7
Contes RISSITOA HAIE. Sept contes mahorais Élèves de cinquième du collège de Dzoumogné, sous la direction de Marc Auvray, Martine Escoffier, Pierre Escoffier.- Mayotte : Le Baobab : Servedit, 1999.- 32 p. : ill. coul. ; 23 x 18 cm. (Grain d'encre).- ISBN 2 908301 1 1 3 : 2 86877 143 2 : 30 FF. Ce livre est le fruit fort intéressant d'un projet d'action éducative mené auprès d'élèves de classes de 5ème d'un collège de l'île de Mayotte (archipel des Comores). L'idée directrice : produire et illustrer un recueil de contes mahorais après les avoir collectés auprès des conteurs et traduits en français. Toute une aventure que l'avant-propos de l'album relate bien. Sept contes sont ainsi "sortis de leur enfermement" grâce à cette initiative ; le passage dans la langue française leur fait vivre une autre aventure. Tous ces contes, pétris de merveilleux, mettent en scène diables, rois tyranniques, coqs à sept têtes et autres créatures métamorphosées... La narration est agréable même si elle n'est peut-être pas servie par l'écriture cursive. Quelques illustrations naïves et charmantes dues aux enfants, ponctuent agréablement le texte. À partir de 7 ans B/M LA FORÊT ENCHANTÉE ET AUTRES CONTES Joseph Biaise C. Tchamko ; ill. Simon-Pierre Mbumbo.- Versailles : Les classiques africains, 1998.- 61 p. : ill. ; 17 x 11,5 cm. (Contes et légendes d'Afrique).- ISBN 2 85049 747 9 : 16 FF. Trois contes du Cameroun sont présentés dans cet ouvrage d'une soixantaine de pages. Les textes, assez courts mais avec beaucoup d'éléments, mettent successivement en scène un petit garçon et la Mort, une princesse et un mauvais génie (une interprétation du conte bien connu de la jeune fille difficile à marier), et un potier aux prises avec des calebasses magiques. Il manque un petit quelque chose pour que le charme opère. Le style est pourtant clair, avec les mots difficiles, en gras, expliqués dans un lexique final. Les illustrations peuvent surprendre par leurs anachronismes (les prétendants se présentent en short chez le roi...). Un petit recueil qui se lit tout de même avec plaisir. À partir de 7 ans" M DES CONTES WOLOF ou LA VIE RÊVÉE (bilingue français-wolof) Seydou Nourou Ndiaye, Lilyan Kesteloot, ill. Malang Sène.- Dakar : IFAN : Enda-Éditions, 1996.- 70 p. : ill. ; 21,5 x 14 cm. (Clair de lune) - ISBN 92 9130 016 0 : 35 FF. Cinq contes de la tradition sénégalaise, au plus près de leur source orale, sont ici présentés avec leur version wolof ; mais ils existent aussi, comme le précise l'introduction, dans les langues sereer, peul, malinké ou soninké. Une fois passés quelques légers obstacles liés au principe de narration, aux répétitions, on plonge avec plaisir dans ces histoires, souvent pleines de péripéties, d'épreuves ("Un malheur ne vient jamais seul") ; certaines nous sont connues comme celle de Fari, l'ânesse faite femme qui retournera à son état d'ânesse. "Koumba et son cheval" propose au lecteur une version renouvelée de l'histoire de la femme qui ne voulait épouser qu'un homme sans cicatrices. Dans des registres bien distincts, chaque conte a son charme, tandis que les génies, bienveillants ou malveillants, sont bien souvent de la partie. Présentation un peu austère ponctuée de quelques dessins. En début d'ouvrage, une introduction au conte à l'adresse des enfants. Quelques questions de compréhension à la fin de chaque conte. À partir de 8 ans B/M BLANCHETTE ETSES CHEVREAUX FACE AUX DANGERS DU MONDE / QAHUKERA N'IZAYO MUBICO BYA RUBANDA. Conte français pour le Rwanda (bilingue français-kinyarwanda) Edouard Gasarabwe, ill. Viviane Ménard.- Paris : L'Harmattan, 1999.- 94 p. : ill. ; 21 x 13,5 cm. ( La légende des mondes jeunesse).- ISBN 2 7384 7854 4 : 60 FF. L'histoire bien connue de la chèvre et de ses biquets, héritée des frères Grimm et entendue en France de la bouche d'une vielle femme amène Edouard Gasarabwe, français d'origine rwandaise, à imaginer une adaptation de ce conte pour le Rwanda. Les chèvres sont toujours les chèvres, l'hyène prend le rôle du

Contes - CNLJ - La joie par les livres

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Contes - CNLJ - La joie par les livres

ContesRISSITOA HAIE. Sept contesmahoraisÉlèves de cinquième du collège deDzoumogné, sous la direction de MarcAuvray, Martine Escoffier, Pierre Escoffier.-Mayotte : Le Baobab : Servedit, 1999.- 32 p. :ill. coul. ; 23 x 18 cm. (Grain d'encre).- ISBN2 908301 1 1 3 : 2 86877 143 2 : 30 FF.

