. L’avis positif de la ville se laisse expliquer par un sentiment de nostalgie pour les anciens bâtiments alors que moi personnellement je n’avais pas approuvé cette décision. Par ailleurs il s’agit de souligner que le bourgmestre d’alors Paul Helminger avait toujours souligné le risque d’un éventuel recours d’une demande de dédommagement à  l’encontre de la ville. Le propriétaire en a le droit s’il estime que la valeur de sa propriété se trouve réduite suite à un classement comme monument national.

Je ne suis pas d’avis que nous créons un précédent. Pourtant nous devons vivre avec. Si la main publique classe la propriété privée le propriétaire a  le droit de revendiquer des dédommagements s’il s’estime lésé. D’un autre côté s’il la ville réalise des transactions à  prix élevé et si le propriétaire est d’avis qu’il pourra y construire un bâtiment à trois étages et que la ville ne lui accorde qu’un bâtiment à deux étages, nous en sommes responsables de par notre vote.

Monsieur Tom KRIEPS (LSAP) : Il s’agit de distinguer entre deux décisions : d’une part la décision du ministère de la Culture d’admettre des maisons sur l’inventaire supplémentaire et d’autre part la décision du conseil communal. Pour ce qui est du cas précis l’initiative n’est pas venue de la ville et la ville n’avait pas le dernier mot. Il est un fait que le propriétaire, les maisons une fois admis à  l’inventaire supplémentaire, ne montrait plus d’intérêt à  réaliser le projet initial, mais s’intéressait uniquement à leur démolition en vue d’y construire une résidence. Cependant je ne vois pas que la ville, de par son avis positif, puisse être tenue responsable du fait que le propriétaire ne pourra plus démolir les bâtiments. Nonobstant je suis d’avis que nous créons un précédent si nous sommes d’accord pour accorder des dédommagements en vue d’éviter une procédure judiciaire.

Nous ne pouvons marquer notre accord à cet échange.

Madame l’échevin Lydie POLFER : Les immeubles en question étaient la propriété de la ville de Luxembourg qui, n’en ayant pas d’usage direct, les a cédés par vente publique à  un acquéreur. Ce dernier, par la suite, s’est vu délivrer une autorisation de bâtir en conformité avec le classement au projet d’aménagement général pour un nouveau projet entraînant la démolition des anciennes maisons. Dans le cadre de la proposition de classement comme monument national du ministère de la Culture le conseil communal a donné un avis favorable. Le classement a entraîné un préjudice financier pour la société propriétaire. Dans ce contexte délicat, le ministère étant d’avis qu’il appartient à la ville de trouver une solution.

Page 34: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

274 SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013FR

Il a été estimé que cet échange était la meilleure façon pour clore ce cas très particulier et ce dans le but que les maisons classées ne soient pas laissées à  l’abandon. Comme la ville est encore propriétaire de l’ancienne menuiserie Zeyen où le projet d’une école du cirque est en cours il a été estimé que la meilleure solution consisterait à ce que la ville reprenne ces maisons dans le cadre d’un échange contre des terrains à bâtir permettant la réalisation d’un projet immobilier.

Monsieur Tom KRIEPS (LSAP) : L’avis du conseil communal a  toujours un caractère facultatif. Je ne suis pas d’accord pour dire que la manière de procéder du conseil communal fut incorrecte. Il est pourtant un fait que le voisin en question ne s’est réveillé que suite aux projets de construction du promoteur et a  introduit une demande de classement. S’il ne l’avait pas fait les maisons n’auraient jamais été admises à l’inventaire supplémentaire.

Il n’est pas toujours facile de classer un bâtiment comme monument national. Je suis bien conscient qu’il s’agit d’une décision judiciaire lourde de conséquences et que l’argument de la propriété privée est très important. Le classement d’un immeuble comme monument national ne signifie nullement que son propriétaire n’a plus de droit d’y toucher comme cela est le cas lors d’un reclassement en zone verte où l’on se trouve en présence d’une perte sèche.

Madame l’échevin Lydie POLFER : Dans ce présent cas l’autorisation de construire permettait de réaliser un projet immobilier plus important que l’existant.

Après en avoir délibéré conformément à la loi, approuve cette convention par 13 voix, 10 conseillers se sont abstenus.

– L’acte aux termes duquel la ville accorde à  l’association « Ecole et Lycée Français du Luxembourg a.s.b.l. » un droit d’emphytéose sur un foncier communal sis à Luxembourg-Gasperich, au lieu-dit « Rue Albert Einstein », avec une contenance totale de 4 ha 66 a 59 ca.

Ledit droit est concédé pour une durée de 49 années à partir de la date de transcription de l’acte. Il est renouvelable à l’expiration du terme moyennant une convention spéciale.

Le droit d’emphytéose est soumis au paiement d’une redevance unique et forfaitaire de 583.237,50 euros.

But: Création d’un complexe scolaire pour les besoins notamment de la communauté française résidant au Grand-Duché de Luxembourg.

– Le contrat de bail conclu avec la société LP Immo s.a. ayant pour objet la location à long terme de 6 emplacements de stationnement au parking Heine, réalisé en-dessous de la rue Heinrich Heine.

Le loyer pour un emplacement sur une durée de 30 ans s’élève à  46.500.- euros, soit pour 6 emplacements le montant de 279.000.- euros, TVA comprise.

Les emplacements sont concédés à  la société comme propriétaire de l’immeuble sis 1, rue du Plébiscite, conformément au nombre d’emplacements de stationnement prévu par le règlement sur les bâtisses pour les surfaces de commerce et de bureau y aménagées.

– La convention conclue entre la ville et ASTI a.s.b.l. portant sur le projet « intervention de rue », en vertu de laquelle la ville prend en charge les frais de personnel d’un agent éducatif classé dans la carrière PE3 du contrat collectif de travail du Secteur d’Aide et de Soins engagé par ASTI, les frais de fonctionnement et un forfait de 7,5% des frais du personnel pour frais de gestion. Tous les autres frais relatifs au projet sont pris en charge par l’association. La participation de la ville ne peut dépasser le montant du budget accepté par les autorités communales.

La présente convention a pris effet au 1er janvier 2010, portant sur une année. Elle est reconduite d’année en année, sauf résiliation par lettre recommandée envoyée par l’une ou l’autre des parties contractantes au moins six mois avant la fin du terme.

– La convention conclue entre la ville et Caritas-Jeunes et Familles a.s.b.l. portant sur le projet « intervention de rue », en vertu de laquelle la ville prend en charge les frais de personnel de deux agents éducatifs classés dans la carrière PE3 du contrat collectif de travail du Secteur d’Aide et de Soins engagés par Caritas-Jeunes et Familles, les frais de fonctionnement et un forfait de 7,5% des frais du personnel pour frais de gestion. Tous les autres frais relatifs au projet sont pris en charge par l’association. La participation de la ville ne peut dépasser le montant du budget accepté par les autorités communales.

La présente convention a pris effet au 1er janvier 2010, portant sur une année. Elle est reconduite d’année en année, sauf résiliation par lettre recommandée envoyée par l’une ou l’autre des parties contractantes au moins six mois avant la fin du terme.

– La convention conclue entre la ville et Inter-Actions a.s.b.l. portant sur le projet « intervention de rue », en vertu de laquelle la ville prend en charge les frais de personnel des agents éducatifs (2,5 postes) classés dans la carrière PE3 du contrat collectif de travail du Secteur d’Aide et de Soins engagés par Inter-Actions, les frais de fonctionnement et un forfait de 7,5% des frais du personnel pour frais de gestion. Tous les autres frais relatifs au projet sont pris en charge par l’association. La participation de la ville ne peut dépasser le montant du budget accepté par les autorités communales.

La présente convention a pris effet au 1er janvier 2010, portant sur une année. Elle est reconduite d’année en année, sauf résiliation par lettre recommandée envoyée par l’une ou l’autre des parties contractantes au moins six mois avant la fin du terme.

Monsieur Armand DREWS (LSAP) : Je serais content si la commission des affaires sociales pouvait être saisie plus souvent de l’analyse de tels dossiers et si on pouvait traiter le dossier « streetworking » plus à fonds dans le sens d’une analyse plus détaillée tout en développant des idées nouvelles.

Madame Fabiana BARTOLOZZI (Déi Gréng) : Nous soutenons pleinement la poursuite de la collaboration. Qui est actuellement en charge pour coordonner les activités des « streetworkers » ?

Madame l’échevin Viviane LOSCHETTER : Nous allons faire droit aux désirs de Monsieur Drews. Je veillerai à  ce que la commission des affaires sociales puisse s’occuper plus en détail du projet « streetwork » au cours des mois à venir. Le projet sera présenté aux membres de la commission et on

Page 35: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

275SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013 FR

pourra lors donner un aperçu sur les travaux réalisés et ceux qui restent à faire.

La coordination des activités des « streetworkers » qui sont recrutés par les différentes associations et dont les salaires sont supportés par la ville de Luxembourg est assurée par le service de la jeunesse municipal et le service « intervention sociale ». Une réunion de concertation avec tous les « streetworkers » se tient une fois par semaine.

Les conventions précédentes sont approuvées à l’unanimité.

VII DEVIS DE TRAVAUX

ATST

Projet d’exécution du plan d’aménagement particulier Royal Hamilius

Par délibération du 18 juillet 2001 le conseil communal a  approuvé le projet d’aménagement du site « Royal Hamilius » portant sur l’îlot délimité par le boulevard Royal, la Grand-Rue, la rue Aldringen et l’avenue Monterey. Ledit projet d’aménagement a été approuvé par le Ministre de l’Intérieur et à la Grande Région par décision du 2 février 2012.

Ces décisions ont fait l’objet d’un recours en annulation en date du 30 avril 2012 devant le tribunal administratif sur requête du syndicat des copropriétaires de la résidence Royal Center sise 49, boulevard Royal. Le jugement du 13 mai 2013 a annulé les décisions précitées, mais un appel a été interjeté par les parties.

La Cour administrative, par arrêt rendu en date du 19 septembre 2013, a  pris acte que le syndicat des copropriétaires a déclaré ne plus avoir intérêt à voir annuler la délibération du conseil communal et l’approbation subséquente du Ministre de l’Intérieur, ceci compte tenu de la déclaration soumise à  la Cour qu’un arrangement était intervenu. Par conséquent la Cour a  pris acte que le demandeur originaire renonce à l’ensemble de ses moyens et donc le recours initial est devenu sans objet.

Le plan d’aménagement « Royal Hamilius » tel qu’approuvé par le Ministre de l’Intérieur et à  la Grande Région est donc valablement en vigueur et peut être mis en œuvre.

En ce qui concerne le projet d’exécution il y a lieu de préciser que le PAP comporte deux espaces privés ouverts et accessibles au public, à savoir :

● la toiture‑terrasse couvrant le bâtiment nord du projet, comportant un espace de verdure publique correspondant à 905 m2, donc supérieur au dixième de la superficie brute de l’ensemble de terrains à  aménager, et offrant une vue privilégiée sur la ville ;

● la place trapézoïdale située devant l’Hôtel des Postes, faisant la jonction entre le boulevard Royal et la rue Aldringen, projetée en tant que place minérale pouvant accueillir des manifestations événementielles. Il y a lieu de noter que cette place ne peut être considérée comme un élément isolé, mais que son revêtement devra être conçu de manière à pouvoir être prolongé vers les rues environnantes faisant partie de

la zone piétonne de la Ville‑Haute et gérée par les services de la ville.

En ce qui concerne les travaux de voirie et d’équipements publics, l’Aménageur est tenu de construire un ouvrage complet incluant les accès et tunnels suivant les prescriptions du cahier des charges, cahier des charges qui fait partie intégrante de la convention de principe. L’Aménageur est donc tenu de réaliser à ses frais l’entièreté des travaux de voirie et d’équipement publics, travaux intrinsèques à la mise en œuvre du PAP tels les accès pour voitures et pour piétons, ainsi que tous autres travaux connexes (déplacement de réseaux, rétablissement de la voirie, etc.).

Les revêtements et finitions en surface se situant à l’intérieur du périmètre de réalisation du PAP seront effectués par l’Aménageur en étroite concertation avec les services de la ville, ceci en concordance et en fonction de l’évolution des aménagements périphériques se situant à  l’extérieur du périmètre de réalisation du PAP. Pour le boulevard Royal, il s’agit de l’évolution du dossier « tram » et pour les rues Aldringen, Monterey et Grand-rue il s’agit de l’évolution du projet d’aménagement de l’espace public à charge de la ville.

Le conseil communal est appelé à  approuver le projet d’exécution ainsi que les documents et plans concernant l’aménagement des espaces publics aux abords du PAP ainsi que les espaces privés ouverts et accessibles au public, à réaliser par l’Aménageur.

Madame Vronny KRIEPS (DP) : Les propositions pour l’aménagement des espaces accessibles au public nous ont été présentées en commission. J’avais des problèmes à m’imaginer concrètement les plans pour la conception de la superficie de l’actuelle gare des autobus. Les plans prévoient l’aménagement de fontaines. Je donne à  considérer que le temps est souvent venteux à Luxembourg et que dans ce cas les passants risquent de se mouiller. Des bancs en forme de boîtes sont prévus pour se reposer. Il s’agit de créer un espace accueillant où tous les citoyens aimeraient bien s’attarder. J’attends avec impatience les plans plus détaillés pour l’aménagement des espaces publics.

Madame Isabel WISELER‑LIMA (CSV) : Le projet me plaît bien toutefois je partage les appréhensions formulées par Madame Krieps.

Les plans prévoient l’aménagement d’un passage entre les bâtiments. Ceci est à saluer cependant il s’agit de veiller à ce que le passage devienne convivial et accueillant.

Le bâtiment sis 49, boulevard Royal ne fait pas partie du projet. Est-ce que les responsables communaux voient une possibilité d’intégrer ce bâtiment le plus rapidement possible au projet Royal Hamilius ?

Monsieur Marc ANGEL (LSAP) : Notre fraction a  toujours suivi le projet Royal Hamilius de façon très critique. Dans ce contexte j’aimerais rappeler que nous avons toujours regretté que l’espace réservé au logement soit insuffisant. Ensuite nous avons critiqué le morcellement de la société CODIC en plusieurs sociétés d’attribution.

Malgré les critiques formulées, la fraction socialiste a soutenu le projet étant donné que le bourgmestre d’alors Monsieur Helminger nous avait promis de renoncer à  l’aménagement d’une galerie marchande. Nous resterons vigilants pour que les promesses soient respectées.