Ce livre est le fruit fort intéressantd'un projet d'action éducative menéauprès d'élèves de classes de 5èmed'un collège de l'île de Mayotte(archipel des Comores). L'idéedirectrice : produire et illustrer unrecueil de contes mahorais après lesavoir collectés auprès des conteurs ettraduits en français. Toute uneaventure que l'avant-propos del'album relate bien. Sept contes sontainsi "sortis de leur enfermement"grâce à cette initiative ; le passagedans la langue française leur fait vivreune autre aventure. Tous ces contes,pétris de merveilleux, mettent enscène diables, rois tyranniques, coqs àsept têtes et autres créaturesmétamorphosées... La narration estagréable même si elle n'est peut-êtrepas servie par l'écriture cursive.Quelques illustrations naïves etcharmantes dues aux enfants,ponctuent agréablement le texte.À partir de 7 ans B/M

LA FORÊT ENCHANTÉE ET AUTRESCONTESJoseph Biaise C. Tchamko ; ill. Simon-PierreMbumbo.-Versailles : Les classiques africains, 1998.-61 p. : ill. ; 17 x 11,5 cm. (Contes etlégendes d'Afrique).- ISBN 2 85049 747 9 :16 FF.

Trois contes du Cameroun sontprésentés dans cet ouvrage d'unesoixantaine de pages. Les textes,assez courts mais avec beaucoupd'éléments, mettent successivementen scène un petit garçon et la Mort,une princesse et un mauvais génie(une interprétation du conte bienconnu de la jeune fille difficile àmarier), et un potier aux prises avecdes calebasses magiques. Il manqueun petit quelque chose pour que lecharme opère. Le style est pourtantclair, avec les mots difficiles, en gras,

expliqués dans un lexique final. Lesillustrations peuvent surprendre parleurs anachronismes (les prétendantsse présentent en short chez le roi...).Un petit recueil qui se lit tout demême avec plaisir.À partir de 7 ans" M

DES CONTES WOLOF ou LA VIERÊVÉE(bilingue français-wolof)Seydou Nourou Ndiaye, Lilyan Kesteloot, ill.Malang Sène.-Dakar : IFAN : Enda-Éditions, 1996.- 70 p. :ill. ; 21,5 x 14 cm. (Clair de lune) - ISBN 929130 016 0 : 35 FF.

Cinq contes de la traditionsénégalaise, au plus près de leursource orale, sont ici présentés avecleur version wolof ; mais ils existentaussi, comme le précise l'introduction,dans les langues sereer, peul,malinké ou soninké. Une foispassés quelques légersobstacles liés au principe denarration, aux répétitions, onplonge avec plaisir dans ceshistoires, souvent pleines depéripéties, d'épreuves ("Un malheurne vient jamais seul") ; certaines noussont connues comme celle de Fari,l'ânesse faite femme quiretournera à son état d'ânesse."Koumba et son cheval"propose au lecteur une versionrenouvelée de l'histoire de lafemme qui ne voulait épouserqu'un homme sans cicatrices.Dans des registres biendistincts, chaque conte a soncharme, tandis que lesgénies, bienveillants oumalveillants, sont biensouvent de la partie.Présentation un peuaustère ponctuée dequelques dessins.En débutd'ouvrage, uneintroduction auconte à l'adressedes enfants.Quelques questionsde compréhensionà la fin de chaqueconte.À partir de 8 ans B/M

BLANCHETTE ET SES CHEVREAUXFACE AUX DANGERS DU MONDE/ QAHUKERA N'IZAYO MU BICOBYA RUBANDA. Conte françaispour le Rwanda(bilingue français-kinyarwanda)Edouard Gasarabwe, ill. Viviane Ménard.-Paris : L'Harmattan, 1999.- 94 p. : ill. ; 21 x13,5 cm. ( La légende des mondes jeunesse).-ISBN 2 7384 7854 4 : 60 FF.

L'histoire bien connue de la chèvre etde ses biquets, héritée des frèresGrimm et entendue en France de labouche d'une vielle femme amèneEdouard Gasarabwe, françaisd'origine rwandaise, à imaginer uneadaptation de ce conte pour leRwanda. Les chèvres sont toujoursles chèvres, l'hyène prend le rôle du

Page 2: Contes - CNLJ - La joie par les livres

loup, le cadre s'africanise, mais latrame est toujours là. Les différentsépisodes montrent comment - aprèsdes luttes incessantes contre l'hyèneet des errances multiples - la chèvre,animal sauvage, est devenuefamilière de l'homme. On pourra voirdans ce conte classique réinterprété,une intention symbolique claireportée par un message en faveur dela compréhension. Écriture agréable ;texte en kyniarwanda et français envis à vis.À partir de 8 ans M

<P LA TORTUE, SA FLÛTE ET LESINGE ET AUTRES CONTESSamuel Martin Eno Belinga ; il!. MariusDesfoussots.-Versailles : Les classiques africains, 1999.- 63p. : ill. ; 17 x 11,5 cm. (Chantefablesd'Afrique).- ISBN 2 85049 812 2 : 16 FF.

Ce recueil rassemble des textes trèsbrefs tirés du folklore camerounais.Chaque "mini-conte" comporte unepartie chantée (d'où le titre de"chantefables") en italique,introduite par "ici on chante" etclose par "ici on raconte". Il ressortde ces textes un grand dynamisme,un sens du rythme accentué encorepar les répétitions propres au genreconte. Des histoires dont on savourela variété sont révélées par ceschantefables qui combleront lesjeunes lecteurs. Le dernier texte ("Laplus belle fille du monde") estparticulièrement réussi. Le style estsimple et limpide (à noter quelquesproblèmes de concordance destemps). Illustrations à la plume,vigoureuses, dans le style BD.À partir de 8 ans M

LE SCEPTRE DE JUSTICEMariama Ndoye ; ill. Thianar Ndoye ditPepito.-Abidjan : CEDA, 1999.- 31 p. : ill. coul. ;20,5 x 15 cm. (Histoires merveilleuses 7-10ans).- ISBN 2 86394 340 5 : 27,50 FF.