Page 36: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

276 SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013FR

La toiture-terrasse ne me fait guère de soucis sachant qu’elle sera l’œuvre de l’architecte Foster. Il n’est pas établi à  qui incombe la réalisation de la place trapézoïdale. Cette place devrait servir entre autre à  des manifestations publiques. L’aménagement de la place ne restera pas sans conséquences sur les manifestations qui pourront s’y tenir. En plus il s’agira de veiller à ce que la place, en tant que prolongation des zones piétonnes environnantes, pourra s’intégrer harmonieusement dans la physionomie urbaine. Une étroite collaboration avec les services communaux sera donc indispensable.

Monsieur David WAGNER (déi Lénk) : Monsieur Angel a bien défini le problème. Nous allons nous abstenir lors du vote. Les logements prévus dans le cadre de ce projet ne correspondent pas aux besoins de la ville-haute. Il s’agit de logements qui sont à  ranger dans une classe de prix élevée. Pourtant « Multiplicity » inclut la diversité sociale.

Madame Marceline GOERGEN (ADR) : Le bâtiment Hamilius actuel est une tache pour la ville de Luxembourg et devra disparaître. La gare des bus disparaîtra également. Un concept concret pour le transfert des arrêts de bus n’existe pas encore à l’heure actuelle. Par ailleurs il n’est pas clair qu’elle est la politique de logement suivie par la ville dans le projet Royal Hamilius. A défaut de ces informations je m’abstiendrai lors du vote.

Monsieur Tom KRIEPS (LSAP) : Il y a un certain temps j’avais proposé au collège échevinal d’aménager dans les zones piétonnes des pierres commémoratives devant nous rappeler le sort des personnes déportées et assassinées par le régime nazie. Il semble que l’aménagement d’un lieu commémoratif pour les citoyens juifs déportés soit prévu à la nouvelle place trapézoïde. Etant donné qu’il s’agit ici d’une place privée accessible au grand public je suis d’avis qu’il ne se prête guère à l’aménagement d’un tel lieu commémoratif.

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : De telles pierres commémoratives ne sont pas l’affaire de tout le monde alors que certains citoyens n’aiment pas que le nom de leur parent soit piétiné et qu’on lui marche dessus. J’ai soumis la proposition de ces pierres au consistoire. On a invoqué l’idée d’un monument du souvenir au parc municipal, à proximité de la synagogue. Le consistoire quant à lui a contacté le ministère des Cultes. Le gouvernement n’a pas encore répondu.

Le site me semble peu approprié pour prévoir l’aménagement de logements sociaux. A Berlin on ne trouve pas non plus de logement social aux abords de la porte de Brandenbourg.

Madame l’échevin Lydie POLFER : L’aménagement de fontaines avec le vent et les inconvénients en résultant me pose également un problème. J’estime que ce volet est à retravailler.

Le promoteur a  la charge de l’aménagement de la place précitée mais en collaboration étroite et en accord avec les services de la ville en vue de pouvoir réaliser la continuité de l’aménagement avec la zone piétonne adjacente.

Il serait en effet souhaitable que les copropriétaires de l’immeuble 49, boulevard Royal, comme l’a fait remarquer Madame Wiseler, réalisent leur projet de reconstruction en parallèle au projet Hamilius, mais la ville n’a pas de moyen pour intervenir. Suite au retrait du recours initié contre le projet d’aménagement il semble pourtant que les copropriétaires

aient un intérêt à  réaliser un nouveau projet pour leur immeuble.

Pour répondre à Monsieur le conseiller Angel il est précisé que le projet prévoit un grand magasin à rayons multiples et une grande surface alimentaire et pour le reste des commerces à rez-de-chaussée.

Après en avoir délibéré conformément à la loi et par 21 voix et 3 abstentions (ADR, déi Lénk), approuve le projet d’exécution du plan d’aménagement Royal Hamilius.

Service de l’architecte

Projet définitif pour la mise en conformité et la rénovation du bâtiment scolaire 239, rue de Rollingergrund

Madame l’échevin Colette MART : Je suis content de pouvoir présenter le projet définitif pour la mise en conformité et la rénovation du bâtiment scolaire sis 239, rue de Rollingergrund, élaboré par le bureau ARCO – Architecture Company.

Le quartier de Rollingergrund est en plein développement. De nouveaux logements y sont construits et pourtant nous devons constater que beaucoup de parents ont des préjugés alors que le bâtiment d’école résultant des années 1970 ne semble pas très accueillant. Je suis content que nous puissions contribuer à  installer une école plus dynamique. A  partir de 2014 une lettre d’information fournira des renseignements sur l’école, les activités et les projets. Nous espérons pouvoir y accueillir les enfants des nouvelles familles qui se sont établies à  Rollingergrund mais également les enfants qui visitent actuellement une école privée.

Le projet prévoit :

– l’assainissement énergétique de l’école comprenant l’installation d’un système de ventilation forcée avec récupération de la chaleur, essayant d’atteindre un standard énergétique le plus près possible d’une classe BBB, le remplacement des radiateurs et de l’éclairage, le renouvellement de l’installation électrique et des conduites et installations sanitaires, l’ajout d’une isolation thermique etc.,

– la mise en conformité du point de vue sécurité avec compartimentage coupe-feu et prévoyant l’installation d’une nouvelle centrale détection incendie, le renouvellement de l’éclairage de sécurité, l’assainissement de l’escalier de secours latéral etc.,

– la modification de l’ascenseur / monte-charge de manière à ce qu’il soit accessible aux personnes à mobilité réduite,

– l’assainissement et la protection du béton vu,

– des travaux de démolition comprenant l’enlèvement des bancs des fenêtres, des faux plafonds, des revêtements de sols, d’appareils sanitaires et d’armoires etc.,

– des travaux intérieurs comprenant l’installation de nouveaux faux-plafonds et de garde-corps escaliers, des travaux de peinture, le démontage et le remontage de portes existantes, armoires et tableaux etc.,

Le devis détaillé prévoit un coût de 4.210.198,74.-€ TTC.

Page 37: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

277SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013 FR

Nous créons 12 nouvelles salles de classe pouvant accueillir 288 enfants. Actuellement 73 élèves visitent l’école de Rollingergrund. Seulement une partie des classes est touché par les travaux de rénovation. 52 enfants seront relogés dans des containers pendant la durée des travaux.

La cour de l’école se trouve sur le toit plat du bâtiment saillant et c’est pourquoi il ne sera pas possible d’y installer des engins de jeux pesants. Nonobstant nous allons essayer de prévoir un concept d’aménagement accueillant.

Monsieur Carlo BACK (Déi Gréng) : Nous saluons le projet qui nous a été soumis. Une rénovation du bâtiment s’impose.

L’école a  une capacité d’accueil de 288 élèves (24 enfants par classe). Ceci semble beaucoup sachant que le contingent se situe entre 15 et 16 élèves. Actuellement 73 élèves sont inscrits à  l’école de Rollingergrund. Je trouve désolant que beaucoup de parents aient des préjugés à l’encontre de cette école et préfèrent inscrire leurs enfants à une école privée. Il doit être de notre devoir de trouver les raisons pourquoi il en est ainsi pour l’école de Rollingergrund en particulier et pour l’école publique en général.

La ville de Luxembourg fait de gros efforts en rénovant ou en agrandissant d’anciens bâtiments d’école et en lançant des projets pilote. Nous oublions cependant de faire connaître les investissements et les efforts réalisés dans l’intérêt de l’école publique à  nos concitoyens. D’où mon appel au collège échevinal d’émettre à  chaque trimestre une lettre d’information et d’y présenter les réalisations dans l’intérêt de l’école publique.

Monsieur Justin TURPEL (déi Lénk) : Notre groupe soutient les efforts de la ville de Luxembourg en vue d’adapter l’école de Rollingergrund aux revendications d’une école moderne et accueillante. Afin que toutes les bonnes idées qui ont été émises à  l’occasion des discussions sur l’organisation scolaire pour rehausser l’attractivité de l’école publique puissent trouver application, je propose d’en discuter également en commission scolaire qui aurait pour mission de soumettre au collège échevinal des propositions concrètes de réalisation. En plus, je regrette que la commission scolaire n’ait pas été saisie du projet définitif de rénovation de l’école à Rollingergrund.

Dans le rapport de la commission de l’aménagement urbain nous lisons que la salle de gymnastique ne fera pas partie du projet de rénovation. Pourquoi en est-il ainsi ?

Madame Isabel WISELER‑LIMA (CSV) : Le coût élevé pour la rénovation de l’école de Rollingergrund a fait l’objet d’une discussion au sein de la commission consultative. Une nouvelle construction aurait coûtée autant. L’école pourra accueillir 288 élèves. Actuellement 73 enfants fréquentent l’école. En mettant le devis de 4.280.504 € en rapport avec le nombre d’élèves on arrive à un prix exorbitant. Je soutiendrai le projet soumis. Cependant les dépenses élevées me font réfléchir et c’est pourquoi j’aimerai intervenir en faveur d’une plus grande rationalisation.

On n’a pas encore discuté le dossier « logements pour concierges ». Je saluerais si on pouvait prochainement mener cette discussion en cette assemblée.

Monsieur Tom KRIEPS (LSAP) : L’école de Rollingergrund a  présenté un plan de réussite scolaire intéressant et

dynamique. Le personnel enseignant est motivé et bien engagé. Ainsi il est d’autant plus incompréhensible que beaucoup de parents préfèrent inscrire leurs enfants dans une école privée. Le fait que le quartier de Rollingergrund se situe en vallée entre les quartiers de Limpertsberg et de Belair peut expliquer certaines choses, mais pas tout.

Effectivement le prix de la rénovation est élevé, mais cependant je donne à  considérer qu’il est très difficile de transformer un ancien bâtiment en un bâtiment de classe énergétique C. Par ailleurs je suis d’avis qu’il n’est pas impératif d’atteindre la classe énergétique C  pour toute rénovation d’un ancien bâtiment.

Monsieur Claude RADOUX (DP) : A  l’occasion d’une visite des lieux, il y  a un an, les membres de la commission ont pu se rendre compte du mauvais état du bâtiment. Je suis content que le projet définitif de rénovation nous soit soumis maintenant.

Il est juste qu’actuellement la capacité d’accueil de l’école dépasse de loin le nombre d’élèves inscrits. Je suis quand même confiant qu’aussi bien la modernisation du bâtiment, que les efforts réalisés par le comité d’école et l’édition d’une lettre d’information vont porter leurs fruits et contribueront à ce que plus de parents vont inscrire leurs enfants à l’école de Rollingergrund. En plus il faudra voir que d’autres projets de logement vont être réalisés dans le quartier, que le nombre d’habitants va augmenter et que la capacité d’accueil prévue reflète bien les nécessités futures. J’espère que la cour de l’école respectivement la place à  côté vont bientôt être transformés en une place de jeux accueillante.

Madame Marceline GOERGEN (ADR) : Il est bien entendu que je vais approuver ce projet.

Des documents j’apprends que l’ascenseur pour les personnes handicapées est transformé. J’aimerais bien que lors des nouvelles constructions respectivement lors de la rénovation de bâtiments d’école il soit également tenu compte des besoins des personnes malvoyantes et sourdes. Est-ce que le collège échevinal dispose déjà de propositions qui lui proviennent du groupe de travail spécial ?

Madame l’échevin Colette MART : Les raisons pourquoi beaucoup de parents préfèrent inscrire leurs enfants plutôt à l’école privée qu’à l’école publique ne font pas l’objet des discussions d’aujourd’hui. Monsieur Carlo Back a  raison de relever qu’il faudra mieux présenter l’école publique à  l’extérieur. Je suis confiant que l’émission d’une lettre d’information nous permettra d’atteindre beaucoup de parents et que de cette manière on pourra leur faire part des efforts réalisés par la ville ainsi que par le corps des enseignants en vue de rendre nos écoles plus attractives et de mieux pouvoir intervenir sur les besoins des élèves (par exemple aide aux enfants qui ont des problèmes d’apprentissage). L’émission de la première feuille d’information est prévue pour début 2014.

Le bâtiment à côté qui héberge la salle de gymnastique ne fait pas partie du projet de rénovation. Je crois donc que la salle de gym correspond encore aux standards en vigueur. Je vais prendre des nouvelles à ce propos.

La discussion au sein du collège sur le dossier « logements de service des concierges » n’est pas close. Dans ce dossier il s’agit de prendre en compte un certain nombre d’aspects.

Page 38: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

278 SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013FR

Nous intervenons déjà sur les besoins des enfants qui présentent des problèmes visuels ou auditifs : manuels d’études en braille, du personnel spécialement formé s’occupe des enfants sourds-muets.

Je n’ai pas de problème à  ce que la commission spéciale se fasse des idées comment les infrastructures scolaires pourraient être mieux adaptées aux besoins des écoliers.

Après en avoir délibéré conformément à la loi et à l’unanimité des membres présents, approuve le devis au montant de 4.210.198,74.‑€ TTC pour la mise en conformité et la rénovation du bâtiment scolaire sis 239, rue de Rollingergrund.

VIII PLANS DE GESTION DES FORETS DE LA VILLE POUR L’EXERCICE 2014

Le conseil communal est appelé à se prononcer sur les plans de coupe et de culture des forêts de la ville de Luxembourg pour l’exercice 2014, élaborés par l’administration de la Nature et des Forêts, et se présentent comme suit :

pour le triage de Luxembourg-Hamm d’une contenance de 358 ha, il y a lieu de prévoir des investissements se chiffrant à  305.700.- euros et des recettes qui proviennent du volet gestion durable et protection des forêts et qui se chiffrent à 96.600.- euros ;

pour le triage de Luxembourg-Bambësch d’une surface de 697 ha, il y a lieu de prévoir des investissements se chiffrant à 626.500.- euros alors que les recettes se chiffrent à 152.850.- euros dont 140.850.- euros pour le volet gestion durable et protection des forêts et 12.000.- pour le volet protection des ressources cynégétiques et de la faune sauvage.

Après en avoir délibéré conformément à la loi et à l’unanimité des membres présents le conseil communal avise favorablement les plans de gestion des forêts communales pour l’exercice 2014.