Voici une légende, joliment racontéeet d'une lecture agréable, danslaquelle le combat entre forces dubien et forces du mal se trouveillustré par le jeu de la jalousie ;celle que développe le père de lafamille Baye Bonn - il n'est quemédisance, avarice et sournoiserie -envers la famille Baye Bâkh,bienfaisante et travailleuse (en

wolof, Mbâkh veut dire le bien,Mbonn le mal). Dans son cadreintemporel, "du temps où lesanimaux et les plantes parlaient" etson schéma sans ambiguïté, l'histoire- appartenant à la traditionsénégalaise - affiche trèsclairement son message : "QueDieu-Tout-Puissant fasse que notrenature nous porte vers lesouverain bien !". La luminositéempreinte de naïveté desillustrations généreuses sertagréablement le propos , même s'ilfaut regretter des images parfoisinversées par rapport au texte.Une édition soignée. Lexique enfin d'ouvrage des mots difficiles.À partir de 8 ans B/M

V N'TOLÉ LA SORCIÈREAbdoul Cissé ; ill. L. Kou.-Lomé : Akpagnon : Agence de laFrancophonie BRAO, 1998.- 34 p. : ill. ;18,5 x 12 cm.-ISBN 2 86427 0439 :2500 CFA, 50 FF.

Ce court ouvrage (une trentaine depages) présente un conte qui a sugarder toute la fraîcheur et latransparence de son authenticité,sans lourdeur aucune. N'Tolé lasorcière a la fâcheuse habitude demanger tous les bébés du village, sesenfants y compris. Mais un jour,Daman, l'un de ses fils, parvient àtemporiser et à sortir indemne de sadangereuse cohabitation avec lasorcière... Le texte préserve lessymboles du conte traditionnel (mèredévorante, calebasse brisée...) et lastructure itérative des contes. Le stylealerte, rapide, de l'auteur captel'attention. Les personnages sontattachants et jamais le fils de lasorcière, qui pourrait en vouloir à samère "enfantophage", ne prononceune parole méchante contre saterrible maman. L'auteur ne cherchepas à tirer une leçon de ce texte,même si le conte délivre de lui-même sa sagesse. Les illustrations aucrayon sont fines et gracieuses ; l'uned'entre elles parvient à représenterd'une manière élégante latransformation de la femme chauve-souris en tourbillon... Ce conte areçu le 3ème prix du 5ème concoursde littérature africaine pour enfantsde l'Agence de la Francophonie, en1996.À partir de 8 ans B/M

AU FIL DES CONTES SEREER(bilingue sereer/français)Marie Madeleine Diouf, [ill. Kab's].-Dakar : IFAN : Enda-Éditions, 1998.- 71 p. :ill. ; 21,5 x 14 cm. (Clair de lune) - ISBN 929130 022 5 :40FF.

Ce deuxième recueil de la collectionClair de lune propose six contes de latradition sereer recueillis dans desvillages du Sine et de la région deThiès au Sénégal, et ici transcrits ensereer et traduits en français. Pour leslecteurs occidentaux, il est toujoursagréable, en matière de conte, d'avoirun sentiment de découverte. C'est lecas ici, avec ce conte sur "les enfantsde beurre", ou cet autre ("Un pèretêtu") dans lequel un père devenuriche par un pacte conclu entre son filset un génie transgresse l'interdit et seretrouve nu. Le lecteur est alorsinterpellé par le conteur : "Si vousétiez à la place de ce fils, auriez-vouspréféré battre votre père et devenirriche, ou supporter sa nudité àlongueur d'année ?"... Le dernier conte- "Dééni de et les messages codés" -fait la preuve que certains contes nepeuvent être réellement entendus etcompris que dans leur langued'origine. Présentation et lectureagréables avec les textes français etsereer en vis à vis et une illustrationprésente en noir et blanc. Maisdommage que le nom de l'illustrateurne soit pas mentionné... Questionsaux enfants à la fin de chaque conte,intéressantes dans la mesure où ellessoulignent le contexte social et cultureloù sont appelés à vivre ces contes.À partir de 8 ans B/M

ÉPUH-PUTA LE PAPILLON ETAUTRES CONTESHilaire Essoh-Ngome ; ill. Edgar Maurois.-Versailles : Les classiques africains, 1998.-63 p. : ill. ; 17 x 11,5 cm. (Contes et légendesd'Afrique).- ISBN 2 85049 748 7 : 16 FF.

Par un auteur camerounais, six contesbien menés, aux caractères biendessinés, sont présentés dans cerecueil. Des animaux ou des hommessont mis en scène, illustrant tour àtour la vanité, la bêtise de ladomination du plus fort, la justice etla corruption, l'hypocrisie et la lâchetédes hommes face à Dieu. Les textes,pour la plupart plaisants, trouvent leplus souvent un dénouementheureux, rétablissant l'ordre et le

TAKAMTtKOU n°a 2000

Page 3: Contes - CNLJ - La joie par les livres

bien-fondé des choses : le jugecorrompu est démis de ses fonctions,le vieux lion égoïste est puni,l'orphelin battu trouve une famille etreçoit des cadeaux du Père Noël... Lesillustrations - celles représentant desanimaux sont plus convaincantes -appuient cette dimension de "happy-end" et de monde merveilleux avecdes personnages dignes de dessinsanimés japonais (têtes allongées avecyeux immenses).À partir de 8 ans B/M

4P SABILA ET KOTCHÉLI. Contenouba du SoudanPatricia Musa ; II. Hassan Musa.-Orange : Grandir, 1999.- [65 p.] : ill. coul. ;29,5 x 21 cm.- ISBN 2 84166 098 2 : 140 FF.