IX RAPPORT ENVIRONNEMENTAL 2012 ET PLAN D’ACTION 2013

Monsieur Claude RADOUX (DP) : Le rapport environnemental 2012 et le plan d’action 2013 ont été longuement discutés en la commission de l’environnement. Monsieur Schmitt, notre délégué à  l’environnement nous a  fournis les informations nécessaires. Je profite de l’occasion pour remercier Monsieur Schmitt et ses collaborateurs pour le bon travail fourni.

La ville de Luxembourg fait de gros efforts en vue de garantir une bonne qualité de l’eau sur le territoire communal. En principe ce sont les services de l’Etat qui sont responsables de la surveillance de la qualité de l’eau et pourtant des protocoles de surveillance sont introuvables. La ville réalise elle-même un contrôle systématique de la qualité de l’eau. Il s’est avéré cependant qu’on devra encore faire des efforts pour arriver à une meilleure cohérence lors de la publication des valeurs.

En tenant compte de la situation spécifique de la ville de Luxembourg (emplois sur le territoire de la ville contre le nombre d’habitants) il fut signalé lors de la présentation des statistiques qu’une représentation par nombre d’habitants serait utile.

Le sujet de la biodiversité, respectivement le fait que beaucoup de citoyens considèrent les verdures publiques comme négligées suite à la décision renoncer à l’utilisation de pesticides, fut l’objet d’une discussion en commission.

La qualité de l’air ainsi que le bruit sont également des éléments importants qui ont leur influence sur la qualité de vie des citoyens. Au cours des discussions on a relevé une fois de plus le problème des bus RGTR. A cette occasion on a  demandé d’intervenir auprès du gouvernement pour que le nombre de bus vides qui circulent quotidiennement aux abords du boulevard Royal soit réduit.

Monsieur Carlo BACK (Déi Gréng) : Je tiens à renvoyer une fois de plus à  la méthodologie que la ville de Luxembourg s’est donnée pour son plan d’action environnemental. Ce plan se comprend comme un projet qui nécessite une coordination transversale ainsi que la collaboration de tous les services communaux. Le rapport annuel nous donne une vue d’ensemble sur les actions qui se sont tenues en cours d’année et nous permet de tirer un bilan des buts atteints ou qui restent à  atteindre. Le plan d’action nous indique également les accents à mettre dans les différents champs d’action pour l’année à venir.

La ville de Luxembourg fait de gros efforts lors de l’assainissement énergétique des bâtiments communaux. Pour réaliser un bilan en Co2 il faudra déjà connaître la situation actuelle. En commission on nous a  informés qu’il était très difficile d’obtenir les chiffres nécessaires de la part de la société Creos. Est-ce que ce problème a pu être résolu entretemps ?

La ville de Luxembourg, dans l’intérêt de la promotion de la biodiversité a décidé de renoncer à l’utilisation de pesticides, une mesure qui ne rencontre pas encore la résonance voulue auprès de nos concitoyens alors qu’ils considèrent la prolifération sauvage comme négligence. En commission on fit la proposition de sensibiliser le personnel à  ce qu’il reconnaissance les lieux sensibles et puisse agir rapidement en vue de garder la main sur la végétation sauvage. Qu’en pense le collège échevinal?

Madame Marceline GOERGEN (ADR) : Au cours des discussions menées en commission de l’environnement on a également invoqué les domaines d’activités du service de la voirie et du service des parcs. Est-ce qu’il serait possible d’organiser les activités de ces services de manière à  ce qu’ils aient suffisamment de temps pour satisfaire à  leur mission  ? Les services en question se donnent toutes les peines du monde à  débarrasser notre ville des mauvaises herbes sans qu’ils aient recours à des pesticides.

On a  présenté aux membres de la commission de l’environnement un projet-pilote pour l’aménagement naturel d’un cimetière communal. J’espère que ce projet-pilote pourra être étendue plus tard à d’autres cimetières.

Madame l’échevin Viviane LOSCHETTER : La ville de Luxembourg réalise un monitoring de l’état des eaux (eau de source et eau potable dans les différents quartiers) en partie

Page 39: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

279SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013 FR

ensemble avec le Centre de Recherche Gabriel Lippmann. Les valeurs enregistrées sont accessibles aux citoyens sur le site Internet de la ville. Si des citoyens nous informent qu’ils ont constaté des problèmes avec l’eau potable notre service des eaux se rend sur les lieux pour prendre des preuves en vue de remonter à l’origine du problème.

Nous sommes conscients qu’il existe des problèmes de transmission de données provenant de la société Creos. Nous y travaillons pour les résoudre.

L’emploi de pesticides provoque un dépôt de toxines au niveau du sol d’où par évaporation une partie accède à  l’atmosphère alors qu’une autre partie s’infiltre par le sol et atteint notre nappe phréatique. Par le renoncement à  l’emploi de pesticides la ville de Luxembourg a  décidé d’emprunter de nouveaux chemins pour l’entretien des verdures et des places publiques. Les services de la voirie et des parcs municipaux sont en contact permanent et organisent régulièrement des réunions soit à  des fins de formation continue, soit pour s’échanger par exemple en vue de maintenir les endroits sensibles dans un état propre et soigné. Nous sommes conscients qu’il faudra du temps pour que nos concitoyens approuvent à juste titre notre manière de procéder.

A partir de la semaine prochaine l’outil de gestion informatique prévoyant des fiches de travail par action du plan environnemental sera mis en ligne sur Internet pour les conseillers et les membres de la commission de l’environnement. L’informatisation de ces fiches de travail fut laborieuse.

Après en avoir délibéré conformément à la loi et à l’unanimité des membres présents, le conseil communal adopte le rapport environnemental 2012 et plan d’action 2013 tels qu’ils ressortent des documents soumis.

X REGLEMENT-TAXE

H-1 Autobus

Dans le cadre des transports publics de voyageurs une amende administrative de 150.- EUR pour les voyageurs ne pouvant pas présenter de titre de transport valable a  été introduite par la loi du 13 septembre 2013 modifiant la loi modifiée du 29 juin 2004 sur les transports publics et la loi du 19 juin 2009 sur l’ordre et la sécurité dans les transports publics. Il importe dès lors de modifier le règlement-taxe Partie H : Voirie et mobilité.

Après en avoir délibéré conformément à la loi et par 23 voix et une abstention (Madame Marceline GOERGEN (ADR) le conseil communal abroge au Titre 6 - Sanctions l’article 22 intitulé « Voyageurs en situation irrégulière » et

modifie l’article 23 intitulé « Tableau des tarifs » en rayant les catégories de prix X, Y, Z relatives aux titres de transport à tarif augmenté.

XI SUBSIDES EXTRAORDINAIRES

Madame Cathy FAYOT (LSAP) : Est-ce qu’il serait possible d’obtenir des renseignements supplémentaires?

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : Aussi longtemps qu’il n’y pas eu de changement de la législation, je suis d’avis que toutes les religions doivent être traitées sur un pied d’égalité, ce qui veut dire que nous accorderons au Consistoire Israëlite une aide financière pour les frais d’une installation de chauffage à la synagogue.

Monsieur Justin TURPEL (déi Lénk) : Est-ce que le collège échevinal voit une possibilité de soutenir les victimes de la catastrophe naturelle aux Philippines ?

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : Nous sommes d’avis qu’un appel à  l’aide des communes devrait émaner du SYVICOL. Nous allons transmettre la demande au vice-président du syndicat communal.

Par 21 voix et 2 abstentions, le conseil communal accorde une aide financière au profit du Consistoire Israélite de Luxembourg s’élevant à 80% des dépenses relatives aux travaux d’installation de chauffage à  la synagogue, avec un plafond de 136.000.-€, selon décompte et présentation des factures acquittées.

XII COMMISSIONS CONSULTATIVES

Madame Catherine Bürgy-Schmit (Déi Gréng) donne sa démission comme membre de la Commission de l’enfance.

Madame Fabienne LENTZ (Déi Gréng) est remplacée en commission de l’action sociale, de la santé et du 3e âge par Monsieur Adrien Thomas.

XIII AFFAIRES JUDICIAIRES

Madame Marceline GOERGEN (ADR) : Ai-je raison d’admettre que la ville de Luxembourg citera l’Etat en justice pour non-paiement de la redevance de scellement des sols ?

Monsieur l’échevin François BAUSCH : Cette affaire traîne depuis plus de trois ans. La ville de Luxembourg a déjà adressé maints rappels à l’Etat. L’Etat qui conteste la facture établie par la ville a décidé de porter plainte en justice.

Après en avoir délibéré conformément à la loi et par 19 voix et 5 abstentions (les représentants du CSV et de l’ADR), le conseil communal autorise le collège échevinal à ester en justice dans différentes affaires.

XIV OFFICE SOCIAL

Remplacement de deux membres du conseil d’administration

Madame Colette FLESCH, et Madame Fabiana BARTOLOZZI, sont nommées comme membres du conseil d’administration

Page 40: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

280 SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013FR

de l’Office social, pour un mandat de 6 ans, à  partir du 1er janvier 2014.

Affaires de personnel - Finances

A l’unanimité des membres présents, le conseil communal avise favorablement les délibérations suivantes du conseil d’administration de l’office social :

– celle portant nomination définitive à la fonction d’assistant social à Mme Silvia FERNANDES PAIS;

– celle portant sur le vote d’un crédit supplémentaire de 10.500 € concernant les travaux de remplacement de la chaudière de l’immeuble 44, rue du Verger ;

– celle portant sur le vote d’un crédit supplémentaire de 1.265 € concernant des frais d’honoraires d’avocat dus pour procédure devant le tribunal ;

– celle accordant une prolongation du service provisoire d’une année à  Madame Gisèle GOMES BELCHIOR, assistante sociale.

XV HOSPICES CIVILS

A l’unanimité des membres présents, le conseil communal avise favorablement les délibérations suivantes de la commission administrative des Hospices civils de la ville de Luxembourg:

– celle portant approbation du plan de gestion de l’exercice 2014 pour la forêt appartenant aux Hospices civils dans le triage de Lorentzweiler.

– celle du 28 mai 2013, portant engagement de : Marcelle Strotz et Julie Probst, en tant qu’apprenties auxiliaires de vie;

– celle de Enya Rentmeister, en tant qu’auxiliaire de vie, sous le statut de salariée;

– celle de Soumya Kerroumi, de Lucie Muno et de Mara Pinto Rodrigues en tant qu’aide-soignante à  durée déterminée, sous le statut de salariée;

– celle de Mike Schneider, en tant qu’infirmier à  durée déterminée, sous le statut de salarié 

– celle portant nomination de Laurence Dupont en tant que responsable d’unité de vie et lui accordant une prime de responsabilité de 15 points ;

– celle portant engagement en tant qu’aides aux soins à durée indéterminée, sous le statut de salariées : de Carreira Katia, Stephanie Zossong et Mandy Meyer ;

– celle portant engagement de Clemens Bob, en tant qu’éducateur à durée déterminée, sous le statut de salarié;

– celle portant engagement de Geschwindt Florence, en tant qu’aide-soignante à  durée déterminée, sous le statut de salariée;

– celle portant engagement de Duarte Morim Catia Sofia, en tant qu’aide-soignante à durée indéterminée, sous le statut de salariée;

– celle portant nomination de Laurie Schmit en tant que chargée de direction de l’Hospice de Pfaffenthal et lui accordant une prime de responsabilité de 90 points ;

– celle de Detlef Leidisch en tant que chef du département soins et encadrement des Hospices civils et lui accordant une prime de responsabilité de 75 points.

XVI FONDATION JEAN-PIERRE PESCATORE

A l’unanimité des membres présents, le conseil communal avise favorablement les délibérations suivantes de la commission des curateurs de la Fondation J.-P. Pescatore:

– celle portant nomination de Josiane VINCHON, au poste d’aide-soignante à  durée déterminée, sous le statut du salarié « employé privé » ;

– celle portant nomination de Muriel SCHARRY, au poste de ménagère à  durée déterminée, sous le statut du salarié « employé privé »;

– celle portant nomination de Kim Michael PRITZEN, au poste de technicien d’entretien à durée indéterminée, sous le statut du salarié « employé privé » ;

– celle portant nomination de Alex Dario MANZARI, au poste de technicien d’entretien à durée déterminée, sous le statut du salarié « employé privé »;

– celle portant nomination de Alfredo DE SOUSA, au poste d’électricien à  durée déterminée, sous le statut du salarié « employé privé ;

– celle portant nomination de Cindy MARQUES DA SILVA, au poste d’aide-soignante à durée déterminée, sous le statut du salarié « employé privé ;

– celle portant nomination de Fränk DEGRAUX en tant que responsable des finances, au poste de directeur financier;

– celle portant nomination de Hélène PARISEL-ROSA, au poste d’aide socio-familiale à durée indéterminée, sous le statut du salarié « employé privé » ; 

– celle portant nomination de Iria ZAHLEN, au poste d’aide aux soins N.Q., à durée déterminée, sous le statut de l’employée privée ;

– celle portant nomination de Angèle Chantal BIKIE-BILOUNGA NGONO, au poste d’aide-soignante N.Q. à durée déterminée, sous le statut du salarié « employé privé »;

– celle portant nomination de Myriam BECKER, au poste d’aide aux soins N.Q. à durée déterminée, sous le statut du salarié « employé privé »;

– celle portant nomination de Tania BERNARDO LIMA, au poste d’aide aux soins N.Q. à durée déterminée, sous le statut du salarié « employé privé »;

– celle accordant à Carol ZIMMER, responsable de soins, une prime de responsabilité de 10 points;

– celle portant nomination de Ligia MACHADO DINIS, au poste d’auxiliaire de vie à  durée déterminée, sous le statut du salarié « employé privé »;

– celle accordant à  Danièle RUGO-PETTINGER, responsable de soins, une prime de responsabilité de 10 points;

– celle portant nomination de Aurélie PAQUET, au poste d’aide aux soins N.Q. à durée déterminée, sous le statut du salarié « employé privé » ;

– celle portant nomination de Myra WAGNER, au poste d’éducatrice (100%) à durée indéterminée, sous le statut du salarié « employé privé »;

– celle portant nomination de Nicolas CAVALIERE, au poste de responsable adjoint du service technique ;

– celle portant acceptation de la vente d’une maison d’habitation, léguée par feu Monsieur Joseph Johann Baptiste Kaufmann, sise 5, rue Nico Klopp, aux sociétés

Page 41: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

281SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013 FR

« Immobilière Ehlinger S.a. » et « Bureau Immobilier Martine Mullenbach S.à r.l. » ;

– celle portant nomination de Romaine BILLA, en tant qu’aide socio-familiale de 100% à 75%, à durée indéterminée, sous le statut de salarié « employé privé »;

– celle portant nomination de Anais LIVRIERI, en tant qu’aide aux soins, à  durée déterminée, sous le statut de salarié « employé privé »;

– celle portant nomination de Madame Ligia MACHADO DINIS, au poste d’auxiliaire de vie à durée déterminée, sous le statut du salarié « employé privé »;

– celle portant nomination de Laurent ROSET, en tant qu’aide-cuisinier, à  durée indéterminée, sous le statut de salarié « employé privé »;

– celle portant nomination de Innocent ODALUMEN, en tant que plongeur, à durée indéterminée, sous le statut de salarié « employé privé »;

– celle portant nomination de Corinne SONNTAG, en tant qu’infirmière, à durée indéterminée, sous le statut de salarié « employé privé »;

– celle portant nomination de Margot BERTEMES-WAGNER, en tant qu’aide aux soins, à  durée indéterminée, sous le statut de salarié « employé privé »;

– celle portant nomination de Madame Sarah STROESSER, en tant qu’aide aux soins, à durée indéterminée, sous le statut de salarié « employé privé ».