Une nouvelle et magnifique facette dutravail graphique d'Hassan Musa quiune fois encore surprend et fascine.La magie naît d'une alliance savanteentre ce travail d'illustration et le trèsbeau conte soudanais collecté parPatricia Musa - l'histoire de la belle

Sabila, mortellement victime de lajalousie des filles de son village. Lamère, alors, les ossements de sa filledans une calebasse, part pour unlong périple semé d'embûches à larencontre du magicien qui "répareles filles". Mais répare-t-il aussi lesfilles laides que tue leur mère ? Surla trame bise d'un papier kraft, eten écho toujours renouvelé au récit,l'artiste dépose tantôt des motifsmonochromes, comme "tamponnés",tantôt une superposition de collages"décollés", créant des tableaux oùpénètre la couleur, faisant jaillird'étranges figures. Un très belalbum.À partir de 8 ans M

CHEVAUX FABULEUXBéatrice Lalinon Gbado ; ill. Hector Sonon,Valère Lalinon.-Cotonou : Ruisseaux d'Afrique, 1998.-128p. : ill. ; 18 x 11 cm. (Sagesses africaines).-[sans ISBN] : 20 FF.

Deux contes mahi (centre du Bénin)sont présentés dans cet ouvrage. Lepremier, plus réussi, qui donne sontitre au livre, raconte le parcours d'un

jeune enfant orphelin, abandonnépar ses deux frères ;

l'intervention merveilleuse detrois chevaux viendra le

récompenser de sa ténacité ;le conte avance sans

digression jusqu'à undénouement non sanshumour. Le second

texte, plus court, illustrel'adage bien connu selonlequel un homme ne doitpas épouser une femmedont il ne connaît pas lesparents. L'auteurintroduit les contes enressuscitant le cadredes veillées de sonenfance, avant delaisser la parole augrand-père ou à latante qui racontentles histoires,apostrophantmême l'auditoire...Les nombreusesillustrations ennoir et blancapportentcharme etvivacité.

À partir de 8ans M

Sabila et Kotchéli

FARAFINA TODI. Contes Africainsde la République de GuinéeMamadi Kaba.-Paris : L'Harmattan, 1998.- 31 p. : ill. coul. ;29,5 x 21 cm.- ISBN 2 7384 6514 5 : 50 FF.

Cet ouvrage grand format à lacouverture souple est intéressant àbien des égards. Tout d'abord parcequ'il présente huit contes guinéens(tous très courts, environ un texte pardouble page), plutôt rares dans lerépertoire africain pour la jeunesse.Également parce que son auteur- guinéen, installé en Italie - étonnepar ses talents : il est à la fois auteur,illustrateur, chanteur et compositeur(cet ouvrage peut être accompagnéd'une cassette audio) ! Les textes sontjoliment racontés d'une façonparticulière qui dégage de l'étrangeté,une part de rêve, et parfois de poésie.Ils préconisent les valeurstraditionnelles comme l'importance dusourire et du sens de la vie encollectivité, l'amitié, l'humilité. Un jeusur la typographie permet dedistinguer les parties chantées descontes et leur traduction en malinké.Le style des illustrations, plutôt étrange,varie d'un conte à un autre. Dans ledernier texte, Mamadi Kaba interpelleson "public-lecteur" dans un dernierclin d'œil de ce livre "spectacle-total".À partir de 8-9 ans M

LE PLUS GROS GROS MOT DUMONDE ET AUTRES CONTESNÈGRESJean-Claude Renoux ; ill. Jean-Marc Stetka,Guillaume Renoux.-Pans : L'Harmattan, 1999.- 39 p. : ill. ; 21 x13,5 cm. (Archipels).- ISBN 2 7384 7958 8 :35 FF.

Les six contes de ce recueil s'inspirentde la littérature africaine traditionnelle.Souvent placés sous le signe del'humour, ils expliquent à leur façonl'origine des choses... Ainsi, dans "Leplus gros gros mot du monde",Oumbabayé se retrouve avec le plusgros gros mot du monde : il voudraitbien le confier à quelqu'un, ce motpesant, pour pouvoir se reposer un peuet continuer son chemin, mais voilà, lemot a des effets bizarres sur lesdifférents animaux qui croisent saroute... Dans "N'Gholo", le serpent, quivoulait manger le griot N'Gholo, seretrouve condamné par le soleil à

Page 4: Contes - CNLJ - La joie par les livres

manger chaque jour un peu de la lune,"et à n'en venir jamais à bout"... Dansles contes "Le sanglier et la tortue","Comment lièvre épousa la fille du roi"et "Pourquoi les mantes religieusesmangent leur mari", ce sont les animauxqui sont à l'honneur, avec leurs traitstellement humains... Par un conteurexpérimenté, des textes courts, prenants,accompagnés d'une illustration enmoyenne par histoire.À partir de 8-9 ans M

V CONTES AFRO-AMERICAINS,FRÈRE LAPIN PREND LE FRAISChoix et trad. Leigh Sauerwein ; II. ArthurRobins.-Paris : L'école des loisirs, 1998.- 163 p. : ill. ;19 x 12,5 cm.(Neuf).- ISBN 2 211 03666 X :56 FF.

Bon choix d'histoires, variées, la plupartdu temps inédites en français etréférences très précises des recueilsdans lesquels elles ont été puisées.Excellente traduction de LeighSauerwein qui a joué la carte d'undosage harmonieux entre une languesoutenue, comme on dit, et une autreplus familière. Inutile de redire la forcede ces petits récits subversifs, parfoisd'une cruauté extrême, presquetoujours très drôles. Ils ont permis sansdoute à des hommes plus quemalheureux de continuer à vivre malgréla douleur. Illustrations nombreuses etrigolotes. (Evelyne Cévin)À partir de 9 ans M

* WAAS, LA FILLE DE LAÏKA ouLE DON DE LA SIRÈNEMarguerite Hadidiatou Noëlla Thiam ; ill.Kokou Maurice Tognevi.-

Lomé : Haho : Agence de la FrancophonieBRAO, 1999.-27 p. : ill. coul. ; 19 x 12 cm.-ISBN 2 906718 87 4 : 2000 CFA, 25 FF.

Laïka, la femme préférée du djaraf(chef du village), ne peut avoird'enfants. Un jour, une sirène, témoinde son immense chagrin, lui offreune petite fille très belle mais... quisent le poisson ! La jeune fillegrandira à l'écart de tous enattendant que l'amour vienne ladélivrer de sa mauvaise odeur... Lerécit, bien mené, est cocasse du faitdu handicap inattendu de l'héroïne; le lecteur se demande bien quel

jeune homme saura résister àl'envoûtant parfum de la bien aimée...Mais au-delà de l'intrigue et de sonhumour, le texte aborde des thèmesplus sérieux comme la stérilité et"Panormalité". Et surtout, l'auteur saiten peu de pages, et en toile de fond àson récit, livrer l'ambiance de cevillage de pêcheurs sénégalais(l'univers marin est prédominant) avecson marché, les querelles des jeunesfilles, la vie sociale dans son ensemble(aussi bien de toute la communautéque de la famille de l'héroïne). Unconte riche et des illustrationsintéressantes, notamment cellesreprésentant des scènes de groupe.Quelques coquilles à déplorer. Ceconte a reçu le 1er prix de l'Agence dela Francophonie de littérature africainepour enfants, en 1993.À partir de 10 ans M

CONTES D'ETHIOPIEConstantin Kaïtéris ; ill. AnzoumanaCamara.-Dakar : Présence Africaine, 1999.-127 p. : ill. ;17,5 x 11 cm.- ISBN 2 7087 0692 6 : 48 FF.

Seize contes composent ce recueilbienvenu chez Présence Africaine quin'avait pas publié pour la jeunessedepuis longtemps. Ils viennent deshauts-plateaux d'Ethiopie ; ils y ont étérecueillis ou puisés dans des recueilsen amharique puis traduits et réécritspar l'auteur. Cela leur confère une uniténarrative appréciable à la lecture. Uneunité aussi dans le choix des contesdont le cadre et les protagonistes - biensouvent des animaux - sont ceux d'unevie aide, "terrienne", qui ne prend pasappui dans le magique, le merveilleux.Pauvres et riches, naïfs et rusés ydéploient des trésors d'imagination,d'astuce et de compréhension pour

venir à bout des difficultés del'existence... Une réelle saveur pources leçons de vie non dénuéesd'humour. Bonnes illustrations en noiret blanc.À partir de 10 ans B

BAKAMÉ, Lf LIÈVRE FÛTÉ ETAUTRES CONTES DU RWANDAMathias Kanyungo, François Gakwaya,Malachie Nizeyimana ; ill. Félix Seminega.-Kigali : Bakamé : Zurich : Œuvre Suisse desLectures pour la Jeunesse, 1999.- 28 p. : ill, ;21 x 13,5 cm.-[sans ISBN] : 150 FR(Rwanda), 5 CHF (Suisse), 100 FF (France).

Cette brochure agréablement illustrée ennoir et blanc propose trois récits traduitsdu kinyarwanda : un conte sur les rusesde Bakamé pour se procurer du maïssans effort, l'histoire légendée deBisangwa, conseiller du roi juste avantl'arrivée des Européens au pays, et enfinle parcours du jeune Nzabandora quiréussit grâce à son intelligence et savolonté. Des informations intéressantessur le Rwanda complètent ces textesdenses, de qualité. C'est le premier livretraduit en français (trois autres doiventsuivre dont deux documentaires) decette collection qui présente lesmeilleurs textes parmi plus d'un millierreçus par les Éditions Bakamé à la suited'une annonce radio qui demandait deshistoires pour en faire des livres pourenfants. Ceci dans un pays où "on neraconte plus guère d'histoires auxenfants, et où les livres qu'on leurpropose sont des livres pour enfants deculture occidentale, en français ou enanglais"...À partir de 10 ans M

L'ENFANT-ROISouleymane Djigo Diop ; ill. SophieMondésir.-Versailles : Les classiques africains.-III. ; 17 x 11,5 cm. (Contes et légendesd'Afrique) - Tome 3. 1998.-159 p.- ISBN 285049 746 0 : 16 FF. - Tome 4. 1999.-141 p.-ISBN 2 85049 810 6 : 16 FF.