Madame Marceline GOERGEN (ADR) : Pour des raisons de netteté il aurait été mieux de faire un vote séparé pour la vente de la maison d’habitation.

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : Nous prenons note de la remarque de la conseillère Goergen.

XVII CONGREGATIONS RELIGIEUSES

Monsieur Claude RADOUX (DP) : Il y a un certain temps nous avions mené une discussion sur une éventuelle fusion entre la Clinique Ste Zithe et la Fondation Elisabeth. Est-ce qu’en cas de fusion le conseil communal sera saisi d’un changement de propriétaire des immeubles en question?

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : On peut y compter. Nous allons cependant prendre des renseignements supplémentaires.

Par 19 voix et 6 abstentions, le conseil communal avise favorablement :

– l’acceptation du legs stipulé en sa faveur par feu Madame Marie Lucie Maertz ;

– la vente d’un terrain inscrit à  la commune de Rambrouch sortant du legs stipulé en sa faveur par feu Madame Anne Glesener.

XVIII FABRIQUES D’EGLISE

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : La fabrique d’église de Hollerich demande l’autorisation du conseil communal pour réinvestir la recette au montant de 465.000.-€ provenant de la vente de l’immeuble sis 88, rue de Hollerich,

dans la construction d’une maison bifamiliale clés en mains sur un terrain appartenant à la fabrique d’église sis 130, rue de Cessange, en vue de la louer à  des personnes/familles à revenu modeste.

Je suis d’avis qu’il ne rentre pas dans les activités d’une fabrique d’église de jouer au promoteur en réinvestissant l’argent de la vente d’une maison de son patrimoine dans la construction de logements même si elle destine les logements à des familles modestes mais selon quels critères.

Madame Martine MERGEN (CSV) : Je soutiens le projet de la fabrique d’église de Hollerich pour la création de logements et je n’ai rien contre si ces logements sont destinés à  des demandeurs enregistrés auprès du service logement de la ville.

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : Je propose que Madame Speltz du service logement prenne contact dans cette affaire avec la fabrique d’église de Hollerich.

Monsieur Tom KRIEPS (LSAP) : Je constate que la fabrique d’église de Hollerich n’a pas remis de déficit à  couvrir et compte tenu de ce fait je pourrais marquer mon accord.

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : Comme promis le collège échevinal a pris contact avec les fabriques d’église. Lors d’une réunion commune nous avons présenté la position du collège et du conseil communal. A  cela les fabriques d’église ont réagi en faisant valoir que la loi prévoyait la couverture de leurs déficits par la commune.

Les comptes des fabriques d’église figurent à l’ordre du jour de la prochaine réunion du conseil. Si d’ici là nous ne sommes pas en possession d’une proposition concrète, le collège proposera au conseil de ne plus approuver les comptes des fabriques d’église.

Monsieur Claude RADOUX (DP) : Je propose que nous procédions à un vote séparé sur les délibérations qui nous sont soumis pour avis.

Je partage l’avis de Monsieur le bourgmestre qu’il n’appartient pas aux fabriques d’église de mener une politique de logement et ceci en tenant compte des discussions menées au sein du conseil communal invitant les fabriques d’église à consolider leurs comptes. Personnellement je suis d’avis qu’il est grand temps d’émettre un signal et c’est pourquoi je n’approuverai pas la délibération en question.

Quant à  la délibération provenant de la fabrique d’église de Notre-Dame il faut constater que les legs ou autres recettes résultant de transactions immobilières sont à  considérer comme des recettes figurant aux comptes des fabriques d’église. L’acceptation du legs à  hauteur de 500.000 € permettra de couvrir le déficit de gestion de la fabrique d’église Notre-Dame. Par conséquent je suis d’avis qu’on devrait approuver la délibération en question pour qu’ils puissent entrer en jouissance du legs. Cependant il faudra rester conséquent en ce qui concerne l’emploi de cet argent par la fabrique d’église. Pour ce qui est de la participation aux frais du logement du rabbin il importe de traiter toutes les religions conventionnées de façon équitable.

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : Je propose de retirer le point du réinvestissement de la fabrique d’église de Hollerich dans un projet de construction de logements

Page 42: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

282 SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013FR

de l’ordre du jour et de les contacter et de recueillir leur avis concernant une éventuelle coopération avec notre service du logement en vue de la location des logements à créer.

Monsieur Maurice BAUER (CSV) : J’estime qu’il n’appartient pas à la ville de s’immiscer dans les activités d’une fabrique d’église. J’y marque ma désapprobation.

Après en avoir délibéré conformément à la loi, par 25 voix contre une (Monsieur Bauer), le conseil communal marque son accord avec la proposition prédécrite par son bourgmestre‑président en ce qui concerne la fabrique d’église de Hollerich.

Par 20 voix et 6 abstentions, avise favorablement la délibération de la fabrique d’église Notre-Dame et celle de la fabrique d’église Limpertsberg portant acceptation du legs de feu Mme Céline Maria Franziska SCHWEICH, qui a légué la totalité de ses avoirs en banque s’élevant à environ 1 mio € à parts égales aux fabriques d’église Notre-Dame et Limpertsberg.

Par 20 voix et 6 abstentions, décide d’augmenter la participation aux frais de logement du rabbin du consistoire israélite pour la porter de 3.718,40.-€ à 15.000.-€ par an pour les années 2014 et suivantes jusqu’à révocation.

XIX POINT PORTE A L’ORDRE DU JOUR PAR MONSIEUR MATHIS PROST : « Interdiction de la mendicité organisée »

Monsieur Mathis PROST (DP) : Lors d’une réunion conjointe les membres de la commission de l’action sociale, de la santé et du 3e Âge et de la commission du contentieux, du règlement et de la sécurité se sont penchés sur le problème de la mendicité organisée. Trois conclusions ont été retenues :

– il existe un réel problème de mendicité organisée en ville ;

– que lors de l’élaboration d’une nouvelle loi il faudra faire attention à ne pas pénaliser des personnes innocentes ;

– que la ville de Luxembourg ne dispose pas des compétences légales pour combattre la mendicité organisée.

Des modifications au niveau de la législation applicable sont en cours d’examen au niveau national et c’est bien plus à ce niveau qu’au niveau communal qu’il y a lieu de trouver prioritairement une solution. Je propose d’attendre pour voir ce qui sera entrepris au niveau national et tenir entre-temps le dossier en attente. Si rien n’a bougé au cours des mois à venir on peut toujours revenir avec ce dossier en commission.

A l’unanimité des membres présents, le conseil communal se rallie à cette façon de procéder dans ce dossier.

XX POINT PORTE A L’ORDRE DU JOUR PAR MADAME CLAUDINE KONSBRUCK : « Politique de la ville en matière

de contrôles des terrasses sur la voie publique »

Madame Claudine KONSBRUCK (CSV) : Suite à  un incident qui s’est déroulé à  la Place de Paris en été 2013 le bourgmestre Xavier Bettel a pris position lors d’une interview sur les ondes de RTL à propos des contrôles à effectuer sur

les terrasses installées sur la voie publique après 22 heures. A cette occasion il a indiqué que les contrôles seront effectués à  l’avenir et des fermetures prononcées uniquement sur instruction expresse de sa part.

L’article 3 du règlement communal du 16 décembre 2002 concernant l’établissement d’étalages et de terrasses sur la voie publique fixe que : « les éléments de terrasse doivent être rentrés le soir pour 22.00 heures au plus tard ». Il est vrai que la rédaction du texte est peu claire et peut être interprété différemment. L’interprétation qu’en fait le bourgmestre est de dire que l’article 3 ne s’applique pas pendant l’été. Notre lecture et celle de la police est différente. Nous sommes d’avis que les dispositions du règlement doivent être respectées pendant toute l’année.

Les déclarations du bourgmestre ouvrent la porte à  tout arbitraire. Dans la motion que je soumets à l’appréciation du conseil communal, le collège échevinal est appelée à étudier plus en détail les dispositions dudit règlement et le cas échéant à apporter les modifications qui s’imposent.

MOTION

– « Considérant les déclarations faites par le bourgmestre de la ville au mois de juillet 2013 lors des contrôles effectués des terrasses de la Place de Paris,

– Considérant que le bourgmestre a  indiqué à  cette occasion que les contrôles seront effectués à l’avenir et des fermetures prononcées uniquement sur instruction expresse de sa part,

– Que la situation de chaque terrasse devra être appréciée au cas par cas, suivant ses déclarations,

– Que l’article 3 du règlement communal du 16 décembre 2002 concernant l’établissement d’étalages et de terrasses sur la voie publique, dont la rédaction est peu claire,prévoit que dans certains cas les éléments de terrasse doivent être rentrés le soir pour 22.00 heures au plus tard,

– Que le bourgmestre est d’avis que l’article 3 ne s’applique pas pendant l’été,

– Que cette interprétation de l’article 3 n’est pas partagée par tout le monde,

– Qu’il en résulte que les terrasses ne sont pas soumises à restriction, à l’exception des terrasses des Rives de Clausen qui doivent fermer à 23.00 hrs,

– Qu’il en résulte une différence de traitement et une insécurité juridique,

– Que des terrasses peuplées et animées en été sont un élément indispensable à  la vie nocturne et la convivialité d’une ville,

– Que les riverains ont néanmoins également le droit au respect de leur repos nocturne,

– Qu’il importe de clarifier la situation dans l’intérêt de toutes les parties impliquées.

Invite le collège échevinal :

1) A expliquer dans une première étape la portée des dispositions du règlement communal du 16 décembre 2002,

2) A organiser une table‑ronde avec tous les acteurs impliqués (Horesca, autorités policières, consommateurs, syndicats d’intérêt locaux, représentants du Conseil communal) pour faire le point des problèmes identifiés,

Page 43: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

283SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013 FR

3) A clarifier et uniformiser les règles applicables pour les terrasses établies sur la voie publique en modifiant les cas échéant le règlement communal du 16 décembre 2002. »

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : J’ai été contacté quant à  l’heure de fermeture des terrasses. L’article 3 du règlement dispose que : « les terrasses ne peuvent être installés que du 1er avril, ou du jour de Pâques, au 1er novembre de chaque année. Cette limitation ne s’applique pas aux terrasses installées contre les façades des commerces, les jours où les conditions atmosphériques sont propices. Dans ces cas d’exception, les éléments de terrasses doivent être rentrés le soir pour 22.00 heures au plus tard. » Il existe donc une différence d’application suivant le cas de figure en cause.

Normalement les terrasses peuvent fonctionner jusqu’à 01.00 heure sauf pour les Rives de Clausen où l’autorisation de commodo prescrit une fermeture des terrasses pour 23.00 heures.

Dans la motion le considérant suivant serait à  compléter : « Que la situation de chaque terrasse devra être appréciée au cas par cas suivant ses déclarations en fonction du trouble qui est causé au voisinage ».

En ce qui concerne la table ronde à  organiser avec des représentants de la police et de l’Horesca pour déterminer les vrais problèmes, il est estimé que cette discussion pourrait aussi bien avoir lieu dans le cadre de la réunion d’une commission consultative.

Monsieur Claude RADOUX (DP) : Ne faudrait-il pas distinguer entre quartier purement résidentiel et mixte et le centre-ville ?

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : Il appartient à la commission du contentieux, du règlement et de la sécurité de proposer un texte approprié en vue de clarifier la situation et je propose de renvoyer le point à cette commission.

A l’unanimité des membres présents, le conseil communal marque son accord avec cette proposition.

XXI a) POINT PORTE A L’ORDRE DU JOUR PAR LE GROUPE CSV : « Situation du commerce dans le

Centre-ville »

Monsieur Maurice BAUER (CSV) : La fermeture de 17 commerces au centre-ville fut un véritable choc. Beaucoup de salariés sont concernés par ces fermetures et risquent de perdre leurs emplois. Sur le plan national et international l’annonce des fermetures a été accompagnée d’interrogations sur l’attractivité de la ville de Luxembourg en tant que centre commercial de la grande région.

La ville de Luxembourg est propriétaire d’un certain nombre de surfaces commerciales. Un de ces locaux est loué à une entité juridique dont font partie les deux associés qui sont à l’origine de la situation. A  ce qu’il paraît beaucoup de repreneurs potentiels ont déjà annoncé leur intérêt.

En tenant compte que la ville de Luxembourg dans le ranking des villes le plus cher au monde occupe la 38e position, il me semble important de clarifier la situation existante de façon

objective et correcte dans l’intérêt de la ville. Dans cet ordre d’idées nous voulons inviter le collège échevinal :

– A faire établir un inventaire des locaux commerciaux dont la ville est propriétaire et d’y ajouter des détails sur les contrats conclus avec les différents locataires;

– De désigner un groupe de travail qui devrait se composer de membres du collège échevinal, des services communaux concernés, des membres de la commission du développement urbain et des finances et de représentants de l’UCVL, de l’USILL et de la CLC et qui aurait pour mission de procéder à une analyse de la situation existante, de réfléchir à d’éventuelles moyens supplémentaires qui permettraient à  la ville de jouer son rôle à  l’occasion de l’implantation de commerces à Luxembourg-ville et de préparer un futur débat au niveau du conseil communal.