Deux nouveaux volumes viennentenrichir la "saga" de Bouba, l'enfantchargé de pouvoirs devenu jeune roivaleureux, pétri de nobles qualitéset aimé des sujets de son royaumede Sanouba et bien au-delà...Introduit par les paroles louangeusesdu griot de la cour, Dialy NétaliFodé Mamaya, chaque volumerelate les hauts faits - de justice,

o TAKAA1TIK0U n°8 2000

Page 5: Contes - CNLJ - La joie par les livres

d'humanité, familiaux, guerriers... -de ce héros qui ne veut que servirle bien, malgré les "pouvoirs" quilui ont été donnés. Ces récitsportent la marque et les qualitésdes précédents - clarté d'écriture,succession de récits enlevés,hauteur du messagemoral -, mais il vient comme unelassitude à contempler les hautsfaits et nobles sentiments de cehéros trop parfait qui s'étalentavec une générosité quelque peudoucereuse (et moins desurprises) sur quatre volumes ; onn'est pas, reconnaissons-le, obligéde les lire tous à la suite...Lexique des mots difficiles.À partir de 10 ans M

V LA BROUSSE ET LA SAVA-NE RACONTENT...Souleymane Djigo Diop ; II. SophieMondésir.-Versailles : Les classiques africains.-III. ; 17 x 11,5 cm. (Contes et légendesd'Afrique). - Tome 3. 1997.- 103 p.- ISBN2 85049 710 X : 16 FF. - Tome 4. 1999.-123 p.- ISBN 2 85049 811 4 : 16 FF.

Ces recueils présententrespectivement six et cinq contesparticulièrement réussis etintelligents. Bouki l'hyène, Leuk lelièvre, Gaïndé le lion, Golo le singeentre autres se disputent la vedetteavec quelques hommes. Chacun desanimaux reste fidèle à la réputationqui lui est propre dans les contesafricains, mais non sans une pointede psychologie et de nuance qui enfont des personnages attachants ouau contraire méprisables. L'écritureest limpide et bien menée - pas detemps morts - avec de nombreuxdialogues et des notes d'humour :ainsi le texte "Si tous les fous" met-il en scène Ibou, le plus jeune de lafamille Diop ("descendant" ducélèbre Birago Diop et "parent" del'auteur de cet ouvrage), un doux etnaïf adolescent que les autresprennent plaisir à duper. La moralen'est jamais appuyée et n'enlève enrien la saveur de raconter et de lireune bonne histoire. Les illustrationsen noir et blanc de SophieMondésir apportent, commesouvent, une touche de douceur aurecueil.À partir de 10 ans M

FABLES DES MONTAGNESPatrice Kayo.-Yaoundé : Clé, 1998.- 74 p. ; 20 x 13 cm.(Les Clés de l'avenir).- ISBN 2 7235 0340 6.

Ce recueil de contes modernespropose dans une mise en pagesaérée une trentaine de textes trèscourts, d'une page ou deux. Cettebrièveté des textes facilite la lecture etsert le message toujours très précis del'auteur. Des animaux, des végétaux etdes humains se meuvent dans ununivers plutôt vague (l'ancrage africainn'est pas évident) qui n'a que peu derapport avec le titre du recueil. Lesprotagonistes et les contes en général,restent au service de la morale, d'oùun style certes "bien écrit" - quoique"ampoulé" et un peu vieillot parfois -mais qui manque de fantaisie et depiquant. "Les valeurs fondamentalesde la vie, à savoir l'honnêteté, lasolidarité, la paix", et "la pugnacité"dans l'adversité, transparaissent dans laplupart des contes. Certains textes ontdes résonances politiques clairementaffichées ("l'importance d'une aptitudene devrait se mesurer qu'à son utilitésociale...") ; d'autres, dans leur volontéde "bien faire", semblent déraper etvenir contredire le projet initial. Des"slogans" et des formules arrêtées("S'oublier au profit des autres est undéfaut. Il faut toujours se rassasieravant d'en ajouter aux autres") quidépassent parfois les bonnesintentions de son auteur.À partir de 12 ans M

AU CLAIR DE LUNE. Contes etproverbes du Burkina FasoBila Roger Kaboré.-Ouagadougou : Le Firmament, 1999.- 145 p. :ill. ; 22,5 x 15 cm.- [sans ISBN] : 4000 CFA,40 FF.

Par l'auteur, entre autres, de La PrincesseYennéga chez Edicef et d'un autrevolume de contes, Sons l'arbre àpalabres, un bon recueil de dix contesqui se lisent avec plaisir. Ils intègrent desproverbes, et défendent des valeurscomme l'amour, la bonté, la vérité ;certains sont là pour expliquer parexemple comment Dieu institua leparadis, l'enfer et le purgatoire, oupourquoi, quand un véhicule à moteurtraverse un village, les chiens lepoursuivent, les chèvres le fuient, lesmoutons le regardent avec

indifférence... Mais surtout, ces histoiresd'orphelines, de princes, de rivalités, deménage ou de sorcières (on trouve uneversion africaine de La belle et la bête)sont bien choisies, recréées et racontées,dans un style alerte très agréable, jamaispesant. Petites illustrations en noir etblanc.À partir de 12 ans M

BOUT1 LOGRESSE DES TEMPSANCIENSOmar Youssouf Ali ; ill. Salam MohamedSaleh.-Djibouti : Omar Youssouf Ali, 1997.- 39 p. :ill. ; 19 x 14 cm.- [sans ISBN] : 900 FDJ, 30FF. Diffusion Librairie Couleur Locale.