Nous aimerions vous soumettre la motion suivante :

MOTION

– « Considérant les récentes fermetures de 17 commerces au centre‑ville,

– Considérant que beaucoup de salarié(e)s sont concernés par cette situation et sont menacées de licenciement,

– Considérant que l’annonce de ces fermetures massives a été accompagnée d’interrogations, sur le plan national et international, sur la renommée et l’attractivité du centre‑ville en tant que centre commercial de la grande région,

– Considérant que la ville de Luxembourg est elle‑même propriétaire de surfaces commerciales,

– Considérant que la ville de Luxembourg est elle‑même propriétaire d’une surface commerciale louée à  une entité juridique dont font partie les deux associés à  l’origine de la situation,

– Considérant que d’après les indications du curateur dans la presse, beaucoup de repreneurs potentiels ont manifesté leur intérêt,

– Considérant qu’il importe de clarifier la situation dans l’intérêt de la ville de Luxembourg.

Invite le collège échevinal :

1) A soumettre au conseil communal un inventaire des surfaces commerciales appartenant à la ville de Luxembourg avec des informations sur les modalités contractuelles entre la ville et le(s) locataire(s) respectif(s) ;

2) A constituer un groupe de travail avec les représentants du collège échevinal, des services concernés de la ville, des commissions consultatives du développement urbain et des finances, de l’UCVL, de l’USILL et de la CLC avec comme objectifs :

a. de faire une analyse de la situation actuelle

b. de réfléchir sur d’éventuels moyens supplémentaires permettant à  la ville de jouer son rôle dans l’implantation de surfaces commerciales en ville de Luxembourg,

c. de préparer un débat futur sur le sujet au conseil communal. »

Le groupe CSV

Page 44: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

284 SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013FR

XXI b) POINT PORTE A L’ORDRE DU JOUR PAR LE GROUPE DEI LENK : « Banqueroute d’une vingtaine de

magasins au centre et initiatives de la ville pour prévenir de telles situations »

Monsieur Justin TURPEL (déi Lénk) : Même si une partie des magasins qui ont dû fermer ont pu de nouveau être loués entretemps, il ne faut pas ignorer que les problèmes fondamentaux comme le « pas-de-porte » et les loyers élevés ne sont pas résolus.

Il semble que beaucoup d’acteurs avaient connaissance de la situation sans qu’ils aient eu une quelconque réaction. Un des acteurs concernés n’a pas pu prendre la parole : le personnel. Ainsi les collaborateurs ne disposent pas d’une délégation de personnel, une situation que l’on doit attribuer à une législation surannée.

On peut remarquer que des commerces établis depuis longtemps disparaissent. Il manque une législation pour les protéger. Ici c’est surtout l’Etat qui est en cause, mais la ville devrait vérifier de quels moyens elle dispose pour éviter une éviction des magasins traditionnels. Il est également un fait que de moins en moins de citoyens vivent au centre-ville, ce qui est dû surtout aux prix des loyers qui sont trop élevés mais aussi parce qu’une partie des logements est transformée en surfaces commerciales ou de bureaux.

Dans la motion soumise par le groupe déi Lénk un appel est adressé aux responsables communaux de créer une commission consultative ad hoc, regroupant les membres des fractions politiques représentées au sein du conseil communal, de même que les représentants de l’union commerciale de la ville de Luxembourg et des syndicats représentatifs du personnel, afin de faire un inventaire de la situation actuelle, de faire des propositions concrètes pour augmenter le nombre de logements locatifs à des prix abordables au centre- ville et de créer une mixité appropriée entre logements et commerces de proximité et autres.

Par ailleurs nous faisons appel au collège échevinal d’adapter la politique de développement urbain en conséquence tout en impliquant les citoyens dans les discussions sur les axes stratégiques du développement de la ville et dans les discussions concernant l’établissement de plans directeurs pour les différents quartiers de la ville.

MOTION

« Le conseil communal de la ville de Luxembourg,

● Considérant que la faillite déclarée d’une société qui gère une vingtaine de magasins dits de luxe essentiellement au centre‑ville et le licenciement de quelque 70 salariés soulève beaucoup de questions ;

● Choqué par le fait que beaucoup d’acteurs ayant eu connaissance de cette situation n’ont pas réagi en conséquence;

● Considérant que cette faillite n’est pas uniquement le résultat de pratiques douteuses de la part des gérants et propriétaires, mais également d’un processus de manque de protection de commerçants établis de longue durée et que ce processus favorise l’éviction de logements et de magasins traditionnels et de proximité au centre‑ville ;

● Regrettant que les loyers commerciaux et les loyers des logements en ville et au centre‑ ville favorisent un

phénomène de « gentrification », auquel il serait urgent de s’opposer efficacement ;

● Considérant qu’il est urgent d’analyser de plus près les moyens à  la disposition de la ville pour éviter de telles expériences et pour contrecarrer le phénomène décrit ci‑dessus ;

Invite le collège des bourgmestre et échevins,

1) de mettre tout en œuvre pour contrecarrer le processus d’évection de magasins traditionnels et de « gentrification » ;

2) de créer une commission consultative ad hoc, regroupant les membres des fractions politiques représentées au sein du conseil communal, de même que les représentants de l’union commerciale de la ville de Luxembourg et des syndicats représentatifs du personnel, afin de faire un inventaire de la situation actuelle et de faire des propositions concrètes pour augmenter le nombre de logements locatifs à prix abordable au centre‑ville et de créer une mixité appropriée entre logements et commerces de proximité et autres;

3) d’adapter la politique de développement urbain en conséquence tout en impliquant les citoyens dans les discussions sur les axes stratégiques du développement de la ville et dans les discussions concernant l’établissement de plans directeurs pour les différents quartiers de la ville.

Justin TURPEL,

conseiller communal Déi Lénk

XXI MOTION DU GROUPE LSAP EN RELATION AVEC LES FAILLITES DE QUELQUE 20 COMMERCES AU

CENTRE-VILLE

Monsieur Marc ANGEL (LSAP) : Je ne peux que me rallier aux propositions de Monsieur Turpel.

La fermeture de ces commerces au centre-ville nous a  choqués. La responsabilité en incombe essentiellement aux deux commerçants avec leur construction commerciale douteuse. D’autres acteurs ont cependant également leur part de responsabilité dans cette affaire, par exemple de par la manière dont est organisé l’établissement du commerce en ville de Luxembourg. Nous espérons que le nouveau gouvernement va mettre en instance, le plus rapidement possible, une nouvelle loi sur les loyers des commerces de détail et se propose de combattre la pratique du « pas-de-porte ». La ville de Luxembourg peut assumer son rôle dans le cadre de l’établissement du plan de développement communal.

La ville de Luxembourg dispose toujours d’un grand potentiel de développement et il est important qu’il existe sur le territoire de la ville une diversité économique qui puisse être maintenue et être développée. Notre fraction regrette que la ville ne dispose pas de structure avec des « locaux incubateurs » capables d’accueillir de jeunes entreprises innovantes.

Le LSAP soutient l’affirmation figurant dans la déclaration échevinale et affirmant vouloir soutenir le commerce de détail local. Cependant nous devons constater avec regrets que peu n’a été réalisé dans ce domaine.

La ville de Luxembourg est propriétaire de nombreux espaces commerciaux. Nous aimerons rappeler la

Page 45: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

285SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013 FR

dimension commerciale des projets « ban de Gasperich », « Place de l’Etoile » et « Royal Hamilius ». Nous saluons la bonne collaboration avec l’Union Commerciale et le « Lëtzebuerger Maartverband ». Nous rappelons l’étude « Einzelhandelskonzept für die Stadt Luxemburg » élaborée par le bureau CIMA et présentée au conseil communal en date du 26 avril 2010. J’aimerais également rappeler les succès du concept des « business improvement districts » élaboré par le collège échevinal entre 2006 et 2011 en étroite collaboration avec les commerçants concernés et l’Union Commerciale. L’ancien service du « City Management » a réalisé des efforts louables dans l’intérêt du commerce. Nous regrettons le démantèlement du service « City Management » depuis 2011 tout en appréciant la création d’une cellule de développement économique comprenant une responsable et 2 collaboratrices. On s’interroge pourquoi le poste de la responsable de cette cellule reste toujours vacant et n’a pas encore fait l’objet d’un appel à  candidature. Notre fraction regrette qu’en décembre 2011 une motion LSAP sur la création d’une commission consultative communale pour le développement économique et commercial a été rejetée avec les voix de la majorité DP- déi Gréng.

Nous aimerions soumettre la motion suivante à l’appréciation du conseil communal :

MOTION

« Le conseil communal de la ville de Luxembourg,

– regrettant les récentes faillites de quelque 20 commerces dans le centre‑ville de Luxembourg, l’appauvrissement de l’offre commerciale et le dommage de réputation qui en résultent pour la ville,

– considérant le potentiel dynamique de développement économique et commercial de notre capitale,

– rappelant l’importance pour notre ville de maintenir et de développer sur son territoire une économie et offre commerciale diversifiées,

– regrettant que notre ville ne dispose pas de structure avec des « locaux incubateurs » capables d’accueillir de jeunes entreprises innovantes,

– approuvant les déclarations du collège échevinal sur le développement du commerce de proximité dans les quartiers de notre ville mais regrettant néanmoins l’absence d’action dans ce domaine,

– considérant le grand nombre de locaux de commerce appartenant à la ville,

– considérant la dimension commerciale des projets « ban de Gasperich », « Place de l’Etoile » et « Royal Hamilius »,

– approuvant la bonne collaboration de la ville avec l’Union Commerciale et le « Letzebuerger Maartverband »,

– rappelant l’étude « Einzelhandelskonzept für die Stadt Luxemburg » élaborée par le bureau CIMA et présentée au conseil communal en date du 26 avril 2010,

– rappelant les succès du concept des « business improvement districts » élaboré par le collège échevinal entre 2006 et 2011 en étroite collaboration avec les commerçants concernés et l’Union Commerciale,

– se référant aux efforts louables de l’ancien service « City Management »,

– regrettant le démantèlement du Service « City Management » depuis 2011 tout en appréciant la création d’une cellule de

développement économique comprenant une responsable et 2 collaboratrices,

– s’inquiétant sur le fonctionnement de cette cellule depuis le départ de sa responsable et de l’affection de ses collaboratrices dans d’autres Services de la ville,

– s’interrogeant pourquoi le poste de la responsable reste toujours vacant et n’a pas encore fait l’objet d’un appel à candidature,

– regrettant qu’en décembre 2011 une motion LSAP sur la création d’une commission consultative communale pour le développement économique et commercial a été rejetée avec les voix de la majorité DP‑ déi Gréng,

– convaincu que la ville a besoin au sein de son administration d’un service ou d’une cellule qui garantit un encadrement et soutien qualitatif aux entreprises (PME, commerce, HORECA) dans les procédures légales:

Invite le collège échevinal:

– à revoir sa politique de développement urbain dans le sens d’une plus grande mixité, également dans le centre‑ville, afin de ramener les loyers résidentiels et commerciaux à des niveaux raisonnables,

– à donner la priorité aux commerçants locaux ou aux commerçants nouveaux disposant d’un concept commercial innovant, offrant une réelle plus‑value, dans l’occupation des locaux commerciaux appartenant à la ville de Luxembourg,

– à encourager la création d’un marché couvert dans la Rotonde supérieure (non rénovée) à Bonnevoie, site idéal pour l’implantation d’un tel marché à  l’intersection des quartiers de Bonnevoie, Gare et Luxembourg‑ville et à  proximité de Gasperich,

– à poursuivre ou le cas échéant à  relancer le concept des « business improvement districts » élaboré par le collège échevinal entre 2006‑2011 en étroite avec les commerçants concernés et l’Union Commerciale de la ville de Luxembourg,

– à relancer la cellule de développement économique et commercial en lui attribuant les ressources humaines et financières nécessaires,

– à réviser son attitude quant au rejet de la proposition (motion du 12.12.2011) LSAP de créer une commission pour le développement économique et commercial de la ville.

Pour le groupe LSAP

Marc Angel, conseiller communal

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : Vu les compétences limitées de la ville dans ce domaine, je propose de se concerter ensemble dans le cadre d’un groupe de travail constitué de représentants de l’Union commerciale, du président des divers groupes politiques représentés au conseil communal, ou d’un délégué chargé de cette mission, de l’échevin responsable du volet « biens communaux », de l’échevin responsable du volet « commerce », de représentants du service de l’urbanisme ainsi que de Mme Joëlle Klein, cellule du développement économique et commercial, en vue d’élaborer une motion commune à soumettre par la suite au conseil communal.

Le conseil communal se rallie à l’unanimité de ses membres, à la proposition de la création du Groupe de Travail ad hoc « commerce ».

Page 46: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

286 SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013FR

XXII POINT PORTE A L’ORDRE DU JOUR PAR LE GROUPE DEI LENK : « Situation sociale et sécurité des habitants

et passagers de la rue de Strasbourg et du quartier de la Gare »

Monsieur David WAGNER (déi Lénk) : Il y a peu les habitants de la rue de Strasbourg et des environs avaient convié à une réunion en vue de manifester leur grogne vis-à-vis de la situation actuelle. Bon nombre de citoyens avaient suivi cette invitation au même titre que le collège échevinal et des membres du conseil communal. Le problème est complexe et bien connu. D’un côté les citoyens ont le droit à la qualité de vie et d’autre part les toxicomanes et les prostitués ont le droit à un traitement humain. La plupart des citoyens présents n’ont pas mis ce droit en question et se sont prononcés pour une maniabilité responsable de ces problèmes tout sachant qu’il n’existe aucun remède miracle en vue de maîtriser les problèmes sociaux et que la ville elle-même ne pourra offrir que des solutions partielles. Diverses actions ont déjà été mises en route. Sur initiative de Madame l’échevin Loschetter un groupe de travail fut créé qui exerce ses activités en dialogue avec les riverains. Il sera important qu’on puisse disposer de ressources financières et personnelles suffisantes. Le nouveau gouvernement devra également s’occuper plus concrètement du problème. Nous sommes d’avis qu’il n’est pas opportun d’avoir recours à des mesures restrictives alors que dans ce cas nous risquons de transférer le problème à un autre endroit. Il serait peut être intéressant de s’inspirer de certains concepts d’action existant à  l’étranger, comme à Saarbruck par exemple.

Déi Lénk saluent les mesures prises jusqu’ici par la ville de Luxembourg et nous espérons qu’à l’avenir nous pourrons faire face de manière humaine aux problèmes invoqués.

Entend M. le conseiller Wagner exposant le point que le groupe politique « déi Lénk » a demandé à  inscrire à  l’ordre du jour d’une séance du conseil communal et portant sur la situation sociale et la sécurité des habitants et passagers de la rue de Strasbourg et du quartier de la Gare ;

Précisant que la réunion avec les riverains de la rue de Strasbourg organisée par le collège échevinal suite aux inquiétudes formulées par les habitants a permis aux riverains de présenter leurs problèmes et soucis quotidiens liés à  la présence dans le quartier notamment des toxicomanes  ; que le problème est complexe et qu’il importe de prendre ensemble avec les personnes agissant sur le terrain les mesures nécessaires pour remédier à la situation et améliorer la qualité de vie des habitants ;

Entend ensuite M. le conseiller Wagner exposant la motion déposée qui a la teneur suivante :

Motion relative à  la situation dans la rue de Strasbourg et alentours

« Considérant

– que le phénomène de la prostitution de rue, mais également de la présence de personnes toxicodépendantes sans domicile fixe a sensiblement augmenté ces dernières années dans la rue de Strasbourg et alentours,

– que des problèmes d’hygiène et de salubrité se posent de plus en plus dans ces lieux,

– que la problématique de revendeurs de stupéfiants dans ces rues a également connu une nette augmentation,

– qu’un grand nombre de riverains se sentent concernés par ce phénomène,

– que les enfant du quartier sont confrontés quotidiennement aux phénomènes décrits,

– que le phénomène dépasse les compétences communales, auquel la ville de Luxembourg ne peut donner que des réponses partielles,

– qu’il s’agit d’une problématique sociale profonde et complexe à laquelle il n’existe pas de remède miracle,

– qu’il s’agit de trouver un équilibre entre la qualité de vie des riverains concernés et le traitement digne des prostituées et des personnes toxicodépendantes,

– qu’il n’existe pas de réponse exclusivement répressive à  cette question, ce qui n’est d’ailleurs pas souhaité par la majorité des riverains qui font preuve d’un grand sens de responsabilité,

Le conseil communal,

– salue la volonté affichée par le conseil échevinal de trouver des solutions en dialoguant avec les riverains au sein d’un groupe de travail épaulé par les instances concernées,

invite le collège échevinal

– à établir un état des lieux des besoins au niveau des infrastructures de soutien aux personnes se prostituant, respectivement aux personnes toxicodépendantes,

– le cas échéant, à  procéder aux mesures qui s’imposent de soutien et de renforcement en moyens financiers, matériels et humains de ces infrastructures,

– à chercher une collaboration avec les ministères responsables et d’autres communes touchées par la même problématique afin d’élaborer des solutions globales,

– à maintenir régulièrement, à  un rythme acceptable, des réunions d’information et d’échanges entres les autorités, les associations de terrains, les streetworkers et les riverains,

– à s’inspirer de modèles dans d’autres villes d’autres pays confrontées à des problématiques similaires (p. ex. la ville de Saarbrücken)

– de tenir informé le conseil communal sur l’évolution de la situation et des mesures préconisées. »

David WAGNER

Conseiller communal déi Lénk

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : Il appartient au conseil communal de décider si on procède à une discussion immédiate ou si on préfère renvoyer le dossier pour une discussion plus approfondie à la commission consultative.

Madame Vronny KRIEPS (DP) : Je suis d’avis qu’il faudra entamer la discussion dès aujourd’hui. Je suis intervenu à diverses reprises en faveur du quartier de la Gare parce que les gens de ce quartier me tiennent particulièrement à cœur.

Je suis d’avis que la motion de Monsieur Wagner ne rend pas compte de la situation au quartier de la Gare. Les habitants de la rue de Strasbourg et des environs en ont ras le bol de ce qu’ils doivent vivre tous les jours. Je ne peux suivra la réaction de certaines autorités qui déclarent que pénalement

Page 47: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

287SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013 FR

on ne peut rien faire. On connaît bien les horaires des trains en provenance de Bruxelles avec qui les marchands de drogues débarquent à la gare de Luxembourg.

Les riverains sont très inquiets. La personne qui dévoila le problème en le publiant sur une page « facebook » n’ose pas prendre position publiquement par peur de représailles. Il ne peut cependant pas être que d’une part on doit respecter la dignité des uns si pour ce faire on doit sacrifier la qualité de vie des autres.

Il ne suffit pas de déclarer que les effectifs de police ne suffisent pas pour assurer des patrouilles circulant 24/24 heures. Les riverains n’acceptent pas ces déclarations. Il s’agit de veiller à ce que la qualité de vie des habitants de la rue de Strasbourg et des environs soit améliorée, que les baraques n’y restent pas plus longtemps que les chantiers, que les environs du centre culturel soient nettoyés régulièrement et que les abords de l’école soient embellis. Si la justice et la police ne trouvent pas le besoin d’agir, il faudra crier jusqu’à ce qu’on nous entend.

Madame Isabel WISELER‑LIMA (CSV) : Je saluerais qu’en dépit des débats d’aujourd’hui on puisse avoir la possibilité de mener une discussion plus approfondie en commission avant de revenir au conseil communal. Il me tient à  cœur que je puisse me préparer avant d’en entamer la discussion.

Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : Nous sommes en dialogue avec les riverains et le groupe de travail a  entamé ses activités. Il est loisible à Madame Wiseler de rejoindre le groupe de travail.

Madame Isabel WISELER‑LIMA (CSV) : La collaboration m’intéresse.

Cette réunion était le lieu et la place pour permettre aux riverains de s’exprimer et c’est pourquoi j’ai volontairement renoncé à  prendre la parole en tant que conseillère communale. Madame Krieps a  raison de renvoyer aux conditions intolérables pour les riverains. Je suis d’avis que ni les politiques, ni les autorités n’ont fait bonne figure quand on sait ce que les riverains doivent vivre tous les jours et compte tenu de la dignité avec laquelle les riverains se sont exprimés lors de la réunion. Le comportement des citoyens mérite notre respect.

Concernant la motion je partage l’avis de Madame Krieps et je propose qu’on exige une présence renforcée des forces de l’ordre. Par ailleurs je proposerais de compléter le texte de la manière suivante : à tenir informé le conseil communal du contenu des réunions d’information et d’échanges ainsi que de l’évolution de la situation sur le terrain, des mesures préconisées et de celles mises en œuvre ». Je suis d’avis qu’il faudra encore ajouter d’autres points à la motion.

Madame Fabiana BARTOLOZZI (Déi Gréng) : A  l’occasion des réunions les riverains ont clairement manifesté leur mécontentement. Beaucoup d’entre eux ne se sentent plus en sécurité dans leur quartier. Ils ont peur de laisser leurs enfants jouer en cour de récréation. Ceci ne peut pas être le cas.

La police est responsable de la sécurité des citoyens et non une quelconque société de gardiennage. D’autre part il ne peut être le devoir d’une commune de charger une société privée de faire respecter l’ordre public. J’étais déçu que lors de la réunion des riverains aucun représentant du ministère de

l’Intérieur n’était sur place. Les riverains ont raison de signaler que l’on ne voit guère de patrouilles de police à pied. La police doit faire ses rondes dans le quartier de la Gare. Il est bien entendu que pour ce faire ils doivent disposer des ressources nécessaires.

La ville de Luxembourg doit tout faire ce qui est dans ses moyens pour que le quartier de la Gare redevienne un quartier d’habitation vivable. Les riverains ont nettement annoncé leur ras le bol avec la situation actuelle. Ils ont droit à une certaine qualité de vie et sont prêts à tout faire pour la retrouver.

Madame Cathy FAYOT (LSAP) : Je peux comprendre la grogne des riverains et de Madame Krieps. Les problèmes décrits ne datent pas d’hier. Le comité de prévention s’est bien occupé du problème mais il ne s’agit en fait que d’un nombre restreint de personnes. Les riverains ont bien manifesté leur colère à l’occasion de la réunion. Les problèmes ne se limitent pas seulement à la rue de Strasbourg. Depuis des années ils ont pris des dimensions inquiétantes. Il s’agit maintenant de réagir. La ville de Luxembourg ne pourra cependant livrer la solution à tous les problèmes qui se posent. Bien que la police dispose de bureaux au quartier de la Gare elle ne montre que peu de présence sur le terrain. Le temps presse !

Monsieur Justin TURPEL (déi Lénk) : Je suis de l’avis de Madame Wiseler qu’une réunion de riverains ne soit pas l’endroit idéal pour un débat entre les différentes fractions du conseil communal. Cette discussion devra être menée au sein même du conseil communal.

Nous sommes tous d’accord sur l’importance et l’urgence du problème. Les riverains ont absolument raison d’insister. Cependant il ne faut pas fermer les yeux en ignorant les dangers qui pourraient émaner en laissant les citoyens tout seul, comme par exemple la constitution de milices privées. Ainsi il me semble important que nous soutenions les citoyens dans les directions choisies, des directions qui exigent de la part des autorités communales des mesures concrètes en vue de l’amélioration de la situation. La création d’un groupe de travail est à saluer. Il ne s’agit pas de rechercher des boucs émissaires mais la situation exige plutôt une action à plusieurs niveaux. Je vois la mission de la commission consultative plutôt à ce qu’elle approfondisse les pistes énumérées par la motion et c’est pourquoi je propose de la saisir quand même du texte en question.

Madame Marceline GOERGEN (ADR) : Je comprends la colère des riverains mais j’ai également de la compréhension pour les toxicomanes qui vivent dans la rue et qui ne savent où aller. A  mon avis on pratique une mauvaise politique préventive en matière de drogues à  Luxembourg. Il est un fait que beaucoup de toxicomanes ne peuvent plus se passer de drogues et ne savent où s’adresser. Il est correct que la police devra être plus présente mais il importe également que les « streetworkers » soient sur place. Je serais content si le nouveau gouvernement pouvait revoir la politique de prévention actuellement pratiquée.

Monsieur Claude RADOUX (DP) : Nous étions conscients qu’une discussion au conseil communal était devenue indispensable suite à  la réunion des riverains. Il est donc à  saluer que le groupe déi Lénk aient déposé une motion bien que je ne puisse y adhérer à 100%. On ne tient pas assez compte du point de vue des habitants de la rue de Strasbourg et des environs. Un des problèmes principaux par exemple le

Page 48: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

288 SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013FR

malentendu respectivement la mésentente entre le parquet et la police n’a pas été invoqué suffisamment. Des discussions à la réunion des riverains on a pu déduire que non seulement la police ne dispose pas des effectifs nécessaires mais que d’autre part le point de vue du parquet pour ce qui est des infractions tolérables en lieu public diffère fortement de celui de la police, du mien ainsi que de celui de nombreux citoyens du quartier de la Gare. A l’occasion d’un entretien j’ai prié le procureur de prendre position à l’occasion d’une réunion du groupe de travail. Dans beaucoup de villes étrangères on pratique la tolérance zéro face à  la criminalité dans l’espace public. Bien qu’on ne doive pas nécessairement faire autant il faudrait quand même réfléchir quel soit le degré de tolérance supportable. On devra discuter du désaccord entre le parquet et la police. Il est du devoir de la commune d’entendre les doléances de ses citoyens, de les prendre au sérieux et de les soutenir le plus possible. Les citoyens considèrent la prostitution de rue ainsi que les toxicomanes qui traînent dans les quartiers d’habitation comme une contrainte et c’est pourquoi les infrastructures nécessaires doivent être mises en place.

Madame Vronny KRIEPS (DP) : Je ne saurais adhérer aux revendications formulées par le groupe déi Lénk dans leur motion alors que les conditions existantes sont suffisamment connues bien que nous ne connaissions pas encore exactement quelles en seront les solutions. Des toxicomanes manipulant leurs seringues aux abords des écoles et à la vue des enfants ne sont pas tolérables. Les motifs des toxicomanes importent peu aux enfants et à leurs parents dans cette affaire et je peux les comprendre. Il est de notre devoir d’empêcher que les enfants soient confrontés journellement avec de telles images ce qui ne veut pas dire qu’on devrait chasser les toxicomanes et éradiquer la prostitution.

Je serais content si le groupe de travail pourrait continuer à fonctionner. Par ailleurs je propose que dans 3-4 mois on tire un bilan, en commission consultative, des mesures proposées par les citoyens qui pour quelque peu ont déjà été entamé.

Monsieur David WAGNER (déi Lénk) : Je ne m’étais pas attendu à  ce qu’un débat ait lieu séance tenante. La motion soumise n’est pas parfaite et je n’ai point de problème si celle-ci n’est pas approuvée alors qu’il m’importait avant tout qu’il soit discuté du problème. Je demande toutefois qu’il puisse être thématisé aussi en commission.

Madame l’échevin Viviane LOSCHETTER : Le collège échevinal propose de soumettre la motion du groupe déi Lénk dès aujourd’hui à  l’appréciation du conseil. Nous entendons accepter la motion, sauf à enlever la référence à l’exemple de Saarbrücken, alors qu’il existe certainement d’autres modèles auxquels on pourra se référer. Des discussions ultérieures pourront avoir lieu en commission mais le collège échevinal entend tout d’abord se concerter avec les riverains dans un groupe de travail.

La motion, si elle est acceptée à  l’unanimité du conseil communal, renforcera la position de la ville et montrera que le conseil communal entend agir ensemble dans ce contexte difficile.

Lors des deux réunions (12 septembre et 13 novembre 2013) les riverains concernés ont manifesté leur colère, à  juste titre d’ailleurs. Les déclarations faites à  ce moment par le bourgmestre Monsieur Bettel et moi-même ont été marquées de respect. On a  enregistré les doléances des riverains. Le

ministère de l’Intérieur n’était pas représenté, les déclarations du parquet furent malencontreuses. La police a renvoyé à son manque d’effectifs.

Les déclarations des citoyens furent respectueuses à l’encontre des personnes qui figurent tout en bas de l’échelle sociale (prostitués, toxicomanes) mais sans merci pour les criminels (dealers, proxénètes). Pour combattre ces délits la ville de Luxembourg ne dispose pas des compétences requises. Des discussions il est apparu que les riverains aiment bien leur quartier. La ville s’est engagée à mettre en œuvre les mesures d’urgence proposées par les citoyens et qui rentrent dans ses compétences dans les 6 semaines à venir. Ce qui a été fait.