D'entrée de jeu, la couverture, il faut ledire assez effrayante, annonce lacouleur : "Bouti" - le nom de l'ogresse -y apparaît en lettres de sang et menacele lecteur de ses dents de vampire et deses doigts griffus qui ne présagent riende bon... Voici donc une adaptation,dans une forme modeste, d'un contesomali autour de l'ogresse Bouti qui,entre autre méfaits, s'attaque aux jeunesfemmes pour leur sucer le sang et leurcroquer les seins. Elle ne s'arrête pas là :elle tue, de préférence femmes etenfants, et pour en arriver là saits'effacer derrière les apparences les plusrassurantes... C'est dire la menace queconstitue cette créature immortelle etterrifiante pour les pauvres humains!Bien implanté dans le contextedjiboutien (mots en langue nationale,animaux, coutumes et environnementde Djibouti), ce texte évoque unerégion que l'on retrouve peu dans lalittérature africaine pour les jeunes. Onpeut s'offusquer de la violence ouverte,voir un peu complaisante, de ce petitrécit - celle plus ou moins affichée debien des contes où l'on aime se fairetrès peur ; on saura aussi y découvrirun personnage de la tradition qui asans doute cette fonction d'exorciser lespeurs.À partir de 12 ans B

CONTES D'AFRIQUEHenri Gougaud ; ill. Marc Daniau.-Paris : Le Seuil, 1999.- 160 p. : ill. coul. ; 16 x22 cm.- ISBN 2 02 030702 2 : 98 FF.

Ce recueil présenté sous la signatured'Henri Gougaud apparaît d'abordcomme un bel objet : fond noir de lacouverture, beau papier, typographie

Page 6: Contes - CNLJ - La joie par les livres

raffinée et très belles illustrations.Puis voici les contes eux-mêmes,20 au total. En fait, ils sont déjà parusau Seuil dans différents ouvrages :L'arbre à soleils, L'arbre aux trésors,L'arbre d'amour et de sagesse. On aplaisir à lire ces contes d'inspirationsdiverses, très "écrits", de la plumeexperte et efficace d'un conteur etécrivain reconnu ; ils ne sontpourtant pas spécialement destinés àla jeunesse, mais surtout aucunesource n'est citée (à part quelquesindices donnés par certains textes etpour le dernier conte d'Egypteancienne). C'est fort dommage,lorsqu'un recueil s'intitule "Contesd'Afrique"... Il est intéressant d'ytrouver "Le serpent d'Ouagadou"qu'on pourra rapprocher d'une autreexcellente version présentée enpage 80, La légende du OuagadouBida aux éditions Donniya.À partir de 13 ans M Contes d'Afrique

Poésie

L'ENFANT ET LES ANIMAUXErnestine A. Gbonfou.-Lomé : Haho : Agence de la Francophonie-BRAO, 1998.- 30 p. : ill. coul. ; 19 x 12 cm.-ISBN 2 906718 86 6 : 2000 CFA, 25 FF.

Ce recueil à la présentation soignéedonne à lire et à écouter des poèmespour les tout-petits ; un fait important ànoter dans une production africaine quis'adresse peu à cette tranche d'âge. Laplupart des textes, très courts, sontconsacrés à un animal familier (lepoussin, le canard, la fourmi, lelapin...). Certains ont une portéepratique - faire attention au serpent etsuivre les conseils de sa maman... Tousjouent sur la légèreté et le rythme avecdes phrases très brèves, desonomatopées, des répétitions de motset de consonances ; quelques poèmes,de ce fait, sonnent comme de véritablespetites chansons. Certains textesparaissent cependant moins pertinents,moins "parlants" pour des tout-petits.Illustrations très simples en deux outrois couleurs. 3ème prix de l'Agencede la Francophonie de littératureafricaine pour enfants, 1993-À partir de 3 ans B

EMEFACossy Guenou ; ill. Kokou Tognevi.-Lomé : Haho : Agence de la FrancophonieBRAO, 1999.- 59 p. : ill. coul. ; 19 x 12 cm.-ISBN 2 906718 91 2 : 2500 CFA, 25 FF.

Emefa, tout à la fois prénom fémininet masculin signifie paix, douceur,fraîcheur ; un symbole pour quipénètre dans l'univers poétique créépar ce petit recueil de 24 poèmes.On y éprouve l'amour des mots("L'école") et des ouvrages qui lesrecèlent ("Ma bibliothèque") ; l'amourporté à la mère ("Tout près de toi","Maman", "Gratitude") ; et aussil'amour de la vie, de la nature, desautres, même s'il est parfois entachéd'inquiétude. On pourra êtresensible à cette volonté d'optimismeet à la sincérité de ces textes quicherchent à toucher le cœur desenfants (ils peuvent être lus bienavant les 13-15 ans préconisés par lesous-titre). Quelques illustrationscouleur émaillent le recueil. 2èmeprix de l'Agence de la Francophoniede littérature africaine pour enfants,1997À partir de 8 ans B/M

L'OISEAU SANS ARMEMarie-Léontine Tsibinda ; ill. Michel Hengo.-Paris : Bajag-Meri, 1999.- 53 p. : ill. coul. ;22 x 15 cm.- ISBN 2 911147 06 5 : 72 FF.