Parmi les mesures déjà prises citons des aménagements dans l’espace public et à la place de Strasbourg, les tours de contrôle renforcés par une société de gardiennage privée sur le site de l’école, l’élagage des buissons. Ensuite l’installation d’une ligne directe où les citoyens peuvent s’adresser au service d’hygiène entre 6.00 heures du matin et 16 heures de l’après-midi pour les avertir s’ils ont repéré des seringues dans les cours des écoles ou sur les places publiques. Le service d’hygiène s’occupera ensuite de la collecte des objets. L’illumination au quartier de la Gare sera renforcée en vue d’augmenter la sécurité. Le bourgmestre a  immédiatement contacté le premier ministre tout en lui signalant que le ministère de l’Intérieur n’a pas été présent lors de la réunion et que les citoyens ont formulé un certain nombre de doléances qui rentrent dans la compétence du gouvernement. Dans la lettre il fut également renvoyé au problème du manque de personnel de la police au quartier de la Gare. La réponse de Monsieur Juncker fut rapide et un renforcement de l’effectif de police du quartier fut décidé. Le ministre de l’Intérieur Halsdorf a également réagi et annoncé son intention de vouloir faire inscrire le « renvoi des lieux » dans le texte de loi.

Lors de la deuxième réunion les citoyens ont remercié la ville de Luxembourg pour les mesures prises. Ils ont également compris qu’on ne peut pas tout faire directement, que les domaines de compétence de la ville sont limités et que les problèmes ne vont pas disparaître du jour au lendemain mais qu’il y aura toujours la possibilité d’une éventuelle délocalisation. Les représentants des associations qui sont actives sur place ont également participé à la réunion. Des sujets comme le « streetworking », « Drop In », « Jugend- an Drogenhellef » ont été discutés. La proposition de nos services d’entrer eux-mêmes en contact avec les riverains en vue de mieux connaître leurs doléances a été bien accueillie par ceux-ci.

Une délégation de riverains du quartier de la Gare s’est formée et c’est ce groupe de travail qui sera dorénavant le contact non pas des politiques mais des services communaux compétents. La direction sociale est chargée du fonctionnement notamment pour l’organisation des travaux à  effectuer en collaboration avec les divers services communaux (hygiène, éclairage public, architecte) ainsi qu’avec la police ou l’administration des douanes et accises. La direction sociale fera rapport à  la commission sociale sur le travail réalisé au sein du groupe de travail ad hoc.

A l’unanimité des membres présents, le conseil communal approuve la motion soumise par le groupe politique « déi Lénk » dans sa version remaniée, la référence à l’exemple de Saarbrücken étant biffée.

Page 49: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

289SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013 FR

XXIII POINT PORTE A L’ORDRE DU JOUR PAR LE CONSEILLER ARMAND DREWS (LSAP) : « Les associations

de la ville de Luxembourg (sportives, culturelles et autres) »

Monsieur Armand DREWS (LSAP) : En juillet 2009 se sont tenues, suite à  une initiative du LSAP, les premières assises des associations de la ville de Luxembourg. Beaucoup d’idées ont été émises et quelques actions ponctuelles ont eu lieu.

En tenant compte de l’importance du rôle que jouent les associations dans la vie sociale d’une ville (intégration, cohésion sociale, prévention …), de la rapidité de l’évolution de la vie associative en ville, des difficultés qu’éprouvent bon nombre d’associations (finances, logistique, infrastructures …) il serait grand temps de reprendre le sujet. Le collège échevinal est appelé à présenter un bilan des mesures réalisées depuis les assises de 2009, d’organiser de nouvelles assisses des associations, à  procéder à  nouveau à  l’inventaire des problèmes rencontrés de nos jours et à proposer par la suite des solutions et un calendrier d’exécution, et aussi dans le but final de promouvoir le bénévolat en facilitant ses tâches.

A ces fins j’aimerais soumettre la motion suivante :

MOTION

Le conseil communal,

– considérant l’importance de la vie associative sous tous ses aspects pour la Ville de Luxembourg ;

– considérant la fonction d’intégration et de cohésion de la vie associative dans une ville où le nombre des non‑Luxembourgeois ne cesse d’augmenter pour en constituer actuellement plus de 65 % ;

– considérant la richesse et la diversité de la vie associative qu’il s’agit de préserver, voire de renforcer ;

– considérant les difficultés que connaissent aujourd’hui bon nombre d’associations, tant au niveau de l’encadrement, du financement, de la logistique qu’au niveau des infrastructures ;

– considérant l’introduction de nouvelles contraintes pour l’utilisation des infrastructures de la Ville ;

– considérant que les difficultés précitées concernent tout aussi bien les associations sportives, culturelles que sociales et autres ;

– considérant le succès des premières assises organisées en 2009 ;

– considérant certaines mesures ponctuelles réalisées suite aux assises de 2009 ;

– considérant que bien d’autres mesures et initiatives devront être mises en place afin que la vie associative puisse pleinement assumer son rôle social de plus en plus important dans la vie quotidienne de la ville

Invite le collège échevinal

– à présenter un bilan des efforts réalisés après les assises de 2009 ;

– à organiser de nouveau de véritables assises pour donner une suite à la manifestation de 2009 ;

– à procéder à nouveau à l’inventaire des problèmes rencontrés de nos jours ;

– à proposer par la suite des solutions et un calendrier d’exécution, et aussi dans le but final de promouvoir le bénévolat en facilitant ses tâches.

Armand Drews

conseiller communal

Le conseil communal marque son accord avec le renvoi de la motion pour discussion en commission sociale en présence de Monsieur le conseiller Drews.

QUESTIONS DES CONSEILLERS AUXQUELLES IL A  ETE REPONDUES PAR ECRIT

Question de Madame Claudine ALS (DP) concernant Jean l’Aveugle et son importance pour notre pays et la Grande-Région

‘Jang de Blannen’ ou Jean l’Aveugle (1296-1346), Prince de Luxembourg, Roi-Chevalier de Bohême et de Pologne, mort en héros à la bataille de Crécy, à la devise:‘Je sers’, personnifie l’idéal chevaleresque du Moyen Âge. 11 fait partie d’une lignée de quatre ‘Européens’ d’avant la lettre, de souche luxembourgeoise, devenus Empereurs du Saint Empire Romain Germanique. En stratège politique, il a  soutenu l’autonomie des villes et des petits Etats. Comme stratège économique visionnaire, il est à considérer comme notre premier fiscaliste, en instituant la ‘Schueberfouer’ en zone franche. L’Université de Luxembourg reconnaît le tombeau de Jean l’Aveugle comme ‘lieu de mémoire’.

Depuis le transfert en 1945 de la dépouille mortelle vers l’entrée latérale de la cathédrale de Luxembourg, la question de l’emplacement idéal du tombeau a  été discutée sans aboutissement concret. Des touristes tchèques ou polonais, qui eux aussi vénèrent Jean l’Aveugle comme grand personnage de leur histoire, sont un peu choqués de voir son tombeau non en position centrale dans un site privilégié, tels un mausolée, une chapelle ou une crypte, mais plutôt dans une antichambre. Cet emplacement peu prestigieux ou banal donne l’impression d’un objet encombrant déposé là (‘en ass do ofgestallt\ En conséquence, ces touristes s’étonnent de notre peu de sensibilité envers un héros mythique et identificateur.

Pourquoi ne faisons-nous pas comme d’autres nations qui mettent en avant leurs Jeanne d’Arc, César, Guillaume Tell, Charlemagne, Isabelle la Catholique, Jean de Navarre, etc?

Par ailleurs, les tombeaux des deux premiers évêques de Luxembourg se situent à  la chapelle du Glacis. Les forains y  célèbrent une messe annuelle en début de Schueberfouer et y ont placé en 2007 (année culturelle) un vitrail dédié à  leur fondateur. Comme la Schueberfouer est une entreprise économique d’un succès inégalé depuis des siècles, événement fédérateur et identificateur sans pareil unissant la Grande Région, facteur de rayonnement populaire international de la ville, monument événementiel d’exception en l’honneur de son fondateur, et comme l’inauguration annuelle de la Schueberfouer s’appuie sur ses racines historiques à  travers le Hämmelsmarsch, on pourrait se demander si le site idéal pour le tombeau de Jang de Blannen ne serait pas la chapelle du Glacis. Ce serait un moyen d’unir de façon durable un événement à succès perpétué depuis 650 ans avec ses origines: union du temps et du lieu. La jeunesse, pour laquelle la Schueberfouer est un ‘must’ incontournable, serait ainsi mieux sensibilisée aux racines culturelles et à son fondateur.

Page 50: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

290 SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013FR

De ce fait, mes questions sont les suivantes:en 2013, au moment où se fête le 1050e anniversaire de la ville de Luxembourg et où le regard est recentré vers nos racines, en vue de mieux souligner notre vocation de capitale européenne à  travers notre passé, de nourrir notre identité luxembourgeoise et européenne, de sensibiliser les jeunes à l’histoire en général et la nôtre en particulier, d’enrichir la réflexion géopolitique historique actuelle et future, de respecter la sensibilité des visiteurs, et de ‘rendre enfin à César ce qui revient à César’, la ville pourrait-elle:

1. Inciter les jeunes, à  travers un concours, à  réfléchir aux initiatives pionnières et visionnaires lancées par Jean l’Aveugle:économiques, fiscales, de l’autonomie des villes par rapport au pouvoir central, ainsi que de leurs implications géopolitiques au Moyen Âge (petits Etats contre grands Etats), comparées à nos jours (Europe des Régions) et aux perspectives futures? Inviter également à  la comparaison avec d’autres exemples historiques analogues de réussite économique durable, tels par exemple le Roi Louis II de Bavière, dont les châteaux, à  l’époque considérés comme ruineux, aujourd’hui les plus visités au monde, représentent la première source de revenus pour la Bavière, grâce au tourisme?

2. Relancer la discussion à travers un groupe de travail en vue de définir un emplacement emblématique pour le tombeau du Roi Jean l’Aveugle, soit à la cathédrale, soit à la chapelle du Glacis en vue de prévoir les travaux nécessaires?

3. Réfléchir à une éventuelle exposition au Musée d’Histoire de la ville de Luxembourg sur l’impact de Jang de Blannen sur la ville et la Grande Région hier, aujourd’hui et demain, en comparant la relevance actuelle par rapport à celle lors d’une première exposition à  succès au MNHA, il y  a 20 ans à  peu près?

4. Définir un itinéraire touristique ‘sur les pas de Jean l’Aveugle, Roi-Chevalier, prince d’envergure Européenne, fondateur de la Schuebermess’, allant du Bock à la cathédrale et au Glacis et ailleurs dans la Grande Région?

5. Relancer le jumelage avec la ville de Prague autour de Jean l’Aveugle, Prince de Luxembourg, Roi de Bohême et de Pologne, en y impliquant les universités des deux villes?

6. Organiser un colloque Grande Région sur la question énoncée sub1).

Réponse de Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL: J’ai pris acte de vos propositions pour organiser une série d’activités en relation avec ce personnage important. A  l’occasion du 1050e anniversaire de la ville de Luxembourg en 2013, des activités ayant trait à la ville de Luxembourg et à son histoire ont été programmées. Entre autres, un concours sera lancé pour la réalisation d’une oeuvre plastique représentant la figure de légende Mélusine à un endroit emblématique situé dans le prolongement de la rue Plaetis au pied du rocher du Bock et au bord de l’Alzette. Tout comme Mélusine joue un rôle mythique quant à  la fondation et l’histoire de la ville, Jean l’Aveugle est à considérer comme héros national dans la mémoire collective des Luxembourgeois.

Vous avez proposé d’inciter les jeunes à réfléchir aux initiatives pionnières et visionnaires lancées par Jean l’Aveugle. Dans ce contexte, je voudrais vous signaler que le Musée d’Histoire de la ville avait organisé du 14 octobre 2010 à fin décembre 2011 une série d’ateliers pédagogiques surnommés « L’échappée

belle avec Jean l’Aveugle:Vie et légendes d’un roi-chevalier du XIVe siècle. » Ces ateliers avaient été conçus en étroite collaboration avec l’auteur Corinne Kohl-Crouzet qui avait publié le livre « Sur les traces de Jean l’Aveugle: carnets de voyage de Lucky ». Pour les élèves de l’enseignement fondamental et du postprimaire, les guides-médiateurs du Musée avaient organisé des jeux, des discussions et d’autres activités pédagogiques autour de la personnalité emblématique de Jean l’Aveugle. Les ateliers étaient consacrés tant à la biographie du Roi de Bohême et Comte de Luxembourg, marquée par le voyage, qu’aux représentations de ce personnage par ses contemporains médiévaux et par des acteurs des siècles suivants.

Quant au tombeau du Roi Jean l’Aveugle à la cathédrale, j’ai appris qu’il existait à  l’époque un projet de revalorisation, élaboré conjointement par le Service des sites et monuments nationaux et l’Administration des bâtiments publics, qui avait été abandonné par la suite pour des raisons budgétaires.

En ce qui concerne votre proposition d’organiser une exposition sur Jean l’Aveugle, je vous signale que le musée de la ville de Prague avait organisé en 2010 une exposition dans la Maison à la Cloche. Après pourparlers avec l’ambassadeur Monsieur Jean Faltz, il s’est finalement avéré qu’une reprise complète ou partielle de cette exposition par le Musée d’Histoire de la ville serait pratiquement irréalisable. La Ville de Luxembourg avait contribué à  l’exposition à  Prague moyennant prêt d’un certain nombre d’objets en provenance des collections du Musée d’Histoire et des archives de la ville.

La définition d’un itinéraire touristique « Sur les pas de Jean l’Aveugle » ,à l’instar des circuits Vauban et Wenceslas, serait certes intéressante et nécessiterait une coopération entre le Service des sites et monuments, l’ONT et le LCTO. Toutefois, il faut se rendre à l’évidence qu’il ne reste malheureusement à ce jour que peu de traces illustrant la vie de Jeanl’Aveugle.

Rien ne s’oppose à relancer le jumelage avec la Ville de Prague si l’université de Luxembourg y voit un intérêt.

Un colloque scientifique international intitulé « L’héritière, le prince étranger et le pays. Le mariage de Jean l’Aveugle et d’Elisabeth de Bohême dans une perspective comparative européenne » avait été organisé les 30 septembre et le 1er octobre 2010 en collaboration étroite avec l’université du Luxembourg et avec le soutien financier du Fonds national de la Recherche Luxembourg. Tout comme les ateliers pédagogiques mentionnés ci-dessus, ce colloque avait eu lieu dans le cadre du 700e anniversaire de mariage de Jean l’Aveugle et d’Elisabeth Premyslovna en 2010 et du 700e anniversaire de son couronnement. Par ailleurs, la ville de Luxembourg avait participé au financement des frais de publication des actes du colloque.