Poète, dramaturge, nouvelliste,comédienne, Marie-LéontineTsibinda, congolaise, livre ici sonpremier recueil de poèmes pourenfants. Il affiche clairement uneambition qui porte le lecteur au-delàd'un style et de thématiquesgénéralement inspirés par le"sentiment d'enfance" et le soucid'être "simple" comme on penseparfois nécessaire de l'être. Certes leséléments de la nature - le vent,l'oiseau, les nuages - sont sourcesd'inspiration, l'enfant aussi, dans sonsommeil, son caractère rebelle, maismots et strophes échappent à lacontrainte de rimes attendues,installant des images, des sonorités,des rythmes libres et parfoisénigmatiques. Ainsi de ce poème enforme de devinette - "La bi-coque" -dont nous aimerions avoir la clé ainsique pour "ces visages de nuit / quidorment dans leur feuillage"... Au

TAK/\MTIKOU n°8 2000

Page 7: Contes - CNLJ - La joie par les livres

total, 25 poèmes dans une édition surbeau papier ivoire dont certains sontaccompagnés d'illustrations àl'aquarelle douces et naïves.À partir de 8 ans M

¥ LA LANGUE AU CHATFrançois Fampou ; II. Patrice Mazoué.-Chaillé-sous-les-Ormeaux : Le dé bleu, 1998.-45 p. : NI. coul. ; 19 x 11 cm. (Le farfadetbleu).-ISBN 2 84031 084 8 : 48 FF.

Dans une prestigieuse collectionfrançaise de livres de poésie illustréspour enfants, à l'édition raffinée, cerecueil de devinettes "s'inspirelargement de la tradition oraleafricaine", comme le dit dans sonmode d'emploi préliminaire l'auteur,camerounais, instituteur, musicien,habitant à Nantes. Presque jamais derimes, mais des rythmes variés dansces vrais poèmes. Ils sont parfoiscourts, elliptiques, comme le veut legenre, et parfois moins courts, sedélectant à explorer et à étendre lamétaphore sur une dizaine de lignes.D'élégantes illustrations "doublent"certains textes de petits tableauxpresque abstraits en bleu, gris, blancet noir, qui recomposent visuellementles devinettes, conduisant eux aussi,discrètement, aux réponses. Cesréponses nous sont données aprèschaque poème (en écriture manuscritesi lisible qu'on la déchiffre tout de

suite et qu'on n'a pas trop le tempsde réfléchir...) : la chandelle,l'araignée, le jour et la nuit, l'écriture :"ce champs inaltérable/que seuls lesyeux moissonnent"... les "éternels" dela devinette. Un livre pour la lectureindividuelle mais aussi pour ledialogue adultes-enfants enbibliothèque, en classe ou à lamaison. (Avec l'aimable autorisationde Notre Librairie)À partir de 8 ans B/M

LA NATURE DES CHOSES :REGARDS D'ENFANTSThéodore Ndock Ndiaye ; III. Kokou Tognevi.-Lomé : Haho : Agence de la Francophonie-BRAO, 1999.- 51 p. : ill. coul. ; 19 x 12 cm.-ISBN 2 906718 85 8 : 2500 CFA, 25 FF.

Le titre peu poétique de ce recueilpourrait évoquer le regard que lesenfants posent sur le monde qui lesentoure. Mais plus que ce point devue enfantin sur la nature, cetouvrage présente un regard adulte surdes objets et sujets assez généraux : lapluie et l'eau, la forêt, la bougie et lefeu, les animaux, le corps humain,l'enfant. Quelques thèmes (la feuillemorte, les étoiles) et images fontfigure de lieux communs ; d'autressont plus inattendus, comme dans lepoème dédié à "La crème" (pour selaver). Certaines phrases ne sont pastoujours évidentes, du fait de leurs

\

La langue au chat

inversions ; d'autres encore sontd'ordre "métaphysique" ("le corps (...)On dirait une forme immatérielle...","le sourire. (...) C'est l'esprit du corps,(...) C'est l'âme de l'Être..."). On notetoutefois le texte "L'enfant a desdroits", et celui, amusant, intitulé "Ledoigt" : "Un doigt, / II n'est pas gros,/ Mais il est puissant : / II parle bienet montre droit...". Nombreusesillustrations en couleur. 4ètne prix duconcours de l'Agence de laFrancophonie de littérature africainepour enfants, 1993.À partir de 8 ans B/M

L'histoire, les hommes, les légendesV LA LÉGENDE DUOUAGADOU BIDAModibo Sidibé ; ill. Svetlana Amegankpoé.-Bamako : Donniya, 1999.- 18p . : ill. coul. ;28 x 22,5 cm. (Mythes bleus d'Afrique).-ISBN2 911741 11 0 : 4 0 FF.

Si nombre de livres africainsprivilégient l'Afrique actuelle,d'autres plus rares - et d'autant plusprécieux - font revivre le passé avecson histoire réelle et les légendes quilui sont attachées. Ce grand album àla couverture souple rapporte unelégende intimement inscrite dansl'histoire du peuple soninké à

l'apogée de l'empire du Ouagadou- mieux connu par le nom laissé parles Arabes : le célèbre empire duGhana -, et à son déclin. Une bellelégende en effet que celle de cedieu-serpent, le terrible OuagadouBida qu'un pacte sacré liait à lafamille royale : un affreux pacte quiexigeait, en échange de la prospéritéde l'empire, le sacrifice annuel de laplus belle jeune fille du royaume.Jusqu'au jour sans précédent oùl'amoureux de la victime se rebellaet tua le monstre. L'album, tant dansla narration que par l'illustration,dispense une grande charge

La légende du Ouagadou Bida