Question de Madame Claudine KONSBRUCK (CSV) concernant la collecte de déchets verts

Le collège échevinal a  jugé utile de changer récemment le système de collecte de déchets verts:les containers verts ont été enlevés dans les différents quartiers et les collectes mensuelles ont été réduites de deux à une.

Les habitants de certains quartiers qui disposent de jardins plus grands se plaignent de cette nouvelle situation alors que l’unique collecte mensuelle s’avère insuffisante pour faire face à leurs besoins.

Page 51: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

291SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013 FR

La seule alternative consiste à transporter les déchets verts (qui parfois sont très volumineux) vers un centre de recyclage. Or ces nombreux transports individuels ne sont pas très écologiques.

Est-ce que la ville de Luxembourg estime que le système de collecte actuel ne devrait pas être revu en revenant à  une collecte tous les quinze jours ?

Réponse de Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : L’enlèvement des conteneurs publics, destinés à  la collecte des déchets de jardinage, a été inévitable, les récipients ayant régulièrement été utilisés aux déchargements de matériaux autres que des déchets de jardinage, tels ordures ménagères, télés, lave-linges, cadavres d’animaux.... Les agents du service d’hygiène étaient obligés de trier manuellement le contenu avant la décharge du conteneur. Des fois, des conteneurs ont même dû être déchargés directement au SIDOR, le pourcentage de matériaux non conformes ayant été tel qu’un triage n’était plus possible.

La mise en place de la collecte « Biomüll », une fois par semaine à  titre gratuit, constitue une alternative pour une partie des matériaux jadis déposés dans les conteneurs publics, notamment la coupe de gazon et les feuilles mortes.

A partir du 1er janvier 2013, les déchets organiques non admis à  la collecte « Biomüll » sont enlevés gratuitement à  un rythme d’un passage toutes les quatre semaines, pendant toute l’année. Avant cette date, la collecte des déchets de jardinage se faisait à un rythme d’un passage toutes les deux semaines avec une interruption pendant les mois de novembre à février.

Ainsi, depuis 2013, les ménagés participant à  la collecte « Biomüll » sont desservis gratuitement cinq fois endéans quatre semaines (4x « Biomüll » et Ix déchets de jardinage), contre deux passages dans le passé (2x déchets de jardinage) et profitent de l’avantage de pouvoir évacuer séparément les déchets de cuisine.

Pour toute collecte dépassant les volumes normaux d’un ménage le service d’hygiène offre les alternatives suivantes:

– la mise à disposition temporaire et payante de conteneurs à grandes capacités de 8 et 20 m3 ;

– l’enlèvement payant de déchets de jardinage sur commande, hors tournée mensuelle ;

– les vidanges supplémentaires payantes des récipients « Biomüll », jusqu’à 5 fois par semaine ;

– le centre de recyclage, ouvert au public 6 jours par semaine, 72 heures/semaine.

Un bilan prévu pour le mois d’octobre permettra de tirer les conclusions du nouveau système de collecte et de procéder à  des adaptations le cas échéant. D’ores et déjà on peut constater que le nombre des mises à disposition de récipients « Biomüll » est en nette hausse.

Question de Madame Marceline GOERGEN (ADR) concernant l’entretien des alentours au domaine du Kiem par le service des parcs

Suivant les informations de la SNHBM une convention conclue dans les années 1975-1976 avec la ville de Luxembourg avait retenu que les alentours au domaine du Kiem c’est-à-dire

haies, arbres et espaces verts qui ne se trouvaient pas sur des propriétés privées devraient être entretenus régulièrement par le service des parcs de la ville.

Cependant certains propriétaires ont été invités par le service des parcs à couper eux-mêmes les haies situées à proximité de leur propriété.

D’où mes questions :

– Est-ce que la ville a  conclu une telle convention avec la SNHBM ?

– Si oui, pourquoi les travaux d’entretien ne sont-ils pas régulièrement effectués par le service des parcs ?

Réponse de Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : Par une convention conclue le 1er octobre 1980, la Société Nationale des Habitations à Bon Marché a cédé à la ville les assiettes des rues, les trottoirs, les voies pédestres, les places publiques, les places de jeu et les surfaces vertes pour autant qu’ils sont indiqués au plan de situation joint à la convention.

Les surfaces ainsi définies au plan de situation sont entretenues régulièrement par les équipes du service des parcs.

Ce plan de situation faisant partie intégrante de la convention ne tient pas compte des petites bandes entre les chemins et les clôtures des propriétaires des terrains. Par contre, les parcelles cadastrales touchent directement aux chemins.

Afin de ne pas créer de fâcheux précédent, il n’est pas indiqué d’étendre aux propriétés privées les travaux d’entretien effectués par le service des parcs.

Question de Madame Claudine KONSBRUCK (CSV) concernant la célébration de mariages au nouveau Bierger-Center

L’article 75 du Code civil prévoit que la célébration du mariage doit avoir lieu dans la « maison commune ».

Les termes de « maison commune » visent à priori la maison communale qui est pour la ville de Luxembourg l’Hôtel de ville. Les projets d’extension de l’Hôtel de ville prévoient que la salle des mariages sera transférée à l’annexe de l’Hôtel de ville qui est actuellement aménagée sur le site de l’ancien « Vereinshaus ». La nouvelle annexe, bien que reliée à l’Hôtel de ville par la fameuse passerelle, ne constitue en principe pas la maison communale au sens du Code civil.

Est-ce que les projets de transfert de la salle des mariages ne risquent pas d’être non-conformes à l’article 75 du Code civil ?

Réponse de Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : Il résulte des renseignements fournis par Monsieur le directeur du Bierger-Center que la circulaire « Etat civil - Indigénat » - 1er Livre du Ministère de la Justice de janvier 2005 stipule dans sa sous-section 2 - Célébration du mariage, A. Détermination du lieu et du jour de la célébration, 1. Lieu de la célébration 388: «...Le mariage doit être célébré à  la maison communale (art. 75 du Code civil), à savoir dans le bâtiment dans lequel se réunit normalement le conseil communal, respectivement la dépendance si cette annexe peut également être utilisée à ces fins et ce suivant une décision prise après délibération par le conseil communal (art. 22 de la loi communale). Il convient dans la mesure du possible, de réserver une salle spéciale à cet effet....»

Page 52: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

292 SEANCE DU LUNDI 18 NOVEMBRE 2013FR

Dans le cadre du réaménagement de l’ancien « Veräinshaus », un pavillon comprenant une nouvelle salle de mariage a été réalisé dans une partie du jardin de l’ancien « Veräinshaus ». L’accès à cette salle se fait via le péristyle de l’Hôtel de Ville en prenant la passerelle nouvellement construite. Partant, cette nouvelle salle fait plutôt partie intégrante de l’Hôtel de Ville que du futur Bierger-Center, qui lui sera intégré dans le complexe de l’ancien « Veräinshaus ».

Néanmoins, pour éviter toute équivoque, le collège échevinal saisira le conseil communal en la matière, conformément à l’article 22 de la loi communale.

Question de Madame Marceline GOERGEN (ADR) concernant le stationnement des camions et voitures de livraison lors du marché bihebdomadaire à  la place Guillaume II

Les chantiers en ville se multiplient ce qui n’est pas sans avoir des répercussions sur le nombre de places de stationnement le long des rues concernées. Cette situation va encore se dégrader au cours des mois à venir causant des emmerdements supplémentaires pour les gens du marché.

Pour le moment les marchands peuvent garer leur voiture, voir mêmes deux camionnettes, près de leur stand au marché, respectivement le long de la rue du Fossé.

D’où les questions suivantes :

– Comment va-t-on réglementer le stationnement à l’avenir ?

– Combien de véhicules un marchand devra-t-il pouvoir garer près de son stand ?

– Quelle est la validité des vignettes qui doivent être apposées dans les véhicules et combien de vignettes sont accordées par stand ?

– Est-ce que ces vignettes sont valables même si la camionnette est stationnée le long de la rue ?

– Pourquoi ne pas directement transférer le marché sur le Glacis s’il ne peut pas se tenir sur la place Guillaume ?

Réponse de Monsieur le bourgmestre Xavier BETTEL : Il résulte des renseignements fournis par le service fêtes et marchés que chaque exploitant a droit à une vignette qui est uniquement valable à  la place Guillaume II. Les raisons pour lesquelles les marchands garent leur véhicule près de leur stand au marché sont multiples, soit ils ont besoin d’une remorque frigorifique, soit ils font la vente à  partir de leur véhicule et font également la vente à  domicile ou bien ils ne peuvent stationner leur véhicule ailleurs pour des raisons logistiques, la plupart des marchands étant de « petites entreprises unipersonnelles ». D’autant plus, le fait de disposer du véhicule près du stand facilite et accélère le montage et le démontage du marché.

Cependant, avec les travaux d’agrandissement du parking, j’ai demandé aux exploitants d’éviter à l’avenir de stationner sur la place Guillaume II. En effet il serait regrettable que certains stands ne puissent participer au marché du fait d’un manque de place alors que de nombreux véhicules y stationneraient.

Le marché bihebdomadaire au centre-ville constitue un point d’attrait et de convivialité qu’il n’y a pas lieu de déplacer au champ du Glacis.

Page 53: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

293

ORDRE DU JOURDu 9 décembre 2013

EN SÉANCE PUBLIQUE :

– Assermentation de deux nouveaux membres du conseil communal.

EN SÉANCE NON PUBLIQUE :

– Proposition au conseil communal pour compléter le collège échevinal.

Page 54: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

294DE SITZUNG VOM MONTAG, DEM 9. DEZEMBER 2013

Madame Schöffe Lydie POLFER leitet die Sitzung. Der Namensaufruf ergibt die Beschlussfähigkeit des Gemeinderates.

In öffentlicher Sitzung werden behandelt:

VEREIDIGUNG VON ZWEI NEUEN GEMEINDERÄTEN

Madame Lydie POLFER (stellvertretende Bürgermeisterin): Infolge der Ernennung von Herrn Xavier Bettel zum Premierminister und von Herrn François Bausch als Minister sollen heute zwei neue Gemeinderäte ernannt werden um sie zu ersetzen. Es handelt sich um Herrn Michel Rodenbourg, nächst gewählter auf der Liste der demokratischen Partei und Herrn François Benoy nachrückender auf der Liste der Partei „Déi Gréng“ nach dem Verzicht von Herrn Carlo De Toffoli.

Da beide ihr Mandat antreten wollen bitte ich sie vorzutreten und den vorgeschriebenen Eid abzulegen. Damit ist der Gemeinderat wieder vollzählig.

In nicht öffentlicher Sitzung werden behandelt:

VORSCHLÄGE ZUR TEILWEISEN NEUBESETZUNG DES SCHÖFFENRATES

Page 55: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

295 FR

La séance est présidée par Madame l’échevin Lydie POLFER, ff de bourgmestre. Le conseil est en nombre.

Le conseil communal délibère en séance publique des affaires désignées ci-après :

ASSERMENTATION DE DEUX NOUVEAUX MEMBRES DU CONSEIL COMMUNAL

Madame Lydie POLFER (ff de bourgmestre) : Suite au départ de Monsieur Xavier Bettel et de Monsieur François Bausch appelés respectivement aux fonctions de Premier Ministre et de Ministre deux nouveaux conseillers ont été appelés à  leur succéder au conseil communal.

Il s’agit en l’occurrence de Monsieur Michel Rodenbourg prochain élu sur la liste du Parti Démocratique et de Monsieur François Benoy qui vient en rang utile sur la liste « Déi Gréng » à  la suite de Monsieur Carlo de Toffoli prochain élu qui a renoncé à son mandat de conseiller.

Comme Messieurs Rodenbourg et Benoy ont accepté cette mission il y a donc lieu de les assermenter en tant que conseiller communal, les priant de s’avancer pour prêter serment. Suite à  cette assermentation les membres du conseil communal sont au nombre de 27.

Le conseil communal délibère en séance non‑publique :

PROPOSITION AU CONSEIL COMMUNAL POUR COMPLETER LE COLLEGE ECHEVINAL

SEANCE DU LUNDI 9 DECEMBRE 2013

Page 56: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter
Page 57: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

No 4/2013Sitzungen vom 18. November und 9. Dezember 2013

• Fragen der Gemeinderäte

• Konventionen

• Verkehr

• Diskussionsbeiträge der Räte Mathis Prost, Claudine Konsbruck, Armand Drews und der Fraktionen von CSV und déi Lénk, Motion der LSAP

• Kommunaler Umweltplan: Bericht 2012, Aktionsplan 2013

• Kirchenfabriken

• Vereidigung der neuen Räte Michel Rodenbourg (DP) und François Benoy (Déi Gréng)

• Kostenvoranschläge:

• Durchführungsprojekt des Teilbebauungsplanes Royal Hamilius

• Renovierung des Schulgebäudes 239, rue de Rollingergrund

Page 58: Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12...werden. Der Schöffernat sollte ein wachsames Auge darauf haben. Der Vorschlag des Schöffenrates wird bei 5 Enthaltungen der Vertreter

Analytischer Bericht

der Gemeinderatssitzungen

Compte rendu analytique

des séances du conseil communal

No 4/2013

Sitzungen vom / Séances du 18.11. & 9.12.2013

Le « compte rendu analytique » de la Ville de LuxembourgDestiné à informer chaque citoyen sur tous les projets et mesures concernant leur vie quotidienne, il contient les discussionstenues et décisions prises par le conseil communal et est disponible en langues française et allemande.

Consultez-le en ligneAfi n de faciliter la distribution et en vue d’une approche plus écologique, ce fascicule sera désormais disponible en versionélectronique sur www.vdl.lu.

Abonnez-vous à la version impriméeLes lecteurs qui préfèrent la version imprimée du « compte rendu analytique » peuvent s’y abonner en renvoyant le talon-réponse ci-dessous ou en envoyant un e-mail à [email protected].

Talon-réponse à adresser à : Ville de Luxembourg // Hôtel de Ville Réception // L-2090 Luxembourg)

Votre nom .................................................................. prénom ..................................................................

adresse ............................................................................................. code postal ....................................

Quoi de neuf à

Luxembourg-Ville ?

Abonnez-vous au « compte rendu analytique »

et suivez l’actualité du conseil communal.

VDL/CRA/A4 BAT prod.indd 1 1/28/14 10:38 AM